CAT NOVITà vers estero con traduzioni - renovhabitat.be · Iris Up, Iris Plus, Rose ... GAMME...
Transcript of CAT NOVITà vers estero con traduzioni - renovhabitat.be · Iris Up, Iris Plus, Rose ... GAMME...
Poêles à pellets et à bois. / Pellets- en houtkachels / Pellet- und Holzöfen.
Pellinsert 54 - kW 8 Pellbox SCF - kW 10
Poêles / Kachels / Öfen
Inserts / Inbouwkachel / Einsatz
kW 8Inpellet 54
25
kW 8Flexa
11-13
kW 6Forma
5
kW 13,2DanubioNiloRio
21-23
kW 9 Tiny
15
kW 9 Kelly
17
kW 6 Twin
7
kW 7Seven
9
kW 11 Vintage
19
Iris Up, Iris Plus, Rose - kW 8Marea - kW 9,3 Funny, Cherie, Moon, Space - kW 11
Poooêles à pellets et à bois. / Pellets- en houtkachels / Pellet- und Holzöfen.
À air / Op lucht / Luftbetriebene
GAMME EDILKAMIN, LA PLUS COMPLÈTE D’EUROPE. / EUROPA’S MEEST
LES NOUVEAUTÉS / NIEUWE PRODUCTEN /
Poêles / Kachels / Öfen
Thermopoêles et chaudières: eau chaude pour alimenter votre installation de chauffage. / Thermokachels en ketels: warm water voor uw verwarmingsinstallatie. / Heizöfen und Heizkessel: Warmwasser zur Versorgung Ihrer Heizungsanlage.
Elle, Roller, Vogue - kW 6Iris, Olympia - kW 7,8Elite , Chic, Vanity - kW 9,7
kW 7Deluxe
32
kW 7 Diamond
33
Thermopoêles/ Thermokachels/ Heizöfen
Chaudières/ Ketels / Heizkessel
kW 24Montreal
kW 33Miami
29
kW 11,3Idroflexa
27
kW 18 Basic
30
kW 33 Atlanta
31
kW 33Detroit,Boston
28
Ecoidro - kW 11,3 Norma, Mimì - kW 14Magic, Esprit, Prestige - kW 18Toronto, Quebec - kW 24
Ottawa - kW 24EK 17 - kW 17 EK 29 - kW 29EK 45 - kW 45
T COMPLETE ASSORTIMENT. / EUROPAWEIT DIE BREITESTE PRODUKTPALETTE.
Thermopoêles et chaudières: eau chaude pour alimenter votre installation de h ff / T h k h l k t l t i i t ll t
À l’eau / Op water / WarmwassererzeugungÀ l’ea / Op ater /
/ DIE NEUHEITEN
FormaLe véritable poêle étanche.
De echte luchtdichte kachel.
Der echte raumluftunabhängige Ofen.
Poêle à pellets innovant étanche. Peut fonctionner par convection naturelle ou par ventilation forcée, au choix, selon les besoins. Design original: acier et céramique ivoire, avec l’aspect du bois.• foyer en fonte et acier• panneau synoptique pour la programmation et le réglage des paramètres.
Een innovatieve en luchtdichte pelletskachel die afhankelijk van uw eisen met natuurlijke convectie of met geforceerde ventilatie functioneert. Origineel design: staal en Ivoor kleurige keramiek met een houten aanzicht.• Een vuurhaard van gietijzer en staal• Een synoptisch paneel voor het programmeren en instellen van de parameters.
Innovativer raumluftunabhängiger Pelletofen. Kann mit natürlicher Konvektion oder mit Zwangsbelüftung betrieben werden, je nach eigenem Bedarf und Wunsch. Originelles Design: Stahl und elfenbeinfarbene Keramik,in Holznachbildung.• Feuerraum aus Gusseisen und Stahl• Bedienfeld für die Programmierung und die Einstellung der Parameter.
%%
min-max2-6
TélécommandeAfstandsbedieningFernbedienung
90,153,5
62
Ø893
Légende et données techniques / Legenda en technische gegevens / Legende und Technische Daten 34-35
TwinLe véritable poêle étanche.
De echte luchtdichte kachel.
Der echte raumluftunabhängige Ofen.
Poêle à pellets étanche. Au choix, peut fonctionner par convection naturelle ou par ventilation forcée, selon les besoins. Revêtement en stonelite marron clair sablè.• Foyer en fonte et acier• Panneau synoptique pour la programmation et le réglage des paramètres.
Een innovatieve en luchtdichte pelletskachel. Kan afhankelijk van de eisen met natuurlijke convectie of met geforceerde ventilatie functioneren. Bekleed met Lichtbruine stonelite met een snijwerk gezandstraald.• Een vuurhaard van gietijzer en staal• Een synoptisch paneel voor het programmeren en instellen van de parameters.
Neuartiger raumluftunabhängiger Pelletofen. Auf Wunsch kann er je nach bedarf mit natürlicher Konvektion oder mit Zwangsbelüftung betrieben werden. Verkleidung aus hellbraunes Stonelite, mit eingefrästen sandgestrahlten Motiven.• Feuerraum aus Gusseisen und Stahl• Bedienfeld für die Programmierung und die Einstellung der Parameter.
min-max2-6
90,150
Ø8
50
90
TélécommandeAfstandsbedieningFernbedienung
Légende et données techniques / Legenda en technische gegevens / Legende und Technische Daten 34-35
%%
SevenLa technologie essentielle.
Essentiële technologie.
Die erforderliche Technik.
Petit poêle à pellets technologique et simple à utiliser, au design linéaire en 4 couleurs, adapté à tous les styles d’intérieur.• structure monobloc en fonte• panneau synoptique pour la programmation et le réglage des paramètresFlancs en acier peint, top et insert en céramique.
Een compacte, technologische en gebruiksvriendelijke pellet-skachel met een lineair design in 4 kleuren. Past bij elke inrichting!• Een gietijzeren mono blok structuur• Een synoptisch paneel voor het programmeren en instellen van de parametersGelakte stalen zijpanelen, top en sierelementen van keramiek.
Technologischer und einfach zu bedienender Pelletofen, von geradlinigem Design in 4 Farben, für jede Einrichtung die pas-sende Farbe.• Einteiliger Gusseisenaufbau• Bedienfeld für die Programmierung und die Einstellung der ParameterSeitenteile aus lackiertem Stahl, Ober-und Zierteile aus Keramik.
%%
min-max2,1-7
Télécommande en optionAfstandsbediening (optioneel)Fernbedienung als Sonderausstattung
89,2
Cuir / Leerkleurig/ Lederfarben
Gris / Grijs / Grau
Bordeaux46
Ø8Ø4
96
54
Légende et données techniques / Legenda en technische gegevens / Legende und Technische Daten 34-35
Flexa
Céramique rouge / Rode keramiek / Rote Keramik
Le nouveau reflet du feu.
De nieuwe weerspiegeling van vuur.
Die Neue Flamme des Feuers.
Céramique noisette / Hazelnootbruine keramiek / Haselnussfarbene Keramik
Poêle à pellets au design moderne avec grande porte en verre sérigraphié noir, un objet Hi-Tech pour chauffer avec style.• Foyer en fonte• Panneau synoptique “inclinable” qui peut être utilisé manuellement en position horizontale ou être relevé pour une utilisation plus pratique de la télécommande.Disponible avec: Flancs et top en céramique noisette, rouge et blanc opaque ouavec top en céramique grise et flancs en aluminium gris (page 13).
Pelletskachel met een modern design en een grote deur met geserigrafeerd zwart glas. Een Hi-Tech kachel om stijlvol te verwarmen.• Een gietijzeren vuurhaard• Het overzichtpaneel “verstelbaar” kan handmatig gebruikt worden in een horizontale positie of kan gewijzigd worden voor het gebruik van de afstandsbedieningVerkrijgbaar met: Boven-en zijkanten van hazelnootbruine, rode en mat witte keramiek of boven van grijze keramiek en grijze aluminium zijpanelen (pag. 13).
Pelletofen von modernem Design mit großer Glasklappe mit schwarzem Siebdruck, ein Hi-Tech-Objekt für heizen mit Stil.• Feuerraum aus Gusseisen• Versenkbares Bedienfeld : kann manuell, in orizontaler position benutzt werden oder aufgehoben, für eine praktischere BenutzungLieferbar mit:Seitentele und Oberteil aus haselnussfarbene, rote oder mattweisse Keramik oder Oberteil aus grauer Keramik und Seitenteile aus grauem Aluminium (Seite 13).
%%
min-max3,4-8
Télécommande en optionAfstandsbediening (optioneel)Fernbedienung als Sonderausstattung
90,154,5
54
98
Ø8Ø4
Légende et données techniques / Legenda en technische gegevens / Legende und Technische Daten 34-35
Top en céramique grise et flancs en aluminium gris
Boven van grijze keramiek en grijze aluminium zijpanelen
Oberteil aus grauer Keramik und Seitenteile aus grauem Aluminium
Flexa
TinyLe plus beau poêle “gain de place”.
De mooiste ruimtebesparende kachel.
Das Raumwunder.
Poêle à pellets qui canalise 100% de l’air chaud produit: une grande technologie pour seulement 26 cm de profondeur. Adapté à tout type de pièce grâce à son design avec façade entièrement vitrée.• panneau synoptique pour la programmation des principales fonctions • sortie fumée supérieure, postérieure ou latérale droite• raccord de sortie d’air chaud supérieur, postérieur ou latéral droit• foyer en fonte• réservoir latéral de 20 kg pour une autonomie allant jusqu’à 22 heures.Revêtement en céramique avec inserts en acier peint, façade totalement en verre sérigraphié noir.
Een pelletskachel die 100% van de geproduceerde warme lucht kanaliseert: grote technologie in een kachel die maar een diepte van 26 cm heeft. Geschikt voor alle ruimten, dankzij het mooie ontwerp met een geheel glazen voorkant.• Een synoptisch paneel voor het programmeren van de belangrijkste functies • De rookafvoer aan de bovenkant, achterkant of rechterzijkant• De uitvoeropening van de warme lucht aan de bovenkant, achterkant of rechterzijkant• Een gietijzeren vuurhaard• Een zijtank met een inhoud van 20 kg voor een brand duur van 22 uurBekleed met keramiek en gelakte stalen sierelementen, voorkant van geserigrafeerd zwart glas.
Pelletofen, der 100% der erzeugten Warmluft kanalisiert:Hervorragende Technologie auf nur 26 cm Tiefe. Dank des Designs mit vollkommen gläserner Vorderseite für jeden Raum geeignet.• Bedienfeld zur Programmierung der wichtigsten Funktionen• Rauchabzug oben, auf der Rückseite oder seitlich rechts • Warmluft-Auslassstutzen oben, auf der Rückseite oder seitlich rechts• Feuerraum aus Gusseisen• Seitlicher Pelletbehälter zu 20 kg für eine Brenndauer bis zu 22 StundenVerkleidung aus Keramik mit lackierten Stahleinlagen, Vorderteil aus Glas mit schwarzem Siebdruck.
%%
min-max2,6-9
Télécommande en optionAfstandsbediening (optioneel)Fernbedienung als Sonderausstattung
90,1
Rouge / Rood / Rot89
Ø10
Ø10
Ø10 Ø8 Ø8Ø8
26
123
Alternatives pour sortie de fumée et conduits d’air chaudpar le top (A) par l’arrière (B) par le coté (C).
Verschillende mogelijkheden voor de rookafvoer en warmluchtkanalen op de bovenkant (A) aan de achterkant (B) aan de zijkant (C).
Alternativen für Rauchabzug und WarmluftauslassVon der Oberseite (A) Von der Rückseite (B) Von der Seite (C).
(A) (B) (C)
Légende et données techniques / Legenda en technische gegevens / Legende und Technische Daten 34-35
KellyLe poêle “gain de place” en version minimal.
De ruimtebesparende kachel in minimal versie.
Das “minimale” Raumwunder.
Poêle à pellets qui canalise 100% de l’air chaud produit: une grande technologie pour seulement 26 cm de profondeur. • panneau synoptique pour la programmation des principales fonctions • sortie fumée supérieure, postérieure ou latérale droite• raccord de sortie d’air chaud supérieur, postérieur ou latéral droit• foyer en scamolex• réservoir latéral de 20 kg pour une autonomie allant jusqu’à 22 heuresRevêtement en acier peint, façade en verre sérigraphié noir et acier peint en noir.
Een pelletskachel die 100% van de geproduceerde warme lucht kanaliseert: grote technologie in een kachel die maar een diepte van 26 cm heeft.• Een synoptisch paneel voor het programmeren van de belangrijkste functies • De rookafvoer aan de bovenkant, achterkant of rechterzijkant• De uitvoeropening van de warme lucht aan de bovenkant, achterkant of rechterzijkant • Een scamolex vuurhaard• Een zijtank met een inhoud van 20 kg voor een brand duur van 22 uurBekleed met gelakte staal, voorkant van geserigrafeerd zwart glas en zwart gelakt staal.
Pelletofen, der 100% der erzeugten Warmluft kanalisiert: Große Technologie auf nur 26 cm Tiefe. • Bedienfeld zur Programmierung der wichtigsten Funktionen• Rauchabzug oben, auf der Rückseite oder seitlich rechts • Warmluft-Auslassstutzen oben, auf der Rückseite oder seitlich rechts• Feuerraum aus Scamolex• Seitlicher Pelletbehälter zu 20 kg für eine Brenndauer bis zu 22 StundenVerkleidung aus lackiertem Stahl, Vorderseite aus Glas mit schwarzem Siebdruck und schwarz lackiertem Stahl.
%%
min-max2,6-9
Télécommande en optionAfstandsbediening (optioneel)Fernbedienung als Sonderausstattung
90,1
Gris perle / Parelgrijs / Perlgrau83
Ø10
Ø10
Ø10 Ø8 Ø8Ø8
26
118
(A) (B) (C)
Légende et données techniques / Legenda en technische gegevens / Legende und Technische Daten 34-35
Alternatives pour sortie de fumée et conduits d’air chaudpar le top (A) par l’arrière (B) par le coté (C).
Verschillende mogelijkheden voor de rookafvoer en warmluchtkanalen op de bovenkant (A) aan de achterkant (B) aan de zijkant (C).
Alternativen für Rauchabzug und WarmluftauslassVon der Oberseite (A) Von der Rückseite (B) Von der Seite (C).
Simpaty line
Exemple de canalisation / Voorbeeld van kanalisatie / Kanalisierungsbeispiel
VintageTechnologie innovante, dans un design rétro.
Innovatieve technologie in een retro design.
Neuartige Technik im Landhaus-Stil.
Poêle à pellets au design fascinant, avec une technologie qui canalise 100% de l’air chaud produit, grâce à un ventilateur de 800 m3/h.• foyer en fonte• panneau synoptique pour la programmation et le réglage des paramètres• 2 raccords postérieurs de sortie d’air chaudCéramique avec décoration en relief.
Een pelletskachel met een aantrekkelijk design en een technologie die 100% van de geproduceerde warme lucht kanaliseert met behulp van een 800 m3/h ventilator.• Een gietijzeren vuurhaard• Een synoptisch paneel voor het programmeren en instellen van de parameters• 2 warme lucht uitvoeropeningen aan de achterkantKeramiek met reliëf versiering.
Pelletofen mit einnehmendem Design, mit einer Technik, die 100% der erzeugten Warmluft mittels eines Ventilators zu 800 m³/h kanalisiert.• Feuerraum aus Gusseisen• Bedienfeld für die Programmierung und die Einstellung der Parameter• 2 rückwärtige WarmluftauslassstutzenKeramik mit Reliefdekor.
%%
min-max5,5-11
TélécommandeAfstandsbedieningFernbedienung
90,0660
55
108
Ø10
Ø8Ø4
Rouge / Rood / RotLégende et données techniques / Legenda en technische gegevens / Legende und Technische Daten 34-35
Poêles à pellets avec de grandes prestations et une technologie innovante, capable de canaliser 100% de l’air chaud produit, grâce à un ventilateur de 800 m3/h.• foyer en fonte• panneau synoptique pour la programmation et le réglage des paramètres• 2 raccords postérieurs de sortie d’air chaud
Technologisch innovatieve pelletskachels voor uitstekende prestaties die 100% van de geproduceerde warme lucht met behulp van een 800 m3/h ventilator kunnen kanaliseren.• Een gietijzeren vuurhaard• Een synoptisch paneel voor het programmeren en instellen van de parameters• 2 warme lucht uitvoeropeningen aan de achterkant
Pelletöfen von großem Leistungsvermögen und mit neuartiger Technologie, die in der Lage sind, 100% der erzeugten Warmluft mit Hilfe eines Ventilators zu 800 m³/h zu kanalisieren• Feuerraum aus Gusseisen• Bedienfeld für die Programmierung und die Einstellung der Parameter• 2 rückwärtige Warmluftauslassstutzen
Top line
Exemple de canalisation / Voorbeeld van kanalisatie / Kanalisierungsbeispiel
Rio
Danubio
Technologie, design et simplicité au top.
Het beste op het gebied van technologie, design en eenvoud.
Funktionalität und Design überzeugen.
Flancs en acier, top et inserts en céramique grise.Stalenzijpanelen, top en sierelementen van grijze keramiek.Seitenteile aus Stahl, Ober-und Zierteile aus grauer Keramik.
Flancs, top et inserts en pierre ollaire.Zijpanelen, top en sierelementen van speksteen.Ober-und Seitenteile aus Naturstein.
%%
min-max5,1-13,2
TélécommandeAfstandsbedieningFernbedienung
92,568
53
115
Ø10
Ø8Ø4
Légende et données techniques / Legenda en technische gegevens / Legende und Technische Daten 34-35
NiloCéramique avec décorations en relief.
keramiek met reliëf versiering.
Keramik mit Reliefdekor.
Top line
Rouge / Rood / Rot
Ambre / Amberkleurig / Bernsteinfarben
Inpellet 54La cheminée n’a jamais été aussi facile!
De eenvoudigste openhaard ooit!
Der Kamineinsatz für einfache installation!
Insert à pellets avec grille incorporée dans la façade, permet l’installation sans devoir réaliser des grilles d’aération sur place. La grille incorporée a, en effet, une double fonction:- circulation d’air à l’intérieur de l’insert pour éviter la surchauffe- émission de l’air chaud pour le chauffageIdéal pour récupérer d’anciennes cheminées ouvertes (A), remplacer des inserts à bois ou réaliser en peu de temps de nouvelles cheminées (page à coté). • foyer en fonte• tiroir et double petit volet (B) pour charger aisément le pellet même quand la cheminée est allumée • réservoir de 15 kg avec une autonomie allant jusqu’à 21 heures Personnalisable avec différents revêtements (C - photo: Sahara)
Inbouw pelletskachel met ingebouwd rooster aan de voorkant, voor een installatie zonder luchtroosters in de bekleding mogelijk. Het ingebouwde rooster heeft een dubbele functie:- luchtcirculatie binnen de inbouwhaard zodat de oververhitting ervan wordt vermeden- afgifte warme lucht voor verwarming Ideaal voor het recupereren van oude openhaarden (A), het vervangen van houten inbouwhaarden of voor het bouwen van nieuwe openhaarden binnen zeer beperkte tijd (zie de volgende pagina). • Een gietijzeren vuurhaard• Een lade en dubbele deur (B) voor een eenvoudige toevoeging van pellets, ook als de haard brandt. • Een afstandsbediening voor het programmeren en instellen van de parameters• Een tankinhoud van 15 kg voor een brand duur van 21 uur Personaliseerbaar met verschillende soorten bekleding (C -foto: Sahara)
Pellet-Einsatz der auf der Vorderseite integriertes Lüftungsgitter hat, ermöglicht die Installation ohne Belüftungsgitter in der Verkleidung. Das eingebaute Lüftungsgitter besitzt nämlich eine Doppelfunktion:- Luftzirkulation ins Innere des Einsatzes zur Vermeidung einer Überhitzung - Austritt der Warmluft für die HeizungIdeal für die Verwertung alter offener Kamine (A), den Austausch von Holzbefeuerungs-Einsätzen oder die Fertigstellung von neuen Kaminen in kurzer Zeit (siehe Nebenseite). • Feuerraum aus Gusseisen• Lade und doppelte Klappe (B), um das Pellet auch bei brennendem Kamin zu laden• Pelletbehälter zu 15 kg für eine Brenndauer bis zu 21 StundenAusstattungsmöglichkeiten mit unterschiedlichen Verkleidungen (C - Foto: Sahara)
C
B
A
Ouverture pour faciliter la fixation du conduit de cheminée
Opening voor een eenvoudige bevestiging van de schoorsteen
Öffnung, um die Befestigung des Rauchabzugrohrs zu erleichtern
OOOOuOuOuverture pour facilitecondui
Opening voor eebevestiging van d
%%
min-max4,8-8
RadiocommandeAfstandsbedieningFunkfernbedienung
90,1
5860 57
Ø 8
Ø 5
73
Légende et données techniques / Legenda en technische gegevens / Legende und Technische Daten 34-35
IdroflexaChauffer l’eau.. Avec style!
Voor stijlvol verwarmd water!
Warmwasser... mit Klasse!
Thermopoêle à pellets au design moderne avec une large porte en verre sérigraphié noir. Il produit de l’eau chaude pour alimenter tous les chauffages de la maison. • Panneau synoptique “inclinable” qui peut être utilisé manuellement en position horizontale ou être relevé pour une utilisation plus pratique de la télécommande.• production d’eau chaude sanitaire avec chauffe-eau spécial en optionDisponible avec: flancs et top en céramique noisette, rouge et blanc opaque ouavec top en céramique grise et flancs en aluminium gris.
Een pellets thermo kachel met een modern design en een gro-te deur met geserigrafeerd zwart glas. Produceert warm water voor alle verwarmingselementen in uw woning.• Het overzichtpaneel “verstelbaar” kan handmatig gebruikt worden in een horizontale positie of kan gewijzigd worden voor het gebruik van de afstandsbediening• Productie van warm water voor sanitair gebruik met behulp van de optionele boilerVerkrijgbaar met: Boven-en zijkanten van hazelnootbruine, rode en mat witte keramiek of boven van grijze keramiek en grijze aluminium zijpanelen.
Pellet-Heizofen mit modernem Design mit großer Glassscheibe aus Glas mit schwarzem Siebdruck. Erzeugt Warmwasser zur Versorgung sämtlicher Heizkörper im Haus. • Versenkbares Bedienfeld : kann manuell, in orizontaler position benutzt werden oder aufgehoben, für eine praktischere Benutzung• Erzeugung von Warmbrauchwasser mit speziellem Boiler auf WunschLieferbar mit:Seitentele und Oberteil aus haselnussfarbene, rote oder mattweisse Keramik oder Oberteil aus grauer Keramik und Seitenteile aus grauem Aluminium.
Céramique rouge / Rode keramiek / Rote Keramik
Céramique blanc opaque / Mat witte keramiek / Mattweiße Keramik
Grise / Grijze / Grauer%%
min-max3,4-11,3
Télécommande en optionAfstandsbediening (optioneel)Fernbedienung als Sonderausstattung
90,154,5
54
98
Ø8Ø4
Légende et données techniques / Legenda en technische gegevens / Legende und Technische Daten 34-35
10á l’eau/aan water/an Wasser
Detroit 33
Boston 33
Flancs et inserts en céramique rouge ou crème. Zijpanelen en sierelemente van rode of roomkleurige keramiek. Seiten-und Zierteile aus roter oder sahnefarbener Keramik.
Flancs en céramique bordeaux avec décor floral ton sur ton.Bordeauxkleurige zijpanelen met een bloemenversiering toon in toon.Seitenteile aus Keramik bordeaux mit Blumenmotiven Ton in Ton.
Flancs en métal et inserts en céramique rouge ou crème. Metalen zijpanelen en sierelementen van rode of roomkleurige keramiek.Seitenteile aus Metall und Einlagen aus roter oder sahnefarbener Keramik.
Montreal 24
Miami 33
Extra line
Grandes exigences.. Prestations extra!
Grote eisen ... buitengewone prestaties!
Große Anforderungen … Super-Leistungen!
Thermo poêles et chaudières à pellets automatiques et pro-grammables, d’une très grande puissance, pour les très gran-des habitations. Ils alimentent les chauffages et les panneaux rayonnants au sol et peuvent produire de l’eau chaude sanitaire pour les salles de bain et les cuisines, combinés aussi avec une chaudière murale et des panneaux solaires.• kit incorporé pour la production instantanée d’eau chaude sanitaire• 2 tranches de puissance pour chaque exigence de chauffage:- 24 kW: Montréal *- 33 kW: Miami, Boston, Detroit et la chaudière Atlanta.Disponibles avec revêtement en céramique ou métal/céramique.
De automatische en programmeerbare pellets thermo kachels en -haarden met een groot vermogen voor zeer grote woningen, voorzien de verwarmingselementen en vloerverwarming van warm water en kunnen tevens warm water voor gebruik in de badkamer en de keuken produceren. Zij kunnen gecombineerd worden met ketels en zonnepanelen.• Een ingebouwde kit voor de onmiddellijke productie van warm water voor sanitair gebruik• 2 vermogensfases voor elke verwarmingsvereiste:- 24 kW: Montreal *- 33 kW: Miami, Boston, Detroit en de ketel Atlanta.Verkrijgbaar met een bekleding van keramiek of metaal/keramiek.
Automatische und programmierbare Pellet-Heizöfen und Pellet-Heizkessel von hoher Leistung für großzügige Wohnungen. Sie versorgen die Heizkörper und die Fußbodenheizungen und können Warmbrauchwasser für Bäder und Küchen erzeugen, auch in Verbindung mit Wand-Heizkesseln und Solarpaneelen.• Eingebauter Bausatz für die Soforterzeugung von Warmbrauchwasser• 2 Leistungsbereiche für jeden Heizbedarf:- 24 kW: Montreal *- 33 kW: Miami, Boston, Detroit und der Heizkessel Atlanta.Erhältlich mit Verkleidung aus Keramik oder Metall/Keramik.
%%
min-max7,5-24*10-33
Montreal / Miami
Detroit / Boston
90,1*90,1
64,5
63
7471
126
124
Ø10
Ø10
TélécommandeAfstandsbedieningFernbedienung
Légende et données techniques / Legenda en technische gegevens / Legende und Technische Daten 34-35
21*29
á l’eau/aan water/an Wasser
BasicChaudière à pellets avec une puissance et des dimensions moyennes, peut être installée dans la cave ou dans une soupente/débarras (dans le respect des normes en vigueur). Chauffe toute la maison et fonctionne avec des pellets pour une gestion automatique du chauffage. • réservoir interne de 60 kg de pellets• production d’eau chaude sanitaire avec accessoires spéciaux en option
Pelletskachel met middelgroot vermogen en beperkte afmetingen, kan in een kelder of trapkast/opbergruimte geïnstalleerd worden. Verwarmt de woning met behulp van een automatisch verwarmingsbeheer.• Interne pelletstank met een inhoud van 60 kg • Productie van warm water voor sanitair gebruik met behulp van speciale optionele accessoires
Pellet-Heizkessel von mittlerer Leistung und kleinen Abmessungen, im Keller oder im Raum unter der Treppe bzw. Abstellraum zu installieren (unter Einhaltung der geltenden Vorschriften). Beheizt das ganze Haus und wird für einen automatischen Heizbetrieb mit Pellet betrieben. • Interner Pelletbehälter zu 60 kg• Erzeugung von Warmbrauchwasser mit speziellem Zubehör auf Wunsch
kW 18
%%
min-max6,1-18
RadiocommandeAfstandsbedieningFunksteuerung
92,7
126
568
60
Ø5Ø8
Top line
Réservoir de 250 kg avec chargeur automatique (en option)
Tank met een inhoud van 250 kg met een automatische lader (optie)
Pelletbehälter zu 250 kg mit automatischer Ladevorrichtung (auf Wunsch)
Légende et données techniques / Legenda en technische gegevens / Legende und Technische Daten 34-35
AtlantaChaudière à pellets de 33 kW de puissance, chauffe de grandes surfaces en alimentant les radiateurs et les panneaux au sol. Elle peut produire de l’eau chaude sanitaire pour les salles de bain et la cuisine et elle se relie au réservoir à pellets externe pour une plus grande autonomie.• réservoir interne de 100 kg de pellets• kit incorporé pour la production instantanée d’eau chaude sanitaire
Pelletskachel met een vermogen van 33 kW, verwarmt grote oppervlakken door verwarmingselementen en vloerverwarming van warm water te voorzien. Kan warm water voor sanitair gebruik in de badkamer en de keuken produceren en kan aangesloten worden op een externe pelletstank voor een langere brandduur.• Een interne pallettank met een inhoud van 100 kg• Een ingebouwde kit voor de onmiddellijke productie van warm water voor sanitair gebruik
Pellet-Heizkessel zu 33 kW Leistung, heizt große Flächen, indem er die Heizkör-per und die Fußbodenheizungen versorgt. Er kann Warmbrauchwasser für Küche und Bäder erzeugen und wird für eine größere Autonomie an einen externen Pelletbehälter angeschlossen.• Interner Pelletbehälter zu 100 kg• Eingebauter Bausatz für die Soforterzeugung von Warmbrauchwasser
Extra line
kW 33
A. Réservoir supplémentaire dans la même pièce que la chaudière
Extra tank in de installatieruimte van de ketel
Zusätzlicher Pelletbehälter im selben Raum wie der Heizkessel
B. Réservoir supplémentaire, de grande dimension, dans une pièce spéciale (Installation sur demande)
Extra grote tank in een speciale ruimte (installatie op aanvraag mogelijk)
Zusätzlicher Pelletbehälter von großem Abmessungen in einem besonderen Raum (Installation auf Anfrage)
%%
min-max10-33
RadiocommandeAfstandsbedieningFunksteuerung
90,163
818
126
Ø10
A B
Légende et données techniques / Legenda en technische gegevens / Legende und Technische Daten 34-35
31
kWDeluxeLe design le plus original, à admirer à 360°!Het meest originele design, voor een aanzicht van 360°!Das originellste Design, in 360° zu bewundern!
Poêle à bois au design original, peut être pivoté à 360° grâce au piédestal. Peut être installé dans un angle ou au centre de la pièce.• structure en acier • foyer en scamolex • sortie fumées supérieure ou postérieure (A) • air de post combustion • prise d’air externe • réglage air primaire et secondaire
Houtkachel met een origineel design die dankzij het speciale onderstel 360° kan draaien. Geschikt voor de installatie in een hoek of in het midden van een ruimte.• Stalen structuur • Scamolex vuurhaard • Rookafvoer aan de achter- of bovenkant (A)• Na verbrandingslucht • Externe luchttoevoer • Primaire en secundaire lucht
Holzofen mit originellem Design, dank des Unterbaus um 360° drehbar. Geeignet für einen Eckeinbau oder in der Mitte eines Raums.• Stahlaufbau • Feuerraum aus Scamolex • Rauchabzug oben oder rückseitig (A)• Nachverbrennungsluft • Außenluftzufuhr• Regelung der primären und der sekundären Verbrennungsluft
kW 7
44
110
60
Ø10
Ø15
Ø15
%%
min-max2,8-7,5
80,8A
Légende et données techniques / Legenda en technische gegevens / Legende und Technische Daten 34-35
DiamondDesign entièrement vitré, flamme plus brillante!Design met groot venster voor een extra heldere vlam!Ganzglas-Design, für ein noch schöneres Feuer!
Poêle à bois au design moderne avec large porte en verre sérigraphié qui exalte la vision de la flamme, avec bûcher.• structure en acier • foyer en scamolex • sortie fumées supérieure ou postérieure (A)• air de post combustion • prise d’air externe • réglage air primaire et secondaire.
Een houtkachel met een modern design en een grote geserigrafeerde glazen deur die het aanzicht van het vuur benadrukt. Met opbergruimte voor hout.• Stalen structuur • Scamolex vuurhaard • Rookafvoer aan de achter- of bovenkant (A)• Na verbrandingslucht • Externe luchttoevoer • Primaire en secundaire lucht
Holzofen mit modernem Design mit großer Klappe aus Siebdruck-Glas, das den Anblick der Flamme unterstreicht, komplett mit Holzfach.• Stahlaufbau • Feuerraum aus Scamolex • Rauchabzug oben oder rückseitig (A)• Nachverbrennungsluft • Außenluftzufuhr • Regelung der primären und der sekundären Verbrennungsluft
kW 7
44
119
60
Ø10
Ø15
Ø15
%%
min-max2,8-7,5
80,8A
Légende et données techniques / Legenda en technische gegevens / Legende und Technische Daten 34-35
33
FormaTwin
Seven FlexaTinyKelly
VintageDanubio
NiloRio
Inpellet54Deluxe
Diamond
cmLxPxHLxBxHBxTxH
53,5x62x9350x50x90
46x54x96 54,5x54x9889x26x12383x26x118
60x55x108 68x53x115 73x58x6060x44x11060x44x119
kg Réservoir pellet PelletstankPelletbehälter
15 15 20 20 19 23,5 15
Puissance nominaleNominaal vermogenNennwärmeleistung
6 7 8 9 11 13,2 8 7
min - maxRéglage puissance Vermogensrange Leistungsbereich
2-6 2,1-7 3,4-8 2,6-9 5,5-1 5,11-13,2 4,8-8 2,8-7,5
Kg/h min - maxConsommationVerbruikVerbrauch
0,5-1,6 0,6-1,7 0,9-2 0,9-2,6 0,7-2,8 1,1-2,9 0,7-1,8 1-2,2
h min-maxAutonomieBrandduurBrenndauer
9-30 8,5-25 10-22 9,5-22 7,5-27 8,1-21,5 8-21
Volume chauffableVerwarmbaar volumeBeheizbare Raumgrösse
155 180 210 235 285 345 210 180
RendementRendementWirkungsgrad
90,1 89,2 90,1 90,1 90,06 92,5 90,1 80,8
cm Sortie fumée RookafvoerRauchaustritt
8 M 8 M 8 M 8 M 8 M 8 M 8 M 15 M
PoidsGewichtGewicht
170180 165 185 190
170 250240262277
157156165
Sistema Leonardo® / Sistema Galileo SL SGSL-
SL SL
Easy control Réglage de puissance et ventilation au moyen des poignéesAfstelling van het vermogen en de ventilatie met knoppenLeistungs- und Lüftungsregelung mittels Bedienknöpfen
• • • •Fire control Module automatiquement la combustion pour éviter de gaspiller le combustibleModuleert automatisch de verbranding om brandstofverspilling te voorkomenVerändert automatisch die Verbrennung, um Brennstoffverschwendung zu vermeiden
• • • • • •AutocleanNettoyage automatique du creusetAutomatische reiniging van de vuurhaardAutomatische Reinigung des Brenntiegels
• • • • • • •Panneau synoptiqueSynoptisch paneelBedienfeld
• • • • • •Préparation gestion à distance par téléphone ou chronothermostat.Gereed voor de aansturing op afstand met behulp van de telefoon of een chronothermostaat.Vorgesehen für Fernbetrieb mittels Telefon oder Zeitthermostaten.
• • • • • •Fonctionnement automatique ou manuelAutomatische of handmatige functioneringAutomatik- oder Handbetrieb
• • • • • • •Confort climaLe poêle s’éteint lorsque la température souhaitée est atteinte dans la pièce.De kachel gaat uit als de gewenste omgevingstemperatuur bereikt wordt.Der Ofen schaltet sich bei Erreichen der eingestellten Raumtemperatur aus.
• • • • • •Autocheck a froid: permet de repérer immédiatement d’éventuels inconvénientsAutocheck bij koude kachel: maakt het mogelijk eventuele storingen onmiddellijk op te sporenErmöglicht die sofortige Feststellung etwaiger Störungen
• • • • • • •Programmateur horaire hebdomadaire: allumage/extinction à l’horaire souhaitéTijdprogrammering wekelijks: ontsteking/uitdoving op het gewenste tijdstipWöchentlicher Stundentimer: Ein-/Ausschalten zur gewünschten Stunde
• • • • • • •Ø cmSortie air chaudAfvoer warme luchtWarmluftaustritt
10 10 10
Contenu d’eauWaterinhoudWasserinhalt
soupape de surpression et vase à expansion incorporésInstallatie met ingebouwde overdrukklep en expansievatEingebaute Anlage mit Überdruckventil und Ausdehnungsgefäß
Pompe de circulationCirculatiepompUmwälzpumpe
Kit incorporé pour production d’eau chaude sanitaireIngebouwde kit voor de productie van warm water voor sanitair gebruikEingebauter Bausatz für das Warmbrauchwassererzeugung
%%
N.B.: Les dimensions et l’esthétique peuvent subir des changements avant la mise à la production - Données de projet De afmetingen en het aanzicht kunnen voor de productie worden gewijzigd - Ontwerpgegevens Abmessungen und Aussehen können vor Produktionsbeginn Änderungen unterworfen sein - Projektdaten
S LS G
SupérieureBovenkantOben
LatéraleZijkantSeitlich
PostérieureAchterkantHinten
SupérieureBovenkantOben
LatéraleZijkantSeitlich
PostérieureAchterkantHinten
Sortie air chaudAfvoer warme lucht Warmluftaustritt
Sortie fumée RookafvoerRauchaustritt
Prise d’air externeAussenluftzufuhrExterne Luchttoevoer
Idroflexa MontrealBostonDetroitMiami
Basic Atlanta
54,5x54x98 64,5x74x12463x71x12663x71x126
64,5x74x12460x56x126 63x81x126
27 60 60 60 100
11,310*
2421*
3329*
18 33
3,4-11,3 7,5-24 10-33 6,1-18 10-33
0,8-2,7 1,8-5,7 2,5-7,8 1-4 2,5-7,8
10-33 10,5-33 7,7-24 15-60 13-40
295 625 860 470 860
90,1 90,1 90,1 92,7 90,1
8 F 10 M 10 M 8 M 10 M
204 360362387360
258 363
SG SL SL SL SL
•
• • • •
• • • • •
• • • • •
• • • •
• • • •
• • • • •
• • • • •
6 80 80 28 80
• • • • •
15/50 15/50 15/50 15/50 15/50
• • •
%%
Systèmes capables de gérer automatiquement la combustion du pellet. Ils relèvent en continu les paramètres principaux de la combustion, influencés par:• les caractéristiques du conduit de cheminée(courbes, longueur, forme, diamètre..)• les conditions ambiantes (vent, pression atmosphérique, installation à haute altitude..)• les caractéristiques du pellet (essence du bois, compacité, taux d’humidité..)et ils interviennent en conséquence afin de garantir un fonctionnement optimal et une économie de combustible.
Systemen die automatisch de verbranding van pellets kunnen aansturen.Meten voordurend de belangrijkste verbrandingsparameters die beïnvloed worden door:• Eigenschappen van de schoorsteen(bochten, lengte, vorm, doorsnede...)• Omgevingsomstandigheden (wind, luchtdruk, installatie op grote hoogte...)• Eigenschappen van de pellets (houtsoort, compactheid, vochtigheid...)en grijpen vervolgens in, om een optimale functionering tewaarborgen en brandstof te besparen.
Systeme, die die Verbrennung des Pellets automatisch regeln.Sie messen ständig die wichtigsten Verbrennungsparameter, die beeinflusst werden von:• Merkmalen des Rauchabzugs (Biegungen, Länge, Form, Durchmesser…)• Umweltbedingungen (Wind, Luftdruck, Installation in großer Höhe…)• Eigenschaften des Pellets (Holzart, Festigkeit, Feuchtigkeitsgehalt…)und schreiten entsprechend ein, um einen optimalen Betrieb und Brennstoffersparnis zu gewährleisten.
S LS G
* á l’eau / aan water / Wassererhitzungsleistung35
EDIL
KAM
IN S
.p.A
.- s
e ré
serv
e la
facu
lté d
e m
odifi
er à
tout
mom
ent,
sans
pré
avis
, les
car
acté
ristiq
ues
tech
niqu
es e
t est
hétiq
ues
des
élém
ents
illu
stré
s et
déc
line
tout
e re
spon
sabi
lité
en c
as d
’éve
ntue
lles
erre
urs
d’im
pres
sion
pré
sent
es d
ans
le c
atal
ogue
.- b
ehou
dt z
ich
het r
echt
om
op
elk
gewe
nst m
omen
t zon
der b
eric
htge
ving
de te
chni
sche
eig
ensc
happ
en e
n he
t aan
zicht
van
de w
eerg
egev
en e
lem
ente
n te
kun
nen
wijzi
gen
en a
cht z
ich
niet
vera
ntwo
orde
lijk vo
or e
vent
uele
dru
kfou
ten
in d
e ca
talo
gus.
- beh
ält s
ich
das
Rech
t vor
, ohn
e Vo
rank
ündi
gung
die
tech
nisc
hen
und
ästh
etis
chen
Mer
kmal
e de
r im
vor
liege
nden
Kat
alog
abg
ebild
eten
Ele
men
te je
derz
eit z
u än
dern
und
lehn
t jeg
liche
Haf
tung
für e
twai
ge, i
n di
esem
Kat
alog
ent
halte
nen
Druc
kfeh
ler a
b.
AL
657
120
5
. 02.
11/A
[email protected] • www.edilkamin.comLainate - ITALIA
Importateur BENELUX:GIRRETZ PIERRE ENERGIES ALTERNATIVES sprlu
Rue des Nouvelles Technologies 11- 4821 ANDRIMONTBureau: 0032 87/44 82 54 - Fax: 0032 87/89 17 35
[email protected] - www.girretzpierre.be