Capitale Europea della Cultura - Wrocław 2016

30
ITA

description

Wrocław è la prima città polacca insignita di questo titolo. La CEdC (Capitale Europea della Cultura) –ideata nel 1985 da Melina Mercouri, la Ministra greca della Cultura - è uno dei programmi più importanti dell’Unione e della Commissione Europea. L’obiettivo è di promuovere il mutuo rispetto, il dialogo e la vicinanza culturale tra i popoli europei. Le città CEdC riceveranno l’attenzione dei cittadini europei durante l’intero anno.

Transcript of Capitale Europea della Cultura - Wrocław 2016

Page 1: Capitale Europea della Cultura - Wrocław 2016

ITA

Page 2: Capitale Europea della Cultura - Wrocław 2016
Page 3: Capitale Europea della Cultura - Wrocław 2016

4 5

Che significato ha il titolo di Capitale Europea della Cultura (CEdC) 2016 per Wrocław?

Wrocław è la prima città polacca insignita di questo titolo. La CEdC (Capitale Europea della Cultura) –ideata nel 1985 da Melina Mercouri, la Ministra greca della Cultura - è uno dei programmi più importanti dell’Unione e della Commissione Europea. L’obiettivo è di promuovere il mutuo rispetto, il dialogo e la vicinanza culturale tra i popoli europei. Le città CEdC riceve- ranno l’attenzione dei cittadini europei durante l’intero anno.

Wrocław ha preso parte alla competizione per la CEdC 2016 per via della sua ricca storia da raccontare… una notevole storia. Negli ultimi 70 anni la città è stata ricostruita attorno a una nuova identità, attraverso lo sviluppo e la condivisione della propria diversità e multiculturalismo. Wrocław è ormai un

“Punto di Incontro”, uno spazio per eventi culturali; aperto verso nuove idee, una città moderna e gioviale, ricca di ambizioni e tradizioni. Per questo motivo abbiamo deciso di presentarci al resto del mondo, per mostrare il nostro contributo allo sviluppo della Polonia e dell’Europa. Vogliamo raccontare al mondo il nostro passato e il nostro presente; ma anche come abbiamo intenzione di costruire il futuro cercando di sviluppare al meglio gli aspetti più belli e importanti della nostra vita quotidiana.

Le celebrazioni attireranno sia i cittadini di Wrocław che i turisti da tutta Europa. E’ una grande opportunità per esibire non solo l’uni- cità di Wrocław, ma anche della regione della Bassa Slesia e della nazione polacca –dice Rafał Dutkiewicz, sindaco di Wrocław– CEdC 2016 prevedrà non solo spettacoli in grande stile, ma anche innumerevoli eventi minori. In ogni caso, la sfida più importante riguarda l’incentivo alla partecipazione dei cittadini.

Grzegorz_Gołębiowski

Page 4: Capitale Europea della Cultura - Wrocław 2016

6 7

Progetti culturali e di comunità con più di 1000 eventi artistici

Programma generale di Wrocław Capitale Europea della Cultura 2016

Il programma della CEdC 2016 -sotto la Strategia per lo Sviluppo di Wrocław- è stato preparato da un team di esperti, manager e artisti dell’Ufficio CEdC 2016. Gli eventi sono stati messi insieme dai curatori dei singoli settori (architettura, film, letteratura, musica, arti visive, teatro, esibizioni, opera; e supervisionati dalla curatrice Ewa Michnik), al fine di condividere la visione comune di una città pregna di cultura.

WRO CEdC 2016 non solo comprende approssimativamente 400 progetti comprendenti circa 1000 eventi artistici –come festival, concerti, esibizioni, proiezioni, incontri ed eventi in spazi urbani- ma anche una serie di programmi sociali, culturali ed educativi rivolti anzitutto alla popolazione locale di Wrocław e della regione della Bassa Slesia. Di apprezzabile valore sono le iniziative degli stessi cittadini, che hanno partecipato alla CEdC sotto il celebre programma microGRANTS, così come il progetto “Bridges” (Ponti). — In ogni città –compresa Wrocław- ci sono persone escluse dalla partecipazione culturale; le ragioni sono diverse, comprese motivazioni personali. A queste persone –disabili, famiglie disagiate, adolescenti in difficoltà- è stata data la possibilità di partecipare alla trasformazione in atto per il 2016 — afferma Jaroslaw Fret, presidente del Comitato dei Curatori di WRO CEdC 2016 nonché produttore di programmi come “Ministero della Cultura”. Il calendario di Wrocław Capitale della Cultura includerà decine e decine di simili iniziative sociali.

B. Pigón

Page 5: Capitale Europea della Cultura - Wrocław 2016

8 9

Le quattro fasi di CEdC WRO 2016

Il team organizzativo della CEdC ha intenzione di rendere Wrocław non solo un centro culturale, ma anche un punto di incontro attraverso le quattro “fasi” in programma per la città, la regione della Bassa Slesia, la Polonia, l’Europa e il resto del mondo. L’obiettivo è di creare uno spazio culturale comune capace di produrre esperienze e buone pratiche grazie a un network di collabora- zione internazionale, che includa progetti di grande scala –mai realizzati in precedenza in Polonia- con l’obiettivo di trasformare la città a livello culturale e non solo.

1. Fase Wrocław

La CEdC vuole incentivare lo sviluppo di una piena empatia e di un mutuo dialogo tra la città e i suoi abitanti, lo sviluppo delle comunità locali, la facili- tazione dell’accesso alla cultura e l’incentivo a una partecipazione attiva. La maggior parte degli eventi della CEdC avrà luogo a Wrocław.

La “Fase Wroclaw” prevedrà anche progetti come microGRANTS CEdC 2016; Volontario 2016; Ministro della Cultura; Esclusi dalla cultura; Educazione contro esclusione; i Parchi della CEdC Wrocław 2016; Giovani Cittadini della Cultura; la Gioventù della Musica di Wrocław; l’Accademia Sociale della Cultura; il Forum della CEdC; l’Accademia della CEdC Wrocław 2016; l’Accade- mia dei Leader Culturali; lo Sviluppo dell’Audience; la Giornata Mondiale della Gioventù; le Olimpiadi della Creatività; il Centro Informazioni Bar Barbara – WRO CEdC 2016; il Laboratorio Coppersmith e il Laboratorio Mobile –Bazaar Breaking Muse- Wrocław2016TV.

2. Fase Bassa Slesia

Nel programma della CEdC, la regione della Bassa Slesia sarà la culla di varietà e ricchezze culturali e storiche.

La Fase Bassa Slesia includerà progetti come la Piattaforma CEdC+; il BUS-ART; “Fer- maglio. il 2016 e le successive idee libere”; il Non-Congresso degli Animatori Culturali; il Festival SLOT ART; la Biennale d’Arte della Slesia; il Festival d’Arte; la Cultura delle Piccole-Medie Città; il Portale dolnoslaskosc. pl; Letture della Città e l’esibizione “Le meraviglie della Bassa Slesia”.

FOTO: Maciej Kulczyński

Page 6: Capitale Europea della Cultura - Wrocław 2016

10 11 FOTO: PWST

4. Fase Europea e Mondiale

Wrocław CEdC 2016 darà vita a una cooperazione internazionale tra artisti e autori culturali. Si evidenzierà lo speciale ruolo che la città gioca nella cultura europea e mondiale. Sì mostreranno le varietà e le ricchezze attraverso gli eventi più interessanti e l’unicità multidimensio- nale della cultura polacca.

La Fase Europea e Mondiale metterà in scena progetti come il Diritto alla Cultura; il Programma della Residenza Artistica A-e-R Wro; la Cyber-Academy; il Mese Wrocław-Lviv/Lviv; l’Esibizione Milton Greene Photo; Lux In Oriente

– Luz Ex Oriene; la Polonia e la Capitale Papale – 1050 anni di Storia; l’Unifica- zione – Bolesłaq Kominiek.

3. Fase Polacca

La CEdC ha inaugurato un dibattito sulla cultura, sulla responsabilità dei governi locali e sul futuro delle città e dei loro cittadini. Il 2016 rappresenterà quindi un momento per riordinare le idee rendendo Wrocław 2016 un’area di attività artistiche condivise, racco- gliendo i migliori spunti e pratiche culturali da ogni parte del Paese.

La Fase Polacca prevede progetti come “Wrocław – Città/Laboratorio del Futuro”, l’Esibizione dello Sviluppo Ecologico della Città 2016; il Progetto della Coalizione delle Città 2016; il progetto “Chiesa: Bellezza e Pacchianeria”.

Page 7: Capitale Europea della Cultura - Wrocław 2016

12 13

Obiettivo: la diversità

Dall’Architettura al Teatro – il programma dei curatori di WROCEdC 2016

Otto opinioni diverse, otto prospettive e otto aree di cultura creeranno un unico arcipelago d’arte, dietro al quale si celano le personalità e le passioni che caratterizzano la vita di Wrocław. Ogni curatore condividerà la propria esperienza, impegno e passione per gli eccezionali progetti nell’ambito di Wrocław CEdC 2016.

FOTOS: Tomasz Woźny

OPERA Ewa Michnik

ARCHITETTURA Zbigniew Maćków

FILM Roman Gutek

LETTERATURA Irek Grin

MUSICA Agnieszka Franków-Żelazny

PERFORMANCE Chris Baldwin

ARTI VISIVE Michał Bieniek

TEATRO Jarosław Fret

Page 8: Capitale Europea della Cultura - Wrocław 2016

14 15 FOTO: M. Jędrzejczak

Page 9: Capitale Europea della Cultura - Wrocław 2016

16 17

„Spazi per la Bellezza, Spazi per la Gente”: Il presupposto basico di Wrocław Capitale Europea della Cultura 2016 per i progetti architettonici rimane lo stesso — spiega Zbigniew Maćków. — Il tempo per l’architettura sta arrivando. Pian piano stiamo imparando a ottenere benefici dalla città e a diventare cittadini attivi e coscienti: cosa e dove mangiare, leggere, vestirsi, vedere e visitare. Possiamo riflettere sulla qualità del caffè del bar sotto casa sebbene non abbia necessariamente un aspetto così invitante o sul fatto di essere circondati da spazi pubblici mozzafiato. Noi vogliamo creare un cambiamento incoraggiando, allargando le coscienze e fornendo fondi e strumenti in modo da riappropriarci della città, sognare e innamorarsene. Vogliamo renderci conto di come è fatta la nostra architettura — aggiunge il curatore per l’architettura di WRO CEdC 2016.

ARCHITETTURA

Page 10: Capitale Europea della Cultura - Wrocław 2016

18 19

Gli alloggi di Nowe Żerniki come gli Alloggi di CEdC

Il Consiglio della Città di Wrocław e alcuni architetti hanno intrapreso questo progetto unico: un’area residenziale creata per soddisfare i moderni bisogni dell’uomo. Gli ideatori hanno adottato un metodo laboratoriale basato su analisi, dibattiti e consultazioni con i partecipanti. I laboratori, nel corso degli anni, sono stati integrati con tutorial di diverse discipline, includendo le consultazioni con i residenti locali. E’ stato dato per scontato che –una volta ultimati gli alloggi- sarebbero stati forniti una serie di servizi chesoddisfino i bisogni dei residenti –a cominciare da strutture commerciali e di servizi, seguite da spazi comuni, spazi privati, e per finire da scuole e centri culturali. Il progetto diventerà un modello per le aree residenziali, incontrando le esigenze più attuali e rendendo la vita dei residenti più facile.

2013–2016

Alcuni esempi del programma sull’architettura di CEdC WRO 2016: Capitale A_Spazio per la Bellezza: Natura – Comunità – Architettura; Lviv 24 Giugno 1937; Agopuntura della Città; Una Via nel Futuro. L’Area Residenziale Werkbund 1927-1932; “Città, Architettura, Modernismo, prima e dopo”. L’Architettura di Wrocław nel XX e XXI secolo; DoFA’16 – Il Festival dell’Architettura della Bassa Silesia; WuWA. Wohnung und Werkraum Ausstellung, Patchwork. I Lavori di Jadwiga Grabowska, La Vita del Progetto della Città.

1818

2. House No. 2, insediamento WuWa, proj. P. Heim, A. Kempter, Wroclaw 2014 la ricostruzione dopo l’incendio, oggi sede della Camera di Bassa Slesia degli Architetti regionale. FOTO: Maciej Lulko3. Il concetto di ricostruzione del centro di Breslavia, la concorrenza progetto 1971 FOTO: Muzeum Architektury we Wrocławiu: IIIb 1032-24. Alta quota, pl residenziale. Grunwald a Wroclaw, proj., J. Grabowska-Hawrylak. FOTO: Stanisław Klimek

2.

1. WuWa, Wroclaw 1929, proy. H. Lauterbach. FOTO: Muzeum Architektury we Wrocławiu: IIIb 1032-2

3.

4.

L’architettura di Wrocław nel Ventesimo Secolo

Questa è la prima esauriente presentazione dell’architettura di Wrocław del ventesimo secolo. Il presupposto dell’esibizione si fonda sullo sguardo analitico dello sviluppo della città nel suo complesso, senza nessun riferimento alla sua identità germano-polacca e rigettando la supremazia della cronologia e del pensiero dominante. Tra le numerose attività, una si concentrerà su specifici fenomeni urbani e architettonici, oltre che a fenomeni sociali.

Dicembre 2016 – Marzo 2017

L’Europa in Costruzione. I 25 anni del Premio Mies van der Rohe e il Premio Mies van der Rohe 2015

La prima iniziativa riassumerà i 25 anni di storia del più importante Premio di Archi- tettura, dal 1988 a oggi, conferito dalla Fondazione Mies van der Rohe. Il secondo evento illustrerà i risultati dell’ultima com-petizione. L’obiettivo del premio è quello di promuovere le più grandi opere architet-toniche in Europa e portare l’attenzione del pubblico al contributo sostanziale degli architetti europei nella diffusione di nuove idee e tecnologie.

Gennaio 2016 – Marzo 2016

Page 11: Capitale Europea della Cultura - Wrocław 2016

20 21

Il cinema è tutto per me. Il cinema fa bene alla mia vita, mi rilassa e mi permette di visitare posti diversi. Mi rende consapevole dei veri valori, ma anche delle frustrazioni. Il cinema mi fa danzare, cantare, facendomi sentire un brivido sulla schiena. Sottoscrivo la teoria di Mark Cousin nel suo film The Story of Film – afferma Roman Gutek – Mi sento un privilegiato nell’aver avuto l’opportunità di condividere con gli altri ciò che più mi piace, le mie scoperte cinematografiche. Riconosco che le mie scelte condizionano i gusti e ispirano la gente. Ma so anche che ciò comporta un gran impegno, aggiunge il curatore di WRO CEdC 2016 Film.

Page 12: Capitale Europea della Cultura - Wrocław 2016

22 23

European Film Awards

Il premio, conferito ai registi europei più importanti, è tra i più ambiti nel nostro continente. Il primo vincitore polacco del premio è stato Krzysztof Kieślowski nel 1988. L’evento riassume anche i risultati ottenuti durante l’anno, con la partecipazione di grandi direttori di film europei, attori famosi e produttori. Per alcuni giorni, i riflettori dell’industria cinemato- grafica europea saranno puntati su Wrocław. L’evento sarà accompagnato da concerti gratuiti, presentazioni dei film in concorso e dai vincitori delle passate edizioni.

12.10.2016 Il Programma Educare ai Film

Il programma mira a ridefinire il ruolo del pubblico cinematografico del futuro e a incoraggiare la ricerca di alternative ai film hollywoodiani. L’obiettivo del programma non è solo quello di ampliare le conoscenze sulla storia e sulle varie filosofie del cinema, ma anzitutto quello di elaborare tipolo- gie di film più complessi. Il programma includerà eventi dedicati a diversi gruppi di età –dalle letture per bambini fino alle Accademie Cinematografiche rivolte a studenti e adulti.

2015-2016

22 23

1. I want to talk to Andrzej Chyra — 15 riunione. MFF T-Mobile New Horizons Barbara. FOTO: Miłosz Poloch2. Bike Days Festival. FOTO: Filip Basara3. roiezione Storia Selvaggio in Piazza del Mercato nel 15 ° Festival Internazionale del Cinema di T-Mobile New Horizons. FOTO: Miłosz Poloch

1.

2.

3.

3.

T Mobile New Horizons International Film Festival21-31.07.2016

Adapter – Cinema senza barriere

Il progetto si propone di facilitare l’accesso al cinema ai non vedenti e ai non udenti, attraverso diverse iniziative, a cominciare da un portale di Video on Demand – il primo cinema sul web per queste persone. Entro il 2016, si proietteranno circa 100 film con descrizioni audio e sottotitoli rivolti a chi ha problemi d’udito. Il programma Adapter nel Cinema New Horizon adatterà alcuni film famosi alle esigenze dei disabili. Saranno previste anche attività educative.

2015–2016Tra i progetti di CEdC WRO 2016 Film c’è: “Wrocław Frames” (fotogrammi di Wrocław); un’edizione speciale del T-Mobile New Horizon International Film Festival; l’American Film Festival; il progetto “Film Operas”, preparato da famosi direttori di film europei; la competizione “48 Hour Film Project: Wrocław”; il progetto educativo per registi “Wroclaw Dawn to Dusk”; il “Bike Days Film Festival”; e il “Children Cinema Festival”.

Page 13: Capitale Europea della Cultura - Wrocław 2016

24 25

In principio era la parola, sebbene non ci fosse ricezione (telefonia mobile). Non c’era internet né il nuovo canone di comunicazione a esso correlato. Credo profondamente nella vitalità e nell’ influenza della parola e nel suo potere di trasformare ancora oggi la nostra vita. Essa mette ordine, cerca di dare insegnamenti e spiega le cose – afferma Irek Grin –. Abbiamo il compito di far incontrare le persone “libro-dipendenti” con quelle che hanno bisogno di essere educate alla lettura. Dobbiamo spiegare ai giovani che loro invecchieranno più velocemente se non imparano a leggere. Dobbiamo condividere con gli emarginati della nostra società la gioia di interagire con la letteratura. Dobbiamo spiegare, a chi è indifferente alla letteratura, che tale indifferenza è un crimine contro l’umanità.

LETTERATURA

Page 14: Capitale Europea della Cultura - Wrocław 2016

26 27

Capitale Mondiale UNESCO del Libro 2016

A partire dal 23 Aprile 2016, grazie a questo presti- gioso titolo, Wrocław si unisce a città come Madrid, Bangkok, Amsterdam e Buenos Aires come Capitale Mondiale UNESCO del Libro. Questa onorificenza aumenterà la dimensione internazionale del nostro operato; arricchirà il dialogo sulle diversità e sulle identità, e inoltre estenderà il festival del libro a Wrocław fino all’aprile 2017. Durante l’evento l’idea di “incontro”, così importante per la letteratura e la lettura, risuonerà simultaneamente in tutti i linguaggi del mondo.

23.04.2016 – 22.04.2017

Bibliopolis. Città del Libro

L’obiettivo di questo programma è di introdurre i libri negli spazi pubblici e di trasformare la città in una grande libreria, dove la parola sarà presente quotidiana- mente, e leggere andrà di moda. Il progetto sarà strutturato in una serie di piccoli e grandi eventi organizzati da istituzioni culturali e organizzazioni non governative, coinvolgendo anche i cittadini. Durante il 2016, gli autisti attaccheranno nelle loro automobili frammenti di poesie stampate su magneti. Il progetto supporterà il cambiamento della città attraverso letture in pubblico nelle case e negli spazi pubblici, incidendo frasi su ogni oggetto possibile e immaginabile. Si organizzeranno i picnic della letteratura in famiglia, si proietteranno passi di opere letterarie su muri e finestre, si scambieranno libri, si raccoglieranno frutti realizzati con carta e con poesie incise sopra, e si stamperanno poesie sulle ricevute dei bancomat.

1.01.2016 – 22.04.2017

Tra i progetti di WRO CEdC 2016 che riguardano la letteratura e la lettura troviamo: “Elezioni Letterarie”; Il Portale della Letteratura di Wrocław; esibizioni di letteratura multimediale; Forum di Scrittura per Bambini e Ragazzi; il progetto “Scrivi il tuo libro”; una serie di pubblicazioni sulla Capitale Europea della Cultura; edizioni speciali del Festival Internazionale di Poesia SILESIUS; il Premio della Letteratura dell’Europa Centrale ANGELUS; la Notte Europea della Letteratura; il Festival Internazionale del Cortometraggio; l’Expo del Buon Libro di Wrocław; l’Expo dei Libri per Bambini e Ragazzi; l’apertura del Museo “Pan Tadeusz”; l’Expo “Dobre Strony” per Bambini e Ragazzi; il “Libro sulla Forchetta”; il Congresso Mondiale dei Traduttori di Letteratura Polacca; il Mese degli Incontri degli Autori Internazionali; il Raduno Nazionale dei Membri del Club del Libro; la Convention Nazionale Polcon sugli Amanti del Fantasy; il progetto “Letture al Buio”; il progetto “Richiedi un poema” e L’Accademia della Letteratura.

26 27

Literatura y Lectura

1.

3.2.1. La Notte della Letteratura Europea | Centro Artistico WRO, Via Widok 7. Estratti dalla novella “L’Ultima Parola” di Hanif Kureishi – letti da Łukasz Garlicki. Foto: Augustyn Bardian.2. Progetto MOSTY “Tonący książki się chwyta” | Ponte Uniwersytecki (COSTRUTTORI DI PONTI “Uomo in procinto di affogare che si aggrappa a un libro”) 20,000 libri disposti sul Ponte Uniwersytecki. L’evento allude all’inondazione del 1997 a Wrocław e alla messa in salvo della collezione della Biblioteca Universitaria. Foto: Marcin Biodrowski.3. Notte Europea della Letteratura 2015 | Galleria Awangarda BWA Wrocław, Via Wita Stwosza 32 Folla durante la lettura di un estratto dalla novella “Sottomissione” di Michel Houellebecq. Lettura di Jacek Braciak. FOTO: Augustyn Bardian

Page 15: Capitale Europea della Cultura - Wrocław 2016

28 29

Viviamo in un tempo in cui possiamo godere di una libertà illimitata che ci permette di fare innumerevoli scelte. Cosa vogliamo creare realmente, e come? Cosa abbiamo voglia di ascoltare? Due domande e milioni di risposte. Molte di loro ci conducono verso ciò che è più facilmente accessibile, più velocemente realizzabile, più piacevole e semplice da ricevere. La musica, come spazio culturale non nasce per propinarci un intrattenimento illusorio o un semplice piacere. La musica dovrebbe renderci migliori, stimolarci, pulire e toccare ciò che fa male, ciò che è reale e importante. La musica è essenziale per esprimere se stessi, se siamo noi che la creiamo, suoniamo, o semplicemente ascoltiamo – afferma Agnieszka Franków-Żelazny – La musica suonata nei locali pubblici o in una città, non solo ci permette di esprimerci, ma di condividere esperienze. É un’esperienza metafisica, se vogliamo, che unisce e coinvolge tutti i partecipanti di un concerto. Ognuno di loro interpreta la musica a proprio modo; è una relazione sentimentale – afferma la curatrice musicale di WRO CEdC 2016.

MUSICA

Page 16: Capitale Europea della Cultura - Wrocław 2016

30 31

Giornata Mondiale del Jazz

Il progetto presenta lo speciale ruolo giocato dai musi- cisti europei nella storia del jazz, contribuendo alla sua evoluzione e diversità stilistica. La città sarà animata dalla musica jazz dalla mattina alla sera, in special modo la Sala del Centenario e la Pergola, il Padiglione delle Quattro Cupole, il Forum Nazionale della Musica e il Quartiere della Quattro Fedi. Urszula Dudziak, premiata con il titolo UNESCO “Artista per la Pace”, sarà la special guest.

30 aprile 2016

30 31

1.

2.

1. 1. Lee Konitz a 51. Jazz Festival nel OdrąFOTO: Sławek Przerwa2. concerto Stadium di Wroclaw —Prima edizione del CEC Wroclaw 2016FOTO: Bartek Janiczek

1.

Tra i vari progetti musicali di WRO CEdC 2016 troviamo: il Festival Mercouri/Xenakis; il Wrocław Tamborrada; il Carnevale Cubano; la Conferenza delle Associazioni dei Festival Europei; edizioni speciali di alcuni festival come il Festival Thanks Jimi, il Festival Leo, il 51s Festival Internazionale Wratislavia Cantans Musica Polonica Nova; il Festival GITARA+ Wroclaw Guitar; il Festival Internazionale di Clarinetto CLARIMANIA e il Festi- val Coristico Internazionale VRATISLAVA SACRA; il picnic rock del 3 Maggio; i progetti in Yiddish e Ladino: “Nord e Sud – Wrocław, la città degli incontri!”; “Canta per me, mamma, canta per me, papa”; il Forum Europeo della Musica; il Festival Creativo l’ARTE di IMPROVVISARE; EKLEKTIK SESSION 2016; Underwater WROCLAW 2016; Chór Komentujących Wrocławian (il Coro dei Commentatori di Wrocław); il Festival Wrock for Freedom collegato con l’apertura del Centro Storico Zajezdnia; Incontri d’Arte 2016; una serie di concerti per i “1000 anni di musica a Wrocław”; e una serie di concerti di superstar al Forum Nazionale della Musica.

Il Melting Pot Made in Wrocław

Il progetto è basato sull’idea di un laboratorio inter- disciplinare (Jazz, improvvisazione, arti audio-visive, performance) per artisti di Wrocław e rappresentanti di festival partner (da Dublino, Copenhagen e Lussem- burgo, tra gli altri). Nel 2016, durante il gran finale la città sarà trasformata in un palcoscenico da concerto, e prima dei concerti ci saranno prove libere con elementi labora- toriali che avranno luogo nelle gallerie, nei quartieri, per le strade e nelle piazze.

Page 17: Capitale Europea della Cultura - Wrocław 2016

32 33

Io percepisco l’opera come la sintesi più piena di varie arti. Questa grande varietà di scelta offre la chance per fantastiche espressioni artistiche in molte aree, specialmente nel canto, nella danza, nella musica, nella recitazione, nella poesia, nella letteratura, nelle arti visuali, nella pittura, nell’architettura, nel costume, nella fotografia e nei film – dichiara Ewa Michni –. L’opera ha un forte impatto sul pubblico a prescindere dal fatto se è ambientata nell’antichità o nei tempi moderni. In ogni caso, lo introduciamo in un nuovo mondo, fantastico e sconosciuto. Il pubblico sarà sempre attratto da una performance ad alto livello artistico; sarà permeato da esperienze emotive, e sarà spinto a pensare, a cercare i propri punti di riferimento – dichiara il curatore dell’opera.

Page 18: Capitale Europea della Cultura - Wrocław 2016

34 35

Notte spagnola con Carmen - Zarzuela Show. Wroclaw Opera Show

Un grande spettacolo operistico basato sulle tradizioni musicali spagnole sarà messo in scena per un numerosissimo pubblico internazionale. La notte spagnola con Carmen – Zarzuela Show è uno spettacolo nato da un’idea di Ewa Michnik; diretto da Waldemar Zawodziński – noto al pubblico di Wrocław grazie ai numerosi spettacoli diretti sul palco dell’Opera di Wrocław e le super produzioni alla Sala del Centenario – e da Ignacio García, un direttore specializzato in spettacoli di zarzuela di grande successo in tutta Europa. Lo spettacolo è ispirato alla Carmen di George Bizet, opera ambientata a Siviglia, in Spagna. La presentazione delle più belle opere di zarzuela costituirà l’apice dello show. Durante la performance saranno previste anche proiezioni di pellicole raffiguranti le più belle regioni e monumenti culturali della Spagna. Un gruppo di cinquecento astisti si esibirà sul palco dello stadio: l’orchestra, il balletto, il coro e i solisti dell’opera di Wrocław, oltre a gruppi canori e danzanti provenienti da Wrocław e dalla Bassa Slesia. I gruppi saranno selezionati attraverso una competizione organizzata dall’Opera, che così concluderà i due anni dei workshop di zarzuela diretti da ballerini e cantanti spagnoli. Tra gli artisti ci saranno anche gruppi spagnoli e artisti provenienti da Madrid e San Sebastian.

18 giugno 2016

35

Carmen Ópera de WrocławFOTO: Opery Wrocławskiej

34FOTO: Dunvael Photography

Page 19: Capitale Europea della Cultura - Wrocław 2016

36 37 FOTO: Marcin BiodrowskiFOTO: Marcin Biodrowski

Page 20: Capitale Europea della Cultura - Wrocław 2016

38 39

Una performance è molto più di una semplice composizione di parole create in uno spazio e tempi definiti. E’ un’idea che va oltre la dimensione della realtà, sebbene sia situata in un certo spazio e duri un certo periodo di tempo. Essa è caratterizzata da storie, fenomeni e relazioni umane focalizzate in un unico “qui e ora” — afferma Chris Baldwin —. Il mio obiettivo è di creare un dialogo –un dialogo tra il passato e il futuro di Wrocław, un dialogo nel cuore di una città multiculturale, popolata da un mix di artisti in stretto contatto con la sua storia, dove componenti polacche, ucraine, tedesche e ceche sono miscelate l’una con l’altra.

Page 21: Capitale Europea della Cultura - Wrocław 2016

40 41

Flow Quartet (Il quartetto del flusso): Ponti, Risveglio, Flusso e Paradiso

Le celebrazioni del 2016 saranno caratterizzate da quattro eccezionali progetti: Ponti, Risveglio, Flusso e Paradiso. Essi rappresentano gli eventi artistici più importanti dell’anno, raccontando la storia di Wrocław e riscoprendo la città dalla prospettiva dell’Europa moderna. Non è pos-sibile raccontare la storia di Wrocław senza citare la sua diaspora, perciò il Flow Quartet (Il quartetto del flusso), diretto da Chris Baldwin, darà l’opportunità alla città di raccontare la propria storia attraverso numerosi aneddoti dei cittadini di Wrocław, della Polonia, dell’Europa e del mondo intero.

40 41

1. Bridges. FOTO: Marcin Biodrowski2. Preparazione al Weekend di Apertura della Capitale Europea della Cultura. FOTO: BTW photographers

1.

2.

20 Giugno 2015 — Ponti 17 Gennaio 2016 — Risveglio: la cerimonia di apertura delle celebrazioni di Wrocław Capitale Europea della Cultura 11 giugno 2016 — Flusso: un evento che racconterà la storia degli edifici della città, demoliti e ricostruiti durante il 20° secolo 17 dicembre 2016 — Paradiso: la cerimonia di chiusura delle celebrazioni della Capitale Europea della Cultura nella Sala del Centenario.

Page 22: Capitale Europea della Cultura - Wrocław 2016

42 43 FOTO: Michal Mazurkiewicz

Page 23: Capitale Europea della Cultura - Wrocław 2016

44 45

Persone, posti e creazioni artistiche racchiuse in un’unica narrazione – questo è, in poche parole, l’essenza del programma di arti visive. Ogni elemento è importante, ma diviene ancor più importante quando l’atten-zione è incentrata sul destinatario, o sull’interazione tra il destinatario e l’attività artistica — afferma Michal Bieniek —. L’arte moderna è stata etichettata come ermetica, chiusa al destinatario, utilizzante immagini incomprensibili al grande pubblico. Ciò è spesso vero. Ma d’altra parte, gli artisti visivi hanno generalmente un forte impatto sulla sfera pubblica. I loro interventi, quando effettuati in piccolo scala, nei quartieri, nelle strade e nei cortili sono spessi tangibili e vicini alla vita di tutti i giorni. Succede a volte che le attività artistiche diventano parte integrante degli spazi pubblici, partecipando alla creazione dell’immagine dell’intera città, e diventando un punto di riferimento sulla mappa oltre che un’attrazione turistica.

ARTI VISIVE

Page 24: Capitale Europea della Cultura - Wrocław 2016

46 47

Wrocław – ingresso dal giardino

Il progetto prevede la creazione di decine di lavori artistici nelle zone disagiate di Wrocław, specialmente nei giardini. Gli artisti, che agiranno in uno spazio limitato, coopereranno con i residenti in modo da creare una sinergia empatica a livello di sentimenti e bisogni. La partecipazione degli artisti ha l’obiettivo di incentivare la consapevolezza degli abitanti circa la loro forza motrice – ovvero sul fatto che loro possano realmente cambiare il loro ambiente circostante. L’importanza del progetto Wrocław – ingresso dal giardino deriva dalla voglia di cambiare l’aspetto e la struttura dei giardini; in ogni caso, il cambiamento più importante dovrebbe essere realizzato nella testa della gente.

2015–2016

46 47

2.

1.1. Ingresso dal giardino. Foto: Alicja Kielan2. V edizione del Festival Tiff “Polska Ora” | Galleria Miejsce przy Miejscu, Piazza Strzelecki 12. Debutto di Marlena Jabłońska nella mostra fotografica „Nierozpoznane przybycie” („Arrivo non identificato”) Foto: Sandra Franco.

Alcuni eventi dal programma delle arti visive di CEdC WRO 2016: Bask – laboratorio aperto della cultura basca; il progetto interattivo, Blind: un wiki per la comunità dei non vedenti e delle persone con problemi alla vista di Wrocław; l’esi-bizione “Eduardo Chillida. Sounds”; il progetto Ganymed Goes Europe; Görlitzer ART;

“Io sono me”; “Incontriamoci – Wrocław 2016”; Komiksofon; Geppert Competition; Majaki; Arte e fotografia a Lviv dal 1914; il Festival OUT OF OSTRALE; la Fotografia non muore mai; lo Studio dell’Arte della S OPRAVVIVENZA; l’esibizione

“Risoluzioni. Progettando cambiamenti”; ‘Stanisław Dróżdż. I sentieri del testo”; Szkło Około; MioMioMio; Gioca col Vetro – Festival Europeo del Vetro; “L’arte cerca il QI. Artisti di Wrocław”; la Triennale del laboratori dei Gruppi di Esperti; il Festival TIFF; “le linee Ritmiche di Wacław Szpakowski”; e l’esibizione “L’Europa di Wrocław”.

Page 25: Capitale Europea della Cultura - Wrocław 2016

48 49

Per me, il teatro rimane un racconto di base e imprescindibile; un dogma, una confessione di fede. La fede nel teatro come un mezzo, oltre che una fede nella sua mediazione. La fede nel teatro come un posto di trasforma-zione umana, quindi come trasformazione sociale. La fede nel teatro come una liturgia di memoria. La fede nel teatro che crei un palcoscenico per l’esperienza umana — così afferma Jarosław Fret —. Credo nel teatro come un posto di comunità, che unisca le percezioni della popolazione. Io credo che le domande sull’identità europea e multiculturale, sulla tolleranza e su una comune ed equa visione di una società aperta sono poste dai palcoscenici teatrali. Io credo nel teatro, che descrivendo una persona che recita, la ricrea ripetutamente. Sulla base di questa interpretazione si fondano le basi per una comprensione di noi stessi e della democrazia. Perciò, il motto del programma teatrale della Capitale Europea della Cultura, oltre al motto delle Olimpiadi di Teatro è rappresentato dalle parole di Jerzy Grotowski: “Il mondo dovrebbe essere un posto di fede”— conclude il curatore di CEdC Wrocław 2016.

TEATRO

Page 26: Capitale Europea della Cultura - Wrocław 2016

50 51

Le Olimpiadi di Teatro

Si tratta di un festival internazionale di teatro che, dal 1993, ha presentato le opere dei più importanti artisti teatrali da tutto il mondo. I promotori delle Olimpiadi sono Theodoros Terzopoulos e Melina Mercouri. Ogni giorno sarà dedicato a un artista. Oltre agli artisti invitati, saranno presenti: Tadashi Suzuki, Theodoros Terzopoulos, Robert Wilson, Eugenio Barba, Peter Brook, e Romeo Castellucci che presenteranno sia spettacoli già affermati, che première e co-produzioni preparate in occasione di CEdC WRO 2016. A parte il programma principale, le Olimpiadi saranno caratterizzate da cinque filoni: il Festival “Dziady. Riciclo”; la Piattaforma Teatrale della Bassa Slesia; Oltre il teatro – presentazioni; La Linea dell’Est – presentazioni di giovani teatri indipendenti dell’Europa centro-orientale; la Vetrina del Teatro Polacco – una panoramica di spettacoli creati nei teatri di repertorio nell’ultima stagione.

Ottobre – Novembre 2016

La voce degli esclusi

L’idea del progetto si basa sulla cooperazione tra gruppi socialmente esclusi e artisti professionisti al fine di creare spettacoli teatrali e musicali. Un secondo gruppo di emarginati –come I residenti nelle case di riposo, i carcerati, persone con disordini mentali, e minorità etniche- sarà invitato a partecipare a tutti gli spettacoli. Un’altra collaborazione sarà realizzata tra artisti professionisti, celebrità dal mondo dell’opera e del teatro -come Wojciech Malajkat, Mela Koteluk, Zbigniew Zamachowski e Agata Trzebuchowska- e amatori che lavoreranno e si esibiranno insieme.

luglio 2015 - luglio 2016

50

1.

2.

3.

4.

1. Prometheus, dir. T. Terzopoulos, Teatro Attis di Atenas. FOTO: Johanna Weber2. Il bambino invisibile Tymoteusza Karpowicza, dir. W. Szczawińska in zone di contatto. FOTO: Bartek Warzecha 3. Festival Cyrkulacje. FOTO: Grzegorz Podbiegłowski 4. Hantio - Jacka Zawadzkiego. FOTO: Jacek Świątek 51

Alcuni eventi teatrali nell’ambito di CEdC WRO 2016. La Conferenza sulle Prospettive del Teatro in Europa; i Progetti della Pantomima di Wrocław; edizioni speciali dei Teatri degli Incontri degli Attori Singoli; il Festival Stage Song; “La miglior commedia. Il festival dei festival”; il Festival Internazionale di Cabaret WROCEK; il mare di storie e Emofilia di Wrocław; l’Accademia del Teatro Alternativo; “Il Circo senza Violenza”; “Il Circo Nadmarionet”; “BodyConstitution”; l Festival CYRKULACJE; Il Teatro Fare il Domani”; I Meeting Internazionali delle Scuole di Teatro di Burattini; Il Maniero dell’Odin Teatret; la Casa incompiuta; una serie di pubblicazioni: le Prospettive del Teatro Polacco; e Oltre il teatro.

Page 27: Capitale Europea della Cultura - Wrocław 2016

52 53 FOTO: Karolina Kosowicz (missmedula.com)

Page 28: Capitale Europea della Cultura - Wrocław 2016

54 55

Ceremonia de apertura Despertar

Exposición Constructing Europe. 25 años de Premios Mies van der Rohe

Exposición Eduardo Chillida. Sonoridades

Exposición Pojednanie — Bolesław Kominek

Exposición Multimedia de las 7 maravillas de la Baja Silesia

Banda sonora — concierto de Ennio Morricone

El Día Mundial del Jazz/Jazz en el Odrą

Capital Mundial/Inauguración del Museo Pana Tadeusza

Festival Thanks Jimi récord Guinness de guitarra

Flow — a mitad de camino de CEC Wrocław 2016

Noche española con Carmen — Zarzuela. Megawidowisko Ópera

Concierto de David’a Gilmour con Leszkiem Możdżerem

Festival Internacional de Cine T-mobile New Horizons

Singing Europe

51. Festival Wratislavia Cantans

Ópera película: Lost Highway

Olimpiada Teatral

Premios del Cine Europeo

Sky Web — Ceremonia de clausura

a

b

c

d

e

f

g

h

i

j

k

l

ł

m

n

o

p

r

s

Del 15 al 17 de enero

Del 14 de enero al 20 de marzo

Del 15 de enero al 13 de marzo

2015/2016

2016

23 de febrero

Del 21 al 30 de abril

23 de abril

1 de mayo

11 de junio

18 de junio

25 de junio

Del 21 al 31 de julio

agosto

septiembre

Del 25 al 30 de octubre

Del 14 de octubre al 14 de noviembre

10 de diciembre

17 de diciembre

Calendario 2016

1 62 7543 8 9 10 11 12

FOTO: M. Jędrzejczak

Page 29: Capitale Europea della Cultura - Wrocław 2016

57

CEdC Wrocław 2016:

1000eventi

533gruppi coinvolti

8anni di lavori

400progetti

8curatori

250organizzazioni coinvolte a

oggi

FOTO: ECoC

Page 30: Capitale Europea della Cultura - Wrocław 2016

Informazioni su Wrocław CEdC 2016:

www.wroclaw2016.pl Ulteriori informazioni sui progetti e sul programma sono contenute nel libro Spazi per la Bellezza: Progettato disponibile su www.wroclaw2016.pl/programmebook /wroclaw2016 @wro2016 @wroclaw2016 ESK TV: youtube.com/Wroclaw2016tv L’hashtag ufficiale: #wro2016 Radio Wrocław Kultura, www.radiokultura.prw.pl, dal lunedì al venerdì alle 17.15 Cerca: Wrocław 2016 e Wroclaw Quest su Google Play e App Store