BRICOPROFILE - ROBS SAColocar las chapas BRICO-PROFILE empezando por el lado opuesto a los vientos...

6
BRICOPROFILE BRICOPROFILE Leggeri, econimci e polivalenti, i pannelli BRICOPROFILE ® sono adatti per i rivestimenti, anche delle coperture. Copriranno a lungo le vostre casette da giardino, i garage, i carport,… Ligeros, económicos y polivalentes, los paneles BRICOPROFILE ® son apropiados tanto para la cubierta de pared como de techo. Cubrirán de forma duradera sus cobertizos de jardín, garajes, cubiertas de coche… Il pannello BRICOPROFILE ® è prodotto da S.A. ROBS. El Panel BRICOPROFILE ® es un producto fabricado por ROBS SA.

Transcript of BRICOPROFILE - ROBS SAColocar las chapas BRICO-PROFILE empezando por el lado opuesto a los vientos...

Page 1: BRICOPROFILE - ROBS SAColocar las chapas BRICO-PROFILE empezando por el lado opuesto a los vientos dominantes y fijarlas a cada fondo de onda.* Fissare i bordi ogni 40 cm e ... Empalme

BRICOPROFILE

BRICOPROFILE

Leggeri, econimci e polivalenti, i pannelli BRICOPROFILE® sono adatti per i rivestimenti, anche dellecoperture. Copriranno a lungo le vostre casette da giardino, i garage, i carport,…

Ligeros, económicos y polivalentes, los paneles BRICOPROFILE® son apropiados tanto para la cubierta depared como de techo. Cubrirán de forma duradera sus cobertizos de jardín, garajes, cubiertas de coche…

Il pannello BRICOPROFILE® è prodotto da S.A. ROBS.El Panel BRICOPROFILE® es un producto fabricado por ROBS SA.

Page 2: BRICOPROFILE - ROBS SAColocar las chapas BRICO-PROFILE empezando por el lado opuesto a los vientos dominantes y fijarlas a cada fondo de onda.* Fissare i bordi ogni 40 cm e ... Empalme

BRICOPROFILE

Fase 1 - Etapa 1

Fase 2 - Etapa 2

Fase 3 - Etapa 3

Istruzioni per la posa : Semplice e rapido da posare, risulta durevole nel tempo.La instalación : De fácil y rápida instalación, resistente al paso del tiempo.

Posizionare i supporti strutturaliogni 90 cm parallelamente allagrondaia, verificando che lastruttura portante sia sufficiente-mente solida.

Colocar los soportes de arma-zón cada 90 cm. en paralelo alcanalón, asegurándose de quela estructura portante tenga lasuficiente solidez.

Stendere una membrana sotto-tetto in caso di realizzazionenon areata.

Extender una membrana deaislante de cubierta en el casode una realización sin ventila-ción

Posizionare fianco a fianco iraccordi per il canale di grondae fissarli sul primo appoggio infondo alla falda.*

Colocar uno al lado de otro losempalmes de piezas de cana-lón y fijarlos en el primer apoyoen la parte inferior del faldón.*

Page 3: BRICOPROFILE - ROBS SAColocar las chapas BRICO-PROFILE empezando por el lado opuesto a los vientos dominantes y fijarlas a cada fondo de onda.* Fissare i bordi ogni 40 cm e ... Empalme

BRICOPROFILE

Fase 4 - Etapa 4

Fase 5 - Etapa 5

Fase 6 - Etapa 6

Posizionare le lamiere BRICO-PROFILE iniziando dal latoopposto ai venti dominanti efissarli alla base di ogni onda.*

Colocar las chapas BRICO-PROFILE empezando por ellado opuesto a los vientosdominantes y fijarlas a cadafondo de onda.*

Fissare i bordi ogni 40 cm ericoprirli per 10 cm.*

Fijar los cantos cada 40 cm. ysolaparlos 10 cm.*

Posare le guarnizioni di tenutadietro i fissaggi del colmo.*

Colocar las juntas de estan-queidad detrás de las fijacio-nes de la cumbrera.*

Page 4: BRICOPROFILE - ROBS SAColocar las chapas BRICO-PROFILE empezando por el lado opuesto a los vientos dominantes y fijarlas a cada fondo de onda.* Fissare i bordi ogni 40 cm e ... Empalme

94

120

10

106

80

10

10

160°140140

BRICOPROFILE

Fase 7 - Etapa 7

Fissare il colmo ad ogni ondaacciaio contro acciaio.*

Fijar acero contra acero lacumbrera en cada onda. *

*Il fissaggio si effettua mediante avvitatrice (munita di un'estremità adatta) utilizzando viti autoperforanti equindi non sono necessarie perforazioni preliminari. Qualsiasi deposito di trucioli o di limature d'acciaioconseguente all'uso di trapani rischierebbe con molta probabilità di rovinare il rivestimento ossidandolo.! Non utilizzare MAI molatrici ('affilatrici angolari') o qualsiasi strumento suscettibile di rovinare lesuperfici. Trattare con attenzione le parti tagliate e ritoccarle con prodotti appropriati. I residui o gli sfridimetallici sono eliminabili mediante una spazzolina. Le sporcizie dovute al tempo si possono pulire condetergenti appropriati e non aggressivi.

* La fijación se efectúa con la atornilladora (provista de una boquilla adecuada) con tornillos autotaladradores y no requiere perforación previa. Un depósito de virutas o limaduras de acero producido por la utilización de taladradoras podría dañar el revestimiento por oxidación. ! No utilizar NUNCA sierras circulares o cualquier otra herramienta que pueda dañar las superficies. Tener cuidado de tratar las partes cortadas y de retocarlas con los productos adecuados. Los residuos o virutas metálicas se deberán evacuar con un cepillo fino. Las manchas ocasionadas porel tiempo pueden limpiarse con detergentes adecuados y no agresivos.

Gli accessori principali - Accesorios principales

Colmo - Displuvio — Cumbrera - Limatesa Bordo - Canto

Fascia di gronda - Banda de alero Raccordo per il canale di gronda - Empalme de piezas de canalón

Lunghezza = 1,20 mLargo = 1,20m

Fascia di gronda 50mmBanda de alero 50mmLunghezza = 1,20 mLargo = 1,20m

Lunghezza = 1,20 mLargo = 1,20m

Lunghezza = 1,20 mLargo = 1,20m

Page 5: BRICOPROFILE - ROBS SAColocar las chapas BRICO-PROFILE empezando por el lado opuesto a los vientos dominantes y fijarlas a cada fondo de onda.* Fissare i bordi ogni 40 cm e ... Empalme

BRICOPROFILE®

BRICOPROFILE®

BRICOPROFILE

Colori - Colores

Pannelli BRICOPROFILE®:Paneles BRICOPROFILE®:

Grafite - Grafito Terracotta Verde scuroVerde Bornéo

Bianco - Blanco

I colori sono indicativi, in quanto il processo di stampa non permette la restituzione esatta del colore.Los colores son meramente indicativos ya que el procedimiento de impresión no permite la reproducción exacta del color.

Lunghezze di pannelli disponibili (m)Largos de paneles disponibles (m)

Larghezza utile (m) Ancho útil del panel (m)Larghezza totale (m)Ancho total del panel (m)Pendenza minima Pendiente mínima de aplicación

Distanza tra l'appoggioSeparación entre apoyo

N. fissaggi/m2 +/- 10 fissaggi/m2

Número fijaciones/m2 +/- 10 fijaciones/m2

Materia Lamiera galvanizzata 0,5mm prelaccata 25µMaterial Chapa galvanizada 0,5mm prelacada 25µ

1,35m massimo - máximo

12%

1,05 m

1,00 m

2,00 m - 2,50 m - 3,00 m - 3,50 m - 4,00 m

Page 6: BRICOPROFILE - ROBS SAColocar las chapas BRICO-PROFILE empezando por el lado opuesto a los vientos dominantes y fijarlas a cada fondo de onda.* Fissare i bordi ogni 40 cm e ... Empalme

S

Accessoires standards (autres dimensions ou profi ls sur demande)

BRICOPROFILE

Vite autoperforante4.9 x 80mmUtilizzo : fissaggio mediante ancoraggi

Tornillo autotaladrador4.9 x 80mmUso: Fijación para caballetes

Viti autoperforanti a tenuta ermetica (+/- 10/m2)Vite BRICOPROFILE® - 4,8 x 35mmUtilizzo : Fissaggio dei pannelli

Tornillos estancos autotaladrores (+/- 10/m2)Tornillo BRICOPROFILE® - 4,8 x 35mmUso: Fijación de paneles

Guarnizione di tenuta - Junta de estanqueidad Viti autoperforanti - Tornillos autotaladrores

Ancoraggio - Caballete Fissaggio mediante ancoraggi - Fijación para caballetes

Accessori standard (altre dimensioni o profili su richiesta)Accesorios estándar (otras dimensiones o perfiles bajo pedido)

Ancoraggio monoblocco in alluminioParte inferiore in EPDM vulcanizzatoUtilizzo : fissaggio in cima all'onda

Caballete monobloque de aluminioSofito EPDM vulcanizadoUso: Fijación vértice de onda

Posizionamento sotto i pannelli Colocación bajo cumbrera

Posizionamento sotto il colmo Colocación bajo paneles

Lunghezza = 1,00 mLargo = 1,00m

Polietilene grigio chiaroPolietileno gris claro