Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

28
Caratteri generali Caratteri generali delle lingue germaniche Lezioni di Filologia germanica Lezioni di Filologia germanica Prof. Carla Cucina Principali caratteri peculiari delle lingue ih (i ll l li i ) germaniche (rispetto allealtre lingue ie) 1 A t d’i t itài i i l t ill bi 1. Accento d’intensità iniziale o protosillabico: l’accento di parola viene fissato sulla prima sillaba. 2 Legge di Grimm (o Prima mutazione consonantica): 2. Legge di Grimm (o Prima mutazione consonantica): descrive l’evoluzione del sistema delle occlusive ie in germanico: a. Occlusive sorde > fricative sorde (eccetto Legge di Verner): p, t, k, k w > f, θ(þ), x(h), x(h) w b Occlusive sonore aspirate > fricative sonore con b. Occlusive sonore aspirate > fricative sonore, con tendenza a passare ad occlusive sonore: bh, dh, gh, g w h >b, d, g, g w oppure ƀ, đ, ǥ, ǥ w c. Occlusive sonore > occlusive sorde: b, d, g, g w > p, t, k, k w . 2

description

Descrizione generale delle caratteristiche delle lingue germaniche.

Transcript of Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

Page 1: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

Caratteri generaliCaratteri generali delle lingue germanicheg g

Lezioni di Filologia germanicaLezioni di Filologia germanica

Prof. Carla Cucina

Principali caratteri peculiari delle lingue i h ( i ll l li i )germaniche (rispetto alle altre lingue ie)

1 A t d’i t ità i i i l t ill bi• 1. Accento d’intensità iniziale o proto‐sillabico: l’accento di parola viene fissato sulla prima sillaba.

• 2 Legge di Grimm (o Prima mutazione consonantica):2. Legge di Grimm (o Prima mutazione consonantica): descrive l’evoluzione del sistema delle occlusive ie in germanico:a. Occlusive sorde > fricative sorde (eccetto Legge di Verner): p, t, k, kw > f, θ(þ), x(h), x(h)w

b Occlusive sonore aspirate > fricative sonore conb. Occlusive sonore aspirate > fricative sonore, con tendenza a passare ad occlusive sonore: bh, dh, gh, gwh> b, d, g, gw oppure ƀ, đ, ǥ, ǥw, , g, g pp , , ǥ, ǥc. Occlusive sonore > occlusive sorde: b, d, g, gw > p, t, k, kw.

2

Page 2: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

Principali caratteri peculiari delle lingue p p ggermaniche (rispetto alle altre lingue ie)

• 3. Sviluppo delle sonanti liquide e nasali sillabiche in lgerm. ur, ul, um, un. 

• 4. Mutamento delle vocali:

ie ŏ > germ. ă (cfr. lat. hortus, ingl. mod. garden)

ie ā > germ ō (cfr lat mater ingl ant modor; grafiaie ā > germ. ō (cfr. lat. mater, ingl. ant. modor; grafiamod. mother).

• 5 Applicazione sistematica e rafforzamento delle• 5. Applicazione sistematica e rafforzamento delle serie apofoniche ie, soprattutto nel campo del verbo forteforte.

3

Principali caratteri peculiari delle lingue germaniche (rispetto alle altre lingue ie)

• 6. Perdita dei modi e dei tempi della coniugazione6. Perdita dei modi e dei tempi della coniugazione verbale, e in particolare creazione di un sistema a due tempi verbali (opposizione presente / preterito).due tempi verbali (opposizione presente / preterito).

• 7. Sincretismo di una serie di casi nella declinazione nominale e pronominalenominale e pronominale.

• 8. Sviluppo sistematico della declinazione  dei temi in d l t ti (d li i “d b l ”)‐n‐ del sostantivo (declinazione “debole”).

4

Page 3: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

Principali caratteri peculiari delle lingue germaniche (rispetto alle altre lingue ie)

• 9. Sviluppo di un doppio sistema flessionale – forte e debole dell’aggettivo a seconda della presenza oe debole – dell aggettivo, a seconda della presenza o meno di un determinativo.

• 10 Creazione di un preterito debole: uso di un• 10. Creazione di un preterito debole: uso di un suffisso dentale per esprimere il preterito (cfr. ‐ed in inglese ‐te in tedesco o ‐de in svedese)inglese,  te in tedesco, o  de in svedese).

• NOTA: si aggiungano a questo elenco le cosiddette Auslautsgesetze o “Leggi di fine di parola” attraversoAuslautsgesetze o  Leggi di fine di parola , attraverso le quali certe consonanti e vocali nelle sillabe finali cadono o si modificano.

5

Legge di GrimmLegge di Grimm

SCHEMA

• ie *p, t, k, kw > germ.*f, þ, h, hwie p, t, k, k > germ. f, þ, h, h

• ie *bh, dh, gh, gwh > 

1) germ.*b, d, g, gw [in principio di parola o dopo nasale] 

2) germ.*ƀ, đ, ǥ, ǥw

i *b d w * t k kw• ie *b, d, g, gw > germ.*p, t, k, kw

6

Page 4: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

Legge di GrimmLegge di GrimmESEMPI

1) Occlusive sorde ie > spiranti sorde germ.ie *peku > germ. *fehu “ricchezza”ie peku  germ.  fehu ricchezza

got. faihu aisl. fé ags. feoh aat. fihuie *wert‐ > germ *werþ‐ “volgersi”ie wert > germ. werþ volgersi

got. wairþan aisl. verþa ags. weorþan aat. werdanwerdan

ie*kerd‐/kord‐ > germ.*hert‐ “cuore”got hairtō aisl hiarta ags heorte aat herzagot. hairtō aisl. hiarta ags. heorte aat. herza

ie*kwod > germ.*hwat “che cosa?”aisl hvat ags hwæt aat hwazaisl. hvat ags. hwæt aat. hwaz

7

Legge di GrimmLegge di GrimmESEMPI

2) Occlusive sonore aspirate ie. > spiranti sonore germ. (ma occlusive sonore in principio digerm.  (ma occlusive sonore in principio di parola o dopo nasale)

ie *bhrātēr > germ *brōþar “fratello”ie.  bhrātēr > germ. brōþar  fratello

got. bruþar aisl. bróðir ags. brōþor aat. bruoder

i * h i * i “ i ”ie. *ghostis > germ. *gastiz “ospite”

got. gasts aisl. gestr ags. giest aat. gast.

ie. *bhendh‐ > germ. *bind‐an “legare”

got. aisl. ags. bindan, aisl. binda aat. bintan.got. aisl. ags. bindan, aisl. binda aat. bintan. 

8

Page 5: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

Legge di GrimmLegge di Grimm

ESEMPI (continua)ESEMPI (continua)

ie. *ambhi/ṃbhi > germ. *umbi “intorno a” 

aat. umbi (ted. um), ags. ymb(e).

ie *nebhas‐ (aind nábhas‐ gr néphos nephélēie.  nebhas‐ (aind. nábhas‐, gr. néphos, nephélē, lat. nebula) > germ. *neƀel “nuvola, nube”

aisl. nifl, as. neƀel, aat. nebul; ags. nifol[nivol] “scuro”.[ ]

9

Legge di GrimmLegge di GrimmESEMPI (continua)( )

ie. *medhios > germ. *meðjiaz “mediano”

got midjis [miðjis] aisl miđr ags midd aatgot. midjis [miðjis], aisl.miđr, ags.midd, aat. mitti.

i * t i h ti h > * ti “ li ”ie. *steigh‐, stigh‐ > germ. *stiǥ‐an “salire”

got. steigan [sti:ɣan] , ags. stīgan [sti:ɣan], aisl. ( d i )stīga, aat. stīgan (ted. steigen).

ie. *sengwh ‐, songwh‐ > germ. *singw‐ “cantare”

got. siggwan [siŋgwan], aisl. syngva, ma ags. aat. singan.g

10

Page 6: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

Legge di GrimmLegge di Grimm

ESEMPIESEMPI

3) Occlusive sonore ie. > occlusive sorde germ. 

ie.*dheub‐ > germ.*deup‐ “profondo”

got diups aisl diúpr ags dēop aat tiofgot. diups aisl. diúpr ags. dēop aat. tiof. 

ie. *d(e)reu‐ > germ. *treu “legno, albero”

got. triu aisl. trē  ags. as. trēo.

i * ēd / ōd > *fōt “ i d ”ie.*pēd‐/pōd‐ > germ.*fōt‐ “piede”

got. fōtus aisl. fótr ags. fōt aat. fuoz. g f f g f f

11

Legge di GrimmLegge di Grimm

ESEMPI (continua)ESEMPI (continua)

ie.*aĝros > germ.*akraz “campo”

got. akrs aisl. akr ata. ackar ags. æcer.

ie *ego > germ *ik “io”ie.  ego > germ.  ik io

got. ik aisl. ek ags. ic aat. ih, ich. 

ie. *gwem‐ > germ.*kwem‐ “venire”

got qiman aisl koma ags cuman aatgot. qiman aisl. koma ags. cuman aat. queman.

12

Page 7: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

Legge di GrimmLegge di Grimm

ECCEZIONIECCEZIONIalla mutazione delle occlusive sorde ie.

) d da) Se in indoeuropeo si susseguono due occlusive sorde, la seconda occlusiva non subisce rotazione in germanico.

b) Se in indoeuropeo la sibilante è seguita dab) Se in indoeuropeo la sibilante è seguita da un’occlusiva sorda, l’occlusiva non subisce t i i irotazione in germanico. 

13

Legge di GrimmLegge di Grimm

ECCEZIONI ‐ punto aECCEZIONI  punto a

Nei nessi ie. /pt/ e /kt/ muta solo il primo fonema e si ottiene germ /ft/ e /xt/ :e si ottiene germ. /ft/ e /xt/ :

ie. *hapt‐ (cfr. lat. captus “preso”) > germ. *haft

got. hafts “vincolato”, aat. as. haft. 

ie *nokt (cfr lat noct em acc ) > germ *nahtie. *nokt‐ (cfr. lat. noct‐em, acc.) > germ. *naht‐

got. nahts, aisl. nátt, nótt, aat. as. naht (ted. Nacht), ags. niht, næht, neaht (ing. night)

14

Page 8: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

Legge di GrimmLegge di Grimm

ECCEZIONI – punto bpNei nessi composti da sibilante /s/ e occlusiva sorda /p, 

t, k/ quest’ultima rimane invariata:

ie. *speiw‐ (cfr. lat. spuere) > germ. *spiw‐an “sputare”

got. speiwan [spi:wan], aisl. spyja, ags. spiwan, aat. g p p pyj g pspī(w)an, as. spīwan. 

ie. *ster‐ (cfr. lat. stella <*ster‐la) > germ. *ster(n)‐ “stella”

got. stairno [stɛrno], aisl. stjarna, ags. steorra (ingl. star), aat. sterno (ted. Stern). 

ie. *pisk‐os (cfr. lat. piscis) > germ. *fiskaz “pesce”

got. fisks, aat. as. fisc, fisk, ags. fisc [fiʃ].

15

Trattamento delle occlusive sorde ieTrattamento delle occlusive sorde ie.

(apparente incoerenza degli esiti nel comma 1(apparente incoerenza degli esiti nel comma 1 della Legge di Grimm)

Si confronti l’esito dell’occl. sorda ie. (posizione interna) nelle parole

ie. *bhrấter (cfr. aind. *bhrấtar, gr. phrấtor, lat. frāter) 

got brōþar [bro:ϴar] aisl bróðir ags brōðor aatgot. brōþar [bro:ϴar], aisl. bróðir, ags. brōðor, aat. bruoder. 

i * é ( f i d i á é l )ie. *pətér (cfr. aind. pitár, gr. patér, lat. pater)

got. fadar [faðar], aisl. faðir, ags. fæder, aat. fater.

16

Page 9: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

Legge di VernerLegge di Verner

(Integrazione al comma 1 della Legge di Grimm)(Integrazione al comma 1 della Legge di Grimm)

) ’ l i d i d i i1) Se un’occlusiva sorda indoeuropea si trova in ambiente sonoro e non è immediatamente 

d d i i lpreceduta da accento, in germanico evolve a spirante sonora anziché spirante sorda.

2) Se la sibilante indoeuropea si trova in ambiente sonoro e non è immediatamente preceduta da accento, in germanico evolve a sibilante sonora.

17

Legge di VernerLegge di Verner

(Integrazione al comma 1 della Legge di Grimm)(Integrazione al comma 1 della Legge di Grimm)

1) occlusiva sorda ie. > spirante sonora germ.:

* é ( f é ) * ƀ “ ”ie.*upéri (cfr. gr. ypér) > germ.*uƀar “sopra” 

proto‐nord. uƀaR, as. oƀar, aat. ubar, ubir, ags. ofer [over].

ie. *sep(t)ḿ (cfr. aind. saptá, gr. eptá, lat. septem) > p( ) ( p , g p , p )germ.*seƀun “sette”

got sibun [siƀun] as siƀun aat sibun ags seofongot. sibun [siƀun], as. siƀun, aat. sibun, ags. seofon[seovon]. 

18

Page 10: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

Legge di VernerLegge di Verner

(Integrazione al comma 1 della Legge di Grimm)(Integrazione al comma 1 della Legge di Grimm)2) sibilante ie. > sibilante sonora germ.:

ie *aies‐o‐ “metallo” (cfr lat aes “rame bronzo”) >ie.  aies‐o‐ metallo  (cfr. lat. aes rame, bronzo ) > germ. *aiz‐a‐ “bronzo”

got aiz aisl eir ags ār as aat ērgot. aiz, aisl. eir, ags ār, as. aat. ēr.

ie. *snusós, snusā (cfr. aind. snusá; gr. nyós, lat. nurus) “nuora” > germ *snuzōnuora  > germ.  snuzō

aisl. snor, ags. snoru, afris. snore, aat. snur(a).

NOTA Q t ibil t * bi iNOTA: Questa sibilante sonora germ. *‐z‐ subisce in germanico settentrionale e occidentale una “rotacizzazione” e diviene ‐r‐rotacizzazione  e diviene ‐r‐. 

19

Alternanza grammaticaleAlternanza grammaticale

Effetti della Legge di Verner a livello morfologicoEffetti della Legge di Verner a livello morfologico

Poiché nella fase più antica del germanico l’ d l b l lll’accento di parola era ancora mobile, nelle forme della coniugazione verbale si osserva che con regolarità, a seconda della posizione di tale accento, le occlusive e la sibilante indoeuropeeaccento,  le occlusive e la sibilante indoeuropee sono divenute rispettivamente

1) i ti d1) spiranti sorde o sonore, 

2) sibilante sorda o sonora.)

20

Page 11: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

Alternanza grammaticaleAlternanza grammaticale

Effetti della Legge di Verner nei paradigmi verbaliEffetti della Legge di Verner nei paradigmi verbali

1) alternanza di spirante sorda/sonora:

vb. “diventare”:

pres 1sg / pret 1sg / pret 1pl / part passpres. 1sg. / pret. 1sg. / pret. 1pl. / part. pass. 

germ. *werþō / *warþ‐ / *wurðum‐ / *wurðan(a)z

ags.  weorð / wearð / wurdon / worden

aat werda / ward / wurtum / wortanaat.  werda / ward / wurtum / wortan.

NOTA: Spesso l’analogia ha livellato le forme sul presente ( ì i i í þ þ ú þ ú þ )(così in gotico: waírþa warþ waúrþum waúrþans).

21

Alternanza grammaticaleAlternanza grammaticale

Effetti della Legge di Verner nei paradigmi verbaliEffetti della Legge di Verner nei paradigmi verbali

2) alternanza di sibilante sorda/sonora:

vb. “essere”: 

pres.(inf.) pret. 1sg. pret. 1pl.p ( ) p g p p

germ. *wesan *was *wāzúm

t āaat. wesan was wārum

ags. wesan wæs wǣron

NOTA: Spesso l’analogia ha livellato le forme sul presente (così in gotico).( g )

22

Page 12: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

VocalismoVocalismo

Il sistema vocalico postulabile per l’indoeuropeosi componeva di p

i di li b iuna serie di vocali brevi:

ǎ  ĕ  ǐ  ǒ  ǔ  ə 

una serie di vocali lunghe:

ā  ē  ī  ō  ū 

23

VocalismoVocalismo

due serie di dittonghi brevi discendenti composti dalle vocali a, e, o, seguite dalle semivocali i e u:

ai   ei   oi

au eu ouau eu ou

e una serie di sonanti (liquide e nasali in funzione sillabica):

l   r   m  n

° ° ° °

24

Page 13: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

VocalismoVocalismo

Tratto fondamentale e peculiare della evoluzione del sistema vocalico in germanico in sillaba tonica risulta la confusione dei timbri a ed o.

Si avrà: ie. ă, ŏ > germ. ăSi avrà: ie. ă, ŏ > germ. ă

ie. ā, ō > germ. ō

e per conseguenza anche

ie. ai, oi > germ. ai, g

ie. au, ou > germ. au

25

VocalismoVocalismo

i ă ăie. ă > germ. ă 

ie. *saldom ‘sale’ (lat. sallō < *saldō) > germ. ( ) g*salt‐

got ags as salt aat salzgot. ags. as. salt, aat. salz.

ŏ ăie. ŏ > germ. ă

ie. *por‐ ‘viaggiare’ (cfr. lat. portō) > germ. *far‐p gg ( p ) g f

got. ags. as., aat. faran, aisl. fara.

26

Page 14: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

VocalismoVocalismo

iie. ā > germ. ō 

ie. *bhrāter ‘fratello’ (cfr. lat. frāter) > germ. *brōþar‐

got. brōþar, aisl. brōđer, ags. brođor, aat. g þ gbruoder.

ie. ō > germ. ōie. ō   germ. ō

ie. *bhlō‐ ‘fiorire’, *bhlōmen ‘fiore’ (cfr. lat. flōs) >germ *blōmen‐germ.  blōmen

got. blōma, aisl. blōme, ags. blōma, aat. bluoma.

27

VocalismoVocalismo

i i iie. ai > germ. ai 

ie. *ghaidis ‘capra’ (cfr. lat. haedus < *ghaidos) > germ. *gaitiz‐

got. gaits, aisl. geit, ags. gāt, as. gēt, aat. geiʒg g g g g g g ʒ[geis]. 

ie. oi > germ. aiie. oi  germ. ai 

ie. *oinos ‘uno’ (cfr. lat. unum < oino[m]) > germ. *ainaz‐ainaz

got. ains, aisl. einn, ags. ān, as. ēn, aat. einn. 

28

Page 15: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

VocalismoVocalismo

ie. au > germ. au 

ie. *aug‐ ‘aumentare’ (cfr. lat. augēre) > germ. g ( g ) g*auk‐

got aukan aisl auka ags eacian as ōkian aatgot. aukan, aisl. auka, ags. eacian, as. ōkian, aat. ouhhon. 

ie. ou > germ. au

ie. *roudhos ‘rosso’ (cfr. lat. rūfus) > germ. rauðaz( f ) g

got. rauþs, aisl. rauđr, ags. rēad, as. rōd, aat. rōt.

29

VocalismoVocalismo

i ăi.e. ə > germ. ă 

ie. *stətis ‘lo stare’ (cfr. lat. stati‐ō) > germ. ( ) g*staþiz 

got staþs aisl stađr aat stat (ted Stätte)got. staþs, aisl. stađr, aat. stat (ted. Stätte).

h l l bNOTA: Si consideri che la vocale breve indistinta ə si presenta come a in tutte le lingueindoeuropee, tranne nel gruppo indo‐iranicodove ə > i.

30

Page 16: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

VocalismoVocalismo

Le altre vocali rimangono sostanzialmente invariate in germanico comune, con la  gtendenza successiva

‐ della ĕ a chiudersi in got. i (altrove rimane e):

ie. *ed‐ “mangiare” (cfr. lat. edō) > germ. *et‐

t it i l t t tgot. itan, aisl. eta, ags. as. etan, aat. eʒʒan

31

VocalismoVocalismo

‐ della ē ad aprirsi in germ. sett. e occid. ā (indella ē ad aprirsi in germ. sett. e occid. ā (in gotico rimane ē).

i *dhē ‘ ll f ’ *dhē i ‘fie. *dhē‐ ‘porre, collocare, fare’ , *dhētis ‘fatto, evento’ (cfr. lat. fēci ‘ho fatto’) > germ. *dēðiz

got.(ga)‐dēþs, aisl. āð, ags. dǣd, as. dād, aat. tāttāt.

32

Page 17: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

VocalismoVocalismo

Fra gli esiti dei dittonghi, si segnala infine la monottongazione germanica dig g

ie. ei > germ. ī 

i * i h ‘ i ’ ( f éi h )ie. *steigh‐ ‘camminare’ (cfr. gr. stéicho) > germ. *stīǥan‐

got. steigan [sti:ɣan], aisl. stíga, ags. as. aat. stīganstīgan. 

33

VocalismoVocalismoSviluppo delle sonanti in funzione vocalica:pp

ie. m n l r (sillabiche) > germ. um, un, ul, ur

ie. *kmtóm ‘cento’ (cfr. aind. śatám, avest. satəm; gr. he‐katón, lat. centum) > germ. *hundamg , ) g

got. hund, ags. hund, aat. hunt. 

ie *n particella privativa (cfr aind a gr a lat inie. *n‐ particella privativa (cfr. aind. a‐, gr. a‐, lat. in‐), germ. *un‐

got. ags. aat. un‐

i.e. *plnos ‘pieno’ > germ. *fulnazp p g f

got. fulls, aisl. fullr, ags., as. full, aat. fol.34

Page 18: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

ApofoniaApofonia

• L’apofonia è ilmutamento regolare di certeLapofonia è il mutamento regolare di certe vocali in parti di parole etimologicamente connesseconnesse.

• Il fenomeno ha origini indoeuropee.

• Esempio: 

l t fīd f d fĭdēlat.  fīdus foedus fĭdēs

ī < *ei oe < *oi ĭ < *i

Qui l’alternanza vocalica risulta:

* / * /*e /  *o /  ‐‐35

ApofoniaApofonia• Distinguiamo due tipi di apofonia:Distinguiamo due tipi di apofonia:1) qualitativa, quando cambia la qualità o timbro della vocale. Esempio: p

lat.  tegō togaQui l’alternanza vocalica risulta:Qui l alternanza vocalica risulta:

e  /  o  (cfr. teg‐/tog‐)2) quantitativa quando cambia la quantità2) quantitativa, quando cambia la quantità vocalica. Esempio:

lat vōx vŏcārelat.  vōx vŏcāreQui l’alternanza vocalica risulta:

ō / ŏ (cfr vōc /vŏc )ō  /  ŏ (cfr. vōc‐/vŏc‐).36

Page 19: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

ApofoniaApofonia

• I due tipi di apofonia possono coesistereI due tipi di apofonia possono coesistere nello stesso gruppo vocalico o serie apofonicaapofonica.

• In base all’alternanza quantitativa, entro quna serie si distinguono i seguenti possibili gradi apofonici:possibili gradi apofonici:

• grado normale  (ad es. *e / o)

• grado ridotto o zero ( ‐‐ )

• grado allungato (ad es *ē / ō)• grado allungato  (ad es.  ē / ō)37

ApofoniaApofonia

• Il grado apofonico di base di una serieIl grado apofonico di base di una serie apofonica ne costituisce il grado normale.

Il d l di i f i• Il grado normale di una serie apofonica può essere rappresentato da una vocale p ppbreve o lunga. Si parlerà allora di 

1) serie apofonica a vocale breve1) serie apofonica a vocale breve

(gradi possibili: normale – zero – allungato);

2) serie apofonica a vocale lunga

( di ibili l id )(gradi possibili: normale – ridotto).38

Page 20: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

ApofoniaApofonia

1) serie apofoniche ie a vocale breve1) serie apofoniche ie. a vocale breve

(gradi possibili: normale – zero – allungato):(g p g )

a) la serie *e/o (la più comune);

b) la serie *a/o.

2) i f i l l2) serie apofonica a vocale lunga

(gradi possibili: normale – ridotto):(gradi possibili: normale – ridotto):

c) la serie *ā/ə.

39

L’apofonia in germanicoLapofonia in germanico• Il germanico ha rafforzato il sistema dell’apofonia g pie.

• Gli effetti “dinamici” dell’apofonia si rilevano peròGli effetti  dinamici  dell apofonia si rilevano però solo per la parte radicale delle parole.

• All’apofonia il germanico affida soprattutto la• All apofonia il germanico affida soprattutto la distinzione dei tempi della coniugazione nel sistema verbale cosiddetto “forte”sistema verbale cosiddetto  forte .

• In base alle serie apofoniche ereditate dall’ie., si distinguono le classi in cui sono ripartiti i verbi fortidistinguono le classi in cui sono ripartiti i verbi forti germanici.

• Al di fuori del verbo forte• Al di fuori del verbo forte40

Page 21: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

L’apofonia in germanicoLapofonia in germanico

• Al di fuori del verbo forte l’apofonia ha lasciatoAl di fuori del verbo forte, l apofonia ha lasciato ampie tracce all’interno di classi di parole connesse etimologicamenteconnesse etimologicamente.

• Ad esempio:  germ. *er / ar / ur

got.  baíran barn ga‐baúrþs

aisl bera barn burþraisl. bera barn burþr

ags. beran bearn ge‐byrd

as. beran barn gi‐burd

aat. beran barn gi‐burt

“portare” “figlio” “nascita”41

Apofonia e classi del verbo forteApofonia e classi del verbo forteclasse I grado normale grado flesso grado zeroclasse I grado normale  grado flesso  grado zero

ie. *ei oi i  i

*ī i i igerm.  *ī ai  i  i

presente  pret. sg.  pret. pl.  part. pass. 

ie.  *bheid‐ *bhoid‐ *bhid‐ *bhid‐

germ *bīt‐ *bait‐ *bit‐ *bit‐germ. bīt bait bit bit

got.  beitan bait bitum bitans

aisl. bīta beit bitom bitenn

ags.  bītan bāt biton ge‐biteng g

aat.  bīƺƺan beiƺ biƺƺum gi‐biƺƺan42

Page 22: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

Apofonia e classi del verbo forteApofonia e classi del verbo forteclasse II grado normale  grado flesso  grado zerog g g

ie. *eu ou u  u

germ *iu (eu) au u ugerm.  *iu (eu) au u  u

presente  pret. sg.  pret. pl.  part. pass. 

ie.  *bheudh‐ *bhoudh‐ *bhudh‐ *bhudh

germ. *beud‐ *baud‐ *bud‐ *bud

got.  biudan bauþ  budum budans

aisl bióþa bauþ buþom boþennaisl. bióþa bauþ buþom boþenn

ags.  bēodan bēad budon ge‐boden

t b t bōt b t i b taat.  beotan bōt butum gi‐botan43

Apofonia e classi del verbo forteApofonia e classi del verbo forteclasse III grado normale  grado flesso  grado zerog g g

ie. *e+son+C o+son+C  son.voc+C  

germ *e+son+C a+son+C u+son+Cgerm.  *e+son+C a+son+C  u+son+C 

presente  pret. sg.  pret. pl.  part. pass. 

ie.  *bhendh‐ *bhondh‐ *bhndh‐ *bhndh‐

germ. *bind‐ *band‐ *bund‐ *bund‐

got.  bindan band  bundum bundans

aisl binda batt bundom bundennaisl. binda batt bundom bundenn

ags.  bindan band  bundon gebunden

t bi t b t b t i b taat.  bintan bant buntum gi‐buntan44

Page 23: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

Apofonia e classi del verbo forteApofonia e classi del verbo forteclasse IV gr. norm. gr. flesso gr. allungato gr. zerog g g g g

ie. *e+son o+son ē+son son.voc

germ *e+son a+son ē+son u+songerm.*e+son a+son ē+son u+son

presente  pret. sg.  pret. pl.  part. pass. 

ie.  *bher‐ *bhor‐ *bhēr‐ *bhr‐

germ. *ber‐ *bar‐ *bēr‐ *bur‐

got.  baíran bar  bērum baúrans

aisl bera bar bórom borennaisl. bera bar bórom borenn

ags.  beran bær bǣron ge‐boren

t b b bā i baat.  beran bar bārum gi‐boran45

Apofonia e classi del verbo forteApofonia e classi del verbo forteclasse V gr. norm. gr. flesso gr. allungato gr. norm.

ie. *e+C o+C ē+C e+C

germ *e+C a+C ē+C e+Cgerm. e+C a+C ē+C e+C

presente  pret. sg.  pret. pl.  part. pass. 

i * h bh * h bh * hēbh * h bhie.  *ghebh‐ *ghobh‐ *ghēbh‐ *ghebh‐

germ. *geb‐ *gab‐ *gēb‐ *geb‐

got.  giban gaf gēbum gibans

aisl. gefa gaf gáfum gefinng g g g

ags.  giefan geaf gēafon ge‐giefen

aat geban gab gābum gi gebanaat.  geban gab gābum gi‐geban46

Page 24: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

Apofonia e classi del verbo forteApofonia e classi del verbo forteclasse VI gr. norm. gr. allungato gr. allungato gr. norm.

ie. *a/o ā/ō  ā/ō  a/o  

germ *a ō ō agerm. a ō ō a 

presente  pret. sg.  pret. pl.  part. pass. 

i * / * ā / ō * ā / ō * h bhie.  *par‐/por‐ *pār‐/pōr‐ *pār‐/pōr‐ *ghebh‐

germ. *far‐ *fōr‐ *fōr‐ *far‐

got.  faran fōr fōrum  farans

aisl. fara fór fórom farenn

ags.  faran fōr fōron faren

aat faran fuor fuorum gi faranaat.  faran fuor  fuorum gi‐faran47

Apofonia e classi del verbo forteApofonia e classi del verbo forteclasse VIINon omogenea alle altre classi perché non regolarmente apofonicaIn alcuni verbi rimangono tracce di una serie apofonica pesante (grado 

normale a vocale lunga)In tutti i verbi il preterito si forma con il “raddoppiamento” dell’antico 

perfetto ie.Regolari esiti apofonici e sillaba del raddoppiamento sono visibili solo inRegolari esiti apofonici e sillaba del raddoppiamento sono visibili solo in 

gotico.  gr. norm. gr. flesso gr. flesso gr. norm.

ie *ē ō ō ēie. ē ō  ō ē  germ. *ē ō ō ē 

t t t l tpresente  pret. sg.  pret. pl.  part. pass. 

got.  lētan laí‐lōt laí‐lōtum lētans

NOTA: haitan haí‐hait haí‐haitum haitan48

Page 25: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

Principali caratteri peculiari delle lingue h ( ll l l )germaniche (rispetto alle altre lingue ie)

1 A t d’i t ità i i i l t ill bi• 1. Accento d’intensità iniziale o proto‐sillabico: l’accento di parola viene fissato sulla prima sillaba.

• 2 Legge di Grimm (o Prima mutazione consonantica):2. Legge di Grimm (o Prima mutazione consonantica): descrive l’evoluzione del sistema delle occlusive ie in germanico:a. Occlusive sorde > fricative sorde (eccetto Legge di Verner): p, t, k, kw > f, θ(þ), x(h), x(h)w

b Occlusive sonore aspirate > fricative sonore conb. Occlusive sonore aspirate > fricative sonore, con tendenza a passare ad occlusive sonore: bh, dh, gh, gwh> b, d, g, gw oppure ƀ, đ, ǥ, ǥw, , g, g pp , , ǥ, ǥc. Occlusive sonore > occlusive sorde: b, d, g, gw > p, t, k, kw.

49

Principali caratteri peculiari delle lingue p p ggermaniche (rispetto alle altre lingue ie)

• 3. Sviluppo delle sonanti liquide e nasali sillabiche in lgerm. ur, ul, um, un. 

• 4. Mutamento delle vocali:

ie ŏ > germ. ă (cfr. lat. hortus, ingl. mod. garden)

ie ā > germ ō (cfr lat mater ingl ant modor; grafiaie ā > germ. ō (cfr. lat. mater, ingl. ant. modor; grafiamod. mother).

• 5 Applicazione sistematica e rafforzamento delle• 5. Applicazione sistematica e rafforzamento delle serie apofoniche ie, soprattutto nel campo del verbo forteforte.

50

Page 26: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

Principali caratteri peculiari delle lingue germaniche (rispetto alle altre lingue ie)

• 6. Perdita dei modi e dei tempi della coniugazione6. Perdita dei modi e dei tempi della coniugazione verbale, e in particolare creazione di un sistema a due tempi verbali (opposizione presente / preterito).due tempi verbali (opposizione presente / preterito).

• 7. Sincretismo di una serie di casi nella declinazione nominale e pronominalenominale e pronominale.

• 8. Sviluppo sistematico della declinazione  dei temi in d l t ti (d li i “d b l ”)‐n‐ del sostantivo (declinazione “debole”).

51

Principali caratteri peculiari delle lingue germaniche (rispetto alle altre lingue ie)

• 9. Sviluppo di un doppio sistema flessionale – forte e debole dell’aggettivo a seconda della presenza oe debole – dell aggettivo, a seconda della presenza o meno di un determinativo.

• 10 Creazione di un preterito debole: uso di un• 10. Creazione di un preterito debole: uso di un suffisso dentale per esprimere il preterito (cfr. ‐ed in inglese ‐te in tedesco o ‐de in svedese)inglese,  te in tedesco, o  de in svedese).

• NOTA: si aggiungano a questo elenco le cosiddette Auslautsgesetze o “Leggi di fine di parola” attraversoAuslautsgesetze o  Leggi di fine di parola , attraverso le quali certe consonanti e vocali nelle sillabe finali cadono o si modificano.

52

Page 27: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

Caratteri generali del germanicoCaratteri generali del germanico1. Accento d’intensità iniziale o proto‐sillabico: p

l’accento di parola viene fissato sulla prima sillaba.

Principali conseguenze per la morfosintassi delle lingue germaniche, in prospettiva diacronica, sono:sono:

• indebolimento della flessione;il d l i t d ll i i i d i• sviluppo del sistema delle preposizioni e dei 

sintagmi preposizionali; • trasformazioni nell’ordine delle parole• trasformazioni nell’ordine delle parole;• sviluppo dell’articolo; 

i i d i i di i ll f b li• impiego dei pronomi dinanzi alle forme verbali. 53

Caratteri generali del germanicoCaratteri generali del germanico6. Perdita dei modi e dei tempi della coniugazione verbale, e in particolare creazione di un sistema a due tempi verbali (opposizione presente / preterito).

• Cambiamento del “tipo” verbale ie in germanico:• Cambiamento del  tipo  verbale ie. in germanico: prevale la “temporalità” dell’azione espressa dai tempi della coniugazione verbale.

• Riduzione delle diatesi del verbo (attiva, passiva, media).d d d d ll ( d• Riduzione dei modi della coniugazione (indicativo, 

congiuntivo, ottativo, imperativo).• Slittamento di significato e riduzione dei tempi della• Slittamento di significato e riduzione dei tempi della coniugazione (presente, imperfetto, perfetto, aoristo).

• Perdita del numero duale e della distinzione delle persone del plurale.

54

Page 28: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

Caratteri generali del germanicog g

7. Sincretismo di una serie di casi nella declinazione nominale e pronominale.

• La flessione nominale e pronominale ie• La flessione nominale e pronominale ie.possedeva 

tre numeri: singolare, duale, plurale; 

tre generi: maschile femminile e neutro;tre generi: maschile, femminile e neutro; 

otto casi: nominativo, genitivo, dativo, accusativo, vocativo, ablativo, locativo e strumentale. 

55

Caratteri generali del germanicog g

7. Sincretismo di una serie di casi nella d li i i l i ldeclinazione nominale e pronominale.

• Il germanico semplifica notevolmente il l i t fl i d ll’i dcomplesso sistema flessivo dell’indoeuropeo, 

riducendolo a:d i i l l l (t di d ldue numeri:  singolare e plurale (tracce di duale 

nella sola flessione pronominale);tre generi: maschile femminile e neutrotre generi: maschile, femminile e neutroquattro casi: nominativo, genitivo, dativo, 

accusativo (tracce sporadiche di vocativo al singolare; tracce di strumentale nella flessione pronominale; ma d’ lt d t d d i tti l di ti i i id’altronde tendenza ad appiattire la distinzione nei casi “diretti” nom. e acc.) 

56