Catalogo generale 2010

240
LIVING IN EVOLUTION

description

Materiale ceramico

Transcript of Catalogo generale 2010

Page 1: Catalogo generale 2010

Living in EvoLution

Unicom s.r.l. Via Flumendosa, 741042 Spezzano di Fiorano Modenese,(MO) ItalyTel. +39 0536 926011 r.a.World fax +39 0536 926033Europe fax +39 0536 926023Italia fax +39 0536 [email protected]

20

09

/20

10

Page 2: Catalogo generale 2010

Le informazioni contenute nel presente catalogo sono il più possibile esatte, ma non sono da ritenersi legalmente vincolanti. Per esigenze di produzione l’Azienda si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche che si rendessero necessarie. Peso, colori e misure sono soggetti alle inevitabili variazioni tipiche del processo di cottura della ceramica. I colori si avvicinano il più possibile a quelli reali nei limiti consentiti dai processi di stampa. Le caratteristiche tecniche riportate su questo catalogo, annullano e sostituiscono quelle preesistenti riportate sui singoli cataloghi di serie.

The information contained in this catalogue is as accurate as possible, but cannot be considered as legally binding. The Company reserves the right to make any modifications that become necessary due to production requirements. Weight, colours and dimensions are subject to the inevitable variations typical of the ceramic firing process. The colours are as possible to the actual colours, within the limits allowed by the printing process. The tecnical features contained in this catalogue cancel and substitute the ones reported in previous series catalogues.

Les informations reprises dans ce catalogue sont exactes, mais elles n’engagent aucunement notre Societé du point de vue légal. Pour des exigences de production la Société se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avèreraient nécessaires. Les poids, les couleurs et les dimensions sont assujettis aux variations typiques du processus de cuisson de la céramique. Les couleurs sont très proches des teintes naturelles, dans les limites admises par les processus d’impression. Les caracteristiques techniques contenues dans ce catalogue annullent et rèmplacent celles indiqués dans les anciens catalogues par serie.

Die Informationen des vorliegenden Katalogs sind so exakt wie möglich, sind jedoch nicht als gesetzlich verbindlich zu betrachten. Aus Fertigungsgründen behält die Firma sich das Recht vor, eventuell notwendige Änderungen vorzunehmen. Gewicht, Farben und Abmessungen unterliegen den unvermeidlichen Veränderungen, die für den Brennvorgang von Keramikprodukten typisch sind. Die Farbtöne entsprechen weitestmöglich den realen Farben, soweit der Druckvorgang dies zuläßt. Die Technische Eigenschaften die in diesem Katalog enthalten sind, stornieren und ersetzen die in der vorigen einzelnen Prospekte- Serien angegeben sind.

Page 3: Catalogo generale 2010

general catalogue

catalogo generale 2009/2010

Page 4: Catalogo generale 2010
Page 5: Catalogo generale 2010

IND

ICE - IN

DEX

62 Abitare 32 Interni

146 Affreschi 176 Landscape

204 Ardesia 88 Materiae

134 Art Stone 20 Natural Slate

194 Cliff Stone 116 New Age

46 Colours 184 Old Forest

226 Elegance 216 Terre del Sole

126 Elite 164 Tuscany

102 Flair 4 Vogue

76 Glamour

Page 6: Catalogo generale 2010

4

Page 7: Catalogo generale 2010

5

VOGUE

Page 8: Catalogo generale 2010

6Ambientazione realizzata con Setting created with: Pecan

Page 9: Catalogo generale 2010

7

Onix Onix

Onix

R9 - V2 R9 - V2

R9 - V2

VOGUE

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Superficie naturaleBordo rettificato

8”x32”

20x80

Superficie naturaleBordo rettificato

16”x16”

40x40

Superficie naturaleBordo rettificato

16”x32”

40x80

79 7468

Pecan Pecan

Pecan

R9 - V2 R9 - V2

R9 - V2

Page 10: Catalogo generale 2010

8Ambientazione realizzata con Setting created with: Shadow

Page 11: Catalogo generale 2010

9

Almond Almond

Almond

R9 - V2 R9 - V2

R9 - V2

VOGUE

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Shadow Shadow

Shadow

R9 - V2 R9 - V2

R9 - V2

Superficie naturaleBordo rettificato

8”x32”

20x80

Superficie naturaleBordo rettificato

16”x16”

40x40

Superficie naturaleBordo rettificato

16”x32”

40x80

79 7468

Page 12: Catalogo generale 2010

10Ambientazione realizzata con Setting created with: Linen

Page 13: Catalogo generale 2010

11

Linen Linen LinenR9 - V2 R9 - V2 R9 - V2

VOGUE

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Superficie naturaleBordo rettificato

8”x32”

20x80

Superficie naturaleBordo rettificato

16”x16”

40x40

Superficie naturaleBordo rettificato

16”x32”

40x80

79 7468

Page 14: Catalogo generale 2010

12Ambientazione realizzata con Setting created with: Pecan

Page 15: Catalogo generale 2010

13

Muretto Onix Stripe Onix

Stripe Almond

Stripe Linen

Stripe Pecan

Stripe Shadow

Muretto Pecan

Muretto Almond Muretto Shadow

Muretto Linen

VOGUE: MOSAICO - MOSAIC

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Muretto12”x12”

30x30

Stripe4”x16”

10x40

34 25

Page 16: Catalogo generale 2010

14Ambientazione realizzata con Setting created with: Onix

Page 17: Catalogo generale 2010

15VOGUE: DECORI - DECORS

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Decoro Twig8”x32”

20x80

76

Twig Almond

Modulo A Modulo B

Twig Onix

Modulo A Modulo AModulo B Modulo B

Twig Pecan

Page 18: Catalogo generale 2010

16Ambientazione realizzata con Setting created with: Linen

Page 19: Catalogo generale 2010

17VOGUE: DECORI - DECORS

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Modulo A Modulo B

Twig LinenTwig Shadow

Modulo A Modulo B

Vogue Mosaico

Vogue Listello Copper

Vogue Listello Silver

Decoro Twig8”x32”

20x80

Decoro Mosaico8”x32”

20x80

Listello Vogue2”x16”

5x40

76 76 34

Listello Acciaio1/2”x24”

1x60

31

Listello Acciaio

Page 20: Catalogo generale 2010

18

Battiscopa - retificato3”x16” 7,5x40

Gradino - bordo retificato16”x13” 40x33

27 14

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

Page 21: Catalogo generale 2010

19

imballiPacking - embalageS - VerPackung

Formato Spessore Pezzi/sc Mq/sc Kg/sc Sc/pl Mq/pl Kq/pl *Size Thickness Pcs./box Sqm./box Kgs/box Box/pal Sqm/pal Kgs/pal *Format Epaisseur Pcs./ctn Mq/ctn Kg/ctn Ctn./pal. Mq/pal Kg/pal. *Format Dicke Stck/Kart Qm/Kart. Kg/Kart. Kart./pal. Qm/Pal. Kg/pal. *

Fondo rettificato 40x80 11 3 0,96 23,50 28 26,88 673Fondo rettificato 20x80 11 6 0,96 24,80 42 40,32 1057Fondo rettificato 40x40 11 7 1,12 28,20 48 53,76 1369Battiscopa rett. 7,5x40 30 21,90Stripe 10x40 10 10,00Muretto 30x30 11 24,31Listello acciaio 1x60 8 1,32Listello copper 5x40 5 2,70Listello silver 5x40 5 2,70Decoro mosaico 20x80 4 18,60Decoro twig 20x80 4 18,60Gradino rettificato 40x33 7 23,00

VOGUE

SuPerFicie naturale - natural SurFace - SurFace naturelle - naturale oberFläche

Assorbimento % d’AcquaWater Absorption %Absorption d’Eau %Wasseraufnahme

< 0,5%

Resistenza alla FlessioneBreaking StrenghtRésistance a la FlexionBiegezugfestigkeit

> 45 N/mm2

Resistenza agli acidiResistance to AcidRésistance aux AcidesSäurebeständigkeit

AA

VOGUE

Resistenza al GeloFrost ResistanceRésistance au GelFrostbeständigkeit

Resiste - Frost-ProofAucune AtterationKeine Änderung

Durezza di MohsHardness in Mohs degressDureté de MohsMoh’sche Härte

UNI EN 101≥ 7

Coefficiente d’attrito (scivolosità)Static coefficient of frictionCoefficient de friction (glissement)Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)

SpessoreThicknessEpaisseurDicke

Resistenza alle macchie Stain resistanceRésistance aux tachesFlackenbeständigkeit

DIN 51130

ASTMC1028

≠ 11 mm

5

Variazioni cromatiche RicordiColor shade variations RicordiVariation de nuance RicordiNuance variation Ricordi

V2= variazione moderataV2= moderate variationV2= variation moderéeV2= mäßige variation

caratteriStiche tecnichetechnical FeatureS - caracteriStiqueS techniqueS - techniSche eigenSchaFten

VOGUE

* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto* The indicated weight includes the supporting pallet* Le poids indiquè est comprisde la palette de support* Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette

R9

DRY ≥ 0,60WET ≥ 0,75

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

Valore unicomunicom ValueS

* Prevedere fuga di almeno 2 mm sul monoformato e necessariamente 3 mm sul multiformato.* Leave joints of at least 2 mm in width when laying a single size and, obligatorily, 3 mm when laying a combination of both sizes.* Prevoir des joints de minimum 2 mm entre les carreaux pour pose monoformat et de 3 mm sur tous les multiformats.* Wir empfehlen bei der Verlegung eines Formats eine Fugenbreite von 2 mm, Bei einem Mischverband eine Fugenbreite von 3 mm.

Page 22: Catalogo generale 2010

20

Page 23: Catalogo generale 2010

21

NATURAL SLATE

Page 24: Catalogo generale 2010

22 NATURAL SLATEAmbientazione realizzata con Setting created with: Multicolor

Page 25: Catalogo generale 2010

23

Multicolor V4 Multicolor V4 Multicolor V4 Multicolor V4

NATURAL SLATEAmbientazione realizzata con Setting created with: Multicolor

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Superficie naturale

54

16”x24” 40,8x61,4

Superficie naturale

50

18”x18”45,8x45,8

Superficie naturale

46

12”x12”

30,5x30,5

55

Superficie naturale

6”x6”

15x15

Page 26: Catalogo generale 2010

24 NATURAL SLATEAmbientazione realizzata con Setting created with: Autumn

Page 27: Catalogo generale 2010

25

Autumn V3 Autumn V3 Autumn V3 Autumn V3

NATURAL SLATEAmbientazione realizzata con Setting created with: Autumn

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Superficie naturale

54

16”x24” 40,8x61,4

Superficie naturale

50

18”x18”45,8x45,8

Superficie naturale

46

12”x12”

30,5x30,5

55

Superficie naturale

6”x6”

15x15

Page 28: Catalogo generale 2010

26 NATURAL SLATEAmbientazione realizzata con Setting created with: Winter

Page 29: Catalogo generale 2010

27

Winter V3 Winter V3 Winter V3 Winter V3

NATURAL SLATEAmbientazione realizzata con Setting created with: Winter

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Superficie naturale

54

16”x24” 40,8x61,4

Superficie naturale

50

18”x18”45,8x45,8

Superficie naturale

46

12”x12”

30,5x30,5

55

Superficie naturale

6”x6”

15x15

Page 30: Catalogo generale 2010

Ambientazione realizzata con Setting created with: Multicolor NATURAL SLATE: DECORI - DECORS28

Page 31: Catalogo generale 2010

29Ambientazione realizzata con Setting created with: Multicolor

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

NATURAL SLATE: DECORI - DECORS

Muretto8¼"x17 ¾"20,5x45

31140

Mosaico12”x12”30,5x30,5

Mosaico Multicolor

Mosaico Autumn

Mosaico Winter

Muretto Multicolor

Muretto Autumn

Muretto Winter

Brick Multicolor

Brick Autumn

Brick Winter

20

Brick12”x12”30x30

Page 32: Catalogo generale 2010

CaratteristiChe teCniCheteChniCal Features - CaraCteristiques teChniques - teChnisChe eigensChaFten

Gradino30,5x30,5 . 12”x12”

Gradone30,5x30,5 . 12”x12”

Gradone angolare30,5x30,5 . 12”x12”

Battiscopa smaltato7x30,5 . 2 ¾”x12”

Battiscopa smaltato10x61,4 . 4”x 24”

Elemento a L40x16 . 16”x 6¼”16 44 68 7 14 39

imballiPaCking - embalages - VerPaCkung

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

sOluZiOni Di POsa - Laying solution - Propositions pour la pose - Verlegungvorschläge

Per consultare ulteriori schemi di posa,visitate il nostro sito - www.unicomstarker.com - For further installation arrangements, visit our website - www.unicomstarker.comPour consulter d’autres schémas de pose, visitez notre site - www.unicomstarker.com - Für weitere Verlegeschemen besuchen Sie bitte unsere Internetseite - www.unicomstarker.com

15x15 - 6”x 6” 4,05 %

30x30 - 12”x12” 16,21 %

45x45 - 18”x18” 36,48 %

40x60 - 16”x 24” 43,24 %

Formato %

15x15 - 6”x 6” 7,14 %

30x30 - 12”x12” 28,57 %

45x45 - 18”x18” 64,28 %

Formato %

15x15 - 6”x 6” 20,00 %

30x30 - 12”x12” 80,00 %

Formato %

30

Page 33: Catalogo generale 2010

suPerFiCie naturale - natural surFaCe - surFaCe naturelle - naturale OberFläChe

CaratteristiChe teCniCheteChniCal Features - CaraCteristiques teChniques - teChnisChe eigensChaFten

NATURAL SLATE

* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto* The indicated weight includes the supporting pallet* Le poids indiquè est compris de la palette de support* Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette

Assorbimento % d’AcquaWater Absorption %Absorption d’Eau %Wasseraufnahme

< 0,5%

Resistenza alla FlessioneBreaking StrenghtRésistance a la FlexionBiegezugfestigkeit

35 N/mm2

Resistenza agli acidiResistance to AcidRésistance aux AcidesSäurebeständigkeit

GLA

NATURAL SLATE ValOre uniCOmuniCOm Values

Resistenza al GeloFrost ResistanceRésistance au GelFrostbeständigkeit

Resiste - Frost-ProofAucune AtterationKeine Änderung

Resistenza alle macchie Stain resistanceRésistance aux tachesFlackenbeständigkeit

5

SpessoreThicknessEpaisseurDicke

≠ 10 mm

Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation

Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation

SUPERFICIENATURALE

V4= variazione intensaV4= substantial variationV4= variation intensiveV4= intensive variation

multicolor

V3= variazione moderataV3= moderate variationV3= variation moderéeV3= mäßige variation

autumn/winter

DIN 51097DIN 51130

ASTM C1028

Coefficiente d’attrito (scivolosità)Static coefficient of frictionCoefficient de friction (glissement)Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)

AR 10

DRY ≥ 0,88WET ≥ 0,62

Durezza di MohsHardness in Mohs degreesDureté de MohsMoh’sche Härte

UNI EN 101≥ 6%

Formato Spessore Pezzi/sc Mq/sc Kg/sc Sc/pl Mq/pl Kq/pl Size Thickness Pcs./box Sqm./box Kgs/box Box/pal Sqm/pal Kgs/pal Format Epaisseur Pcs./ctn Mq/ctn Kg/ctn Ctn./pal. Mq/pal Kg/pal. Format Dicke Stck/Kart Qm/Kart. Kg/Kart. Kart./pal. Qm/Pal. Kg/pal.

Fondo naturale 40,8x61,4 10,00 5 1,25 25,20 48 60,14 1210 Fondo naturale 45,8x45,8 10,00 6 1,26 25,40 48 60,48 1220Fondo naturale 30,5x30,5 10,00 12 1,12 21,50 48 53,57 1032Fondo naturale 15x15 10,00 44 1,00 19,30 60 60,00 1158Brick 30x30 6 10,70 Mosaico 30,5x30,5 11 1,02 19,70 54 55,24 1064Muretto 20,5x45 7 13,00 Gradino 30,5x30,5 12 20,16Gradone 30,5x30,5 6 13,92Angolare 30,5x30,5 2 4,52 Battiscopa smaltato 10x61,4 12 20,00 Battiscopa smaltato 7x30,5 30 12,50Elemento L 40x16 3 7,00

NATURAL SLATE

imballiPaCking - embalages - VerPaCkung

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

sOluZiOni Di POsa - Laying solution - Propositions pour la pose - Verlegungvorschläge

Per consultare ulteriori schemi di posa,visitate il nostro sito - www.unicomstarker.com - For further installation arrangements, visit our website - www.unicomstarker.comPour consulter d’autres schémas de pose, visitez notre site - www.unicomstarker.com - Für weitere Verlegeschemen besuchen Sie bitte unsere Internetseite - www.unicomstarker.com

31

Page 34: Catalogo generale 2010

32

Page 35: Catalogo generale 2010

33

INTERNI

Page 36: Catalogo generale 2010

34Ambientazione realizzata con Setting created with: Rovere Cenere

Page 37: Catalogo generale 2010

35

Rovere Sbiancato V2

INTERNI

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Superficie naturale

Superficie naturale/bordo rettificato

12”x24”

30x60

50

59

Superficie naturale/bordo rettificato

6”x24”

15x60

67

Superficie naturale/bordo rettificato

4”x24”

10x60

67

Rovere Cenere V2

Page 38: Catalogo generale 2010

36Ambientazione realizzata con Setting created with: Rovere Naturale

Page 39: Catalogo generale 2010

37INTERNI

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Rovere Scuro V2

Superficie naturale

Superficie naturale/bordo rettificato

12”x24”

30x60

50

59

Superficie naturale/bordo rettificato

6”x24”

15x60

67

Superficie naturale/bordo rettificato

4”x24”

10x60

67

Rovere Naturale V2

Page 40: Catalogo generale 2010

38Ambientazione realizzata con Setting created with: Rovere Fumè

Page 41: Catalogo generale 2010

39INTERNI

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Superficie naturale

Superficie naturale/bordo rettificato

12”x24”

30x60

50

59

Superficie naturale/bordo rettificato

6”x24”

15x60

67

Superficie naturale/bordo rettificato

4”x24”

10x60

67

Rovere Fumè V2

Page 42: Catalogo generale 2010

Ambientazione realizzata con Setting created with: Rovere Scuro Deck40

Page 43: Catalogo generale 2010

41INTERNI DECK

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Rovere Naturale deck

Superficie deck/bordo rettificato

4”x24”

10x60

67

Rovere Sabbia deck Rovere Scuro deck

Page 44: Catalogo generale 2010

42Ambientazione realizzata con Setting created with: Rovere Fumè

Page 45: Catalogo generale 2010

43

Stripe Rovere Sbiancato

Stripe Rovere Naturale

Stripe Rovere Cenere

Stripe Rovere Scuro

Stripe Rovere Fumè

Composizione Mix

INTERNI: MOSAICO - MOSAIC - DECORI - DECORS

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Listello Acciaio

Composizione Mix12”x12”

30x30

Stripe4”x24”

10x60

Listello Acciaio1/2”x24”

1x60

31 28 31

Page 46: Catalogo generale 2010

44

Battiscopa Smaltato Rett.4”x24”10x60

15

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

SoLUzioNi Di PoSa - Laying solution - Propositions pour la pose - Verlegungvorschläge

Per consultare ulteriori schemi di posa,visitate il nostro sito - www.unicomstarker.com - For further installation arrangements, visit our website - www.unicomstarker.comPour consulter d’autres schémas de pose, visitez notre site - www.unicomstarker.com - Für weitere Verlegeschemen besuchen Sie bitte unsere Internetseite - www.unicomstarker.com

10x60 - 4”x24” 40,00 %

15x60 - 6”x24” 60,00 %

Formato %

10x60 - 4”x24” 18,19 %

15x60 - 6”x24” 27,27 %

30x60 - 12”x24” 54,54 %

Formato %

Page 47: Catalogo generale 2010

45

imbaLLiPackiNg - embaLageS - VerPackUNg

Formato Spessore Pezzi/sc Mq/sc Kg/sc Sc/pl Mq/pl Kq/pl *Size Thickness Pcs./box Sqm./box Kgs/box Box/pal Sqm/pal Kgs/pal *Format Epaisseur Pcs./ctn Mq/ctn Kg/ctn Ctn./pal. Mq/pal Kg/pal. *Format Dicke Stck/Kart Qm/Kart. Kg/Kart. Kart./pal. Qm/Pal. Kg/pal. *

Fondo rettificato 10x60 9,50 18 1,08 25,20 48 51,84 1225

Fondo rettificato 15x60 9,50 12 1,08 25,20 48 51,84 1225

Fondo rettificato 30x60 9,50 6 1,08 22,00 48 51,84 1071

Fondo naturale 30x60 9,50 7 1,26 26,00 40 50,40 1055

Fondo rett. deck 10x60 9,50 9 0,54 11,44 96 51,84 1098

Battiscopa 10x60 12 16,80

Stripe 10x60 11 12,00

Composizione Mix 30x30 11 10,10

Listello Acciaio 1x60 8 1,32

INTERNI

SUPerFicie NatUraLe - NatUraL SUrFace - SUrFace NatUreLLe - NatUraLe oberFLäche

Assorbimento % d’AcquaWater Absorption %Absorption d’Eau %Wasseraufnahme

< 0,5%

Resistenza alla FlessioneBreaking StrenghtRésistance a la FlexionBiegezugfestigkeit

> 35 N/mm2

Resistenza agli acidiResistance to AcidRésistance aux AcidesSäurebeständigkeit

GLA

INTERNI

Resistenza al GeloFrost ResistanceRésistance au GelFrostbeständigkeit

Resiste - Frost-ProofAucune AtterationKeine Änderung

Coefficiente d’attrito (scivolosità)Static coefficient of frictionCoefficient de friction (glissement)Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)

SpessoreThicknessEpaisseurDicke

Resistenza alle macchie Stain resistanceRésistance aux tachesFlackenbeständigkeit

DIN 51130

ASTMC1028

≠ 9,5 mm

5

Variazioni cromatiche RicordiColor shade variations RicordiVariation de nuance RicordiNuance variation Ricordi

V2= variazione moderataV2= moderate variationV2= variation moderéeV2= mäßige variation

caratteriStiche tecNichetechNicaL FeatUreS - caracteriStiqUeS techNiqUeS - techNiSche eigeNSchaFteN

INTERNI

* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto* The indicated weight includes the supporting pallet* Le poids indiquè est comprisde la palette de support* Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette

DRY ≥ 0,75WET ≥ 0,55

* Per la posa del materiale rettificato la fuga minima consigliata è 2 mm* For rectified material we suggest at least a 2 mm joint for the lay out* Joint conseillé pour la pose du matériel rectifié minimum 2 mm* Bei der Verlegung des Rettifizierles Material, empfehlen wir Ihnen eine Fuge von minimum 2 mm

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

VaLore UNicomUNicom VaLUeS

* Per posa a correre si consiglia sfalsamento di 1/3* For Breakjoint setting we suggest laying 1/3* Pour la pose à suivre conseillons un décalage 1/3* Bei Verlegung im Verband empfehlen wir einen Versatz von max 1/3

SoLUzioNi Di PoSa - Laying solution - Propositions pour la pose - Verlegungvorschläge

Per consultare ulteriori schemi di posa,visitate il nostro sito - www.unicomstarker.com - For further installation arrangements, visit our website - www.unicomstarker.comPour consulter d’autres schémas de pose, visitez notre site - www.unicomstarker.com - Für weitere Verlegeschemen besuchen Sie bitte unsere Internetseite - www.unicomstarker.com

Page 48: Catalogo generale 2010

46

Page 49: Catalogo generale 2010

47

COLOURS

Page 50: Catalogo generale 2010

48 COLOURSAmbientazione realizzata con Setting created with: Tobacco

Page 51: Catalogo generale 2010

49

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

COLOURS

Dune V3Tobacco V3

Superficie naturale

Superficie lappato

20”x20”

50x50

47

58

Superficie naturale/bordo rettificatoNatural surface/Rectified

65/16”x195/16”

16,2x49

65

Page 52: Catalogo generale 2010

50 COLOURSAmbientazione realizzata con Setting created with: Olive

Page 53: Catalogo generale 2010

51

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

COLOURS

Olive V3 Tusk V3

Superficie naturale

Superficie lappato

20”x20”

50x50

47

58

Superficie naturale/bordo rettificatoNatural surface/Rectified

65/16”x195/16”

16,2x49

65

Page 54: Catalogo generale 2010

52 COLOURSAmbientazione realizzata con Setting created with: Ink lappato

Page 55: Catalogo generale 2010

53

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

COLOURS

Grey V3 Ink V3

Superficie naturale

Superficie lappato

20”x20”

50x50

47

58

Superficie naturale/bordo rettificatoNatural surface/Rectified

65/16”x195/16”

16,2x49

65

Page 56: Catalogo generale 2010

54Ambientazione realizzata con Setting created with: Grey

Page 57: Catalogo generale 2010

55COLOURS: MURETTO

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Muretto Dune

Muretto Olive

Muretto Grey

Muretto Tusk

Muretto Tobacco

Muretto Ink

Stripe Dune

Stripe Olive

Stripe Grey

Stripe Tusk

Stripe Tobacco

Stripe Ink

Muretto13”x13”

33x33

35

Stripe12”x20”

30x50

29

Page 58: Catalogo generale 2010

56Ambientazione realizzata con Setting created with: Tusk

Page 59: Catalogo generale 2010

57COLOURS: MOSAICO - MOSAIC

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Mosaico65/16”x195/16”

16,2x49

44

Mosaico Dune Mosaico Tusk Mosaico Olive Mosaico Tobacco Mosaico Grey Mosaico Ink

Page 60: Catalogo generale 2010

58Ambientazione realizzata con Setting created with: Tusk

Page 61: Catalogo generale 2010

59COLOURS: DECORI - DECORS

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Matita1”x20”

2,5x50

32

Decoro Mosaico65/16”x195/16”

16,2x49

49

Decoro MosaicoGrey

Decoro MosaicoInk

Decoro MosaicoTobacco

Decoro MosaicoTusk

Matita Arancio

Matita Rosso

Page 62: Catalogo generale 2010

60 COLOURS

Gradone Angolare Naturale20”x20” 50x50

Gradone Angolare Lappato20”x20” 50x50

Gradone Naturale20”x20” 50x50

Gradone Lappato20”x20” 50x50115 120 67 72

Gradino Naturale 20”x20” 50x50

Gradino Lappato20”x20” 50x50

Battiscopa Naturale4”x20”10x50

Battiscopa Lappato4”x20”10x5025 34 9 11

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

Page 63: Catalogo generale 2010

ImballIPackIng - EmbalagEs - VErPackung

Formato Spessore Pezzi/sc Mq/sc Kg/sc Sc/pl Mq/pl Kq/pl *Size Thickness Pcs./box Sqm./box Kgs/box Box/pal Sqm/pal Kgs/pal *Format Epaisseur Pcs./ctn Mq/ctn Kg/ctn Ctn./pal. Mq/pal Kg/pal. *Format Dicke Stck/Kart Qm/Kart. Kg/Kart. Kart./pal. Qm/Pal. Kg/pal. *

Fondo naturale 50x50 9,50 6 1,50 30,20 28 42,00 861 Fondo lappato 50x50 9,50 6 1,50 30,20 28 42,00 861Fondo nat rettificato 16,2x49 9,50 12 0,96 19,30 48 46,08 943Battiscopa naturale 10x50 24 24,00Battiscopa lappato 10x50 24 24,00Muretto 33x33 11 24,20Stripe 30x50 6 18,20Matita rossa 2,5x49 8 2,32Matita arancio 2,5x49 8 2,32Mosaico 16,2x49 6 0,48 9,42Decoro mosaico 16,2x49 6 0,48 9,42Gradino 50x50 6 30,20Gradino lappato 50x50 6 30,20Gradone 50x50 2 11,20Gradone lappato 50x50 2 11,20Angolare 50x50 2 12,00Angolare lappato 50x50 2 12,00

COLOURS

carattErIstIchE tEcnIchEtEchnIcal FEaturEs - caractErIstIquEs tEchnIquEs - tEchnIschE EIgEnschaFtEn

COLOURS

* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto* The indicated weight includes the supporting pallet* Le poids indiquè est compris de la palette de support* Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette

* Per la posa del materiale rettificato la fuga minima consigliata è 2 mm* For rectified material we suggest at least a 2 mm joint for the lay out* Joint conseillé pour la pose du matériel rectifié minimum 2 mm* Bei der Verlegung des Rettifizierles Material, empfehlen wir Ihnen eine Fuge von minimum 2 mm

suPErFIcIE naturalE - natural surFacE - surFacE naturEllE - naturalE ObErFlächE

Assorbimento % d’AcquaWater Absorption %Absorption d’Eau %Wasseraufnahme

< 0,5%

Resistenza alla FlessioneBreaking StrenghtRésistance a la FlexionBiegezugfestigkeit

> 35 N/mm2

Resistenza agli acidiResistance to AcidRésistance aux AcidesSäurebeständigkeit

AA

COLOURS

Resistenza al GeloFrost ResistanceRésistance au GelFrostbeständigkeit

Resiste - Frost-ProofAucune AtterationKeine Änderung

Durezza di MohsHardness in Mohs degressDureté de MohsMoh’sche Härte

UNI EN 101≥ 8

Coefficiente d’attrito (scivolosità)Static coefficient of frictionCoefficient de friction (glissement)Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)

SpessoreThicknessEpaisseurDicke

Resistenza alle macchie Stain resistanceRésistance aux tachesFlackenbeständigkeit

DIN 51130

ASTMC1028

≠ 9,5 mm

5

Variazioni cromatiche RicordiColor shade variations RicordiVariation de nuance RicordiNuance variation Ricordi

V3= variazione moderataV3= moderate variationV3= variation moderéeV3= mäßige variation

R9

DRY ≥ 0,68WET ≥ 0,60

ValOrE unIcOmunIcOm ValuEs

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

61

Page 64: Catalogo generale 2010

ABITARE

62

Page 65: Catalogo generale 2010

63

ABITARE

Page 66: Catalogo generale 2010

64Ambientazione realizzata con Setting created with: Loft

Page 67: Catalogo generale 2010

65

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

ABITARE

Loft V2

Superficie naturale

24”x24”

60x60

57

Superficie naturale

12”x24”

30x60

50

Superficie naturale/bordo rettificatoNatural surface/Rectified

24”x24” 60x60

Superficie naturale/bordo rettificatoNatural surface/Rectified

12”x24” 30x60

70 59

Page 68: Catalogo generale 2010

66Ambientazione realizzata con Setting created with: Town

Page 69: Catalogo generale 2010

67

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

ABITARE

Lounge V2 Town V2

Superficie naturale

24”x24”

60x60

57

Superficie naturale

12”x24”

30x60

50

Superficie naturale/bordo rettificatoNatural surface/Rectified

24”x24” 60x60

Superficie naturale/bordo rettificatoNatural surface/Rectified

12”x24” 30x60

70 59

Page 70: Catalogo generale 2010

68Ambientazione realizzata con Setting created with: Metro

Page 71: Catalogo generale 2010

69

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

ABITARE

Metro V2

Superficie naturale

24”x24”

60x60

57

Superficie naturale

12”x24”

30x60

50

Superficie naturale/bordo rettificatoNatural surface/Rectified

24”x24” 60x60

Superficie naturale/bordo rettificatoNatural surface/Rectified

12”x24” 30x60

70 59

Page 72: Catalogo generale 2010

70Ambientazione realizzata con Setting created with: Metro

Page 73: Catalogo generale 2010

71ABITARE: MURETTO

Loft Muretto V2 Lounge Muretto V2

Town Muretto V2 Metro Muretto V2

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Muretto12”x12”

30x30

28

Page 74: Catalogo generale 2010

72Ambientazione realizzata con Setting created with: Loft

Page 75: Catalogo generale 2010

73ABITARE: BRICK

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Loft Brick Lounge Brick

Town Brick Metro Brick

Listello Acciaio

Listello Acciaio1/2”x24”

1x60

31

Brick81/4”x18”

20,5x45

31

Page 76: Catalogo generale 2010

74

Gradone Angolare12”x12” 30x30

Gradone12”x12” 30x3068 44

Gradino 12”x12” 30x30

Battiscopa Naturale4”x24”10x6016 14

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

Page 77: Catalogo generale 2010

75ABITARE

imballiPacking - embalageS - VerPackung

Formato Spessore Pezzi/sc Mq/sc Kg/sc Sc/pl Mq/pl Kq/pl *Size Thickness Pcs./box Sqm./box Kgs/box Box/pal Sqm/pal Kgs/pal *Format Epaisseur Pcs./ctn Mq/ctn Kg/ctn Ctn./pal. Mq/pal Kg/pal. *Format Dicke Stck/Kart Qm/Kart. Kg/Kart. Kart./pal. Qm/Pal. Kg/pal. *

Fondo nat. 60x60 10,50 4 1,44 36,00 30 43,20 1095 Fondo rett. 60x60 10,50 3 1,08 27,00 32 34,56 879Fondo nat. 30x60 9,50 7 1,26 26,00 40 50,40 1055Fondo rett. 30x60 9,50 6 1,08 21,40 48 51,84 1042Muretto 30x30 9,50 11 19,60 Listello Acciaio 1x60 8 1,32Brick 20,5x45 9,50 5 9,25Battiscopa 10x60 10,50 12 20,00Gradino 30x30 9,50 12 20,10Gradone 30x30 9,50 6 13,90Angolare 30x30 9,50 2 4,50

ABITARE

SuPerFicie naturale - natural SurFace - SurFace naturelle - naturale oberFläche

Resistenza al GeloFrost ResistanceRésistance au GelFrostbeständigkeit

Resiste - Frost-ProofAucune AtterationKeine Änderung

Assorbimento % d’AcquaWater Absorption %Absorption d’Eau %Wasseraufnahme

0,05%

Resistenza alla FlessioneBreaking StrenghtRésistance a la FlexionBiegezugfestigkeit

40 N/mm2

Resistenza agli acidiResistance to AcidRésistance aux AcidesSäurebeständigkeit

AA

ABITARE

caratteriStiche tecnichetechnical FeatureS - caracteriStiqueS techniqueS - techniSche eigenSchaFten

* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto* The indicated weight includes the supporting pallet* Le poids indiquè est compris de la palette de support* Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette

* Per la posa del materiale rettificato la fuga minima consigliata è 2 mm* For rectified material we suggest at least a 2 mm joint for the lay out* Joint conseillé pour la pose du matériel rectifié minimum 2 mm* Bei der Verlegung des Rettifizierles Material, empfehlen wir Ihnen eine Fuge von minimum 2 mm

Durezza di MohsHardness in Mohs degreesDureté de MohsMoh’sche Härte

UNI EN 101≥ 6

SpessoreThicknessEpaisseurDicke

60x60 ≠ 10,5 mm30x60 ≠ 9,5 mm

ASTM C1028 Dry 0,70 Wet 0,55

values u.s.a.

Coefficiente d’attrito (scivolosità)Static coefficient of frictionCoefficient de friction (glissement)Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)

R9

Variazioni cromaticheColor shade variationsVariation de nuanceNuance variation

V2= variazione leggereV2= slight variationV2= légère variationV2= leichte variation

Resistenza all’Abrasione (PEI)Resistance against abrasion (PEI)Résistance à l’abrasion (PEI)Tiefen-Abriebbeständigkeit

115 + 135

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

Valore unicomunicom ValueS

Page 78: Catalogo generale 2010

GLAMOUR

76

Page 79: Catalogo generale 2010

77

GLAMOUR

Page 80: Catalogo generale 2010

78Ambientazione realizzata con Setting created with: Ivory

Page 81: Catalogo generale 2010

79

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

GLAMOUR

Steel V2Ivory V2

Superficie naturale

50

Superficie naturalebordo rettificato

12”x24” 30x60

59

Page 82: Catalogo generale 2010

Ambientazione realizzata con Setting created with: Plumb80

Page 83: Catalogo generale 2010

81

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

GLAMOUR

Beige V2Plumb V2

Superficie naturale

50

Superficie naturalebordo rettificato

12”x24” 30x60

59

Page 84: Catalogo generale 2010

82Ambientazione realizzata con Setting created with: Black

Page 85: Catalogo generale 2010

83

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

GLAMOUR

Black V2

Superficie naturale

50

Superficie naturalebordo rettificato

12”x24” 30x60

59

Page 86: Catalogo generale 2010

84Ambientazione realizzata con Setting created with: Ivory

Page 87: Catalogo generale 2010

85GLAMOUR: DECORI - DECORS

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

28

Muretto12”x12” 30x30

Listello Acciaio1/2”x24”

1x60

31

Beige Muretto V2 Ivory Muretto V2

Black Muretto V2 Plumb Muretto V2

Steel Muretto V2

Listello Acciaio

Page 88: Catalogo generale 2010

86

Gradino 12”x12” 30x30

16Battiscopa Naturale31/10”x12”8x30

7

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

Page 89: Catalogo generale 2010

87GLAMOUR

ImballIPackIng - EmbalagEs - VErPackung

Formato Spessore Pezzi/sc Mq/sc Kg/sc Sc/pl Mq/pl Kq/pl *Size Thickness Pcs./box Sqm./box Kgs/box Box/pal Sqm/pal Kgs/pal *Format Epaisseur Pcs./ctn Mq/ctn Kg/ctn Ctn./pal. Mq/pal Kg/pal. *Format Dicke Stck/Kart Qm/Kart. Kg/Kart. Kart./pal. Qm/Pal. Kg/pal. *

Fondo 30x60 9,50 9 1,62 33,00 32 51,84 1071Fondo rettificato 30x60 9,50 6 1,08 22,00 48 51,84 1071Muretto 30x30 9,50 11 20,20Listello acciaio 1x60 8 1,32Battiscopa 8x30 30 14,00Gradino 30x30 12 22,00

GLAMOUR

suPErfIcIE naturalE - natural surfacE - surfacE naturEllE - naturalE ObErflächE

Resistenza al GeloFrost ResistanceRésistance au GelFrostbeständigkeit

Resiste - Frost-ProofAucune AtterationKeine Änderung

SpessoreThicknessEpaisseurDicke

≠ 9,5 mm

Assorbimento % d’AcquaWater Absorption %Absorption d’Eau %Wasseraufnahme

0,09%

Resistenza alla FlessioneBreaking StrenghtRésistance a la FlexionBiegezugfestigkeit

40 N/mm2

Resistenza agli acidiResistance to AcidRésistance aux AcidesSäurebeständigkeit

AA

GLAMOUR

carattErIstIchE tEcnIchEtEchnIcal fEaturEs - caractErIstIquEs tEchnIquEs - tEchnIschE EIgEnschaftEn

* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto* The indicated weight includes the supporting pallet* Le poids indiquè est compris de la palette de support* Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette

Durezza di MohsHardness in Mohs degreesDureté de MohsMoh’sche Härte

UNI EN 101≥ 6

Coefficiente d’attrito (scivolosità)Static coefficient of frictionCoefficient de friction (glissement)Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)

R9

Variazioni cromaticheColor shade variationsVariation de nuanceNuance variation

V2= variazione leggereV2= slight variationV2= légère variationV2= leichte variation

* Per la posa del materiale rettificato la fuga minima consigliata è 2 mm* For rectified material we suggest at least a 2 mm joint for the lay out* Joint conseillé pour la pose du matériel rectifié minimum 2 mm* Bei der Verlegung des Rettifizierles Material, empfehlen wir Ihnen eine Fuge von minimum 2 mm

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

ValOrE unIcOmunIcOm ValuEs

Page 90: Catalogo generale 2010

MATERIAE

88

Page 91: Catalogo generale 2010

89

MATERIAE

Page 92: Catalogo generale 2010

90 MATERIAEAmbientazione realizzata con Setting created with: Adamas

Page 93: Catalogo generale 2010

91MATERIAE

Adamas R10 - V3

Superficie naturale

Superficie naturale/bordo rettificato

12”x12” 30x30

Superficie naturale

Superficie naturale/bordo rettificato

12”x24” 30x60

Superficie naturale

Superficie naturale/bordo rettificato

57

70

24”x24” 60x60

50

59

44

51

Carbo R10 - V2

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Page 94: Catalogo generale 2010

92Ambientazione realizzata con Setting created with: Ignis

Page 95: Catalogo generale 2010

93MATERIAE

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Ignis R10 - V4Aer R10 - V2

Superficie naturale

Superficie naturale/bordo rettificato

12”x12” 30x30

Superficie naturale

Superficie naturale/bordo rettificato

12”x24” 30x60

Superficie naturale

Superficie naturale/bordo rettificato

57

70

24”x24” 60x60

50

59

44

51

Page 96: Catalogo generale 2010

94Ambientazione realizzata con Setting created with: Terra

Page 97: Catalogo generale 2010

95MATERIAE

Terra R10 - V3 Aqua R10 - V3

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Superficie naturale

Superficie naturale/bordo rettificato

12”x12” 30x30

Superficie naturale

Superficie naturale/bordo rettificato

12”x24” 30x60

Superficie naturale

Superficie naturale/bordo rettificato

57

70

24”x24” 60x60

50

59

44

51

Page 98: Catalogo generale 2010

96Ambientazione realizzata con Setting created with: Carbo

Page 99: Catalogo generale 2010

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Mosaico12”x12”

30x30

115

Adamas Mosaico V3 Ignis Mosaico V4Terra Mosaico V3Aer MosaicoCarbo Mosaico V2V2Aqua Mosaico V3

MATERIAE: MOSAICO - MURETTO - PALLADIANA

Aqua muretto V3 Adamas muretto V3 Carbo muretto V2 Aer muretto V2 Terra muretto V3 Ignis muretto V4

Muretto12”x12”

30x30

27

Palladiana16”x16”

40x40

92

Adamas Palladiana Carbo Palladiana Aer Palladiana Terra Palladiana Ignis Palladiana

97

Page 100: Catalogo generale 2010

98Ambientazione realizzata con Setting created with: Aer

Page 101: Catalogo generale 2010

99MATERIAE: DECORI / PEZZI SPECIALI

Aes listello

Gradone angolare

Aurum listello Argentum listello

Gradone

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Listello11/4”x12”

2,8x30

Gradone12”x12” 30x30

20

Gradone Angolare12”x12” 30x30

68 44

Gradino

Elemento a L

Gradino12”x12”30x30

16

Elemento a L12”x 6½”30x16,5

35

Page 102: Catalogo generale 2010

100

Gradone Angolare12”x12” 30x30

Gradone12”x12” 30x30

Battiscopa Naturale31/10”x12”8x30

Gradino 12”x12” 30x30

Battiscopa Naturale4”x24”10x60

7 1468 44 16

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

Elemento a L12”x 6½”30x16,5

35

Page 103: Catalogo generale 2010

MATERIAE

ImballIPackIng - EmbalagEs - VErPackung

Formato Spessore Pezzi/sc Mq/sc Kg/sc Sc/pl Mq/pl Kq/pl *Size Thickness Pcs./box Sqm./box Kgs/box Box/pal Sqm/pal Kgs/pal *Format Epaisseur Pcs./ctn Mq/ctn Kg/ctn Ctn./pal. Mq/pal Kg/pal. *Format Dicke Stck/Kart Qm/Kart. Kg/Kart. Kart./pal. Qm/Pal. Kg/pal. *

Fondo 30x30 9,50 12 1,08 21,50 48 51,84 1047 Fondo 30x60 9,50 9 1,62 33,00 32 51,84 1071Fondo 60x60 9,50 4 1,44 32,50 30 43,20 990Fondo rettificato 30x30 9,50 15 1,35 26,80 40 54,00 1087Fondo rettificato 30x60 9,50 6 1,08 22,00 48 51,84 1071Fondo rettificato 60x60 9,50 3 1,08 24,00 32 34,56 783Mosaico 30x30 9,50 11 1,00 19,00 50 50,00 965Muretto 30x30 9,50 6 15,50 Palladiana 40x40 9,50 6 0,96 19,50 36 34,56 702Listello 2,8x30 12 1,60Gradino 30x30 12 20,10Gradone 30x30 6 13,90Angolare 30x30 2 4,50Elemnto a L 30x16,5 8 14,40Battiscopa 10x60 12 20,00 Battiscopa 8x30 30 14,00

MATERIAE

suPErfIcIE naturalE - natural surfacE - surfacE naturEllE - naturalE ObErflächE

Resistenza al GeloFrost ResistanceRésistance au GelFrostbeständigkeit

Resiste - Frost-ProofAucune AtterationKeine Änderung

SpessoreThicknessEpaisseurDicke

≠ 9,5 mm

Dry 0,81 Wet 0,63

values u.s.a.

Variazioni cromaticheColor shade variationsVariation de nuanceNuance variation

Assorbimento % d’AcquaWater Absorption %Absorption d’Eau %Wasseraufnahme

0,09%

Resistenza alla FlessioneBreaking StrenghtRésistance a la FlexionBiegezugfestigkeit

40 N/mm2

Resistenza agli acidiResistance to AcidRésistance aux AcidesSäurebeständigkeit

AA

MATERIAE

carattErIstIchE tEcnIchEtEchnIcal fEaturEs - caractErIstIquEs tEchnIquEs - tEchnIschE EIgEnschaftEn

* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto* The indicated weight includes the supporting pallet* Le poids indiquè est compris de la palette de support* Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette

Durezza di MohsHardness in Mohs degreesDureté de MohsMoh’sche Härte

UNI EN 101≥ 6

Coefficiente d’attrito (scivolosità)Static coefficient of frictionCoefficient de friction (glissement)Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)

R10

Variazioni cromaticheColor shade variationsVariation de nuanceNuance variation

Variazioni cromaticheColor shade variationsVariation de nuanceNuance variation

V3= variazione moderataV3= moderate variationV3= variation moderéeV3= mäßige variationTERRA, AQUA, ADAMAS

V4= variazione intensaV4= substantial variationV4= variation intensiveV4= intensive variationIGNIS

V2= variazione leggereV2= slight variationV2= légère variationV2= leichte variationAER, CARBO

* Per la posa del materiale rettificato la fuga minima consigliata è 2 mm* For rectified material we suggest at least a 2 mm joint for the lay out* Joint conseillé pour la pose du matériel rectifié minimum 2 mm* Bei der Verlegung des Rettifizierles Material, empfehlen wir Ihnen eine Fuge von minimum 2 mm

Battiscopa Naturale4”x24”10x60

14

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

ValOrE unIcOmunIcOm ValuEs

ASTM C1028

101

Page 104: Catalogo generale 2010

102

Page 105: Catalogo generale 2010

103

FLAIR

Page 106: Catalogo generale 2010

104Ambientazione realizzata con Setting created with: Noir

Page 107: Catalogo generale 2010

105FLAIR

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Noir V2

12”x12”

30x3012”x24”

30x6024”x24”

60x60

70

57

Superficie naturale/bordo rettificato

Superficie naturale

Superficie naturale/bordo rettificato

Superficie naturale

Superficie naturale/bordo rettificato

Superficie naturale

59

50

54

46

Page 108: Catalogo generale 2010

106Ambientazione realizzata con Setting created with: Blanco

Page 109: Catalogo generale 2010

107

Blanco V2

FLAIR

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Flint V2

12”x12”

30x3012”x24”

30x6024”x24”

60x60

70

57

Superficie naturale/bordo rettificato

Superficie naturale

Superficie naturale/bordo rettificato

Superficie naturale

Superficie naturale/bordo rettificato

Superficie naturale

59

50

54

46

Page 110: Catalogo generale 2010

108Ambientazione realizzata con Setting created with: Nutmeg

Page 111: Catalogo generale 2010

109

Nutmeg V2

FLAIR

Formati:SizeS:Formate:FormatS: 12”x12”

30x3012”x24”

30x6024”x24”

60x60

70

57

Superficie naturale/bordo rettificato

Superficie naturale

Superficie naturale/bordo rettificato

Superficie naturale

Superficie naturale/bordo rettificato

Superficie naturale

59

50

54

46

Page 112: Catalogo generale 2010

110Ambientazione realizzata con Setting created with: Nutmeg

Page 113: Catalogo generale 2010

111FLAIR: COMPOSIZIONE - COMPOSITION

Blanco Composizione

Nutmeg Composizione

Noir Composizione

Flint Composizione

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Composizione12”x12”

30x30

28

Page 114: Catalogo generale 2010

112Ambientazione realizzata con Setting created with: Listello Vetro

Page 115: Catalogo generale 2010

113

Inserto Blanco Inserto Nutmeg

Modulo Blanco

Modulo Nutmeg

FLAIR: DECORI - DECORS

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Inserto Flint Inserto Noir

Inserto24”x24” 60x60

120

Modulo6”x24”

15x60

Decoro Flair3”x12”

10x30

77

Listello Vetro15/8

”x24” 4x60

Modulo Flint

Modulo Noir

Listello vetro

Decoro Flair

29 61

Page 116: Catalogo generale 2010

114

Gradino Naturale12”x12” 30x30 19

Battiscopa Naturale31/10”x12”8x30

Battiscopa Naturale4”x24”10x607 14

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

Page 117: Catalogo generale 2010

115

SuperFicie Naturale - Natural SurFace - SurFace Naturelle - Naturale oberFläche

Assorbimento % d’AcquaWater Absorption %Absorption d’Eau %Wasseraufnahme

0,05%

Resistenza alla FlessioneBreaking StrenghtRésistance a la FlexionBiegezugfestigkeit

45 N/mm2

Resistenza agli acidiResistance to AcidRésistance aux AcidesSäurebeständigkeit

AA

FLAIRResistenza al GeloFrost ResistanceRésistance au GelFrostbeständigkeit

Resiste - Frost-ProofAucune AtterationKeine Änderung

SpessoreThicknessEpaisseurDicke

≠ 11 mm

Variazioni cromaticheColor shade variationsVariation de nuanceNuance variation

V2= variazione leggeraV2= slight variationV2= légère variationV2= leichte variation

caratteriStiche tecNichetechNical FeatureS - caracteriStiqueS techNiqueS - techNiSche eigeNSchaFteN

FLAIR

* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto* The indicated weight includes the supporting pallet* Le poids indiquè est compris de la palette de support* Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette

imballipackiNg - embalageS - VerpackuNg

Formato Spessore Pezzi/sc Mq/sc Kg/sc Sc/pl Mq/pl Kq/pl *Size Thickness Pcs./box Sqm./box Kgs/box Box/pal Sqm/pal Kgs/pal *Format Epaisseur Pcs./ctn Mq/ctn Kg/ctn Ctn./pal. Mq/pal Kg/pal. *Format Dicke Stck/Kart Qm/Kart. Kg/Kart. Kart./pal. Qm/Pal. Kg/pal. *

Fondo 30x30 11 12 1,08 27,10 40 43,20 1099

Fondo 30x60 11 6 1,08 27,10 40 43,20 1099

Fondo 60x60 11 3 1,08 27,20 32 34,56 885

Fondo rettificato 30x30 11 12 1,08 27,10 40 43,20 1099

Fondo rettificato 30x60 11 5 0,90 22,60 48 43,20 1099

Fondo rettificato 60x60 11 3 1,08 27,20 32 34,56 885

Composizione 30x30 10 20,60

Decoro 10x30 12 9,00

Modulo 15x60 4 8,80

Listello Vetro 4x60 4 2,10

Inserto 60x60 1 9,70

Battiscopa 10x60 12 20,00

Battiscopa 8x30 30 14,00

Gradino 30x30 12 20,10

FLAIR

* Per la posa del materiale rettificato la fuga minima consigliata è 2 mm* For rectified material we suggest at least a 2 mm joint for the lay out* Joint conseillé pour la pose du matériel rectifié minimum 2 mm* Bei der Verlegung des Rettifizierles Material, empfehlen wir Ihnen eine Fuge von minimum 2 mm

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

Valore uNicomuNicom ValueS

Page 118: Catalogo generale 2010

116

Page 119: Catalogo generale 2010

117

NEW AGE

Page 120: Catalogo generale 2010

118Ambientazione realizzata con Setting created with: Cement

Page 121: Catalogo generale 2010

119

Cement R9 Chalk R9

NEW AGE

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Superficie naturale/bordo rettificato

Superficie lappata/bordo rettificato

12”x24”

30x60

Superficie naturale

Superficie naturale/bordo rettificato

Superficie lappata/bordo rettificato

24”x24”

60x60

70

57

Superficie naturale/bordo rettificato

3”x6”

7,5x15

11578

72

78

Page 122: Catalogo generale 2010

120Ambientazione realizzata con Setting created with: Cocoa

Page 123: Catalogo generale 2010

121

Cocoa R9 Vanilla R9

NEW AGE

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Superficie naturale/bordo rettificato

Superficie lappata/bordo rettificato

12”x24”

30x60

Superficie naturale

Superficie naturale/bordo rettificato

Superficie lappata/bordo rettificato

24”x24”

60x60

70

57

Superficie naturale/bordo rettificato

3”x6”

7,5x15

11578

72

78

Page 124: Catalogo generale 2010

122Ambientazione realizzata con Setting created with: Black Stone

Page 125: Catalogo generale 2010

123

Black Stone

NEW AGE

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

R9

Superficie naturale/bordo rettificato

Superficie lappata/bordo rettificato

12”x24”

30x60

Superficie naturale

Superficie naturale/bordo rettificato

Superficie lappata/bordo rettificato

24”x24”

60x60

70

57

Superficie naturale/bordo rettificato

3”x6”

7,5x15

11578

72

78

Page 126: Catalogo generale 2010

124

Gradino Naturale12”x12” 30x30

Battiscopa Naturale4”x24”10x60

19 14

Gradino Lappato12”x12” 30x30

Battiscopa Lappato4”x24”10x60

23 19

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

Page 127: Catalogo generale 2010

125

imballipackiNg - embalageS - VerpackuNg

Formato Spessore Pezzi/sc Mq/sc Kg/sc Sc/pl Mq/pl Kq/pl *Size Thickness Pcs./box Sqm./box Kgs/box Box/pal Sqm/pal Kgs/pal *Format Epaisseur Pcs./ctn Mq/ctn Kg/ctn Ctn./pal. Mq/pal Kg/pal. *Format Dicke Stck/Kart Qm/Kart. Kg/Kart. Kart./pal. Qm/Pal. Kg/pal. *

Fondo 7,5x15 10,50 42 0,47 11,50 84 39,64 966,00

Fondo 30x60 10,50 5 0,90 21,00 48 43,20 1008,00

Fondo 60x60 10,50 3 1,08 25,26 32 34,56 808,32

Battiscopa 10x60 12 20,00

Gradino 30x30 12 20,00

NEW AGE

SuperFicie Naturale - Natural SurFace - SurFace Naturelle - Naturale oberFläche

Resistenza al GeloFrost ResistanceRésistance au GelFrostbeständigkeit

Resiste - Frost-ProofAucune AtterationKeine Änderung

Coefficiente d’attrito (scivolosità)Static coefficient of frictionCoefficient de friction (glissement)Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)

R9

SpessoreThicknessEpaisseurDicke

≠ 10,5 mm

Dry 0,71Wet 0,66

values u.s.a.

Assorbimento % d’AcquaWater Absorption %Absorption d’Eau %Wasseraufnahme

0,05%

Resistenza alla FlessioneBreaking StrenghtRésistance a la FlexionBiegezugfestigkeit

45 N/mm2

Resistenza agli acidiResistance to AcidRésistance aux AcidesSäurebeständigkeit

AA

NEW AGE Valore uNicomuNicom ValueS

Resistenza all’Abrasione (PEI)Resistance against abrasion (PEI)Résistance à l’abrasion (PEI)Tiefen-Abriebbeständigkeit

115 + 135

caratteriStiche tecNichetechNical FeatureS - caracteriStiqueS techNiqueS - techNiSche eigeNSchaFteN

NEW AGE

* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto* The indicated weight includes the supporting pallet* Le poids indiquè est compris de la palette de support* Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette

Durezza di MohsHardness in Mohs degreesDureté de MohsMoh’sche Härte

UNI EN 101Mohs 9

* Per la posa del materiale rettificato la fuga minima consigliata è 2 mm* For rectified material we suggest at least a 2 mm joint for the lay out* Joint conseillé pour la pose du matériel rectifié minimum 2 mm* Bei der Verlegung des Rettifizierles Material, empfehlen wir Ihnen eine Fuge von minimum 2 mm

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales ASTM C1028

Page 128: Catalogo generale 2010

126

Page 129: Catalogo generale 2010

127

ELITE

Page 130: Catalogo generale 2010

128Ambientazione realizzata con Setting created with: Nero

Page 131: Catalogo generale 2010

129

Superficie naturale

Superficie naturale/bordo rettificato

12”x24”

30x60

ELITE

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Elite Nero R10

50

59

Superficie naturale/bordo rettificato

12”x12”

30x30

53

Page 132: Catalogo generale 2010

130

Gradino Naturale12”x12” 30x30

Battiscopa Naturale31/10”x12”8x3016 7

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

Page 133: Catalogo generale 2010

131

imballiPacking - embalageS - VerPackung

Formato Spessore Pezzi/sc Mq/sc Kg/sc Sc/pl Mq/pl Kq/pl *Size Thickness Pcs./box Sqm./box Kgs/box Box/pal Sqm/pal Kgs/pal *Format Epaisseur Pcs./ctn Mq/ctn Kg/ctn Ctn./pal. Mq/pal Kg/pal. *Format Dicke Stck/Kart Qm/Kart. Kg/Kart. Kart./pal. Qm/Pal. Kg/pal. *

Fondo 30x60 10,50 7 1,26 27,09 40 50,40 1098

Fondo rettificato 30x60 10,50 6 1,08 23,22 40 43,20 944

Fondo rettificato 30x30 10,50 12 1,08 23,40 48 51,84 1123

Battiscopa 8x30 30 14,80

Gradino 30x30 12 20,10

ELITE

SuPerFicie naturale - natural SurFace - SurFace naturelle - naturale oberFläche

Assorbimento % d’AcquaWater Absorption %Absorption d’Eau %Wasseraufnahme

0,03%

Resistenza alla FlessioneBreaking StrenghtRésistance a la FlexionBiegezugfestigkeit

61,8 N/mm2

Resistenza agli acidiResistance to AcidRésistance aux AcidesSäurebeständigkeit

AA

ELITE Valore unicomunicom ValueS

Resistenza al GeloFrost ResistanceRésistance au GelFrostbeständigkeit

Resiste - Frost-ProofAucune AtterationKeine Änderung

Coefficiente d’attrito (scivolosità)Static coefficient of frictionCoefficient de friction (glissement)Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)

R10

SpessoreThicknessEpaisseurDicke

≠ 10,5 mm

caratteriStiche tecnichetechnical FeatureS - caracteriStiqueS techniqueS - techniSche eigenSchaFten

ELITE

* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto* The indicated weight includes the supporting pallet* Le poids indiquè est compris de la palette de support* Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette

* Per la posa del materiale rettificato la fuga minima consigliata è 2 mm* For rectified material we suggest at least a 2 mm joint for the lay out* Joint conseillé pour la pose du matériel rectifié minimum 2 mm* Bei der Verlegung des Rettifizierles Material, empfehlen wir Ihnen eine Fuge von minimum 2 mm

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

Page 134: Catalogo generale 2010

ART STONEgres porcellanato smaltato - glazed porcelain stoneware

132

Page 135: Catalogo generale 2010

133

ART STONEgres porcellanato smaltato - glazed porcelain stoneware

Page 136: Catalogo generale 2010

134Ambientazione realizzata con Setting created with: Light ART STONE

Page 137: Catalogo generale 2010

135

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

ART STONE

Light PEI V - V2

Superficie naturale20”x20”

50x50

Superficie naturale131/8”x131/8”

33,3x33,3

Superficie naturale61/2”x 61/2”

16,4x16,4

45 39 48

Page 138: Catalogo generale 2010

136Ambientazione realizzata con Setting created with: Medium ART STONE

Page 139: Catalogo generale 2010

137

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

ART STONE

Medium PEI V - V2 Dark PEI IV - V2

Superficie naturale20”x20”

50x50

Superficie naturale131/8”x131/8”

33,3x33,3

Superficie naturale61/2”x 61/2”

16,4x16,4

45 39 48

Page 140: Catalogo generale 2010

138Ambientazione realizzata con Setting created with: Light ART STONE: MOSAICO - MOSAIC

Page 141: Catalogo generale 2010

139

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

ART STONE: MOSAICO - MOSAIC

Light Mosaico V2 Medium Mosaico V2 Dark Mosaico V2

Mosaico Mix V4

Mosaico131/8” x131/8”

33,3x33,3115

Page 142: Catalogo generale 2010

140Ambientazione realizzata con Setting created with: Listello linea Stone

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

ART STONE: DECORI - DECORS

Page 143: Catalogo generale 2010

141

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

ART STONE: DECORI - DECORS

Listello Acciaio1/2”x24”

1x60 31

Listello Linea Stone

2”x131/8” 5x33,3

3658Inserto Mosaico

131/8” x131/8”33,3x33,3

Inserto Mosaico

Listello Linea Stone

Listello Acciaio

Page 144: Catalogo generale 2010

142

Per consultare ulteriori schemi di posa,visitate il nostro sito - www.unicomstarker.com - For further installation arrangements, visit our website - www.unicomstarker.comPour consulter d’autres schémas de pose, visitez notre site - www.unicomstarker.com - Für weitere Verlegeschemen besuchen Sie bitte unsere Internetseite - www.unicomstarker.com

% Formato % %%

33,3x33,3 - 131/8”x131/8” 80,48%

16,4x16,4 - 61/2”x 61/2” 19,52%

Formato %

Schema “8”

50x50 - 20”x20” 60,96%

16,4x16,4 - 61/2”x 61/2” 39,04%

Formato %

Schema “28”

50x50 - 20”x20” 64,65%

33,3x33,3 - 131/8”x131/8” 28,45%

16,4x16,4 - 61/2”x 61/2” 6,90%

Formato %

Schema “1”

ART STONE

Gradone Angolare131/8”x131/8” 33,3x33,3

Gradone131/8”x131/8” 33,3x33,3

Battiscopa Naturale4”x20”10x50,2

Battiscopa Smaltato4”x20”10x50,2

Gradino 131/8”x131/8” 33,3x33,3

9 1156 36 10Battiscopa Naturale31/10”x131/8”8x33,3

Battiscopa Smaltato31/10”x131/8”8x33,3

5 8

SoLUzioNi Di PoSa - Laying solution - Propositions pour la pose - Verlegungvorschläge

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

Page 145: Catalogo generale 2010

143

Per consultare ulteriori schemi di posa,visitate il nostro sito - www.unicomstarker.com - For further installation arrangements, visit our website - www.unicomstarker.comPour consulter d’autres schémas de pose, visitez notre site - www.unicomstarker.com - Für weitere Verlegeschemen besuchen Sie bitte unsere Internetseite - www.unicomstarker.com

imballiPacking - embalageS - VerPackung

Formato Spessore Pezzi/sc Mq/sc Kg/sc Sc/pl Mq/pl Kq/pl *Size Thickness Pcs./box Sqm./box Kgs/box Box/pal Sqm/pal Kgs/pal *Format Epaisseur Pcs./ctn Mq/ctn Kg/ctn Ctn./pal. Mq/pal Kg/pal. *Format Dicke Stck/Kart Qm/Kart. Kg/Kart. Kart./pal. Qm/Pal. Kg/pal. *

Fondo 16,4x16,4 9,50 30 0,81 16,30 64 51,84 1043Fondo 33,3x33,3 9,50 12 1,33 26,00 46 61,31 1196Fondo 50x50 9,50 6 1,50 32,80 24 36,00 787Mosaico 33,3x33,3 9,50 9 1,00 20,00 54 54,00 1080Inserto Mosaico 33,3x33,3 14 23,50Listello linea Stone 5x33,3 33 9,50Listello Acciaio 1x60 8 1,32Battiscopa 8x33,3 30 17,00Battiscopa 10x50 24 27,00Gradino 33,3x33,3 12 26,00Gradone 33,3x33,3 6 16,20Angolare 33,3x33,3 2 8,00

ART STONE

SuPerFicie naturale - natural SurFace - SurFace naturelle - naturale oberFläche

Resistenza al GeloFrost ResistanceRésistance au GelFrostbeständigkeit

Resiste - Frost-ProofAucune AtterationKeine Änderung

SpessoreThicknessEpaisseurDicke

≠ 9,5 mm

Assorbimento % d’AcquaWater Absorption %Absorption d’Eau %Wasseraufnahme

0,3%

Resistenza alla FlessioneBreaking StrenghtRésistance a la FlexionBiegezugfestigkeit

50 N/mm2

Resistenza agli acidiResistance to AcidRésistance aux AcidesSäurebeständigkeit

AA

ART STONE Valore unicomunicom ValueS

Resistenza all’Abrasione (PEI)Resistance against abrasion (PEI)Résistance à l’abrasion (PEI)Tiefen-Abriebbeständigkeit

I VDark

VLight - Medium

caratteriStiche tecnichetechnical FeatureS - caracteriStiqueS techniqueS - techniSche eigenSchaFten

ART STONE

* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto* The indicated weight includes the supporting pallet* Le poids indiquè est compris de la palette de support* Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette

Variazioni cromaticheColor shade variationsVariation de nuanceNuance variation

V2= variazione leggeraV2= slight variationV2= légère variationV2= leichte variation

Light, Medium, Dark

Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation

V4= variazione intensaV4= substantial variationV4= variation intensiveV4= intensive variation

Mosaico mix

Battiscopa Smaltato31/10”x131/8”8x33,3

Soluzioni Di PoSa - Laying solution - Propositions pour la pose - Verlegungvorschläge

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

Page 146: Catalogo generale 2010

144

Page 147: Catalogo generale 2010

145

AFFRESCHIgres porcellanato smaltato - glazed porcelain stoneware

Page 148: Catalogo generale 2010

146Ambientazione realizzata con Setting created with: Rubino

Page 149: Catalogo generale 2010

147

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

AFFRESCHI

Rubino PEI IV - V3

Superficie naturale20”x20”

50,2x50,2

Superficie naturale131/8”x20”

33,3x50,2

Superficie naturale131/8”x131/8”

33,3x33,3

Superficie naturale61/2”x 61/2”

16,4x16,4

45 45 40 48

Page 150: Catalogo generale 2010

148Ambientazione realizzata con Setting created with: Moka

Page 151: Catalogo generale 2010

149

Moka PEI IV - V3

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

AFFRESCHI

Superficie naturale20”x20”

50,2x50,2

Superficie naturale131/8”x20”

33,3x50,2

Superficie naturale131/8”x131/8”

33,3x33,3

Superficie naturale61/2”x 61/2”

16,4x16,4

45 45 40 48

Page 152: Catalogo generale 2010

150Ambientazione realizzata con Setting created with: Ambra

Page 153: Catalogo generale 2010

151

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Ambra PEI IV - V3

AFFRESCHI

Superficie naturale20”x20”

50,2x50,2

Superficie naturale131/8”x20”

33,3x50,2

Superficie naturale131/8”x131/8”

33,3x33,3

Superficie naturale61/2”x 61/2”

16,4x16,4

45 45 40 48

Page 154: Catalogo generale 2010

152Ambientazione realizzata con Setting created with: Perla, Zaffiro

Page 155: Catalogo generale 2010

153

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

AFFRESCHI

Perla PEI IV - V4 Zaffiro PEI IV - V3

Superficie naturale20”x20”

50,2x50,2

Superficie naturale131/8”x20”

33,3x50,2

Superficie naturale131/8”x131/8”

33,3x33,3

Superficie naturale61/2”x 61/2”

16,4x16,4

45 45 40 48

Page 156: Catalogo generale 2010

154Ambientazione realizzata con Setting created with: Mosaico Rubino

Page 157: Catalogo generale 2010

155

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

AFFRESCHI: MOSAICO - MOSAIC

Rubino Mosaico V3 Ambra Mosaico V3 Perla Mosaico V4

Zaffiro Mosaico V3 Moka Mosaico V3

Mosaico12”x12”

33,3X33,3

115

Page 158: Catalogo generale 2010

156Ambientazione realizzata con Setting created with: Inserto Mosaico

Page 159: Catalogo generale 2010

157AFFRESCHI: DECORI - DECORS

Inserto Mosaico

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Inserto131/8” x131/8”

33,3X33,3

48

Page 160: Catalogo generale 2010

158Ambientazione realizzata con Setting created with: Mosaico Perla, Listello Argentum AFFRESCHI: DECORI - DECORS

Page 161: Catalogo generale 2010

159AFFRESCHI: DECORI - DECORS

Aes listello

Aurum listello

Argentum listello

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Listello11/4”x12”

2,8x30

20

Page 162: Catalogo generale 2010

160

50,2x50,2 - 20”x20” 47,54%

33,3x50,2 - 131/8”x20” 31,54%

33,3x33,3 - 131/8”x131/8” 20,92%

Formato %

50,2x50,2 - 20”x20” 34,80%

33,3x50,2 - 131/8”x20” 46,17%

33,3x33,3 - 131/8”x131/8” 15,31%

16,4x16,4 - 61/2”x 61/2” 3,72%

Formato %

Schema “11” Schema “12”

50,2x50,2 - 20”x20” 34,80%

33,3x50,2 - 131/8”x20” 46,17%

33,3x33,3 - 131/8”x131/8” 15,31%

16,4x16,4 - 61/2”x 61/2” 3,72%

Formato %

Schema “14”

50,2x50,2 - 20”x20” 45,25%

33,3x50,2 - 131/8”x20” 30,01%

33,3x33,3 - 131/8”x131/8” 19,91%

16,4x16,4 - 61/2”x 61/2” 4,93%

Formato %

Schema “13”

Gradone Angolare131/8”x131/8” 33,3x33,3

Gradone131/8”x131/8” 33,3x33,3

Battiscopa Naturale4”x20”10x50,2

Battiscopa Smaltato4”x20”10x50,2

Gradino 131/8”x131/8” 33,3x33,3

9 1156 36 10Battiscopa Naturale31/10”x131/8”8x33,3

Battiscopa Smaltato31/10”x131/8”8x33,3

5 8

SoLUzioNi Di PoSa - Laying solution - Propositions pour la pose - Verlegungvorschläge

Per consultare ulteriori schemi di posa,visitate il nostro sito - www.unicomstarker.com - For further installation arrangements, visit our website - www.unicomstarker.comPour consulter d’autres schémas de pose, visitez notre site - www.unicomstarker.com - Für weitere Verlegeschemen besuchen Sie bitte unsere Internetseite - www.unicomstarker.com

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

Page 163: Catalogo generale 2010

161

ImballIPackIng - EmbalagEs - VErPackung

Formato Spessore Pezzi/sc Mq/sc Kg/sc Sc/pl Mq/pl Kq/pl *Size Thickness Pcs./box Sqm./box Kgs/box Box/pal Sqm/pal Kgs/pal *Format Epaisseur Pcs./ctn Mq/ctn Kg/ctn Ctn./pal. Mq/pal Kg/pal. *Format Dicke Stck/Kart Qm/Kart. Kg/Kart. Kart./pal. Qm/Pal. Kg/pal. *

Fondo 16,4x16,4 10 30 0,81 16,30 64 51,84 1058 Fondo 33,3x33,3 10 12 1,33 26,00 42 55,99 1107Fondo 33,3x50,2 10 6 1,00 21,60 48 48,14 1050Fondo 50,2x50,2 10 6 1,51 33,00 24 36,28 807Mosaico 33,3x33,3 10 9 1,00 20,00 54 54,00 1095Inserto Mosaico 33,3x33,3 14 23,50 Listello 2,8x30 12 1,60Battiscopa 8x33,3 30 17,00Battiscopa 10x50,2 24 27,00 Gradino 33,3x33,3 12 26,00 Gradone 33,3x33,3 6 16,20Angolare 33,3x33,3 2 8,00

AFFRESCHI

suPErfIcIE naturalE - natural surfacE - surfacE naturEllE - naturalE ObErflächE

Resistenza al GeloFrost ResistanceRésistance au GelFrostbeständigkeit

Resiste - Frost-ProofAucune AtterationKeine Änderung

SpessoreThicknessEpaisseurDicke

≠ 10 mm

Dry 0,71Wet 0,60

values u.s.a.

Assorbimento % d’AcquaWater Absorption %Absorption d’Eau %Wasseraufnahme

0,2%

Resistenza alla FlessioneBreaking StrenghtRésistance a la FlexionBiegezugfestigkeit

48 N/mm2

Resistenza agli acidiResistance to AcidRésistance aux AcidesSäurebeständigkeit

AA

AFFRESCHI ValOrE unIcOmunIcOm ValuEs

Resistenza all’Abrasione (PEI)Resistance against abrasion (PEI)Résistance à l’abrasion (PEI)Tiefen-Abriebbeständigkeit

I V

carattErIstIchE tEcnIchEtEchnIcal fEaturEs - caractErIstIquEs tEchnIquEs - tEchnIschE EIgEnschaftEn

AFFRESCHI

* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto* The indicated weight includes the supporting pallet* Le poids indiquè est compris de la palette de support* Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette

Variazioni cromaticheColor shade variationsVariation de nuanceNuance variation

Variazioni cromatiche Color shade variations Variation de nuance Nuance variation

V3= variazione moderataV3= moderate variationV3= variation moderéeV3= mäßige variationRUBINO,AMBRA,ZAFFIRO,MOKA

V4= variazione intensaV4= substantial variationV4= variation intensiveV4= intensive variation

PERLA

Battiscopa Smaltato31/10”x131/8”8x33,3

sOluZIOnI DI POsa - Laying solution - Propositions pour la pose - Verlegungvorschläge

Per consultare ulteriori schemi di posa,visitate il nostro sito - www.unicomstarker.com - For further installation arrangements, visit our website - www.unicomstarker.comPour consulter d’autres schémas de pose, visitez notre site - www.unicomstarker.com - Für weitere Verlegeschemen besuchen Sie bitte unsere Internetseite - www.unicomstarker.com

ASTM C1028

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

Page 164: Catalogo generale 2010

162

Page 165: Catalogo generale 2010

163

TUSCANYgres porcellanato smaltato - glazed porcelain stoneware

Page 166: Catalogo generale 2010

164Ambientazione realizzata con Setting created with: Ivory

Page 167: Catalogo generale 2010

165

Ivory PEI V - R9 - V2 Oro PEI V - R9 - V2

TUSCANY

Superficie naturale20”x20”

50,2x50,2

45

Superficie naturale131/8”x131/8”

33,3x33,3

39

Superficie naturale61/2”x 61/2”

16,4x16,4

46

fOrmatI:sIZEs:fOrmatE:fOrmats:

Page 168: Catalogo generale 2010

166Ambientazione realizzata con Setting created with: Walnut

Page 169: Catalogo generale 2010

167

Walnut PEI IV - R9 - V2 Classico PEI V - R9 - V2

TUSCANY

fOrmatI:sIZEs:fOrmatE:fOrmats:

Superficie naturale20”x20”

50,2x50,2

45

Superficie naturale131/8”x131/8”

33,3x33,3

39

Superficie naturale61/2”x 61/2”

16,4x16,4

46

Page 170: Catalogo generale 2010

168Ambientazione realizzata con Setting created with: Beige

Page 171: Catalogo generale 2010

169

Beige PEI V - R9 - V2

TUSCANY

fOrmatI:sIZEs:fOrmatE:fOrmats:

Superficie naturale20”x20”

50,2x50,2

45

Superficie naturale131/8”x131/8”

33,3x33,3

39

Superficie naturale61/2”x 61/2”

16,4x16,4

46

Page 172: Catalogo generale 2010

170Ambientazione realizzata con Setting created with: Classico

Page 173: Catalogo generale 2010

171

Classico Mosaico V2

TUSCANY: MOSAICO - MOSAIC

Beige Mosaico V2

Oro Mosaico V2

Walnut Mosaico V2

Ivory Mosaico V2

Mosaico131/8”x131/8”

33,3x33,3

fOrmatI:sIZEs:fOrmatE:fOrmats:

115

Page 174: Catalogo generale 2010

172

50,2x50,2 - 20”x20” 64,65%

33,3x33,3 - 131/8”x131/8” 28,45%

16,4x16,4 - 61/2”x 61/2” 6,90%

Formato %

50,2x50,2 - 20”x20” 69,44%

33,3x33,3 - 131/8”x131/8” 30,56%

Formato % %

Schema “1” Schema “2”

50,2x50,2 - 20”x20” 60,96%

16,4x16,4 - 61/2”x 61/2” 39,04%

Formato %

Schema “28”

Per consultare ulteriori schemi di posa,visitate il nostro sito - www.unicomstarker.com - For further installation arrangements, visit our website - www.unicomstarker.comPour consulter d’autres schémas de pose, visitez notre site - www.unicomstarker.com - Für weitere Verlegeschemen besuchen Sie bitte unsere Internetseite - www.unicomstarker.com

33,3x33,3 - 131/8”x131/8” 80,48%

16,4x16,4 - 61/2”x 61/2” 19,52%

Formato %

Schema “8”

Gradone Angolare131/8”x131/8” 33,3x33,3

Gradone131/8”x131/8” 33,3x33,3

Battiscopa Naturale4”x20”10x50,2

Battiscopa Smaltato4”x20”10x50,2

Gradino 131/8”x131/8” 33,3x33,3

Bullnose Corner61/2”x61/2” 16,4x16,4

Bullnose61/2”x61/2” 16,4x16,4

Quarter Round11/2”x61/2”3x16,4

Quarter Round Corner11/2”x11/2”3x3

9 11

56 36 10 12 6 11 11

Battiscopa Naturale31/10”x131/8”8x33,3

Battiscopa Smaltato31/10”x131/8”8x33,3

V Cap Corner2”x2”5,5x5,5

V Cap2”x61/2”5,5x16,45 8 23 17

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

sOluZIOnI DI POsa - Laying solution - Propositions pour la pose - Verlegungvorschläge

Page 175: Catalogo generale 2010

173

ImballIPackIng - EmbalagEs - VErPackung

Formato Spessore Pezzi/sc Mq/sc Kg/sc Sc/pl Mq/pl Kq/pl *Size Thickness Pcs./box Sqm./box Kgs/box Box/pal Sqm/pal Kgs/pal *Format Epaisseur Pcs./ctn Mq/ctn Kg/ctn Ctn./pal. Mq/pal Kg/pal. *Format Dicke Stck/Kart Qm/Kart. Kg/Kart. Kart./pal. Qm/Pal. Kg/pal. *

Fondo 16,4x16,4 10 30 0,81 16,30 64 51,84 1058Fondo 33,3x33,3 10 12 1,33 26,00 42 55,99 1107Fondo 50,2x50,2 10 6 1,51 33,00 24 36,29 807Mosaico 33,3x33,3 10 9 1,00 20,00 54 54,00 1095V Cap 5,5x16,4 15 2,30V Cap Corner 5,5x5,5 20 1,00Quarter Round 3x16,4 24 2,00Quarter Round Corner 3x3 20 0,80Bullnose 16,4x16,4 34 18,50Bullnose Corner 16,4x16,4 16 8,80Battiscopa 8x33,3 30 17,00Battiscopa 10x50,2 24 27,00Gradino 33,3x33,3 12 26,00Gradone 33,3x33,3 6 16,20Angolare 33,3x33,3 2 8,00

TUSCANY

suPErfIcIE naturalE - natural surfacE - surfacE naturEllE - naturalE ObErflächE

Resistenza al GeloFrost ResistanceRésistance au GelFrostbeständigkeit

Resiste - Frost-ProofAucune AtterationKeine Änderung

Coefficiente d’attrito (scivolosità)Static coefficient of frictionCoefficient de friction (glissement)Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)

R9

SpessoreThicknessEpaisseurDicke

≠ 10 mm

Dry 0,74 Wet 0,64

values u.s.a.

Variazioni cromaticheColor shade variationsVariation de nuanceNuance variation

V2= variazione leggeraV2= slight variationV2= légère variationV2= leichte variation

Assorbimento % d’AcquaWater Absorption %Absorption d’Eau %Wasseraufnahme

0,2%

Resistenza alla FlessioneBreaking StrenghtRésistance a la FlexionBiegezugfestigkeit

48 N/mm2

Resistenza agli acidiResistance to AcidRésistance aux AcidesSäurebeständigkeit

AA

TUSCANY ValOrE unIcOmunIcOm ValuEs

Resistenza all’Abrasione (PEI)Resistance against abrasion (PEI)Résistance à l’abrasion (PEI)Tiefen-Abriebbeständigkeit

V Oro, Beige, Classico, Ivory

IV Walnut

carattErIstIchE tEcnIchEtEchnIcal fEaturEs - caractErIstIquEs tEchnIquEs - tEchnIschE EIgEnschaftEn

TUSCANY

* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto* The indicated weight includes the supporting pallet* Le poids indiquè est compris de la palette de support* Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

sOluZIOnI DI POsa - Laying solution - Propositions pour la pose - Verlegungvorschläge

ASTM C1028

Page 176: Catalogo generale 2010

174

Page 177: Catalogo generale 2010

175

LANDSCAPEgres porcellanato smaltato - glazed porcelain stoneware

Page 178: Catalogo generale 2010

176Ambientazione realizzata con Setting created with: Montana

Page 179: Catalogo generale 2010

177

Nevada PEI IV - R9 - V2Montana PEI V - R9 - V2

Walnut

LANDSCAPE

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Superficie naturale20”x20”

50,2x50,2

45

Superficie naturale131/8”x131/8”

33,3x33,3

Superficie naturale61/2”x 61/2”

16,4x16,4

Superficie naturale31/4”x 61/2”

7,95x16,4

40 48 60

Page 180: Catalogo generale 2010

178Ambientazione realizzata con Setting created with: Yukon

Page 181: Catalogo generale 2010

179LANDSCAPE

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Superficie naturale20”x20”

50,2x50,2

45

Superficie naturale131/8”x131/8”

33,3x33,3

Superficie naturale61/2”x 61/2”

16,4x16,4

Superficie naturale31/4”x 61/2”

7,95x16,4

40 48 60

Yukon PEI V - R9 - V2

Yukon Mosaico V2

Nevada Mosaico V2Montana Mosaico V2

LANDSCAPE: MOSAICO - MOSAIC

Mosaico131/8”x131/8”

33,3x33,3

115

Page 182: Catalogo generale 2010

180

50,2x50,2 - 20”x20” 64,65%

33,3x33,3 - 131/8”x131/8” 28,45%

16,4x16,4 - 61/2”x 61/2” 6,90%

Formato %

50,2x50,2 - 20”x20” 69,44%

33,3x33,3 - 131/8”x131/8” 30,56%

Formato %

50,2x50,2 - 20”x20” 60,96%

16,4x16,4 - 61/2”x 61/2” 39,04%

Formato %

33,3x33,3 - 131/8”x131/8” 67,34%

16,4x16,4 - 61/2”x 61/2” 32,66%

Formato %

Schema “1” Schema “2” Schema “28” Schema “31”

Per consultare ulteriori schemi di posa,visitate il nostro sito - www.unicomstarker.com - For further installation arrangements, visit our website - www.unicomstarker.comPour consulter d’autres schémas de pose, visitez notre site - www.unicomstarker.com - Für weitere Verlegeschemen besuchen Sie bitte unsere Internetseite - www.unicomstarker.com

LANDSCAPE

Gradone Angolare131/8”x131/8” 33,3x33,3

Gradone131/8”x131/8” 33,3x33,3

Battiscopa Naturale4”x20”10x50,2

Battiscopa Smaltato4”x20”10x50,2

Gradino 131/8”x131/8” 33,3x33,3

Bullnose Corner61/2”x61/2” 16,4x16,4

Bullnose61/2”x61/2” 16,4x16,4

Quarter Round11/2”x61/2”3x16,4

Quarter Round Corner11/2”x11/2”3x3

9 11

56 36 10 12 6 11 11

Battiscopa Naturale31/10”x131/8”8x33,3

Battiscopa Smaltato31/10”x131/8”8x33,3

V Cap Corner2”x2”5,5x5,5

V Cap2”x61/2”5,5x16,45 8 23 17

SoLUzioNi Di PoSa - Laying solution - Propositions pour la pose - Verlegungvorschläge

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

Page 183: Catalogo generale 2010

181

imbaLLiPackiNg - embaLageS - VerPackUNg

Formato Spessore Pezzi/sc Mq/sc Kg/sc Sc/pl Mq/pl Kq/pl *Size Thickness Pcs./box Sqm./box Kgs/box Box/pal Sqm/pal Kgs/pal *Format Epaisseur Pcs./ctn Mq/ctn Kg/ctn Ctn./pal. Mq/pal Kg/pal. *Format Dicke Stck/Kart Qm/Kart. Kg/Kart. Kart./pal. Qm/Pal. Kg/pal. *

Fondo 7,95x16,4 10 80 1,04 21,80 42 43,68 915,6Fondo 16,4x16,4 10 30 0,81 16,30 64 51,84 1058 Fondo 33,3x33,3 10 12 1,33 26,00 42 55,99 1107Fondo 50,2x50,2 10 6 1,51 33,00 24 36,29 807Mosaico 33,3x33,3 10 9 1,00 20,00 54 54,00 1095V Cap 5,5x16,4 15 2,30V Cap Corner 5,5x5,5 20 1,00 Quarter Round 3x16,4 24 2,00 Quarter Round Corner 3x3 20 0,80 Bullnose 16,4x16,4 34 18,50Bullnose Corner 16,4x16,4 16 8,80Battiscopa 8x33,3 30 17,00Battiscopa 10x50,2 24 27,00Gradino 33,3x33,3 12 26,00 Gradone 33,3x33,3 6 16,20Angolare 33,3x33,3 2 8,00

LANDSCAPE

SUPerFicie NatUraLe - NatUraL SUrFace - SUrFace NatUreLLe - NatUraLe oberFLäche

Resistenza al GeloFrost ResistanceRésistance au GelFrostbeständigkeit

Resiste - Frost-ProofAucune AtterationKeine Änderung

Coefficiente d’attrito (scivolosità)Static coefficient of frictionCoefficient de friction (glissement)Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)

R9

SpessoreThicknessEpaisseurDicke

≠ 10 mm

Dry 0,79 Wet 0,62

values u.s.a.

Variazioni cromaticheColor shade variationsVariation de nuanceNuance variation

V2= variazione leggeraV2= slight variationV2= légère variationV2= leichte variation

Assorbimento % d’AcquaWater Absorption %Absorption d’Eau %Wasseraufnahme

0,2%

Resistenza alla FlessioneBreaking StrenghtRésistance a la FlexionBiegezugfestigkeit

48 N/mm2

Resistenza agli acidiResistance to AcidRésistance aux AcidesSäurebeständigkeit

AA

LANDSCAPE VaLore UNicomUNicom VaLUeS

Resistenza all’Abrasione (PEI)Resistance against abrasion (PEI)Résistance à l’abrasion (PEI)Tiefen-Abriebbeständigkeit

V Montana, Yukon,Niagara

IV Nevada

caratteriStiche tecNichetechNicaL FeatUreS - caracteriStiqUeS techNiqUeS - techNiSche eigeNSchaFteN

LANDSCAPE

* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto* The indicated weight includes the supporting pallet* Le poids indiquè est compris de la palette de support* Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der PaletteSoLUzioNi Di PoSa - Laying solution - Propositions pour la pose - Verlegungvorschläge

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales ASTM C1028

Page 184: Catalogo generale 2010

182

Page 185: Catalogo generale 2010

183

OLD FORESTgres porcellanato smaltato - glazed porcelain stoneware

Page 186: Catalogo generale 2010

184Ambientazione realizzata con Setting created with: Ivory

Page 187: Catalogo generale 2010

185

Forest Ivory PEI V - R9 - V2 Forest Rust PEI V - R9 - V2

OLD FOREST

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Superficie naturale61/2”x 61/2”

16,4x16,4

Superficie naturale20”x20”

50,2x50,2

43

Superficie naturale131/8”x131/8”

33,3x33,3

38 46

Page 188: Catalogo generale 2010

186Ambientazione realizzata con Setting created with: Beige

Page 189: Catalogo generale 2010

187

Forest Beige PEI V - R9 - V2 Forest Blue PEI V - R9 - V2

OLD FOREST

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Superficie naturale61/2”x 61/2”

16,4x16,4

Superficie naturale20”x20”

50,2x50,2

43

Superficie naturale131/8”x131/8”

33,3x33,3

38 46

Page 190: Catalogo generale 2010

188Ambientazione realizzata con Setting created with: Mix A

Page 191: Catalogo generale 2010

189

Mosaico Mix A V4

Beige Mosaico V2

OLD FOREST: MOSAICO - MOSAIC - DECORI - DECORS

Mosaico Mix B V4

Blue Mosaico V2Ivory Mosaico V2

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Rust Mosaico V2

Fascia Forest A (Blue, Grey, Ivory) Angolo Forest A (Blue, Grey, Ivory)

Fascia Forest B (Beige, Dark, Rust) Angolo Forest B (Beige, Dark, Rust)

Mosaico131/8”x131/8”

33,3x33,3

115 32 21

Angolo61/2”x 61/2”

16,5x16,5

Fascia61/2”x131/8”

16,5x33,3

Page 192: Catalogo generale 2010

190

50,2x50,2 - 20”x20” 64,65%

33,3x33,3 - 131/8”x131/8” 28,45%

16,4x16,4 - 61/2”x 61/2” 6,90%

Formato %

33,3x33,3 - 131/8”x131/8” 80,48%

16,4x16,4 - 61/2”x 61/2” 19,52%

Formato %

Schema “1” Schema “8”

50,2x50,2 - 20”x20” 90,36%

16,4x16,4 - 61/2”x 61/2” 7,64%

Formato %

Schema “9”

50,2x50,2 - 20”x20” 60,96%

16,4x16,4 - 61/2”x 61/2” 39,04%

Formato %

Schema “28”

Per consultare ulteriori schemi di posa,visitate il nostro sito - www.unicomstarker.com - For further installation arrangements, visit our website - www.unicomstarker.comPour consulter d’autres schémas de pose, visitez notre site - www.unicomstarker.com - Für weitere Verlegeschemen besuchen Sie bitte unsere Internetseite - www.unicomstarker.com

Gradone Angolare131/8”x131/8” 33,3x33,3

Gradone131/8”x131/8” 33,3x33,3

Battiscopa Naturale4”x20”10x50,2

Battiscopa Smaltato4”x20”10x50,2

Gradino 131/8”x131/8” 33,3x33,3

Bullnose Corner61/2”x61/2” 16,4x16,4

Bullnose61/2”x61/2” 16,4x16,4

Quarter Round11/2”x61/2”3x16,4

Quarter Round Corner11/2”x11/2”3x3

9 11

56 36 10 12 6 11 11

Battiscopa Naturale31/10”x131/8”8x33,3

Battiscopa Smaltato31/10”x131/8”8x33,3

V Cap Corner2”x2”5,5x5,5

V Cap2”x61/2”5,5x16,45 8 23 17

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

SoLUzioNi Di PoSa - Laying solution - Propositions pour la pose - Verlegungvorschläge

Page 193: Catalogo generale 2010

191

%

Per consultare ulteriori schemi di posa,visitate il nostro sito - www.unicomstarker.com - For further installation arrangements, visit our website - www.unicomstarker.comPour consulter d’autres schémas de pose, visitez notre site - www.unicomstarker.com - Für weitere Verlegeschemen besuchen Sie bitte unsere Internetseite - www.unicomstarker.com

imbaLLiPackiNg - embaLageS - VerPackUNg

Formato Spessore Pezzi/sc Mq/sc Kg/sc Sc/pl Mq/pl Kq/pl *Size Thickness Pcs./box Sqm./box Kgs/box Box/pal Sqm/pal Kgs/pal *Format Epaisseur Pcs./ctn Mq/ctn Kg/ctn Ctn./pal. Mq/pal Kg/pal. *Format Dicke Stck/Kart Qm/Kart. Kg/Kart. Kart./pal. Qm/Pal. Kg/pal. *

Fondo 16,4x16,4 10 30 0,81 16,30 64 51,84 1058Fondo 33,3x33,3 10 12 1,33 26,00 42 55,99 1107Fondo 50,2x50,2 10 6 1,51 33,00 24 36,29 807Mosaico 33,3x33,3 10 9 1,00 20,00 54 54,00 1095V-Cap 5,5x16,4 12 3,00 V-Cap Corner 5,5x5,5 20 1,00 Quarter Round 3x16,4 24 2,40 Quarter Round Corner 3x3 20 0,80 Bullnose 16,4x16,4 34 18,50 Bullnose Corner 16,4x16,4 16 8,80Battiscopa 8x33,3 30 17,00Battiscopa 10x50,2 24 27,00Gradino 33,3x33,3 12 26,00Gradone 33,3x33,3 6 16,20Angolare 33,3x33,3 2 8,00Fascia 16,5x33,3 12 15,00Angolo 16,5x16,5 4 2,80

OLD FOREST

SUPerFicie NatUraLe - NatUraL SUrFace - SUrFace NatUreLLe - NatUraLe oberFLäche

Resistenza al GeloFrost ResistanceRésistance au GelFrostbeständigkeit

Resiste - Frost-ProofAucune AtterationKeine Änderung

Coefficiente d’attrito (scivolosità)Static coefficient of frictionCoefficient de friction (glissement)Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)

R9

SpessoreThicknessEpaisseurDicke

≠ 10 mm

Dry 0,68 Wet 0,53

values u.s.a.

Variazioni cromaticheColor shade variationsVariation de nuanceNuance variation

V2= variazione leggeraV2= slight variationV2= légère variationV2= leichte variation

Assorbimento % d’AcquaWater Absorption %Absorption d’Eau %Wasseraufnahme

0,2%

Resistenza alla FlessioneBreaking StrenghtRésistance a la FlexionBiegezugfestigkeit

48 N/mm2

Resistenza agli acidiResistance to AcidRésistance aux AcidesSäurebeständigkeit

AA

OLD FOREST VaLore UNicomUNicom VaLUeS

Resistenza all’Abrasione (PEI)Resistance against abrasion (PEI)Résistance à l’abrasion (PEI)Tiefen-Abriebbeständigkeit

V

caratteriStiche tecNichetechNicaL FeatUreS - caracteriStiqUeS techNiqUeS - techNiSche eigeNSchaFteN

OLD FOREST

* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto* The indicated weight includes the supporting pallet* Le poids indiquè est compris de la palette de support* Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

SoLUzioNi Di PoSa - Laying solution - Propositions pour la pose - Verlegungvorschläge

ASTM C1028

Page 194: Catalogo generale 2010

192

Page 195: Catalogo generale 2010

CLIFF STONEgres porcellanato smaltato - glazed porcelain stoneware

193

Page 196: Catalogo generale 2010

Ambientazione realizzata con Setting created with: Bonifacio194

Page 197: Catalogo generale 2010

Bonifacio PEI V - R9 - V2 Santorini PEI IV - R9 - V2

CLIFF STONE

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Superficie naturale20”x20”

50,2x50,2

45

Superficie naturale61/2”x 61/2”

16,4x16,4

Superficie naturale131/8”x20”

33,3x50,2

Superficie naturale131/8”x131/8”

33,3x33,3

47 39 46

195

Page 198: Catalogo generale 2010

Ambientazione realizzata con Setting created with: Dorset196

Page 199: Catalogo generale 2010

Dorset PEI V - R9 - V2 Calvert PEI IV - R9 - V2

CLIFF STONE

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Superficie naturale20”x20”

50,2x50,2

45

Superficie naturale61/2”x 61/2”

16,4x16,4

Superficie naturale131/8”x20”

33,3x50,2

Superficie naturale131/8”x131/8”

33,3x33,3

47 39 46

197

Page 200: Catalogo generale 2010

Ambientazione realizzata con Setting created with: Santorini198

Page 201: Catalogo generale 2010

CLIFF STONE: MOSAICO - MOSAIC - DECORI - DECORS

Bonifacio Mosaico Calvert Mosaico V2V2 Dorset Mosaico V2

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Santorini Mosaico V2

Mosaico131/8”x131/8”

33,3x33,3

115

Fascia Cliff Stone Angolo Cliff Stone Greca Sassi di Fiume Tozzetto

Sassi di Fiume

Tozz. Sassi di fiume4”x 4”

10x10

28

Greca Sassi di fiume4”x 131/8”

10x33,3

Angolo Cliff Stone31/10”x 31/10”

8x8

Fascia Cliff Stone31/10”x 131/8”

8x33,3

12 29 19

199

Page 202: Catalogo generale 2010

50,2x50,2 - 20”x20” 34,80%

33,3x50,2 - 131/8”x20” 46,17%

33,3x33,3 - 131/8”x131/8” 15,31%

16,4x16,4 - 61/2”x 61/2” 3,72%

Formato %

50,2x50,2 - 20”x20” 45,25%

33,3x50,2 - 131/8”x20” 30,01%

33,3x33,3 - 131/8”x131/8” 19,91%

16,4x16,4 - 61/2”x 61/2” 4,83%

Formato %

Schema “12” Schema “13”

33,3x50,2 - 131/8”x20” 82,94%

33,3x33,3 - 131/8”x131/8” 13,75%

16,4x16,4 - 61/2”x 61/2” 3,31%

Formato %

Schema “16”

Per consultare ulteriori schemi di posa,visitate il nostro sito - www.unicomstarker.com - For further installation arrangements, visit our website - www.unicomstarker.comPour consulter d’autres schémas de pose, visitez notre site - www.unicomstarker.com - Für weitere Verlegeschemen besuchen Sie bitte unsere Internetseite - www.unicomstarker.com

50,2x50,2 - 20”x20” 34,80%

33,3x50,2 - 131/8”x20” 46,17%

33,3x33,3 - 131/8”x131/8” 15,31%

16,4x16,4 - 61/2”x 61/2” 3,72%

Formato %

Schema “14”

Gradone Angolare131/8”x131/8” 33,3x33,3

Gradone131/8”x131/8” 33,3x33,3

Battiscopa Naturale4”x20”10x50,2

Battiscopa Smaltato4”x20”10x50,2

Gradino 131/8”x131/8” 33,3x33,3

Bullnose Corner61/2”x61/2” 16,4x16,4

Bullnose61/2”x61/2” 16,4x16,4

9 11

56 36 10 12 6

Battiscopa Naturale31/10”x131/8”8x33,3

Battiscopa Smaltato31/10”x131/8”8x33,3

V Cap Corner2”x2”5,5x5,5

V Cap2”x61/2”5,5x16,45 8 23 17

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

SoLUzioNi Di PoSa - Laying solution - Propositions pour la pose - Verlegungvorschläge

200

Page 203: Catalogo generale 2010

imbaLLiPackiNg - embaLageS - VerPackUNg

Formato Spessore Pezzi/sc Mq/sc Kg/sc Sc/pl Mq/pl Kq/pl *Size Thickness Pcs./box Sqm./box Kgs/box Box/pal Sqm/pal Kgs/pal *Format Epaisseur Pcs./ctn Mq/ctn Kg/ctn Ctn./pal. Mq/pal Kg/pal. *Format Dicke Stck/Kart Qm/Kart. Kg/Kart. Kart./pal. Qm/Pal. Kg/pal. *

Fondo 16,4x16,4 10 30 0,81 16,30 64 51,84 1058 Fondo 33,3x33,3 10 12 1,33 26,00 42 55,98 1107 Fondo 33,3x50,2 10 6 1,00 20,05 48 48,14 977Fondo 50,2x50,2 10 6 1,51 33,00 24 36,29 807Mosaico 33,3x33,3 10 9 1,00 20,00 54 54,00 1095Bullnose 16,4x16,4 34 18,50 Bullnose Corner 16,4x16,4 16 8,80V Cap 5,5x16,4 12 3,00 V Cap Corner 5,5x5,5 20 1,10Battiscopa 8x33,3 30 17,00 Battiscopa 10x50,2 24 27,00 Gradino 33,3x33,3 12 26,00Gradone 33,3x33,3 6 16,20Angolare 33,3x33,3 2 8,00Sassi Fiume Greca 10x33,3 10 10,00Sassi Fiume Tozz. 10x10 4 1,40Fascia 8x33,3 12 4,80 Angolo 8x8 6 1,50

CLIFF STONE

SUPerFicie NatUraLe - NatUraL SUrFace - SUrFace NatUreLLe - NatUraLe oberFLäche

Assorbimento % d’AcquaWater Absorption %Absorption d’Eau %Wasseraufnahme

0,2%

Resistenza alla FlessioneBreaking StrenghtRésistance a la FlexionBiegezugfestigkeit

48 N/mm2

Resistenza agli acidiResistance to AcidRésistance aux AcidesSäurebeständigkeit

AA

CLIFF STONE VaLore UNicomUNicom VaLUeS

Resistenza all’Abrasione (PEI)Resistance against abrasion (PEI)Résistance à l’abrasion (PEI)Tiefen-Abriebbeständigkeit

V Rushmore, Dover, Bonifacio, Dorset

IV Santorini, Calvert

Resistenza al GeloFrost ResistanceRésistance au GelFrostbeständigkeit

Resiste - Frost-ProofAucune AtterationKeine Änderung

Coefficiente d’attrito (scivolosità)Static coefficient of frictionCoefficient de friction (glissement)Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)

R9

SpessoreThicknessEpaisseurDicke

≠ 10 mm

Variazioni cromaticheColor shade variationsVariation de nuanceNuance variation

V2= variazione leggeraV2= slight variationV2= légère variationV2= leichte variation

caratteriStiche tecNichetechNicaL FeatUreS - caracteriStiqUeS techNiqUeS - techNiSche eigeNSchaFteN

CLIFF STONE

* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto* The indicated weight includes the supporting pallet* Le poids indiquè est compris de la palette de support* Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette

Per consultare ulteriori schemi di posa,visitate il nostro sito - www.unicomstarker.com - For further installation arrangements, visit our website - www.unicomstarker.comPour consulter d’autres schémas de pose, visitez notre site - www.unicomstarker.com - Für weitere Verlegeschemen besuchen Sie bitte unsere Internetseite - www.unicomstarker.com

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

SoLUzioNi Di PoSa - Laying solution - Propositions pour la pose - Verlegungvorschläge

201

Page 204: Catalogo generale 2010

202

Page 205: Catalogo generale 2010

ARDESIAgres porcellanato smaltato - glazed porcelain stoneware

203

Page 206: Catalogo generale 2010

Ambientazione realizzata con Setting created with: Gold204

Page 207: Catalogo generale 2010

Gold PEI V - R9 - V3 Ruggine PEI IV - R9 - V3

ARDESIA

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Superficie naturale177/8”x177/8”

44,5x44,5

39

Superficie naturale131/8”x131/8”

33,3x33,3

35

205

Page 208: Catalogo generale 2010

AmbientAzione reAlizzAtA con Setting creAted with: bLUe206

Page 209: Catalogo generale 2010

Blue PEI IV - R9 - V3 Beige PEI V - R9 - V3

ARDESIA

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Superficie naturale177/8”x177/8”

44,5x44,5

39

Superficie naturale131/8”x131/8”

33,3x33,3

35

207

Page 210: Catalogo generale 2010

Ambientazione realizzata con Setting created with: Muschio208

Page 211: Catalogo generale 2010

Muschio PEI IV - R9 - V3 Antracite PEI IV - R9 - V3

ARDESIA

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Superficie naturale177/8”x177/8”

44,5x44,5

39

Superficie naturale131/8”x131/8”

33,3x33,3

35

209

Page 212: Catalogo generale 2010

Ambientazione realizzata con Setting created with: Gold210

Page 213: Catalogo generale 2010

ARDESIA: DECORI - DECORS

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Inserto Mosaico Ardesia

Greca Sassi di Fiume

Tozzetto Sassi di Fiume

Greca Sassi di fiume4”x 131/8”

10x33,3

Tozz. Sassi di fiume

4”x 4”

10x10

Inserto Mosaico131/8”x131/8”

33,3x33,3

43

Angolo Blue Ardesia

Fascia Mosaico61/2”x131/8”

16,5x33,3

Inserto Sassi di Fiume

131/8”x131/8”

33,3x33,3

Fascia Muschio Ardesia Angolo Muschio Ardesia

Fascia Blue Ardesia

Fascia Mosaico Ardesia Inserto Sassi di Fiume

Fascia 61/2”x131/8”

16,5x33,3

Angolo 61/2”x 61/2”

16,5x16,5

tagliarecut

27 54 28 12 21 15

211

Page 214: Catalogo generale 2010

Gradone Angolare131/8”x131/8” 33,3x33,3

Gradone131/8”x131/8” 33,3x33,3

Battiscopa Naturale31/10”x177/8”8x44,5

Battiscopa Smaltato31/10”x177/8”8x44,5

Gradino 131/8”x131/8” 33,3x33,3

Battiscopa Naturale31/10”x131/8”8x33,3

Battiscopa Smaltato31/10”x131/8”8x33,39 11 5 856 36 10

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

212

Page 215: Catalogo generale 2010

imballiPacking - embalageS - VerPackung

Formato Spessore Pezzi/sc Mq/sc Kg/sc Sc/pl Mq/pl Kq/pl *Size Thickness Pcs./box Sqm./box Kgs/box Box/pal Sqm/pal Kgs/pal *Format Epaisseur Pcs./ctn Mq/ctn Kg/ctn Ctn./pal. Mq/pal Kg/pal. *Format Dicke Stck/Kart Qm/Kart. Kg/Kart. Kart./pal. Qm/Pal. Kg/pal. *

Fondo 33,3x33,3 8,50 13 1,45 27,00 44 63,80 1203Fondo 44,5x44,5 8,50 6 1,20 26,00 34 40,80 899Battiscopa 8x33,3 30 15,50Battiscopa 8x44,5 25 20,00Gradino 33,3x33,3 12 25,00Gradone 33,3x33,3 6 16,20Angolare 33,3x33,3 2 8,00Angolo 16,5x16,5 4 2,50Fascia 16,5x33,3 12 13,00Mosaico Inserto 33,3x33,3 4 9,00Mosaico Fascia 16,5x33,3 12 13,00Sassi Fiume Inserto 33,3x33,3 4 14,00Sassi Fiume Greca 10x33,3 10 10,00Sassi Fiume Tozz. 10x10 4 1,40

ARDESIA

SuPerFicie naturale - natural SurFace - SurFace naturelle - naturale oberFläche

Assorbimento % d’AcquaWater Absorption %Absorption d’Eau %Wasseraufnahme

0,5%

Resistenza alla FlessioneBreaking StrenghtRésistance a la FlexionBiegezugfestigkeit

50,2 N/mm2

Resistenza agli acidiResistance to AcidRésistance aux AcidesSäurebeständigkeit

AA

ARDESIA Valore unicomunicom ValueS

Resistenza all’Abrasione (PEI)Resistance against abrasion (PEI)Résistance à l’abrasion (PEI)Tiefen-Abriebbeständigkeit

V Beige. GoldIV Ruggine, Muschio,

Blue, Antracite

Resistenza al GeloFrost ResistanceRésistance au GelFrostbeständigkeit

Resiste - Frost-ProofAucune AtterationKeine Änderung

Coefficiente d’attrito (scivolosità)Static coefficient of frictionCoefficient de friction (glissement)Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)

R9

SpessoreThicknessEpaisseurDicke

≠ 8,5 mm

caratteriStiche tecnichetechnical FeatureS - caracteriStiqueS techniqueS - techniSche eigenSchaFten

ARDESIA

ASTM C1028 Dry 0,72 Wet 0,57

values u.s.a.

Variazioni cromaticheColor shade variationsVariation de nuanceNuance variation

V3= variazione moderataV3= moderate variationV3= variation moderéeV3= mäßige variation

* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto* The indicated weight includes the supporting pallet* Le poids indiquè est compris de la palette de support* Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette

Battiscopa Smaltato31/10”x131/8”8x33,3

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

213

Page 216: Catalogo generale 2010

214

Page 217: Catalogo generale 2010

TERRE DEL SOLEgres porcellanato smaltato - glazed porcelain stoneware

215

Page 218: Catalogo generale 2010

Ambientazione realizzata con Setting created with: Esterel216

Page 219: Catalogo generale 2010

Esterel PEI IV - V2 Valbonne PEI IV - V2

TERRE DEL SOLE

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Superficie naturale20”x20”

50,2x50,2

46

Superficie naturale131/8”x131/8”

33,3x33,3

40

217

Page 220: Catalogo generale 2010

Ambientazione realizzata con Setting created with: Grimaud218

Page 221: Catalogo generale 2010

Grimaud PEI IV - V2

TERRE DEL SOLE

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Superficie naturale20”x20”

50,2x50,2

46

Superficie naturale131/8”x131/8”

33,3x33,3

40

219

Page 222: Catalogo generale 2010

Ambientazione realizzata con Setting created with: Grimaud220

Page 223: Catalogo generale 2010

TERRE DEL SOLE: MOSAICO - MOSAIC / DECORI - DECORS

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Valbonne Mosaico V2 Grimaud Mosaico V2 Esterel Mosaico V2

Tozzetto Faentino 6 soggetti

Mosaico131/8”x131/8”

33,3x33,3

5

Tozzetto Faentino 2”x 2”

5x5

115

221

Page 224: Catalogo generale 2010

Gradone Angolare131/8”x131/8” 33,3x33,3

Gradone131/8”x131/8” 33,3x33,3

Battiscopa Naturale4”x20”10x50,2

Battiscopa Smaltato4”x20”10x50,2

Gradino 131/8”x131/8” 33,3x33,3

Battiscopa Naturale31/10”x131/8”8x33,3

Battiscopa Smaltato31/10”x131/8”8x33,3

9 11

5 8

56 36 10

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

222

Page 225: Catalogo generale 2010

imballiPacking - embalageS - VerPackung

Formato Spessore Pezzi/sc Mq/sc Kg/sc Sc/pl Mq/pl Kq/pl *Size Thickness Pcs./box Sqm./box Kgs/box Box/pal Sqm/pal Kgs/pal *Format Epaisseur Pcs./ctn Mq/ctn Kg/ctn Ctn./pal. Mq/pal Kg/pal. *Format Dicke Stck/Kart Qm/Kart. Kg/Kart. Kart./pal. Qm/Pal. Kg/pal. *

Fondo 33,3x33,3 10 12 1,33 26,00 42 55,97 1107

Fondo 50,2x50,2 10 6 1,51 33,00 24 36,29 807

Mosaico 33,3x33,3 10 9 1,00 20,00 54 54,00 1095

Battiscopa 8x33,3 30 17,00

Battiscopa 10x50,2 24 27,00

Gradino 33,3x33,3 12 26,00

Gradone 33,3x33,3 6 16,20

Angolare 33,3x33,3 2 8,00

Tozz.Faentino 6 soggetti 5x5 24 1,50

TERRE DEL SOLE

SuPerFicie naturale - natural SurFace - SurFace naturelle - naturale oberFläche

Assorbimento % d’AcquaWater Absorption %Absorption d’Eau %Wasseraufnahme

0,2%

Resistenza alla FlessioneBreaking StrenghtRésistance a la FlexionBiegezugfestigkeit

49 N/mm2

Resistenza agli acidiResistance to AcidRésistance aux AcidesSäurebeständigkeit

AA

TERRE DEL SOLE Valore unicomunicom ValueS

Resistenza all’Abrasione (PEI)Resistance against abrasion (PEI)Résistance à l’abrasion (PEI)Tiefen-Abriebbeständigkeit

IV

Resistenza al GeloFrost ResistanceRésistance au GelFrostbeständigkeit

Resiste - Frost-ProofAucune AtterationKeine Änderung

Coefficiente d’attrito (scivolosità)Static coefficient of frictionCoefficient de friction (glissement)Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)

R 9

SpessoreThicknessEpaisseurDicke

≠ 10 mm

Variazioni cromaticheColor shade variationsVariation de nuanceNuance variation

V2= variazione leggeraV2= slight variationV2= légère variationV2= leichte variation

caratteriStiche tecnichetechnical FeatureS - caracteriStiqueS techniqueS - techniSche eigenSchaFten

TERRE DEL SOLE

* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto* The indicated weight includes the supporting pallet* Le poids indiquè est compris de la palette de support* Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette

Battiscopa Smaltato4”x20”10x50,2

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

223

Page 226: Catalogo generale 2010

224

Page 227: Catalogo generale 2010

ELEGANCEgres porcellanato doppio caricamento - porcelain stoneware double loading

225

Page 228: Catalogo generale 2010

Ambientazione realizzata con Setting created with: Fumo226

Page 229: Catalogo generale 2010

ELEGANCE

Formati:SizeS:Formate:FormatS:

Elegance Fumo Elegance Grigio Elegance Antracite Elegance Beige

Superficie naturale12”x24” 30x60

Elegance Fumo

Elegance Grigio

Elegance Antracite

Elegance Beige

53 81

Superficie levigata12”x24” 30x60

Elegance Fumo

Elegance Grigio

Elegance Antracite

Elegance Beige

52

53

50

81

81

78

227

Page 230: Catalogo generale 2010

Gradino Naturale12”x12” 30x30

Battiscopa Naturale31/10”x12”8x30

Gradino Levigato12”x12” 30x30

Battiscopa Levigato31/10”x12”8x30

19 829 11

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

228

Page 231: Catalogo generale 2010

ImballIPackIng - EmbalagEs - VErPackung

Formato Spessore Pezzi/sc Mq/sc Kg/sc Sc/pl Mq/pl Kq/pl *Size Thickness Pcs./box Sqm./box Kgs/box Box/pal Sqm/pal Kgs/pal *Format Epaisseur Pcs./ctn Mq/ctn Kg/ctn Ctn./pal. Mq/pal Kg/pal. *Format Dicke Stck/Kart Qm/Kart. Kg/Kart. Kart./pal. Qm/Pal. Kg/pal. *

Fondo Naturale 30x60 10,00 6 1,08 21,60 48 51,84 1051

Fondo Levigato 30x60 8,70 6 1,08 21,60 40 43,20 879

Battiscopa 8x30 30 14,80

Gradino 30x30 12 21,80

ELEGANCE

suPErfIcIE naturalE - natural surfacE - surfacE naturEllE - naturalE ObErflächE

Resistenza al GeloFrost ResistanceRésistance au GelFrostbeständigkeit

Resiste - Frost-ProofAucune AtterationKeine Änderung

Coefficiente d’attrito (scivolosità)Static coefficient of frictionCoefficient de friction (glissement)Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)

R 9

SpessoreThicknessEpaisseurDicke

≠ 10 mm (30x60 Naturale)≠ 8,7 mm (30x60 Levigato)

Assorbimento % d’AcquaWater Absorption %Absorption d’Eau %Wasseraufnahme

0,04% - 0,07%

Resistenza alla FlessioneBreaking StrenghtRésistance a la FlexionBiegezugfestigkeit

55,1 N/mm2

Resistenza agli acidiResistance to AcidRésistance aux AcidesSäurebeständigkeit

AA

ELEGANCE ValOrE unIcOmunIcOm ValuEs

carattErIstIchE tEcnIchEtEchnIcal fEaturEs - caractErIstIquEs tEchnIquEs - tEchnIschE EIgEnschaftEn

ELEGANCE

* Il peso riportato è comprensivo del pallet di supporto* The indicated weight includes the supporting pallet* Le poids indiquè est compris de la palette de support* Das angegebene Gewicht versteht sich einschließlich der Palette

* Per la posa del materiale rettificato la fuga minima consigliata è 2 mm* For rectified material we suggest at least a 2 mm joint for the lay out* Joint conseillé pour la pose du matériel rectifié minimum 2 mm* Bei der Verlegung des Rettifizierles Material, empfehlen wir Ihnen eine Fuge von minimum 2 mm

PEZZI SPECIALI - Special items - Formteile - Pièces speciales

229

Page 232: Catalogo generale 2010

230

Page 233: Catalogo generale 2010

INFORMAZIONI TECNICHETECHNICAL INFORMATIONS

231

Page 234: Catalogo generale 2010

232 Lettura deL cataLogo - reading the cataLogue - La Lecture du cataLogue - Benützung des KataLoges

legendalegend - légende - zeichenerklärung

Resistenza all’abrasione Resistance against abrasionResistance à l’usureTiefen - Abriebbeständigkeit

PEI I Pavimenti soggetti a traffico leggero Floors exposed to light traffic Carrelages soumis à un passage lèger Schwach begangene Böden

PEI II Pavimenti soggetti a traffico medio Floors exposed to medium-light traffic Carrelages soumis à un passage moyen Schwach bis mittlestark begangene Böden

PEI III Pavimenti soggetti a traffico medio-forte Floors exposed to medium heavy traffic Carrelages soumis à un passage moyennement fort Mittelstark begangene Böden

PEI IV Pavimenti soggetti a traffico intenso Floors exposed to heavy traffic Carrelages soumis à un passage intense Stark begangene Böden

PEI V Pavimenti soggetti a traffico molto intenso Floors exposed to very heavy traffic Carrelages soumis à un trafic très intense Sehr stark begangene Böden

Variazione nelle sfumature di colore Color shade variations Variation des nuances de couleurVariation der Farbnuancen

La sfumatura o sfumature nelle piastrelle variano da pezzo a pezzo e da produzione a produzione. Quando possibile è consigliabile controllare che pezzi provenienti da una singola produzione abbiano variazioni di sfumatura accettabili. Qualsiasi domanda o dubbio sulla scelta delle mattonelle dovrebbe essere chiarita prima della posa.

The color shade or shades of all tile varies some degree from piece to piece, from each production run to run. At least several pieces from the same production run should be reviwed whenever possibile to determine accettable color shade variations. Any questions or concerns about your tile selection should be clarified prior to installation.

La nuance ou les nuances des carreaux varient d’une pièce à l’autre et d’une production à l’autre. Lorsqu’il est possible, il est conseillé de contrôler que des pièces provenant d’une même production possèdent des différences de nuances acceptables. Toute demande ou tout doute concernant le choix des carreaux devrait être formulé et résolu avant la pose.

Die Nuance oder Nuancen der Fliesen ändern sich von Stück zu Stück und von Produktion zu Produktion. Sofern möglich ist es ratsam zu kontrollieren, dass Teile, die aus einer einzigen Produktion kommen, annehmbare Variationen der Nuancen aufweisen. Alle Fragen oder Zweifel über die Wahl der Fliesen sollten vor der Verlegung geklärt werden.

Antiscivolosità - Skid resistance - Antiderapant - Rutschfestigkeit

I coefficienti di scivolosità si riferiscono ai risultati di un procedimento di prova basato su quanto previsto dalla norma tedesca DIN 51130. I valori espressi da una R seguita da un numero, vanno da 9 come primo livello di antiscivolosità a 13, il massimo.

• The anti-slip factors illustrated refer to the results of a previous anti-slip pased on standards prescribed by the German rule DIN 51130. The slip values are expressed by an R followed by a number from 9 to 13, where 9 indicates the lowest anti-slip level and 13 the maximum one.• Les coefficients de nature glissante se rapportent aux résultats d’une procédure d’essai basant sur ce qui est prévu par la norme allemande DIN 51130. Les valeurs exprimées par un R suivi d’un numéro, 9 indique le premier niveau de caractère antidérapant et 13 le maximum.• Die in diesem Katalog genannten Rutschfestigkeitskoeffizienten beziehen sich auf die Ergebnisse eines Verfahrens zur Prüfung der Rutschfestigkeit der Produkte nach der deutschen Norm DIN 51130. Die Rutschfestigkeitswerte werden durch ein R, gefolgt durch eine Zahl von 9 bis 13 ausgedrückt, wobei 9 die erste Klasse der Rutschfestigkeit und 13 die maximal erreichbare Klasse darstellt.

R9 Zone di ingresso e scale con accesso dall’esterno; ristoranti e mense, negozi, ambulatori, ospedali, scuole.• Entrance halls and stairways with direct access from outdoors; restaurants and canteens, shops, surgeries and clinics, hospitals, schools. • Zones d’entrée et escaliers avec accès depuis l’extérieur, restaurants et cantines, magasins, cabinets de consultation, hôpitaux, écoles.• Eingänge und Treppen mit Zugang von außen, Restaurants und Kantinen, Geschäfte, Arztpraxen, Krankenhäuser, Shulen.

R10 Bagni docce comuni, piccole cucine di esercizi per la ristorazione; garages e sotterranei.• Communal bathrooms and showers, kitchens of small restaurants; garages and basement.• Bains et douches communs, petites cusines du secteur de la restauration, garages et souterrains.• Gemeinschaftsbäder und - duschen, kleine Betriebsküchen, Garagen und Kellerstockwerke.

R11 Ambienti per la produzione di generi alimentari; medie cucine di esercizi per la ristorazione; ambienti di lavorazione con forte presenza di acqua e fanghiglia, laboratori, lavanderie, hangars.• Food manufacturing premises, medium sized restaurant kitchens, work areas soiled heavily with water and mud, workshops, laundries, hangars.• Locaux pour la production de denrées alimentaires, cusines moyennes du secteur de la restauration, locaux de travail caractérisés par une forte présence d’eau et de boue, laboratoires, teintureries, hangars.• Räume für die Herstellung von Nahrungsmitteln. mittelgroße Betriebsküchen, Arbeitsbereiche mit holem Wasser-und Schlammanfall, Labors, Wäscherein, Hangars.

R12 Ambienti per la produzione di alimentari ricchi di grassi come: latticini e derivati, oli e salumi; grandi cucine per la ristorazione; reparti industriali con impiego di sostanze scivolose; parcheggi auto.• Premises where foods with a higt fat content such as dairy products and by-products, oils and colt cut meats are processed; kitchens of large restaurants, industrial departments where oily or greasy substances are in use; car parks.• Locaux pour la production de denrées alimentaires, riches en graissestelles que produits laitiers et dérivés, huiles et charcuteries, grandes cusines du secteur de la restauration, services industriels utilisant des substances glissantes, parcs à voitures.• Räume für die Herstellung fetthaltiger Nahrugsmittel wie Milchprodukte, Öle und Wurstwaren, Großküchen. Für das Gastsättengewerbe Industriebereiche in denen schlüpfrige Substanzen verarbeitet werden, Parkplätze.

R13 Ambienti con grosse quantità di grassi; lavorazione degli alimenti.• Areas where there are significant quantities of fats or greases; food processing premises. aliments.• Räume mit hohem Anfall fettiger Substazen; räume, wo die nahrungsmittel verarbettet werden.

Xxxxxxxxxxxx PEI - R - V

V4= variazione intensa

V4= substantial variation

V4= variation intensive

V4= intensive variationV4

V1= aspetto uniforme

V1= uniform apperance

V1= aspect uniforme

V1= gleichförmiges aussehen

V3= variazione moderata

V3= moderate variation

V3= variation moderée

V3= mäßige variationV3

V2= variazione leggera

V2= slight variation

V2= légère variation

V2= leichte variationV2

V1

Page 235: Catalogo generale 2010

233Lettura deL cataLogo - reading the cataLogue - La Lecture du cataLogue - Benützung des KataLoges

legendalegend - légende - zeichenerklärung

Ogni pagina del catalogo UNICOM STARKER contiene “Schede Informative” che riassumono formati, accessori e fascie di prezzo relative ai vari articoli delle gamme presentate.• Every page of the UNICOM STARKER catalogue contains “Information fact sheets” showing the sizes, accessories, and price ranges of the various articles presented.

• Chaque page du catalogue UNICOM STARKER contient des “fiches d’informations” qui reprennent les formats, les accessoires et les groupes des prix relatifs aux différents articles des gammes présentées.• Jede Seite des Katalogs UNICOM STARKER enthält “Informationskarten”, die Formate, Zubehör und Preisgruppen für die verschiedenen Artikel der vorgestellten Serien zusammenfassen.

decori - decoration elementS - décorS - dekorelemente

Tozz. Sassi di fiume4”x 4”

10x10

00

Greca Sassi di fiume4”x 131/8”

10x33,3

Fascia Mosaico Marmo 31/10”x121/9”

6,6x32,7

Mosaico131/8”x131/8”

33,3x33,3

Disegno dei formati disponibili - Drawing of sizes availableDessin des formats disponibles - Zeichnung der verfügbaren Formate

Descrizione dei formati disponibili - Description of sizes availableDescription des formats disponibles - Beschreibung der verfügbaren Formate

Descrizione del decoro - Description of decoration elementDescription de décor - Beschreibung der Dekorelemente

Fondi - Field tileS - uniS - grundFlieSen

Superficie naturale20”x20”

50,2x50,2

00

Superficie naturale20”x131/8”

50,2x33,3

Superficie Lappata61/2”x 61/2”

16,4x16,4

Superficie Lappata131/8”x131/8”

33,3x33,3

00

Disegno dei formati disponibili - Drawing of sizes availableDessin des formats disponibles - Zeichnung der verfügbaren Formate

Descrizione dei formati disponibili - Description of sizes availableDescription des formats disponibles - Beschreibung der verfügbaren Formate

Finiture di superficie - Surface finishesFinitions de surfaces - Oberflächenausführungen

Pezzi SPeciali - SPecial itemS - PièceS SPecialeS - Formteile

Battiscopa Naturale31/10”x131/8”

8x33,3Battiscopa Smaltato

31/10”x131/8”8x33,3

Quarter Round11/2”x61/2”

3x16,4

Quarter Round Corner

11/2”x11/2”3x3

Gradone Angolare131/8”x131/8”

33,3x33,3

Gradone131/8”x131/8”

33,3x33,3

Gradino 131/8”x131/8”

33,3x33,3

V Cap2”x61/2”5,5x16,4

Bullnose61/2”x61/2” 16,4x16,4

V Cap Corner2”x2”

5,5x5,5

Bullnose Corner61/2”x61/2” 16,4x16,4

Disegno dei formati disponibili - Drawing of sizes availableDessin des formats disponibles - Zeichnung der verfügbaren Formate

Descrizione dei formati disponibili - Description of sizes availableDescription des formats disponibles - Beschreibung der verfügbaren Formate

Descrizione dei pezzi speciali - Description of special itemsDescription des pièces speciales - Beschreibung der Formteile

Numero fascia di prezzo inteso al metro quadrato• Number of the price range per square meter• Numero fourchette de prix par metre carré• Preiszonennummer pro quadratmeter

Numero fascia di prezzo inteso al metro quadrato per superfici speciali• Number of the price range per square meter for special surfaces• Numero fourchette de prix au metre carré pour surfaces speciales• Preiszonennummer pro qudratmeter fuer Sonderoberflaechen

Numero fascia di prezzo inteso al pezzo• Number of the price range per piece• Numero fourchette de prix par piece• Preiszonennummer pro Stück

0000 00

FaScie di Prezzo - Price rangeS - grouPeS deS Prix - PreiSgruPPen

000

00 00

00 00

00 00 00 00

00

00 00

00

00 00 00

Page 236: Catalogo generale 2010

234

condizioni generali di Vendita e riSerVato dominiogeneral SaleS and ProPerty conditionS - condition generaleS de Vente et ProPrieté - allgemeine VerkauFS-, lieFerungS – und zahlungSbedingungen und eigentum Vorbehalt

General sales and property conditions

1. All orders must be in written form and - even if drawn up by our agents – are to be considered confir med from us.2. Price of our Price list are not binding: we could make changes before accepting orders. Even after an order confirmation, until the delivery, it is within our authority to make price changes, due to higher costs of raw materials, labour, fuel or production costs.3. All payments must be made within the agreed term directly to our Headquarters in Fiorano Modenese. Any costs due to delayed payments or extended terms are at the buyer’s expense. For failure to respect terms of payment we reserve the right to suspend all further consignments of goods on order without any communication.4. Delivery dates are purely indicative; any eventual delay in delivery, interruption, total or partial suspen sion of supplies, are not reason for indemnity or compensation for damages.5. Good are delivered ex-factory. Our responsability ends upon consignment of goods to driver, goods travel at the risk of the receiver and for this reason we do not accept claims for damaged or tampered goods. Eventual agreements with shipping agents, even if transports costs are included, are understood always to be concluded on behalf of the buyer and in his name thus ratifying and accepting our actions.6. All goods remain our property until payment has been fully effected.7. Guarantee against defects is limited to first choice goods and to quantities above the accepted allowance of 5% . For goods of inferior choice we are not obliged to guarantee either quality or suitability. The obligation of guarantee commits us to the sole replacement of goods with the exclusion of any responsability for damages – direct or indirect – suffered by the buyer.8. Any eventual claim regarding quality, quantity or type of material must reach us within 8 days of delivery date. Buyers commit themselves to hold any claimed goods at our disposal, thus allowing us to control denounced defects. In all cases the laying of tiles exempts us from any responsability as it is compulsory that products are controlled by the buyer before being put into use.9. No survey will be promoted on our materials if the decree of appointment of the expert does not came directly and beforehand to our offices giving enough time for us to be present during the expert’s control. No deference of merit application will be promoted by the purchaser unless all the invoice costs for materials already collected have been entirely paid.10. For no reason may a buyer return goods without our written authorisation. In case of strikes, closure, reduction or lack of raw materials, transport-problems, war, revolt, interruption of communications – whatever the reason – kilns out of order or any another unforeseen event, we reserve the right to suspend deliveries and even cancel orders without the buyers having any right to claim damages.11. The law-courts of Modena are exclusively responsible in handing any controversy or claim whatsoever.

Condizioni generali di vendita e riservato dominio 1. Gli ordini di materiale debbono essere formulati per iscritto e anche se raccolti da nostri agenti od intermediari, s’intendono accettati soltanto a seguito di conferma della nostra Direzione.2. I prezzi indicati sui nostri listini non sono impegnativi; di conseguenza ci riserviamo il diritto di modifi carli prima dell’accettazione dell’ordine. Anche dopo la conferma d’ordine e fino al momento della consegna del materiale sarà nostra facoltà disporre variazioni del prezzo per sopravvenuti aumenti dei costi di materie prime, mano d’opera, combustibili, spese di produzione. I pallets, gli imballaggi effettuati a discrezione della venditrice sono fatturati al costo e non vengono accettati in restituzione.3. Tutti i pagamenti devono essere fatti nei termini pattuiti presso la nostra Sede di Fiorano Modenese. In caso di ritardo il compratore inadempiente sarà tenuto a corrispondere gli interessi di mora della scadenza del termine contrattuale nella misura del tasso medio praticato dagli Istituti Bancari sulla piazza di Modena, salva in ogni caso la risarcibilità dei maggiori danni del mancato rispetto dei termini. Ci darà la facoltà di sospendere la consegna di tutti i materiali comunque ordinati senza necessità di comunicazione alcuna.4. I termini di consegna hanno carattere indicativo; eventuali ritardi nelle consegne, interruzioni, sospensioni parziali o totali delle forniture non daranno diritto ad indennizzi o risarcimenti danni.5. La consegna del materiale s’intende effettuata franco stabilimento. Ogni nostra responsabilità cessa con la consegna al vettore; il materiale viaggia a rischio e pericolo del destinatario per cui non si accettano contestazioni per eventuali rotture o manomissioni. Eventuali accordi con spedizionieri, ivi compreso il pagamento del prezzo del trasporto s’intendono sempre conclusi in nome e per conto dell’acquirente che fin d’ora ratifica ed accetta il nostro operato.6. Il materiale s’intende venduto con patto di riservato dominio; per cui resterà di nostra proprietà fino ad avvenuto pagamento.7. La garanzia per eventuali difetti o vizi è limitata al materiale di prima scelta, salva in ogni caso, una tolleranza del 5%. Per il materiale di scelta diversa non sarà dovuta garanzia alcuna tanto per la sua qualità che per idoneità all’uso. L’obbligo di garanzia ci impegna alla sola sostituzione del materiale con esclusione di qualsiasi responsabilità per danni diretti o indiretti dal compratore.8. Eventuali reclami in merito alla qualità, tipo del materiale dovranno pervenirci entro otto giorni dalla consegna. Il compratore si impegna a tenere a disposizione le partite contestate così da consentire il controllo dei difetti denunciati. In ogni caso la posa in opera del materiale ci esonera da qualsiasi responsabilità, in quanto è fatto tassativo l’obbligo al compratore di controllare prima della utilizzazione che il prodotto sia di suo gradimento.9. Nessuna perizia potrà essere promossa su tutti i ns. materiali se non perverrà direttamente e preventivamente alla ns. sede il decreto di nomina del perito ed in tempo utile per intervenire alle operazioni peritali. Nessuna domanda di difesa o di merito potrà essere promossa dal compratore se prima non saranno integralmente pagati tutti gli importi delle fatture per materiali ritirati.10. Per nessuna ragione l’acquirente potrà restituire materiale senza espressa autorizzazione scritta. In caso di scioperi o serrate, mancato o ridotto approvvigionamento di materie prime, difficoltà di trasporti, guerre, insurrezioni, interruzioni di comunicazioni comunque provocate, cassa integrazione, guasti ai forni ed ogni altro avvenimento imprevedibile, ci riserviamo la facoltà di sospendere le spedizioni ed anche di annullare ordini senza che ciò possa dar diritto all’acquirente di richiedere indennizzi o risarcimenti di danni.11. Per qualsiasi controversia o contestazione sarà esclusivamente competente il Foro di Modena.

Page 237: Catalogo generale 2010

235

condizioni generali di Vendita e riSerVato dominiogeneral SaleS and ProPerty conditionS - condition generaleS de Vente et ProPrieté - allgemeine VerkauFS-, lieFerungS – und zahlungSbedingungen und eigentum Vorbehalt

Allgemeine Verkaufs-, Lieferungs – und Zahlungsbedingungen und Eigentum vorbehalt

1. Alle Auftraege sind schriftlich zu erteilen und sind fuer uns dann verbindlich, wenn sie von uns bestaetigt worden sind, das gilt insbesonders fuer Auftraege, die durch Vertreter, Reisende, usw, entgegegenommen werden.2. Die in unsere Preisliste angegebenen Preise sind unverbindlich, infolgedessen behaelt sich der Verkaeufer das Recht vor dieselben, vor der Auftragsanahme zu aendern. Nach der Auftragsbestaetigung und bis zur Auslieferung der Ware steht es dem Verkaeufer den Preis, falls Rohstoffen – Herstellungs – oder Belegschaftskostenerhoehungen da zwischen gekommen sind, zu aendern.3. Die Berechnung der Preise erfolgt in der angegebene Waehrung. Falls keine besondere Zahlungspflicht vereinbart ist, sind alle Rechnungen innerhalb von 30 Tagen rein netto ab Zugang der Ware faellig. Im Falle der Zahlung nach Faelligken schuldet der Kaeufer Zinsen in Hoehe von mindestens 3% ueber dem jeweilingen, in der Bundesrepublik geltenden Wechseldiskontsatz, und zwar fuer die Zeit vom Verfalltag bis zum Zahlungstag. Die Zurueckbehaltung von Zahlungen oder Waren wegen ungeklaerter Ansprueche des bestellers und die Aufrechnung gegenueber den Anspruechen des Verkaeufers sind ausgeschlossen. Ist der Kaeufer mit einer Zahlung im Verzug oder hat er seine Zahlungen eingestellt, so ist der Verkaeufer vorbehaltich seiner sonstigen Rechte befugt, Vorauszahlung oder Sicherheitsleistung zu verlangen. Auch kann er in diesem Fall jederzeit von allen, mit dem Kaeufer laufenden Vertraegen ganz oder teilweise zuruecktreten.4. Bestaetigte Liefertermine werden nach Moglichkeit eingehalten, sind jedoch nicht verbindlich. Alle Umstaende, weiche die Herstellung oder Lieferung der verkauften Ware unmoeglich machen oder uebermessig erschweren, sowie alle Faelle hoeherer Gewalt insbesondere Fabrikationsstoerungen, Rohstoffmangel, Verkehrsstoerungen, Streiks, behoerdlichen Massnahmen und dergleichen auch soweit sie in der Person des Lieferanten des Verkaeufers eintreten entbinden fuer die Dauer der Behinderung oder deren Nachwirkung von der Lieferungspflicht.5. Die Auslieferung der Ware versteht sich “ Frei ab Fiorano Modenese “ Der Verkaeufer lehnt jede Verantwortung ab, nachdem die Ware dem Frachtfuehrer uebergeben worden ist. Der Versand erfolgt stets auf Rechnung und Gefahr des Empfaengers. Transportversicherungskosten gehen zu Lasten des Kaeufers. Fuer Bruch und abhandgekommene Ware haftet der Verkaeufer nicht, er sorgt jedoch fuer Sachgemaesse Verpackung. Transportschaeden sind sofort beim Transportunternehmer zur Pruefung anzumelden.6. Bis zur vollstaendingen Bezahlung des Kaufpreises fuer alle Warenlieferungen innerhalb der Geschaeftsverbindung, einschliesslich alle Nebenforderungen(bei Zahlung durch Scheck oder Wechsel bis zur Scheck – oder Wechseleinloesung) bleiben die Gelieferten Waren Eingentum des Verkaeufers. Der Kaeufer ist bis dahin nicht berechtigt, die Ware an Dritte zu verpfanden oder zur Sicherung zu uebereignen. Soweit der Kauefer die Ware verarbeitet oder umbildet, gilt der Verkaeufer I.S. des § 950 BGB und erwibt das Eigentum an den Zwischen- oder Enderzeugnissen. Der Kaeufer ist nur Verwahrer. Er ist berechtigt, die Ware oder das hieraus hergestellte Fabrikat im ordnungsmaessigen Geschaeftsgang zu veraeussern. Das Eigentumsrecht hat auch Gueltigkeit gegenueber dem Spediteur, dem die Ware auf Auftrag des Kaeufers oder auf veranlassung des Verkaeufers uebergeben werden.7. Die Gewaehrleistung fuer Maengel beschraengt sich auf Ware in erste Sortierung ein Spielraum von 5% ist jedoch zulaessig. Fuer andere Sortierungen ist der Verkaeufer zu keiner Gewaehrleistung verpflichet, weder fuer die Qualitaet noch fuer die Verwendung der Ware. Die Gewaehrleistungspflicht verpflichtet den Verkaeufer nur zum Ersatz der Ware. Jede Verantwortung fuer direkte und indirekte Schaeden, welche der Kaeufer erleiden sollte, ist ausgeschlossen.8. Alle Maengel, Schaeden und sonstige Beanstandungen koennen nur innerhalb 8 Tagen nach Zugang der Ware Schriftlich geruegt werden. Der Kaeufer verpflichtet sich die beanstandeten Ware zur Verfuegung des Verkaeufers zu halten damit dann eine Kontrolle ermoeglicht wird. Der Verkaeufer haftet nicht fuer Farbarweichungen sofern sie bei Materialien festgestellt werden, welche nicht aus der gleichen Lieferung stammen, ferner haftet der Verkaeufer nicht dafuer, das die gelieferte Ware fuer die vom Kaeufer in Aussicht genommene Zwecke geeignet ist, und es wird jeder Ersatz des Schadens abgelehnt, der im Zusammenhang mit der Verarbeitung der Ware entstehen sollte.9. Für keinen unserer Artikel kann ein Gutachten angefordert werden, wenn der Ernennungsbescheid des Gutachters nicht direkt und nicht im voraus und rechtzeitig bei uns eintrifft. Um bei der gutachtlichen Tätigkeit zu intervenieren, ein Antrag auf Verteidigung oder Sachverhalt kann seitens des Kaeufers nicht erwirkt werden, wenn nicht vorher alle Rechnungsbeträge für übernommene Materialien ganz bezahlt sind.10. Der Kaeufer darf auf keinen Fall die Ware ohne schriftliche Genehmigung des Verkaeufers zurueckschicken.11. Gerichtsstandt fuer saemtliche Beanstandungen Modena. Die rechtliche Unwirksamkeit eines Teils der vorstehenden Bedingungen beruehrt nicht die Gueltigkeit ihres uebrigen inhalts.

Condition generales de vente et propriete’

1. Toute commande de marchandise, dôit être formulée par ecrit et, même si prise par un de nos agents ou intermediaire, s’entend acceptée seulement suite a une confirmation de notre direction.2. Les prix indiqués sur nos tarifs, ne sont pas formels : en conséquence nous nous réservons le droit de les modifier avant l’acceptation de la commande. Même après la confirmation de la commande et jusqu’au moment de la livraison de la marchandise, nous serons dans la facuité de varier les prix dans le cas ou des augmentations des coûts de matières premières, main d’oeuvre, combustible, frais de production, soient survenus. Les pallets et les emballages effectués a discretion du vendeur, sont facturés au coût et ne sont pas acceptés de retour.3. Tous les paiements doivent être effectués selon les délais fixés après de notre siége de Fiorano Modenese. En cas de retard l’acheteur sera obligé a verser les interéts de retard de l’échéance du terme contractuel dans la mesure du taux moyen pratiqué par les instituts bancaires sur la place de Modena sauf de toute maniere le remboursement des dégàts plus importants. La manque de respect des délais de paiements nous donnera la faculté de suspendre la livraison de tous les articles par vous commandés sans pour autant etre obligé de vous communiquer quoi que ce soit.4. Les délais de livraison sont purement indicatifs ; les retards eventuels dans les livraisons, les interruptions, arrets totals des fornitures ne donnerons aucun droit à indemnisations ou remboursements de dégàts.5. La livraison de la marchandise s’entend effectué départ usine. Toute responsabilité de nôtre part cesse avec la livraison au transporteur, la marchandise voyage aux risques et périls du destinataire, donc aucune réclamation pour caisses eventuelles sere ecceptée. Les differents accords pris avec les maisons de transports, y compris le paiement du prix de transport, s’entend toujours conclus au nom et pour le compte de l’acheteur qui jusqu’à present ratifi et accepte nos artes.6. La marchandise s’entend vendue appartenant au fournisseur elle resterà donc de notre proprieté jusqu’au paiement.7. La garantie pour éventuels defauts est limitée au matériel de premier choix et avec une tolérance de 5%. Pour la marchandise de choix different aucune garantie ne sera due soit pour sa qualité soit pour l’aptitude à son usage. L’obligation de garantie nous engage seulement la sostitution du materiel en excluant toute responsabilité pour dégats directs ou indirects subis par l’acheteur.8. Les réclamations éventuelles concernant la qualité, quantité, type de marchandise doivent nous parvenir entre les huit jours de la date de livraison. L’acheteur s’engage à garder à disposition les parties contestées de maniére à consentir le contrôle des défauts dénoncés. De toute façon la pose de l’article nous exempte de toute responsabilité, car l’acheteur a le devoir de controler, avant l’utilisation, que le produit soit de sa convenance.9. Aucune expertise ne pourra être operée sur tous nos produits si directement et à l’avance ne nous parviendra pas à notre siége le décret de désignation de l’expert et en temps utile pour intervenir aux opérations d’expertise. Aucune demande de défense ou de mérite ne pourra être formulée par l’acheteur si auparavant ne seront pas entiérement payées toutes les factures pour le materiel livré.10. En aucun cas l’acheteur pourrà rendre la marchandise sans avoir reçu notre autorisation par écrit. En cas de gréves ou barrages, réduction ou manque d’appovvisionnement de matiéres premiéres, difficulté de transports, guerres, interruptions de communications de toute facon provoquées, caisse d’integration, arret des fours et tout autre événement imprévu nous nous réservons la faculté de suspendre les livraisons et meme d’annuler les commandes sans pour autant que ceci puisse donner le droit à l’acheteur de demander les indemnisations ou le remboursement de dégats.11. Pour toute discussion ou contestation sera exclusivement compétent le tribunal de Modena.

Page 238: Catalogo generale 2010

greS Porcellanato doPPio caricamento - double loading Porcelain Stoneware - grèS cérame double chargement - doPPelbeSchickung-FeinSteinzeug

Antislip test

Superficie naturale 5Natural surface 5Surface naturel 5Oberfläche Naturbelassene 5

values u.s.a.

Coefficiente d’attrito (scivolosità)Static coefficient of frictionCoefficient de friction (glissement)Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)

9 - 13

Resistenza al GeloFrost ResistanceRésistance au GelFrostbeständigkeit

Nessuna alterazioneNo change

Aucune alterationKeine Anderung

Resistenza all’Abrasione (PEI)Resistance against abrasion (PEI)Résistance à l’abrasion (PEI)Tiefen-Abriebbeständigkeit

Assorbimento % d’AcquaWater Absorption %Absorption d’Eau %Wasseraufnahme

3

Resistenza alla FlessioneBreaking StrenghtRésistance a la FlexionBiegezugfestigkeit

27 N/mm2

Resistenza agli acidiResistance to AcidRésistance aux AcidesSäurebeständigkeit

RichiestaRequiredDemandeAnfrage

Caratteristica tecnica Norma Valore prescritto dalle normePhysical properties Norm Values Required by the NormsCaracteristique Tecnique Norme Valeur Prescrite par les NormesTechnische Eigenshaften Norm Normvorgabe

EN 99

EN 100

EN 122

ISO PROJECT EN 154

EN 202

DIN 51130

ASTM C 1028

236

caratteriStiche tecnichetechnical FeatureS - caracteriStiqueS techniqueS - techniSche eigenSchaFten

greS Porcellanato Smaltato - glazed Porcelain - grèS cérame Émaillé - glaSierte FeinSteinzeug

Antislip test

Superficie naturale 5Natural surface 5Surface naturel 5Oberfläche Naturbelassene 5

values u.s.a.

Coefficiente d’attrito (scivolosità)Static coefficient of frictionCoefficient de friction (glissement)Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)

9 - 13

Resistenza al GeloFrost ResistanceRésistance au GelFrostbeständigkeit

Nessuna alterazioneNo change

Aucune alterationKeine Anderung

Resistenza all’Abrasione (PEI)Resistance against abrasion (PEI)Résistance à l’abrasion (PEI)Tiefen-Abriebbeständigkeit

Assorbimento % d’AcquaWater Absorption %Absorption d’Eau %Wasseraufnahme

3

Resistenza alla FlessioneBreaking StrenghtRésistance a la FlexionBiegezugfestigkeit

27 N/mm2

Resistenza agli acidiResistance to AcidRésistance aux AcidesSäurebeständigkeit

RichiestaRequiredDemandeAnfrage

Caratteristica tecnica Norma Valore prescritto dalle normePhysical properties Norm Values Required by the NormsCaracteristique Tecnique Norme Valeur Prescrite par les NormesTechnische Eigenshaften Norm Normvorgabe

EN 99

EN 100

EN 122

ISO PROJECT EN 154

EN 202

DIN 51130

ASTM C 1028

greS Fine Porcellanato colorato in maSSa - Fine Full - body coloured Porcelain Stoneware - grÈS cÉrame colorÉ Pleine maSSe - durchgeFÄrbteS FeinSteinzeug

Antislip test

Superficie naturale 5Natural surface 5Surface naturel 5Oberfläche Naturbelassene 5

values u.s.a.

Coefficiente d’attrito (scivolosità)Static coefficient of frictionCoefficient de friction (glissement)Reibungskoeffizient (Schlüpirigkeit)

9 - 13

Resistenza al GeloFrost ResistanceRésistance au GelFrostbeständigkeit

Nessuna alterazioneNo change

Aucune alterationKeine Anderung

Resistenza all’Abrasione (PEI)Resistance against abrasion (PEI)Résistance à l’abrasion (PEI)Tiefen-Abriebbeständigkeit

Assorbimento % d’AcquaWater Absorption %Absorption d’Eau %Wasseraufnahme

3

Resistenza alla FlessioneBreaking StrenghtRésistance a la FlexionBiegezugfestigkeit

27 N/mm2

Resistenza agli acidiResistance to AcidRésistance aux AcidesSäurebeständigkeit

RichiestaRequiredDemandeAnfrage

Caratteristica tecnica Norma Valore prescritto dalle normePhysical properties Norm Values Required by the NormsCaracteristique Tecnique Norme Valeur Prescrite par les NormesTechnische Eigenshaften Norm Normvorgabe

EN 99

EN 100

EN 122

ISO PROJECT EN 154

EN 202

DIN 51130

ASTM C 1028

Page 239: Catalogo generale 2010

Le informazioni contenute nel presente catalogo sono il più possibile esatte, ma non sono da ritenersi legalmente vincolanti. Per esigenze di produzione l’Azienda si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche che si rendessero necessarie. Peso, colori e misure sono soggetti alle inevitabili variazioni tipiche del processo di cottura della ceramica. I colori si avvicinano il più possibile a quelli reali nei limiti consentiti dai processi di stampa. Le caratteristiche tecniche riportate su questo catalogo, annullano e sostituiscono quelle preesistenti riportate sui singoli cataloghi di serie.

The information contained in this catalogue is as accurate as possible, but cannot be considered as legally binding. The Company reserves the right to make any modifications that become necessary due to production requirements. Weight, colours and dimensions are subject to the inevitable variations typical of the ceramic firing process. The colours are as possible to the actual colours, within the limits allowed by the printing process. The tecnical features contained in this catalogue cancel and substitute the ones reported in previous series catalogues.

Les informations reprises dans ce catalogue sont exactes, mais elles n’engagent aucunement notre Societé du point de vue légal. Pour des exigences de production la Société se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qui s’avèreraient nécessaires. Les poids, les couleurs et les dimensions sont assujettis aux variations typiques du processus de cuisson de la céramique. Les couleurs sont très proches des teintes naturelles, dans les limites admises par les processus d’impression. Les caracteristiques techniques contenues dans ce catalogue annullent et rèmplacent celles indiqués dans les anciens catalogues par serie.

Die Informationen des vorliegenden Katalogs sind so exakt wie möglich, sind jedoch nicht als gesetzlich verbindlich zu betrachten. Aus Fertigungsgründen behält die Firma sich das Recht vor, eventuell notwendige Änderungen vorzunehmen. Gewicht, Farben und Abmessungen unterliegen den unvermeidlichen Veränderungen, die für den Brennvorgang von Keramikprodukten typisch sind. Die Farbtöne entsprechen weitestmöglich den realen Farben, soweit der Druckvorgang dies zuläßt. Die Technische Eigenschaften die in diesem Katalog enthalten sind, stornieren und ersetzen die in der vorigen einzelnen Prospekte- Serien angegeben sind.

Page 240: Catalogo generale 2010

Living in EvoLution

Unicom s.r.l. Via Flumendosa, 741042 Spezzano di Fiorano Modenese,(MO) ItalyTel. +39 0536 926011 r.a.World fax +39 0536 926033Europe fax +39 0536 926023Italia fax +39 0536 [email protected]

20

09

/20

10