Catalogo anteprima 2011 IT
description
Transcript of Catalogo anteprima 2011 IT
Climatizzazione
(De)umidificazione
Purificazione
Riscaldamento
anteprimacata logo2 0 1 1
STUFE A PELLET
Cassetto portacenereAsh collection traySchublade für die Asche
CrogiuoloBurning potBrenntiegel
Maniglia esclusivaHandle with exclusive designExklusiver Handgriff
Guarnizione in siliconeSilicon gasketSilikonabdichtung
Le stufe a pellet permettono di risparmiare fino al 40% rispetto ai tradizionali sistemi di riscaldamen-to. I modelli Zibro sono costruiti con materiali di ottima qualità e dispongono di particolari dispositivi,
per consentire al calore di diffondersi in maniera uniforme e per una maggiore durata di tempo, ottenendo una resa calorica superiore all’80%.Dotate di sistemi tecnologici all’avanguardia, permettono una programmazione settimanale e si avvalgono dell’esclusivo doppio o triplo scarico fumi (modelli Tosca o Titania) per una maggiore libertà di scelta nella collocazione della stufa.
IT
Die Pellet-Öfen erlauben uns 40% gegenüber normalen Heizsystemen zu sparen. Die Modelle von Zibro sind aus hochwertigem Material gebaut und besitzen spezielle Zubehöre, damit sich die Wärme
uniform und über längere Zeit verteilen kann. Man erreicht so eine Wärmeleistung, die höher als 80% ist.Diese Produkte haben modernste technische Systeme, mit denen man sie wöchentlich programmieren kann, ebenso haben sie einen exklusiven doppelten/dreifachen Rauchabzug (Mod. Tosca und Titania), damit man den Ofen überall im Raum aufstellen kann.
D
Pellet stoves grant up to 40% cost saving when compared to traditional heating systems. They are built with high quality materials and are equipped with special devices that ensure a thermal yield of
more than 80%, while allowing a uniform heat distribution for a long-lasting period.The stoves are equipped with the most recent technologies, provide worry-free heating with the weekly programming function and allow free arrangement in the room thanks to the exclusive dual/triple exhaust outlet (mod. Tosca and Titania).
UK
32
CaratteristiChe
sensore della temperatura Permette alla stufa di raggiungere la temperatura impostata ed avere così il clima desiderato nella stanza.
Back-up system Nel caso in cui ci sia un’interru-zione di energia elettrica, non superiore ai 10 minuti, il display si spegnerà ma le informazioni della programmazione rimarranno me-morizzate.
Programmazione per 24 ore Il timer giornaliero permette di programmare la stufa in accensio-ne e mantenere così la temperatu-ra ambiente desiderata, anche in assenza di persone.
termoventilazione La ventola garantisce la rapida diffusione del calore in tutto l’am-biente.
MerkMale
temperaturfühlerEr erlaubt dem Ofen, die vorgewähl-te Temperatur zu erreichen und dann die Zimmertemperatur konstant zu halten.
Back-up system Bei einem Stromausfall, der nicht länger als 10 Minuten dauert, geht das Display aus, aber die gespei-cherten Informationen bleiben erhalten.
tagestimerDer Tagestimer erlaubt den Ofen für einen ganzen Tag zu program-mieren und die Temperatur wird so konstant gehalten, auch wenn niemand zu Hause ist.
Wärmeventilator Der Ventilator sorgt für eine schnelle Ausbreitung der Wärme im Raum.
Features
room temperature sensorAn integrated room temperature sensor activates the heater accor-ding to the set temperature, and switches it back once the desired temperature has been reached.
Back-up system In case of power failure the heater will be shut off. To retain the me-mory settings, the power has to be restored within approximately 10 minutes.
24 hr timer The 24 hr timer allows to switch on the heater automatically at a preset time, maintaining the de-sired temperature.
Ventilator The ventilator allows a uniform heat distribution.
Doppio scarico fumi, posteriore o superioreDual exhaust outlet: back or topDoppelter Rauchabzug: oben und hinten
PELLET
Schema di funzionamento delle stufe a pelletFunctioning of pellet stovesBetriebsschema der Pellet-Öfen
Guarnizionesiliconica difacile sostituzione
Silicon gasket,easy to replace
Die Silikonab-dichtung ist leicht auszuwechseln
Maniglia inDuropal antiustione
Duropal burn-proofhandle
Der Handgriff ist aus feuerfestem Duropal
Deviatore fumicon massima resa di calore
Fumes shunt with maximum heat yield
Rauchtdeviator mit höchsterWärmeleistung
Serbatoio pelletadatto a contenereun carico da 26 Kg
Pellet hopper capacity 26 Kg
Der Pellet-Tank hat ein Fassvermögen von 26 Kg
Scambiatori di calore a cielocoperto per una facile pulizia
Heat exchangers with tank top,easy to clean
Wärmeaustauscher oben füreine einfache Reinigung
Rivestimento in ceramicapregiata finemente lavorata
Finely manufacturedprestigious ceramic lining
Die Aussenseiten sind aus feiner Keramik
Filtro antipolvere lavabile chegarantisce aria sempre pulita
Dust-proof washable filter,guarantees clean air at all times
Der Staubfilter ist waschbar und garantiert immer saubere Luft
Motore tangenzialeda 300 m3
300 m3 tangential motor
Tangentialmotor von 300 m3
Telecomando inclusoRemote control includedInklusiv Fernbedienung
Un combustibile naturale e ad alta resa derivato dalla combustione del legno.Il pellet è ecologico, non inquinante, CO2 neutro. Brucia completamente, con ceneri residue minime, che possono essere utilizzate come prezioso fertilizzante per il giardino.
Wood pellets are a renewable, highly efficient fuel and consist of compressed wood waste. They are environmentally friendly, clean-burning and CO2 neutral. Since pellet stoves burn the pellets so efficiently, very little ash is produced which however can be recycled to ferti-lise parks or gardens.
Pellet ist ein natürlicher Brennstoff und wird aus Holz hergestellt. Pellet ist umweltfreund-lich, verschmutzt nicht und ist CO2 neutral. Pellet verbrennt vollständig und es bleibt ganz wenig Asche übrig, die als sehr wertvoller Dünger im Garten verwendet werden kann.
Stufe a pellet
ADINA
54
14,7
8
15,3
35,4
Vista retro stufaStove rear viewHintere Ansicht des Ofens
Dati tecniciPotenza nominale (kW) 7,0Potenza effettiva (kW) 8,25Resa termica 85%Per ambienti fino a m3 / (m2) 205 / (76)Capacità delserbatoio (kg) 18,0Dimensioni mm (LxPxA) 522 x 466 x 930Peso netto (kg) 68,0Uscita fumi (cm) Ø 8Rumorosità (dB) < 59Consumo min-max (kg/hr) 0,80 - 1,80
CaratteristicheScarico fumi: posteriore - Back-up system (10 min.)Programmazione per 24 ore - Termoventilazione
IT
technische DatenHeizleistung (kW) 7,0Kapazität (kW) 8,25Thermische Leistung 85%GeeigneteRaumgrösse m3 / (m2) 205 / (76Tankinhalt (kg) 18,0Grösse mm (BxTxH) 522 x 466 x 930Netto Gewicht (kg) 68,0Rauchabzug (cm) Ø 8Schallpegel min-max (dB) < 59Verbrauch min-max (kg/hr) 0,80 - 1,80
MerkmaleRauchabzug hinten - Back-up System (10 min.)24 Stunden-Timer - Ventilator
D
technical dataNominal heat output (kW) 7,0Heating capacity (kW) 8,25Thermal Yield 85%For rooms up to m3 / (m2) 205 / (76)Tank capacity (kg) 18,0Dimensions mm (LxWxH) 522 x 466 x 930Net weight (kg) 68,0Exhaust outlet (cm) Ø 8Sound level min-max (dB) < 59Consumption min-max (kg/hr) 0,80 - 1,80
FeaturesExhaust outlet: back - Back-up system (10 min.)24 hr timer - Ventilator
UK
Finiture disponibiliAvailable finishingVerfügbareFeinverarbeitung
rossoredrotEAN 8713508756752
avorioivoryelfenbeinEan 8713508757193
grigiogreygrauEan 8713508757285
Stufe a pellet
TOSCA
Vista retro stufaStove rear viewHintere Ansicht des Ofens
Dati tecniciPotenza nominale (kW) 6,10Potenza effettiva (kW) 7,40Resa termica 82,1%Per ambienti fino a m3 / (m2) 60 - 150 / (30 - 70)Capacità delserbatoio (kg) 17,0Dimensioni mm (LxPxA) 650 x 395 x 860Peso netto (kg) 85,0Uscita fumi (cm) Ø 8Rumorosità min-max (dB) 38 - 51Consumo min-max (kg/hr) 0,98 - 1,53Sicurezza Sensore della Temperatura
CaratteristicheDoppio scarico fumi: superiore e posteriore - Back-up system (10 min.)Programmazione per 24 ore - Termoventilazione
IT
technische DatenHeizleistung (kW) 6,10Kapazität (kW) 7,40Thermische Leistung 82,1%GeeigneteRaumgrösse m3 / (m2) 60 - 150 / (30 - 70)Tankinhalt (kg) 17,0Grösse mm (BxTxH) 650 x 395 x 860Netto Gewicht (kg) 85,0Rauchabzug (cm) Ø 8Schallpegel min-max (dB) 38 - 51Verbrauch min-max (kg/hr) 0,98 - 1,53Sicherheit Überhitzungsschutz
MerkmaleDoppelter Rauchabzug: oben und hintenBack-up system (10 min.) - 24 Stunden-Timer - Ventilator
D
technical dataNominal heat output (kW) 6,10Heating capacity (kW) 7,40Thermal Yield 82,1%For rooms up to m3 / (m2) 60 - 150 / (30 - 70)Tank capacity (kg) 17,0Dimensions mm (LxWxH) 650 x 395 x 860Net weight (kg) 85,0Exhaust outlet (cm) Ø 8Sound level min-max (dB) 38 - 51Consumption min-max (kg/hr) 0,98 - 1,53Safety Room Temperature Sensor
FeaturesDual exhaust outlet: top or back - Back-up system (10 min.)24 hr timer - Ventilator
UK
76
foro scarico fumiexhaust outlet holeRauchabzug Loch
57 8
8
2858
Finiture disponibiliAvailable finishingVerfügbareFeinverarbeitung
silver
EAN 8713508746036
rossoredrotEAN 8713508747460
Stufe a pellet
CARMEN
Vista retro stufaStove rear viewHintere Ansicht des Ofens
Dati tecniciPotenza nominale (kW) 10,40Potenza effettiva (kW) 12,70Resa termica 81,8%Per ambienti fino a m3 / (m2) 110 - 290 / (60 - 110)Capacità delserbatoio (kg) 18,0Dimensioni mm (LxPxA) 566 x 500 x 980Peso netto (kg) 105,0Uscita fumi (cm) Ø 8Rumorosità min-max (dB) 38 - 51Consumo min-max (kg/hr) 1,09 - 2,63Sicurezza Sensore della Temperatura
CaratteristicheBack-up system (10 min.) - Programmazione per 24 oreTermoventilazione - Scarico fumi: posteriore
IT
technische DatenHeizleistung (kW) 10,40Kapazität (kW) 12,70Thermische Leistung 81,8%GeeigneteRaumgrösse m3 / (m2) 110 - 290 / (60 - 110)Tankinhalt (kg) 18,0Grösse mm (BxTxH) 566 x 500 x 980Netto Gewicht (kg) 105,0Rauchabzug (cm) Ø 8Schallpegel min-max (dB) 38 - 51Verbrauch min-max (kg/hr) 1,09 - 2,63Sicherheit Überhitzungsschutz
MerkmaleBack-up system (10 min.) - 24 Stunden-TimerVentilator - Rauchabzug hinten
D
technical dataNominal heat output (kW) 10,40Heating capacity (kW) 12,70Thermal Yield 81,8%For rooms up to m3 / (m2) 110 - 290 / (60 - 110)Tank capacity (kg) 18,0Dimensions mm (LxWxH) 566 x 500 x 980Net weight (kg) 105,0Exhaust outlet (cm) Ø 8Sound level min-max (dB) 38 - 51Consumption min-max (kg/hr) 1,09 - 2,63Safety Room Temperature Sensor
FeaturesBack-up system (10 min.) - 24 hr timerVentilator - Exhaust outlet: back
UK
98
foroscarico fumi
exhaustoutlet hole
Rauchabzug Loch8
30,5
11,7
Finiture disponibiliAvailable finishingVerfügbareFeinverarbeitung
avorioivoryelfenbeinEAN 8713508746050
rossoredrotEAN 8713508747477
Stufe a pellet
CARMEN Maiolica
Vista retro stufaStove rear viewHintere Ansicht des Ofens
Dati tecniciPotenza nominale (kW) 10,40Potenza effettiva (kW) 12,70Resa termica 81,8%Per ambienti fino a m3 / (m2) 110 - 290 / (60 - 110)Capacità delserbatoio (kg) 18,0Dimensioni mm (LxPxA) 566 x 500 x 980Peso netto (kg) 105,0Uscita fumi (cm) Ø 8Rumorosità min-max (dB) 38 - 51Consumo min-max (kg/hr) 1,09 - 2,63Sicurezza Sensore della Temperatura
CaratteristicheBack-up system (10 min.) - Programmazione per 24 oreTermoventilazione - Scarico fumi: posteriore
IT
technische DatenHeizleistung (kW) 10,40Kapazität (kW) 12,70Thermische Leistung 81,8%GeeigneteRaumgrösse m3 / (m2) 110 - 290 / (60 - 110)Tankinhalt (kg) 18,0Grösse mm (BxTxH) 566 x 500 x 980Netto Gewicht (kg) 105,0Rauchabzug (cm) Ø 8Schallpegel min-max (dB) 38 - 51Verbrauch min-max (kg/hr) 1,09 - 2,63Sicherheit Überhitzungsschutz
MerkmaleBack-up system (10 min.) - 24 Stunden-TimerVentilator - Rauchabzug hinten
D
technical dataNominal heat output (kW) 10,40Heating capacity (kW) 12,70Thermal Yield 81,8%For rooms up to m3 / (m2) 110 - 290 / (60 - 110)Tank capacity (kg) 18,0Dimensions mm (LxWxH) 566 x 500 x 980Net weight (kg) 105,0Exhaust outlet (cm) Ø 8Sound level min-max (dB) 38 - 51Consumption min-max (kg/hr) 1,09 - 2,63Safety Room Temperature Sensor
FeaturesBack-up system (10 min.) - 24 hr timerVentilator - Exhaust outlet: back
UK
1110
foroscarico fumi
exhaustoutlet hole
Rauchabzug Loch8
30,5
11,7
Finiture disponibiliAvailable finishingVerfügbareFeinverarbeitung
rossoredrotEAN 8713508757261
avorioivoryelfenbeinEAN 8713508757278
Stufe a pellet
ARIELDati tecniciPotenza nominale (kW) 10,40Potenza effettiva (kW) 12,70Resa termica 81,8% Per ambienti fino a m3 / (m2) 110 - 290 / (60 - 110)Capacità delserbatoio (kg) 26,0Dimensioni mm (LxPxA) 600 x 500 x 1200Peso netto (kg) 135,0Uscita fumi (cm) Ø 8Rumorosità min-max (dB) 37 - 50Consumo min-max (kg/hr) 1,09 - 2,63Sicurezza Sensore della Temperatura
CaratteristicheBack-up system (10 min.) - Programmazione per 24 oreTermoventilazione - Scarico fumi: posteriore
IT
technische DatenHeizleistung (kW) 10,40Kapazität (kW) 12,70Thermische Leistung 81,8% GeeigneteRaumgrösse m3 / (m2) 110 - 290 / (60 - 110)Tankinhalt (kg) 26,0Grösse mm (BxTxH) 600 x 500 x 1200Netto Gewicht (kg) 135,0Rauchabzug (cm) Ø 8Schallpegel min-max (dB) 37 - 50Verbrauch min-max (kg/hr) 1,09 - 2,63Sicherheit Überhitzungsschutz
MerkmaleBack-up system (10 min.) - 24 Stunden-Timer - VentilatorRauchabzug hinten
D
technical dataNominal heat output (kW) 10,40Heating capacity (kW) 12,70Thermal Yield 81,8% For rooms up to m3 / (m2) 110 - 290 / (60 - 110)Tank capacity (kg) 26,0Dimensions mm (LxWxH) 600 x 500 x 1200Net weight (kg) 135,0Exhaust outlet (cm) Ø 8Sound level min-max (dB) 37 - 50Consumption min-max (kg/hr) 1,09 - 2,63Safety Room Temperature Sensor
FeaturesBack-up system (10 min.) - 24 hr timer - VentilatorExhaust outlet: back
UK
1312
Vista retro stufaStove rear viewHintere Ansicht des Ofens
foroscarico fumi
exhaustoutlet hole
Rauchabzug Loch8
30,5
11,7
rossoredrotEAN 8713508756301
avorioivoryelfenbeinEAN 8713508756318
Finiture disponibiliAvailable finishingVerfügbareFeinverarbeitung
Stufe a pellet
TITANIADati tecniciPotenza nominale (kW) 8,40Potenza effettiva (kW) 10,50Resa termica 76,5%Per ambienti fino a m3 / (m2) 60 - 270 / (30 - 100)Capacità del serbatoio (kg) 20,0Dimensioni mm (LxPxA) 960 x255 x 830Peso netto (kg) 104,0Uscita fumi (cm) Ø 8Rumorosità min-max (dB) 36 - 50Consumo min-max (kg/hr) 0,85 - 1,9Sicurezza Sensore della Temperatura
CaratteristicheScarico fumi: superiore o posteriore-laterale - Rivestimento in acciaio Recupero ceneri istantaneo - TelecomandoCanalizzabile: lunghezza massima 4 metri lineari
IT
technische DatenHeizleistung (kW) 8,40Kapazität (kW) 10,50Thermische Leistung 76,5%Geeignete Raumgrösse m3 / (m2) 60 - 270 / (30 - 100)Tankinhalt (kg) 20,0Grösse mm (BxTxH) 960 x255 x 830Netto Gewicht (kg) 104,0Rauchabzug (cm) Ø 8Schallpegel min-max (dB) 36 - 50Verbrauch min-max (kg/hr) 0,85 - 1,9Sicherheit Überhitzungsschutz
MerkmaleRauchabzug: oben oder hintere Seite - EdelstahlFeinverarbeitung - Unmittelbar AscheSammlungFernbedienung - Rohrsystem, max Länge 4 mt.
D
technical dataNominal heat output (kW) 8,40Heating capacity (kW) 10,50Thermal Yield 76,5%For rooms up to m3 / (m2) 60 - 270 / (30 - 100)Tank capacity (kg) 20,0Dimensions mm (LxWxH) 960 x255 x 830Net weight (kg) 104,0Exhaust outlet (cm) Ø 8Sound level min-max (dB) 36 - 50Consumption min-max (kg/hr) 0,85 - 1,9Safety Room Temperature Sensor
FeaturesExhaust outlet: top or back-side - Stainless-steel finishingImmediate ash collection - Remote control - Duct system, max length 4 mt.
UK
1514
Vista retro stufaStove rear viewHintere Ansicht des Ofens
foroscarico fumi
exhaustoutlet hole
Rauchabzug Loch
8
90,1
33,3
96
wengéwengéwengéEAN 8713508756370
rossoredrotEAN 8713508756349
biancowhiteweissEAN 8713508756356
Finiture disponibiliAvailable finishingVerfügbareFeinverarbeitung
stonestonestoneEAN 8713508756363
Stufe a pellet
ZIBRO 10
Dati tecniciPotenza nominale (kW) 7,12Potenza effettiva (kW) 8,40Resa termica 84,5%Potenza elettrica diaccensione/esercizio (W) 300/100 Per ambienti fino a m3 / (m2) 190 / (70)Capacità delserbatoio (kg) 13,0Dimensioni mm (LxPxA) 470 x 476 x 899Peso netto (kg) 80,0Uscita fumi (cm) Ø 8Rumorosità min-max (dB) < 59Consumo min-max (kg/hr) 0,70 - 1,73
CaratteristicheScarico fumi: posteriore - Ventilatore 5 velocitàProgrammazione per 24 ore - Telecomando
IT
technische DatenHeizleistung (kW) 7,12Kapazität (kW) 8,40Thermische Leistung 84,5%Verbrauchvorheiz./Heizung (W) 300/100 GeeigneteRaumgrösse m3 / (m2) 190 / (70)Tankinhalt (kg) 13,0Grösse mm (BxTxH) 470 x 476 x 899Netto Gewicht (kg) 80,0Rauchabzug (cm) Ø 8Schallpegel min-max (dB) < 59Verbrauch min-max (kg/hr) 0,70 - 1,73
MerkmaleRauchabzug hinten - Ventilator24 Stunden-Timer - Fernbedienung
D
technical dataNominal heat output (kW) 7,12Heating capacity (kW) 8,40Thermal Yield 84,5%Power consumptionpreheat / burning (W) 300/100 For rooms up to m3 / (m2) 190 / (70)Tank capacity (kg) 13,0Dimensions mm (LxWxH) 470 x 476 x 899Net weight (kg) 80,0Exhaust outlet (cm) Ø 8Sound level min-max (dB) < 59Consumption min-max (kg/hr) 0,70 - 1,73
FeaturesExhaust outlet: back - Ventilator 5 positions24 hr timer - Remote control
UK
1716
rossoredrotEAN 8713508756387
Finiture disponibiliAvailable finishingVerfügbareFeinverarbeitung
Vista retro stufaStove rear viewHintere Ansicht des Ofens
foro scarico fumiexhaust outlet hole
Rauchabzug Loch
11,213,5
18,3
30,8
ø 4,8/5,0
ø 8
1918
Stufe a pellet
ZIBRO 9HE - 11HE
rossoredrot
9HE EAN 8713508757209 / 11HE EAN 8713508757216
Finiture disponibiliAvailable finishingVerfügbareFeinverarbeitung
Dati tecniciPotenza nominale (kW) 6,76Potenza effettiva (kW) 7,35Resa termica 91,9%Potenza elettrica diaccensione/esercizio (W) 300/100Per ambienti fino a m3 / (m2) 175 / (65) Capacità del serbatoio (kg) 17,0Dimensioni mm (LxPxA) 470 x 480 x 900Peso netto (kg) 90,0Uscita fumi (cm) Ø 8Rumorosità min-max (dB) < 59Consumo min-max (kg/hr) 0,68 - 1,49Caratteristiche5 regolazioni di potenza - Ventilatore 5 velocitàTelecomando - Programmazione settimanale e giornaliera
IT
technische DatenHeizleistung (kW) 6,76Kapazität (kW) 7,35Thermische Leistung 91,9%Verbrauch vorheiz./Heizung (W) 300/100 Geeignete Raumgrösse m3 / (m2) 175 / (65)Tankinhalt (kg) 17,0Grösse mm (BxTxH) 470 x 480 x 900Netto Gewicht (kg) 90,0Rauchabzug (cm) Ø 8Schallpegel min-max (dB) < 59Verbrauch min-max (kg/hr) 0,68 - 1,49Merkmale5 Kapazität Programmierungen - Ventilator - Fernbedienungwöchentliche und täglichle Programmierung
D
technical dataNominal heat output (kW) 6,76Heating capacity (kW) 7,35Thermal Yield 91,9%Power consumptionpreheat / burning (W) 300/100 For rooms up to m3 / (m2) 175 / (65)Tank capacity (kg) 17,0Dimensions mm (LxWxH) 470 x 480 x 900Net weight (kg) 90,0Exhaust outlet (cm) Ø 8Sound level min-max (dB) < 59Consumption min-max (kg/hr) 0,68 - 1,49Features5 power settings - Ventilator 5 positions - Remote controlWeekly and daily settings
UK
Vista retro stufaStove rear viewHintere Ansicht des Ofens
foro scarico fumiexhaust outlet hole
Rauchabzug Loch
11,213,5
18,3
30,8
ø 4,8/5,0
ø 8
Dati tecniciPotenza nominale (kW) 8,34Potenza effettiva (kW) 9,11Resa termica 91,5%Potenza elettrica diaccensione/esercizio (W) 300/100Per ambienti fino a m3 / (m2) 215 / (80) Capacità del serbatoio (kg) 17,0Dimensioni mm (LxPxA) 470 x 480 x 1000Peso netto (kg) 90,0Uscita fumi (cm) Ø 8Rumorosità min-max (dB) < 59Consumo min-max (kg/hr) 0,68 - 1,86Caratteristiche5 regolazioni di potenza - Ventilatore 5 velocità - TelecomandoProgrammazione settimanale e giornaliera
IT
technische DatenHeizleistung (kW) 8,34Kapazität (kW) 9,11Thermische Leistung 91,5%Verbrauch vorheiz./Heizung (W) 300/100 Geeignete Raumgrösse m3 / (m2) 215 / (80)Tankinhalt (kg) 17,0Grösse mm (BxTxH) 470 x 480 x 1000Netto Gewicht (kg) 90,0Rauchabzug (cm) Ø 8Schallpegel min-max (dB) < 59Verbrauch min-max (kg/hr) 0,68 - 1,86Merkmale5 Kapazität Programmierungen - Ventilator - Fernbedienungwöchentliche und täglichle Programmierung
D
technical dataNominal heat output (kW) 8,34Heating capacity (kW) 9,11Thermal Yield 91,5%Power consumptionpreheat / burning (W) 300/100 For rooms up to m3 / (m2) 215 / (80)Tank capacity (kg) 17,0Dimensions mm (LxWxH) 470 x 480 x 1000Net weight (kg) 90,0Exhaust outlet (cm) Ø 8Sound level min-max (dB) < 59Consumption min-max (kg/hr) 0,68 - 1,86Features5 power settings - Ventilator 5 positions - Remote controlWeekly and daily settings
UK
9he 11he
Stufa a pellet canalizzabile
AIDA Canalizzabile 14
Dati tecniciPotenza nominale (kW) 11,80Potenza effettiva (kW) 14,30Resa termica 86,3%Potenza elettrica diaccensione / esercizio (W) 300 / 140 Per ambienti fino a m3 / (m2) 280 / (110) Capacità del serbatoio (kg) 25,0Dimensioni mm (LxPxA) 534 x 582 x 1085Peso netto (kg) 170,0Rumorosità min-max (dB) < 59Consumo min-max (kg/hr) 1 - 2,9
Caratteristiche9 regolazioni di potenza - Ventilatore 5 velocità - 2 uscite aria canalizzata Telecomando - Programmazione settimanale e giornaliera
IT
technische DatenHeizleistung (kW) 11,80Kapazität (kW) 14,30Thermische Leistung 86,3%Verbrauchvorheiz. / Heizung (W) 300 / 140Geeignete Raumgrösse m3 / (m2) 280 / (110) Tankinhalt (kg) 25,0Grösse mm (BxTxH) 534 x 582 x 1085Netto Gewicht (kg) 170,0Schallpegel min-max (dB) < 59Verbrauch min-max (kg/hr) 1 - 2,9
Merkmale9 Kapazität Programmierungen - Ventilator - Doppelter Luftabzug - Fernbe-dienung - 2 Programmierungen pro Tag oder Woche (An-und Ausschalten)
D
technical dataNominal heat output (kW) 11,80Heating capacity (kW) 14,30Thermal Yield 86,3%Power consumptionpreheat / burning (W) 300 / 140For rooms up to m3 / (m2) 280 / (110) Tank capacity (kg) 25,0Dimensions mm (LxWxH) 534 x 582 x 1085Net weight (kg) 170,0Sound level min-max (dB) < 59Consumption min-max (kg/hr) 1 - 2,9
Features9 power settings - Ventilator 5 positions - 2 exhaust holes for ducted air Remote control - 2 settings (on/off) per day or week
UK
2120
Vista retro stufaStove rear viewHintere Ansicht des Ofens
8
32,7
± 1
0
35,8
5 ±
10
7,6
21,5 21,510,4
Braciere in acciaio AISI430Stainless steel AISI430 brazierEdelstahl AISI430 Feuerstelle
Camera di combustione in acciaioStainless steel heat chamberBrennkammer aus Stahl
rossoredrotEAN 8713508756325
Finiture disponibiliAvailable finishingVerfügbareFeinverarbeitung
Cassetto ceneri estraibileRemovable ash collection trayHerausnehmbare Schublade für die Asche
Top MaiolicaTop MajolicaOberteil aus Majolika
Pulizia facilitataEasy to cleanEinfache Reinigung
TERMOSTUFE A PELLETLe termostufe Zibro sono un’ottima soluzione per realizzare un impianto di riscaldamento e, con la semplice aggiunta di un kit, produrre anche l’acqua calda sanitaria. Grazie all’impiego dei migliori
materiali viene garantito un funzionamento efficace e di lunga durata; un’accurata progettazione dei modelli assicura inoltre un’elevata resa termica e un ingombro esterno ridotto.Dotate di speciali valvole per la sicurezza domestica, consentono una programmazione settimanale o giorna-liera e, grazie al telecomando a infrarossi è possibile impostare comodamente tutte le funzioni.L’utilizzo del pellet garantisce un notevole risparmio rispetto ai combustibili tradizionali, le termostufe Zibro offrono quindi una risposta evoluta alle necessità del riscaldamento domestico, nel pieno rispetto del nostro ambiente.
IT
Die Termoöfen von Zibro sind eine geeignete Lösung um eine neuartige Heizung zu realisieren und nur mit einem einfachen Kit kann man auch warmes Wasser machen. Dank des hochwertigen Mate-
riales wird eine wirksame Funktion und eine lange Lebensdauer garantiert. Eine genaue Planung der Modelle versichert eine hohe Heizleistung und sie brauchen wenig Platz. Die Öfen haben spezielle Sicherheitsventile, sie können für einen Tag oder auch für eine Woche mit einer infraroten Fernbedienung ganz einfach program-mieren werden. Der Gebrauch von Pellet garantiert eine erhebliche Einsparung gegenüber den herkömmli-chen Brennstoffen. Die Zibroöfen sind ein grosser Fortschritt vom häuslichen heizsystem und sie belasten die Umwelt nicht .
D
Pellet boiler stoves are a perfect solution to run your heating system and, by simply joining a kit, have also domestic hot water. An efficient and long-lasting functioning is granted by the high quality
materials they’re built of, as well as a careful design grants a high thermal yield and a minimal space. The stoves are equipped with special safety valves; they can be weekly or daily set, and thanks to an infrared remote control are easy to operate.Fuel pellets allow a huge cost saving when compared to the traditional fuels, hence Zibro pellet boiler stoves offer an advanced answer for an environmentally friendly domestic heating.
UK
2322
CaratteristiChe
Vaso di espansione Il vaso di espansione serve per assorbire la variazione di volume dell’acqua causata dall’aumento della temperatura.
Valvola di sicurezza La valvola di sicurezza serve a pre-venire un’eventuale sovra-pressio-ne dell’impianto idraulico. È tarata in modo da intervenire con una pressione di 2,5 bar, scaricando l’acqua dal circuito.
Pompa di circolazione monofase e valvola di sfogo automatica La pompa di circolazione, dotata di tre velocità, permette la circola-zione dell’acqua calda all’interno dell’impianto idraulico. La valvola di sfogo consente in-vece di eliminare l’aria all’interno della caldaia e dell’impianto di ri-scaldamento.
MerkMale
expansionsgefässDas Expansionsgefäss fängt das Wasser, das bei Wärmeanstieg ent-steht, auf.
sicherheitsventil Das Sicherheitsventil dient den even-tuellen überdruck zu regulieren. Es ist auf 2.5 bar eingestellt und lässt Wasser aus dem Umlauf ab.
einphasige umwälzpumpe und automatisches ÜberdruckventilDie Einphasige Umwälzpumpe mit drei Geschwindigkeiten erlaubt, dass das warme Wasser im innern der hydraulischen Anlage zirku-liert.Das automatisches Überdruckven-til hingegen eliminiert die Luft im innern des Heizkessels.
Features
expansion tankThe expansion tank absorbs excess water pressure, which can be cau-sed by thermal expansion as water is heated.
Pressure safety valve When the pressure is about 2,5 bar, the pressure safety valve re-leases water from the circuit avoi-ding any temperature exceeding of the hydraulic system.
Circulator Pump and automatic air vent valve The 3-speed circulator pump is used to circulate domestic hot wa-ter in the hydraulic plant.The air vent valve allows air to escape from boiler and heating plant.
Schema di funzionamento delle termostufe a pelletFunctioning of pellet boiler stovesBetriebsschema der Pellet-Thermo-Öfen
Camera di combustione in acciaio
Stainless steel heat chamber
Brennkammer aus Stahl
Acqua
Water
Wasser
Ventilatore
Fan
Ventilator
Deflettore
Deflector
Abweiser
Pellet
Entrata aria secondaria
Secondary air entrance
Zweiter Lufteingang
Telecomando inclusoRemote control includedInklusiv Fernbedienung
Un sistema innovativo ed efficiente per il riscaldamento domestico. Integrandosi con l’impianto centrale, produce acqua calda sanitaria e scalda in poco tempo e in maniera ecologica.
An innovative and efficient system for domestic heating. When integrated to an existing central plant , it provides hot water and an immediate, eco-friendly warmth.
Ein neues und wirksames System um das Haus zu heizen. Man kann es in die bestehende Anlage integrieren, ausserdem produziert es warmes Wasser und heizt in kurzer Zeit und ist umweltfreundlich.
Presa d’aria antiappannatura del vetro
Anti-fog air vent
Luftschlitz für die Glasreinigung
Tubi in rame
Copper pipes
Rohre aus Kupfer
DETRAIBILE
lg. 449/97
36%
Pulizia facilitataEasy to cleanEinfache Reinigung
Braciere in acciaio AISI430Stainless steel AISI430 brazierEdelstahl AISI430 Feuerstelle
Camera di combustione in acciaioStainless steel heat chamberBrennkammer aus Stahl
Top MaiolicaTop MajolicaOberteil aus Majolika
Tubi in rame, efficienti e resistentiCopper pipes, efficient and resistantRohre aus Kupfer, effektiv und solide
Termostufa a pellet
AIDA Idro 18
Dati tecniciPotenza nominale (kW) 16,10Potenza effettiva (kW) 17,70Resa termica 91,0%Potenza resa all’acqua min-max (kW) 5,9 - 12,3Potenza elettrica diaccensione/esercizio (W) 350/140Per ambienti fino a m3 / (m2) 350 / (130) Capacità del serbatoio (kg) 25,0Dimensioni mm (LxPxA) 534 x 582 x 1085Peso netto (kg) 180,0Rumorosità min-max (dB) < 59Consumo min-max (kg/hr) 1,7 - 3,6
Caratteristiche5 regolazioni di potenza - Ventilatore 5 velocitàTelecomando - Programmazione settimanale e giornalieraCanalizzabile: lunghezza massima 4 metri lineari
IT
technische DatenHeizleistung (kW) 16,10Kapazität (kW) 17,70Thermische Leistung 91,0%Wasserleistung min-max (kW) 5,9 - 12,3Verbrauchvorheiz./Heizung (W) 350/140 Geeignete Raumgrösse m3 / (m2) 350 / (130)Tankinhalt (kg) 25,0Grösse mm (BxTxH) 534 x 582 x 1085Netto Gewicht (kg) 180,0Schallpegel min-max (dB) < 59Verbrauch min-max (kg/hr) 1,7 - 3,6
Merkmale5 Kapazität Programmierungen - Ventilator - Fernbedienungwöchentliche und täglichle Programmierung - Rohrsystem, max Länge 4 mt.
D
technical dataNominal heat output (kW) 16,10Heating capacity (kW) 17,70Thermal Yield 91,0%Water output min-max (kW) 5,9 - 12,3Power consumptionpreheat / burning (W) 350/140 For rooms up to m3 / (m2) 350 / (130) Tank capacity (kg) 25,0Dimensions mm (LxWxH) 534 x 582 x 1085Net weight (kg) 180,0Sound level min-max (dB) < 59Consumption min-max (kg/hr) 1,7 - 3,6
Features5 power settings - Ventilator 5 positions - Remote controlWeekly and daily settings - Duct system, max length 4 mt.
UK
2524
aspirazione ariacomburente
Ø 5espulsione
fumiØ 8
390
13,4
510,2
535
,85
entrata acqua uscita acqua
16,8 4,75
9,95
12,7512,75 6,511,56,5
rossoredrotEAN 8713508757254
Vista retro stufaStove rear viewHintere Ansichtdes Ofens
Finiture disponibiliAvailable finishingVerfügbareFeinverarbeitung
Termostufa a pellet
AIDA Idro 22
Dati tecniciPotenza nominale (kW) 19,40Potenza effettiva (kW) 21,70Resa termica 94,0%Potenza resa all’acqua min-max (kW) 5,9 - 15,6Potenza elettrica diaccensione/esercizio (W) 350/140Per ambienti fino a m3 / (m2) 400 / (180) Capacità del serbatoio (kg) 25,0Dimensioni mm (LxPxA) 534 x 582 x 1085Peso netto (kg) 190,0Rumorosità min-max (dB) < 59Consumo min-max (kg/hr) 1,7 - 4,4
Caratteristiche9 regolazioni di potenza - Ventilatore 5 velocità - Telecomando4 accensioni/spegnimenti giornalieri o settimanale
IT
technische DatenHeizleistung (kW) 19,40Kapazität (kW) 21,70Thermische Leistung 94,0%Wasserleistung min-max (kW) 5,9 - 15,6Verbrauchvorheiz./Heizung (W) 350/140 Geeignete Raumgrösse m3 / (m2) 400 / (180)Tankinhalt (kg) 25,0Grösse mm (BxTxH) 534 x 582 x 1085Netto Gewicht (kg) 190,0Schallpegel min-max (dB) < 59Verbrauch min-max (kg/hr) 1,7 - 4,4
Merkmale9 Kapazität Programmierungen - Ventilator - Fernbedienung4 Programmierungen pro Tag oder Woche (An-und Ausschalten)
D
technical dataNominal heat output (kW) 19,40Heating capacity (kW) 21,70Thermal Yield 94,0%Water output min-max (kW) 5,9 - 15,6Power consumptionpreheat / burning (W) 350/140 For rooms up to m3 / (m2) 400 / (180)Tank capacity (kg) 25,0Dimensions mm (LxWxH) 534 x 582 x 1085Net weight (kg) 190,0Sound level min-max (dB) < 59Consumption min-max (kg/hr) 1,7 - 4,4
Features9 power settings - Ventilator 5 positions - Remote control4 settings (on/off) per day or week
UK
2726
rossoredrotEAN 8713508756332
Finiture disponibiliAvailable finishingVerfügbareFeinverarbeitung
aspirazione ariacomburente
Ø 5espulsione
fumiØ 8
390
13,4
510,2
535
,85
entrata acqua uscita acqua
16,8 4,75
9,95
12,7512,75 6,511,56,5
Vista retro stufaStove rear viewHintere Ansichtdes Ofens
STUFE A LEGNA
Capiente e pratico vano porta legnaLarge and practical wood holding drawerGrosser und praktischer Holzla-gerraum
Estrema cura dei dettagli e scelta di materiali di ottima qualitàSmart finishing and high quality materialSchöne Feinverarbeitung und höchste Qualität bei der Wahl der Materialien
Riproducono il concetto più classico del riscaldamento unito alla funzionalità di una moderna tecno-logia a vantaggio dell’ambiente. La vista della fiamma riesce a creare un’atmosfera speciale, l’utilizzo
di materiali della migliore qualità garantisce una resa termica ottimale e gli avanzati sistemi, come ad esem-pio la seconda combustione, permettono un calore “pulito” e senza sprechi.Particolare attenzione è dedicata al design, per ottenere prodotti versatili e adatti ad ogni ambiente, ma an-che alla scelta dei materiali e alla finiture, per arredare con eleganza la casa e assicurare un funzionamento privo di rischi ed efficiente nelle prestazioni.
IT
Die Holzöfen haben das klassische Konzept der Wärmeerzeugung, das mit der Funktionalität der modernen Technologie gegenüber der Umwelt vereint wurde. Die Flamme des Feuers erzeugt eine
magische Atmosphäre, die Verarbeitung von hochwertigem Material garantiert eine hervorragende Heizleis-tung und die modernsten Systeme, wie z.B. die doppelte Verbrennung, geben uns eine saubere Wärme und keine Vergeudung von Heizmaterial.Es wurde viel Wert auf das Design gelegt um sehr verschiedene Produkte zu kreieren, die für jeden Wohnstil geeignet sind und die man überall ohne Risiken aufstellen kann.
D
Wood stoves represent the most classical concept of heating with the functionality of modern tech-nology to the advantage of the environment. The view on the fire creates a special atmosphere, the
use of superior quality materials grants the most favourable thermal yield and the highly developed systems, such as the secondary combustion, allow a “green” and cost efficient heating.Design is particularly developed as to create versatile products suitable for any possible ambience, and thor-ough care has been given to choose the right materials and finishings, so that Zibro wood stoves smartly furnish your home while providing safe and efficient warmth.
UK
2928
CaratteristiChe
sensore della temperatura Permette alla stufa di raggiungere la temperatura impostata ed avere così il clima desiderato nella stanza.
interni ghisa con aria 2ª com-bustione L’eccellente qualità dei materiali permette una maggiore resa ca-lorica e una diffusione del calore graduale e continua. La doppia combustione inoltre garantisce un completo utilizzo della fiamma e un’uscita fumi più puliti, per ap-prezzare in tranquillità un piace-vole calore.
MerkMale
temperatursensorEr erlaubt dem Ofen die eingege-bene Temperatur zu erreichen und dann die gewünschte Raumtempe-ratur konstant zu halten.
innenseiten aus Gusseisen mit doppelter Verbrennung Die ausserordentliche Qualität des Materials erlaubt eine grössere Heizleistung und eine kontinu-ierliche Abgabe der Wärme. Die zweifache Verbrennung garan-tiert einen kompletten Verbrauch der Flamme und einen sauberen Rauchabgang, damit man gemüt-lich die Wärme geniessen kann.
Features
room temperature sensorAn integrated room temperature sensor activates the heater accord-ing to the set temperature, and switches it back once the desired temperature has been reached.
Cast iron materials and second combustion High quality materials provide a better thermal yield and a gra-dual and continuous heat diffusion. Besides, the double combustion grants clean burning and a plea-sant warmth by utilizing the flame completely.
LEGNA
.
Schema di funzionamento delle stufe a legnaFunctioning of wood stovesFunktionsschema der Holzöfen
Ceramichefinemente lavorate
Finely detailed ceramics
Feinst verarbeitete Keramik
Forno a cassettoestraibile
Oven with removable tray
Ausziehbarer Backofen
Porta in ghisa digrosso spessore
Thick cast iron door
Dicke Gusseisentür
Maniglia antiustionein Duropal
Duropal burn-proof handle
Handgriff aus feuerfestem Duropal
Pietra ollare
Ollar stone
Speckstein
Canale per scarico fumi
Exhaust outlet tube
Rauchabzug
Ghisa di grosso spessore
Thick cast iron
Dickes Gusseisen
Refrattario per volano termico
Refractory material for thermalflywheel
Feuerfester Wärmeaustauscher
Ventilatori tangenziali potenza140 m3 cadauno
Tangential fans: power 140 m3
each
Tangential Ventilator mit einer Stärke von 140 m3 jeder
Piedini regolabiliAdjustable feetVerstellbare Füsse
Costante flusso di aria caldaConstant hot air flowKonstanter Warmluftstrom
Focolare in ghisaCast iron furnaceFeuerstelle aus Gusseisen
La legna è di pratico utilizzo, si trova facilmente ed è disponibile come materiale sfuso.È un prodotto naturale che contribuisce al bilancio di CO2 e quindi ecologico, per un impe-gno comune alla tutela del nostro ambiente.
Wood is convenient, easy to acquire and also available in bulk. It’s a natural source of en-ergy, helpful to the CO2 balance hence eco-friendly, in order to commit ourselves seriously to environmental protection.
Das Brennholz ist einfach zu handhaben und überall leicht zu finden. Es ist ein Naturpro-dukt, das zur CO2-Bilanz beiträgt und so umweltfreundlich ist.
Stufe a legna
NORMA
Dati tecniciPotenza nominale (kW) 9,20Potenza effettiva (kW) 12,30Resa termica 75%Per ambienti fino a m3 / (m2) 120 - 230 / (60 - 90)Dimensioni mm (LxPxA) 520 x 450 x 1030Peso netto (kg) 115,0Uscita fumi (cm) Ø12Consumo min-max (kg/hr) 2,8Bocca fuoco cm 290 - 270Garanzia (anni) 2Sicurezza Sensore della Temperatura
CaratteristicheUscita fumi superiorePiedini regolabili
IT
technische DatenHeizleistung (kW) 9,20Kapazität (kW) 12,30Thermische Leistung 75% GeeigneteRaumgrösse m3 / (m2) 120 - 230 / (60 - 90)Grösse mm (BxTxH) 520 x 450 x 1030Netto Gewicht (kg) 115,0Rauchabzug (cm) Ø12Verbrauch min-max (kg/hr) 2,8Rauchloch cm 290 - 270Garantie (Jahre) 2Sicherheit Überhitzungsschutz
MerkmaleRauchabzug obenVerstellbare Füsse
D
technical dataNominal heat output (kW) 9,20Heating capacity (kW) 12,30 Thermal Yield 75%For rooms up to m3 / (m2) 120 - 230 / (60 - 90)Dimensions mm (LxWxH) 520 x 450 x 1030Net weight (kg) 115,0Exhaust outlet (cm) Ø12Consumption min-max (kg/hr) 2,8Heart opening size cm 290 - 270Guarantee (years) 2Safety Room Temperature Sensor
FeaturesTop exhaust outletAdjustable feet
UK
3130
rossoredrotEAN 8713508747484
silver
EAN 8713508746067
Finiture disponibiliAvailable finishingVerfügbareFeinverarbeitung
Stufe a legna
CALLIOPE
Dati tecniciPotenza nominale (kW) 9,20Potenza effettiva (kW) 12,30Resa termica 75% Per ambienti fino a m3 / (m2) 140 - 230 / (70 - 90)Dimensioni mm (LxPxA) 510 x 460 x 950Peso netto (kg) 115,0Uscita fumi (cm) Ø12Consumo min-max (kg/hr) 2,8Bocca fuoco cm 290 - 270Garanzia (anni) 2Sicurezza Sensore della Temperatura
CaratteristicheUscita fumi superiorePiedini regolabiliRivestimento in maiolica
IT
technische DatenHeizleistung (kW) 9,20Kapazität (kW) 12,30Thermische Leistung 75%GeeigneteRaumgrösse m3 / (m2) 140 - 230 / (70 - 90)Grösse mm (BxTxH) 510 x 460 x 950Netto Gewicht (kg) 115,0Rauchabzug (cm) Ø12Verbrauch min-max (kg/hr) 2,8Rauchloch cm 290 - 270Garantie (Jahre) 2Sicherheit Überhitzungsschutz
MerkmaleRauchabzug obenVerstellbare FüsseMajolika Feinverarbeitung
D
technical dataNominal heat output (kW) 9,20Heating capacity (kW) 12,30Thermal Yield 75%For rooms up to m3 / (m2) 140 - 230 / (70 - 90)Dimensions mm (LxWxH) 510 x 460 x 950Net weight (kg) 115,0Exhaust outlet (cm) Ø12Consumption min-max (kg/hr) 2,8Heart opening size cm 290 - 270Guarantee (years) 2Safety Room Temperature Sensor
FeaturesTop exhaust outletAdjustable feetMajolica finishing
UK
3332
rossoredrotEAN 8713508756424
avorioivoryelfenbeinEAN 8713508756417
Finiture disponibiliAvailable finishingVerfügbareFeinverarbeitung
Stufe a legna
CALLIOPE Metallo
Dati tecniciPotenza nominale (kW) 9,20Potenza effettiva (kW) 12,30Resa termica 75% Per ambienti fino a m3 / (m2) 140 - 230 / (60 - 90)Dimensioni mm (LxPxA) 510 x 460 x 950Peso netto (kg) 115,0Uscita fumi (cm) Ø12Consumo min-max (kg/hr) 2,8Bocca fuoco cm 290 - 270Garanzia (anni) 2Sicurezza Sensore della Temperatura
CaratteristicheUscita fumi superiorePiedini regolabili
IT
technische DatenHeizleistung (kW) 9,20Kapazität (kW) 12,30Thermische Leistung 75%GeeigneteRaumgrösse m3 / (m2) 140 - 230 / (60 - 90)Grösse mm (BxTxH) 510 x 460 x 950Netto Gewicht (kg) 115,0Rauchabzug (cm) Ø12Verbrauch min-max (kg/hr) 2,8Rauchloch cm 290 - 270Garantie (Jahre) 2Sicherheit Überhitzungsschutz
MerkmaleRauchabzug obenVerstellbare Füsse
D
technical dataNominal heat output (kW) 9,20Heating capacity (kW) 12,30Thermal Yield 75%For rooms up to m3 / (m2) 140 - 230 / (60 - 90)Dimensions mm (LxWxH) 510 x 460 x 950Net weight (kg) 115,0Exhaust outlet (cm) Ø12Consumption min-max (kg/hr) 2,8Heart opening size cm 290 - 270Guarantee (years) 2Safety Room Temperature Sensor
FeaturesTop exhaust outletAdjustable feet
UK
3534
rossoredrotEAN 8713508757230
avorioivoryelfenbeinEAN 8713508757247
Finiture disponibiliAvailable finishingVerfügbareFeinverarbeitung
3736
Stufe a legna
INSERTO CAMINO
Dati tecniciPotenza nominale (kW) 9,00Potenza effettiva (kW) 11,00Resa termica 78% Per ambienti fino a m3 / (m2) 250 / (93)Dimensioni mm (LxPxA) 807 x 505 x 505Peso netto (kg) 124,0Uscita fumi (cm) Ø18Consumo min-max (kg/hr) 2,8Bocca fuoco cm 600 - 280Garanzia (anni) 2
CaratteristicheAria primaria regolabileVentilazione forzata
IT
technische DatenHeizleistung (kW) 9,00Kapazität (kW) 11,00Thermische Leistung 78%GeeigneteRaumgrösse m3 / (m2) 250 / (93)Grösse mm (BxTxH) 807 x 505 x 505Netto Gewicht (kg) 124,0Rauchabzug (cm) Ø18Verbrauch min-max (kg/hr) 2,8Rauchloch cm 600 - 280Garantie (Jahre) 2
MerkmaleEinstellbare PrimärluftKonvektionsventilator
D
technical dataNominal heat output (kW) 9,00Heating capacity (kW) 11,00Thermal Yield 78%For rooms up to m3 / (m2) 250 / (93)Dimensions mm (LxWxH) 807 x 505 x 505Net weight (kg) 124,0Exhaust outlet (cm) Ø18Consumption min-max (kg/hr) 2,8Heart opening size cm 600 - 280Guarantee (years) 2
FeaturesAdjustable primary airConvection fan
UK
due uscite aria calda2 hot air outlets2 warme Luft Ausgänge
808
509
380
600
758 302
477
329
572
ø 182 ø 140
280 17
5 77
515
126
808
509
380
600
758 302
477
329
572
ø 182 ø 140
280 17
5 77
515
126
EAN 8713508757223
CUCINE A LEGNA
Vetro interno del forno temperatoTempered internal oven glass Hartglas im Innern des Backofens
Piedini regolabiliAdjustable feetVerstellbare Füsse
Grande frontale in ghisa Large cast iron frontGrosse Frontseite aus Gusseisen
Focolare in ghisa con aria 2ª com-bustioneCast iron furnace with 2nd com-bustion airFeuerstelle aus Gusseisen mit doppelter Verbrennung
Grande vano porta legna Large wood holding drawerGrosse Holzschublade
Lo sviluppo di nuovi articoli, caratterizzati da una tecnologia innovativa, ha determinato l’introduzio-ne della nuovissima gamma di cucine a legna. Una scelta naturale per migliorare la qualità dell’aria
dell’ambiente in cui viviamo e renderlo ancora più accogliente.Modelli accattivanti nel design, solidi e funzionali nelle prestazioni. L’impiego dei migliori materiali assicura una perfetta distribuzione del calore e una durata di molte ore. La vista del fuoco inoltre contribuisce a creare una piacevole atmosfera e grazie al pratico forno inox non sarà difficile realizzare ottime pietanze.Le cucine a legna Zibro, sfruttando una combustione naturale, rinnovano il calore nel rispetto del nostro ambiente.
IT
Die Entwicklung neuer Produkte mit innovativer Technologie trug zu der Einführung neuster Holzherde bei. Eine kluge Wahl um die Qualität des Wohnraumes zu verbessern und angenehmer zu machen.
Modelle mit exklusivem Design, hervorragend im Gebrauch. Das Verwenden von hochwertigem Material garantiert eine perfekte Wärmeverteilung, die viele Stunden anhält. Das Feuer, das man sehen kann, gibt so dem Raum eine spezielle Atmosphäre und dank dem Inox-Ofen wird es ein Leichtes sein, köstliche Gerichte zuzubereiten.Der Holzherd Zibro gibt eine angenehme Wärme ab und respektiert durch den Gebrauch von natürlichem Brennmaterial die Umwelt.
D
Development of innovative products, equipped with the latest technology, led to the introduction of a range of brand-new cooking stoves. A natural choice to improve the quality of our indoor climate and
profit from a more comfortable ambience.Charming and stylish models, tough and user-friendly, Zibro wood cooking stoves are built with high quality materials that ensure a long-lasting heat distribution even in large rooms. The view on the fire is also an at-tractive aspect that creates a delightful atmosphere and thanks to the functional stainless steel oven it won’t be difficult to cook appetizing dishes.Zibro wood cooking stoves, making use of a natural combustion, renovate the concept of heating in accord-ance with the environment.
UK
3938
Schema di funzionamento delle cucine a legnaFunctioning of wood cooking stovesBetriebsschema des Holzherdes
Forno inox per alte temperaturee scambiatore di calore
Stainless steel oven for hightemperature and heat exchanger
Inox-Backofen für hohe Temperatu-ren und Wärmeaustauschanlage
Piediniregolabili
Adjustable feet
Verstellbare Füsse
Ventilatori tangenziali
Tangential fans
Tangential Ventilatoren
Canale per scarico fumi
Exhaust outlet pipe
Rauchabzug
Ghisa speciale digrosso spessore
Special thick cast iron
Speziell dickes Gusseisen
Controporta inox
Stainless steeldouble door
Doppeltür aus Inox
Focolarein ghisa
Cast iron furnace
Feuerstelle aus Gusseisen
Cassettoraccogli cenerein acciaio inox
Stainless steel ashcollecting tray
Aschenschublade aus Edelstahl
Ceramica specialeavvitata a mano
Hand applied special ceramics
Hand angemachteKeramikplatten
Frontale in ghisa pesante
Heavy cast iron front
Vorderseite auch dickemGusseisen Leccarda forno
Oven dripping pan
BackblechCaratteristiChe
sensore della temperatura Permette alla stufa di raggiungere la temperatura impostata ed avere così il clima desiderato nella stanza.
interni ghisa con aria 2ª com-bustione L’eccellente qualità dei materiali permette una maggiore resa ca-lorica e una diffusione del calore graduale e continua. La doppia combustione inoltre garantisce un completo utilizzo della fiamma e un’uscita fumi più puliti, per ap-prezzare in tranquillità un piace-vole calore.
MerkMale
temperatursensorEr erlaubt dem Herd die eingege-bene Temperatur zu erreichen und dann die gewünschte Raumtempe-ratur konstant zu halten.
innenseiten aus Gusseisen mit doppelter Verbrennung Wegen des hochwertigen Mate-rials erreicht man eine bessere Heizleistung und eine kontinuierli-che Wärmeausstrahlung. Die dop-pelte Verbrennung garantiert den kompletten Verbrauch der Flamme und dadurch ist der Abgang des Rauches sauberer, damit wir in Ruhe die angenehme Wärme ge-niessen können.
Features
room temperature sensorAn integrated room temperature sensor activates the heater accord-ing to the set temperature, and switches it back once the desired temperature has been reached.
Cast iron materials and second combustion High quality materials provide a better thermal yield and a gra-dual and continuous heat diffusion. Besides, the double combustion grants clean burning and a plea-sant warmth by utilizing the flame completely.
LEGNALa legna è di pratico utilizzo, si trova facilmente ed è disponibile come materiale sfuso.È un prodotto naturale che contribuisce al bilancio di CO2 e quindi ecologico, per un impe-gno comune alla tutela del nostro ambiente.
Wood is convenient, easy to acquire and also available in bulk. It’s a natural source of en-ergy, helpful to the CO2 balance hence eco-friendly, in order to commit ourselves seriously to environmental protection.
Das Brennholz ist einfach zu handhaben und überall leicht zu finden. Es ist ein Naturpro-dukt, das zur CO2-Bilanz beiträgt und so umweltfreundlich ist.
Garanzia 2 anni2 years guaranteeGarantie 2 Jahre
Cucine a legna
OTTAVIADati tecniciPotenza nominale (kW) 6,10Potenza effettiva (kW) 8,60Resa termica 72%Per ambienti fino a m3 110 - 160Dimensioni mm (LxPxA) 820 x 550 x 860Peso netto (kg) 115,0Uscita fumi (cm) Ø12Consumo min-max (kg/hr) 1,8Bocca fuoco cm 180 - 140Garanzia (anni) 2
CaratteristicheVetro interno forno temperato - Seconda combustione - LeccardaCassetto porta legna - Uscita fumi superiore destraScaldavivande estraibile - Scaldasalviette - Frontale e focolare in ghisa
IT
technische DatenHeizleistung (kW) 6,10Kapazität (kW) 8,60Thermische Leistung 72%GeeigneteRaumgrösse m3 110 - 160Grösse mm (BxTxH) 820 x 550 x 860Netto Gewicht (kg) 115,0Rauchabzug (cm) Ø12Verbrauch min-max (kg/hr) 1,8Rauchloch cm 180 - 140Garantie (Jahre) 2
MerkmaleHartglas im Innem des Backofens - doppelte Verbrennung - BackblechHolzschublade - Rauchabzug oben rechts - NahrungsaufbewahrungHandtuchaufbewahrung - Vorderseite und Feuerstelle aus Gusseisen
D
technical dataNominal heat output (kW) 6,10Heating capacity (kW) 8,60Thermal Yield 72%For rooms up to m3 110 - 160Dimensions mm (LxWxH) 820 x 550 x 860Net weight (kg) 115,0Exhaust outlet (cm) Ø12Consumption min-max (kg/hr) 1,8Heart opening size cm 180 - 140Guarantee (years) 2
FeaturesTempered internal glass (oven) - Second combustion airOven dripping pan - Wood holding drawer - Top right exhaust outletRemovable food warmer - Towel warmer - Cast iron front and furnace
UK
4140
Vista retro stufaStove rear viewHintere Ansicht des Ofens
foroscarico fumi
exhaustoutlet hole
Rauchabzug Loch
13
14
74,5
rossoredrotEAN 8713508756431
avorioivoryelfenbeinEAN 8713508756448
Finiture disponibiliAvailable finishingVerfügbareFeinverarbeitung
Cucine a legna
OFELIADati tecniciPotenza nominale (kW) 6,40Potenza effettiva (kW) 8,90Resa termica 72%Per ambienti fino a m3 100 - 160Dimensioni mm (LxPxA) 700 x 550 x 860Peso netto (kg) 100,0Uscita fumi (cm) Ø12Consumo min-max (kg/hr) 2,26Bocca fuoco cm 160 - 145Garanzia (anni) 2
CaratteristicheVetro interno forno temperato - Seconda combustioneCassetto porta legna - Uscita fumi superiore destraScaldavivande estraibile - Scaldasalviette - Frontale e focolare in ghisa
IT
technical dataNominal heat output (kW) 6,40Heating capacity (kW) 8,90 Thermal Yield 72%For rooms up to m3 100 - 160Dimensions mm (LxWxH) 700 x 550 x 860Net weight (kg) 100,0Exhaust outlet (cm) Ø12Consumption min-max (kg/hr) 2,26Heart opening size cm 160 - 145Guarantee (years) 2
FeaturesTempered internal glass (oven) - Second combustion airWood holding drawer - Top right exhaust outletRemovable food warmer - Towel warmer - Cast iron front and furnace
UK
4342
Vista retro stufaStove rear viewHintere Ansicht des Ofens
foroscarico fumi
exhaustoutlet hole
Rauchabzug Loch
13
17
74,5
technische DatenHeizleistung (kW) 6,40Kapazität (kW) 8,90 Thermische Leistung 72%GeeigneteRaumgrösse m3 100 - 160Grösse mm (BxTxH) 700 x 550 x 860Netto Gewicht (kg) 100,0Rauchabzug (cm) Ø12Verbrauch min-max (kg/hr) 2,26Rauchloch cm 160 - 145Garantie (Jahre) 2
MerkmaleHartglas im Innem des Backofens - doppelte VerbrennungHolzschublade - Rauchabzug oben rechts - NahrungsaufbewahrungHandtuchaufbewahrung - Vorderseite und Feuerstelle aus Gusseisen
D
avorioivoryelfenbeinEAN 8713508756462
rossoredrotEAN 8713508756455
Finiture disponibiliAvailable finishingVerfügbareFeinverarbeitung
Cucine a legna
PORZIADati tecniciPotenza nominale (kW) 6,10Potenza effettiva (kW) 8,60Resa termica 72%Per ambienti fino a m3 110 - 160Dimensioni mm (LxPxA) 820 x 550 x 860Peso netto (kg) 110,0Uscita fumi (cm) Ø12Consumo min-max (kg/hr) 1,8Bocca fuoco cm 180 - 140Garanzia (anni) 2
CaratteristicheSeconda combustione - Cassetto porta legnaUscita fumi superiore destraForno inox - Frontale e focolare in ghisa
IT
technical dataNominal heat output (kW) 6,10Heating capacity (kW) 8,60 Thermal Yield 72%For rooms up to m3 110 - 160Dimensions mm (LxWxH) 820 x 550 x 860Net weight (kg) 110,0Exhaust outlet (cm) Ø12Consumption min-max (kg/hr) 1,8Heart opening size cm 180 - 140Guarantee (years) 2
FeaturesSecond combustion air - Wood holding drawerTop right exhaust outletStainless steel oven - Cast iron front and furnace
UK
4544
technische DatenHeizleistung (kW) 6,10Kapazität (kW) 8,60 Thermische Leistung 72%GeeigneteRaumgrösse m3 110 - 160Grösse mm (BxTxH) 820 x 550 x 860Netto Gewicht (kg) 110,0Rauchabzug (cm) Ø12Verbrauch min-max (kg/hr) 1,8Rauchloch cm 180 - 140Garantie (Jahre) 2
MerkmaleDoppelte Verbrennung - HolzschubladeRauchabzug oben rechts - Edelstahl OfenVorderseite und Feuerstelle aus Gusseisen
D
rossoredrotEAN 8713508756479
avorioivoryelfenbeinEAN 8713508756486
Vista retro stufaStove rear viewHintere Ansicht des Ofens
foroscarico fumi
exhaustoutlet hole
Rauchabzug Loch
13
14
74,5
Finiture disponibiliAvailable finishingVerfügbareFeinverarbeitung
ASSISTENZAPRODOTTI
Zibro garantisce un servizio post-vendita efficiente e qualificato.
assisteNZa Per stuFe e CONDiZiONatOriÈ sufficiente chiamare il nr 0571628500 per conoscere il centro assistenza più vicino, ricevere tutte le infor-mazioni necessarie e valutare la risoluzione del problema.Le operazioni di assistenza sono a carico dell’utente, laddove il problema non sia da considerarsi coperto da garanzia (consultare il manuale d’uso).
Procedure valide solo per il territorio italianoSlovenian customers can address any technical request to phone nr 00386(0)41 674139Schweizer Kunden können alle technischen Informationen unter der Telefonnummer 0041(0)61 3372651 bekommen
IT
Registrazione dati utente; comunicazione del centro tecnico
Consegna del prodotto al centro tecnico; risoluzione problema
Verifica con il cliente
PrODOtti iNstallati PrODOtti POrtatili
Chiamata utente al nr tel.
0571 628500Fax: 0571 628504
Registrazione dati utente; incarico al centro tecnico
Sopralluogo; installazione; manutenzione; assistenza
Verifica con il cliente
PVG
ITA
LY s
.r.l.
in o
ttem
pera
nza
al D
.M. 1
51/2
005,
ade
risce
al C
onso
rzio
REM
EDIA
.
PVG
Ital
y s.
r.l. s
i ris
erva
il d
iritt
o di
eff
ettu
are
varia
zion
i a q
uest
i dat
i sen
za p
reav
viso
e s
i esi
me
da o
gni r
espo
nsab
ilità
rig
uard
o ad
eve
ntua
li er
rori
di s
tam
pa.
Zibro è un marchio distribuito da PVG Italy s.r.l. Via N. Copernico, 5 50051 Castelfiorentino (FI) – Tel. 0571 628500 www.zibro.it
PVG Italy s.r.l. – member of the PVG Group