CARICATORI FRONTALI CARICATORI POSTERIORI … · 2018. 5. 23. · Bonatti Caricatori dal 1958...

8
ATTREZZATURA SPECIFICA PER TRATTORI SPECIFIC EQUIPMENT FOR TRACTORS ÉQUIPEMENT SPÉCIFIQUE POUR TRACTEURS SPEZIFISCHE AUSRÜSTUNG FÜR TRAKTOREN CARICATORI FRONTALI CARICATORI POSTERIORI RETROESCAVATORI LAME SGOMBRANEVE

Transcript of CARICATORI FRONTALI CARICATORI POSTERIORI … · 2018. 5. 23. · Bonatti Caricatori dal 1958...

Page 1: CARICATORI FRONTALI CARICATORI POSTERIORI … · 2018. 5. 23. · Bonatti Caricatori dal 1958 produce caricarori frontali, caricatori posteriori, retroescavatori e lame sgombraneve

ATTREZZATURA SPECIFICA PER TRATTORISPECIFIC EQUIPMENT FOR TRACTORS

ÉQUIPEMENT SPÉCIFIQUE POUR TRACTEURSSPEZIFISCHE AUSRÜSTUNG FÜR TRAKTOREN

CARICATORI FRONTALICARICATORI POSTERIORIR E T R O E S C A V A T O R ILAME SGOMBRANEVE

Page 2: CARICATORI FRONTALI CARICATORI POSTERIORI … · 2018. 5. 23. · Bonatti Caricatori dal 1958 produce caricarori frontali, caricatori posteriori, retroescavatori e lame sgombraneve

DAL 1958Bonatti Caricatori dal 1958 producecaricarori frontal i , caricatoriposteriori, retroescavatori e lamesgombraneve di altissimo livello pertrattori agricoli e da giardinaggio.I nostri prodotti sono progettatisecondo le normative CE edinteramente costruiti in Italia conp r o c e d i m e n t i i n d u s t r i a l iall’avanguardia.Grazie alla nostra rete venditaesportiamo in tutto il mondo,garantendo assistenza adeguataper ogni tipo di esigenza.Per avere maggiori dettagli visitateil nostro sito www.bonatticaricatori.it

VALIANT 650 RSCon caricatore frontale MP 3

VOLCAN 850 RSCon caricatore frontale MP 3/S

DEPUIS 1958Bonatti Caricatori produit depuis1958 chargeurs f rontales,chargeurs postérieurs, retro-excavatrices et lames à neiges dehaut niveau pour tracteurs pourl ’agr icu l ture et jard inage.Nos produits sont projeté selon lesnormes CE et entièrementconstrui tes en I ta l ie avecprocédures à l 'avant-garde.Grace à notre réseau de ventenous exportons dans tout lemonde, et garantissons uneassistance appropriée pour toutesl e s e x i g e n c e s .Pour ulté rieures informationsvisitez www.bonatticaricatori.it

Page 3: CARICATORI FRONTALI CARICATORI POSTERIORI … · 2018. 5. 23. · Bonatti Caricatori dal 1958 produce caricarori frontali, caricatori posteriori, retroescavatori e lame sgombraneve

SEIT 1958Bonatti Caricatori stellt seit 1958F r o n t l a d e r , H e c k l a d e r ,Heckbagger und Schneeschildervon höchstem Niveau her, welchef ü r G a r t e n b a u - u n dLandwirtschaftliche Traktoreng e e i g n e t s i n d .Unsere Produkte sind nach denCE-Normen entworfen undausschließlich in Italien nachden neuesten industr ie l lenVo r g ä n g e n h e r g e s t e l l t .Dank unseres Verkaufsnetzesexportieren wir in die ganze Welt,und wir garant ieren einenKundendienst ganz nach ihrenindividuel len Bedürfnissen.Für weitere Informationen,besuchen Sie bit te unsereWebseite www.bonatticaricatori.it

SINCE 1958Bonatti Caricatori produces since1958 front loaders, rear loaders,backhoes and snow blades of thehighest level for agricultural andg a r d e n i n g t r a c t o r s .Our products are designedfollowing CE regulations and arefully built in Italy through state-of-the-art industrial proceedings.Thanks to our sales network weexport al l over the world,guaranteeing an adequate servicefor all needs.For further information, please visitour website www.bonatticaricatori.it

VIVID 400 DTCon caricatore frontale MP 2

INVICTUS K 400 RSCon caricatore frontale MP 1

Page 4: CARICATORI FRONTALI CARICATORI POSTERIORI … · 2018. 5. 23. · Bonatti Caricatori dal 1958 produce caricarori frontali, caricatori posteriori, retroescavatori e lame sgombraneve

SERIE CPutilizzo senza confini - use without limitsusage sans frontières - gebrauch ohne grenzen

VOLCAN 850 RSCon caricatore posteriore CP 3

VALIANT 500 ARCon caricatore posteriore MP 2/P

Page 5: CARICATORI FRONTALI CARICATORI POSTERIORI … · 2018. 5. 23. · Bonatti Caricatori dal 1958 produce caricarori frontali, caricatori posteriori, retroescavatori e lame sgombraneve

CARATTERISTICHEI caricatori frontali Mod. MP sonodotati di serie con:• Sgancio rapido che permettedi sganciare il suddetto in pochiminuti togliendo due perni edeventuali innesti rapidi.•Parallelogramma meccanico chemantiene il costante livellamentodell’attrezzo terminale al terreno,impedendo all’operatore inutilivariazioni.• Telai portanti fissati su 3 punti:assale anteriore, blocco frizione,assale posteriore, garantendo lamassima rigidità nei modelli conmotore a sbalzo, i telai sonoadeguatamente fissati all’assaleanter iore ed a l le foraturepredisposte. Il caricatore funzionacon un nostro distributore, salvodiverse richieste. I cilindri sonotutti a doppio effetto.Optional:• Sgancio rapido attrezzi terminali.• Distributore con monoleva. • Dentiin acciaio per benna da terra. • Forcaper letame. • Forca per pallets.• Forca per tronchi. • Lama sgombraneve o livellatrice. • Cassa zavorra.

CARATTERISTICHE• Caricatore posteriore Mod. CP3 conparallelogramma meccanico chemantiene il costante livellamentodell’attrezzo terminale al terreno,impedendo all’operatore inutilivariazioni.• Completo di benna larghezzaruote.• Telaio portante fissato al postodel gancio di traino.• Il caricatore funziona con il nostrodistributore completo di monoleva,salvo diverse richieste (funzionantecon distributore del trattore).• I cilindri sono tutti a doppio effetto.• Sgancio rapido del caricatore dalt rat tore completo di p iedid’appoggio e innesto rapido.Optional:• Sgancio rapido attrezzi terminali.• Denti acciaio per benna. • Forcaper letame. • Forca per pallets.• Forca per tronchi.

** Le misure sono indicative e non impegnative. - La Ditta si riserva il diritto di modificare le specifiche del prodotto senza preavviso.** The dimensions are indicative and not binding. - Specifications and design are subject to change without notice.** Les dimensions sont à titre indicatif et ne nous engage pas. - La Société a le droit de modifier les caractéristiques du produit sans préavis.** Die angegebenen Abmessungen sind unverbindlich. - Änderungen der technischen Daten vorbehalten.

SPECIFICATIONSLoaders Mod. MP are serialequipped with:• Quick release allowing theloader to be released in a fewminutes by remov- ing two pinsfrom the quik couplings.• Parallelogram mechanic itkeeps a constant leveling of theend implement to the ground toprevent the operator from doingany useless variation.• Bearing frames fastened to threepoints: front axle, clutch block, rearaxle, to give the greatest stiffness,in case of models with overhangingengine, the frames are suitablysecured to the front axle and tothe prearranged holes.The loaderis provided with our distributorunless it is differently required. Allcylinder are double-acting type.Options:• End implement quick release.• Distributor with single lever.• Steel teeth for excavating bucket.•�Manure fork. • Pallets fork. • Logfork. • Snow-plough or grader.• Ballast tank.

SPECIFICATIONS• Rear loader Mod. CP3 withparallelogram (mechanic); it keepsa constant leveling of theimplement to the ground in orderto prevent the operator from doingany unnecessary variation.• The rear loader is supplied withbucket (wheel width).• Supporting frame, mounted inplace of on tow hook.• The rear loader operation iscontrolled with a single-leverjoystick (operated by the tractordistributor), unless otherwiseinstructed.• All cylinders are double acting.• Quick release from tractors, withsupporting feet and fast couplingsystem.Options:• End implement quick release.• Steel teeth for bucket. • Manurefork. • Pallet fork. • Log fork.

CARATÉRISTIQUESLes chargeurs Mod. MP ontl’équipement standard suivant:• Decrochage rapide permet dedécrocher le chargeur en quelquesminutes en enlevant deux goujonssuivant les modes d’attelagesrapides.• Parallelogramme mécanique quimaintient le constant niveau del’outil au sol, évitant à l’opérateurd’efectuer des variations inutiles.• Cadres portants sont fixés sur3 points, essieu avant, blocd’embrayage et essieu arrière,assurant la plus grande rigiditépour les modèles avec moteurayant l’emconbrement à l’avant,les cadres sont fixés sur l’essieuavant et selon le perçage prevu.Le chargeur est actionné par prised’huile, sauf demandes spéciales.Les verins sont tous à double effet.Equipement supplémentaire:• Décrochage rapide des outilesterminaux. • Prise d’huile à unlevier. • Dents en acier pour benneà terre. • Fourche à fumier.• Fourche à palettes. • Fourchesà troncs. • Lame à neige ou à nivelerle terrain. • Boîte de poids.

CARATÉRISTIQUES• Chargeur arrière Mod. CP3 avecparallélogramme (mécanique) quimaintient le niveau constant del’outil au sol, ne évitant àl’opérateur d’effectuer des variationinutiles.• Le chargeur arrière est fourniavec sa benne (largeur des roues).• Châssis portant monté au lieu ducrochet d’attelage.• Le chargeur fonctionne avecnotre distributeur complet demonolevier (fonctionnant avec ledistributeur du tracteur), saufindications contraires.• Tous les cylindres sont à double effet.• Décrochage rapide du tracteur,complet de pieds stabilisateurs etraccrochage rapide.Equipement supplémentaire:• Décrochage rapide des outilesterminaux. • Dents à benne enacier. • Fourche à fumier. • Fourcheà palette. • Fourche à troncs.

EIGENSCHAFTENDie Mod. MP Bagger sind mitf o l g e n d e n E i n r i c h t u n g e nser ienmässig ausgerüstet :• Schellösendes abhaken daseine sehr schnelle Entkupplung desBaggers durch die Entfernung derzwei Bolzen und der schnellösendenKupplungen erlaubt.• Paral lelogrammführungmechanisch die das Endgerätdauerhaft auf Bodenhöhe hält,sodass der Führer nutzloseHohenänderungen vermeidet.• Tragrahmen sie sind auf dreiPunkte befestigt: Vorderachse,Kupplungsblock, Hinterachse, umd ie bes te S te i f i gke i t zugewährleisten, bei den Modelle mitfliegend angeordnetem Motor sindd ie Trag rahmen au f de rVorderachse und auf denvorbereiteten Bohrungen richtigbefestigt. Wenn nicht andersvereinbart, ist der Bagger mitunserem Verteilergetriebe versehen.Die Zylinder sind doppelwirkend.Wunschausruestung:• Schnellösendes Abhaken derEndgeräte. • Verteilergetriebe mitEinzelhebel. • Stahlzähne fürGreifer. • Mistgabel. • Palettengabel• Stammgabel. • Schneepflug oderPlanierbagger. • Ballasttank.

EIGENSCHAFTEN• Hecklader Mod. CP3 mitParallelogrammführung (mechanisch),die das Endgerät dauerhaft aufBodenhöhe hält, so dass derB e d i e n e r n u t z l o s eHöhenänderungen vermeidenkann.• Der Hecklader ist mit Schaufelgeliefert (Reifenbreite).• Trägerrahmen, anstelle vomAbschlepphaken mont ier t .• Der Hecklader funktioniert mittelsunseren Verteiler, komplett mitEinhebel Steuergerät (vomTraktorverteiler betrieben) wennn ich t anders angegeben.• Alle Zylinder sind dopplerwirkend.• Schnellauslösung vom Traktor,mit Stützfüße und Schnellkupplungen.Wunschausruestung:• Schnellösendes Abhaken derEndgeräte. • Stahlzähne für Greifer.• Mistgabel. • Pallettengabel.• Stammgabel.

CARICATORI FRONTALI - FRONT LOADERSCHARGEURS FRONTAUX - FRONTLADER

CARICATORI POSTERIORI - REAR LOADERSCHARGEURS ARRIÉRE - HECKLADER

Page 6: CARICATORI FRONTALI CARICATORI POSTERIORI … · 2018. 5. 23. · Bonatti Caricatori dal 1958 produce caricarori frontali, caricatori posteriori, retroescavatori e lame sgombraneve

CARATTERISTICHERetroescavatore Mod. RET contelaio traslabile, bloccaggiomeccanico, boccole cementate adogni movimento, dotato di bennamm. 250, distributore con comandiin serie e leve a cloche, pompaindipendente, sedile con ottimapos iz ione per comandarela macchina in tutta tranquillità, lastabilità è garantita dai piedistabilizzatori idraulici indipendenti.Optional:• Bloccaggio idraulico. • Predisposizioneper martello demolitore (Tranne permod. RET 115 e mod. RET 145).• Benne da 250 mm a 600 mm. • Forcada letame con cilindro orizzontale.

SPECIFICATIONSBack excavator Mod. RET withtraveling frame, mechanic lock,casehardened bushing at eachmovement, equipped with bucket250 mm, distributor with seriescontrols and joystick, independentpump, well positioned driver seatfor a better control of the machine,the stability of the unit is assuredby independent hydrau l icstabilizing feet.Options:• Hydraulic lock. • Prearrangementfor demolition hammer (Exceptfor RET 115 and RET 145models). • Bucket of 250 and 600mm. • Dung fork with horizontalcylinder.

CARATÉRISTIQUESRetroexcavatrice Mod. RET avecchâssis qui peut être déplacé,blocage mécanique, douillescémentées à chaque mouvement,benne (godet) à 250 mm,distributeur avec commandesséries et leviers à cloche, pompeindépendante, siège bien placépour commander la machine entoute sécurité, la stabilité esto b t e n u e p a r l e s p i e d sstabi l isateurs hydraul iquesindépendants.Equipement supplémentaire:• B l o c a g e h y d r a u l i q u e .•Préparat ion pour merteaudémolisseur (Sauf les mod. RET115 et RET 145). • Benne (godet)à 250 et 600 mm. • Fourche àfumier avec cylindre horizontal.

EIGENSCHAFTENH e c k b a g g e r M o d . R E TSeitenversetzbarer Rahmen,m e c h a n i s c h e S p e r r u n g ,gehaertete Buchsen fuer alleBewegungen, Schaufel 250 mm,D r u c k v e r t e i l e r m i tR e i h e n s t e u e r u n g u n dBedienungshebel, unabhaen- gigePumpe, sehr gut positionierterSteuersitz um die beste Bedienungd e s H e c k b a g g e r s z ugewaehrleisten; die Stabilitaet desHeckbagge rs w i rd du rchunabhaengige hydraulischeStuetzfuesse gegeben.Wunschausruestung:• Hydrau l ische Sperrung.• Disposition fuer Abwrackhammer(Mit ausnahme von den mod. RET115 und RET 145). • Scaufel 250bzw. 600 mm. • Mistgabel mithorizontalem Zylinder.

RETROESCAVATORE - BACK EXCAVATORRETROEXCAVATRICE - HECKBAGGER

SERIE RETnati per scavare - born to dignés pour déterrer - geboren um zu graben

RetroescavatoreRET 145

Page 7: CARICATORI FRONTALI CARICATORI POSTERIORI … · 2018. 5. 23. · Bonatti Caricatori dal 1958 produce caricarori frontali, caricatori posteriori, retroescavatori e lame sgombraneve

CARATTERISTICHELama sgombraneve Mod. LSN pertrattori reversibili o con sollevatoreanteriore, con attacco a tre punti,con larghezze comprese da 125a 250 cm. ad orientamentoidraulico, molle antiurto, coltelloacciaio oppure gomma perciottolati o autobloccanti. **

SPECIFICATIONSSnow dozer blade Mod. LSN forreversible tractors or for tractorswith front lift, with three-point hitch,width sizes from 125 to 250 cm,with hydraulic positioning anddampening springs. The blade canbe made of steel or rubber forcobblestones or self-locking pavedsurfaces. **

CARATÉRISTIQUESLame à neige Mod. LSN pourtracteurs réversibles ou pourtracteurs avec relevage frontal,avec attelage 3 points, largeurscomprises entre 125 et 250 cm, àorientation hydraulique, avecressorts antichocs. Le couteaupeut être en acier ou encaoutchouc pour sol en galets oudal les autob loquantes. **

EIGENSCHAFTENSchneepflugschild Mod. LSN fürTraktoren mit Rückfahreinrichtungoder für Traktoren mit Frontheber,mit Dreipunkt, Breiten von 125 bis250 cm, hydraulisch verstellbar,mit Schlagschutzfedern. Messeraus Stahl oder Gummi erhältlichf ü r S t e i n p f l a s t e r o d e rVerbundsteine. **

LAMA SGOMBRANEVE - SCHNEEPFLUGSCHILDLAME À NEIGE - SNOW DOZER BLADE

SERIE LP - LSNa loro agio sulla neve - at ease on the snow

à l’aise sur la neige - schòn im schnee

CARATTERISTICHELama sgombraneve Mod. LP1adatta a trattori di piccoledimensioni, da 15 a 40 cv,disponibile in 3 larghezze 1250-1500-1750.La lama è dotata di molle antiurtoche le permettono di superareostacoli e tornare in posizione dilavoro; i cilindri di orientamento lepermettono di ruotare di 25º adestra e di 25º a sinistra.Ha un sistema di oscillazionelaterale che permette alla lamauna perfetta aderenza al mantostradale, il sollevamento avvienemediante un cilindro posizionatoall’interno del parallelogramma.Il fissaggio al trattore avviene mediantepiastra al nostro attacco rapido ebloccato tramite 2 robuste viti. **

SPECIFICATIONSSnow dozer blade Mod. LP1suitable for small tractors (15-40HP), available in 3 different widths,1250-1500-1750. The blade isfitted with dampening springs inorder to overcome obstacles andreturn to the working position; theorientation cylinders allow theblade to rotate 25º left and 25ºright.The side oscillation system allowthe blade a perfect adherence tothe ground; the lifting occursthanks to a cylinder located in theparallelogram.The blade is fixed to the tractorthrough a plate which is fastenedto our quick coupling and blockedthrough 2 strong screws. **

CARATÉRISTIQUESLame à neige Mod. LP1 pourtracteurs petites, de 15 à 40 cv,disponible en 3 différentes largeurs1250-1500-1750.La lame est douée de ressortsantichocs que permettent defranchir les obstacles e retournerdans la position de travail. Lecylindres de orientation permettentà la lame de rouer de 25º à droiteet 25º à gauche.Le système de oscillation latéralepermet à la lame une parfaiteadhérence au manteau routier. Uncylindre positionné dans leparallélogramme permet lesoulèvement de la lame.Le fixage au tracteur et assuré par uneplaque fixé à notre accrochage rapideet bloqué par 2 vis robustes. **

EIGENSCHAFTENSchneeschild Mod. LP1 für kleinereTraktoren (15-40 HP). In 3verschiedenen Breiten verfügbar:1250-1500-1750. Das Schild ist mitSchlagschutzfedern ausgestattet,d ie d ie Überw indung vonHindernissen und die Rückkehr indie Arbeitsposition erlauben. Dankder Orientierungszylinder, kann dasSchild 25º links und 25º rechtsdrehen. Das seitliche Pendelsystemerlaubt dem Schild eine perfekteBodenhaftung. Das Anheben wirddurch einen Zylinder erreicht, dersich in dem Parallelogrammbefindet. Das Schild wird durch eineP l a t t e a n u n s e rSchnellkupplungssystem befestigtund durch 2 stabile Schraubenblockiert. Gleitkufen serienmässig,Nachlaufräder auf Wunsch. **

LAMA SGOMBRANEVE - SCHNEEPFLUGSCHILDLAME À NEIGE - SNOW DOZER BLADE

** Per eventuali richieste contattare la ditta produttrice. - La Ditta si riserva il diritto di modificare le specifiche del prodotto senza preavviso.** Please contact the manufacturer for any request. - Specifications and design are subject to change without notice.** Pour tous renseignements contactez le constructeur. - La Société a le droit de modifier les caractéristiques du produit sans préavis.** Für alle Anfragen wenden Sie sich bitte an den Hersteller. - Änderungen der technischen Daten vorbehalten.

Lama sgombraneveLP 1

Lama sgombraneveLSN

Page 8: CARICATORI FRONTALI CARICATORI POSTERIORI … · 2018. 5. 23. · Bonatti Caricatori dal 1958 produce caricarori frontali, caricatori posteriori, retroescavatori e lame sgombraneve

Via Provinciale Ovest, 36 - 46020 PEGOGNAGA (MANTOVA) - ITALYTel. +39 0376.558089 - Fax +39 0376.559890

www.bonatticaricatori.it - [email protected]

des

ign

314.

it