Breve resoconto delle attività di promozione della lingua ...

4
Breve resoconto delle attività di promozione della lingua francese nel 2011-2012: 1) Théâtralisons ensemble 2) Apprendimento precoce della lingua francese 3) Per una Biblioteca in linea di Lingua e Cultura francese: - ISIS Gramsci-Keynes - Scienze della Formazione 1) Théâtralisons ensemble Il Festival Théâtralisons ensemble - la cui realizzazione da undici anni è promossa dall’AAIFF in sintonia con l’IFF - è arrivato ormai alla sua XI edizione e anche quest’anno ha visto la partecipazione di un numero elevato di alunni di scuole italiane, provenienti da diverse regioni (compresa, in questa edizione, la Sicilia), e europee (Belgio, Francia, Lussemburgo). Per tre giorni (27-28-29 marzo), duecento persone fra ragazzi e ragazze hanno lavorato insieme nella sede storica dell’Istituto Francese, il quattrocentesco Palazzo Lenzi di Piazza Ognissanti, nel corso della presentazione dei loro lavori e negli atelier di teatro. La lingua di comunicazione è stata naturalmente quella francese praticata e vissuta in modo totale: comunicativo, sociale, didattico, culturale, ecc. Institut Français di Firenze. Cerimonia finale Théâtralisons 2012. Gli alunni partecipanti a Théâtralisons in pausa pranzo. Alunni francesi e italiani: atelier sul potere. Théâtralisons Ensemble.

Transcript of Breve resoconto delle attività di promozione della lingua ...

Breve resoconto delle attività di promozione della lingua francese nel 2011-2012:

1) Théâtralisons ensemble

2) Apprendimento precoce della lingua francese

3) Per una Biblioteca in linea di Lingua e Cultura francese: - ISIS Gramsci-Keynes - Scienze della Formazione

1) Théâtralisons ensemble

Il Festival Théâtralisons ensemble - la cui realizzazione da undici anni è promossa dall’AAIFF in

sintonia con l’IFF - è arrivato ormai alla sua XI edizione e anche quest’anno ha visto la

partecipazione di un numero elevato di alunni di scuole italiane, provenienti da diverse regioni

(compresa, in questa edizione, la Sicilia), e europee (Belgio, Francia, Lussemburgo). Per tre giorni

(27-28-29 marzo), duecento persone fra ragazzi e ragazze hanno lavorato insieme nella sede storica

dell’Istituto Francese, il quattrocentesco Palazzo Lenzi di Piazza Ognissanti, nel corso della

presentazione dei loro lavori e negli atelier di teatro. La lingua di comunicazione è stata

naturalmente quella francese praticata e vissuta in modo totale: comunicativo, sociale, didattico,

culturale, ecc.

Institut Français di Firenze. Cerimonia finale Théâtralisons 2012.

Gli alunni partecipanti a Théâtralisons

in pausa pranzo.

Alunni francesi e italiani:

atelier sul potere.

Théâtralisons Ensemble.

Abbiamo dedicato una piccola sezione del Festival (la mattina del 30 marzo) anche alle classi del

primo ciclo: una scuola elementare di Campiglia ha partecipato con sessanta alunni. I bambini

hanno presentato alcune scenette tratte dalle Fables di La Fontaine (le classi prime) e la pièce di

Jean-Pierre Milovanoff intitolata La carpe de Tante Gobert (le classi seconde e terze).

Il Festival si è svolto con grande soddisfazione dei partecipanti a cui, tra l’altro, verrà inviato in

DVD la registrazione dell’evento come documento-ricordo dell’esperienza. L’AAIFF si augura di

poter continuare a patrocinare questa iniziativa così bella e importante per la diffusione della lingua

e della cultura francese. Visto il successo delle undici edizioni precedenti si prevede una XII

edizione.

Scuola elementare Amici Festival Théâtralisons Ensemble. Edizione 2012.

2) Apprendimento precoce della lingua francese

- Ormai da tre anni nel primo circolo di Piombino la lingua francese affianca lo studio della lingua

inglese. Anche i bambini delle scuole materne oltre che delle elementari hanno avuto la possibilità

di avvicinarsi alla lingua francese tramite una didattica ludica coinvolgente, in cui il linguaggio

teatrale è lo strumento di apprendimento. Dopo aver partecipato ad un corso di aggiornamento

animato da Eliana Terzuoli le insegnanti hanno attuato nelle loro classi percorsi di insegnamento-

apprendimento a questo scopo. Per un’insegnante, Tiziana Giacomini, studentessa della Facoltà di

Scienze della Formazione, il lavoro è stato anche oggetto di una riflessione importante ripresa nella

sua tesi di laurea.

Scuola materna di Ponte di Ferro (Piombino):

“Chaperon rouge".

- Lo stesso progetto ha visto protagonista la scuola elementare di Campiglia dove i bambini

studiano francese e inglese. In questo istituto l’apprendimento linguistico è stato rinforzato

dall’esperienza culturale in quanto i bambini hanno lavorato alla pièce del noto romanziere, poeta e

drammaturgo J.-P. Milovanoff, La carpe de Tante Gobert, per poi incontrarlo a Genolhac nelle

Cevennes. In quell’occasione hanno incontrato anche gli alunni di una scuola francese e hanno

presentato il loro lavoro teatrale davanti alle autorità cittadine. Il viaggio è stato inoltre realizzato

nell’intento di far conoscere ai bambini italiani il sud della Francia: Nîmes, Avignon, Le pont du

Gard…

In questo stesso anno 2012, per favorire l’apprendimento della lingua, è in preparazione un viaggio

in Corsica. Durante il soggiorno avremo la possibilità di entrare in relazione con un’altra scuola

francese, la scuola elementare di Ajaccio, di incontrare alunni e insegnanti con cui organizzare

progetti di ricerca e laboratorio, finalizzati alla conoscenza linguistica e culturale reciproca.

Tutto questo sempre in collaborazione con l’AAIFF, l’Università di Firenze e l’Institut Français

Firenze.

Genolhac (Francia). Incontro con lo scrittore J.-

P. Milovanoff. Alunni della scuola elementare di

Campiglia Marittima (LI).

3) Per una Biblioteca di Lingua e Cultura francese

- Creazione di un settore di francese nella Biblioteca dell’ISIS Gramsci-Keynes di Prato grazie a

una donazione da parte della Biblioteca dell’Istituto Francese, funzionale alla conoscenza della

lingua e della cultura francese per coloro che frequentano la biblioteca pratese, per i funzionari e le

autorità che spesso si trovano in questo Istituto Scolastico. Il suo auditorium costituisce infatti un

luogo di incontro per attività su scuola, cultura e territorio. La Biblioteca, inoltre, data la sua

ricchezza e estensione, è aperta a tutta la cittadinanza. In collegamento con la Biblioteca Lazzerini-

Campolmi, è luogo di ricerca, studio e socializzazione in quanto fornita di un’ampia sala di lettura

e di spazi audio e video.

I testi donati dall’Istituto Francese sono collegati alle attività svolte dall’ISIS Gramsci-Keynes in

quanto pubblicazioni utili per poter studiare la storia e la geografia del turismo, e la storia del diritto

in Francia. Inoltre la donazione comprende importanti monografie relative ad autori francesi. Molti

insegnanti e studenti hanno già usufruito di questo spazio e preso conoscenza del materiale francese

che è stato utilizzato per ricerche condotte dagli alunni stessi. Già in linea, questi testi concorrono

alla formazione di una ‘Grande Biblioteca di Francesistica’.

Incontro nella Biblioteca dell’ISIS Gramsci-Keynes in occasione della donazione dei volumi da

parte dell’Institut Français di Firenze.

- Creazione di un settore di didattica della lingua francese presso la biblioteca della Facoltà di

Scienze della Formazione grazie ad un’altra donazione dell’Istituto Francese. Questo materiale,

utile strumento di conoscenza dell’evoluzione dei metodi linguistici, soprattutto negli anni’70 del

secolo scorso (periodo, com’è noto, di grande rinnovamento nell’ambito della teoria e della pratica

didattico-pedagogica per l’insegnamento-apprendimento linguistico), ha la funzione di mantenere

viva l’attenzione per la lingua e la didattica della lingua francese che viene insegnata in questa

Facoltà. Questa donazione costituisce il primo nucleo, ci auguriamo, di un fondo che dovrebbe

essere raccolto e informatizzato ad uso del TFA (Tirocinio Formativo Attivo) di recente

costituzione e delle lauree magistrali abilitanti in lingua. I testi sono già oggetto di consultazione.

Un’allieva della facoltà di Scienze della Formazione ha redatto sotto la mia direzione una tesi sulle

metodologie di insegnamento-apprendimento del francese negli anni ’70 nella quale analizza questo

corpus di testi. La laureanda discuterà il suo elaborato nella sessione di giugno 2012; una copia sarà

donata alla biblioteca di Scienze della Formazione come prima testimonianza del valore di questo

materiale didattico-pedagogico presente in situ e usufruibile per il prestito.

Il progetto promosso dall’AAIFF della ‘Grande Biblioteca di Francese in linea’ dovrà unire

virtualmente, grazie a dei liens privilegiati, i fondi di francese presenti all’ISIS Gramsci-Keynes e a

Scienze della Formazione per l’utilità di tutti e in particolare di studenti, ricercatori e docenti della

materia.

Eliana Terzuoli