CATALOGO GENERALE 2010

404
CATALOGO GENERALE 2010 ARREDAMENTI BAGNO

description

Каталог сантехники по бренду Lineatre

Transcript of CATALOGO GENERALE 2010

Page 1: CATALOGO GENERALE 2010

CATALOGO GENERALE 2010

ARREDAMENTI BAGNO

Page 2: CATALOGO GENERALE 2010
Page 3: CATALOGO GENERALE 2010

Nel panorama dell’arredamento del bagno la produzione “Lineatre” occupa una posizione di primo piano, per immagine, logica produttiva, e avanzate soluzione tecniche. Tutte le col-lezioni proposte sono completate da elementi coordinati che permettono l’arredo completo della sala da bagno, esprimen-do il gusto dell’arredamento classico italiano.

In the world of bathroom furnishings “Lineatre” production occupies a prime position for image, productive logicity, and advanced technical solutions. All proposed collections are complemented by coordinated elements that allow the com-plete tting of the bathroom, expressing the classic Italian style furnishings.

В мире мебели для ванных комнат продукция

«Линиатре» занимает позицию первого плана благодаря

своему имиджу, производственной логике и передовым

техническим решениям. Все предложенные коллекции

дополнены согласованными элементами, что позволяет

создать завершенный образ ванной комнаты, в

которой выражается вкус классической итальянской

обстановки.

Design Prof. G. Turini

Page 4: CATALOGO GENERALE 2010

Programma VERSAILLES04

Programma CONCORDE12

Programma GOLD Componibile30

50

70

Programma QUADRO’

Programma AMBRA

Programma SAVOY84

Programma LOUVRE106

Programma LOIRA120

132

142

Programma VENICE

Programma HERMITAGE

Page 5: CATALOGO GENERALE 2010

INDICE

Programma LADY156

Programma LONDRA168

Programma PARIGI178

188

206

Programma GOLD

Programma TAMIGI

Programma TUDOR214

Programma SILVER228

382

PIASTRELLELEGNIMARMITESSUTI

238

326

COMPLEMENTI

ACCESSORI

Page 6: CATALOGO GENERALE 2010

4

Noce francese

È una collezione che rispetta lo stile, il tono, e le scelte di un arredamento classico. Rappresenta uno spazio confortevole e funzionale dalle forme uniche e al tempo stesso belle ed eleganti.

It’s a collection that re ects the style, tone, and the choices of classic furniture. Represents a comfortable, functional space and unique shapes both beautiful and elegant.

Эта коллекция придерживается стиля, тональности и

предпочтений классической обстановки. Она представляет

собой комфортабельное и функциональное пространство,

создаваемое единственными и в то же время красивыми и

элегантными формами.

Collezione Versailles

Page 7: CATALOGO GENERALE 2010

555

Page 8: CATALOGO GENERALE 2010

6

Versailles noce francese

6

Page 9: CATALOGO GENERALE 2010

77

Page 10: CATALOGO GENERALE 2010

88

Page 11: CATALOGO GENERALE 2010

9

Versailles Composizione 1 cm. L. 126 H. 205 P. 57

9

Page 12: CATALOGO GENERALE 2010

1010

Page 13: CATALOGO GENERALE 2010

1111

Versailles noce francese

Page 14: CATALOGO GENERALE 2010

12

Noce madrone Bianco lucido

In una situazione di massimo splendore ecco un arredamen-to come avete sempre desiderato: confortevole, arredato con mobili di stile che si addattano perfettamente allo spazio di-sponibile. I mobili sono realizzati scrupolosamente, con legni pregiati, nissimi intarsi, marmi e specchi preziosi e accessori originali scelti con cura per dare prestigio all’ ambiente.

In a situation of maximum magni cence, here is the furni-shings you’ve always dreamt of: comfortable, furnished with stylish furniture carefully adapted to the available space. The furniture is thoughtfully designed, with ne woods, ne inlays, precious marbles and mirrors and original accessories care-fully chosen to give prestige to the environment.

Роскошь в своем максимальном проявлении – вот та

обстановка, о которой вы всегда мечтали: комфортабельная,

обставленная стильной мебелью, которая превосходно

вписывается в имеющееся пространство. Все предметы

мебели выполнены с особой тщательностью из ценных

пород дерева; виртуозная резьба, мрамор и драгоценные

зеркала, оригинальные аксессуары подобраны так, чтобы

придать интерьеру неповторимое очарование.

Collezione Concorde

Page 15: CATALOGO GENERALE 2010

1313

Page 16: CATALOGO GENERALE 2010

14

Concorde noce madrone

14

Page 17: CATALOGO GENERALE 2010

15

Concorde Composizione 2 cm. L. 128 H. 210 P. 58

15

Page 18: CATALOGO GENERALE 2010

1616

Page 19: CATALOGO GENERALE 2010

17

Concorde Composizione 1 cm. L. 128 H. 210 P. 58

17

Page 20: CATALOGO GENERALE 2010

18

Concorde noce madrone

Page 21: CATALOGO GENERALE 2010

1919

Page 22: CATALOGO GENERALE 2010

20

Concorde noce madrone

Page 23: CATALOGO GENERALE 2010

2121

Page 24: CATALOGO GENERALE 2010

22

Concorde bianco lucido

Page 25: CATALOGO GENERALE 2010

23

Concorde Composizione 4 cm. L. 128 H. 210 P. 58

23

Page 26: CATALOGO GENERALE 2010

2424

Page 27: CATALOGO GENERALE 2010

25

Concorde Composizione 3 cm. L. 128 H. 210 P. 58

25

Page 28: CATALOGO GENERALE 2010

26

Concorde bianco lucido

Page 29: CATALOGO GENERALE 2010

2727

Page 30: CATALOGO GENERALE 2010

2828

Page 31: CATALOGO GENERALE 2010

29

Composizione 4CM. L 128 H 210 P 58

Composizione 3CM. L 128 H 210 P 58

Composizione 1CM. L 128 H 210 P 58

Composizione 2CM. L 128 H 210 P 58

Composizioni Concorde

Page 32: CATALOGO GENERALE 2010

30

Foglia argento Laccato patinato decorato

L’eleganza e il fascino che hanno decretato il successo della

serie GOLD ci hanno fatto pensare ad una soluzione ancora

più importante che completasse questa collezione di mobili

per l’arredamento del bagno.

La COMPONIBILITA’, la possibilità di arredare ambienti più

spaziosi, ricchi di armonia e funzionalità con elementi coor-

dinati di alta qualità.

La serie GOLD COMPONIBILE disponibile in due particolari

niture: foglia argento e laccato patinato con decori oreali.

The elegance and the style that have decreed the success of

series GOLD have led us to think to a more important solu-

tion to complete this bath collection.

MODULARITY, the possibility to furnish spacious rooms ,

rich of harmony and functionality with co-ordinate elements

of high quality.

The GOLD COMPONIBILE Collection is available in two ni-

shes: silver leaf and lacqured patined with oreal decors.

, GOLD,

,

. ,

,

,

,

. GOLD

COMPONIBILE ( )

: « »

.

Collezione Gold Componibile

Page 33: CATALOGO GENERALE 2010

3131

Page 34: CATALOGO GENERALE 2010

32

Gold foglia argento

32

Page 35: CATALOGO GENERALE 2010

3333

Page 36: CATALOGO GENERALE 2010

34

Gold Composizione 1 cm. L. 216 H. 200 P. 58

34

Page 37: CATALOGO GENERALE 2010

3535

Page 38: CATALOGO GENERALE 2010

36

Gold foglia argento

Page 39: CATALOGO GENERALE 2010

3737

Page 40: CATALOGO GENERALE 2010

38

Gold Composizione 4 cm. L. 176 H. 200 P. 58

38

Page 41: CATALOGO GENERALE 2010

3939

Page 42: CATALOGO GENERALE 2010

40

Gold laccato patinato decorato

40

Page 43: CATALOGO GENERALE 2010

4141

Page 44: CATALOGO GENERALE 2010

4242

Page 45: CATALOGO GENERALE 2010

43

Gold Composizione 7 cm. L. 186 H. 200 P. 58

43

Page 46: CATALOGO GENERALE 2010

44

Gold laccato patinato decorato

44

Page 47: CATALOGO GENERALE 2010

4545

Page 48: CATALOGO GENERALE 2010

4646

Page 49: CATALOGO GENERALE 2010

47

Gold Composizione 8 cm. L. 216 H. 200 P. 58

47

Page 50: CATALOGO GENERALE 2010

4848

Page 51: CATALOGO GENERALE 2010

49

Composizione 2 cm L. 136 H. 205 P. 58

Composizione 3 cm L. 106 H. 200 P. 58

Composizione 5 cm L. 186 H. 200 P. 58

Composizione 4 cm L. 176 H. 200 P. 58

Composizione 1 cm L. 216 H. 200 P. 58

Composizione 7 cm L. 186 H. 200 P. 58Composizione 6 cm L. 136 H. 200 P. 58

Lacc

ato

patin

ato

deco

rato

Fogl

ia a

rgen

to

Composizioni Gold Componibile

Composizione 9 cm L. 216 H. 200 P. 58Composizione 8 cm L. 216 H. 200 P. 58

Page 52: CATALOGO GENERALE 2010

50

Tabacco / argento Laccato beige

La cornice barocca è una rivisitazione dello stile “Art Decò”. Le composizioni sono esteticamente innovative, lussuose, eleganti, idonee ad essere inserite in qualsiasi ambiente ba-gno ampio e spazioso. Sono disponibili sia nella versione da incasso a muro che sospesa.

The baroque frame is a revision of “Art Decò” style.The compositions are aesthetically innovative, luxurious, elegant, suitable for being placed in any spacious bathroom. Available in both versions, hanging or built-in the wall.

Барочная рамка – переосмысление стиля “Art Decò”.

Композиции художественно новаторские, роскошные,

элегантные, подходящие для любой большой и просторной

ванной комнаты. Возможны как встраиваемый в стену

так и подвесной варианты.

Collezione Quadrò

Page 53: CATALOGO GENERALE 2010

5151

Page 54: CATALOGO GENERALE 2010

52

Quadrò tabacco/argento

Page 55: CATALOGO GENERALE 2010

5353

Page 56: CATALOGO GENERALE 2010

54

Quadrò Composizione 1 cm. L. 147 H. 227 P. 60

54

Page 57: CATALOGO GENERALE 2010

5555

Page 58: CATALOGO GENERALE 2010

5656

Quadrò laccato beige

Page 59: CATALOGO GENERALE 2010

5757

Page 60: CATALOGO GENERALE 2010

58

Quadrò Composizione 2 cm. L. 163,5 H. 218 P. 60

58

Page 61: CATALOGO GENERALE 2010

5959

Page 62: CATALOGO GENERALE 2010

6060

Quadrò tabacco/argento

Page 63: CATALOGO GENERALE 2010

6161

Page 64: CATALOGO GENERALE 2010

62

Quadrò Composizione 3 cm. L. 209 H. 207,5 P. 58

62

Page 65: CATALOGO GENERALE 2010

6363

Page 66: CATALOGO GENERALE 2010

64

Quadrò laccato beige

Page 67: CATALOGO GENERALE 2010

6565

Page 68: CATALOGO GENERALE 2010

66

Quadrò Composizione 4 cm. L. 276 H. 223 P. 58

66

Page 69: CATALOGO GENERALE 2010

6767

Page 70: CATALOGO GENERALE 2010

6868

Quadrò laccato beige

Page 71: CATALOGO GENERALE 2010

69

Composizione 4CM. L 276 H 223 P 58

Composizione 3CM. L 209 H 207,5 P 58

Composizione 1CM. L 147 H 227 P 60

Composizione 2CM. L 163,5 H 218 P 60

Composizioni Quadrò

69

Page 72: CATALOGO GENERALE 2010

70

Palissandro lucido Foglia argento

Lo stile Neoclassico affermatosi nell’ ultima parte del XVIII se-colo ha dominato ogni campo della produzione artistica. Il progetto si esprime con un ritorno all’ eleganza ed alle tra-dizioni; la forma del mobile permette di sfruttare al massimo lo spazio della sala da bagno, in quanto è sinuosa ed ergonomica, impreziosita da intarsi in radica di mirto e impiallacciatura di palissandro spinata o Foglia Argento. La collezione è arricchi-ta da complementi coordinati sia nella forma che nel colore.

Neoclassical style of the latter period of the nineteenth century, has dominated every aspect of artistic production.The project is an expression of the comeback to elegance and traditions; the bathroom is fully taken advantage of, thanks to the cabinets shape, sinuous, ergonomic, and made precious by myrtle-wood inlays and palissander spine-pattern veneer or silver-leaf. The collection is enriched by a full coordination, in shape and colour, of complementary furniture.

Неоклассический стиль, утвердившийся в конце 18

века, оказал влияние на все отрасли художественного

производства.

Этот проект - выражение возвращения к элегантности

и традициям; форма мебели и обилие плавно изогнутых

линий и эргономичность позволяют максимально

использовать пространство ванной комнаты.

Ценность мебели подчеркнута инкрустациями из

корня мирта и шпоном из палиссандра с рисунком в

диагональном направлении или «Сусальное Серебро».

Коллекцию обогащают также дополнительные элементы,

подобранные как по форме так и по цвету.

Collezione Ambra

Page 73: CATALOGO GENERALE 2010

7171

Page 74: CATALOGO GENERALE 2010

7272

Ambra palissandro lucido

Page 75: CATALOGO GENERALE 2010

7373

Page 76: CATALOGO GENERALE 2010

74

Ambra Composizione 1 cm. L. 123 H. 200 P. 61

74

Page 77: CATALOGO GENERALE 2010

7575

Page 78: CATALOGO GENERALE 2010

7676

Page 79: CATALOGO GENERALE 2010

77

Ambra palissandro lucido

Page 80: CATALOGO GENERALE 2010

7878

Page 81: CATALOGO GENERALE 2010

79

Ambra Composizione 2 cm. L. 123 H. 200 P. 61

79

Page 82: CATALOGO GENERALE 2010

8080

Ambra foglia argento

Page 83: CATALOGO GENERALE 2010

8181

Page 84: CATALOGO GENERALE 2010

82

Ambra

Page 85: CATALOGO GENERALE 2010

83

Composizione 3CM. L 123 H 200 P 61

Composizione 2CM. L 123 H 200 P 61

Composizione 1CM. L 123 H 200 P 61

Composizioni Ambra

Page 86: CATALOGO GENERALE 2010

84

Noce biondo Foglia argento

Noce biondo e pelle Foglia argento e pelle

Lo stile barocco in uenza tutti i campi artistici europei dell’ inizio del XVIII secolo.Il progetto è caratterizzato da una evidente particolarità che consiste nell’ aver impreziosito il mobile con rivesti-mento dei cassetti in pelle attraverso niture manuali tali da renderlo un vero pezzo unico.

Baroque style has in uenced all artistic elds in Europe, from the beginning of eighteenth century.The project is characterized by a visible peculiarity, i.e. a unique piece of furniture embellished by top-class leather covering of the drawers.

Стиль Барокко в начале 18 века оказал влияние на

все области искусства.

Яркой особенностью данного проекта является

облицовка ящичков кожей, ручная отделка, делающая

каждый предмет мебели единственным в своем роде.

Collezione Savoy

Page 87: CATALOGO GENERALE 2010

8585

Page 88: CATALOGO GENERALE 2010

8686

Page 89: CATALOGO GENERALE 2010

87

Savoy Pelle Composizione 4 cm. L. 127 H. 200 P. 59,5

87

Page 90: CATALOGO GENERALE 2010

8888

Savoy noce biondo e pelle

Page 91: CATALOGO GENERALE 2010

8989

Page 92: CATALOGO GENERALE 2010

9090

Page 93: CATALOGO GENERALE 2010

91

Savoy Pelle Composizione 6 cm. L. 127 H. 200 P. 59,5

91

Page 94: CATALOGO GENERALE 2010

9292

Savoy noce biondo e pelle

Page 95: CATALOGO GENERALE 2010

9393

Page 96: CATALOGO GENERALE 2010

94

Savoy noce biondo e pelle

Page 97: CATALOGO GENERALE 2010

9595

Page 98: CATALOGO GENERALE 2010

96

Savoy noce biondo

Page 99: CATALOGO GENERALE 2010

9797

Page 100: CATALOGO GENERALE 2010

9898

Page 101: CATALOGO GENERALE 2010

99

Savoy Composizione 1 cm. L. 127 H. 195 P. 59.5

99

Page 102: CATALOGO GENERALE 2010

100100

Savoy foglia argento

Page 103: CATALOGO GENERALE 2010

101101

Page 104: CATALOGO GENERALE 2010

102102

Page 105: CATALOGO GENERALE 2010

103

Savoy Composizione 3 cm. L. 127 H. 195 P. 59,5

103

Page 106: CATALOGO GENERALE 2010

104

Savoy foglia argento

Page 107: CATALOGO GENERALE 2010

105

Composizione 5CM. L 127 H 195 P 59,5

Composizione 1CM. L 127 H 195 P 59,5

Composizione 6CM. L 127 H 200 P 59,5

Composizione 4CM. L 127 H 200 P 59,5

Composizione 2CM. L 127 H 195 P 59,5

Composizione 3CM. L 127 H 195 P 59,5

Composizioni Savoy

Page 108: CATALOGO GENERALE 2010

106

Palissandro Laccato patinato decorato

Il progetto si esprime con un ritorno all’ eleganza ed alle tra-dizioni. La collezione è composta dal mobile portalavabo am-pio, capiente e rotondo e da complementi coordinati sia nella forma che nel colore. E’ disponibile sia con intarsi in radica di mirto e impiallacciatura di palissandro spinata, sia laccato antico con decori oreali eseguiti a mano.

The project expresses itself with a return to the elegance and traditions. The collection is composed by the wide, capacious bath-cabinet of rounded forms and a collection of comple-ments coordinared in the form as well as in the colours. It’s available both in myrtle-root wood inlays with veneer of spined palisander wood or antique lacquer with oreal hand-painted decos.

Этот проект - выражение возвращения к элегантности

и традициям. В коллекцию входят просторная тумба под

раковину, вместительная и округлая, и дополнительные

элементы, подобранные по форме и по цвету. Возможен

вариант с инкрустациями из корня мирта и шпоном из

палиссандра с рисунком, подобранным в диагональном

направлении или лакированный антико с выполненным

вручную цветочным орнаментом.

Collezione Louvre

Page 109: CATALOGO GENERALE 2010

107107

Page 110: CATALOGO GENERALE 2010

108108

Page 111: CATALOGO GENERALE 2010

109

Louvre Composizione 1 cm. L. 130 H. 195 P. 61,5

109

Page 112: CATALOGO GENERALE 2010

110110

Page 113: CATALOGO GENERALE 2010

111111

Louvre palissandro

Page 114: CATALOGO GENERALE 2010

112

Louvre Composizione 2 cm. L. 130 H. 195 P. 61,5

112

Page 115: CATALOGO GENERALE 2010

113113

Page 116: CATALOGO GENERALE 2010

114

Louvre laccato patinato decorato

Page 117: CATALOGO GENERALE 2010

115115

Page 118: CATALOGO GENERALE 2010

116116

Page 119: CATALOGO GENERALE 2010

117

Louvre Composizione 3 cm. L. 130 H. 195 P. 61,5

117

Page 120: CATALOGO GENERALE 2010

118118

Louvre laccato patinato decorato

Page 121: CATALOGO GENERALE 2010

119

Composizione 3CM. L 130 H 195 P 61,5

Composizione 2CM. L 130 H 195 P 61,5

Composizione 1CM. L 130 H 195 P 61,5

Composizioni Louvre

119

Page 122: CATALOGO GENERALE 2010

120

Ciliegio antiquariato Laccato beige

Collezione di mobili classici dalla linea sobria ed elegante; la serie LOIRA riprende le linee settecentesche caratteriz-zate da uno stile classico. E’ disponibile nelle versioni legno ciliegio antiquariato o laccato beige ed è arricchita da com-plementi coordinati sia nella forma che nel colore.

Collection of classical furniture of sober and elegant line; the LOIRA collection follows eighteenth century design characterized by classical style. It is available in antique cherry-wood nish or lacquered beige, and it’s enriched with complementary furniture of same style and colours.

Коллекция классической мебели строгих и элегантных

форм; серия Loira воспроизводит формы восемнадцатого

века, характерные для классического стиля. Возможна

версия из дерева черешня антиквариато или

лакированной беж. Серию обогощают и украшают

дополнительные элементы, подобранные как по форме,

так и по цвету.

Collezione Loira

Page 123: CATALOGO GENERALE 2010

121121

Page 124: CATALOGO GENERALE 2010

122122

Page 125: CATALOGO GENERALE 2010

123

Loira Composizione 1 cm. L. 127 H. 195 P. 58,5

123

Page 126: CATALOGO GENERALE 2010

124

Loira ciliegio antiquariato

Page 127: CATALOGO GENERALE 2010

125125

Page 128: CATALOGO GENERALE 2010

126

Loira laccato beige

Page 129: CATALOGO GENERALE 2010

127127

Page 130: CATALOGO GENERALE 2010

128

Loira Composizione 3 cm. L. 127 H. 195 P. 58,5

128

Page 131: CATALOGO GENERALE 2010

129129

Page 132: CATALOGO GENERALE 2010

130

Loira Laccato beige

Page 133: CATALOGO GENERALE 2010

131

Composizione 3CM. L 127 H 195 P 58,5

Composizione 1CM. L 127 H 195 P 58,5

Composizioni Loira

Page 134: CATALOGO GENERALE 2010

132

Laccato antiquariato

Il riferimento al Seicento veneziano si collega a rivisitazioni neo-barocche e neo-classiche; ottenendo uno stile che diviene simbolo di eleganza. Il neo-barocco porta negli arre-di un tocco di design fuso con arabeschi, dorature e motivi damascati.

The reference to the venetian seventienth century, is espe-cially suiting neo-baroque and neo-classical resumptions; obtaining a style that becomes symbol of elegance. The neo-baroque brings to furnishings that touch of design with ara-besques, gildings and damask motifs.

Обращение к венецианскому стилю 17 века связано с

переосмыслением нео-барочного и нео-классического

стилей; достигнутый в результате стиль становится

символом элегантности. Благодаря арабескам, позолоте

и дамасским мотивам нео-барокко вносит в обстановку

отпечаток дизайна.

Collezione Venice

Page 135: CATALOGO GENERALE 2010

133133

Page 136: CATALOGO GENERALE 2010

134134

Page 137: CATALOGO GENERALE 2010

135

Venice Composizione 1 cm. L. 130 H. 195 P. 62

135

Page 138: CATALOGO GENERALE 2010

136136

Venice laccato antiquariato

Page 139: CATALOGO GENERALE 2010

137137

Page 140: CATALOGO GENERALE 2010

138138

Page 141: CATALOGO GENERALE 2010

139

Venice Composizione 2 cm. L. 130 H. 195 P. 62

139

Page 142: CATALOGO GENERALE 2010

140

Venice Laccato Antiquariato

Page 143: CATALOGO GENERALE 2010

141

Composizione 2CM. L 130 H 195 P 62

Composizione 1CM. L 130 H 195 P 62

Composizioni Venice

Page 144: CATALOGO GENERALE 2010

142

Mogano francese Foglia argento

La sala bagno è un locale dove prendiamo cura di noi; la quale diventa luogo in cui rivivono antiche “toilettes” con piani in ceramica, eleganti specchi e stupendi accessori, es-sendo arredata con attenzione architettonica e decorativa di grande prestigio.

The bathroom is a place where we take care of ourselves; it becomes a place where ancient “toilettes” are revived with ceramic tops, elegant mirrors and gorgeous accessories, being furnished with architectural and decorative attention of great prestige.

Ванная комната это то помещение, где мы заботимся о

себе; обставленная с особым вниманием к архитектурной

компоненте и декору, она становится местом, где

обретают новую жизнь старинные туалетные столики со

столешницами, выполненными из керамики, элегантные

зеркала и великолепные аксессуары.

Collezione Hermitage

Laccato patinato

Page 145: CATALOGO GENERALE 2010

143143

Page 146: CATALOGO GENERALE 2010

144

Hermitage noce biondo lucido

144

Page 147: CATALOGO GENERALE 2010

145145

Page 148: CATALOGO GENERALE 2010

146146

Page 149: CATALOGO GENERALE 2010

147

Hermitage Composizione 1 cm. L. 92 H. 205 P. 56

Page 150: CATALOGO GENERALE 2010

148

Hermitage mogano francese

Page 151: CATALOGO GENERALE 2010

149149

Page 152: CATALOGO GENERALE 2010

150

HermitageComposizione 3 cm. L. 70 H. 205 P. 56

Hermitage laccato patinato

Page 153: CATALOGO GENERALE 2010

151151

Page 154: CATALOGO GENERALE 2010

152152

Page 155: CATALOGO GENERALE 2010

153

Hermitage Composizione 2 cm. L. 92 H. 205 P. 56

153

Page 156: CATALOGO GENERALE 2010

154

Hermitage Composizione 4 cm. L. 70 H. 205 P. 56

154

Page 157: CATALOGO GENERALE 2010

155

Composizione 4CM. L 70 H 205 P 56

Composizione 3CM. L 70 H 205 P 56

Composizione 1CM. L 95 H 205 P 56

Composizione 2CM. L 92 H 205 P 56

Composizioni Hermitage

Page 158: CATALOGO GENERALE 2010

156

Cromo Oro

Un bagno dall’eleganza composta, ottenuta con interventi essenziali, attentamente calcolati in cui il pregio dei materiali, come le fusioni in metallo, si integrano con l’ambiente. Le ni-ture si possono realizzare nei colori: Cromo, Oro e Bronzo.

A bathroom of neat elegance, achieved with essential, care-fully calculated interventions, where the quality of materials such as metal castings, are integrated with the environment. The nishes can be in the following colors: Chrome, Gold and Bronze.

Сдержанная элегантность этой ванной комнаты

является результатом тщательно продуманной работы;

качество материалов, таких как литье металлов,

сочетается с окружающим интерьером. Отделка может

быть выполнена в Хроме, Золоте и Бронзе.

Collezione Lady

Bronzo

Page 159: CATALOGO GENERALE 2010

157157

Page 160: CATALOGO GENERALE 2010

158

Lady bronzo

Page 161: CATALOGO GENERALE 2010

159159

Lady Composizione 2 cm. L. 103 H. 210 P. 61

Page 162: CATALOGO GENERALE 2010

160

Lady cromo

Page 163: CATALOGO GENERALE 2010

161161

Page 164: CATALOGO GENERALE 2010

162162

Page 165: CATALOGO GENERALE 2010

163163

Lady Composizione 1 cm. L. 103 H. 210 P. 61

Page 166: CATALOGO GENERALE 2010

164164

Lady Composizione 4 cm. L. 69 H. 205 P. 52

Page 167: CATALOGO GENERALE 2010

165165

Page 168: CATALOGO GENERALE 2010

166166

Lady Composizione 3 cm. L. 73 H. 210 P. 57

Page 169: CATALOGO GENERALE 2010

167

Composizione 3CM. L 73 H 210 P 57

Composizione 2CM. L 103 H 210 P 61

Composizione 1CM. L 103 H 210 P 61

Composizioni Lady

167

Composizione 4CM. L 69 H 205 P 52

Page 170: CATALOGO GENERALE 2010

168

Noce francese Laccato patinato

Un arredamento classico che ripropone il gusto dello stile in-glese più tipico, dove la ceramica occupa la parte più impor-tante. Finiture eleganti sia per la versione legno che per quella laccata con decori oro o argento, che si intonano perfettamen-te al resto degli elementi e alla scelta dei rivestimenti policromi di marmi.

Classical furniture which re ects the taste of typical English heritage style, where ceramic plays the most important role. Elegant nish both for the wooden version as well as the lac-quered one, decorated with gold or silver, that perfectly match with the rest of the elements and the choice of polychrome marbles.

Классическая обстановка, отражающая характерные

черты английского стиля, где керамике отведено главное

место. Элегантная отделка как для варианта дерево,

так и для лакированной мебели с декором Золото или

Серебро, которая безукоризненно сочетается с другими

предметами обстановки и с выбором полихромного

мрамора для облицовки.

Collezione Londra

Page 171: CATALOGO GENERALE 2010

169169

Londra Composizione 4 cm. L. 73 H. 205 P. 59

Page 172: CATALOGO GENERALE 2010

170170

Londra noce francese

Page 173: CATALOGO GENERALE 2010

171171

Londra Composizione 2 cm. L. 115 H. 210 P. 59

Page 174: CATALOGO GENERALE 2010

172

Londra laccato patinato

Page 175: CATALOGO GENERALE 2010

173173

Londra Composizione 3 cm. L. 92 H. 210 P. 59

Page 176: CATALOGO GENERALE 2010

174174

Page 177: CATALOGO GENERALE 2010

175175

Londra Composizione 1 cm. L. 115 H. 210 P. 59

Page 178: CATALOGO GENERALE 2010

176176

Page 179: CATALOGO GENERALE 2010

177

Composizione 3CM. L 92 H 210 P 59

Composizioni Londra

Composizione 4CM. L 73 H 205 P 59

Composizione 2CM. L 115 H 210 P 59

Composizione 1CM. L 115 H 210 P 59

Page 180: CATALOGO GENERALE 2010

178

Ciliegio antiquariato Nero lucido

Il bagno come risulta dalle ultime tendenze di moda e di mer-cato, sta acqustando sempre più importanza nella distribuzio-ne degli spazi della casa. Locali più spaziosi, accessoriati e arredati con grande cura attraverso elementi raf nati come la consolle e la cornice doccia di questa collezione.

The bathroom, as shown by the latest fashion trends and mar-kets, is increasingly acquiring relevance in the layout of the house. Rooms with more space, equipped and furnished with great care through re ned elements such as the consolle and the shower frame of this collection.

Как показывают последние модные тенденции, ванная

комната завоевывает все большее значение при

планировке жилого дома. Ванные комнаты становятся

все более просторными, оснащенными и обставленными

с большой тщательностью с помощью таких утонченных

предметов как консоль и дверная рама для душевой

кабины из этой коллекции.

Collezione Parigi

Page 181: CATALOGO GENERALE 2010

179179

Page 182: CATALOGO GENERALE 2010

180180

Parigi nero lucido

Page 183: CATALOGO GENERALE 2010

181181

Parigi Composizione 2 cm. L. 96 H. 210 P. 58

Page 184: CATALOGO GENERALE 2010

182182

Page 185: CATALOGO GENERALE 2010

183183

Parigi Composizione 1 cm. L. 96 H. 210 P. 58

Page 186: CATALOGO GENERALE 2010

184

Parigi

Page 187: CATALOGO GENERALE 2010

185185

Parigi Composizione 3 cm. L. 70 H. 205 P. 54

Page 188: CATALOGO GENERALE 2010

186186

Page 189: CATALOGO GENERALE 2010

187

Composizione 2CM. L 96 H 210 P 58

Composizione 1CM. L 96 H 210 P 58

Composizioni Parigi

Composizione 3CM. L 70 H 205 P 54

Page 190: CATALOGO GENERALE 2010

188

Foglia argento

Foglia oro

Il progetto che LINEARE ha interpretato con la collaborazione di maestri artigiani e abili decoratori, avvenuta tramite un vero restauro e una ricostruzione radicale in resina polimerica, ha riconfermato la produzione del mobile. Le niture sono: in autentica foglia oro, argento, con decori floreali e in laccato consumato su fondo pennellato.

This is the new project that LINEATRE has interpreted with the colla-boration of craftsmen and skillful decorators. The cabinet has come to life through a true restoration and a radical reconstruction in po-lymer resin. The nishes are: in authentic leaf-gold, silver, or with oral decos in acrylic on brushed surface

Это новый проект, воплощенный LINEATRE в сотрудничестве с

мастерами-мебельщиками и одаренными декораторами.

Мебель воссоздана в процессе реставрации и реконструирова-

на в полимерных смолах. Отделка: настоящее сусальное золото,

серебро или акриловый цветочный декор на раскрашенном ки-

стью фоне.

Laccato patinato decorato

Collezione Gold

Page 191: CATALOGO GENERALE 2010

189

Gold Composizione 6 cm. L. 131 H. 195 P. 55,5

Page 192: CATALOGO GENERALE 2010

190

Gold Composizione 4 cm. L. 131 H. 195 P. 55,5

190

Page 193: CATALOGO GENERALE 2010

191191

Page 194: CATALOGO GENERALE 2010

192

Gold foglia argento

Page 195: CATALOGO GENERALE 2010

193193

Page 196: CATALOGO GENERALE 2010

194

Gold foglia argento

Page 197: CATALOGO GENERALE 2010

195195

Page 198: CATALOGO GENERALE 2010

196

Gold Composizione 1 cm. L. 131 H. 195 P. 55,5

196

Page 199: CATALOGO GENERALE 2010

197197

Page 200: CATALOGO GENERALE 2010

198Gold Composizione 9 cm. L. 131 H. 195 P. 55,5

198

Page 201: CATALOGO GENERALE 2010

199199

Page 202: CATALOGO GENERALE 2010

200

Gold laccato patinato decorato

200

Page 203: CATALOGO GENERALE 2010

201201

Page 204: CATALOGO GENERALE 2010

202Gold Composizione 3 cm. L. 131 H. 195 P. 55,5

202

Page 205: CATALOGO GENERALE 2010

203203

Page 206: CATALOGO GENERALE 2010

204204

Page 207: CATALOGO GENERALE 2010

205

Composizione 1CM. L 131 H 195 P 55,5

Composizione 4CM. L 131 H 195 P 55,5

Composizione 9CM. L 131 H 195 P 55,5

Composizione 5CM. L 131 H 195 P 55,5

Composizione 6CM. L 131 H 195 P 55,5

Composizione 3CM. L 131 H 195 P 55,5

Composizioni Gold

205

Page 208: CATALOGO GENERALE 2010

206

Mogano francese Laccato carracci

La collezione di mobili e complementi Tamigi rievoca lo stile classico inglese. L’inserimento delle bozze in cuoio nelle an-tine e la linearità della zoccolatura del mobile hanno niture anticate che richiamano un gusto rinascimentale. I mobili di questa collezione sono realizzati con strutture in legno mas-sello e si adattano a niture elaborate, infatti, le venature del legno vengono valorizzate da sistemi di verniciatura artigia-nali eseguti con antiche patine.

The collection of furnitures and complements Tamigi recalls the classical English style. The leather in-laid doors and the linear plinth of the cabinet have antique nishes that recall a taste. The furnitures of this collection are realized in solid wood and are suitable to elaborated nishes, in fact, wood’s veins are valued by handicraft painting made with ancient pa-tina coverings.

Коллекция мебели и дополнительных элемен-

тов Tamigi вызывает в памяти классический ан-

глийский стиль.

Вставки из кожи на фасадах дверей и чистые

линии цокольных элементов с искусственно со-

старенным покрытием воспроизводят вкусы

эпохи Возрождения. Структура мебели данной

коллекции выполнена из массива и прекрасно

сочетается с изысканной отделкой: например,

прожилки дерева подчеркнуты с помощью спе-

циальных методов лакирования, осуществляе-

мых вручную с нанесением патины.

Collezione Tamigi

Page 209: CATALOGO GENERALE 2010

207Tamigi Composizione 2 cm. L. 116 H.195 P. 60,5

207

Page 210: CATALOGO GENERALE 2010

208Tamigi Composizione 1 cm. L. 116 H. 195 P. 60,5

208

Page 211: CATALOGO GENERALE 2010

209209

Page 212: CATALOGO GENERALE 2010

210210

Page 213: CATALOGO GENERALE 2010

211

TAMIGI laccato carracci

Tamigi Composizione 3 cm. L. 116 H. 195 P. 60,5

Page 214: CATALOGO GENERALE 2010

212212

Page 215: CATALOGO GENERALE 2010

213

Composizione 3CM. L 116 H 195 P 60,5

Composizione 2CM. L 116 H 195 P 60,5

Composizione 1CM. L 116 H 195 P 60,5

Composizioni Tamigi

Page 216: CATALOGO GENERALE 2010

214

Ciliegio antiquariato

Collezione di mobili classici componibili dalla linea sobria ed elegante dove la ricercatezza dei particolari, la cura dei dettagli e la perfezione costruttiva sono prerogative della nostra produzione. La collezione TUDOR è sicuramente l’unione essenziale fra i modelli di successo della LINEATRE e il nuovo modo di pensare e concepire il mobile da bagno, dove il particolare fa la differenza. Le nuove soluzioni, con linee eleganti ed essenziali, sono arricchite da piccoli ma fondamentali accorgimenti come anche l’accostamento di materiali come il legno massello, dal caldo colore noce antico, con uno stupendo marmo come il giallo Sahara.

Collection of modular furnishings in classic stile of sober and elegant forms, where the ri nement and cure of details, and constructive perfection are prerogatives of our production. Collection TUDOR is the essential blending between the successful models of the LINEATRE and the new way of thinking and conceiving the bathroom furniture, where the particulars make the difference. The new solutions, with elegant and essential lines, are enriched with small but fundamental expidients, like matching of such materials as solid wood, of warm walnut colour, with the wonderful Sahara-yellow marble.

Эта коллекция классической компонуемой мебели, отличающаяся

строгими и элегантыми формами, воплощает в себе изысканность

и тщательный подбор деталей и конструктивное совершенство-

основные прерогативы нашей продукции. Коллекция TUDOR

является несомненным примером сочетания наиболее успешных

моделей LINEATRE с новым подходом к мебели для ванной

комнаты, в котором именно частностям принадлежит главная

роль. Новые решения, с элегантыми и четкими линиями, дополнены

небольшими, но существенными находками: например, сочетание

материалов, таких как массив античного ореха теплых тонов и

изумительного мрамора желтый Сахара.

Collezione Tudor

Page 217: CATALOGO GENERALE 2010

215Tudor Composizione 3 cm. L. 137 H.200 P. 61,5

215

Page 218: CATALOGO GENERALE 2010

216216

Tudor ciliegio antiquariato

Page 219: CATALOGO GENERALE 2010

217217Tudor Composizione 1 cm. L. 161 H.195 P. 61,5

Page 220: CATALOGO GENERALE 2010

218

Composizione 4 cm. L. 171 H.200 P. 61,5Tudor218

Page 221: CATALOGO GENERALE 2010

219219

Page 222: CATALOGO GENERALE 2010

220220

Tudor ciliegio antiquariato

Page 223: CATALOGO GENERALE 2010

221221Tudor Composizione 2 cm. L. 137 H.200 P. 61,5

Page 224: CATALOGO GENERALE 2010

222

Composizione 7 cm. L. 167 H.195 P. 61,5Tudor222

Page 225: CATALOGO GENERALE 2010

223223

Page 226: CATALOGO GENERALE 2010

224224

Page 227: CATALOGO GENERALE 2010

225Tudor Composizione 5 cm. L. 205 H.200 P. 61,5

225

Page 228: CATALOGO GENERALE 2010

226226

Page 229: CATALOGO GENERALE 2010

227

Composizione 6CM. L 171 H 195 P 61,5

Composizione 3CM. L 137 H 200 P 61,5

Composizione 8CM. L 136 H 195 P 61,5

Composizione 1CM. L 161 H 195 P 61,5

Composizione 5CM. L 205 H 200 P 61,5

Composizione 7CM. L 167 H 195 P 61,5

Composizione 4CM. L 171 H 200 P 61,5

Composizione 2CM. L 137 H 200 P 61,5

Composizione 9CM. L 137 H 200 P 61,5

Composizioni Tudor

227

Page 230: CATALOGO GENERALE 2010

228

Laccato bianco Laccato antico

Il rigore stilistico del programma SILVER si esprime con la progettazione moderna delle soluzioni, mantenendo l’impostazione classica della collezione.Ne consegue una lavorazione dal carattere artigianale, accurata nelle scelte dei materiali no alle tecniche di laccatura e patinatura.La particolarità di questo progetto è la “componibilità” dei mobili che permette di creare una grande quantità di composizioni diverse sia per tipologia che per misure.

The stylish straightness of program SILVER is evident with modern solution-planning, maintaining the classic design of the collection. Consequential is the handicraft character achieved, accuracy in the choices of the materials and the techniques of lacquering and varnishing. The particularitity of this collection is the “modularity” of the cupboards, allowing the creation of a great amount of various compositions, in size as well as in kind .

Стилистический акцент программы SILVER выражается

в современном проектировании при сохранении

классической установки коллекции.

Из этого следует тщательная ручная обработка,

доскональный выбор материалов и внимание к технике

лакирования и патинирования.

Особенность этого проекта - сочетаемость мебели, что

позволяет реализовать большое количество вариантов

композиций, различной типологии и разных размеров.

Collezione Silver

Page 231: CATALOGO GENERALE 2010

229Silver Composizione 7 cm. L. 159 H. 205 P. 65

229

Page 232: CATALOGO GENERALE 2010

230230

Page 233: CATALOGO GENERALE 2010

231Silver Composizione 11 cm. L. 234 H. 198 P. 65

231

Page 234: CATALOGO GENERALE 2010

232

Silver laccato antico

Page 235: CATALOGO GENERALE 2010

233233Silver Composizione 1 cm. L. 165 H. 198 P. 65

Page 236: CATALOGO GENERALE 2010

234234

Page 237: CATALOGO GENERALE 2010

235Composizione 5 cm. L. 135 H. 198 P. 65Silver

235

Page 238: CATALOGO GENERALE 2010

236Silver Composizione 27 cm. L. 89 H. 198 P. 65

236

Page 239: CATALOGO GENERALE 2010

237

Composizione 15CM. L 194 H 205 P 65

Composizione 11CM. L 234 H 198 P 65

Composizione 21CM. L 156 H 198 P 38

Composizione 9CM. L 195 H 198 P 65

Composizione 19CM. L 156 H 205 P 38

Composizione 13CM. L 195 H 198 P 65

Composizione 17CM. L 170 H 205 P 65

Composizione 25CM. L 126 H 198 P 65

Composizione 3CM. L 166 H 198 P 65

Composizione 7CM. L 159 H 205 P 65

Composizione 1CM. L 165 H 198 P 65

Composizione 5CM. L 135 H 198 P 65

Composizione 27CM. L 89 H 198 P 65

Composizioni Silver

237

Page 240: CATALOGO GENERALE 2010

238

Abbiamo voluto raccogliere in questa parte del catalogo tutti gli elementi che nelle varie collezioni di mobili sono presentati per l’ar-redamento delle composizioni fotogra che.Complementi coordinati nello stile e nel colore per la produzione di linee di arredamento LINEATRE.Sanitari, rubinetti, scalda asciugamani, vasche, box doccia e pol-trone sono elementi d’arredo realizzati con materiali pregiati di pri-ma qualità come la ceramica, l’ottone, la vetroresina, il legno e il cristallo.

We intentionally wanted to collect, in the catalogue all the elements that are introduced in the various furniture’s collections presented in the photographic compositions. Complements coordinated in style and colour for the production of LINEATRE’s furniture. Sanitary ware, taps, towel heaters, bathtubs, shower boxes and chairs are furnishing elements realized with precious, rst quality materials such as ceramics, brass, vitro-resin compound, wood and nally crystal.

Нам захотелось собрать в этой части каталога предметы

интерьера и дополнительные элементы, представленные на

фотографиях различных мебельных коллекций.

Стиль и цвет дополнительных элементов согласован со

стилем и цветом продукции мебельной линии LINEATRE.

Сантехника, смесители, полотенцесушители, ванны, душевые

кабины и кресла – элементы обстановки, выполненные из

ценных материалов высшего качества, таких как керамика,

латунь, акрил, дерево и стекло.

Complementi

Page 241: CATALOGO GENERALE 2010

Vasche Poltrone Rubinetti

Sanitari

239

Scalda Asciugamani Cabine Doccia

Page 242: CATALOGO GENERALE 2010

240

Sono state create quattro serie di sanitari da abbinare alla produzione dei mobili di arredamento.Ogni singolo pezzo è prodotto in ceramica bianco perlato, è controllato e ha il marchio LINEATRE impresso nella porcellana, a garanzia di una scelta che l’azienda propone per un bagno esclusivo.

Four sanitaryware collections have been choosen to combine with the furniture collections. Each individual piece is produced in white pearly ne re clay, it’s being checked and gets Lineatre label on it, as a guarantee for what the Company proposes for an exclusive bathroom.

Для сочетания с мебельными коллекциями были созданы

четыре серии сантехнического оборудования.

Все элементы выполнены в керамике перламутрового

белого цвета, тщательно проверены и отобраны нашими

экспертами. На всех изделиях оттиск маркировки LINEATRE,

подтверждающий наш выбор для эксклюзивной ванной

комнаты.

Sanitari

Page 243: CATALOGO GENERALE 2010

241

Serie Hermitage Serie Londra

Serie Lady Serie Parigi

241

Page 244: CATALOGO GENERALE 2010

Collezione Hermitage

242

Art. 21903Vaso a cassetta alta con tubo cromato. Lavarory base with high tting ush system box with crome tubing.Унитаз с высоким бачком с хромированной трубой.

cm. L. 40 x H. 220 x P. 67

Art. 21902Vaso a cassetta bassa con tubo cromato.Lavarory base with low tting ush system box with crome tubing.Унитаз с низким бачком с хромированной трубой

cm. L. 43 x H. 100 x P. 72

Art. 21900 Bidet con rubinetteria.Bidet with tapБиде со смесителем

cm. L. 40 x H. 49 x P. 60

Page 245: CATALOGO GENERALE 2010

243

Art. 21901 Vaso.WC panУнитаз

cm. L. 40 x H. 43 x P. 60

Art. 21003 + 21103Lavabo a colonna.Column-type wash basin.Pаковина с пьедесталом

cm. L. 69 x H. 98 x P. 54

Art. 21003 + 21103LLavabo a colonna.Column-type wash basin.Pаковина с пьедесталом

cm. L. 69 x H. 98 x P. 54

Page 246: CATALOGO GENERALE 2010

244244

Collezione Lady

Art. 21806Vaso a cassetta alta con tubo cromato. Lavarory base with high tting ush system box with crome tubing.Унитаз с высоким бачком с хромированной трубой.

cm. L. 43 x H. 220 x P. 65

Art. 21406 Bidet con rubinetteria.Bidet with tapБиде со смесителем

cm. L. 38 x H. 42 x P. 60

Page 247: CATALOGO GENERALE 2010

245245

Art. 21306 Vaso.WC panУнитаз

cm. L. 38 x H. 43 x P. 60

Art. 21706Vaso a cassetta bassa con tubo cromato.Lavarory base with low tting ush system box with crome tubing.Унитаз с низким бачком с хромированной трубой

cm. L. 45 x H. 100 x P. 72

Art. 21006 + 21106Lavabo a colonna.Column-type wash basin.Pаковина с пьедесталом

cm. L. 69 x H. 92 x P. 52

Page 248: CATALOGO GENERALE 2010

246

Collezione Londra

Art. 21703Vaso a cassetta alta con tubo cromato. Lavarory base with high tting ush system box with crome tubing.Унитаз с высоким бачком с хромированной трубой.

cm. L. 53 x H. 220 x P. 72

Art. 21200 Bidet con rubinetteria.Bidet with tapБиде со смесителем

cm. L. 41 x H. 40 x P. 57

Page 249: CATALOGO GENERALE 2010

247

Art. 21301 Vaso.WC panУнитаз

cm. L. 41 x H. 40 x P. 53

Art. 21702Vaso a cassetta bassa con tubo cromato.Lavarory base with low tting ush system box with crome tubing.Унитаз с низким бачком с хромированной трубой

cm. L. 44 x H. 100 x P. 72

Art. 21001 + 21101Lavabo a colonna.Column-type wash basin.Pаковина с пьедесталом

cm. L. 73 x H. 84 x P. 59

Page 250: CATALOGO GENERALE 2010

248248

Collezione Parigi

Art. 21603Vaso a cassetta alta con tubo cromato. Lavarory base with high tting ush system box with crome tubing.Унитаз с высоким бачком с хромированной трубой.

cm. L. 40 x H. 220 x P. 63

Art. 21600 Bidet con rubinetteria.Bidet with tapБиде со смесителем

cm. L. 35 x H. 41 x P. 59

Page 251: CATALOGO GENERALE 2010

249249

Art. 21601 Vaso.WC panУнитаз

cm. L. 36 x H. 42 x P. 57

Art. 21602Vaso a cassetta bassa con tubo cromato.Lavarory base with low tting ush system box with crome tubing.Унитаз с низким бачком с хромированной трубой

cm. L. 40 x H. 100 x P. 68

Art. 21002 + 21102Lavabo a colonna.Column-type wash basin.Pаковина с пьедесталом

cm. L. 70 x H. 86 x P. 54

Page 252: CATALOGO GENERALE 2010

250

Fra i complementi che l’azienda ha preso in esame per l’arredamento delle proprie collezioni di mobili vi sono due tipologie di scalda asciugamani: ad acqua ed elettrici; entrambi coordinati con tutti gli accessori dei vari programmi.

Amongst the various complements taken into consideration suitable for the collections there may be found two kinds of towel heaters: water and electric; both heaters coordinated with the accessories of the many Series.

Среди дополнительных элементов, взятых компанией на

заметку для собственных мебельных коллекций – два типа

полотенцесушителей: водяные или электрические, оба типа

прекрасно сочетаются с аксессуарами различных программ.

Scalda Asciugamani Termici

Page 253: CATALOGO GENERALE 2010

251

Finitura Laccata Bianco Ral Finitura Galvanica

251

Page 254: CATALOGO GENERALE 2010

252

Colore corpo radiante Laccato BIANCO

Colour of heating body Lacquered WHITE

Цвет корпуса нагревателя

Лакированный БЕЛЫЙ

Finiture - nishing: Cromo - Chrome Oro - Gold Bronzo - Bronze

Цвет покрытия:: Хром

Золото

Бронза

117

cm

44,2 cm

44,2 cm

69 c

m

Art. 90418 - 90422

Scalda asciugamani termici

Page 255: CATALOGO GENERALE 2010

253

Art. 90420 - 90424

Page 256: CATALOGO GENERALE 2010

254

Finiture - nishing: Cromo - Chrome Oro - Gold Bronzo - Bronze

Цвет покрытия: Хром

Золото

Бронза

137

cm

50 cm

50 cm

63,5

cm

Art. 90425 - 90426 - 90427 - 90431 - 90432 - 90433

Scalda asciugamani termici

5

5

Page 257: CATALOGO GENERALE 2010

255

Art. 90428 - 90429 - 90430 - 90434 - 90435 - 90436

Page 258: CATALOGO GENERALE 2010

256

Finiture - nishing: Cromo - Chrome Oro - Gold Bronzo - Bronze

Цвет покрытия: Хром

Золото

Бронза

Art. 90431 - 90432 - 90433 - 90437 - 90438 - 90439

Scalda asciugamani termici

83,5

cm

43,5 cm

91 c

m

66,5 cm

Page 259: CATALOGO GENERALE 2010

257

Art. 90434 - 90435 - 90436 - 90440 - 90441 - 90442

Page 260: CATALOGO GENERALE 2010

258

Sono state create tre tipologie di cabina doccia; una è caratterizzata da un sistema estremamente versatile con un design elegante e polifunzionale. L’abbinamento della struttura in alluminio bianco ipossidrico ai cristalli serigrafati e temperati, permette varianti personalizzate per gusto ed estetica. Le altre sono caratterizzate da un vetro serigrafato temperato e dall’abbinamento di una struttura in ottone disponibile in varie niture, che si integrano con il piatto doccia in vetroresina.

Three shower boxes collections have been created: a very versatile one, in an elegant yet multifunctional design. Every personal aesthetical taste can be suited with the combination of the white aluminum body and the decos of the tempered crystal glasses. The others being characterized by a decorated tempered glass in combination with a brass structure available in the various nishes, integrated with the acryl shower tray.

Разработано три типа душевых кабин: многовариантные,

отличающиеся элегантностью и многофункциональным

дизайном. Сочетание каркаса из аллюминия белого

эпоксидного цвета и закаленного стекла с серографией

позволяют создавать обширную гамму индивидуальных

вариантов в соответствии со вкусам и эстетическими

запросами клиента. Другой тип кабин: каркас из латуни

с различным покрытием с дверью из закругленного

закаленного стекла с серографией и душевой поддон из

акрила.

Cabine Doccia

Page 261: CATALOGO GENERALE 2010

259

Cabina doccia con telaio e porta battente

Cabina doccia ssa

Cabina doccia porta battente

259

Page 262: CATALOGO GENERALE 2010

260

Cabina doccia con telaio e porta battente

260

Decoro Tiffany

Le nuove cabine doccia con telaio sono composte da due di-verse tipologie di cornici, una “millerighe” in lamiera di ottone nito in vari colori e l’altra “barocca” realizzata in resina con niture abbinate allo stile dei mobili della nostra produzione.

The new enframed showers enclosures are made with two different types of frames: “millerighe”, ondulated brass-foil nished in various colors, and “barocca” made of resin with details matching the style of the furniture of our production.

Новые душевые кабины с рамой представлены двумя

различными типами рам: “millerighe” из листовой латуни с

разными вариантами покрытия и «barocca», выполненный

из смол с покрытием, согласованным в стиле с мебелью

нашего производства.

Page 263: CATALOGO GENERALE 2010

261261

Decoro Princess

Page 264: CATALOGO GENERALE 2010

262

Telaio con decoro Tiffany art. TMFrame with Tiffany decoration art. TMДверная рама с декором Tiffany арт. ТМ

Altezza: 2000 mm

ArticoloTM-TN / PM-PN

Estendibilità larghezza mm.Width available dimensions, mm.

790 - 820

890 - 920

Cabina con telaio e porta battente solo per nicchia con aper tu ra to ta le.Chiusura magnetica con pro li di com pen sa zio ne.

Shower cabin with frame and fully basculating niche door.Magnetic lock and compensation pro les.

Душевая кабина с дверной рамой и

створчатой дверью только для ниши с

полным открытием двери. Магнитное

защелкивание компенсирующих

профилей.

Porta battente per nicchia

Porta lato sinistro (vista esterna).Left opening door (outer view).Левосторонняя дверь (вид снаружи).

Porta lato destro (vista esterna).Right opening door (outer view).Правосторонняя дверь (вид снаружи).

attacco sinistro

attacco destro

Page 265: CATALOGO GENERALE 2010

263

Telaio con decoro Princess art. TMFrame with Princess decoration art. TMДверная рама с декором Princess арт. TМ

Page 266: CATALOGO GENERALE 2010

264

Cabina ad angolo con una por ta a bat-tente ed un ele men to s so.Chiusura magnetica con pro li di com pen sa zio ne.

Corner shower cabin with one opening door and one xed.Magnetic lock and compensation pro les.

Угловая кабина со одной створчатой

дверью и одним неподвижным

элементом. Магнитное защелкивание

компенсирующих профилей.

Telaio con decoro Princess art. PA+PDFrame with Princess decoration art. PA+PD

Princess . +PD

Altezza: 2000 mm

ArticoloTA-TB / PA-PB

Adattabile a piatti doccia tra...mm.Suitable for shower bases from...

to...mm.

730 - 745

780 - 795

880 - 895

Altezza: 2000 mm

ArticoloTC-TD / PC - PD

Adattabile a piatti doccia tra...mm.Suitable for shower bases from...

to...mm.

730 - 745

780 - 795

880 - 895

Cabina ad angolo con una porta battente ed un elemento sso

Lato sso sinistro (vista esterna).Left xed door (outer view).Левая боковая сторона

неподвижная (вид снаружи).

Porta lato destro (vista esterna).Right opening door (outer view).Правосторонняя дверь (вид снаружи).

anta

fiss

a

attacco destro

Page 267: CATALOGO GENERALE 2010

265

Telaio con decoro Tiffany art. TA+TDFrame with Tiffany decoration art. TA+TDДверная рама с декором Tiffany арт. TА+TD

Page 268: CATALOGO GENERALE 2010

266

attacco destro

attacco sinistro

Telaio con decoro Princess art. PA+PBFrame with Princess decoration art. PA+PBДверная рама с декором Princess арт. РА+PB

Cabina ad angolo disponibile nella versione con due porte battenti o due porte battenti ed un elemento sso laterale. Chiusura magnetica con pro li di compensazione.

Corner shower cabin with two closing doors or two closing doors and one xed panel.Magnetic lock and compensation pro les.

Угловая кабина с двумя створчатыми

дверьми или двумя створчатыми дверьми и

одним неподвижным боковым элементом.

Магнитное защелкивание компенсирующих

профилей.

730 - 745

780 - 795

880 - 895

Altezza: 2000 mm

ArticoloTA-TB / PA-PB

Adattabile a piatti doccia tra...mm.Suitable for shower bases from...to...mm.

1180 - 1195

1380 - 1395

1580 - 1595

Altezza: 2000 mm

ArticoloTE-TF-TG/PE-PF-PG

Adattabile a piatti doccia tra...mm.Suitable for shower bases from...to...mm.

Cabina ad angolo con due porte battenti e

Porta lato destro/sinistro (vista esterna).Right/left opening door (outer view).Право/левосторонняя дверь (вид снаружи).

Lato sso sinistro (vista esterna).Left xed panel (outer view).Левая боковая сторона неподвижная

(вид снаружи).

Porta lato destro (vista esterna).Right opening door (outer view).Правосторонняя дверь (вид снаружи).

Porta lato sinistro (vista esterna).Left opening door (outer view).Левосторонняя дверь (вид снаружи).

Cabina ad angolo con due porte battenti ed un elemento sso

Page 269: CATALOGO GENERALE 2010

267

Telaio con decoro Princess art. PB+PGFrame with Princess decoration art. PB+PG

Princess . PB+PG

Page 270: CATALOGO GENERALE 2010

268

Telaio con decoro Princess art. PP 900Frame with Princess decoration art. PP900Дверная рама с декором Princess арт. PP900

Altezza: 2000 mmLarghezza: 900 x 900 mm

Adattabile ai piatti doccia:Ideal Standard, Dolomite, Ga las sia, Senesi, Pozzi Ginori, Villeroy e Boch

Suitable for shower trays:Ideal Standard, Dolomite, Ga las sia, Senesi, Pozzi Ginori, Villeroy e Boch

Совместимы с душевыми

поддонами:

Ideal Standard, Dolomite,

Galassia,Senesi, Pozzi Ginori, Villeroy

e Boch.

Cabina con telaio e due porte battenticurve in cristallo temperato di sicurezza, 6 mm. Chiusura magnetica con pro li di compensazione.

Corner shower cabin with two curved doors. 6 mm tepered crystal glass.Magnetic lock and compensation pro les.

Душевая кабина с дверной рамой и

двумя полукруглыми створчатыми

дверьми из закаленного стекла,

6 мм. Магнитное защелкивание

компенсирующих профилей.

Cabina ad angolo con ante curve

Page 271: CATALOGO GENERALE 2010

269

Telaio con decoro Tiffany art. TP900Frame with Tiffany decoration art. TP900Дверная рама с декором Tiffany арт. ТP900

Page 272: CATALOGO GENERALE 2010

270

Cabina doccia porta battente

270

Decoro Londra

Le cabine doccia classiche della nostra produzione sono realizza-te con vetri decorati coordinati alla serie dei mobili, agli specchi e alle vetrine delle collezioni Silver e Londra. La struttura è in allu-minio con cerniere in fusione di ottone e niture in vari colori.

The classical shower enclosures of our production are made of decorated glass, coordinated to the furniture, mirrors and glass-cupboards of the collections Silver and Londra. The frame is made of aluminum with brass hinges and nishes in various colors.

Классические душевые кабины нашего производства

выполнены с использованием декорированного стекла,

согласованного с мебельной коллекцией, зеркалами и

витринами коллекций Silver и Londra. Структура душевой

кабины выполнена из аллюминия, шарнирные соединения

из литья латуни, покрытие различных цветов.

Page 273: CATALOGO GENERALE 2010

271271

Decoro Silver

Page 274: CATALOGO GENERALE 2010

272

Cristallo decoro Londra art. LNCristal panels with londra decoration, art. LNДекор стекла Londra арт. LN

Altezza: 1850 mm

ArticoloLN/SN

Estendibilità larghezza mm.Width available dimensions, mm.

700 - 730

760 - 790

790 - 820

880 - 910

910 - 940

Porta battente solo per nicchia con aper tu ra to ta le a bilico.Chiusura magnetica con pro li di com pen -sa zio ne per fuo ri piombo.

Single door for niche, only, with total bas-cule opening.Magnetic lock with out-of-plumb com pen -sa tion pro les.

Створчатая дверь, только для ниши,

открывающаяся как наружу, так и

вовнутрь.

Магнитное закрытие с

компенсирующими профилями для

выравнивания отклонений.

Porta battente per nicchia

Porta lato sinistro (vista esterna).Left opening door (outer view).Левосторонняя дверь (вид снаружи).

Porta lato destro (vista esterna).Right opening door (outer view).Правосторонняя дверь (вид снаружи).

attacco sinistro

attacco destro

Page 275: CATALOGO GENERALE 2010

273

Cristallo decoro Silver art. SNFrame with Silver decoration art. SNДекор стекла Silver арт. SN

273

Page 276: CATALOGO GENERALE 2010

274

38

Cristalli decoro SILVER art. SP+SFSilver glass panels with design, art. SP+SFДекор стекла SILVER арт SP SF

Cabina ad angolo con una por ta a battente ed un ele men to s so.Finitura bianco.Cristalli temperati di si cu rez za con de co ri Silver o Lon dra.Chiusura magnetica a co per tu ra to ta le e pro li di com pen sa zio ne per fuori piom bo.

Corner cabin with single door and a xed ele ment.White plated nish.Safety tempered crystal panes with Sil ver or Londra de co ra tions.Watertight magnetic lock and out-of-plumb compensation pro les.

Кабина “в угол” с одной створчатой

дверью и неподвижной частью

Цвет отделки: белый

Безопасное закаленное стекло с

декором Silver или Londra.

Магнитное водонепроницаемое

закрытие и компенсирующие профили

для выравнивания отклонений.

Altezza: 1850 mm

ArticoloLP/SP

Adattabile a piatti doccia tra...mm.Suitable for shower bases from...

to...mm.

680 - 695

725 - 740

785 - 800

875 - 890

Altezza: 1850 mm

ArticoloLF/SF

Adattabile a piatti doccia tra...mm.Suitable for shower bases from...

to...mm.

680 - 695

725 - 740

785 - 800

875 - 890

Cabina ad angolo con una porta battente ed un elemento sso

Lato sso sinistro (vista esterna).Left xed panel (outer view).Левая боковая сторона неподвижная

(вид снаружи).

Porta lato destro (vista esterna).Right opening door (outer view).Правосторонняя дверь (вид снаружи).

anta

fiss

a

attacco destro

Page 277: CATALOGO GENERALE 2010

275

Cristallo decoro Londra art. LP+LF Frame with Londra decoration art. LP+LF Декор стекла Londra арт. LP+LF

275

Page 278: CATALOGO GENERALE 2010

276

Cristalli decoro Londra art. LA+LBCristal panes with Londra decorations art. LA+LBДекор стекла Londra арт. LA + LB

Cabina ad angolo con due porte battenti. Finitura bianco.Cristalli temperati di sicurezza con de co ri Silver o Londra.Chiusura magnetica a co per tu ra to ta le e pro li di com pen sa zio ne per fuori piombo.

Corner cabin with double door.White plated nish.Safety tempered crystal panes with Silver or Londra de co ra tions.Watertight magnetic lock and out-of-plumb com pen sa tion pro les.

Кабина “в угол” с двумя

створчатыми дверями

Цвет отделки: белый

Безопасное закаленное стекло с

декором Silver или Londra.

Магнитное водонепроницаемое

закрытие и компенсирующие

профили для выравнивания

отклонений.

680 - 695

725 - 740

785 - 800

875 - 890

Altezza: 1850 mm

ArticoloLA/SA

Adattabile a piatti doccia tra...mm.Suitable for shower bases from...to...mm.

680 - 695

725 - 740

785 - 800

875 - 890

Altezza: 1850 mm

ArticoloLB/SB

Adattabile a piatti doccia tra...mm.Suitable for shower bases from...to...mm.

Cabina ad angolo con due porte battenti

Porta lato sinistro (vista esterna).Left opening door (outer view).Левосторонняя дверь (вид снаружи).

Porta lato destro (vista esterna).Right opening door (outer view).Правосторонняя дверь (вид снаружи).

attacco destro

atta

cco

sini

stro

Page 279: CATALOGO GENERALE 2010

277

Cristallo decoro Silver art. SA+SB Frame with Silver decoration art. SA+SBДекор стекла Silver арт. SA+SB

277

Page 280: CATALOGO GENERALE 2010

278

Cristalli decoro Londra art. LC 900Cristal panes with Londra decorations art. LC 900Декор стекла Londra арт. LC 900

Altezza: 1850 mmLarghezza: 900 x 900 mmLarghezza: 800 x 800 mm

Adattabile ai piatti doccia:Ideal Standard, Dolomite, Ga las sia, Senesi, Pozzi Ginori, Villeroy e Boch

Suitable for shower basis:Ideal Standard, Dolomite, Ga las sia, Senesi, Pozzi Ginori, Villeroy e Boch

Совместимы с душевыми

поддонами:

Ideal Standard, Dolomite,

Galassia,Senesi, Pozzi Ginori, Villeroy

e Boch.

Cabina ad angolo con ante curve in cristallo temperato di sicurezza, 6 mm. Chiusura magnetica delle ante e regolazione in altezza e compensazione per fuori piombo.

Corner cabin with curved doors made from safety tempered crystal, 6 mm.Magnetic door lock, height adjustment and out-of-plumb compensation.

« »

.

,

.

Cabina ad angolo con ante curve

Page 281: CATALOGO GENERALE 2010

279

Cristallo decoro Silver art. SC900 Frame with Silver decoration art. SC900Декор стекла Silver арт. SC900

279

Page 282: CATALOGO GENERALE 2010

280

Cabina doccia ssa

280

Decoro Louvre

La cabina doccia completa di piatto in vetroresina e dalla particolare forma, è disponibile anche con im-pianto doccia incorporato nella struttura.

The shower box, complete with berglass tray and of peculiar form, is available with showering facilities built into the structure.

,

, .

Page 283: CATALOGO GENERALE 2010

281281

Page 284: CATALOGO GENERALE 2010

282

Altezza: 2100 mm

Cabina doccia lato SINISTRO

Cristalli decoro Louvre art. 99600-99601-99602Cristal panes with Louvre decorations, art. 99600-99601-99602Декор стекла Louvre арт. 9960-99601-99602

Larghezza: 1500x900 mm

Cabina doccia completa di miscelatore monocomando incassato nel tubo centrale, sof one e piatto doccia in vetroresina.

Shower box full set with built-in the main central column mixer, large top head-oozer and acryl shower tray.

Душевая кабина в комплекте

с однорычажным смесителем,

встроенным в центральную трубу,

душевой лейкой и душевым

поддоном из акрила.

Cabina doccia

Page 285: CATALOGO GENERALE 2010

283

38

Altezza: 2100 mm

Cabina doccia lato DESTRO

Larghezza: 1500x900 mm

Cristalli decoro Louvre art. 99604-99605-99606Cristal panes with Louvre decorations, art. 99604-99605-99606Декор стекла Louvre арт. 9964-99605-99606

Cabina doccia completa di piatto

doccia in vetroresina.

Shower box including acryl

shower tray.

Душевая кабина в комплекте с

душевым поддоном из акрила.

Cabina doccia

Page 286: CATALOGO GENERALE 2010

284

Fra i complementi che l’azienda ha preso in esame per l’arredamento delle proprie collezioni di mobili vi sono due tipologie di vasca in vetroresina: una rivestita in legno curvato disponibile in varie niture; l’altra con decorazioni direttamente eseguite sulla vetroresina.Sono completate con tende sorrette da un tubo in ottone sospeso.

A couple of acryl bathtubs have been taken into consideration by our Company for its bathroom collections: one dressed up with rounded wood available in various nishes; the other decorated directly on the body of the bathtub itself.An elegant shower curtain and its brass-tube hanger are included.

Среди дополнительных элементов, взятых компанией на

заметку для оснащения собственных мебельных коллекций,

выделяются два типа ванн из акрила: облицованная выгнутым

деревом различной отделки или роспись непосредственно на

акриле. Ванны дополнены пологом, который поддерживает

подвесная перекладина из латуни

Vasche

Page 287: CATALOGO GENERALE 2010

Vasche con rivestimento legno

Vasche decorate

285

Vasche con rivestimento in pelle

Page 288: CATALOGO GENERALE 2010

286

Vasche con rivestimento in legno

Art. 33500

Page 289: CATALOGO GENERALE 2010

287

Page 290: CATALOGO GENERALE 2010

288

Art. 93500

Art. 99103

Vasche con rivestimento in legno

Page 291: CATALOGO GENERALE 2010

289

Page 292: CATALOGO GENERALE 2010

290

Art. 99106

Art. 99109

Vasche con rivestimento in legno

290

Page 293: CATALOGO GENERALE 2010

291

Page 294: CATALOGO GENERALE 2010

292

Vasche con rivestimento in legno

Page 295: CATALOGO GENERALE 2010

293Art. 13500

Page 296: CATALOGO GENERALE 2010

294

Vasche decorate

Art. 99100

Art. 99101

Page 297: CATALOGO GENERALE 2010

295

Page 298: CATALOGO GENERALE 2010

296

Vasche decorate

Art. 99110

Page 299: CATALOGO GENERALE 2010

297

Page 300: CATALOGO GENERALE 2010

298

Vasche con rivestimento in pelle

Art. 99112

Page 301: CATALOGO GENERALE 2010

299Art. 99111

Page 302: CATALOGO GENERALE 2010

300

L’innovazione apportata in abbinamento a tutte le collezioni è stata l’inserimento di poltrone e pouff rivestiti di vari tessuti. Questi sono complementi che permettono di creare una sala da bagno piu’ accogliente e confortevole.

Innovating is the inset in all collections of chairs and pouf with different upholsteries. Complements that can make a bathroom more cozy and comfortable.

Новый элемент, привнесенный во все коллекции – кресла и

пуфы, с обивкой из различных материалов. Эти дополнительные

элементы делают ванную комнату еще более уютной и

комфортабельной.

Poltrone e Pouff

Page 303: CATALOGO GENERALE 2010

Poltrone Pouff

301

Page 304: CATALOGO GENERALE 2010

302

Poltrone

Art. 13200

Art. 13205

Page 305: CATALOGO GENERALE 2010

303Art. 13L200

Page 306: CATALOGO GENERALE 2010

304

Art. 99205 Art. 99202

Poltrone

Art. 99200

Page 307: CATALOGO GENERALE 2010

305

Page 308: CATALOGO GENERALE 2010

306

Pouff

306

Art. 80056

Art. 13201Art. 28040

Page 309: CATALOGO GENERALE 2010

307

Page 310: CATALOGO GENERALE 2010

308

Art. 99252Art. 99250

Pouff

Art. 99251

Page 311: CATALOGO GENERALE 2010

309309

Page 312: CATALOGO GENERALE 2010

310

Fin dagli inizi della produzione il nostro interesse è stato rivolto alla realizzazione di prodotti di alta qualità, sia per le soluzioni tecniche che per la ricerca dello stile.Particolare attenzione è stata riservata alla ricerca di prodotti da abbinare alle nostre collezioni, e non poteva mancare una serie di rubinetteria coordinata alle varie tipologie di mobili.E’ stata da sempre nostra cura valutare la precisione di lavorazione, il processo di galvanica e le veri che di tenuta. La gamma degli articoli presentati soddisfa esigenze di linee classiche, offrendo soluzioni con rubinetteria tradizionale o con miscelatori monocomando.

Ever since its beginning, our interest and production it’s been devoted to realize high-quality, high-tech, top design products.Especially we concentraded on the research of products suitable for our collections, and a line of mixers could not be missed.It’s always been our cure to evaluate the precision of the workmanship, the galvanic and the tightness. A full line of items in classical design, traditional faucets or mixers.

С самого основания наша компания ориентировалась на

производство предметов обстановки высокого качества,

как в отношении технических решений, так и в отношении

стилистических и дизайнерских разработок. Особое внимание

было уделено поиску продуктов, гармонирующих с нашими

мебельными сериями, поэтому совершенно закономерно

появление коллекции смесителей, согласованной с типологией

нашей продукции.

Мы заботимся о внимательном контроле как обработки,

так и процесса хромирования и проверки герметичности.

Гамма представленных продуктов удовлятворяет запросы

классических линий, предлагая решения как с традиционными

смесителями так и с однорычажными.

Rubinetti

Page 313: CATALOGO GENERALE 2010

311

Serie Cristallo

Serie Righe Serie Stella Serie Leva

Serie Margherita

311

Page 314: CATALOGO GENERALE 2010

312

1- Art. 179Combinazione per bidet.Bidet combination.Комплект для биде

2- Art. 177Batteria per lavabo a tre fori.Three holes wash basin set.Комплект для раковины на три

отверстия

3- Art. 170/AMonoforo per lavabo.One hole wash basin tting.Моноблочный смеситель для

раковины

4- Art. 171/BCombinazione per bidet a tre fori.Combination for three holes bidet.Комплект для биде на три

отверстия

5 - Art. 171/AMonoforo per bidet.One hole bidet tting.Моноблочный смеситель для биде

6 - Art. 170/BBatteria per lavabo a tre fori.Three holes wash basin set.Комплект для раковины на три

отверстия

7 - Art. 176Gruppo vasca esterno con duplex.Bath unit (not built-in) with shower at-tachment.Комплект для ванной с duplex.

8 - Art. 176/AGruppo vasca incasso con duplex.Built-in bath unit with shower attach-ment.Встроенный комплект для ванной с

duplex.

9 - Art. 173/BRubinetti a incasso con braccio doccia.Embedded tap group with shower arm.Встроенные ручки с настенным

душем.

Serie Cristallo

Page 315: CATALOGO GENERALE 2010

313

1 2 3

4 5 6

8 97

Page 316: CATALOGO GENERALE 2010

314

1- Art. 095Gruppo esterno per vasca con raccordi a pavimento.Exposed mixer for bath with oor connections.

.

2- Art. 096Gruppo esterno per vasca con rac-cordi a pavimento e stelo con valvola deviatore e sof one.Exposed mixer for bath with oor con-nections, shower rail with switcher and large top- head.

, ,

.

3- Art. 097Gruppo esterno per doccia con stelo e sof one con deviazione e duplex completo.Exposed shower mixer with rail and large top-head, with switcher and full duplex.

,

duplex.

Serie Cristallo

Page 317: CATALOGO GENERALE 2010

315

1

3

2

Page 318: CATALOGO GENERALE 2010

316

1- Art. 130/BBatteria per lavabo a tre fori.Three-hole device for wash basin.Комплект для раковины на три

отверстия

2- Art. 137Batteria per lavabo a tre fori.Three-hole device for wash basin.Комплект для раковины на три

отверстия

3- Art. 131/BCombinazione per bidet a tre fori.Three-hole combination for bidet.Комплект для биде на три

отверстия

4- Art. 139Combinazione bidet.Combination bidet.Комплект для биде

5 - Art. 130/AMonoforo per lavabo.Single hole for wash basin.Моноблочный смеситель для

раковины

6 - Art. 131/AMonoforo per bidet.Single hole for bidet.Моноблочный смеситель для биде

7 - Art. 136Gruppo vasca esterno con duplex.External tub group with duplex.Комплект для ванной с duplex.

8 - Art. 136/AGruppo vasca incasso con duplex.Embedded tub group with duplex.Встроенный комплект для ванной с

duplex.

9 - Art. 133/BRubinetti a incasso con braccio doccia.Embedded tap group with shower arm.Встроенные ручки с настенным

душем.

Serie Righe

Page 319: CATALOGO GENERALE 2010

317

1 2 3

4 5 6

8 97

Page 320: CATALOGO GENERALE 2010

318

1- Art. 119Combinazione per bidet.Bidet combination.Комплект для биде

2- Art. 117Batteria per lavabo a tre fori.Three holes wash basin set.Комплект для раковины на три

отверстия

3- Art. 120/AMonoforo per lavabo.One hole wash basin tting.Моноблочный смеситель для

раковины

4- Art. 121/BCombinazione per bidet a tre fori.Combination for three holes bidet.Комплект для биде на три

отверстия

5 - Art. 121/AMonoforo per bidet.One hole bidet tting.Моноблочный смеситель для биде

6 - Art. 120/BBatteria per lavabo a tre fori.Three holes wash basin set.Комплект для раковины на три

отверстия

7 - Art. 116Gruppo vasca esterno con duplex.Bath unit (not built-in) with shower at-tachment.Комплект для ванной с duplex.

8 - Art. 116/AGruppo vasca incasso con duplex.Built-in bath unit with shower attach-ment.Встроенный комплект для ванной с

duplex.

9 - Art. 123/BRubinetti a incasso con braccio doccia.Embedded tap group with shower arm.Встроенные ручки с настенным

душем.

Serie Stella

Page 321: CATALOGO GENERALE 2010

319

1 2 3

4 5 6

8 97

Page 322: CATALOGO GENERALE 2010

320

1- Art. 092Gruppo esterno per vasca con raccordi a pavimento.Exposed mixer for bath with oor connections.

.

2- Art. 093Gruppo esterno per vasca con rac-cordi a pavimento e stelo con valvola deviatore e sof one.Exposed mixer for bath with oor con-nections, shower rail with switcher and large top- head.

, ,

.

3- Art. 094Gruppo esterno per doccia con stelo e sof one con deviazione e duplex completo.Exposed shower mixer with rail and large top-head, with switcher and full duplex.

,

duplex.

Serie Stella

Page 323: CATALOGO GENERALE 2010

321

1 2

3

Page 324: CATALOGO GENERALE 2010

322

Serie Leva

1- Art. 119/ACombinazione per bidet.Bidet combination.Комплект для биде

2- Art. 120/CBatteria per lavabo a tre fori.Three holes wash basin set.Комплект для раковины на три отверстия

3- Art. 121/CCombinazione per bidet a tre fori.Combination for three holes bidet.Комплект для биде на три отверстия

4- Art. 117/ABatteria per lavabo a tre fori.Three holes wash basin set.Комплект для раковины на три отверстия

5 - Art. 124Miscelatore monocomando per lavabo.Single-lever mixer for wash basin.Однорычажный смеситель для раковины.

6 - Art. 125Miscelatore monocomando per bidet.Single-lever mixer for bidet.Однорычажный смеситель для биде.

7 - Art. 123/CRubinetti a incasso con braccio doccia.Embedded tap group with shower arm.Встроенные ручки с настенным душем.

8 - Art. 116/BGruppo vasca incasso con duplex.Built-in bath unit with shower attachment.Встроенный комплект для ванной с duplex.

9 - Art. 126Miscelatore monocomando esternoper vasca per duplex.Exposed bathtub mixer duplex.Однорычажный смеситель для ванной

с duplex.

10 - Art. 126/AMiscelatore monocomando esternoper doccia per duplex.Exposed shower mixer duplex.Однорычажный смеситель для душа

с duplex.

11 - Art. 128Miscelatore monocomando incasso per doccia.Concealed shower mixer.Встроенный однорычажный смеситель

для душа.

Page 325: CATALOGO GENERALE 2010

323

1 2 3

4 5 6

8 97

1110

Page 326: CATALOGO GENERALE 2010

324

Serie Margherita

1 - Art. 140/BBatteria per lavabo a tre fori.Three holes wash basin set.Комплект для раковины на три

отверстия.

2 - Art. 147Batteria per lavabo a tre fori.Three holes wash basin set.Комплект для раковины на три

отверстия

3 - Art. 141/BCombinazione per bidet a tre fori.Combination for three holes bidet.Комплект для биде на три отверстия

4 - Art. 149Combinazione per bidet.Bidet combination.Комплект для биде

5 - Art. 140/AMonoforo per lavabo.One hole wash basin tting.Моноблочный смеситель для раковины

6 - Art. 141/AMonoforo per bidet.One hole bidet tting.Моноблочный смеситель для биде

7 - Art. 146Gruppo vasca esterno con duplex.Bath unit (not built-in) with shower attachment.Комплект для ванной с duplex.

8 - Art. 146/AGruppo vasca incasso con duplex.Built-in bath unit with shower attachment.Встроенный комплект для ванной с

duplex.

9 - Art. 143/BRubinetti a incasso con braccio doccia.Embedded tap group with shower arm.Встроенные ручки с настенным душем.

Page 327: CATALOGO GENERALE 2010

325

1 2 3

4 5 6

8 97

Page 328: CATALOGO GENERALE 2010

326

Un’ ampia rassegna di prodotti da cui trarre spunto per la scelta del complemento giusto.Accessori con forme essenziali e innovative o elementi armoniosi dalle linee arrotondate da abbinare a tutta la produzione. Realizzati con materiali di prima qualità gli accessori hanno le stesse niture dei mobili, dei rubinetti e di tutti i complementi.

An ample range of products to choose amongst, for the right accessory line.Innovative and essential shapes, or harmonious soft lines to combine with our production.Made of rst quality materials, they all have the same nishes of furniture and faucets.

.

, .

, , , ,

.

Accessori

Page 329: CATALOGO GENERALE 2010

327

Serie Duemilaventi Serie Imperial

Serie Duemila Serie Londra

Serie Novecentottanta Serie Novecentotrenta

Serie Margherita Serie Oval

Serie NovecentoSerie Loira

327

Page 330: CATALOGO GENERALE 2010

328

La nuova serie di accessori per bagno MARGHERITA realizzata con particolari in fusione di ottone con l’inserimento di una gemma Swarowski, mentre i contenitori sono in vero cristallo di rocca.

The new MARGHERITA accessories collection, made with details in solid brass with the insertion of a Swarowski gem, while the boxes are in true “rocca” crystal.

MARGHERITA

, “rocca”.

Combinazioni colori:Colours combination:Комбинации цветов:

METALLO: ORO / CROMO / BRONZOMETAL: GOLD / CHROME / BRONZE

: / /

CRISTALLOCRYSTALХРУСТАЛЬ

Serie Margherita

Metallo CROMO / CristalloMetal CHROME / CrystalМеталл ХРОМ / Хрусталь

Metallo ORO / CristalloMetal GOLD / CrystalМеталл ЗОЛОТО / Хрусталь

Metallo Bronzo / CristalloMetal Bronze / CrystalМеталл Бронза / Хрусталь

Page 331: CATALOGO GENERALE 2010

329

72050Applique parete con ventola colore beige e strassWall applique with shade in colour beige and crystal strass

cm. H. 28 - L. 20 - P. 18

72005 Specchio ingranditoreAdjustable magnifying mirror

cm. H.26 - L.19 - P.23

72010Applique parete con ventola colore nero e strassWall applique with shade in color black and crystal strass

cm. H. 26 - L. 17 - P. 20

72037 Scatola appoggioStanding box

cm. H.15 - L.12 - P.12

72013 Porta bicchiereGlass holder

cm. H.19 - L.11 - P.13

72036 Porta bicchiere appoggioStanding glass-holder

cm. H.12 - L.11 - P.8

72011 Porta saponeSoap dish

cm. H.17 - L.13 - P.17

72035 Porta sapone appoggioStanding soap-holder

cm. H.7 - L.17 - P.8

Page 332: CATALOGO GENERALE 2010

330

72016 P. Salviette bidetTowel ring

cm. H.32 - L.24 - P.5

72040Applique parete con ventola colore beige e strassWall applique with shade in colour beige and crystal strass

cm. H. 26 - L. 17 - P. 20

72014 P. Salviette piccoloSmall towel rack

cm. H.16 - L.50 - P.9

72015 P. Salviette grandeLarge towel rack

cm. H.16 - L.70 - P.9

72003 Mensola cristallo piccolaSmall crystal shelfr

cm. H.10 - L.50 - P.23

72004 Mensola cristallo grandeLarge crystal shelf

cm. H.10 - L.90 - P.23

Page 333: CATALOGO GENERALE 2010

331

72009Asta attrezzata per docciaMulti-pupose rack for shower

cm. H. 100 - L. 26 - P. 23

72008Asta attrezzata per specchieraMulti-purpose rack for mirror

cm. H. 110 - L. 36 - P. 40

72019 AppendiabitoHanger

cm. H.15 - L.11 - P.7

72028P. spugnaSponge Holder

cm. H. 10 - L. 24 - P. 16

72018P. ScopinoToilet–brush holder

cm. H. 37 - L. 12 - P. 12

72017 P. CartaToilet roll holder

cm. H. 15 - L. 20 - P. 9

Page 334: CATALOGO GENERALE 2010

332

La nuova serie di accessori da bagno OVAL realizzata con base in fusione di ottone e particolari in tubo rigato di forte spessore, i contenitori sono in ne ceramica di caolino smaltata bianco lucido.

The new OVAL accessories collection, made with base in solid brass and details of strong thickness striped tube, the boxes are in ne ceramic of enameled white kaolin.

OVAL: ,

- ,

« » .

Combinazioni colori:Colours combination:Комбинации цветов:

METALLO: ORO / CROMO / BRONZOMETAL: GOLD / CHROME / BRONZE

: / /

CERAMICA: BIANCOCERAMIC: WHITE

:

Serie Oval

Metallo CROMO / Ceramica BIANCOMetal CHROME / WHITE Ceramic

/

Metallo ORO / Ceramica BIANCOMetal GOLD / WHITE Ceramic

/

Metallo BRONZO / Ceramica BIANCOMetal BRONZE / WHITE Ceramic

/

Page 335: CATALOGO GENERALE 2010

333

71040Applique parete con ventole colore beige e strassWall applique with shades in colour beige and crystal strass

cm. H. 43 - L. 38 - P. 22

71010Applique parete con ventole colore nero e strassWall applique with shades in color black and crystal strass

cm. H. 43 - L. 38 - P. 22

71019 AppendiabitoHanger

cm. H.20 - L.9 - P.11

71013 Porta bicchiereGlass holder

cm. H.15 - L.10 - P.17

71036 Porta bicchiere appoggioStanding glass-holder

cm. H.10 - L.10 - P.10

71011 Porta saponeSoap dish

cm. H.16 - L.16 - P.17

71005 Specchio ingranditoreAdjustable magnifying mirror

cm. H.31 - L.15 - P.14

71035 Porta sapone appoggioStanding soap-holder

cm. H.7 - L.16 - P.12

Page 336: CATALOGO GENERALE 2010

334

71016 P. Salviette bidetTowel ring

cm. H.24 - L.32 - P.7

71014 P. Salviette piccoloSmall towel rack

cm. H.16 - L.48 - P.10

71015 P. Salviette grandeLarge towel rack

cm. H.16 - L.68 - P.10

71003 Mensola cristallo piccolaSmall crystal shelfr

cm. H.18 - L.50 - P.22

71004 Mensola cristallo grandeLarge crystal shelf

cm. H.18 - L.90 - P.22

Page 337: CATALOGO GENERALE 2010

335

71009Asta attrezzata per docciaMulti-pupose rack for showerСтойка для душа

cm. H. 118 - L. 26 - P. 25

71008Asta attrezzata per specchieraMulti-purpose rack for mirrorСтойка для зеркала

cm. H. 128 - L. 38 - P. 42

71028P. spugnaSponge HolderПолочка для мочалки

cm. H. 16 - L. 24 - P. 19

71018P. ScopinoToilet–brush holderДержатель щетки

cm. H. 36 - L. 16 - P. 16

71017 P. CartaToilet roll holderБумагодержатель

cm. H. 30 - L. 20 - P. 10

Page 338: CATALOGO GENERALE 2010

336

Combinazioni colori:Colours combination:Комбинации цветов:

METALLO: ORO / CROMO / BRONZOMETAL: GOLD / CHROME / BRONZEМЕТАЛЛ: ЗОЛОТО / ХРОМ / БРОНЗА

CERAMICA: BIANCOCERAMIC: WHITEКЕРАМИКА: БЕЛЫЙ

La ricerca di equilibrio dei colori dei vari materiali caratterizza gli accessori di questa serie. Armonioso ed elegante, ogni pezzo riluce di fascino proprio, la linea sobria ma elegante di un prodotto realizzato con grande cura per i dettagli tecnici ed ergonomici.

The search of balance of the colours of the many ma -te rials characterizes the accessories of this series. Harmonious and elegant, every piece relighting of its own beauty, the sober yet elegant line of a product realized with great care for the technical and er go -no mic details.

Равновесие цветов различных материалов

характеризует аксессуары этой серии.

Гармоничный и элегантный, каждый элемент

излучает собственное очарование; строгие

элегантные линии продукта, реализованного

с особым вниманием к техническим и

эргономическим деталям.

Metallo CROMO / Ceramica BIANCOMetal CHROME / WHITE CeramicМеталл ХРОМ / Керамика БЕЛЫЙ

Metallo ORO / Ceramica BIANCOMetal GOLD / WHITE CeramicМеталл ЗОЛОТО / Керамика БЕЛЫЙ

Metallo BRONZO / Ceramica BIANCOMetal BRONZE / WHITE CeramicМеталл БРОНЗА / Керамика БЕЛЫЙ

Serie Duemilaventi

Page 339: CATALOGO GENERALE 2010

337

53050Applique con ventola sagomataWall LampБра с профилированным

абажуром

cm. H. 28 - L. 20 - P. 19

53040PApplique con ventola sagomataWall LampБра с профилированным

абажуром

cm. H. 28 - L. 20 - P. 19

53010AppliqueWall lampБра

cm. H.24 - L.18 - P.16

53019 AppendiabitoHangerКрючок

cm. H.7 - L.7 - P.7

53013 Porta bicchiereGlass holderДержатель стакана

cm. H.13 - L.11 - P.15

53011 Porta saponeSoap dishМыльница

cm. H.10 - L.14 - P.17

53005Specchio ingranditoreAdjustable magnifying mirrorЗеркало оптическое

cm. H.24 - L.22 - P.12

Page 340: CATALOGO GENERALE 2010

338

53016 P. Salviette bidetTowel ringПолотенцедержатель для

биде

cm. H.15 - L.25 - P.7

53014 P. Salviette piccoloSmall towel rackПолотенцедержатель малый

cm. H.4,5 - L.45 - P.11

53015 P. Salviette grandeLarge towel rackПолотенцедержатель большой

cm. H.4,5 - L.60 - P.11

53003 Mensola cristallo piccolaSmall crystal shelfrПолочка стеклянная малая

cm. H.6,5 - L.33 - P.17

53004 Mensola cristallo grandeLarge crystal shelf

cm. H.6,5 - L.70 - P.17

Page 341: CATALOGO GENERALE 2010

339

53009Asta attrezzata per docciaMulti-pupose rack for shower

Стойка для душа

cm. H. 110 - L. 20 - P. 30

53008Asta attrezzata per specchieraMulti-purpose rack for mirrorСтойка для зеркала

cm. H. 110 - L. 35 - P. 14

53017 P. CartaToilet roll holderБумагодержатель

cm. H. 6 - L. 18 - P. 15

53018P. ScopinoToilet–brush holderДержатель щетки

cm. H. 33 - L. 11 - P. 16

Page 342: CATALOGO GENERALE 2010

340

Combinazioni colori:Colours combination:Комбинации цветов:

METALLO: ORO / CROMO / BRONZOMETAL: GOLD / CHROME / BRONZEМЕТАЛЛ: ЗОЛОТО / ХРОМ / БРОНЗА

CERAMICA: BIANCOCERAMIC: WHITEКЕРАМИКА: БЕЛЫЙ

La nuova serie di accessori da bagno “Imperial” è realizzata in fusione di alluminio con decoro “barocco”, mentre gli elementi contenitori sono in ceramica di caolino smaltato bianco.

The new range of bathroom accessories “Imperial” is made of cast aluminum with decoration “barocco”, while ceramic boxes are in glazed white kaolin.

“Imperial”

« » , -

.

Metallo CROMO / Ceramica BIANCOMetal CHROME / WHITE CeramicМеталл ХРОМ / Керамика БЕЛЫЙ

Metallo ORO / Ceramica BIANCOMetal GOLD / WHITE CeramicМеталл ЗОЛОТО / Керамика БЕЛЫЙ

Metallo BRONZO / Ceramica BIANCOMetal BRONZE / WHITE CeramicМеталл БРОНЗА / Керамика БЕЛЫЙ

Serie Imperial

Page 343: CATALOGO GENERALE 2010

341

48040Applique Wall lampБра

cm. H. 21 - L. 31 - P. 29

48019 AppendiabitoHangerКрючок

cm. H. 12 - L. 7 - P. 10

48013 Porta bicchiereGlass holderДержатель стакана

cm. H. 12 - L. 9 - P. 18

48011 Porta saponeSoap dishМыльница

cm. H. 11 - L. 15 - P. 19

48005Specchio ingranditoreAdjustable magnifying mirrorЗеркало оптическое

cm. H. 25 - L. 16 - P. 20

Page 344: CATALOGO GENERALE 2010

342

48016 P. Salviette bidetTowel ringПолотенцедержатель для

биде

cm. H. 11 - L. 33 - P. 11

48014 P. Salviette piccoloSmall towel rackПолотенцедержатель малый

cm. H. 11 - L. 50 - P. 10

48015 P. Salviette grandeLarge towel rackПолотенцедержатель большой

cm. H. 11 - L. 70 - P. 10

48003 Mensola cristallo piccolaSmall crystal shelfrПолочка стеклянная малая

cm. H. 11 - L. 50 - P. 20

48004 Mensola cristallo grandeLarge crystal shelf

cm. H. 11 - L. 70 - P. 20

Page 345: CATALOGO GENERALE 2010

343

48009Asta attrezzata per docciaMulti-pupose rack for shower

Стойка для душа

cm. H. 116 - L. 20 - P. 25

48008Asta attrezzata per specchieraMulti-purpose rack for mirrorСтойка для зеркала

cm. H. 116 - L. 37 - P. 43

48028P. spugnaSponge HolderПолочка для мочалки

cm. H. 9 - L. 24 - P. 13

48017 P. CartaToilet roll holderБумагодержатель

cm. H. 12 - L. 18 - P. 17

48018P. ScopinoToilet–brush holderДержатель щетки

cm. H. 48 - L. 20 - P. 20

Page 346: CATALOGO GENERALE 2010

344

Combinazioni colori:Colours combination:Комбинации цветов:

METALLO: ORO / CROMO / BRONZOMETAL: GOLD / CHROME / BRONZEМЕТАЛЛ: ЗОЛОТО / ХРОМ / БРОНЗА

CERAMICA: BIANCOCERAMIC: WHITEКЕРАМИКА: БЕЛЫЙ

LEGNO: CILIEGIO ANTIQUARIATO / LACCATO BEIGEWOOD: CHERRY ANTIQUE FINISHING / LACQURED BEIGEДЕРЕВО: ЧЕРЕШНЯ АНТИКВАРИАТО / ЛАКИРОВАННЫЙ

БЕЖ

Realizzata con supporti in legno massello colore ciliegio antiquariato o laccato beige e ceramica tutta bianca, sono disponibili diverse combinazioni colori.

Made with wall-supports in solid antique cherry-wood colour, lacquered beige, and white ceramic, is available in different colour combinations.

Базы для аксессуаров из этой серии выполнены

из массива дерева черешня антиквариато или

лакированный беж, емкости – из белой керамики,

возможны различные комбинации цветов.

Legno C.Antiquariato / Metallo Oro / Ceramica BiancoWood: Cherry antique / Metal Gold / Ceramics WhiteДерево Черешня антиквариато / Металл Золото /

Керамика Белый

Legno C.Antiquariato / Metallo Cromo / Ceramica BiancoWood: Cherry antique / Metal Chrome / Ceramics WhiteДерево Черешня антиквариато / Металл Хром /

Керамика Белый

Legno C.Antiquariato / Metallo Bronzo / Ceramica BiancoWood: Cherry antique / Metal Bronze / Ceramics WhiteДерево Черешня антиквариато / Металл Бронза /

Керамика Белый

Legno Laccato beige / Metallo Oro / Ceramica BiancoWood: Lacqured beige / Metal Gold / Ceramics WhiteДерево Лакированный беж / Металл Золото /

Керамика Белый

Legno Laccato beige / Metallo Cromo / Ceramica BiancoWood: Lacqured beige / Metal Chrome / Ceramics WhiteДерево Лакированный беж / Металл Хром /

Керамика Белый

Legno Laccato beige / Metallo Bronzo / Ceramica BiancoWood: Lacqured beige / Metal Bronze / Ceramics WhiteДерево Лакированный беж / Металл Бронза /

Керамика Белый

Serie Loira

Page 347: CATALOGO GENERALE 2010

345

20050Applique con ventola sagomataWall LampБра с

профилированным

абажуром

cm. H. 30 - L. 20 - P. 22

20019 AppendiabitoHangerКрючок

cm. H.20 - L.10 - P.11

20013Porta bicchiereGlass holderДержатель стакана

cm. H.15 - L.9 - P.14

20011 Porta saponeSoap dishМыльница

cm. H.12 - L.16 - P.15

20005Specchio ingranditoreAdjustable magnifying mirrorЗеркало оптическое

cm. H.31 - L.23 - P.52

Page 348: CATALOGO GENERALE 2010

346

20016 P. Salviette bidetTowel ringПолотенцедержатель для

биде

cm. H.49 - L.28 - P.13

20014 P. Salviette piccoloSmall towel rackПолотенцедержатель малый

cm. H.12 - L.45 - P.6

20015 P. Salviette grandeLarge towel rackПолотенцедержатель большой

cm. H.12 - L.65 - P.6

20003 Mensola cristallo piccolaSmall crystal shelfrПолочка стеклянная малая

cm. H.12 - L.70 - P.18

20004 Mensola cristallo grandeLarge crystal shelf

cm. H.12 - L.90 - P.18

Page 349: CATALOGO GENERALE 2010

347

20009Asta attrezzata per docciaMulti-pupose rack for shower

Стойка для душа

cm. H. 110 - L. 32 - P. 27

20008Asta attrezzata per specchieraMulti-purpose rack for mirrorСтойка для зеркала

cm. H. 130 - L. 17 - P. 40

20028P. spugnaSponge HolderПолочка для мочалки

cm. H. 12 - L. 23 - P. 19

20017 P. CartaToilet roll holderБумагодержатель

cm. H. 15 - L. 18 - P. 12

20018P. ScopinoToilet–brush holderДержатель щетки

cm. H. 37 - L. 17 - P. 17

Page 350: CATALOGO GENERALE 2010

348

Metallo CROMO / Cristallo SATINATO NEUTROMetal CHROME / SATINED Crystal NEUTRALМеталл ХРОМ / Стекло САТИНИРОВАННЫЙ НЕЙТРАЛЬНЫЙ

Metallo ORO - CROMO / Cristallo SATINATO NEUTROMetal GOLD - CHROME / SATINED Crystal NEUTRALМеталл ЗОЛОТО - ХРОМ / Стекло САТИНИРОВАННЫЙ

НЕЙТРАЛЬНЫЙ

Metallo NICHEL SATINATO / Cristallo SATINATO VERDEMetal SATINED NICKEL / SATINED Crystal GREENМеталл НИКЕЛЬ САТИНИРОВАННЫЙ / Стекло

САТИНИРОВАННЫЙ ЗЕЛЕНЫЙ

Metallo CROMO - NICHEL SATINATO / Cristallo SATINATO VERDEMetal CHROME - SATINED NICKEL / SATINED Crystal GREENМеталл ХРОМ - НИКЕЛЬ САТИНИРОВАННЫЙ / Стекло

САТИНИРОВАННЫЙ ЗЕЛЕНЫЙ

Metallo ORO / Cristallo SATINATO NEUTROMetal GOLD / SATINED Crystal NEUTRALМеталл ЗОЛОТО / Стекло САТИНИРОВАННЫЙ НЕЙТРАЛЬНЫЙ

Metallo NICHEL SATINATO - ORO / Cristallo SATINATO NEUTROMetal SATINED NICKEL - GOLD / SATINED Crystal NEUTRALМеталл НИКЕЛЬ САТИНИРОВАННЫЙ - ЗОЛОТО / Стекло

САТИНИРОВАННЫЙ НЕЙТРАЛЬНЫЙ

Combinazioni colori:Colours combination:Комбинации цветов:

METALLO: ORO / CROMO / NICHEL SATINATOMETAL: GOLD / CHROME / SATINED NICKELМЕТАЛЛ: ЗОЛОТО / ХРОМ / НИКЕЛЬ

САТИНИРОВАННЫЙ

CRISTALLO: SATINATO NEUTRO / SATINATO VERDECRYSTAL: SATINED NEUTRAL / SATINED GREEN СТЕКЛО: САТИНИРОВАННЫЙ НЕЙТРАЛЬНЫЙ/

САТИНИРОВАННЫЙ ЗЕЛЕНЫЙ

Funzionali e indispensabili, de niscono lo stile del l ar re da men to, rendono più confortevoli i gesti quo ti dia ni della cura del corpo. La nuova collezio-ne di accessori NOVECENTO realizzata in fusione di ot to ne si compone di una serie di oggetti tutti coordinati fra loro.

Functional and necessary, they de ne the style of the furniture, and make more comfotable the daily body care. The new 900 collection is casting brass and com po sed by numerous objects all very much coupling together

Функциональные и необходмые, они

определяют стиль интерьера и делают удобнее

ежедневные движения по уходу за телом.

Новая коллекция аксессуаров NOVECENTO,

выполненная в литья латуни, состоит из ряда

сочетающихся друг с другом предметов.

Serie Novecento

Page 351: CATALOGO GENERALE 2010

349

41010AppliqueWall lampБра

cm. H. 24 - L. 10 - P. 16

41040AppliqueWall lampБра

cm. H. 29 - L. 21 - P. 18

41013Porta bicchiereGlass holderДержатель стакана

cm. H.9 - L.13,5 - P.10,5

41011Porta saponeSoap dishМыльница

cm. H.5 - L.16 - P.10,5

41006DispenserSeifendispenserДиспенсер

cm. H.17 - L.13 - P.10,5

41005Specchio ingranditoreAdjustable magnifying mirror

cm. H. 20 - L. 16 - P. 16

Page 352: CATALOGO GENERALE 2010

350

41019 AppendiabitoHangerКрючок

cm. H. 11 - L. 9 - P. 8

41016 P. Salviette bidetTowel ringПолотенцедержатель для

биде

cm. H. 16,5 - L. 31 - P. 10

41014 P. Salviette piccoloSmall towel rackПолотенцедержатель малый

cm. H. 4 - L. 41 - P. 10

41015 P. Salviette grandeLarge towel rackПолотенцедержатель большой

cm. H. 4 - L. 61 - P. 10

41003 Mensola cristallo piccolaSmall crystal shelfrПолочка стеклянная малая

cm. H.7 - L.65 - P.17

41004 Mensola cristallo grandeLarge crystal shelfПолочка стеклянная большая

cm. H. 7 - L. 80 - P. 17

Page 353: CATALOGO GENERALE 2010

351

41009Asta attrezzata per docciaMulti-pupose rack for showerСтойка для душа

cm. H. 107 - L. 24 - P. 30

41008Asta attrezzata per specchieraMulti-purpose rack for mirrorСтойка для зеркала

cm. H. 127 - L. 37 - P. 22

41028P. spugnaSponge HolderПолочка для мочалки

cm. H. 6,5 - L. 27 - P. 15

41017 P. CartaToilet roll holderБумагодержатель

cm. H. 13 - L. 16 - P. 10

41018P. ScopinoToilet–brush holderДержатель щетки

cm. H. 30 - L. 15,5 - P. 12

Page 354: CATALOGO GENERALE 2010

352

Combinazioni colori:Colours combination:Комбинации цветов:

METALLO: ORO / CROMO / NICHEL SATINATOMETAL: GOLD / CHROME / SATINED NICKELМЕТАЛЛ: ЗОЛОТО / ХРОМ / НИКЕЛЬ

САТИНИРОВАННЫЙ

CRISTALLO: SATINATOCRYSTAL: SATINEDСТЕКЛО: САТИНИРОВАННЫЙ

CERAMICA: BIANCOCERAMIC: WHITE

:

Metallo ORO - CROMO / Ceramica BIANCOMetal GOLD - CHROME / Ceramic WHITEМеталл ЗОЛОТО - ХРОМ / Керамика БЕЛЫЙ

Metallo CROMO - ORO / Ceramica BIANCOMetal CHROME - GOLD / Ceramic WHITEМеталл ХРОМ - ЗОЛОТО / Керамика БЕЛЫЙ

Metallo ORO - NICHEL SATINATO / Ceramica BIANCOMetal GOLD - SATINED NICKEL / Ceramic WHITEМеталл ЗОЛОТО - НИКЕЛЬ САТИНИРОВАННЫЙ /

Керамика БЕЛЫЙ

Metallo CROMO / Cristallo SATINATOMetal CHROME / SATINED CrystalМеталл ХРОМ / Стекло САТИНИРОВАННЫЙ

Metallo NICHEL SATINATO / Cristallo SATINATOMetal SATINED NICKEL / SATINED CrystalМеталл НИКЕЛЬ САТИНИРОВАННЫЙ / Стекло

САТИНИРОВАННЫЙ

Metallo ORO / Cristallo SATINATOMetal GOLD / SATINED CrystalМеталл ЗОЛОТО / Стекло САТИНИРОВАННЫЙ

Funzionali e indispensabili, de niscono lo stile dell arredamento, rendono più confortevoli i gesti quotidiani della cura del corpo. La nuova collezione di accessori DUEMILA realizzati in fusione di ottone si ispira agli anni “20.

Functional and necessary, they de ne the style of the furniture, and make more comfortable the daily body care. The new DUEMILA Collection is casting brass inspired to the 20s.

Функциональные и необходмые, они

определяют стиль интерьера и делают

удобнее ежедневные движения по уходу

за телом. Новая коллекция аксессуаров

DUEMILA, выполненная из литья латуни,

навеяна стилем 20-х.

Serie Duemila

Page 355: CATALOGO GENERALE 2010

353

43010AppliqueWall lampБра

cm. H.17 - L.9 - P.22

43019 AppendiabitoHangerКрючок

cm. H.10 - L.8 - P.9

43013 Porta bicchiereGlass holderДержатель стакана

cm. H.14 - L.10 - P.14

43011 Porta saponeSoap dishМыльница

cm. H.8 - L.13 - P.15

43005Specchio ingranditoreAdjustable magnifying mirrorЗеркало оптическое

cm. H.40 - L.23 - P.80

43006 DispenserSeifendispenserДиспенсер

cm. H.14 - L.8 - P.14

Page 356: CATALOGO GENERALE 2010

354

43016 P. Salviette bidetTowel ringПолотенцедержатель

для биде

cm. H.13 - L.25,5 - P.7,5

43014 P. Salviette piccoloSmall towel rackПолотенцедержатель малый

cm. H.4,5 - L.40,5 - P.9

43015 P. Salviette grandeLarge towel rackПолотенцедержатель большой

cm. H.4,5 - L.50 - P.9

43003 Mensola cristallo piccolaSmall crystal shelfrПолочка стеклянная малая

cm. H.4,5 - L.65 - P.18

43004 Mensola cristallo grandeLarge crystal shelfПолочка стеклянная большая

cm. H.4,5 - L.80 - P.18

Page 357: CATALOGO GENERALE 2010

355

43009Asta attrezzata per docciaMulti-pupose rack for shower

Стойка для душа

cm. H. 102 - L. 19 - P. 32

43008Asta attrezzata per specchieraMulti-purpose rack for mirrorСтойка для зеркала

cm. H. 100 - L. 28 - P. 24

43017 P. CartaToilet roll holderБумагодержатель

cm. H. 4,5 - L. 15 - P. 10,5

43018P. ScopinoToilet–brush holderДержатель для щетки

cm. H. 30 - L. 10 - P. 16

43026Mensola griglia piccolaSmall towel rackПолочка для мочалки

малая

cm. H. 4,5 - L. 25 - P. 15

43029Mensola griglia grandeLarge towel rackПолочка для мочалки

большая

cm. H. 4,5 - L. 32,5 - P. 15

Page 358: CATALOGO GENERALE 2010

356

Metallo CROMO / Ceramica BIANCOMetal CHROME / Ceramic WHITEМеталл ХРОМ / Керамика БЕЛЫЙ

Metallo ORO / Ceramica BIANCOMetal GOLD / Ceramic WHITEМеталл ЗОЛОТО / Керамика БЕЛЫЙ

Metallo BRONZO / Ceramica BIANCOMetal BRONZE / Ceramic WHITEМеталл БРОНЗА / Керамика БЕЛЫЙ

Metallo CROMO / Ceramica BIANCO decori BLUMetal CHROME / Ceramic WHITE BLUE DecorationsМеталл ХРОМ / Керамика БЕЛЫЙ с СИНИМ декором

Metallo ORO / Ceramica BIANCO decori BLUMetal GOLD / Ceramic WHITE BLUE DecorationsМеталл ЗОЛОТО / Керамика БЕЛЫЙ с СИНИМ декором

Metallo BRONZO / Ceramica BIANCO decori BLUMetal BRONZE / Ceramic WHITE BLUE DecorationsМеталл БРОНЗА / Керамика БЕЛЫЙ с СИНИМ декором

Realizzata in ceramica tutta bianca o con de co ra -zio ni blu di carattere classico eseguite a mano con supporti misti ceramica e ottone tornito.Specchio molato con incisioni decorate a foglia oro.

Made of white earthenware with blue classical style hand-painted decorations. The supports feature ce ra mic and turned brass parts.Mirror: ground and featuring gold leaf decorated en gra vin gs.

Выполнена из белой керамики или из белой

керамики с синим классическим декором

ручной работы с держателем из керамики и

латуни.

Зеркало шлифованное с травлением

«Сусальное Золото».

Combinazioni colori:Colours combination:Комбинации цветов:

METALLO: ORO / CROMO / BRONZOMETAL: GOLD / CHROME / BRONZEМЕТАЛЛ: ЗОЛОТО / ХРОМ / БРОНЗА

CERAMICA: BIANCO / BIANCO con decori BLUCERAMIC: WHITE / WHITE white BLUE DECORATIONSКЕРАМИКА: БЕЛЫЙ / БЕЛЫЙ с СИНИМ декором

Serie Londra

Page 359: CATALOGO GENERALE 2010

357

05020 PlafonieraCeiling lampПлафон потолочный

cm. H.15 - L.36 - P.36

05010 AAppliqueWall lampБра

cm. H.24 - L.14 - P.21

05010 B Applique Wall LampБра

cm. H.24 - L.14 - P.21

05013 P. bicchiereGlass holderДержатель стакана

cm. H. 15 - L. 9 - P. 14

05011 Porta saponeSoap dishМыльница

cm. H.12 - L.16 - P.15

05005Specchio ingranditoreAdjustable magnifying mirrorЗеркало оптическое

cm. H.31 - L.23 - P.52

Page 360: CATALOGO GENERALE 2010

358

05019 AppendiabitoHangerКрючок

cm. H.20 - L.10 - P.11

05016 P. Salviette bidetTowel ringПолотенцедержатель для

биде

cm. H.49 - L.28 - P.13

05014 P. Salviette piccoloSmall towel rackПолотенцедержатель малый

cm. H.12 - L.45 - P.6

05015 P. Salviette grandeLarge towel rackПолотенцедержатель большой

cm. H.12 - L.65 - P.6

05003 Mensola cristallo piccolaSmall crystal shelfrПолочка стеклянная малая

cm. H.12 - L.70 - P.18

05004 Mensola cristallo grandeLarge crystal shelfПолочка стеклянная большая

cm. H.12 - L.90 - P.18

Page 361: CATALOGO GENERALE 2010

359

05009Asta attrezzata per docciaMulti-pupose rack for showerСтойка для душа

cm. H. 110 - L. 32 - P. 27

05008Asta attrezzata per specchieraMulti-purpose rack for mirrorСтойка для зеркала

cm. H. 130 - L. 17 - P. 40

05028P. spugnaSponge HolderПолочка для мочалки

cm. H. 12 - L. 23 - P. 19

05018P. ScopinoToilet–brush holderДержатель щетки

cm. H. 37 - L. 17 - P. 17

05017 P. CartaToilet roll holderБумагодержатель

cm. H. 15 - L. 18 - P. 12

Page 362: CATALOGO GENERALE 2010

360

Legno C.Antiquariato / Metallo Cromo / Ceramica BiancoWood: Cherry antique / Metal Chrome / Ceramics WhiteДерево Черешня антиквариато / Металл Хром /

Керамика Белый

Legno C.Antiquariato / Metallo Oro / Ceramica BiancoWood: Cherry antique / Metal Gold / Ceramics WhiteДерево Черешня антиквариато / Металл Золото /

Керамика Белый

Legno C.Antiquariato / Metallo Bronzo / Ceramica BiancoWood: Cherry antique / Metal Bronze / Ceramics WhiteДерево Черешня антиквариато / Металл Бронза /

Керамика Белый

Realizzata con supporti in legno massello e ceramica tutta bianca, sono disponibili diverse combinazioni colori.

Made with wall-supports in solid wood and white ceramics , is available in different colour combinations

Серия выполнена с базой из массива дерева,

емкости – из белой керамики, возможны

различные комбинации цветов.

Combinazioni colori:Colours combination:Комбинации цветов:

METALLO: ORO / CROMO / BRONZOMETAL: GOLD / CHROME / BRONZEМЕТАЛЛ: ЗОЛОТО / ХРОМ / БРОНЗА

CERAMICA: BIANCO / BIANCO con decori BLUCERAMIC: WHITE / WHITE white BLUE DECORATIONSКЕРАМИКА: БЕЛЫЙ / БЕЛЫЙ с СИНИМ декором

LEGNO: CILIEGIO ANTIQUARIATO / NOCE BIONDOMOGANO FRANCESE / FOGLIA ARGENTOWOOD: CHERRY ANTIQUE FINISHING / LIGHT WALNUT/FRENCH MAHOGANI/SILVER LEAF ДЕРЕВО: ЧЕРЕШНЯ АНТИКВАРИАТО /

/ /

Serie Londra Legno

Page 363: CATALOGO GENERALE 2010

361

18014 P. Salviette piccoloSmall towel rackПолотенцедержатель малый

cm. H.12 - L.45 - P.6

18004 Mensola cristallo grandeLarge crystal shelfПолочка стеклянная большая

cm. H.12 - L.90 - P.18

18019 AppendiabitoHangerКрючок

cm. H.20 - L.10 - P.11

18008Asta attrezzata per specchieraMulti-purpose rack for mirrorСтойка для зеркала

cm. H. 130 - L. 17 - P. 40

18016 P. Salviette bidetTowel ringПолотенцедержатель для биде

cm. H.49 - L.28 - P.13

18017 P. CartaToilet roll holderБумагодержатель

cm. H. 15 - L. 18 - P. 12

Page 364: CATALOGO GENERALE 2010

362

Metallo BRONZO / Ceramica BIANCO

Metal BRONZE / Ceramic WHITE

Металл БРОНЗА / Керамика БЕЛЫЙ

Metallo ORO / Ceramica BIANCO

Metal GOLD / Ceramic WHITE

Металл ЗОЛОТО / Керамика БЕЛЫЙ

Metallo ORO - CROMO / Ceramica BIANCO

Metal GOLD - CHROME / Ceramic WHITE

Металл ЗОЛОТО - ХРОМ / Керамика БЕЛЫЙ

Metallo CROMO / Ceramica BIANCO

Metal CHROME / Ceramic WHITE

Металл ХРОМ / Керамика БЕЛЫЙ

Metallo CROMO - ORO / Ceramica BIANCO

Metal CHROME - GOLD / Ceramic WHITE

Металл ХРОМ - ЗОЛОТО / Керамика БЕЛЫЙ

Gli elementi della serie sono realizzati in fusione di bron zo e sono disponibili in diverse combinazioni di colore.La serie NOVECENTOTTANTA si abbina par ti co lar men te a tutti i mobili classici in legno, laccati e an ti ca ti.

The various items of the range are made of cast bron ze and are available in various colour com bi na tions.The NOVECENTOTTANTA Range is particularly su i ta ble for combining with all kinds of wooden furniture, whether lacquered or with an "antique" nish.

литья . .

NOVECENTOOTTANTA ,

.

Combinazioni colori:

Colours combination:

Комбинации цветов:

METALLO: ORO / CROMO / BRONZOMETAL: GOLD / CHROME / BRONZEМЕТАЛЛ: ЗОЛОТО / ХРОМ / БРОНЗА

CERAMICA: BIANCOCERAMIC: WHITEКЕРАМИКА: БЕЛЫЙ

Serie Novecentottanta

Page 365: CATALOGO GENERALE 2010

363

39020 PlafonieraCeiling lampПлафон потолочный cm. H.13 - L.39 - P.39

39040 Applique con ventola sagomataWall LampБра с профилированным

абажуром

cm. H.12 - L.16 - P.10

39010AppliqueWall lampБра

cm. H.23 - L.14 - P.20

39013 P. bicchiereGlass holderДержатель стакана

cm. H.12 - L.16 - P.10

39011 Porta saponeSoap dishМыльница

cm. H.8 - L.19 - P.12

39005Specchio ingranditoreAdjustable magnifying mirrorЗеркало оптическое

cm. H.31 - L.23 - P.52

Page 366: CATALOGO GENERALE 2010

364

39019 AppendiabitoHangerКрючок

cm. H.13 - L.8 - P.10

39016 P. Salviette bidetTowel ringПолотенцедержатель

для биде

cm. H.28 - L.22 - P.10

39014 P. Salviette piccoloSmall towel rackПолотенцедержатель малый

cm. H.8 - L.52 - P.10

39015 P. Salviette grandeLarge towel rackПолотенцедержатель большой

cm. H.8 - L.62 - P.10

39003 Mensola cristallo piccolaSmall crystal shelfrПолочка стеклянная малая

cm. H.12 - L.34 - P.16

39004 Mensola cristallo grandeLarge crystal shelfGlaskonsole großПолочка стеклянная большая

cm. H.12 - L.70 - P.16

Page 367: CATALOGO GENERALE 2010

365

39009Asta attrezzata per docciaMulti-pupose rack for showerстойка для душа

cm. H. 102 - L. 25 - P. 21

39008Asta attrezzata per specchieraMulti-purpose rack for mirrorстойка для зеркала

cm. H. 122 - L. 38 - P. 25

39038P. spugnaSponge HolderПолочка для мочалки

cm. H. 10 - L. 45 - P. 19

39028P. spugnaSponge HolderПолочка для мочалки

cm. H. 10 - L. 24 - P. 18

39018P. ScopinoToilet–brush holderДержатель щетки

cm. H. 39 - L. 15 - P. 15

39017 P. CartaToilet roll holderБумагодержатель

cm. H. 12 - L. 22 - P. 10

Page 368: CATALOGO GENERALE 2010

366

Metallo ORO / Pelle MOKA

Metal ORO / Leather MOKA

Металл ЗОЛОТО / Кожа MOKA

Metallo CROMO / Pelle MOKA

Metal CHROME / Leather MOKA

Металл ХРОМ / Кожа MOKA

Metallo BRONZO / Pelle MOKA

Metal BRONZE / Leather MOKA

Металл БРОНЗА / Кожа MOKA

Metallo ORO / Pelle AVANA

Metal ORO / Leather AVANA

Металл ЗОЛОТО / Кожа АВАНА

Metallo CROMO / Pelle AVANA

Metal CHROME / Leather AVANA

Металл ХРОМ / Кожа АВАНА

Metallo BRONZO / Pelle AVANA

Metal BRONZE / Leather AVANA

Металл БРОНЗА / Кожа АВАНА

Gli elementi della serie sono realizzati in fusione di bronzo e sono caratterizzati da una evidente partico-larità; il rivestimento in pelle attraverso niture manuali tali da renderli dei veri pezzi unici.

This collection is made in solid brass and a very peculiar nish; a hand-made leather coat. A unique piece.

Компоненты этой серии выполнены из литья

бронзы и отличаются ярковыраженным

своеобразием: облицовка кожей, выполненная

вручную, делает их поистине уникальными.

Combinazioni colori:

Colours combination:

Комбинации цветов:

METALLO: ORO / CROMO / BRONZOMETAL: GOLD / CHROME / BRONZEМЕТАЛЛ: ЗОЛОТО / ХРОМ / БРОНЗА

CERAMICA: BIANCOCERAMIC: WHITEКЕРАМИКА: БЕЛЫЙ

PELLE: MOKA / AVANALEATHER: MOKA / AVANAКОЖА: МОКА / АВАНА

Serie Novecentottanta pelle

Page 369: CATALOGO GENERALE 2010

367

41014 P. Salviette piccoloSmall towel rackПолотенцедержатель малый

cm. H.8 - L.52 - P.10

41015 P. Salviette grandeLarge towel rackПолотенцедержатель большой

cm. H.8 - L.62 - P.10

41016 P. Salviette bidetTowel ringПолотенцедержатель

для биде

cm. H.8 - L.37 - P.10

41018P. ScopinoToilet–brush holderДержатель щетки

cm. H. 39 - L. 15 - P. 15

41009Asta attrezzata per specchieraMulti-purpose rack for mirrorстойка для зеркала

cm. H. 122 - L. 38 - P. 25

Page 370: CATALOGO GENERALE 2010

368

Legno Argento Oro / Metallo Bronzo / Ceramica BiancoWood Silver Gold / Metal Bronze / Ceramics White Дерево Серебро Золото / Металл Бронза / Керамика Белый

Legno Argento Oro / Metallo Oro / Ceramica BiancoWood Silver Gold / Metal Gold / Ceramics White Дерево Серебро Золото / Металл Золото / Керамика Белый

Legno Argento Oro / Metallo Oro - Cromo / Ceramica BiancoWood Silver Gold / Metal Gold - Chrome / Ceramics WhiteДерево Серебро Золото / Металл Золото - Хром /

Керамика Белый

Legno Argento Oro / Metallo Cromo / Ceramica BiancoWood Silver Gold / Metal Chrome / Ceramics WhiteДерево Серебро Золото / Металл Хром / Керамика Белый

Legno Argento Oro / Metallo Cromo - Oro / Ceramica BiancoWood Silver Gold / Metal Chrome - Gold / Ceramics WhiteДерево Серебро Золото / Металл Хром - Золото /

Керамика Белый

Gli elementi della serie sono realizzati con supporto a muro in legno massello e metallo in fusione di bronzo. Sono disponibili diverse combinazioni di colore. La serie NOVECENTOTTANTA Legno si abbina particolarmente al programma TUDOR.

The various items of the range are made with wall-support in solid wood and metal in bronze cast. Various colour combinations are available. The woodden-range of NOVECENTOTTANTA is particularly suitable in combination with program TUDOR.

Детали этой серии выполнены с настенным

держателем из массива дерева и металла

из литья бронзы. Возможны различные

комбинации цветов.

Серия NOVECENTOOTTANTA дерево особенно

хорошо смотрится с Коллекцией TUDOR.

Combinazioni colori:Colours combination:Комбинации цветов:

METALLO: ORO / CROMO / BRONZOMETAL: GOLD / CHROME / BRONZEМЕТАЛЛ: ЗОЛОТО / ХРОМ / БРОНЗА

CERAMICA: BIANCOCERAMIC: WHITEКЕРАМИКА: БЕЛЫЙ

LEGNO: ARGENTO OROWOOD: SILVER GOLD ДЕРЕВО: СЕРЕБРО ЗОЛОТО

Serie Novecentottanta Legno

Page 371: CATALOGO GENERALE 2010

369

40050AppliqueWall lampБра

cm. H.23 - L.14 - P.20

40014 P. Salviette piccoloSmall towel rackПолотенцедержатель малый

cm. H.8 - L.52 - P.10

40004 Mensola cristallo grandeLarge crystal shelfПолочка стеклянная большая

cm. H.12 - L.70 - P.16

40016 P. Salviette bidetTowel ringПолотенцедержатель

для биде

cm. H.28 - L.22 - P.10

40008Asta attrezzata per specchieraMulti-purpose rack for mirrorстойка для зеркала

cm. H. 122 - L. 38 - P. 25

40019 AppendiabitoHangerКрючок

cm. H.13 - L.8 - P.10

40017 P. CartaToilet roll holderБумагодержатель

cm. H. 12 - L. 22 - P. 10

Page 372: CATALOGO GENERALE 2010

370

Legno Noce biondo / Metallo Bronzo / Ceramica BiancoWood Light Walnut / Metal Bronze / Ceramics White Дерево Светлый Орех / Металл Бронза / Керамика Белый

Legno Noce biondo / Metallo Oro / Ceramica BiancoWood Light Walnut / Metal Gold / Ceramics White Дерево Светлый Орех / Металл Золото / Керамика Белый

Legno Noce biondo / Metallo Oro - Cromo / Ceramica BiancoWood Light Walnut / Metal Gold - Chrome / Ceramics WhiteДерево Светлый Орех / Металл Золото - Хром /

Керамика Белый

Legno Noce biondo / Metallo Cromo / Ceramica BiancoWood Light Walnut / Metal Chrome / Ceramics WhiteДерево Светлый Орех / Металл Хром / Керамика Белый

Legno Noce biondo / Metallo Cromo - Oro / Ceramica BiancoWood Light Walnut / Metal Chrome - Gold / Ceramics WhiteДерево Светлый Орех / Металл Хром - Золото /

Керамика Белый

Gli elementi della serie sono realizzati con supporto a muro in legno massello e metallo in fusione di bronzo. Sono disponibili diverse combinazioni di colore.

The various items of the range are made with wall-support in solid wood and metal in bronze cast. Various colour combinations are available.

Детали этой серии выполнены с настенным

держателем из массива дерева и металла

из литья бронзы. Возможны различные

комбинации цветов.

Combinazioni colori:Colours combination:Комбинации цветов:

METALLO: ORO / CROMO / BRONZOMETAL: GOLD / CHROME / BRONZEМЕТАЛЛ: ЗОЛОТО / ХРОМ / БРОНЗА

CERAMICA: BIANCOCERAMIC: WHITEКЕРАМИКА: БЕЛЫЙ

LEGNO: CILIEGIO ANTIQUARIATO / NOCE BIONDOWOOD: ANTIQUE CHERRY-WOOD/LIGHT WALNUT ДЕРЕВО: ЧЕРЕШНЯ АНТИКВАРИАТО/СВЕТЛЫЙ ОРЕХ

Serie Novecentottanta Legno

Page 373: CATALOGO GENERALE 2010

371

40040Applique con ventola sagomataWall LampБра с профилированным

абажуромcm. H.30 - L.20 - P.15

40014 P. Salviette piccoloSmall towel rackПолотенцедержатель малый

cm. H.8 - L.52 - P.10

40004 Mensola cristallo grandeLarge crystal shelfПолочка стеклянная большая

cm. H.12 - L.70 - P.16

40016 P. Salviette bidetTowel ringПолотенцедержатель

для биде

cm. H.28 - L.22 - P.10

40008Asta attrezzata per specchieraMulti-purpose rack for mirrorстойка для зеркала

cm. H. 122 - L. 38 - P. 25

40019 AppendiabitoHangerКрючок

cm. H.13 - L.8 - P.10

40017 P. CartaToilet roll holderБумагодержатель

cm. H. 12 - L. 22 - P. 10

Page 374: CATALOGO GENERALE 2010

372

Metallo CROMO - ORO / Ceramica BIANCOMetal CHROME - GOLD / Ceramic WHITEМеталл ХРОМ - ЗОЛОТО / Керамика БЕЛЫЙ

Metallo ORO / Ceramica BIANCOMetal GOLD / Ceramic WHITEМеталл ЗОЛОТО / Керамика БЕЛЫЙ

Metallo CROMO / Ceramica BIANCOMetal CHROME / Ceramic WHITEМеталл ХРОМ / Керамика БЕЛЫЙ

Metallo BRONZO / Ceramica BIANCOMetal BRONZE / Ceramic WHITEМеталл БРОНЗА / Керамика БЕЛЫЙ

Gli elementi della serie sono realizzati con un supporto in ottone pressofuso e sono disponibili in diverse combinazioni di colore.

This collection is made with a solid brass bracket, and is available in many nishes.

Компоненты этой серии выполнены с

держателями из отлитой под давлением

латуни и возможны в различных цветовых

комбинациях.

Combinazioni colori:Colours combination:Комбинации цветов:

METALLO: ORO / CROMO / BRONZOMETAL: GOLD / CHROME / BRONZEМЕТАЛЛ: ЗОЛОТО / ХРОМ / БРОНЗА

CERAMICA: BIANCOCERAMIC: WHITEКЕРАМИКА: БЕЛЫЙ

Serie Novecentotrenta

Page 375: CATALOGO GENERALE 2010

373

06040Applique con ventola sagomataWall lampБра с профилированным

абажуром

cm. H. 24 - L. 24 - P. 15

06050 Applique con ventola rettangolareWall lampБра с прямоугольным

абажуром

cm. H. 28 - L. 24 - P. 15

06013 P. bicchiereGlass holderДержатель стакана

cm. H.12 - L.18 - P.10

06011 Porta saponeSoap dishМыльница

cm. H.12 - L.20 - P.10

06045Specchio ingranditoreAdjustable magnifying mirror

cm. H. 33 - L. 23 - P. 13

Page 376: CATALOGO GENERALE 2010

374

06019 AppendiabitoHangerКрючок

cm. H.18 - L.10 - P.10

06016 P. Salviette bidetTowel ringПолотенцедержатель для

биде

cm. H.10 - L.34 - P.10

06014 P. Salviette piccoloSmall towel rackПолотенцедержатель

малый

cm. H.10 - L.48 - P.10

06015 P. Salviette grandeLarge towel rackПолотенцедержатель

большой

cm. H.10 - L.65 - P.10

06043 Mensola cristallo piccolaSmall crystal shelfrGlaskonsole KleinПолочка стеклянная малая

cm. H.10 - L.34 - P.14

06044 Mensola cristallo grandeLarge crystal shelfПолочка стеклянная большая

cm. H.10 - L.70 - P.14

Page 377: CATALOGO GENERALE 2010

375

06009Asta attrezzata per docciaMulti-pupose rack for showerСтойка для душа

cm. H. 113 - L. 36 - P. 21

06008Asta attrezzata per specchieraMulti-purpose rack for mirrorСтойка для зеркала

cm. H. 133 - L. 36 - P. 18

06028P. spugnaSponge HolderПолочка для мочалки

cm. H. 11 - L. 29 - P. 14

06017 P. CartaToilet roll holderБумагодержатель

cm. H. 15 - L. 19 - P. 10

06018P. ScopinoToilet–brush holderДержатель щетки

cm. H. 40 - L. 13 - P. 13

Page 378: CATALOGO GENERALE 2010

376

Particolare attenzione è stata riservata anche alla ricerca dell’ illu-minazione; altro complemento importante per la valorizzazione delle sale da bagno. Abbiamo selezionato due tipologie: la collezione di Murano in stile veneziano e la collezione in stile barocco imprezi-osita da strass.

A attentive look has been given to the lighting systems; another very important element for a valuable bathroom. We selected to kinds of lamps: the Murano collection, in venetian style, and the baroque collection, with crystal strass.

Особое внимание уделено осветительному решению, еще

одному важному фактору в оценке ванной комнаты. Мы

остановили свой выбор на двух типах: коллекция из стекла

Мурано в венецианском стиле и коллекция в стиле барокко,

украшенная стразами

Illuminazione

Page 379: CATALOGO GENERALE 2010

377

Collezione Murano Collezione Strass

377

Page 380: CATALOGO GENERALE 2010

378

Art. 99803 Art. 99801

Art. 99805

Illuminazione Strass

Page 381: CATALOGO GENERALE 2010

379

Art. 99807

379

Page 382: CATALOGO GENERALE 2010

380

Art. 99705

Art. 99702

Page 383: CATALOGO GENERALE 2010

381

Illuminazione Murano

Art. 99709

Art. 99708

381

Page 384: CATALOGO GENERALE 2010

382

Abbiamo voluto presentare un pacchetto completo di materiali funzionali ed eleganti in cui il marmo è sicuramente quello più raf nato per eccelenza. Proponiamo quindi una collezione di pia-strelle composta di sei colori con due tipologie di decori: “decoro classico” e “decoro righe”.

We wanted to present a complete package of materials, functio-nal and elegant, in which marble is by far the most re ned one. We therefore propose a collection of tiles composed of six colors with two types of decorations: decor “Classico”, decor “Righe”.

Мы хотели бы представить полный набор функциональных и

элегантных материалов, используемых в наших коллекциях.

Наиболее изысканным среди них является, безусловно,

мрамор. Предлагаем коллекцию плиток, состоящую из

шести цветов с двумя различными типами декора: «decoro

classico» и «decoro righe».

Rivestimenti in marmo

Page 385: CATALOGO GENERALE 2010

383

Decoro righe Decoro classico

383

Page 386: CATALOGO GENERALE 2010

384

decoro righe

Page 387: CATALOGO GENERALE 2010

385

decoro classico

Page 388: CATALOGO GENERALE 2010

386

Piastrelle con bisello liscio

Art. P004Piastrella con bisello liscio.Straight-edge tile.Плитка с гладкой фаской.

cm. 30,5 x 30,5

Art. P005Piastrella con bisello liscio e decoro ad angolo.Straight-edge tile and corner decoration.Плитка с гладкой фаской и

угловым узором

cm. 30,5 x 30,5

Art. P007Piastrella con bisello liscio e decoro righe.Straight-edge tile and stripe decoration.

.

cm. 30,5 x 30,5

Art. P008Piastrella con bisello liscio e logo.Straight-edge tile and logo.

.

cm. 30,5 x 30,5

Art. P001Listello con bisello liscio e decoro.Straight-edge listello and decoration.

.

cm. 9 x 30,5

Art. P002Listello con bisello liscio e decoro.Straight-edge listello and decoration.

.

cm. 9 x 30,5

Art. P003Torello.Rounded torello.

torello.cm. 3 x 30,5

Art. P006Piastrella con bisello liscio e decoro lineare.Straight-edge tile and linear decoration.Плитка с гладкой фаской и

узором линия.

cm. 30,5 x 30,5

Page 389: CATALOGO GENERALE 2010

387

Art. P009Piastrella con smusso diamante.Diamond-edge tile.

.cm. 30,5 x 30,5

Art. P010Piastrella con smusso diamante e decoro ad angolo.Diamond-edge tile and corner decoration.

.

cm. 30,5 x 30,5

Art. P011Piastrella con smusso diamante e decoro lineare.Diamond-edge tile and linear decoration.

.

cm. 30,5 x 30,5

Art. P012Piastrella con smusso diamante e decoro righe.Diamond-edge tile and stripe decoration.

.

cm. 30,5 x 30,5

Art. P013Piastrella con smusso diamante e logo.Diamond-edge tile and logo.

.

cm. 30,5 x 30,5

Piastrelle con smusso diamante

Page 390: CATALOGO GENERALE 2010

388

Colori piastrelle

Nero Marquinia.Black Marquinia.

.

Arabescato Corchia.Arabescato Corchia.

.

Bianco Carrara.White Carrara.

.

Rosso Verona.Red Verona.

.

Verde Guatemala.Green Guatemala.

.

Sahara.Sahara.

.

Page 391: CATALOGO GENERALE 2010

389

Legni - Marmi - Tessuti - Metalli

Tutte le colorazioni, di seguito illustrate, sono indicative e possono variare leggermente nella realta’.All colours, here illustrated, are approximated and may slightly change in reality.

.

389

Page 392: CATALOGO GENERALE 2010

390

Col

ori l

egni

3) Foglia oro

4) Foglia argento

13) Laccato antiquariato (Venice)

11) Laccato beige (Quadrò - Loira)

10) Laccato bianco lucido (Silver - Concorde)

Page 393: CATALOGO GENERALE 2010

391

Col

ori l

egni

5) Laccato patinato decorato (Gold)

14) Laccato patinato decorato (Louvre)

40) Laccato patinato decorato (Gold Componibile)

7) Laccato antico (Silver)

2) Laccato carracci (Tamigi)

Page 394: CATALOGO GENERALE 2010

392

Col

ori l

egni

6) Palissandro (Louvre)

38) Palissandro lucido (Ambra)

12) Noce biondo (Savoy)

39) Noce biondo lucido (Hermitage)

8) Ciliegio antiquariato (Tudor - Loira)

Page 395: CATALOGO GENERALE 2010

393

Col

ori l

egni

1) Mogano francese (Tamigi - Hermitage)

15) Laccato patinato (Londra)

41) Noce francese (Versailles - Londra)

42) Noce madrone (Concorde)

43) Tabacco / Argento (Quadrò)

Page 396: CATALOGO GENERALE 2010

394

Col

ori M

arm

i

21) Sahara

24) Bianco Carrara

33) Nero marquinia

25) Verde Guatemala

20) Arabescato

Page 397: CATALOGO GENERALE 2010

395

Col

ori M

arm

i

44) Rosso Verona

22) Silvia rosa

23) Afyon

26) Rosa Portogallo

27) Bianco tambura

Page 398: CATALOGO GENERALE 2010

396

Col

ori M

arm

i

28) Calacatta oro

29) Cardoso

30) Azul

31) Salomè

32) Travertino

Page 399: CATALOGO GENERALE 2010

397

Col

ori M

arm

i

34) Cristallino turco

35) Onice

45) Diamond black

36) Cristallo foglia oro

37) Cristallo foglia argento

Page 400: CATALOGO GENERALE 2010

398

Col

ori S

toffe

46) Damascato verde

47) Damascato nero

48) Damascato beige

49) Moka

50) Avana

51) Tigrato

Page 401: CATALOGO GENERALE 2010

399

Col

ori S

toffe

52) Zebrato

53) Alcantara

54) Margherita beige

55) Verde

56) Rosa

Page 402: CATALOGO GENERALE 2010

400

Hanno Collaborato:

Progetto: DESIGN PROF. G. TURINI

Fotogra a: MARIO CORSINI PER ASA64 (POGGIBONSI)

Styling: CLAUDIA CIACCI CORSINI

Progetto Gra co: PROGRESS (MO)

Prepress: PRISMACOLOR (MO)

Stampa: BASELITO (MO)

Edizione Marzo 2010

E’ assolutamente vietata la riproduzione totale o parziale

dei modelli o delle foto presentate in questo catalogo.

LINEATRE

Page 403: CATALOGO GENERALE 2010

401

Page 404: CATALOGO GENERALE 2010

402

53036 POGGIBONSI (SI) ITALY - Via Campania, 17Tel. +39 0577 / 98 21 58 - Fax +39 0577 / 98 20 02

INTERNET: http://www.lineatre.it - E-MAIL: [email protected]