BLUE LB 3001 Capsule · 2019. 3. 5. · 08. 1. L3atte Kg 12. 30. 10. 2. C1ioccolata Kg 35. 74. 28....

80
MANUALE D'USO, INSTALLAZIONE, MANUTENZIONE IT Italiano DOC. NO. H 83546 00 EDITION 1 2005-02 BLUE LB 3001 Capsule

Transcript of BLUE LB 3001 Capsule · 2019. 3. 5. · 08. 1. L3atte Kg 12. 30. 10. 2. C1ioccolata Kg 35. 74. 28....

  • MANUALE D'USO, INSTALLAZIONE, MANUTENZIONE

    IT Italiano

    DOC. NO. H 83546 00

    EDITION 1 2005-02

    BLUE LB 3001 Capsule

  • DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’

    DECLARATION OF CONFORMITY

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

    VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

    INTYG OM ÖVERENSSTÄMMELSE

    OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

    YHDENMUKAISUUSTODISTUS

    Dichiara che la macchina descritta nella targhetta di identificazione, è conforme alle disposizioni legislative delle direttive:89/392, 89/336, 73/23 CEE e successive modifiche ed integrazioni.

    Declares that the machine described in the identification plate conforms to the legislative directions of the directives: 89/392, 89/336, 73/23 EEC and further amendments and integrations.

    Déclare que l’appareil décrit dans la plaque signalétique satisfait aux prescriptions des directives: 89/392, 89/336, 73/23 CEE et modifications/intégrations suivantes.

    Erklärt, daß das im Typenschild beschriebene Gerät den EWG Richtlinien 89/392,89/336, 73/23 sowie den folgenden Änderungen/Ergänzungen entspricht.

    Declara que la máquina descripta en la placa de identificación, resulta conforme a las disposiciones legislativas de lasdirectivas: 89/392, 89/336, 73/23 CEE y modificaciones y integraciones sucesivas.

    Declara que o distribuidor descrita na chapa de identificação é conforme às disposições legislativas das directivas CEE89/392, 89/336 e 73/23 e sucessivas modificações e integrações.

    Verklaart dat de op de identificatieplaat beschreven machine overeenstemt met de bepalingen van de EEG richtlijnen89/392, 89/336 en 73/23 en de daaropvolgende wijzigingen en aanvullingen.

    Intygar att maskinen som beskrivs på identifieringsskylten överensstämmer med lagstiftningsföreskrifterna i direktiven:89/392, 89/336, 73/23 CEE och påföljande och kompletteringar.

    Det erklæres herved, at automaten angivet på typeskiltet er i overensstemmelse med direktiverne89/392, 89/336 og 73/23 EU og de senere ændringer og tillæg.

    Forsikrer under eget ansvar at apparatet som beskrives i identifikasjonsplaten, er i overensstemmelse med vilkårene iEU-direktivene 89/392, 89/336, 73/23 med endringer.

    Vahvistaa, että arvokyltissä kuvattu laite vastaa EU-direktiivien 89/392, 89/336, 73/23 sekä niihin myöhemmin tehtyjenmuutosten määräyksiä.

    Valbrembo, 03/05/2001

    ANTONIO CAVO

    C.E.O

  • 1© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0502 83546-00

    SOMMARIO

    PREMESSA PAG. 2IDENTIFICAZIONE DELL'APPARECCHIO PAG. 2

    IN CASO DI GUASTO PAG. 2

    TRASPORTO E STOCCAGGIO PAG. 2

    POSIZIONAMENTO DISTRIBUTORE PAG. 3

    AVVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE PAG. 3

    AVVERTENZE PER L’ UTILIZZO PAG. 3

    AVVERTENZE PER LA DEMOLIZIONE PAG. 3

    CARATTERISTICHE TECNICHE PAG. 3

    CONSUMO DI ENERGIA ELETTRICA PAG. 4

    SERRATURA A COMBINAZIONE VARIABILE PAG. 5

    ACCESSORI PAG. 5

    CARICAMENTO E PULIZIA PAG. 6INTERRUTTORE PORTA PAG. 6

    IGIENE E PULIZIA PAG. 6

    UTILIZZO DEI DISTRIBUTORI PAG. 6

    COMANDI E INFORMAZIONI PAG. 7

    CARICAMENTO BICCHIERI PAG. 7

    CARICAMENTO ZUCCHERO EPRODOTTI SOLUBILI PAG. 8

    CARICAMENTO PALETTE PAG. 8

    CARICAMENTO CAPSULE CAFFÈ PAG. 8

    SANITIZZAZIONE DEI MIXERE DEI CIRCUITI ALIMENTARI PAG. 8

    PULIZIA SGANCIO ZUCCHERO PAG. 9

    PULIZIA SETTIMANALE GRUPPO CAFFÈ PAG. 9

    RIGENERAZIONE DEL DECALCIFICATORE PAG. 10

    PULIZIA DISTRIBUTORE CAPSULE PAG. 10

    SOSPENSIONE DEL SERVIZIO PAG. 11

    INSTALLAZIONE PAG. 12INTERRUTTORE PORTA PAG. 12

    DISIMBALLAGGIO DEL DISTRIBUTORE PAG. 12

    INSERIMENTO TARGHETTE PAG. 12

    ALLACCIAMENTO ALLA RETE IDRICA PAG. 13

    COLLEGAMENTO ELETTRICO PAG. 13

    SOSTITUZIONE CAVO LINEA PAG. 14

    MONTAGGIO SISTEMA DI PAGAMENTO PAG. 14

    LAVAGGIO RESINE DECALCIFICATORE PAG. 15

    RIEMPIMENTO CIRCUITO IDRAULICO PAG. 15

    FUNZIONAMENTO PAG. 16

    DISTRIBUTORE CAPSULE PAG. 16

    CICLO DI EROGAZIONE CAFFÈ PAG. 17

    CONTROLLO E REGOLAZIONE TARATURE PAG. 18

    TARATURE STANDARD PAG. 18

    REGOLAZIONE TEMPERATURA ACQUA PAG. 18

    STATI DI FUNZIONAMENTO PAG. 19

    MENU DEL CARICATORE PAG. 19

    STATISTICHE PAG. 20

    STAMPA PAG. 20

    VISUALIZZAZIONE PAG. 20

    CANCELLAZIONE STATISTICHE RELATIVE PAG. 20

    PREZZI SELEZIONI PAG. 20

    GESTIONE TUBI RENDIRESTO PAG. 20

    VISUALIZZAZIONE TEMPERATURA PAG. 20

    EROGAZIONI DI TEST PAG. 20

    PREALLARMI GSM PAG. 20

    TRASFERIMENTO EVADTS PAG. 20

    MENU DEL TECNICO PAG. 21

    GUASTI PAG. 23

    PROGRAMMAZIONE PARAMETRI PAG. 24

    TEST PAG. 28

    CODICI EVADTS PAG. 30

    GSM PAG. 30

    MANUTENZIONE PAG. 31PREMESSA GENERALE PAG. 31

    MANUTENZIONE GRUPPO INFUSORE PAG. 31

    PULIZIA ANNUALE PAG. 32

    FUNZIONE SCHEDEE SEGNALI LUMINOSI PAG. 32

    SCHEDA ATTUAZIONI PAG. 32

    SCHEDE RELÈ PAG. 33

    SCHEDE CONTROLLO CALDAIE PAG. 34

    SCHEDA C.P.U. PAG. 34

    CONFIGURAZIONE SCHEDE ELETTRONICHE PAG. 35

    CIRCUITO IDRAULICO PAG. 36

    SCHEMA ELETTRICO PAG. 67

  • 2© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0502 83546-00

    PREMESSA

    La documentazione tecnica di corredo costituisceparte integrante dell’apparecchiatura e deve quindiaccompagnare ogni spostamento o trasferimento diproprietà dell’apparecchiatura stessa per consentireulteriori consultazioni dei vari operatori.

    Prima di procedere all’installazione ed all’uso dell’appa-recchio è necessario leggere scrupolosamente e com-prendere il contenuto della documentazione di corredo inquanto fornisce importanti informazioni relative alla sicu-rezza di installazione, alle norme di utilizzo ed alle opera-zioni di manutenzione.

    Il manuale è articolato in tre capitoli.Il primo capitolo descrive le operazioni di caricamento edi pulizia ordinaria da effettuarsi in zone dell'apparecchioaccessibili con il solo utilizzo della chiave di apertura porta,senza l’uso di altri utensili.Il secondo capitolo contiene le istruzioni relative ad unacorretta installazione e le informazioni necessarie ad utiliz-zare al meglio le prestazioni dell’apparecchio.Il terzo capitolo descrive le operazioni di manutenzioneche comportano l’utilizzo di utensili per l’accesso a zonepotenzialmente pericolose.

    Le operazioni descritte nel secondo e terzo capitolodevono essere eseguite solo da personale con cono-scenza specifica del funzionamento dell’apparecchiosia dal punto di vista della sicurezza elettrica che dellenorme igieniche.

    IDENTIFICAZIONE DELL'APPARECCHIOE DELLE CARATTERISTICHE

    Ogni apparecchio è identificato da uno specifico numero dimatricola, rilevabile dalla targhetta caratteristiche, postaall'interno sul fianco destro.La targhetta è l'unica riconosciuta dal costruttore comeidentificazione dell'apparecchio e riporta tutti i dati checonsentono al costruttore di fornire, con velocità e sicurez-za, informazioni tecniche di qualsiasi tipo e facilitare lagestione dei ricambi.

    IN CASO DI GUASTO

    Nella maggior parte dei casi, gli eventuali inconvenientitecnici sono risolvibili con piccoli interventi; suggeriamoperciò di leggere attentamente il presente manuale, primadi contattare il rivenditore di zona.Nel caso di anomalie non risolvibili rivolgersi a:

    Assistenza Tecnica LAVAZZAStrada Settimo, 41010156 Torino -ItaliaTel. +39 011 2398429Fax. +39 011 [email protected]

    TRASPORTO E STOCCAGGIO

    Per non provocare danni all'apparecchio, le manovre dicarico e scarico sono da effettuare con particolare cura.E' possibile sollevare l'apparecchio, con carrello elevatore,a motore o manuale, posizionando le pale nella partesottostante dello stesso e dal lato indicato chiaramente dalsimbolo posto sull'imballo di cartone.

    Va, invece, evitato di:

    - rovesciare il distributore;

    - trascinare il distributore con funi od altro;

    - sollevare il distributore con prese laterali;

    - sollevare il distributore con imbracature o funi

    - scuotere il distributore e/o l'imballo.

    Per lo stoccaggio è necessario che l'ambiente sia asciuttoe con temperature comprese tra 0 e 40 °C.E' importante non sovrapporre più apparecchi e mantene-re la posizione verticale indicate dalle frecce sull'imballo.

    Caratteristiche rete idrica

    Potenza assorbita

    Tensione di lavoro

    Modello

    Codice prodotto

    Dati caldaie

    Corrente

    Frequenza

    N° di serie

    Tipo

    Fig. 1

  • 3© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0502 83546-00

    POSIZIONAMENTO DISTRIBUTORE

    L’apparecchio non è idoneo per installazioni all’esterno, vainstallato in locali asciutti, con temperature comprese tra i2° ed i 32° C e non può essere installato in ambienti dovevengano utilizzati getti d’acqua per la pulizia (es. grandicucine ecc).L’apparecchio deve essere collocato vicino ad una pareteed in modo che lo schienale abbia una distanza minima di4 cm. dalla stessa per permettere la regolare ventilazione.In nessun caso deve essere coperto con panni o simili.L’apparecchio deve essere posizionato in modo che l’incli-nazione massima non superi i 2°.Eventualmente livellarlo utilizzando gli appositi piedini re-golabili (vedi fig. 12) forniti di corredo.

    AVVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE

    L'installazione e le successive operazioni di manuten-zione, devono essere effettuate da personale specia-lizzato ed addestrato all'uso dell'apparecchio, secon-do le norme in vigore.

    L'apparecchio viene venduto privo di sistema di pagamen-to, pertanto la responsabilità di danni all'apparecchio stes-so o a cose e persone derivanti da errata installazione delsistema di pagamento saranno solo ed esclusivamente dichi ne ha eseguito l'installazione.

    L'integrità dell'apparecchio e la rispondenza alle nor-me degli impianti relativi andrà verificata, almeno unavolta l'anno da personale specializzato.I materiali di imballaggio andranno smaltiti rispettandol'ambiente.

    AVVERTENZE PER L’ UTILIZZO

    Alcuni accorgimenti aiuteranno a rispettare l'ambiente:

    - per la pulizia dell’apparecchio utilizzare prodotti biode-gradabili;

    - smaltire in modo appropriato tutte le confezioni deiprodotti utilizzati per il caricamento e la puliziadell’apparecchio;

    - lo spegnimento dell’apparecchiatura durante le inattivi-tà consentirà un notevole risparmio energetico.

    AVVERTENZE PER LA DEMOLIZIONE

    Qualora l'apparecchio venga destinato alla demolizione, èobbligatorio attenersi alle leggi vigenti per la salvaguardiadell'ambiente. In particolare:

    - i materiali ferrosi, plastici o altro vanno smaltiti indepositi autorizzati;

    - il materiale isolante va recuperato da ditte specializza-te.

    CARATTERISTICHE TECNICHE

    Altezza mm. 1830

    Larghezza mm. 680

    Profondità mm. 800

    Ingombro a porta aperta mm. 1365

    Peso Kg 250

    Fig. 2

    Tensione di alimentazione V~ 230Frequenza di alimentazione Hz 50

    Potenza installata W 2400

    DISTRIBUTORE BICCHIERI

    - per diametro del bordo superiore di 70-71 mm. conautonomia di 650 bicchieri circa.

    SISTEMA DI PAGAMENTO

    L’apparecchio è fornito con predisposizione elettrica persistemi con protocollo Executive, BDV, MDB e per ilmontaggio di validatori a 24 Vdc.Oltre all'alloggiamento per la gettoniera è previsto lo spa-zio per il montaggio (optional) dei più diffusi sistemi dipagamento.

  • 4© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0502 83546-00

    PREZZI DI VENDITAPer ogni selezione è possibile impostare un prezzo diversoprogrammabile;la taratura standard prevede il prezzo di vendita uguale pertutte le selezioni.

    CASSA MONETE

    In lamiera. Coperchio e serratura disponibili come acces-sori.

    ALIMENTAZIONE IDRICACon alimentazione da rete con pressione d’acqua compre-sa tra 0.05 e 0.85 Mpa (0.5-8.5 Bar).Il software dell'apparecchio è predisposto per gestire l'ali-mentazione idrica da un serbatoio interno (kit optional).

    REGOLAZIONI POSSIBILI

    espresso: dose acqua volumetrica.instant: dosi solubili ed acqua a tempo.TemperaturaRegolabile via software.

    CONSENSI

    - presenza bicchieri

    - assenza oggetti nel vano erogazione

    - presenza acqua

    - presenza capsule caffè

    - posizione motore distributore capsule

    - vuoto rifiuti liquidi

    - temperatura di funzionamento raggiunta

    - chiusura portello prelievo

    - posizione ugelli di erogazione mobili

    SICUREZZE

    - interruttore porta

    - termostato sicurezza caldaia a riarmo manuale

    - termostato antiebollizione su caldaia solubili

    - inceppamento galleggiante air-break

    - elettrovalvola antiallagamento

    - galleggiante pieno fondi liquidi

    - controllo corto circuito/interruzione sonde caldaie

    - protezione a tempo di:

    pompamotoriduttore gruppo caffèerogazione caffèmotore distributore capsulemotore scambio colonnamotore blocco portellomotore movimento ugelli

    - protezione termica di:motodosatorimotoriduttore gruppo caffèelettromagnete sgancio capsulepompamotofrullatori

    - protezione con fusibiletrasformatore alimentazione scheda e gettoniera(primario e secondario)

    CAPACITÀ CONTENITORICapsule caffè N. 450 circapalette N. 550 circabicchieri N. 600 circaPer i prodotti solubili, a seconda dei modelli, possonoessere montati contenitori con capacità da 3.5 o 11 l ocontenitore a due scomparti. La quantità indicativa diprodotto è riassunta dalla seguente tabella:

    enoisnemiD adotrapmocStlerotinetnoc 5.4 11 5.3 7

    gKelibulosèffaC 2.1 9.0 8.1

    gKettaL 3.1 2.3 0.1 0.2

    gKataloccoiC 1.3 5.7 4.2 8.4

    gKorehccuZ 2.4 3.3 6.6

    gKenomillaèT 3.4 4.3 8.6

    inoizagore03repadnaveb l00,1

    adnavebaidemarutarepmet C°6,87

    omusnoC

    arutarepmetotnemignuiggar hW7,364

    yb-dnatsidh42rep hW863.4

    aro/inoizagore03rep hW5,503

    La quantità effettiva può scostarsi da quanto indicatodipendentemente dal peso specifico dei vari prodotti.

    CONSUMO DI ENERGIA ELETTRICA

    Il consumo di energia elettrica dell'apparecchio dipendeda molti fattori quali la temperatura e la ventilazionedell'ambiente dove l'apparecchio stesso è posizionato, latemperatura dell'acqua in entrata, la temperatura in calda-ia ecc.Effettuando la misura con una temperatura ambiente di 22°C si sono rilevati i seguenti consumi di energia:

    Il consumo di energia calcolato sui dati medi sopra riportatiè da ritenersi puramente indicativo.

  • 5© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0502 83546-00

    SERRATURA A COMBINAZIONE VARIABILE

    Alcuni modelli sono forniti con una serratura a combinazio-ne variabile.La serratura è corredata da una chiave di color argento dautilizzarsi per il normale uso di apertura e chiusura.E’ possibile personalizzare le serrature utilizzando un kit,disponibile come accessorio, che consente di cambiare lacombinazione della serratura.Il kit è composto da una chiave di cambio (nera) dellacombinazione attuale e da chiavi di cambio (oro) e d'uso(argento) della nuova combinazione.Confezioni di chiavi di cambio e d’uso con altre combina-zioni possono essere fornite a richiesta.Inoltre, ulteriori confezioni di chiavi d’uso (argento) posso-no essere richieste specificando la combinazione stampi-gliata sulle chiavi stesse.Normalmente va utilizzata solo la chiave d’uso (argento),mentre le chiavi di cambio combinazione (oro) potrannoessere conservate come chiavi di scorta.

    Evitare di utilizzare per la normale apertura la chiave dicambio poiché questo può danneggiare la serratura.

    Per cambiare la combinazione:

    - aprire la porta dell’apparecchio per evitare di doverforzare la rotazione;

    - lubrificare leggermente con uno spray l’interno dellaserratura;

    - inserire la chiave di cambio (nera) attuale e ruotarla finoalla posizione di cambio (tacca di riferimento a 140°);

    - estrarre la chiave di cambio attuale ed inserire la chiavedi cambio nuova (oro);

    - ruotare fino alla posizione di chiusura (0°) ed estrarre lachiave di cambio.

    La serratura ha ora assunto la nuova combinazione.

    Le chiavi della vecchia combinazione non sono piùutilizzabili per la nuova combinazione.

    ACCESSORI

    Sull'apparecchio è possibile montare una vasta gamma diaccessori per variarne le prestazioni:I kit di montaggio sono corredati da istruzioni di montaggioe collaudo che vanno scrupolosamente seguite per man-tenere la sicurezza dell'apparecchio.

    Il montaggio e le successive operazioni di collaudo,devono essere effettuate da personale qualificato,con conoscenza specifica del funzionamento dell’ap-parecchio sia dal punto di vista della sicurezza elettri-ca che delle norme igieniche.

    Fig. 3

  • © by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 6 0502 83546-00

    IGIENE E PULIZIA

    In base alle norme vigenti in campo sanitario e di sicurezzal'operatore di un distributore automatico è responsabiledell'igiene dei materiali a contatto con alimenti; deve quindimanutenere l'apparecchio in modo da prevenire la forma-zione di batteri.

    All'installazione è necessario provvedere alla comple-ta sanitizzazione dei circuiti idraulici e delle parti acontatto con gli alimenti per eliminare eventuali batte-ri formatisi durante lo stoccaggio.L’apparecchio non è idoneo per installazioni all’esterno, vainstallato in locali asciutti, con temperature comprese tra i2° ed i 32° C.E' buona norma utilizzare prodotti sanitizzanti (clorodeter-genti o simili) anche per la pulizia delle superfici nondirettamente a contatto con gli alimenti.Alcune parti dell'apparecchio possono essere danneggia-te da detergenti aggressivi.Il costruttore declina ogni responsabilità per danni causatidall'inosservanza di quanto sopra o dall'uso di agentichimici aggressivi o tossici.

    Evitare assolutamente l’utilizzo di getti d’acqua per lapulizia

    Spegnere sempre l'apparecchio prima di procederead operazioni di manutenzione che richiedano lo smon-taggio di componenti.

    UTILIZZO DEI DISTRIBUTORI DI BEVANDECALDE IN CONTENITORI APERTI(Es. Bicchieri di plastica, tazze in ceramica, caraffe)

    I distributori di bevande in contenitori aperti sono daadibirsi esclusivamente alla vendita e distribuzione dibevande alimentari ottenute per:

    - infusione di capsule di caffè;

    - ricostituzione di preparati solubili o liofilizzati;

    Questi prodotti devono essere dichiarati dal fabbricante"adatti alla distribuzione automatica" in contenitori aperti.

    I prodotti erogati sono da consumarsi immediatamen-te. In nessun caso vanno conservati e/o confezionatiper un successivo consumo.

    Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi poten-zialmente pericoloso.

    INTERRUTTORE PORTA

    Aprendo la porta, un apposito interruttore toglie tensioneall’impianto elettrico dell’apparecchiatura per consentire leoperazioni, descritte qui di seguito, di caricamento e dipulizia ordinaria in piena sicurezza.

    Tutte le operazioni che richiedono l’apparecchio intensione con porta aperta devono essere eseguiteESCLUSIVAMENTE da personale qualificato ed infor-mato dei rischi specifici che tale condizione compor-ta.

    Capitolo 1°CARICAMENTO E PULIZIA

    Fig. 4

    1 - Secchio fondi liquidi2 - Vano erogazione3 - Interruttore porta4 - Contenitore zucchero5 - Contenitori solubili6 - Contenitore capsule7 - Gruppo caffè8 - Miscelatori solubili9 - Sacchetto capsule esauste10 - Decalcificatore11 - Pulsanti di servizio

  • 7© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0502 83546-00

    Fig. 5

    1 - Serratura2 - Vano erogazione3 - Display LCD 2x16 caratteri4 - Introduzione-recupero monete.5 - Pulsante di preselezione6 - Menu selezioni disponibili7 - Sportello recupero monete

    COMANDI E INFORMAZIONI

    Sul lato esterno della porta (vedi fig. 5) sono posizionati icomandi e le informazioni destinati all’utente.Le targhette con il menu e le istruzioni sono fornite con ilcorredo dell’apparecchio e dovranno essere inserite all’in-stallazione.

    Sul lato destro del vano gettoniera sono posti il pulsante diProgrammazione che dà accesso alle funzioni dell’appa-recchio ed il pulsante di lavaggio dei mixer.

    CARICAMENTO BICCHIERI

    Per la prima carica (distributore bicchieri completamentevuoto) operare come segue:

    - togliere tensione all'apparecchio;

    - togliere il coperchio del contenitore bicchieri;

    - caricare di bicchieri le colonne esclusa quella relativa alforo di distribuzione;

    - dare tensione all'apparecchio; la colonna carica si dispor-rà automaticamente nel foro di distribuzione;

    - caricare la colonna vuota;

    - sganciare uno o più bicchieri con l’apposito pulsante erimettere il coperchio.

    Fig.6

    1 - Pulsante sgancio bicchieri2 - Incolonnatore bicchieri3 - Coperchio4 -Magnete blocco mensola

  • © by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 8 0502 83546-00

    Fig. 7

    1 - Coperchio2 - Contenitore capsule3 - Dipositivo orientamento capsule4 - Leva presenza capsule5 - Sensore presenza capsula6 - Leva sgancio7 - Tubo scarico capsule8 - Camera posizionamento capsula

    Fig. 8

    1 - convogliatore polveri2 - imbuto polveri3 - cassetto deposito polveri4 - imbuto acqua5 - convogliatore mixer6 - ventolina frullatore

    CARICAMENTO ZUCCHERO EPRODOTTI SOLUBILI

    Su ogni contenitore è presente una targhetta autoadesivache specifica il prodotto relativo.Dopo aver sollevato il relativo coperchio, introdurre neisingoli contenitori i prodotti da distribuire avendo cura dinon comprimerli, per evitarne l’impaccamento. Assicurar-si che i prodotti non contengano grumi.

    CARICAMENTO PALETTE

    Togliere il pesetto dall'incolonnatore palette (vedi fig. 6) einserire le palette da caricare.Sfilare la striscia di carta avendo cura di mantenere tutte lepalette orizzontali.Riposizionare il peso palette.

    Le palette devono essere senza bave e non incurvate.

    CARICAMENTO CAPSULE CAFFÈ

    Sollevare il coperchio e riempire il contenitore di capsule dicaffè (vedi fig. 7).Le capsule possono essere introdotte in maniera casuale,in quanto il distributore provvede automaticamente a posi-zionarle nel tubo di sgancio.Rimettere il coperchio prestando attenzione a non eserci-tare pressione sulle capsule. Non posizionare oggettisopra il contenitore.La corretta posizione delle capsule nella camera e neltubo di SCARICO va verificata visivamente, in particolarealla prima carica (distributore completamente vuoto).

    SANITIZZAZIONE DEI MIXERE DEI CIRCUITI ALIMENTARI

    All'installazione dell'apparecchio ed almeno settimanal-mente, o più frequentemente in funzione dell'utilizzo del-l'apparecchio e della qualità dell'acqua in entrata, è neces-sario effettuare un’accurata disinfezione dei mixer, deicondotti di erogazione delle bevande solubili per garantirel’igienicità dei prodotti distribuiti.

    Evitare assolutamente l'utilizzo di getti d’acqua per lapulizia.

    Le parti da pulire sono:

    - cassetti deposito polveri, mixer e condotto di erogazionedelle bevande solubili;

    - tubi ed ugelli di erogazione;

    - scivolo zucchero;

    - vano erogazione.

    - asportare (vedi fig. 8) dai mixer gli imbuti delle polveri, gliimbuti acqua , i convogliatori, i cassetti deposito polveree le ventoline dei motofrullatori;

  • 9© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0502 83546-00

    Fig. 9

    - per svitare le ventoline è sufficiente bloccare con un ditoil disco montato sull'albero del motofrullatore (vedi fig. 9);

    - lavare tutti i componenti con prodotti detergenti (attenen-dosi al dosaggio indicato dal produttore), avendo cura dirimuovere meccanicamente i residui e le pellicole visibiliutilizzando, se necessario, scovoli e spazzole;

    La disinfezione si effettua con prodotti clorodetergenti.

    - immergere i componenti per circa 20' in un recipientecontenente la soluzione clorodetergente precedente-mente preparata;

    - rimontare i convogliatori e gli imbuti acqua;

    - rimontare i cassetti deposito polveri e gli imbuti polveredopo averli accuratamente risciacquati ed asciugati.

    Dopo aver montato i particolari è, comunque, neces-sario:

    - entrare in modo "Caricatore" per effettuare lavaggiomixer (vedi paragrafo relativo) ed aggiungere nei variimbuti alcune gocce della soluzione clorodetergente.

    - A disinfezione avvenuta procedere ad un’abbondanterisciacquo dei particolari interessati per rimuovere ognipossibile residuo della soluzione usata.

    PULIZIA SGANCIO ZUCCHERO

    Sui modelli dove è prevista l'erogazione dello zuccherodirettamente nel bicchiere, è necessario pulire periodica-mente, con acqua calda, il dispositivo di sgancio (vedi fig.10) operando come segue:

    - sganciare la molla di richiamo;

    - sollevare la levetta elastica per liberare il perno;

    - sfilare il perno ed il beccuccio di erogazione;

    - lavare ed asciugare accuratamente;

    - dopo la pulizia rimontare il tutto seguendo l'ordine inver-so.

    PULIZIA SETTIMANALEGRUPPO CAFFÈ

    Ad ogni carica, o almeno settimanalmente, è bene pulire leparti esterne del gruppo caffè da eventuali residui dipolvere in particolare nella zona di caricamento capsule.

    1 - Ugello erogazione zucchero2 - Perno3 - Levetta elastica4 - Molla di richiamo

    Fig. 10

  • © by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 10 0502 83546-00

    RIGENERAZIONE DEL DECALCIFICATORE

    La rigenerazione delle resine a scambio ionico, contenutenel decalcificatore, va eseguita almeno settimanalmente opiù frequentemente in funzione del grado di durezza del-l’acqua con cui l’apparecchio è rifornito (vedi tabella).

    �������������� ��������������

    ���� ����� ����� ������

    �� ��� ������ ������

    �� ���� ������ �����

    �� �� ������ �����

    � ��� ����� �����

    �� ���� ���� ����

    �� ��� ����� �����

    Per eseguire correttamente la rigenerazione operare comesegue:

    - togliere il decalcificatore dal mobiletto ed agitarlo forte-mente per eliminare vie preferenziali eventualmente for-matesi;

    - introdurre 1.5 Kg. di cloruro di sodio (sale da cucina);

    - collegare ad un rubinetto il portagomma laterale e ad unoscarico il portagomma centrale; la direzione del flussod’acqua deve essere

    NECESSARIAMENTE

    quella indicata nella figura 11

    1 - Dal rubinetto2 - Allo scarico3 - Tappo4 - Decalcificatore

    Fig. 11

    - regolare il flusso d’acqua in modo che il sale sia scioltocompletamente da 20 litri d’acqua in 35’ di tempo;

    - durante la rigenerazione controllare che il decalcificatorerimanga sempre pieno d’acqua sfiatando l’aria eventual-mente formatasi;

    - ad operazione ultimata accertarsi che l’acqua in uscitanon sia più salata; è consigliabile controllare con gliappositi reagenti chimici, la durezza dell’acqua in uscita.

    Fig. 12

    1 - contenitore capsule2 - agitatore3 - disco selezione capsule4 - cuscinetto manovella5 - perno di trascinamento6 - base anello di scarico7 - foro di scarico8 - cella di trasporto capsule9 - anello separatore10- parzializzatore peso

    PULIZIA DISTRIBUTORE CAPSULE

    Mensilmente, o più frequentemente se le condizioni diimpiego lo richiedono, pulire il dispositivo operando comesegue:

    - disconnettere l'apparecchio dalla rete elettrica;

    - togliere il contenitore capsule afferrandolo per l'anelloseparatore e sollevandolo leggermente verso l'alto, pre-stando attenzione alle capsule che potrebbero uscire dalcontenitore;

    - togliere il disco selezione capsule, facendo attenzione arecuperare le capsule che si trovano all'interno del discostesso;

    - pulire con un'aspirapolvere o con un pennello la polveredi caffè ed altri eventuali residui;

    - pulire con uno straccio le superfici del disco di selezionee la base dell'anello di scarico.

  • 11© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0502 83546-00

    per il rimontaggio operare come segue:

    - verificare che il cuscinetto della manovella sia esternoalla zona di interferenza con il disco selezione capsule.Qualora fosse necessario allineare il dispositivo, agiremanualmente, ruotandolo delicatamente, sul perno ditrascinamento agitatore;

    - il disco di selezione deve essere posizionato in modo cheuna cella di trasporto capsule sia allineata con il foro discarico. Una volta posizionato il disco, esercitare unaleggera pressione per inserirlo nella propria sede;

    - rimettere l'anello separatore;

    - rimettere il contenitore capsule;

    - rimettere l'agitatore /parzializzatore;

    - caricare le capsule;

    - chiudere la porta ed effettuare una selezione di prova.La camera di posizionamento si svuota ed il dispositivo diricerca si riposiziona automaticamente.

    - Attendere fino a che il dispositivo di ricerca e trasportocapsule si arresti; sul display verrà visualizzato il messag-gio "In Funzione".

    .

    SOSPENSIONE DEL SERVIZIO

    Qualora, per una qualsiasi ragione, l'apparecchio dovesserestare spento per un periodo superiore alle date discadenza dei prodotti, è necessario:

    - vuotare completamente i contenitori e lavarli accurata-mente con i prodotti clorodetergenti utilizzati per i mixer.

    - vuotare completamente l'air-break e la caldaia solubili,allentando il morsetto sull'apposito tubo.

  • © by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 12 0502 83546-00

    Fig. 141 - piedino regolabile

    L’installazione e le successive operazioni di manutenzio-ne, devono essere effettuate con l’apparecchio in tensio-ne e perciò da personale specializzato, addestrato all’usodell’apparecchio ed informato dei rischi specifici che talecondizione comporta.L’apparecchio va installato in locali asciutti, con tempera-ture comprese tra i 2° ed i 32° C e non può essere installatoin ambienti dove vengano utilizzati getti d’acqua per lapulizia (es. grandi cucine ecc).

    All’installazione è necessario provvedere alla com-pleta sanitizzazione dei circuiti idraulici e delle parti acontatto con gli alimenti per eliminare eventuali batte-ri formatisi durante lo stoccaggio.

    INTERRUTTORE PORTA

    Aprendo la porta, un apposito microinterruttore toglie ten-sione all’impianto elettrico della apparecchiatura.Per dare tensione all’impianto con la porta aperta, èsufficiente inserire l’apposita chiave nella feritoia (vedi fig.13).

    Con porta aperta, non si ha accessibilità a parti intensione. All’interno dell’apparecchio rimangono intensione solo parti protette da coperture ed evidenzia-te con targhetta “togliere tensione prima di rimuoverela copertura”.

    Prima di rimuovere queste coperture è necessarioscollegare il cavo di alimentazione dalla rete.La chiusura della porta è possibile solo dopo aver tolto lachiavetta dall’interruttore porta.

    DISIMBALLAGGIO DEL DISTRIBUTORE

    Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità del-l’apparecchiatura.In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchiatura stessa.

    I materiali di imballaggio (sacchetti di plastica, polisti-rolo espanso, chiodi ecc.) non devono essere lasciatialla portata dei bambini in quanto potenziali fonti dipericolo.I materiali di imballaggio andranno smaltiti in depositiautorizzati affidando il recupero di quelli riciclabili a dittespecializzate.

    Importante!!

    L’apparecchio deve essere posizionato in modo che l’incli-nazione massima non superi i 2°.Eventualmente livellarlo utilizzando gli appositi piedini re-golabili (vedi fig. 14) forniti di corredo.

    Capitolo 2INSTALLAZIONE

    Fig. 13

    1 - Interruttore porta2 - Fusibili di rete3 - Presa sempre in tensione (230v~ 2 A. Max)4 - Presa seriale RS2325 - Pulsante lavaggio mixer6 - Pulsante programmazione

    INSERIMENTO TARGHETTE

    Le targhette con l’indicazione delle selezioni disponibilisono fornite di corredo ed andranno inserite nelle appositeferitoie all'installazione.In funzione dei modelli, alcuni pulsanti potranno non esse-re utilizzati (vedi tabella dosi selezioni).Per inserire le targhette (vedi fig. 15) operare come segue:

    - aprire lo sportello del vano gettoniera

    - togliere il godrone di fermo ed aprire il supporto gettoniera

    - scollegare il connettore della scheda display

    - togliere i godroni di fermo ed asportare il telaio supportotarghette

    - inserire le targhette e rimontare il tutto procedendo insenso inverso

  • 13© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0502 83546-00

    Fig. 16

    1 - Tubo di entrata2 - Tubo di mandata3 - Tubo di troppo pieno

    ALLACCIAMENTO ALLA RETE IDRICA

    Il distributore va allacciato alla rete di acqua potabile,tenendo conto delle disposizioni vigenti nel paese dove siinstalla l'apparecchiatura.La pressione della stessa deve essere compresa tra 0.05e 0.85 Mpa (0..5- 8.5 bar).Far fuoriuscire acqua dalla rete idrica finché la stessa nonsi presenti limpida ed esente da tracce di sporco.Collegare mediante un tubo adatto a sopportare la pressio-ne di rete e di tipo idoneo per alimenti (diametro internominimo di 6 mm.) la rete idrica al raccordo 1/4" gas del tubodi entrata acqua sul fondo dello schienale dell'apparec-chio.

    E’ opportuno applicare un rubinetto sulla rete idricaall’esterno dell’apparecchio in posizione accessibile.

    Fig. 15

    1 - Sportello vano gettoniera2 - Godrone fermo supporto3 - Supporto gettoniera4 - Connettore scheda display5 - Godroni fermo telaio6 - Telaio supporto targhette7 - targhette prodotto

    DISPOSITIVO ANTIALLAGAMENTO

    L’elettrovalvola di entrata acqua (vedi fig. 16) è dotata di undispositivo antiallagamento che blocca meccanicamentel’entrata dell’acqua in seguito ad una disfunzione dell’elet-trovalvola stessa o del meccanismo di controllo del livellodell’acqua in caldaia.Per ripristinare il normale funzionamento operare comesegue:- togliere tensione all'apparecchio;

    - scaricare l’acqua contenuta nel tubo di troppo pieno;

    - chiudere il rubinetto della rete idrica all’esterno dell’appa-recchio;

    - allentare il raccordo che fissa il tubo di alimentazionedell’elettrovalvola per scaricare la pressione di rete resi-dua e stringerlo nuovamente (vedi fig. 16);

    - aprire il rubinetto e dare tensione all’apparecchio.

    COLLEGAMENTO ELETTRICO

    L’apparecchio è predisposto per il funzionamento elettricocon una tensione monofase di 230 V~ ed è protetto confusibili da 15 A. Per l’allacciamento accertarsi che i dati di targa sianorispondenti a quelli di rete, in particolare:

    - il valore della tensione di alimentazione sia compreso neilimiti raccomandati per i punti di collegamento;

    - l’interruttore generale sia collocato in posizione accessi-bile ed abbia caratteristiche idonee a sopportare il caricomassimo richiesto ed assicuri una disinserzione onnipo-lare dalla rete con una distanza di apertura dei contatti dialmeno 3 mm.

    La sicurezza elettrica dell’apparecchio è assicurata soltan-to quando lo stesso è correttamente collegato ad unefficace impianto di messa a terra come previsto dallevigenti norme di sicurezza.

    E’ necessario verificare questo fondamentale requisi-to di sicurezza e, in caso di dubbio, richiedere uncontrollo accurato dell’impianto da parte di personaleprofessionalmente qualificato.

  • © by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 14 0502 83546-00

    Il cavo di alimentazione è del tipo con spina non separabile.

    E’ vietato l’uso di adattatori, prese multiple e/o prolun-ghe.

    Prima di dare tensione all’apparecchio assicurarsi che larete idrica sia correttamente allacciata ed il rubinettoaperto.

    IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITA’PER DANNI CAUSATI DALLA INOSSERVANZA DEL-LE PRECAUZIONI SOPRA RIPORTATE.

    SOSTITUZIONE CAVO LINEA

    L’eventuale sostituzione del cavo di collegamento dovrà essereeffettuata solo da personale qualificato utilizzando solo cavi deltipo HO5 RN - F o HO5 V V-F oppure H07 RN-F 3x1-1,5 mm2

    di sezione.Per sostituire il cavo è necessario, dopo averlo disconnessodalla rete, é necessario:

    - svitare le viti di fissagggio della protezione schienale posteall'interno del distributore;

    - sorreggendo la protezione schienale, togliere le due viti esterneposte sul retro dell'apparecchio;

    - togliere la protezione e sostituire il cavo con uno di tipo idoneo;

    - rimontare la protezione schienale assicurandosi che sia fissatocon tutte le viti.

    E’ vietato l’uso di adattatori, prese multiple e/o prolun-ghe.

    IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITA’PER DANNI CAUSATI DALLA INOSSERVANZA DEL-LE PRECAUZIONI SOPRA RIPORTATE.

    MONTAGGIO SISTEMA DI PAGAMENTO

    L’apparecchio viene venduto privo di sistema di paga-mento, pertanto la responsabilità di danni all’apparec-chio stesso o a cose e persone derivanti da erratainstallazione del sistema di pagamento saranno soloed esclusivamente di chi ne ha eseguito l’installazio-ne.

    - Montare il sistema di pagamento prescelto seguendo leapposite istruzioni ed accertarsi che la programmazionedei parametri relativi sia corretta.

    - regolare la squadretta della leva apertura selettore inmodo da consentire la completa apertura del selettorestesso;

    - regolare lo scivolo monete in funzione del tipo di gettonie-ra montato.

    Fig. 17

    1 - Schienale2 - Viti fissaggio schienale3 - Coperchietto sollevabile4 - Morsetto fissacavo5 - Cavo di rete

  • 15© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0502 83546-00

    LAVAGGIO RESINE DECALCIFICATORE

    Prima di riempire il circuito idraulico dell’apparecchio ènecessario effettuare il lavaggio resine del decalcificatore,operando come segue:

    - togliere dal portagomma del decalcificatore il tubo chelo collegano all’air break (vedi fig. 18);

    - inserire sul portagomma liberatosi il tubo di corredo edinviarlo ad uno scarico;

    - dare tensione all'apparecchio;

    - sfiatare il decalcificatore allentando il tappo, attendereche si riempia d’acqua, richiudere il tappo, e lasciarescorrere alcuni litri d’acqua finché in uscita non si presentilimpida;

    - ricollegare il tubo di collegamento all’air break.

    Fig. 18

    1 - Dall'elettrovalvola entrata acqua2 - All'air break3 - Tappo4 - Depuratore

    RIEMPIMENTO CIRCUITO IDRAULICO

    Se all'accensione dell'apparecchio l'air-break segnala vuotoacqua per più di 10 " l'apparecchio effettua automatica-mente un ciclo di installazione e cioè:

    - il display visualizzerà

    "INSTALLAZIONE"

    per tutta la durata del ciclo;

    - riempimento dell'air-break e della caldaia solubili;

    - (solo per i modelli espresso) apertura dell'elettrovalvolacaffè per dar sfogo all'aria in caldaia ed immissione di 600cc. di acqua.

    N.B.: nel caso di mancanza acqua in rete durante ilciclo di installazione l'apparecchio si bloccherà fino alritorno dell'acqua stessa o allo spegnimento.L'operazione dovrà essere effettuata manualmente, utiliz-zando la funzione speciale del menu "test" della modaltà"Tecnico", se è montato il kit (optional) di alimentazioneidrica da serbatoio interno oppure in seguito ad inter-venti di manutenzione che comportano lo svuotamentodella caldaia e non dell'air-break.

  • © by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 16 0502 83546-00

    Fig. 19

    1 - Coperchio2 - Contenitore capsule3 - Parzializzatore peso4 - Agitatore capsule5 - Disco selezione capsule6 - Guide antiribaltamento capsula7 - Leva presenza capsule8 - Camera posizionamento capsula9 - Sensore presenza capsula10- Elettromagnete sgancio11- Leva comando sgancio12- Tubo scarico capsule13 - Leva sgancio

    FUNZIONAMENTO

    DISTRIBUTORE CAPSULE

    Il distributore di capsule consente il caricamento casualedelle capsule in quanto è in grado di orientarle, raddrizzarlee portarle automaticamente nella posizione di sgancio.Il distributore è costituito da due parti:

    - il sistema di orientamento e trasporto delle capsule;

    - il sistema di rilevamento e sgancio di una capsula.

    SISTEMA DI ORIENTAMENTO

    Il sistema, oltre al contenitore, è costituito da un motoreche può ruotare nelle due direzioni.Il motore muove contemporaneamente il disco di selezio-ne tramite un sistema a intermittenza e tramite un perno ditrascinamento muove l'agitatore.Il parzializzatore al centro del contenitore ha la funzione dievitare che tutto il peso delle capsule si scarichi sulmeccanismo di orientamento.Quando le capsule sono mosse dall'agitatore si dispongo-no di lato nell'anello separatore.Nel disco selettore sono ricavate sei celle disposte alterna-tivamente con la sede per il bordo della capsula all'esternoo all'interno.Quando una capsula coincide con la sagoma nell'anelloselettore viene caricata nella cella.Il dispositivo continua a ruotare fino a quando una capsulanon cade nella camera di posizionamento.Se dopo alcuni tentativi di caricamento non viene rilevatala presenza della capsula la rotazione dell'agitatore vieneinvertita ed il ciclo ripetuto.Il senso di rotazione viene invertito anche dopo alcunimovimenti nella stessa direzione per favorire la disposizio-ne uniforme delle capsule.L'inversione della rotazione per la ricerca di capsule vieneeffettuata per alcune volte, dopo di che le selezioni a basedi caffè vengono bloccate con un "guasto vuoto caffè".Durante questo tempo, se viene richiesta una selezione abase di caffè verrà visualizzata la scritta "Attendere prego".Se per un qualsiasi motivo il motore non completa larotazione entro un certo tempo, viene invertito il senso dimarcia; se anche questo tentativo non riesce le selezionia base di caffè vengono bloccate con un "guasto bloccocapsula".

    SISTEMA DI RILEVAMENTO E SGANCIO

    Quando una capsula cade nella camera di posizionamento,grazie alla particolare geometria degli scivoli e delle guideantiribaltamento, si posiziona verticalmente sulle leve disgancio.La leva presenza capsule segnala all'apparecchio, tramiteuna fotocellula, di interrompere la ricerca nel sistema diorientamento.Alla prima carica (dispositivo di scarico vuoto) la ricerca nelsistema di orientamento, proseguirà per posizionare laseconda capsula. Se necessaio posizionaremanualmemnte la capsula.

    All'accensione l'apparecchio inizierà automaticamente laricerca della capsula.Durante il normale funzionamento ci devono sempre esse-re due capsule nella posizione di sgancio.Se dopo uno sgancio non viene avvertita la mancanzadella capsula nella camera di posizionamento viene effet-tuato una rotazione del gruppo infusore per espellere lacapsula ed un secondo tentativo di sgancio. Se il segnaledi presenza capsule rimane ancora, le selezioni a base dicaffè vengono bloccate con un "guasto sgancio caffè".

  • 17© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0502 83546-00

    Fig. 20

    1 - Pistone idraulico2 - Pistone di infusione3 - Camera d'infusione4 - Pistone inferiore5 - Leva di blocco6 - Manovella motoriduttore7 - Tacca di riferimento8 - Filtro perforatore

    Fig. 21

    1 - Capsula2 - Aghi conici

    Fig. 22

    1 - Pistone idraulico2 - Pistone di infusione3 - Leve espulsione capsule4 - Stelo pistone espulsore

    CICLO DI EROGAZIONE CAFFÈ

    Richiedendo una selezione a base di caffè viene sganciatauna capsula nella camera di infusione che in posizione diriposo è disposta verticalmente (vedi fig. 20 ).La manovella del motoriduttore ruota di 180° causandol'oscillazione della camera di infusione e la discesa delpistone superiore (vedi fig. 21 ).La leva di blocco si posiziona nella sede impedendo che lapressione del pistone faccia arretrare il meccanismo.Per effetto della pressione d'acqua, il pistone idraulico siabbassa fino ad andare in tenuta sul bordo della capsuleed il pistone di infusione perfora la pellicola di protezione.

    All'apertura dell'elettrovalvola di erogazione l'acqua rag-giunge il macinato attraversando la pellicola di protezioneperforata.La pressione idraulica spinge il fondo concavo della cap-sula contro il filtro perforatore.Gli aghi conici del filtro perforatore forano il fondo dellacapsula e permettono l'estrazione del caffè trattenendo ilmacinato all'interno della capsula.

    Al termine dell'erogazione l'acqua contenuta nella capsuladefluisce attraverso la 3^ via dell'elettrovalvola di erogazio-ne ed il fondo della capsula riassume la forma concava.La rotazione del motoriduttore riprende sollevando i pistonie l'espulsore del pistone inferiore.Il pistone idraulico viene rilasciato e ritorna in posizione diriposo.Durante il ritorno della camera d'infusione in posizioneverticale, le leve di espulsione spingono la capsula sfruttatafacendola cadere.L'espulsore del pistone inferiore torna al punto mortoinferiore.

  • © by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 18 0502 83546-00

    CONTROLLO E REGOLAZIONE TARATURE

    Per ottenere i migliori risultati in rapporto al prodotto impie-gato si consiglia di controllare:

    - la grammatura dei prodotti

    - la temperatura delle bevande

    - la dose di acqua.

    Nel caso si rendano necessarie variazioni di taratura,operare come indicato nei paragrafi seguenti.La grammatura dei prodotti solubili, la dose d’acqua, e latemperatura sono controllati direttamente dal micropro-cessore.Per variarle è quindi necessario seguire le procedure diprogrammazione.

    TARATURE STANDARD

    Il distributore viene fornito con le seguenti tarature:

    - temperatura caffè (all'ugello) 85-89° circa;

    - temperatura solubili (all’ugello) 75° circa;

    La taratura standard del distributore abbina tutte le selezio-ni allo stesso prezzo espresso in N° di monete base.

    REGOLAZIONE TEMPERATURA ACQUA

    La temperatura della caldaia è controllata dal software (92°di default) e può essere regolata direttamente da menu.

  • 19© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0502 83546-00

    Fig. 23

    STATI DI FUNZIONAMENTO

    L'apparecchio può trovarsi in tre diversi stati di funziona-mento; a seconda dello stato in cui si trova i pulsanti dellatastiera assumono diverse funzioni.I possibili stati sono:

    FUNZIONI

    Normale utenza accettazione moneteerogazione selezioni

    Menu caricatore erogazioni di provamanutenzione D.A.

    Menu tecnico programmazionedei vari parametri

    INTERFACCIA OPERATORE

    L’interazione tra sistema ed operatore avviene tramite iseguenti componenti:

    - Display a cristalli liquidi (LCD) 2 righe per 16 caratteri.

    - Pulsantiera esterna a selezione diretta che, in modalità"Caricatore" e "Tecnico", assumono le seguenti funzioni(vedi fig. 23):

    Tasti Scorrimento “ ” e “ ” :

    permettono di passare all’opzione di menu precedente osuccessiva.

    Tasto Conferma “ ”:

    permette di passare da un menu ad un sottomenu oppuredi confermare il dato presente sul display.

    Tasto Uscita “ ”:

    permette di ritornare da un sottomenu al menu di livellosuperiore, oppure di non confermare il dato attivo almomento.Permette inoltre il passaggio dalla modalità "Tecnico" allamodalità "Caricatore" e viceversa.

    FUNZIONAMENTO IN NORMALE UTENZA

    Dando tensione, viene visualizzata per alcuni secondi lascritta "Accensione" dopo di che il distributore si pone innormale utenza.I messaggi del display che visualizzano l'operazione incorso sono fissi mentre l'eventuale azione richiesta al-l'utente lampeggia; i messaggi possono essere:

    DISPLAY FUNZIONE

    Scegliere la bevanda Pronto.Premere il tasto

    Distributore Apparecchio fuorifuori servizio servizio

    Bevanda selezionata Preparazione dellain preparazione bevandaattendere prego

    Bevanda pronta Erogazione terminataPrelevare correttamente

    MENU DEL CARICATORE

    Premendo una volta il pulsante di programmazione postosul vano gettoniere l'apparecchio si pone in modalità"menu caricatore".Sul display viene visualizzata la prima voce del menu"caricatore" che permette le seguenti funzioni:

    "Statistiche" Rilevazione dati

    "Prezzi" Variazione del prezzo di unaselezione

    “Gestione tubi ” riempimento e scarica manualedei tubi rendiresto

    "Temperat. Caldaie" Visualizza la temperatura dellecaldaie in gradi C.

    "Test" erogazione completaerogazione di sola acquaerogazione di sola polvereerogazione senza accessorierogazione dei soli accessori

    "GSM" azzeramento contatori preallarmi

    "EVADTS" Connessione

  • © by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 20 0502 83546-00

    STATISTICHE

    I dati sul funzionamento dell'apparecchio vengono memo-rizzati sia in contatori totali sia in contatori relativi chepossono essere azzerati senza perdere i dati totali.

    STAMPACollegando una stampante seriale RS232 con Baud rate9600, 8 bit di dato, nessuna parità, 1 bit di stop alla presaseriale posta sulla scheda pulsanti è possibile stamparetutte le statistiche e cioè:

    totali

    1 - contatore per selezione;

    2 - contatore per fasce;

    3 - contatore sconti:

    4 - contatore guasti;

    5 - dati gettoniera.

    relativi

    1 - contatore per selezione;

    2 - contatore per fasce;

    3 - contatore sconti:

    4 - contatore guasti;

    5 - dati gettoniera.

    Sulla stampa viene riportato anche il codice macchina ladata e la versione del software.Per collegare la stampante operare come segue:

    - premere il tasto stampa conferma “ ” viene visualizzatala richiesta di conferma "Confermi?";

    - collegare la stampante prima di confermare;

    - premendo il tasto di conferma “ ” la stampa avrà inizio.

    VISUALIZZAZIONE

    Premendo il tasto conferma “ ” vengono visualizzati insequenza i dati descritti nel paragrafo stampa statistiche.

    CANCELLAZIONE STATISTICHE RELATIVE

    Le statistiche possono essere azzerate per i contatorirelativi in modo globale (tutti i tipi di dati) o in modo selettivoper:

    - selezioni

    - guasti

    - dati gettoniere

    Premendo il tasto conferma “ ” viene visualizzata la richie-sta di conferma "Confermi?" lampeggiante.Premendo il tasto di conferma “ ” viene visualizzato peralcuni secondi il messaggio "Esecuzione" e le statistichesono azzerate.

    PREZZI SELEZIONI

    Con questa funzione è possibile variare il prezzo di venditaper ogni selezione e per ogni fascia oraria eventualmenteimpostata.

    GESTIONE TUBI RENDIRESTOEntrando nella funzione “Gestione tubi” è possibile carica-re o vuotare manualmente i tubi rendiresto.Confermando il caricamento, sul display appare“Credito : ——” che è il valore del denaro nei tubi disponi-bile per essere restituito; introducendo nel validatore lamoneta desiderata il display incrementa il valore del dena-ro nei tubi disponibile per essere restituito.Confermando lo scarico dei tubi, è possibile stabilire suquale tubo intervenire. Ad ogni pressione del tasto diconferma “ ”, viene espulsa una moneta del tubo attivo.

    VISUALIZZAZIONE TEMPERATURA

    Con questa funzione è possibile leggere, direttamente in°C, le temperature rilevate nella caldaia caffè e nellacaldaia solubili.

    EROGAZIONI DI TESTPer le erogazioni di prova complete o parziali ogni pulsante(o combinazione di tasti a seconda dei modelli) aziona laselezione relativa (vedi tabella dosi selezioni).

    N.B. Per le selezioni a base di caffè espresso, con leerogazioni parziali di polvere ed acqua vengono ero-gate solo le aggiunte; se la selezione non prevedeaggiunte il display visualizzerà "Sel. Disabilitata."

    PREALLARMI GSMIl software di controllo è in grado di inviare, via modemGSM, una segnalazione di "in esaurimento", quando man-ca un certo numero (programmabile) di pezzi o di grammidi polvere di un dato prodotto. Con questa funzione vengo-no azzerati i contatori che gestiscono i preallarmi.

    TRASFERIMENTO EVADTS

    Attivando questa funzione, l'apparecchio si mette in attesadella connessione con un dispositivo per l'acquisizionestatistiche EVADTS.

  • 21© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0502 83546-00

    MENU DEL TECNICO

    Premendo il tasto " " dal modo "Caricatore" l'apparecchiosi predispone in modalità "menu Tecnico"Sul display viene visualizzata la prima voce del menuprogrammazione che permette le seguenti funzioni:

    Guasti Lettura presentiCancellazioneNeon D.A. Fuori servizio

    Prog. parametri Cash PrezziFasce orarieGettonierePunto decimale

    Selezioni Dosi acquaDosi polvereAccessoriStato selezioneTasto-slezioneVerifica n. selez.

    Parametri D.A.Temperature caldaietanicaTasto lavaggioRiscaldamento mixerCicli velociN.erogazioni manuten,Abilit. Lavaggio autom.T.assestam. bicch.Energy savingFotocellulaTempo ril. sportelloCiclo caffè

    Display LinguaMessaggio promoz.Regolazione contrasto

    Preselezioni Senza bicchiereExtra zuccheroZuccheroMeno zuccheroPiù zuccheroPiù acquaMeno acquaPiù polvereMeno polvereDose polvere caffèExtra latteMokkaZucchero+/-

    Varie Dati gruppo FBJug FacilitiesPasswordAbilt. menu caricat.

    Statistiche Cont. elettron. LetturaCancellazione

    Visualizzaz. Contatori per:selezionefascescontiguastigettoniere

    Cancellazione parzialitotali

    Visual. relativeContatori per:selezionefascescontiguastigettoniere

    Canc. relative parzialitotali

    Abilitaz. battute accensione

    Stampa parzialiTotali

    Stampa relative parzialiTotali

    Test Erogazione completasola acquasola polveresenza accessorisolo accessori

    Funz. speciali Movimento gruppoSgancio capsulaSvuota caldaiaInstall. manualeGruppo FB1Gruppo FB2

    Autotest

    Varie Anagrafica D.A.Data installaz.Codici D.A.Cod. Gestore

    InizializzazioneImpostaz. ID unità freddoTempo uscita ugelliAbil. aggiunte acqua calda

    EVADTS codice passcodice securityconnessione

    GSM Pin Code Imposta il codiceper il modem

    Preallarmi Imposta soglieReset contatori

    Num. batteria Identificazione slaves

  • © by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 22 0502 83546-00

    GUASTI

    LETTURA PRESENTI

    Quando il display è posizionato sulla funzione "Guasti"premendo il tasto di conferma “ ” vengono visualizzati iguasti presenti.Se non vi sono guasti presenti, la pressione del tasto diconferma “ ” visualizzerà la scritta "Fine guasti".I guasti previsti vengono evidenziati nei seguenti casi:

    Vuoto acqua

    Se per un minuto il microinterruttore dell’air-break restachiuso; l’elettrovalvola entrata acqua resta eccitata inattesa del ritorno dell’acqua.Se sull'apparecchio è montato il kit si alimentazione idricada serbatoio interno la pompa si spegne.

    Pieno fondi

    L'apparecchio si blocca con galleggiante della bacinellafondi liquidi intervenuto.

    Air - break

    La macchina si blocca se dopo aver fatto 7 selezioni ilmicrointerruttore non abbia mai segnalato la mancanzad’acqua.

    Vuoto bicchieri

    All’apertura del microinterruttore vuoto bicchieri, vieneattuato il motore scambio colonna. Se dopo un giro com-pleto il microinterruttore non si è chiuso l'apparecchio va inblocco.

    Ugelli mobili

    Se gli ugelli non raggiungono il punto di erogazione,l'apparecchio viene disabilitato.

    Contatore volumetrico

    Mancato conteggio entro un tempo max., del contatorevolumetrico (ventolina).

    Caldaia instant

    La macchina va in blocco se dopo 20 minuti di riscalda-mento dall’accensione o dall’ultima selezione la caldaiasolubili non ha raggiunto la temperatura.

    Scheda macchina

    Mancanza di colloquio tra scheda C.P.U. e scheda mac-china.

    Gettoniera

    La macchina va in blocco se riceve un impulso maggioredi 2 sec. su una linea del validatore o se la comunicazionecon la gettoniera seriale non avviene per più di 30 (proto-collo Executive) o 75 (protocollo BDV) secondi.

    Sgancio caffè

    Se dopo aver sganciato la capsula la fotocellula dellacamera di posizionamento segnala ancora la presenza diuna capsula viene effettuata una rotazione del gruppo edun secondo tentativo di sgancio. Se il segnale di presenzacapsule rimane dopo due tentativi di sgancio, le selezionia base di caffè vengono bloccate con un "guasto sganciocaffè".

    Gruppo espresso

    E’ dovuto ad un blocco meccanico del gruppo.La macchina non viene bloccata, ma vengono disabilitatele selezioni a base di caffè.

    Vuoto caffèSe dopo 36 tentativi non viene rilevata una capsula nellacamera di posizionamento ( vedi capitolo funzionamentosistema di orientamento), vengono disabilitate le selezionia base di caffè.

    Dati RAM

    Una o più aree della memoria RAM contengono datialterati che sono stati corretti con i valori di default.L'apparecchio continua a funzionare, ma è preferibileprocedere all'inizializzazione appena possibile.

    Caldaia espressoVengono disabilitate le selezioni a base di caffè. se dopo10 minuti di riscaldamento dall’accensione o dall’ultimaselezione la caldaia caffè non ha raggiunto la temperatura.

    Sgancio bicchieri

    Se è montata la fotocellula sensore tazza, dopo tre tentativinon riusciti di sgancio bicchieri sul display viene evidenzia-to il messaggio "Senza bicchieri". Con l'apposita funzioneè possibile definire se il guasto deve bloccare l'apparec-chio o lasciarlo disponibile per la vendita con tazza.

    Pistone fresh brew 1E’ dovuto ad un errore di posizionamento del gruppo(tempo di apertura pistone > 8 secondi). La macchina nonviene bloccata, ma vengono disabilitate le selezioni a baseprodotto fresco.

    Spazzola fresh brew 1

    Errore di posizionamento della spazzola espulsione fondi(tempo di movimento > 6 secondi).La macchina non viene bloccata, ma vengono disabilitatele selezioni a base prodotto fresco.

    Pistone fresh brew 2 / Spazzola fresh brew 2Come gruppo e spazzola 1 se è montato il secondo gruppoinfusore.

    Sgancio caffè 2 - Vuoto caffè 2

    Come sgancio e vuoto caffè per il secondo dosatore(optional).

    Motore sportelloL'apparecchio si blocca se non viene letta l'apertura-chiusura dell'interruttore di controllo del motore bloccoportello.

    Blocco capsule

    Se il motore del sistema di ricerca capsule non torna inposizione dopo 8 secondi, viene invertito il senso di rotazio-ne per altri 8 secondi.Se ancora non ritorna in posizione vengono messe fuoriservizio le selezioni a base di caffè.

  • 23© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0502 83546-00

    Pressostato freddo

    in caso di mancanza di pressione di rete blocco delleselezioni fredde.

    Vuoto sciroppo 1 e 2Blocca la selezione relativa in caso di vuoto sciroppo.

    Vuoto carbonatore

    Se il dispositivo di controllo livello del carbonatore segnavuoto, le selezioni fredde vengono poste fuori servizio.

    Compressore freddoL'apparecchio va in blocco se, per 40 ore il sensore ditemperatura dell'unità freddo non segnala variazioni ditemperatura.

    Scheda freddo

    Se non vi è comunicazione tra la scheda dell'unità freddoe la scheda C.P.U. le selezioni freddo sono messe fuoriservizio.

    AZZERAMENTOConfermando la funzione tutti i guasti eventualmentepresenti vengono azzerati.

    ILLUMINAZIONE ESTERNA

    E' possibile definire se le lampade di illuminazione deipannelli debbano o meno essere accese quando l'appa-recchio è fuori servizio o è intervenuta la fascia di "Energysaving".

  • © by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 24 0502 83546-00

    PROGRAMMAZIONE PARAMETRI

    CASH

    Con questo gruppo di funzioni è possibile gestire tutti iparametri relativi ai sistemi di pagamento ed ai prezzi divendita.

    PREZZI DELLE SELEZIONI

    Per ogni selezione è possibile impostare quattro prezzidiversi che entrano in funzione a seconda delle fasceorarie, se abilitate.I prezzi possono essere, per ognuna delle 4 fasce orarie,programmati (da 0 a 65.535) sia in modo globale (prezzouguale per tutte le selezioni) sia per singola selezione.Dovendo vendere la maggior parte dei prodotti allo stessoprezzo, sarà perciò conveniente programmare il prezzo inmodo globale e cambiare il prezzo alle selezioni condiverso prezzo di vendita.

    FASCE ORARIE

    Sono previste quattro fasce orarie programmabili per lavendita dei prodotti a prezzi diversi.Le fasce orarie sono programmabili per ora (da 00 a 23)e per minuti da 00 a 59) di inizio e di fine.Se i valori di inizio e fine fascia sono uguali a 00.00 lafascia viene disabilitata.L'orario di riferimento è dato da un orologio interno pro-grammabile per:giorno/mese/anno giorno settimana 1-7e successivamenteora/minuti/secondi.Se i valori di inizio e fine fascia sono uguali a 00.00 lafascia viene disabilitata.

    GETTONIERE

    E' possibile decidere quale tra i protocolli per sistema dipagamento previsti abilitare e gestirne le funzioni.I sistemi di pagamento previsti sono:

    - Executive

    - Validatori

    - BDV

    - MDB

    Scegliendo uno dei sistemi è possibile gestirne le funzioni.

    EXECUTIVE

    Per il sistema Executive sono previsti i sistemi di paga-mento:

    - Standard

    - Price Holding

    - Coges

    - U-Key

    - Sida

    VALIDATORI

    Quando il display è posizionato sulla funzione "LineeValidat." (programmazione linee) del menu “programma-zione” è possibile variare il valore delle 6 linee monete , daA a F, del validatore.

    BDVl menu del protocollo BDV consentono di definire le se-guenti funzioni.

    Tipo vendita

    Consente di impostare il modo di funzionamento pererogazione multipla o singola. Con l'erogazione multipla,il resto non viene automaticamente reso alla conclusionedi un'erogazione riuscita, ma il credito resta a disposizioneper ulteriori erogazioni. Premendo il pulsante recuperomonete, il credito rimanente verrà restituito se il suo valoreè inferiore al valore del resto massimo.

    Rifiuto restoConsente di abilitare/disabilitare la restituzione del creditose non sono state effettuate erogazioni.Se abilitata, questa funzione permette la restituzione dellemonete anche se la prima erogazione non è avvenuta.Se però un'erogazione è fallita per un qualsiasi motivo, serichiesto, il resto verrà pagato.Credito massimoQuesta funzione consente di definire il credito massimoche viene accettato.Resto massimoE' possibile impostare un limite all'importo totale del restoche la gettoniera pagherà alla pressione del pulsanterendiresto o dopo una erogazione singola.L'eventuale credito eccedente l'importo programmato conquesta funzione verrà incassato.

    Monete accettate

    E' possibile definire quali tra le monete riconosciute dalvalidatore devono essere accettate.Per la corrispondenza moneta/valore bisogna controllaresulla gettoniera l'etichetta dove viene mostrata la posizio-ne delle monete.

    Monete non accettatePermette di programmare il rifiuto di una moneta in condi-zione di "importo esatto".Per la corrispondenza moneta/valore bisogna controllaresulla gettoniera l'etichetta dove viene mostrata la posizio-ne delle monete.

    Pulsanti distribuzione

    Questa funzione permette di abilitare o meno i pulsantipresenti sulla gettoniera per scaricare le monete presentinei tubi rendiresto.

    Valore "importo esatto"Questo dato definisce la combinazione di tubi vuoti chepone la gettoniera nella condizione di "importo esatto". Lepossibili combinazioni di vuoto dei tubi sono indicate quisotto.Per motivi di semplicità la combinazione viene descrittacon riferimento ai tubi A, B e C, dove il tubo A riceve lemonete di minor valore e il tubo C le monete di maggiorvalore.

  • 25© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0502 83546-00

    0 = A o (B e C)1 = A e B e C2 = solo A e B3 = A e (B o C)4 = solo A5 = solo A o B(default)6 = A o B o C7 = solo A o B8 = solo A o C9 = solo B e C10 = solo B11 = solo B o C12 = solo C

    Periferica C.P.C.

    Comunica alla gettoniera se delle periferiche sono stateinstallate o tolte dal collegamento seriale (periferiche tipoC.P.C. - l'unità di verifica di default è sempre abilitata).

    Livello minimo tubi

    Permette di anticipare l'avviso all'utente di "Inserire denarocontato", aggiungendo un numero di monete tra 0 e 15 alnumero di monete programmato per determinare lo statopieno dei tubi.

    Vendita libera VMC

    La maggior parte dei sistemi di pagamento con protocolloBDV gestisce la funzione di vendita libera.Esistono tuttavia sistemi di pagamento che non prevedonoquesta funzione.In questo caso, dovendo erogare gratuitamente delleselezioni, è necessario abilitare la vendita libera VMC(vending machine control, abilitata di default) ed impostarea zero il prezzo delle selezioni stesse.

    MDB

    l menu del protocollo MDB consentono di definire leseguenti funzioni.

    Tipo vendita

    Consente di impostare il modo di funzionamento pererogazione multipla o singola. Con l'erogazione multipla,il resto non viene automaticamente reso alla conclusionedi un'erogazione riuscita, ma il credito resta a disposizioneper ulteriori erogazioni. Premendo il pulsante recuperomonete (se la funzione è abilitata), il credito rimanenteverrà restituito fino al valore del resto massimo.

    Rifiuto resto

    Consente di abilitare/disabilitare il funzionamento del pul-sante recupero monete.Credito massimoQuesta funzione consente di definire il credito massimoche viene accettato.Resto massimoE' possibile impostare un limite all'importo totale del restoche la gettoniera pagherà alla pressione del pulsanterendiresto o dopo una erogazione singola.L'eventuale credito eccedente l'importo programmato conquesta funzione verrà incassato.

    Monete accettateE’ possibile definire quali tra le monete riconosciute dalvalidatore devono essere accettate quando i tubi rendirestorisultano pieni.Per la corrispondenza moneta/valore bisogna controllarela configurazione della gettoniera

    Monete rese

    E’ possibile definire quali tra le monete disponibili nei tubidevono essere usare per dare il resto. Questo parametroè attivo solo con gettoniere che non gestiscono automati-camente la scelta del tubo da utilizzare (Auto changerpayout).Per la corrispondenza moneta/valore bisogna controllarela configurazione della gettoniera

    Banconote accettateE’ possibile definire quali tra le banconote riconosciute dallettore devono essere accettate.Per la corrispondenza banconota/ valore bisogna control-lare la configurazione del lettore

    Livello minimo tubi

    Permette di impostare il numero di monete tra 0 e 15 a perdeterminare lo stato pieno dei tubi e l'avviso all'utente"inserire importo esatto"

    Monete accettate con “importo esatto”E’ possibile definire quali tra le monete riconosciute dalvalidatore devono essere accettate quando la macchina èin condizione di “importo esatto”.Per la corrispondenza moneta/valore bisogna controllarela configurazione della gettoniera

    FUNZIONI COMUNI

    RESTO IMMEDIATO

    Normalmente l'importo relativo ad una selezione vieneincassato dopo che l'apparecchio invia il segnale di "Sele-zione riuscita".Abilitando questa funzione, disabilitata di default, il segna-le di incasso viene inviato all'inizio dell'erogazione.

    PUNTO DECIMALE

    Premendo il tasto conferma “ ” viene visualizzata laposizione del punto decimale e cioè:

    0 punto decimale disabilitato

    1 XXX.X

    2 XX.XX

    3 X.XXX

    Premendo il tasto conferma “ ”, questi valori lampeggianoe possono essere modificati.

  • © by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 26 0502 83546-00

    SELEZIONI

    Il menu selezioni è costituito da vari sottomenu chepermettono di impostare i vari parametri.

    DOSE ACQUA

    Per ogni tasto di selezione è possibile impostare ladose d'acqua espressa in cc per ogni prodotto checompone la selezione stessa; sul display viene visualiz-zato il nome del prodotto su cui si sta agendo.

    GESTIONE FRULLATORI

    Per ogni tasto di selezione è possibile impostare ladurata della frullatura per ogni dose d'acqua checompone la selezione stessa.La durata può essere impostata in due diverse modali-tà:

    assoluta

    cioè indipendente dal tempo di apertura della elettroval-vola. Il valore della durata di frullatura viene impostatoin decimi di secondo per i modelli instant ed in impulsidi contatore volumetrico per i modelli Espresso.

    relativa

    cioè per differenza, in più o in meno, rispetto al mo-mento di chiusura dell'elettrovalvola.Il valore della durata della frullatura è sempre espressoin decimi di secondo.

    Taratura elettrovalvole

    E' possibile impostare il valore della portata dellesingole elettrovalvole in cc/s (il valore dei cc/s imposta-to di default è riportato sulla tabella dosi selezioni) perconsentire il calcolo dei cc da erogare.

    Tempo rientro ugelli mobili

    Per ogni selezione è possibile definire il tempo (pro-grammabile da 0 a 2000 centesimi di secondo) diattesa dalla fine erogazione prima di richiamare gliugelli mobili per lasciare il tempo ai tubi di vuotarsi.

    DOSE POLVERE

    Per ogni tasto di selezione è possibile impostare ladose di polvere espressa in grammi per ogni prodottoche compone la selezione stessa; sul display vienevisualizzato il nome del prodotto su cui si sta agendo.Per la corretta conversione dei valori della dose prodot-to è possibile impostare il valore della portata dei singolidosatori in gr/s per consentire il calcolo dei grammi daerogare.E' anche possibile programmare le dosi di un prodottoin modo "Globale", cioè intervenendo su tutte le sele-zioni con un'unica operazione.

    ACCESSORI

    Per ogni tasto di selezione è possibile abilitare o menola distribuzione dello zucchero, della paletta e delbicchiere.

    STATO SELEZIONI

    Per ogni tasto di selezione è possibile definire se deveo meno essere abilitato.

    TASTO-SELEZIONE

    Permette di associare un numero di selezione, ricavabi-le dalla tabella dosi selezioni, ad un tasto della pulsan-tiera a selezione diretta.

    VERIFICA N. SELEZIONE

    Permette di verificare il numero di selezione (solo suimodelli a selezione diretta) abbinato ad un tasto.

    PARAMETRI DISTRIBUTORE

    TEMPERATURECon questa funzione è possibile impostare la temperaturadi lavoro, espressa in °C, delle caldaie effettivamentepresenti sull'apparecchio.Premendo il tasto di conferma " " dopo aver scelto lacaldaia su cui intervenire, il valore della temperatura lam-peggia è può essere modificato.

    TANICA

    L'alimentazione idrica dell'apparecchio può essere da reteo da serbatoio interno. Per alcune applicazioni e anchepossibile utilizzare due serbatoi interni contemporanea-mente.Con questa funzione è possibile definire se l'apparecchioè alimentato dalla rete (tanica = 0) o da serbatoi (tanica =1 oppure 2).

    ABILITAZIONE TASTO LAVAGGIOCon questa funzione è possibile abilitare il funzionamentodel pulsante lavaggio mixer.Normalmente il tasto è disabilitato.

    RISCALDAMENTO MIXER

    Se la funzione è abilitata e non sono state effettuateerogazioni negli ultimi 3 minuti nei mixer del latte o delcaffè solubile, viene erogata una piccola quantitàd’acqua calda prima delle selezioni di caffè solubilecorto, caffè solubile macchiato ed espresso macchiato.

    CICLI VELOCIAbilitando questa funzione vengono eliminati alcunitempi utili ad una miglior qualità della bevanda;

    - vengono erogati contemporaneamente tutti i prodotti checompongono una bevanda;

    - vengono eliminati i tempi di "post frullatura".

    IMPOSTAZIONE CONTATORE RIGENERAZIONE

    E' possibile visualizzare il messaggio"Rigenerare il decalcificatore"all'entrata in modo "caricatore" dopo un numero program-mabile di erogazioni.

    LAVAGGIO AUTOMATICOE' possibile impostare l'orario in cui effettuare un lavaggioautomatico dei mixer ed una rotazione dei gruppi infusoripresenti. Impostando l'ora su 24.00 la funzione è disabili-tata (default).

    RITARDO ROTAZIONE COLONNA

    Con questa funzione è possibile determinare il tempo diritardo dell'arresto della rotazione dell'incolonnatore bic-chieri per compensare eventuali inerzie dovute al tipo dibicchiere.

  • 27© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0502 83546-00

    ENERGY SAVINGPer risparmiare energia elettrica negli orari di non utilizzodell’apparecchio, con questa funzione è possibile spegne-re il riscaldamento delle caldaie e/o le luci di illuminazioneesterna.Sono programmabili, su base settimanale, 2 fasce orariedi spegnimento; i giorni della settimana sono identificati daun numero progressivo (1=lunedì, 2=martedì ecc.).Una stessa fascia non può comprendere giorni di settima-ne diverse.Nel caso vengano impostate erroneamente fasce orarieche si sovrappongono, l’apparecchio resterà acceso per ilperiodo più breve.Ad esempio volendo impostare le fasce di energy savingper avere il funzionamento dell’apparecchio dalle 07.00alle 22.00 durante i giorni della settimana e lasciare spentol’apparecchio il sabato e la domenica andranno impostate,utilizzando l’apposito menu, le fasce come illustrato nelleseguente tabella.

    DISPLAY

    LINGUAE' possibile scegliere in quale delle lingue previste dalsoftware visualizzare i messaggi sul display.

    IMPOSTAZIONE MESSAGGIO PROMOZIONALE

    Il messaggio di 4 righe, può essere composto utilizzandoi tasti " " e " " per scorrere i caratteri disponibili.Con il tasto di conferma “ ” lampeggia il primo carattereche può essere modificato.Il messaggio viene memorizzato premendo il tasto " ”.

    REGOLAZIONE CONTRASTO LCDCon questa funzione è possibile regolare il contrasto deldisplay da un minimo del 5% ad un massimo del 99%(default).

    PRESELEZIONI

    Durante il normale funzionamento il tasto " " permette diincrementare la dose zucchero di 1/5 della dose media;raggiunto il livello più alto, una ulteriore pressione del tasto" " porterà la dose zucchero a 0 (selezione amara).I LEDs visualizzeranno lo scostamento dalla dose media.A seconda del lay out impostato in fase di inizializzazione,il tasto " " può essere un normale tasto di selezione opreselezionare l'utilizzo di caffè decaffeinato nelle bevan-de a base di caffèPer ogni preselezione è possibile decidere se deve esse reo meno abilitata, il tasto a cui associarla, la variazione delprezzo della selezione e la percentuale di variazione delladose prodotto.

    VARIE

    DATI GRUPPI FRESH BREW

    Per ognuno dei due gruppi Fresh brew applicabili all'appa-recchio è possibile determinare il tempo di infusione, iltempo di asciugatura della pastiglia sfruttata e se abilitareo meno la frullatura del prodotto ed il lavaggio automaticodel gruppo infusore.

    JUG FACILITIES

    Su alcuni modelli, dotati di apposita chiave, è possibileottenere un numero (programmabile da 1 a 9, 5 di default)di selezioni senza bicchiere per riempire una caraffa.

    PASSWORD

    E' un codice numerico di 5 cifre che viene richiesto perentrare in programmazione.Di default il valore di questo codice è impostato a 00000.

    ABILITAZIONE PASSWORD

    Permette di abilitare o meno la funzione di richiestapassword per l'entrata in programmazione; di default larichiesta password è disabilitata.

    MASCHERAMENTO MENU CARICATORE

    Con questa funzione è possibile stabilire quali opzioni delmenu del caricatore lasciare attive e quali disabilitare.I numeri di riferimento dei menu non cambiano anche sealcuni sono disabilitati.

    onroig 1 2 3 4 5 6 7

    1aicsaf oizini 00.00 00.00 00.00 00.00 00.00 00.00 00.00

    enif 00.70 00.70 00.70 00.70 00.70 95.32 95.32

    2aicsaf oizini 00.22 00.22 00.22 00.22 00.22 00.00 00.00

    enif 95.32 95.32 95.32 95.32 95.32 00.00 00.00

    SENSORE TAZZA

    L'apparecchio è equipaggiato con un "sensore tazza"costituito da una fotocellula che rileva la presenza di unoggetto nel vano erogazione.Con la funzione abilitata, se viene rilevato un oggetto nelvano erogazione, non viene sganciato il bicchiere e suldisplay viene visualizzato il messaggio "Senza bicchiere".E' inoltre possibile definire se, dopo due tentativi di sganciobicchiere senza che la fotocellula rilevi oggetti nel vanoerogazione, il guasto debba bloccare l'apparecchio o la-sciarlo funzionante per l'utilizzo con tazza.L'eventuale lampada di illuminazione del vano erogazioneviene controllata dal sensore tazze.Se rimane inserito il bicchiere, alla richiesta di selezionesuccessiva compare il messaggio “togliere la tazza”.

    SPORTELLO AUTOMATICO

    L'apparecchio è equipaggiato con un dispositivo che sol-leva automaticamente lo sportello prelievo bevanda. Conquesta funzione è possibile definire se il dispositivo èpresente in macchina e per quanto tempo (programma-bile da 0 a 300 d/s, 70 di default) lo sportello deve rimaneresollevato.Il tempo programmato controlla anche lo spegnimentodell'eventuale lampada di illuminazione del vano erogazio-ne se non è presente il sensore tazze.Nel caso di malfunzionamento, sia in apertura che inchiusura, nella lista dei guasti viene evidenziato il “guastosportello” che non influisce sul funzionamento dell'appa-recchio.Per le successive 4 selezioni, vengono effettuati tentatividi riposizionare lo sportello, poi sarà necessario spegneree riaccendere l'apparecchio per azzerare il guasto sportel-lo ed il conteggio dei tentativi.In ogni caso lo sportello può sempre essere azionatomanualmente.

  • © by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 28 0502 83546-00

    STATISTICHE

    I dati sul funzionamento dell'apparecchio vengono memo-rizzati sia in contatori generali sia in contatori relativi chepossono essere azzerati senza perdere i dati totali.

    CONTATORE GENERALEUn contatore elettronico memorizza in modo aggregatotutte le erogazioni effettuate dall'ultimo azzeramento.

    VISUALIZZAZIONE GENERALI

    Premendo il tasto conferma “ ” vengono visualizzati insequenza i dati memorizzati e cioè:

    1 - contatore per singola selezione;

    2 - contatore per fasce;

    3 - contatore sconti;

    4 - contatore guasti;

    5 - Dati gettoniera.

    AZZERAMENTO GENERALI

    Le statistiche possono essere azzerate in modo globale(tutti i tipi di dati) o in modo selettivo per:- selezioni- sconti-sovraprezzi- guasti- dati gettonierePremendo il tasto conferma “ ” viene visualizzata la richie-sta di conferma "Confermi?" lampeggiante.Premendo il tasto di conferma “ ” viene visualizzato peralcuni secondi il messaggio "Esecuzione" e le statistichesono azzerate.

    VISUALIZZAZIONE RELATIVE

    Premendo il tasto conferma “ ” vengono visualizzati insequenza i dati memorizzati e cioè:

    1 - contatore per singola selezione;

    2 - contatore per fasce;

    3 - contatore sconti;

    4 - contatore guasti;

    5 - Dati gettoniera.

    AZZERAMENTO RELATIVE

    Le statistiche possono essere azzerate in modo globale(tutti i tipi di dati) o in modo selettivo per:

    - selezioni

    - sconti-sovraprezzi

    - guasti

    - dati gettoniere

    Premendo il tasto conferma “ ” viene visualizzata la richie-sta di conferma "Confermi?" lampeggiante.Premendo il tasto di conferma “ ” viene visualizzato peralcuni secondi il messaggio "Esecuzione" e le statistichesono azzerate.

    ABILITAZIONE BATTUTE

    Con questa funzione è possibile abilitare o meno la visua-lizzazione del numero totale di erogazioni vendute dall'ul-timo azzeramento statistiche, durante la fase di accensio-ne dell'apparecchio.

    STAMPACollegando una stampante seriale RS232 con Baud rate9600, 8 bit di dato, nessuna parità, 1 bit di stop alla presaseriale posta sulla scheda pulsanti è possibile stamparetutte le statistiche descritte nei paragrafi “visualizzazionestatistiche generali” e visualizzazione statistiche relative”;sulla stampa viene riportato anche il codice macchina ladata e la versione del software.La stampa delle statistiche può essere effettuata in modorelativo o totale.Per collegare la stampante operare come segue:

    - premere il tasto stampa conferma “ ” viene visualizzatala richiesta di conferma "Confermi?";

    - collegare la stampante prima di confermare;

    - premendo il tasto di conferma “ ” la stampa avrà inizio.

    TEST

    EROGAZIONECon questa funzione è possibile ottenere, a porta apertasenza introdurre l'importo, per ogni selezione l'erogazionedi:

    - selezione completa

    - solo acqua

    - solo polvere

    - senza accessori (bicchiere, zucchero e paletta)

    - solo accessori

    FUNZIONI SPECIALIEntrando nella funzione, è possibile:

    - azionare il gruppo infusore espresso;

    - sganciare una capsula di caffè;

    - aprire una elettrovalvola per consentire l'entrata d'aria incaso di vuotamento per manutenzione della caldaia;

    - installazione manuale caldaia;

    - azionare i gruppi infusori fresh brew 1 e 2 (se montati).

    AUTOTESTLa funzione permette di verificare, in modo semiautoma-tico, il funzionamento dei principali componenti dell'appa-recchio.Premendo il tasto " " verrà visualizzata la scritta"AUTOTEST" lampeggiante.Per ogni operazione è possibile rinunciare passando allasuccessiva con il tasto " "; confermando con il tasto " " sida inizio al ciclo di autotest.Alcuni dei controlli avvengono automaticamente, altri ne-cessitano dell'azionamento manuale del componente con-trollato.

  • 29© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0502 83546-00

    In sequenza:

    - attivazione motodosatori per 2 secondi

    - attivazione motofrullatori per 2 secondi

    - sgancio di un bicchiere

    - sgancio di una paletta

    - azionamento/riposizionamento degli ugelli erogazione

    - sgancio capsula caffè e rotazione gruppo infusore

    - pulsante lavaggio; l'apparecchio resta in attesa fin a chenon venga azionato manualmente il pulsante lavaggio

    - pieno fondi; l'apparecchio resta in attesa fin a che nonvenga azionato manualmente il micro pieno fondi.

    - accensione lampade al neon

    - accensione lampada vano erogazione

    - controllo tastiera; l'apparecchio visualizza il numero delpulsante che deve essere premuto e resta in attesadell'attuazione prima di passare al tasto successivo

    - lettura temperatura caldaie

    - azionamento segnale acustico

    - controllo gettoniera; verifica del colloquio con la gettonie-ra avvenga correttamente e quali linee del validatoresiano impostate come attive.

    VARIE

    In questo menu sono contenuti alcuni sottomenu, di utiliz-zo meno frequente che consentono di gestire le funzionidescritte qui di seguito.

    ANAGRAFICA APPARECCHIO

    DATA INSTALLAZIONE

    Con questa funzione viene memorizzata la data correntedel sistema come data di installazione.La data viene stampata nell'estrazione delle statistiche.

    PROGRAMMAZIONE CODICE MACCHINA

    Quando il display è posizionato sulla funzione "CodiceMacchina" è possibile variare il codice numerico di ottocifre che identifica della macchina (default a 0).

    PROGRAMMAZIONE CODICE GESTORE

    Quando il display è posizionato sulla funzione "CodiceGestore" è possibile variare il codice numerico di sei cifreche identifica gruppi di macchine (default a 0).

    INIZIALIZZAZIONE

    Quando il display è posizionato sulla funzione "Inizializza-zione" è possibile inizializzare la macchina ripristinandotutti i dati di default.Questa funzione va utilizzata in caso di errore dati inmemoria o di sostituzione del software.Ad eccezione del contatore elettronico generale, tutti i datistatistici vengono azzerati.Premendo il tasto di conferma “ ” sul display compare larichiesta di conferma "Confermi?". Premendo nuovamen-te il tasto conferma “ ” vengono richiesti alcuni parametriè cioè:

    “nazione”inteso come tipologia di dosi base per le varie selezioni(es. IT caffè = 45 cc - FR caffè = 80 cc).Le “nazioni” previste variano, a seconda dei modelli.

    “lay out”

    per ogni modello e tipologia di dosi, sono previste uncerto numero di combinazioni Pulsanti-Selezioni tra cuiè possibile scegliere (le combinazioni previste per ognilay out sono riportate nella tabella dosi selezioni dicorredo all’apparecchio).

    "tanica"Permette di definire se l'alimentazione idrica è:0 - da rete1 - con un serbatoio interno2 - con due serbatoi interni .Confermando le opzioni viene visualizzato per alcuni se-condi il messaggio "Esecuzione".

    IMPOSTAZIONE ID UNITÀ FREDDA

    Questa funzione permette di indicare al software il numeroidentificativo di una unità refrigerante (da 0 a 9, sui modellidove è prevista) connessa al distributore.Con più apparecchi collegati in batteria i numeri ID delleunità refrigerante dovranno essere diversi tra loro.

    TEMPO USCITA UGELLI MOBILI

    Nei modelli con l'estensione del supporto ugelli per bevan-de fredde il controllo della posizione avviene a tempo.I tempi programmabili in centesimi di secondo sono 2:da 100 a 150 posiziona gli ugelli per l'erogazione dibevande fredde;da 100 a 200 posiziona gli ugelli per l'erogazione di acquacalda (funzione prevista solo su alcuni modelli). Con iltempo impostato a 200, gli ugelli mobili arrivano a finecorsa.

    AGGIUNTA ACQUA CALDA

    Abilita la possibilità, solo su alcuni modelli, di aggiungereo meno acqua calda ad alcune selezioni.

  • © by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 30 0502 83546-00

    CODICI EVADTS

    Il protocollo di comunicazione EVADTS (European VendingAssociation Data Transfer System) prevede due codici peridentificare l'apparecchio e riconoscere il terminale ditrasferimento dati:

    CODICE PASS

    E' un codice alfanumerico (0-9; A-F) di quattro cifre chedeve essere uguale a quello del terminale di trasferimentodati per permetterne l'identificazione.Premendo il tasto di conferma “ ” viene visualizzato ilcodice come "0000" indipendentemente dal valore effet-tivo; premendo il tasto di modifica “ ” lampeggia la primacifra.Con i tasti di scorrimento è possibile modificare il valore(durante le operazioni di modifica il valore stesso diventavisibile).Premendo il tasto di conferma " " lampeggia la cifrasuccessiva.Premendo il tasto di conferma " " dopo aver modificato laquarta cifra, il valore viene memorizzato ed il displayvisualizza nuovamente "0000".

    CODICE SECURITYE' un ulteriore codice alfanumerico per il riconoscimentoreciproco tra apparecchio e terminale EVADTS.La programmazione funziona come per il codice "Pass".ConnessioneQuesta funzione pone l'apparecchio in attesa della con-nessione per il prelievo dei dati.

    CONNESSIONE EVADTS

    Attivando questa funzione, l'apparecchio si mette in attesadella connessione con un dispositivo per l'acquisizionestatistiche EVADTS.

    GSM

    Il software di controllo è in grado di inviare, via modemGSM, una segnalazione di apparecchio guasto o"preallarmi" di "in esaurimento", dopo un certo numero(programmabile) di erogazioni di un dato prodotto.

    PIN CODE

    Con questa funzione si può programmare il codice diidentificazione che verrà inviato al modem GSM (optional)all'accensione dell'apparecchio.

    IMPOSTAZIONE SOGLIE

    Con questa funzione si definisce il numero di pezzi o digrammi di polvere di un dato prodotto, dopo cui segnalare,via modem, un preallarme di "in esaurimento".

    RESET CONTATORI

    Con questa funzione vengono azzerati i contatori chegestiscono i preallarmi.

    NUMERO IN BATTERIA

    Il numero in batteria (da 1 a 7) identifica univocamente gliapparecchi che hanno funzione di “slave GSM” che invianocioè i dati tramite il modem dell’apparecchio “master”.Il numero 0 identifica in una batteria, l’apparecchio collega-to direttamente al modem cioè il “master GSM”.

  • 31© by NECTA VENDING SOLUTIONS SpA 0502 83546-00

    Fig. 24

    1 - Innesto rapido tubo di infusione2 - Pistone idraulico3 - Filtro superiore4 - Pistoncino espulsore5 - Viti fissaggio camera d'infusione6 - Pomello fissaggio gruppo7 - Anello fissaggio pistone espulsore8 - Manovella motoriduttore9 - Perno manovella10- Tacche di riferimento11 - Filtro perforatore12 - Slitta13 - Leva espulsione capsula14 - Biella15 - Anelli fissaggio biella16 - Innesto rapido pistone idraulico

    Capitolo 3°MANUTENZIONE

    L’integrità dell’apparecchio e la rispondenza alle nor-me degli impianti relativi andrà verificata, almeno unavolta l’anno da personale specializzato.

    Spegnere sempre l’apparecchio prima di procederead operazioni di manutenzione che r