Catalogo Braccialini A/I 2009/2010
-
Upload
nerocreativo-srl -
Category
Documents
-
view
242 -
download
4
description
Transcript of Catalogo Braccialini A/I 2009/2010
C O L L E Z I O N E A U T U N N O - I N V E R N O 2 0 0 9 - 2 0 1 0
2
C O L L E Z I O N E A U T U N N O - I N V E R N O 2 0 0 9 - 2 0 1 0
3
C O L L E Z I O N E A U T U N N O - I N V E R N O 2 0 0 9 - 2 0 1 0
4
TemiTemiTcolore unico
TEMI Un cavallo a dondolofatto con vero cavallino con sella policroma ed arricchito da staff e, borchie, strass e giochi in metallo smaltato.Un igloo di pelle argentata con un vispo eschimese sorridente, tre pinguini colorati e pesciolini smaltati Un pupazzo di neve di pelle nuvolata con sciarpa di lana a righe, bottoni e naso a carota.
THE THEMESa rocking horse made of real pony skin with a multicoloured saddle, decorated with stirrups, studs, shiny stones and enamelled toys.an igloo of silver leather with a cheeky eskimo, three coloured penguins and little fi sh.a snowman in brushed leather with a stripy wool scarf, buttons and carrot nose
TEMЫ Лошадка-качалка – сделанная из настоящей кожи пони, седло – натуральная полихромная кожа. Украшена стразами и позолоченной фурнитурой.Кожаная посеребрённая юрта с улыбающимся эскимозом, три цветных пингвина и рыбки покрытые эмалью.Снеговик из натуральнаой кожи с эффектом «перетекания» цвета с полосатым шарфиком из шерсти, пуговицами и носом в виде морковки.
5
6
B 4122h.20x32x14,5
B 4122
B 4152
7
TTTTTemi
B 4151
B 4150
B 4120h.22,5x33,5x12,5
B 4121h.31x24x11
8
Nocciolanero blu carmin tabacco
NOCCIOLAModelleria morbida con pence. Il raso di nylon è abbinato ad un pellame di vitello stampato pitone e tamponato con perle in abbinamento di colore creando un’unione armoniosa.Sportivo-elegante, di grande impatto, il fiore in metallo con “galvanica nera” è impreziosito da strass di cristallo per conferire un aspetto di esclusività.Disponibile in 4 colori (nero, blu, carmin, tabacco)
HAZELNUTSoft model with creases.Satiny nylon is combined with python printed calfskin leather that is dabbed with pearls in the same color shades to create a harmonious union.Sporty and elegant with great impact, the black galvanized metal flower is decorated with crystal beads, giving this purse a very exclusive look.This line is available in four colors (black, blue, carmine, and tobacco).
ЛИНИЯ NOCCIOLAЛиния спортивно-элегантного стиля. Мягкая форма со складками. Гармоничное сочетание по цвету атласа и натуральной кожи с набивным рисунком под питона и металлический хромированный цветок, украшенный стразами, создают очень яркую и необычную модель.Линия представлена в четырех цветах (черный, синий, цвета кармин, табачный цвет)
9
occiola
10
B 4250h.16,5x30,5x3
B 4253 h.31x50x7,5
B 4254h.18,5x32,5x3,5
11
NNNocciola
B 4251h.17x28x10
B 4252h.20x48x14
B 4256
12
KiwiKiwiKnero/canna nero/marrone nero/multi
KIWIClassico, ma sempre attualissimo, il patchwork a quadri viene re-interpretato questa volta con una modelleria sportiva abbinata a tracolle in nastro di tessuto “antistrappo”.Disponibile in 3 varianti di colore (nero-canna, nero-multi, nero-marrone).
KIWIClassic, but always very in fashion, square patchwork is revisited this time in a sporty model put together with a ribbon shoulder strap made of a longwearing, resistant fabric.Th is line is available in three colors (black-hemp, black-multi, and black-brown).
ЛИНИЯ KIWIДля создания этой линии была использованна классическая, но всегда актуальная техника пэчворк. Рисунок из лоскутных квадратиков, длинный ремешок из суперпрочного материала создают модели спортивного стиля.Линия представлена в трех цветовых гаммах (черный/серый стальной, черный/мульти, черный/коричневый).
13
14
B 4264h.28x27x9
B 4260h.18x36,5x7
B 4261h.19,5x43,5x17
B 4265h.37,5x33,5x11,5
B 4266
15
KKKiwi
B 4263h.25x37x10
B 4262h.34,5x38x13
16
nero mogano carmin
AranciaAranciaAblu
ARANCIAMorbide sacche in camoscio con tagli, inserti, frange e nappine, tutte assemblate a mano, sono proposte in unito o con un gioco di colori vivaci. E’ una linea dal tono sportivo, personalizzata con logo e accessori esclusivi.Disponibile in 4 colori: nero, mogano, rosso-multi, blu-multi
ORANGESoft chamois sacks with slits, inserts, fr inges and tassels all put together by hand. Available in either a single color of with a playful combination of vivacious colors. It is a line with a sporty tone, personalized with a logo and exclusive accessories.Th is line is available in four colors (black, mahogany, red-multi, and blue-multi).
ЛИНИЯ ARANCIAЗамшевые сумки мягкой формы. Декоративная фурнитура в виде бляшек, аппликаций, кисточек – полностью ручная работа. Сумки представлены в одном цвете или в игровом сочетании ярких цветов. Эта линия спортивного характера. Фирменный знак и оригинальные детали – отличительная особенность этой линии.Линия представлена в четырех цветовых гаммах: черный, цвет красного дерева mogano, красный/синий фон с разноцветным рисунком.
17
18
B 4310h.21x33x12
B 4314h.30,5x37
B 4313h.25,5x26
19
AranciaAAB 4315
h.39x38x6,5B 4311
h.30x38,5x16,5
B 4312h.24x44,5x10
B 4316
B 4317
20
AnanasAnanasAnero verde bordeaux
ANANASBorse lineari dalla costruzione a musone in vitello a stampa pitone, tamponato a mano con eff etto nuvolato e con accessori in metallo dorato cesellato di vaga ispirazione ottocentesca.Disponibile nel colore nero, verde e bordeaux
PINEAPPLEClosed, linear constructed bags in python printed calfskin, hand dabbed to create a cloud like look and enriched with chiseled gold metal accessories for a 19th century air.Available in black, green, and Bordeaux colors.
ЛИНИЯ ANANASСумки линейной конструкции с внутренней отбортовкой “a musone” выполнены из телячьей кожи с набивным рисунком под питона. Кожа окрашена вручную с использованием приема, создающего эффект “перетекания” цвета. Металлические позолоченные детали выполнены в стиле девятнадцатого века.Линия представлена в трех цветовых гаммах: черный, зеленый, бордовый.
21
22
B 4247h.25x35,5x11
B 4246h.30x28x7
23
AAAAAnanas
B 4245h.14x27x6
B 4248h.18x30,5x7
24
CedroCedroCnero pino rosso mogano canna
CEDROSacche morbide, arricciate da pence, dal pellame opacizzato e stampato a caldo con disegno esclusivo fl oreale.La grande B centrale di metallo canna di fucile è incisa a laser con lo stesso disegno creando un abbinamento molto armonioso.Il gusto è sportivo ma ricercato.Disponibile in 5 varianti di colore (nero, pino, rosso, mogano, canna)
CITRONSoft sacks pleated with creases, in matte leathers featuring heat pressed, exclusive fl oral patterns.Th e large metallic central “B” in gun metal gray is laser engraved with the same pattern, creating a harmonious combination.Th e look is sporty, but refi ned.Th is line is available in fi ve colors (black, pine, red, mahogany, and hemp).
ЛИНИЯ CEDROСумки мягкой формы, которая подчеркивается складками, кожа матового оттенка с оригинальным цветочным рисунком (выполненный штамповкой горячим способом).Повторяя форму основного рисунка, большая металлическая хромированная буква “B”, расположенная в центре и вырезанная лазером, гармонично вписывается в общий ансамбль. Стиль – спортивный, но утонченный.Линия представлена в пяти цветах: (черный, зеленый pino, красный, цвет красного дерево mogano, серый стальной canna)
25
26
B 4210h.18x35x6
B 4212h.24x34x13
B 4213h31x43,5x6,5
B 4214h25x34x7
B 4215h35,5x39x14
B 4216h33,5x34x9
B 4218
27
CCCedro
B 4211h.32x36x14
B 4211h.32x36x14
B 4211h.32x36x14
B 4211h.32x36x14
B 4217
28
LamponeLamponeLnero beige
LAMPONESacche in camoscio con grande cerchio di vitello spazzolato con applicazione centrale di un cavallo a dondolo (ispirato al nuovo tema di collezione)in vero cavallino e con dettagli in vitello colorato, borchiette e logo dorati, interamente fatta a mano. Gli attacchi delle borse sono a forma di staff a mentre i manici e le rifi niture sono in vitello spazzolato.Disponibile in nero oppure beige
RASPBERRYChamois sacks with a large brushed calfskin circle containing a rocking horse appliqué (inspired by the collection’s new theme) made of real horse skin with colored calfskin details, gold studs and logo, all made by hand. Th e ties are stirrup shaped and the handles and fi nishing are in brushed calfskin.Available in either black or beige colors
ЛИНИЯ LAMPONEСумки этой линии выполнены из замши. Центральная аппликация – лошадка-качалка – тема новой коллекции – полностью ручная работа. Аппликация сделана из блестящей телячьей кожи и настоящей кожи пони. Позолоченная фурнитура выполнена в форме упряжки, вставки и ручки – из блестящей телячьей кожи. Линия представлена в двух цветовых гаммах: черный и бежевый
29
30
B 4340h.28,5x31x8,5
B 4342h.29,5x40x9
31
LLLampone
B 4341h.35x40x11,5
B 4343h.29x33x13,5
B 4344h.27,5x29,5
B 4345
B 4346
32
MirtilloMirtilloMnero marrone cipria
MIRTILLOLa modelleria squadrata, ma realizzata in morbido vitello nappato che ne addolcisce le linee, è abbinata ai fi ori dal design rivisitato, creando un contrasto fra romantico e moderno donandole un look attualissimo.I fi ori sono realizzati e applicati completamente a mano e sono in scalatura di colore di capretto scamosciato.Linea di borse disponibile nelle varianti di colore nero, marrone e cipria.
BLUEBERRYTh ese squared off models are soft ened with velvety nappa calfskin and a revisited fl oral design that creates contrast between romantic and modern giving them a very up to date look.Th e fl owers are made and applied completely by hand in colored shades of chamoised kidskin.Th is line is available in black, brown, and powder colors.
ЛИНИЯ MIRTILLOМодели квадратной формы, но благодя тому, что они выполненны из мягкого набука телячей кожи, линии этих моделей смягчаются. Сочетание современной формы и яркой декоративности в стиле ретро, создают столь актуальный сегодня контраст между модерном и романтизмом.Цветы созданы полностью вручную. Цвета градуированны, кожа – замша шевро.Линия представлена в трех цветовых гаммах: черный, коричневый и нежный розово-бежевый (cipria).
33
34
B 4304h.29x38x10,5
B 4303h.19x28,5x10
B 4302h.27x39x11
B 4305
35
Mirtillo
B 4300h.18,5x33,5x16
B 4301h.28x41x15,5
B 4306
MMMirtilloMMirtilloMMMMMMMMirtilloMMirtilloMMirtilloMMirtillo
36
MangoMangoMnero verde marrone
MANGOVitello stampato pitone lucido e macchiato con perle abbinato a scamosciato. I quadranti sono intarsiati e ricamati con un disegno vagamente barocco ed impreziositi dal logo in metallo.Disponibile in 3 colori (nero, verde e marrone)
MANGOShiny python printed calfskin, dotted with pearls and combined with chamois. Th e squares that are inlaid and embroidered have a Baroque feel and are embellished with a metal logo.Th is line is available in three colors (black, green, and brown).
ЛИНИЯ MANGOСумки этой линии выполнены из кожи двух типов: натуральная телячьая кожа с восковым блеском с набивным рисунком под питона и замша. Фантазия в стиле барокко украшена металлическим логотипом.Линия представлена в трех цветах: (черный, зеленый и коричневый)
37
38
B 4238h.33,5x33x19
B 4239h.22,5x39,5x10,5
B 4240h.33,5x34x13
39
Mango
B 4237h.16,5x28x16,5
B 4236h.15,5x32,5x6,5
MMMangoMMangoMMMMMMMangoMMangoMMangoMMango
40
CiliegiaCiliegiaCnero(sintetico/pelle)
bosco(velluto)
ruggine(sintetico/pelle)
marrone(sintetico/pelle)
blu(velluto)
carmin(velluto)
CILIEGIAUn’atmosfera giocosa e divertente avvolge questa linea di borse realizzata con stampa a caldo dell’immagine del cavallino a dondolo, trottola e dadi. Le rifi niture sono in vitello a stampa pitone. I bordi e le cuciture sono in contrasto di colore e le forme sono semplici e lineari.
CHERRYA playful and amusing atmosphere surrounds this line of purses that feature a heat pressed image of a rocking horse, a spinning top, and dice. Th e fi nishing is in python printed calfskin, the borders and stitching in contrasting colors, and the forms are simple and linear.
ЛИНИЯ CILIEGIAСумки этой линии создают веселую и игривую атмосферу. Образы лошадки-качалки, юлы и игральных костей напечатаны горячим способом. Отделка – телячья кожа под питона. Отбортовка и швы выполнены в контрастной цветовой гамме. Сумки простой и линейной формы.
41
42
B 4225h.15,5x26x7
B 4220h.21,5x30,5x12,5
B 4222h.21,5x39,5x18
B 4226
B 4227
43
CiliegiaCCiliegiaCCiliegiaCCCCiliegiaCCiliegiaCCiliegiaCCiliegia
B 4221h.34x35x13
B 4224h.34,5x35x15,5
B 4223h.30x42x13
44
UvaspinaUvaspinaUnero cognac
UVA SPINAIl motivo ispiratore di partenza della collezione è il gioco, la sapiente lavorazione patchwork di vari pellami e colori a tinte forti ricrea immagini, un po’ naif, di giochi di altri tempi. Tutto rigorosamente realizzato a mano.La modelleria è sportiva per delle borse di grosso impatto e personalità.Disponibile in nero o cognac.
GOOSEBERRYPlayfulness is the principle inspiration for this line, with its skillfully elaborated patchwork of leathers in strong colors and shades that recreate in naïf the games of days gone by. Absolutely everything is done by hand.Sporty model purses with great impact and personality.Available in black or cognac colors.
ЛИНИЯ UVA SPINA Главной темой коллекции является игра. Искусное владение техникой пэчворк с использованием различных типов кожи и колоритные цвета позволяют создать образы немного naif игр прошлых времен. Вся линия представляет исключительно ручную работу.Модели спортивного стиля, отличающиеся яркой индивидуальностью .Линия представлена в следующих цветовых гаммах: черный и коньячный.
45
46
B 4321h.26x35x15
B 4156
B 4158
B 4324h.30x40x13,5
47
UUUUUvaspina
B 4322h.30x46,5x14
B 4320h.21,5x38,5x6,5
B 4323
4848
SusinaSusinaSnero ocra brunito ghiaia
SUSINAIl vitello ingrassato e le evidenti zip di metallo guarniscono queste borse per darne un’immagine molto sportiva.Il tessuto spalmato con eff etto“marmorizzato” è personalizzato con le grandi “B” stampate a caldo e arricciate, creando una modelleria molto originale.Disponibile in 4 colori (nero, ocra, brunito e ghiaia).
PLUMTh e cushiony calfskin and the eye-catching metal zipper garnish this purse giving it a very sporty look.Th e smeared marbled fabric is personalized with large, pleated, heat pressed “B”, creating a very original model.Th is line is available in four colors (black, ochre, gray gold, and gravel).
ЛИНИЯ SUSINAЛиния спортивного стиля. Основные детали – металлические молнии, вставки и ручки из натуральной телячьей кожи. Большая завитая буква “B” и ламинированный текстиль с “мраморным эффектом“ придают моделям этой линии оригинальный вид.Линия представлена в четырех цветах (черный, охра, темно-серый brunito, светло-серый ghiaia)
49
50
B 4295h.30x48x16,5
B 4297
B 4298
B 4290h.18x35,5x4,5
B 4291h.18,5x25x14
51
SSSusina
B 4296h.37x38,5x9,5
B 4292h.22x42x22
B 4294h.21x39,5x9,5
B 4293h.32x37x18,5
52
MoraMoraMnero
MORAPreziose borse dall’ispirazione romantica, sono realizzate in morbida nappa di agnello con grande rosa a rilievo applicata, arricchite da rouches, frange e bordo plissettato, tutto fatto a mano. I manici rigidi sono costruiti con una modelleria particolare.Disponibile solo in nero.
BLACKBERRYDarling bags of romantic inspiration that are made of soft lambskin nappa with a large rose appliqué in relief, embellished with rouches, fr inges and pleated borders,all done by hand. Th e rigid handles are uniquely structured.Available in black only.
ЛИНИЯ MORAСумки этой линии романтического стиля выполнены из мягкого набука барашка. Аппликация в виде большой рельефной розы, украшенная рюшками, бахромой и плессировкой – полностью ручная работа. Твердые ручки сделаны при использовании особой конструкции.Линия представлена в одной цветовой гамме: черный
53
54
B 4230h.18x40x7,5 B 4234
B 4233
55
MMMMMora
B 4231h.20x28,5x13,5
B 4232h.39x39x10,5
56
PrugnaPrugnaPnero testa di moro
PRUGNAUn prezioso patchwork di vitello stampa cocco, pitone e morbido camoscio è impreziosito dalla plissettatura in nappa, tono su tono, montato interamente a mano. Gli attacchi sono lavorati a sbalzo ad eff etto pitone.Disponibile nel colore nero oppure testa di moro.
PRUNEA precious patchwork of crocodile printed calfskin, python and soft chamois is made even more beautiful with the folds of tone over tone nappa done entirely by hand. Th e ties are sort of chisel wrought for a python eff ect.Available in black or dark brown colors
ЛИНИЯ PRUGNAИскусный пэчворк с использованием мягкой замшы и телячьей кожи с набивным рисунком под крокодила и питона – полностью ручная работа. Плиссе из набука, ручки – из блестящей кожи под питона. Линия представлена в двух цветовых гаммах: черный и коричневый testa di moro
57
58
B 4271h.33x41x18
B 4270h.21x30x20,5
59
PPPrugna
B 4274h.34x33,5x10
B 4275
B 4272h.26x41x13,5
B 4273h.23,5x31,5x9,5
60
PistacPistacP chionero/multi tortora
PISTACCHIOLa ricercatezza dell’intarsio di queste borse è una delle massime espressioni del design e dell’artigianalità dell’azienda. Piccoli pezzi di pelle, applicati manualmente, di molteplici qualità e colori creano un disegno vagamente etnico. La modelleria con fondo a “scatola” e le rifi niture di vitello spazzolato con lavorazione a “costola” sottolineano l’originale ricercatezza di questa linea. Disponibile in tortora o nero-multi
PISTACHIOTh e refi ned inlay on this purse is one of the maximum expressions of Braccialini’s design and artisanship.Tiny pieces of leather are manually applied in dozens of colors that create a vaguely ethnic design. Th e “box bottomed” model is fi nished in brushed calfskin worked in a rib pattern, which emphasizes the refi nement of this line.Th is line is available in tortoise or black-multi colors.
ЛИНИЯ PISTACCHIOИзысканная декоративная накладка сумок этой линии является максимальным воплощением дизайна и ремесленного мастерства. Маленькие кусочки кожи, сшитые вручную, разной фактуры и цвета, создают рисунок с этническими мотивами. Особая кострукция сумок этой линии отличается тем, что дно сумки сделано в форме коробки. Лаковая отделка подчеркивает оригинальную утонченность этой линии.Линия представлена в следующих цветах: бледно-коричневый с сероватым оттенком, черный фон с разноцветным рисунком.
61
62
B 4201h.18x30,5x5
B 4202h.25x29x15
B 4206
63
PPPistacchio
B 4205h.38x30,5x10,5
B 4204h.25,5x29,5x8,5
64
CorbezzolaCorbezzolaCnero/multi
CORBEZZOLALe applicazioni che compongono il “rosone” centrale di queste sacche morbide di tessuto “eff etto cavallino” sembrano messi casualmente, in realtà sono un eff etto voluto e sono frutto di una ricerca attenta e minuziosa.Ricamate completamente a mano nascono dall’esperienza di sapienti ricamatrici.Linea di borse disponibile nei colori nero multi.
ARBUTUS BERRYTh e applications that make up the central ‘rose’ on these soft sacks made of horse skin-like fabric only appear to have been put together casually; in reality, they are the fr uit of attentive and meticulous research.All of the embroidery is done manually by experienced, knowing hands.Th is line is available in black-multi colors.
ЛИНИЯАппликация, создающая центральную “виньетку” этих сумок мягкой формы, ткань с эффектом конской кожи, производит впечатление случайности. В действительности же это является желаемым результатом тщательной и кропотливой работы.Вышивка ручной работы рождается благодаря нашему многолетнему опыту.Цвет: черный фон и разноцветная фурнитура .
65
66
B 4011h.32x36x14
67
Corbezzola
B 4012h.27x36,5x3
B 4013h.38x35,5x11,5
CCCorbezzolaCCorbezzolaCCCCCCCorbezzolaCCorbezzolaCCorbezzolaCCorbezzola
B 4012
68
MelagranaMelagranaMnero verde marrone
MELAGRANAIl tessuto di nylon goff rato e cucito a mano abbinato alla vernice che lo incornicia dà un aspetto sportivo/elegante a questa linea, ideale per tutti i giorni e per tutte le ore.La grande placca in metallo personalizzata è ormai un “must” di questa linea che rimane sempre un best seller.Disponibile in 3 colori (nero, verde, marrone)
POMEGRANATETh e puckered nylon fabric is hand sewn to the patent that creates a sort of fr ame for this elegant and sporty line, ideal for every hour of every day.Th e large, personalized metal placket is by now a “must” for this line that is still a best seller.Th is line is available in three colors (black, green, and brown).
ЛИНИЯРельефный нейлон сшитый вручную в сочетании с лакированными деталями придает оттенок спортивности и элегантности сумкам этой линии. Идеальны на каждый день и час.Большая металлическая пластинка стала “must” этой линии, которая остается одним из наших самых продаваемых продуктов best seller.Линия представлена в трех цветах: (черный, зеленый, коричневый)
69
70
B 4002h.24x37x17
B 4007h.38x38x10
B 4003h.27x48x20
B 4004h.19,5x42x11,5
71
MMMMMelagrana
B 4006h.28x34x14,5
B 4001h.19x28x15,5
B 4008
72
JacquardJacquardJmacchininanero/rosso
macchininanero/marrone
macchininanero/verde
sportacquardsportacquard
JACQUARD SPORTUna linea di borse in tessuto jacquard con soggetto macchinina è l’ideale per lo sport e per il tempo libero. Ma anche per il lavoro, con il nuovo modello di porta computer, comodo e divertente.La linea di borse è disponibile in 3 colori (nero-rosso, nero-marrone e nero-verde).
JACQUARD SPORT A line of jacquard fabric purses featuring the “little car” subject, ideal for sport and fr ee time. Great for work, too, with the new computer case model that is comfortable and fun.Th is line of purses is available in three colors (black-red, black-brown, and black-green).
ЛИНИЯ JACQUARD SPORTЛиния из жаккардовой ткани с образом машинки – идеально подходит для спорта и свободного времени. Новая удобная и веселая модель сумки для ноутбука – идеально подходит и для работы.Линия представлена в трех цветовых гаммах: черно-красный, черно-коричневый и черно-зеленый.
73
74
B 4332h.32,5x31,5x15
B 3961h.34x33,5x6,5
B 3960h.24,5x23x6
B 4333h.30x42x4,5
B 4332
75
Jacquard sportJJacquard sportJJacquard sport JJJJJacquard sportJJacquard sport JJacquard sportJJacquard sport
B 4331h.20x35x15
B 4330h.17x23,5x16
B 4331
B 4334h.33,5x47x17,5
B 4334
76
JacquardJacquardJ specialacquardspecialacquardcolore unico
JACQUARD SPECIALUn nuovo tessuto jacquard che ripropone il tema del cavallino a dondolo è utilizzato per borse dalle forme lineari, pratiche e sportive. Le rifi niture ed i manici sono in spazzolato mentre la tracolla è in nastro di tessuto antistrappo.Colore unico
JACQUARD SPECIALA new jacquard fabric featuring once again the rocking horse theme is used for these purses, whose shape is linear, practical and sporty. Finishing and handles are brushed and the shoulder strap is made of a longwearing, resistant fabric.Available in a single color.
ЛИНИЯ JACQUARD SPECIALСумки линейной, спортивной и удобной формы выполнены из жаккардовой ткани с новой темой лошадки-качалки. Вставки и ручки выполнены из блестящей кожи, длинный ремешок – из суперпрочного материала.Линия представлена в одной цветовой гамме
77
78
B 4351 h.31x39x13
79
Jacquard special
B 4352h.34x30x13
B 4350h.22x27x12
JJacquard specialJJacquard specialJJJJJJJJacquard specialJJacquard special JJacquard specialJJacquard specialJJJ
80
JacquardJacquardJcavallino igloo pupazzo
JACQUARDBorse dalle varie dimensioni e forme, sono realizzate in jacquard tessuto con i nuovi soggetti della linea “temi”: il cavallino a dondolo, l’igloo con pinguini e pesciolini ed infi ne il pupazzo di neve tra mille e bianchi fi occhi di neve.Disponibile nelle 3 versioni ma in un’unica variante di colore.
JACQUARD Purses of various dimensions and forms made of jacquard fabric with the new subjects of the “theme” line: the rocking horse, the igloo with penguins and little fi sh, and last but not least, the snowman amidst thousands of snowfl akes.Available in three versions in a single color variation.
ЛИНИЯ JACQUARD Сумки этой линии разной формы и разного размера сделаны из жаккардовой ткани с новыми образами “тематических” линий: лошадки-качалки, юрты с пингвинами и рыбками, снеговика среди тысячи белых снежинок. Линия представлена в трех версиях в единственном цветовом варианте.
81
82
B 3456h.32x30x16,5
B 3455h.21x29x15,5
B 3457h.35x40x14,5
B 856h.36x57x23
B 4281h.30x42,5x16,5
83
JacquardJJacquardJJacquard JJJJJacquardJJacquard JJacquardJJacquard
B 4283h.26x34x10
B 4282h.31x44,5x12
B 3871h.19x40x5,5
B 4280h.15,5x39,5x16,5
B 4284h.34x42,5x7,5
B 1563h.18,5x35,5x16
B 4286cavallino
B 4287
B 4285cavallino
84
B 3458h.21x44x13,5
B 8531h.18x38x15
B 1564h.28x44x14,5
B 8538h.28x34x8
85
JacquardJJacquardJJacquard JJJJJacquardJJacquard JJacquardJJacquard
B 850h.14x22,5x6
B 1560h.23x35,5x13
B 2634h.30x41x18
B 4286igloo
B 4288
B 4285igloo
86
B 855h.30x46x7
B 8540h.25x29x5
B 044h.18x26x10
B 8532h.18x38x15
87
JacquardJJacquardJJacquard JJJJJacquardJJacquard JJacquardJJacquard
B 2632h.35,5x40x10
B 4286pupazzo
B 4285pupazzo
B 3875h.34x45x12,5
B 3874h.26,5x35,5x14
88
CILIEGIA
B 4173 B 4174 B 4172
JACQUARD KIWI MANGO
SUSINAPISTACCHIO CEDROMIRTILLO
UVASPINAB 4144
UVASPINAB 4149
UVASPINAB 4145
UVASPINAB 4142
linea uvaspina
linea temi
89
TTTTPiccola pelletteria
B 4140
B 4144
B 4141
B 4145
B 4142
B 4146
B 4143
B 4147 B 4149
B 4148PORTACARTE B 4179
colore unico
90
CintureCCCintureCCintureCCCCCCCintureCCintureCCintureCCinture
ARANCIA B 4316
SUSINA B 4297
UVASPINA B 4323
MIRTILLO B 4305
PRUGNA 4275
NOCCIOLA B 4256
MELAGRANA B 4008
KIWI B 4266
CILIEGIA B 4226
CEDRO B 4217
LAMPONE B 4345
LAMPONE B 4346
JACQUARD B 4285
JACQUARD B 4286
JACQUARD B 4286
JACQUARD B 4285
B 4180
B 4181
B 4183
B 4184
B 4185
B 4186
JACQUARD B 4285
JACQUARD B 4286
JACQUARD B 4287
PISTACCHIO B 4206
B 4182
MORA B 4234
cinture gadget
cinture abbinate alle linee
91
GadgetGGadgetGGadgetGGGcinture
JACQUARD B 4285
JACQUARD B 4286
JACQUARD B 4286
JACQUARD B 4285
B 4156 B 4158 B 4175 B 4176 B 4177 B 4152B 4151B 4150
MORAB 4233
CEDROB 4218
SUSINAB 4298
CILIEGIAB 4227
MIRTILLOB 4306
JACQUARDB 4288
ARANCIAB 4317
B 4165 B 4164 B 4170 B 4167 B 4162 B 4160 B 4153 B 4168 B 4178
B 4166 B 4163 B 4161 B 4157 B 4159 B 4154 B 4155 B 4169 B 4171
JACQUARD
gadget abbinati alle linee
gadget variante unica
92
ITALIAFirenze - Via della Vigna Nuova, 30r - t. 0039 055288442
Roma - Via Mario dè Fiori 73 - t. 0039 066785750
Milano - Corso Venezia, 3 - t. 0039 0276001786
Milano - Corso Buenos Aires, 47 - t. 0039 0229405024
Bari - Via Sparano, 2 - t. 0039 0805237135
Forte dei Marmi - Via Vittorio Veneto, 2c - t. 0039 058482188
Genova - Via Roma, 36r
Montecatini T. - C.so Matteotti, 54 - t. 0039 057274713
Varese - C.so Matteotti, 45 - t. 0039 3489910761
UKLondon - 27 Conduit Street, W1S - t. 0044 2074081716
FRANCEParis - 416, Rue Saint Honorè - t. 0033 1 42966914
GREECEAthens - Kolokotroni, 11 ( KIFISSIA) - t. 0030 2108086113
TURKEYIstanbul - Bagdat Street, 344/20 - t. 0090216 3868911
UAEDubai - Mall of the Emirates, shop H41 - t. 00971-4-3413003
Dubai - Holiday Center, Sheikh Zayed Road - t. 00971-4-3322260
Dubai - Festival Waterfront Center, Festival City, Shop SC210, gr. floor
Dubai - Dubai Mall - shop FF, 71 - first floor
Roma - Maxim, Via Ottaviano, 17 t. 06 39723718Roma - I Sellai, C. Comm. I Granai, Via Rigamonti, 100 t. 06 51955974Lecce - Silvestri Boutique, Via Braccio Martello, 24 t. 0832 311953Palermo - Bagagli, Via Mariano Stabile, 166 t. 091 320972
RUSSIAMoscow - Tverskaya Ul. , 12 - t. 007 495 6945017 Moscow - TZ Evropiyskij, Kiyevskogo Vokzala 2,1st floor t. 007 495 2291908Moscow - TZ Atrium, UI. Zemljanoj Val 33a, 2” floor t. 007 495 9701448Moscow - Trade Center Metropolis, Leningradskoie str. 16Kazan - Park House PR. Jamasheva, 46 - t. 007 843 5130746Samara - TZ “Park House” Moskovskoye shosse, 81b - Ph. 007 8 8463 722526Omsk - Piat Zvezd Trade Center, ul. Karla Libknehta, 11 - t. 007 3812 245293Krasnoyarsk - TZ “Planeta” - 9 Maya st., 77 - t. 007 8-3912768520Kaliningrad - Prospekt Mira , 6 - t. 007-4012-219676Togliatti - TC Park House - Avtozavodskoe shosse d.6Volgograd - TC Park House Blv. 30 Let Pobedi, 21 - t. 007 8442 489540Nighny Novogorod - TRZ “Fantastika”, Ul. Rodionova 178b Rostov on Don - Mega-Zentr Horizont - prospeckt Nagibina, 32-I
SAUDI ARABIAJeddah - Red See Mall - t. 00966 2 215 0308
KUWAITKuwait city - Avenues Mall - t. 00965 2259 7829
SOUTH KOREASeoul - Main Shinsegae Dept. Store, Joong GuBusan - 1411-1 Joong-Dong, Haeundae- Gu - t. 0082-51-7491363DaeGu - Daebaek Plaza, Dae bong Dong, Joong GuDaeGu - DaeGu Dept, Store Dong sung-ro 2ga 174, Joong Gu
USANew York - 438 West Broadway - t. 001 212 334 2441
STORES
SHOP-IN-SHOP
I dati e le descrizioni possono essere soggetti a modifiche senza preavviso.Technical informations and descriptions contained in this pubblication can be subject to modifications without previous notice.
Pisa - Hightech Malibu, Via S.Maria, 167 t. 050 560384San Severo (Fg) - Pelosi, Via G. Cerulli t. 0882 222323Viterbo - Pelletterie Martini, Via Della Sapienza, 5/7 t. 0761 342433
Milano - Corso Venezia, 5 t. +39 02 760 24 743 [email protected]
SHOWROOM
93
RUSSIAMoscow - Tverskaya Ul. , 12 - t. 007 495 6945017 Moscow - TZ Evropiyskij, Kiyevskogo Vokzala 2,1st floor t. 007 495 2291908Moscow - TZ Atrium, UI. Zemljanoj Val 33a, 2” floor t. 007 495 9701448Moscow - Trade Center Metropolis, Leningradskoie str. 16Kazan - Park House PR. Jamasheva, 46 - t. 007 843 5130746Samara - TZ “Park House” Moskovskoye shosse, 81b - Ph. 007 8 8463 722526Omsk - Piat Zvezd Trade Center, ul. Karla Libknehta, 11 - t. 007 3812 245293Krasnoyarsk - TZ “Planeta” - 9 Maya st., 77 - t. 007 8-3912768520Kaliningrad - Prospekt Mira , 6 - t. 007-4012-219676Togliatti - TC Park House - Avtozavodskoe shosse d.6Volgograd - TC Park House Blv. 30 Let Pobedi, 21 - t. 007 8442 489540Nighny Novogorod - TRZ “Fantastika”, Ul. Rodionova 178b Rostov on Don - Mega-Zentr Horizont - prospeckt Nagibina, 32-I
SAUDI ARABIAJeddah - Red See Mall - t. 00966 2 215 0308
KUWAITKuwait city - Avenues Mall - t. 00965 2259 7829
SOUTH KOREASeoul - Main Shinsegae Dept. Store, Joong GuBusan - 1411-1 Joong-Dong, Haeundae- Gu - t. 0082-51-7491363DaeGu - Daebaek Plaza, Dae bong Dong, Joong GuDaeGu - DaeGu Dept, Store Dong sung-ro 2ga 174, Joong Gu
USANew York - 438 West Broadway - t. 001 212 334 2441
RETE AGENTI ITALIA
Piemonte/ Valle d’Aosta/Liguria
STE.FA diffusione, Luciano Costa - Torinot. 011 5705448
Lombardia
Giulia Geraldine FerraraC/O showroom Braccialini, Corso Venezia, 5 - Milano t./fax 02 760 24 743
Triveneto
Renzo Vianello Studio - Zerman di Mogliano Veneto (TV)t. 041 5970365 cell. 340 3070500 [email protected]
Toscana/Emilia Romagna/Sardegna
Marche/Abruzzo/Molise/UmbriaLottini & Sabbatini - Firenze t. 055 3427367Bologna t. 051 728774Pescara t. 085 9500747
Lazio/Puglie/Basilicata/Calabria/Sicilia
MODADUE, Vincenzo e Paolo d’Ascanio - Roma t. 06 61521585
Campania
Cuomo Rappresentanze - S.Nicola La Strada (CE)t. 0823 423800
INTERNATIONAL REPRESENTATIVE NETWORK
Austria/Switzerland/Scandinavia:
Insieme Holding Group - MR. Massimo Galasso,Via delle aie 3, 6900 Lugano, CHt. +41 (91)9306040, Fax: +41(91)[email protected]
Deutchland
Agentur - Mr Meike Locker - Dusseldorf t. +49 (0)211 [email protected]
France
Henri Triffoz - Le Vermont 69690 Brussieu (Region Lyonnaise)Ph : 0033 (0) 474 728 487
Greece
Libra, Mr. Yannatsoulias - AthensPh. + 302 10 9238 691 fax +302 109238691
Portugal
Lobonpel, Mr. A. Macias - LisboaPh. +351 2657 52069 fax +351 214455003
South Korea (domestic market)
Media International Inc.Ms. Kim Hyung SoonPh. +82234244600
South Korea (duty free market)
Paradise E.M. System Co., Ltd,Mr. Suil Luther Kimt. 0082 2 4528306
Spain
B di borse, Mrs. Mercedes Cañellas - Barcelonat. +34 93733 7763 fax +34 937337764
United Arab Emirates
LUI o LEI Trading Co. Ltd - Mr. Hassan Goldoozt. +971 4332 7090 - fax +971 4332 7092
SEDE Braccialini srl - Viale Hanoi, 24 - 50065 Pontassieve (FI) - tel. +30 055 830431 fax. +39 055 8313159 / 055 8367010 - www.braccialini.it - [email protected]
Trasferimento nuova sede di Scandicci (Firenze) da Settembre/Ottobre 2009 - The headquerter will be transferred to Scandicci (Firenze) from Sept./Oct 2009
94
www.braccialini.it