ATTUATORE IRREVESIBILE PER CANCELLI E PORTE …...Lunghezza dell'anta Min. Max da 1,5 a 2 / 2,5 / 3...
Transcript of ATTUATORE IRREVESIBILE PER CANCELLI E PORTE …...Lunghezza dell'anta Min. Max da 1,5 a 2 / 2,5 / 3...
ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questo acquisto.
Il marchio CE è conforme alla direttiva europeaCEE 89/336 + 92/31 + 93/68 D.L. 04/12/1992 N. 476.
I nostri prodotti se installati da personale specializzato idoneo allavalutazione dei rischi, rispondono alle normative UNI EN 12453-EN 12445
SV-MBS/SV-KBUSV-MBQ/SV-KBQ
ATTUATORE IRREVESIBILEPER CANCELLI E PORTE AD
ANTE BATTENTI
SV-CED Rev. 3 = 230315
Imballo Variabile: relativo ai componenti realmente ACQUISTATI..... 2 Prospetto generale ............................................................................. 3 Dati tecnici .......................................................................................... 3 Dimensioni .......................................................................................... 4 Collegamento tipo e sezione cavi ...................................................... 4 Considerazione per l’installazione ...................................................... 5Modalità’ di installazione ..................................................................... 5-6Inconvenienti: cause e soluzioni.......................................................... 10
Suggerimenti e Avvertenza per la sicurezza ....................................... 14
COMPONENTI DEL SINGOLO MOTORE
1 Staffe di fissaggio Anteriore Posteriore ambidestre
1 Copri staffa murale in plastica nera
1 kit snodo orizzontale posteriore 7 pezzi
1 chiave di sblocco in Plastica nera
1 Condensatore di rifasamento da 12,5 µF
ATTENZIONE!! Prima di effettuare l’installazione, leggere attentamente questo ma-nuale. La Securvera declina ogni responsabilità in caso di non osservanza delle normative vigenti. È di fondamentale importanza che il cancello abbia le battute di fine corsa, senza battute in chiusura ed in apertura, il movimento del cancello puòcausare dei seri danni inreversibili a persone e cose. ATTENTION!! Avant d’effectuer l’installation, lire attentivement le présent manuel qui fait partie intégrante de cet embal-lage. La société Securvera décline toute re-sponsabilità en cas de non respect des normes en viguer. ATENÇÃO!! Antes de instalar, leia este manual. Securvera isenta de qualquer re-sponsabilidade pelo não cumprimento com os regulamentos
ATTENZIONE: IL PRESENTE MANUALE SI RILASCIA ANCHE PER L’ACQUISTO DI QUALSIASI PARTE DI RICAMBIO
DATI TECNICI
Peso Max anta 200 Kg Lunghezza dell'anta Min. Max da 1,5 a 2 / 2,5 / 3 metri
Alimentazione motore 230 Vac Potenza motore 200 W Giri motore 1400 Condensatore 12,5 µF Sblocco meccanico per manovra di emergenza Con chiave Temperatura di funzionamento -20° C / +55° C Peso 6.5 Kg Grado di protezione IP 55 Tempo di apertura 90° 15 sec
Corsa stelo 300 / 400 / 500 mmForza di spinta 1500 NAssorbimento medio motore 1 A
2
5
1- Attuatori Autobloccanti elettromeccanici
2- Coppia Fotocellula esterna3- Faro Lampada 220 V 25 W
4- Antenna Cavo Schermato
Esempio di installazione, di un automatismo battente nessun riferimento all'acquisto
4 3
11 5
5- Coppia Fotocellula interna6- Quadro di comando SV-CED
7- Selettore con 2 chiavi
8- Radiocomando/i
6
7
8
DIMENSIONI
COLLEGAMENTO TIPO E SEZIONE CAVI
4X1,5mm2 (230 Vca )
2X0,75mm24X0,75mm2
4X0,75mm2
RX fotocellula TX fotocellula
2X0,75mm2
3X1,5mm2Linea 230V
BLU/G
RIGIO
COMU
NE/N
EUTR
O
NERO
/MARR
ONE
NERO
/MARR
ONE
GIALLO/VERDE
TERRA C
Per normative il filo di colore blu o grigio è il comune = neutroIl giallo/verde è la terra collegare sempre obbligatorioI rimanenti colori sono liberi; normalmente sono nero e marrone,tra i due collegare il condensatore in dotazione. Qualora il motoredovesse girare al contrario invertire il nero e il marrone
88 mm
280 mm
485/585/685 mm
325 mm
88 m
m
300/400/500 mm
76 m
m94
mm
92 mm 92 mm
90.5
mm
120.
5 m
m13
4 m
m
1- Stabilire la quota A + B che sidesidera utilizzare.
2- Nota 1: La corsa disponibileCD dell’attuatore non dovràmai essere uguale o superiorealla corsa utilizzabile CU
3- Nota 2: La somma delle quoteA + B, determina la corsautilizzata CU .
QUOTE E TABELLA
MODALITA’ D’INSTALLAZIONE
CONSIDERAZIONI PER L’INSTALLAZIONE· Le operazioni di installazione e collaudo devono essere eseguite solo da personale
qualificato ai fini di garantire la corretta e sicura funzionalità del cancello automatico.· La casa costruttrice, declina ogni responsabilità per i danni derivati da eventuali errate
installazioni dovute ad incapacità e/o negligenza. · Prima di procedere al montaggio dell’automatismo, si verifichi che il cancello sia
perfettamente funzionante, ben incardinato alle proprie cerniere e opportunamente lubrificatononché rispondente alle normative sulla sicurezza vigente nel Paese dove viene effettuatal’installazione. In particolare abbia le battute sia in chiusura che in apertura.
1- Prima di procedere al fissaggio delle staffe in dotazione, determinare le quote utilizzando i dati riportati nella Tabella 1, tenendo conto che sono validi se l’attuatore è in posizione di massima estensione meno un centimetro della corsa disponibile (CD) quando il cancello è chiuso per ottenere la massima efficienza di funzionamento.2- I dati B in tabella, con riferimento ai singoli valori di A, sono da considerarsi come valori (consigliati)3- Per l’ancoraggio del pistone utilizzare le staffe di fissaggio in dotazione; mai le esistenti.
Nota1: A+B = CU (Corsa utilizzata ) CD = (Corsa disponibile) = 300/400/500 mm
A
B
A
B
CD
GRADI A B Cu
90
80 80 16090 90 180
100 100 200100 150 250
100110 110 220120 120 240120 100 220
110130 130 260140 140 280150 150 300
GRADI A B Cu
90° concorsa
diponibile400mm
160 160 320175 175 350190 190 380200 200 400
90° concorsa
diponibile500mm
250 250 500
TABELLA 1
Attenzione! Nel determinare l'altezza da terra in cui fissare la piastra sul pilastro (FIG.1), tenereconto dell'altezza che si andrà a fissare la piastra per l'ancoraggio del pistone sul cancello e chela stessa, deve essere fissata a 50 mm al di sotto di quella sul pilastro per ottenere una livellaturaorizzontale. (FIG.3)
Installazione della piastra ancoraggio pistone al cancello
INSTALLAZIONE PIASTRE DI FISSAGGIO
Fissare la piastra posteriore alpilastro. (FIG. 1)
Ancorare la parte posterioredell’attuatore alla piastra efissarla saldamente. (FIG. 2)
Per effettuare lo sbloccodell’attuatore inserire la chiavein dotazione nel perno delcarrello.Ruotare di 90° la chiave edeffettuare lo sblocco.
Procedura di sblocco
(FIG. 1)
50m
m
(FIG. 3)
1- Fissare la piastra anteriore di ancoraggio sull’attuatore. (FIG.4)2- Chiudere il cancello.3- Accostare al cancello l’attuatore con la piastra già fissata.4- Portare l’attacco a fine corsa, riportarlo indietro di circa 1cm e segnare la posizione della piastra.5- Effettuare la stessa operazione in apertura6- Se le posizioni corrispondono fissare saldamente la piastra sul cancello. In caso contrario rivedere le quote A e B della tabella 1
(FIG. 2)
Bloccato Sbloccato
(FIG. 4)
I MANUALE D’ISTRUZIONE
E ISTRUCCIONES DE USO
GB INSTRUCTION MANUAL
F MODE D’EMPLOI
SV-CED
Apparecchiatura di comando 2 Motori 230Vac
Cuadro electronico para dos motores 230Vac
Elettronic control panel for two 230Vac motors
Dispositif de commande 2 moteurs 230Vac
Rev. 230315
ATTENZIONE!! Prima di effettuare l’installazione, leggere attentamente questo ma-nuale. La Securvera declina ogni responsabilità in caso di non osservanza delle normative vigenti. È di fondamentale importanza che il cancello abbia le battute di fine corsa, senza battute in chiusura ed in apertura, I motori sono liberi di superarei margini e finire fuori corsa, con il rischio di incidenti, o rotture meccaniche. ATTENTION!! Avant d’effectuer l’installation, lire attentivement le présent manuel qui fait partie intégrante de cet embal-lage. La société Securvera décline toute re-sponsabilità en cas de non respect des normes en viguer. ATENÇÃO!! Antes de instalar, leia este manual. Securvera isenta de qualquer re-sponsabilidade pelo não cumprimento com os regulamentos
Pag. 7
Tecnologia microprocessore programma resi-dente. Montaggio SMD. Protetta da vernice an-tifungo saldabile. Banco di 6 Dipswitch per la programmazione funzioni e opzioni di lavoro. Descrizione: Connessione morsetti serrafilo re-movibili con innesto guidato. Antenna di bordo è sufficiente 17 cm di filo in dotazione (l’automatismo azionato deve essere a vista). 2 Morsetti fissi collegamento antenna; è suffi-ciente 17 cm di filo in dotazione vedi norme (l’automatismo azionato deve essere a vista). Fusibile da 6,3 A x 250 Volt. 10 Led segnalazione stato, programmazione, eventi e lavoro. 4 pulsanti comando e program-mazione 3 trimmer di regolazione. Misure scheda: L175H150S55 mm. Peso 1.015 gr. Dimensioni Contenitore L175XH240XP110 Peso con contenitore 1.710 gr.
CENTRALE DI COMANDO PER 2 MOTORI 220 V. 550 W. ADATTA PER CANCELLI AD UNA O DUE ANTE BATTENTI OPPURE DOPPIA ANTA SCORREVOLE
IST
RU
ZIO
NI D
’US
O
Mo
rsetti T
ip.
Descrizio
ne
9-10-11com
220V
~
Ingre
sso MO
TO
RE
2 (9-10 in
gr. fasi co
n co
ndensato
re in
para
llelo
)(11 com
une)
13 - 14com
N
C
Conta
tto F
INE
CO
RS
A A
PE
RT
UR
A M
ot.2 (S
e n
on si usa
inserire
pon
ticello
)
15 - 17com
N
C
Conta
tto C
OS
TA
/FO
TO
CE
LLU
LA.A
PE
RT
UR
A (S
e n
on si u
sa inse
rire p
onticello
)
16 - 17com
N
C
Conta
tto F
OT
OC
ELLU
LA
CH
IUS
UR
A (S
e n
on si usa
inserire
pontice
llo)
19 - 18com
N
C
Conta
tto F
INE
CO
RS
A C
HIU
SU
RA
Mot.1 (S
e n
on si usa
inserire
pon
ticello
)
20 - 18com
N
C
Conta
tto F
INE
CO
RS
A A
PE
RT
UR
A M
ot.1 (S
e n
on si usa
inserire
pon
ticello
)
21 - 23com
N
C
Conta
tto S
TO
P (S
e n
on si u
sa inse
rire p
ontice
llo)
22 - 23com
N
O
Conta
tto P
ED
ON
ALE
24 - 23com
N
O
Conta
tto di S
TA
RT
(Impulso a
lterna
tivo A
PR
E/S
TO
P/C
HIU
DE
/ST
OP
)
25 - 27com
24V
~
Alim
enta
zione foto
cellule
+ acce
ssori 2
4V
AC
250m
A
26 - 27com
12V
~
Alim
enta
zione foto
cellule
+ acce
ssori 1
2V
AC
250m
A
28 - 29 12V
dc
Alim
enta
zione e
lettro
serra
tura
30 - 31
Ingre
sso AN
TE
NN
A (3
0 calza
/ 31 se
gnale
)
6- 7- 8com
220V
~
Ingre
sso MO
TO
RE
1 (6-7 in
gr. fasi co
n condensa
tore
in para
llelo
)(8 com
une)
1 - 2 220V
~
Ingre
sso LIN
EA
220V
AC
3 - 4 220V
~
Ingre
sso LA
MP
EG
GIA
NT
E
3 - 5 220V
~
Ingre
sso LU
CE
DI C
OR
TE
SIA
12 - 14com
N
C
Conta
tto F
INE
CO
RS
A C
HIU
SU
RA
Mot.2 (S
e n
on si usa
inserire
pon
ticello
)
L1
Led
ST
AT
O
Acce
so quando la
centra
le è a
limen
tata
L2
Led
RA
DIO
A
cceso q
uando si acce
de in
mem
oria
radio
L3
Led
PR
OG
. TE
MP
I A
cceso lam
peggia
nte in p
rogra
mm
azio
ne
L4
Led
F.C
. 2 CH
IUS
UR
A
Acce
so quando il fin
ecorsa e
in N.C
.
L5
Led
F.C
. 2 AP
ER
TU
RA
A
cceso q
uando il fin
ecorsa e
in N.C
.
L6
Led
FO
TO
CH
IUS
UR
A
Acce
so con il co
ntatto
di sicu
rezza
chiuso
L7
Led
F.C
. 1 CH
IUS
UR
A
Acce
so quando il fin
ecorsa e
in N.C
.
L8
Led
F.C
. 1 AP
ER
TU
RA
A
cceso q
uando il fin
ecorsa e
in N.C
.
L7+
L8
Led
ST
OP
E
ntram
bi a
ccesi quando lo sto
p e in
N.C
.
L9
Led
PE
DO
NA
LE
A
cceso q
uando si d
a u
n impulso p
edonale
L10
Led
ST
AR
T
Acce
so quando si d
à u
n impulso
LETTU
RA
DEI L
ED
JUM
PE
R J1
Selezio
ne m
emo
ria radio
intern
a o estern
a. Possib
ilità d
i inserire
una rice
vente
radio
estern
a tramite
co
nnetto
re C
RX
, per a
umento d
i codici m
emorizza
bili o cam
bio
di freq
uenza
. In
serire
pontice
llo: inte
rna
e
stern
a
T1
T2
T3
P2
P1
L4 L
5 L6 L
7 L8 L
9 L10
L2
L3
L1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18 1920 21 22 23 24
SELEZIONE
OPZIONI 1-8
J1
CR
X
PG
1 P
G2
30 31
25 26 27 28 29
I
v A 2
610
10
TRIMMER T1 Il Trimmer Power regolazione coppia (forza o frizione elettronica), sensibilità in manovra. TRIMMER T2 Il Trimmer Power Slow regola la coppia (forza) e la sensibilità in fase di rallentamento – + TRIMMER T3 Trimmer Break rego-la il tempo di pausa da 3 a 12O"( tempo che il cancello rimane aperto)
CA
RA
TTER
ISTIC
HE
TEC
NIC
HE
Alim
entazioneP
otenza motore
Uscita alim
entazione accessoriTem
po chiusura automatica
Tempo di m
anovraTem
po luce di cortesiaQ
tà di codici mem
orizzabiliG
estione trasmettitori
FrequenzaTem
peratura di lavoroS
ensibilitàO
mologazione
230V A
C +/- 10%
550 W12/24V
AC
250mA
5 a 120 sec3 a 120 sec180 sec254 codiciFisso\R
oll-code433.92 / 868 M
hz-20 a 70°CM
igliore –100dBmC
onf ETS
300-220/ETS
300-683
TASTO
NA
SCO
STO
TX R
OLLIN
GEC
O-R
NO
N SC
AR
ICA
TE
GL
I SCH
EM
I DA
INT
ER
NE
T;
NO
N SO
NO
VO
LU
AM
EN
TE
AG
GIO
RN
AT
I. U
TIL
IZZ
AT
E G
LI O
RIG
INA
LI A
LL
EG
AT
I AL
PR
OD
OT
TO
CH
E A
VE
TE
AC
QU
ISTA
TO
GEN
ER
ALIT
A’
La ce
ntra
le SV
-CE
D è
l’appare
cchiatu
ra d
i contro
llo p
er sistem
i ad u
n a
nta
e due a
nte b
atte
nti con e
senza
fineco
rsa in
alim
enta
zione
a
230V
ac. L
a pecu
liarità della S
V-C
ED
sta nella reg
olazio
ne d
i cop
pia sep
arata, tramite i trim
mer T
1 e T2 ( il T
1 rego
la la cop
pia
du
rante la co
rsa in velo
cità no
rmale il T
2 rego
la la cop
pia in
fase di rallen
tamen
to). In
tera
gendo su
tali d
ispositivi si p
uò ottim
izzare
il fun-
zionam
ento d
ell’a
utomatism
o in m
anie
ra ta
le d
a rie
ntrare
nei p
aram
etri delle a
ttuali n
orm
e vigenti. L
a p
rogra
mm
azio
ne d
ella co
rsa e d
ei tele
co-
mandi e
in auto
appre
ndim
ento cosi d
a sem
plifica
re le
proce
dure
di m
essa in
funzio
ne. G
li appre
ndim
enti d
i corsa
delle a
nte
avve
ngono in m
a-
nie
ra se
para
ta co
sì da p
ote
r ave
re d
ue tem
pi di fu
nzio
nam
ento d
iffere
nzia
ti.
PR
OG
RA
MM
AZIO
NE
DE
I TR
AS
ME
TTIT
OR
I L
a centrale e in
grad
o d
i gestire rad
ioco
man
di a co
dice fisso
e a cod
ice variabile (ro
lling
cod
e). I du
e sistemi n
on
po
sson
o essere
gestiti co
ntem
po
raneam
ente, m
a con
il prim
o rad
ioco
man
do
pro
gram
mato
avverrà la scelta della cod
ifica e il blocco del sistem
a. La S
V-C
ED
può g
estire
254 ra
dio
comandi R
olling Code. U
n solo codice a 12 Bit, i rim
anenti radiocomandi tutti con lo stesso codice
. Per pro-
gra
mm
are i radio
comandi pigia
ll tasto P1 p
er 2", il led L
2 si acce
nde, pigia
il tasto
del ra
diocom
ando il led em
ette un d
oppio
lampeggio
che in
dica
l’avve
nuta
mem
orizza
zione. P
er mem
orizzare i successivi radiocomandi rolling code; pigia il pulsante di ogni radiocom
ando da mem
o-rizzare in m
odo sequenziale fino ad un max di 254. L
a centra
le u
scirà d
alla
pro
gram
mazio
ne; entro 6" dall'ultim
o radiocomando m
emorizzato
PR
OG
RA
MM
AZIO
NE
GE
STIO
NE P
AS
SA
GG
IO P
ED
ON
ALE (tra
mite
radio
com
ando)
Per p
rogra
mm
are
questa
funzio
ne sch
iaccia
re il tasto P
1 per 2 sec, rilasciarlo
e nu
ovam
ente p
remerlo
per 1sec
, il led L
2 in
izia a
lampeg-
gia
re e
a o
gni p
ressione d
el ta
sto d
i un ra
dio
comando a
vverrà
un d
oppio
lampeggio
veloce
del le
d L
2, d
opo 6
sec autom
aticamente
la ce
ntra
le
uscirà d
alla
funzio
ne d
i pro
gram
mazio
ne. Il p
assagg
io p
edo
nale g
estisce la sola m
ano
vra della p
rima an
ta. C
AN
CELLA
ZZIO
NE D
I TU
TTI I C
OD
ICI P
RES
EN
TI IN
ME
MO
RIA
P
igia e mantieni pigiato il tasto P
1 per 6", al rilascio il led L3 emetterà dei lam
peggi veloci per 6"; mentre il led L2 si spegne a conferm
a dell'av-
venuta cancellazione della mem
oria, per confermare il reset totale e ripristinare i param
etri di fabbrica o default; Togli la corrente 220 V
. per 5" PR
OG
RA
MM
AZIO
NE
DELLA
CO
RSA
Prova del verso di m
arcia dei motori: S
blocca i motori, portali a m
età corsa, ribloccali. Aziona l'autom
atismo; la prim
a manovra deve essere
l'apertura. se chiude inverti i fili apre/chiude sulla mm
orsettiera, morsetti 6/7 e 9/10; lo scam
bio delle fasi sul/sui motore/i inverte la m
arcia. C
hiudi il cancello: La programm
azione si può effe
ttuare tram
ite i p
ulsa
nti p
osti su
lla centra
le G
AT
E1 (P
G1) e
GA
TE
2 (P
G2), o tram
ite radio
co-m
ando già p
rogra
mm
ato: il prim
o ca
nale
del T
X è
associa
to alla
prim
a anta, il se
condo ca
nale d
el T
X a
lla se
conda
. se lo pro
gram
mi tram
ite ra-dio
comando, basta che gli fai a
pprendere
il prim
o canale
, il seco
ndo lo rico
nosce
autom
aticam
ente
. Per en
trare in p
rog
ramm
azione pigia P2
per 2", il led
L3 si accen
de, a q
uesto
pu
nto
(a seconda delle funzioni richieste), segui le indicazioni delle tabelline sottoriportate:
LO
GIC
A D
I FU
NZIO
NA
ME
NTO
LA
MP
EG
GIA
NTE
IN A
PE
RT
UR
A S
i avrà
un la
mpeggio le
nto IN
PA
US
A S
i avrà
lo stato
di lu
ce fissa
IN C
HIU
SU
RA
Si a
vrà u
n la
mpeggio ve
loce
IMP
EG
NO
FO
TO
/CO
ST
A A
ll’impegn
o si a
vrà lo
spegnim
ento
APP
REN
DIM
EN
TO
SEN
ZA
RA
LLEN
TA
ME
NTO
(OPZIO
NE 7
OFF)
Imposta
re l’o
pzio
ne 7 in
OF
F p
er l’e
sclusione d
el ra
llentam
ento
. Segu
ire la
pro
cedura
desid
era
ta e
lenca
ta p
rece
dentem
ente
(appre
ndim
enti
con ra
llentam
ento
singola o
doppia
anta
) senza
trasm
ette
re g
li impulsi p
er la
gestio
ne e l’inizio
del ra
llentam
ento
sia in a
pertu
ra ch
e in
chiu
su-
ra. Q
uin
di u
na vo
lta tra
smessi g
li impulsi p
er l’inizio
delle
manovre
esse d
ovra
nno te
rmin
are
con g
li impulsi d
i arre
sto.
Atte
ndi lo
sfasamento
desid
era
to in a
pertu
ra
tra la
prim
a e
la se
conda
anta
Pigia
PG
2 x 1" la
seco
nda a
nta
inizia
la m
anovra
di a
pertu
ra
Pigia
PG
1 x 1" dove
vui che
inizi il ra
llentam
ento
della
prim
a a
nta e
PG
2 per il
ralle
ntam
ento d
ella
seco
nda.
Pigia
PG
1 x 1" per a
rre-sta
re la
manovra
della
prim
a a
nta
e P
G2 p
er a
rre- stare la
seconda
Atte
ndi lo
sfasamento
desid
era
to
in
chiusu
ra
tra la
prim
a e
la seco
nda
anta
Pigia
PG
1 x 1 " la
prim
a anta
inizia
la
manovra
di
chiu
sura
Pigia
PG
2 x 1" dove
vuoi ch
e
inizi il ra
llentam
ento
della
seco
nda a
nta e P
G1 p
er il
ralle
ntam
ento d
ella
prim
a.
Pigia
PG
2 x 1" per a
rresta
-re
la m
anovra
della
secon-
da a
nta
e P
G1 p
er a
rresta
-re
la p
rima. F
INE
PR
OG
.
di 6" si smem
orizza la funzione, lasciare appena si accende il Led. Iniz
io c on fun zionam
ento 1° anta in apertura
Segue con funzionamento in chiusura
APP
REN
DIM
EN
TO
DO
PPIA
AN
TA
CO
N R
ALLEN
TA
ME
NTO
(OPZIO
NE 7
ON
) tenere i pulsanti pigiati per più
APP
REN
DIM
EN
TO
SIN
GO
LA
AN
TA
CO
N R
ALLEN
TA
MEN
TO
(OPZIO
NE
7 O
N)
P
igia P
G1 x 1" d
ove
si vu
ole
l’inizio
del ra
llen-
tamento d
ell’ a
nta in
apertu
ra .
Pigia
PG
1 x 1" per a
rresta
re la
m
anovra
dell’a
n-
ta in
apertu
ra.
Pigia
PG
1 x 1" l’a
nta
inizia la
m
anovra
di
chiu
sura
Pigia
PG
1 x 1" dove
vu
oi che in
izi il ra
llentam
ento d
ell’
anta
in ch
iusura
Pigia
PG
1 x 1" per
arre
sta la
manovra
dell’a
nta
in chiusu
ra.
FIN
E P
RO
G.
SELEZIO
NE O
PZIO
NI T
RA
MIT
E D
IP-S
WIC
HT
LO
GIC
A D
I FU
NZIO
NA
ME
NTO
DE
LLE
SIC
UR
EZZE
IN
. CO
ST
A (15-17
) Qu
esto co
ntatto
pro
tegg
e sia in ap
ertura che in
chiu
sura.
Con O
PZ
ION
E: D
ip-switch 5 O
FF
; in a
pertu
ra l’im
pegno d
ei d
ispositivi
di sicure
zza p
rovo
cherà, l’a
rresto
della
manovra di apertura; e
l’inve
r- sione dei m
otori in chiusura per 2 sec. circa 10/15 centim
etri C
on O
PZ
ION
E: D
ip-switch
5 ON
in a
pertu
ra l’im
pegno d
ei D
.d.S. pro-
vocherà l’arre
sto della m
anovra di apertura. S
ia che il dipswitch 5 si
trovi in ON
oppure in OF
F dopo 3" rip
renderà
la m
anovra
di a
pertu
ra
In ch
iusura
l’impegno d
ei d
ispositivi p
rovo
cherà
l’inve
rsione d
i marcia
. IN
. PH
OT
O (16-17) Q
uesto
con
tatto p
roteg
ge so
lo in
chiu
sura.
In ch
iusura
con l’im
peg
no d
ei D
.d.S
. si avrà
l’inve
rsione d
ella
marcia
. S
TO
P (21-23) Il co
ntatto
se aperto
pro
voch
erà l’arresto im
med
iato
OP
ZIO
NE
1
O
FF
O
N
OP
ZIO
NE
2
O
N
O
FF
OP
ZIO
NE
3
O
N
O
FF
OP
ZIO
NE
4
O
N
O
FF
OP
ZIO
NE
5
O
N
O
FF
OP
ZIO
NE
6
O
N
CH
IUS
UR
A A
UT
OM
AT
ICA
Chiu
sura
autom
atica inse
rita
Chiu
sura
autom
atica d
isinserita
OP
ZIO
NE
CO
ND
OM
INIA
LE
/ PA
SS
O-P
AS
SO
L’a
utom
azio
ne te
rmin
erà
la m
anovra
sempre
a fineco
rsa, in
apertu
ra n
on accetta
impulsi, in ch
iusu
ra u
n impulso p
ro-
voch
erà
l’inve
rsione d
i marcia
.
Ad o
gni im
pulso
l’autom
azio
ne si a
rreste
rà. C
on d
ip 2 O
N in
fa
se di ch
iusu
ra un im
pulso p
rovo
cherà
l’inve
rsione d
i marcia
AT
TIV
AZ
ION
E P
RO
GR
AM
MA
ZZ
ION
E R
AD
IO D
AL
TX
Non si h
a l’attivazio
ne d
ella m
emoria
radio
dal ra
diocom
ando
La m
emoria
radio p
uò esse
re a
perta
dal ra
diocom
ando
CO
LP
O D
’AR
IET
E P
ER
EL
ET
TR
OS
ER
RA
RU
RA
Colp
o d
’arie
te a
ttivato
Colp
o d
’arie
te d
isattiva
to
FU
NZ
ION
AM
EN
TO
CO
NT
AT
TO
SIC
UR
EZ
ZA
AP
ER
TU
RA
Inte
rvento
sicure
zza a
pertu
ra, la
centra
le b
locca
il movim
ento
e in
verte
per 2
sec
Inte
rvento
sicure
zza a
pertu
ra, la
centra
le b
locca
il movim
ento
FU
NZ
ION
E L
AM
PE
GG
IAN
TE
Luce
inte
rmitte
nte
O
FF
Luce
fissa
O
N
Ralle
ntam
ento in
serito
(solo con il dip 8 in OF
F)
OP
ZIO
NE
7
RA
LL
EN
TA
ME
NT
O
O
FF
R
alle
ntam
ento d
isinse
rito
OP
ZIO
NE
8
IMP
UL
SO
IN C
HIU
SU
RA
SO
LO P
ER
PA
ES
I FR
ED
DI
O
FF
La ce
ntra
le ogni 1
80 m
in d
à un im
pulso
di ch
iusura
ai m
otori
per 2
sec, mantenendo in pressione i m
otori; cancello chiuso
O
N
Funzio
ne d
isattiva: include la frizione e il rallentam
ento
INCONVENIENTI - CAUSE E SOLUZIONI - COLLEGAMENTI O PROGRAMMAZIONE ERRATA
INCONVENIENTE PROBABILE CAUSA SOLUZIONI A = Alimenta la centralina, sot-to differenziale magnetotermi-co dedicato con la rete 220 V.
La centralina non si accende controllare la presenza della 220 V. tra i morsetti 1 - 2
Se non arriva tensione, ricontrolla i cavi di rete dal differenziale-magne-totermico fino alla centralina.
AVVERTENZA F = Togliere sempre la ten-sione; Per ogni nuova impo-stazione della centralina, .
1° per induzione si rompono i microprocessori. 2° non riconoscerebbe la nuo-va impostazione.
Controlla l’impostazioni delle: fasi, tempi, pause, e selezioni delle fun-zioni che non siano errate, o male impostate secondo le tue esigenze
G = Quando dai tensione; al primo comando di starter, sia proveniente dal selettore o dal radiocomando il cancello deve aprire. Parte il motore 1 poi il 2
Se il cancello invece di aprire chiude, significa che hai mon-tato i motori al contrario, inver-ti il motore 1 con il motore 2 rispettando i collegamenti
Il motore 1 è quello che parte prima, in apertura, e parte dopo in chiusu-ra, il motore 2 fa il contrario. Con-trolla i condensatori tra i fili marrone nero; il filo blu o grigio sul comune
H = Con il selettore o ponticel-lo impulsivo sullo starter (contatto NA), i motori funzio-nano mentre con il radioco-mando non rispondono
Il radiocomando non è stato memorizzato, oppure ha la batteria scarica. oppure me-morizzato male.
Esegui la procedura di apprendi-mento. Oppure sostituisci la batteri-a. Attenzione: i radiocomandi con codice personale, memorizzane so-lo uno, tutti hanno la stessa codifica
B = la rete 220 V. arriva ma la centralina non si accende
sostituisci il fusibile bruciato con uno dello stesso valore
Controlla il contatto NC dello stop che non prenda la calza e stretto
I = Il cancello apre, alla fine del tempo di pausa, o con co-mando manuale, radiocoman-do o selettore; ma non richiu-de
La fotocellula potrebbe essere sporca, avere un ostacolo, o collegata male, attenzione allo Jumper di alimentazione metti-lo in posizione 12/24 V. giusta
Rimetti momentaneamente i ponticelli sui morsetti NC della centrale, riprova; se funziona; sposta il ponticello sull’NC della fotocellula ricevente, se non fun-ziona è interrotto il filo. Se funziona è rotta la fotocellula, sostituiscila.
C = La centrale funziona i relè scattano, i motori non partono
Controlla i fili e il condensatore che siano messi bene al verso
Controlla i morsetti che non prenda-no la calza e che siano ben stretti
Controlla la regolazione della frizione elettronica
Aumenta in senso orario il trimmer T1 Power regola la coppia (forza)
L = La luce del lampeggiatore rimane accesa fissa 220 V.
Controlla il dipswitch 6 che sia posizionato su ON.
Controlla che il faro sia collegato tra i morsetti 3 - 4. che il filo sia intero
M = La luce di cortesia non si accende
Controlla che la lampada sia 220 V. massimo 250 W
Controlla che il faro sia collegato tra i morsetti 3 – 5. che il filo sia intero
Qualora qualcosa non funzioni: scollega tutti gli accessori, rimetti i ponticelli come in origine; cioè tra i comuni e tutti gli N.C. precisamente tra: 12 e 14 - poi 13 e 14 utilizzati solo per motori provvisti di fine corsa; Poi 15 e 17 costa o fotocellula apertura; poi 16 e 17 fotocellula chiusura; poi il 14 e 15 contatto NC dispositivo di sicurezza o blocco di tutte le funzioni. Adesso collega 1 dispositivo per volta e riprova, finché trovi l'errore. Attenzione le fotocellule vanno alimentate a 24 V. controlla la spinetta della tensione.
Ti raccomando di provare analiticamente ogni singolo accessorio, esempio: prova delle fotocel-lule chiusura, e dell’apertura, della costa se installata, del pulsante di stop. N:B. - Se l’inconveniente permane, contattare il proprio Rivenditore o il più vicino Centro Assistenza H 24 330288886 Sig. Orsini
E = Il motore 1 parte in apertu-ra, poi si ferma, e torna indie-tro, il motore 2 inverte la corsa
Il colpo d’ariete (Dip 7) fa muo-vere in avanti per poco il moto- re 1 poi inizia la corsa inversa
Inverti i fili (dei motori); nero marro-ne morsetti 6 e 7, 9 e 10 attenzione non rimuovere i condensatori
Pag. 10
D = Il cancello parte, poi si fer-ma, fa rumore e non si muove
1819
20
SV
-MB
S/S
V-M
BQ
p
ag 1
1
13
2
17
3
5
10
67
89
1112
1415
16
2425
2627
2829
30
31
32
33
34
3637
38
40
4344
4546
48
4950
4
21
2223
41
42
47
39
53
1
53
NO
TA:I
CO
DIC
I SO
NO
DA
CO
NSI
DER
ARE
PE
R PE
ZZO
SIN
GO
LO
19
N°
CO
DIC
ED
ESC
RIZ
ION
EQ
TA’
OR
DIN
E1
1213
37S
TAFF
A P
OS
TER
IOR
E
212
1092
PE
RN
O D
12 P
ER
FO
RC
ELL
A P
OS
T.
310
0065
BV
ITE
TC
EI 6
X20
412
1093
PE
RN
O D
10 P
ER
FO
RC
ELL
A P
OS
T.
5-30
-38
1218
23V
ITE
TR
ILO
BA
TA 6
X16
TC
EI
614
0025
/AC
OP
ER
CH
IO P
OS
TER
IOR
E
712
2000
TIR
AN
TE M
3X14
0
8 -1
712
1072
RO
ND
ELL
A M
3
1012
1022
CO
PE
RC
HIO
PO
ST.
STA
TOR
E A
LLU
MIN
IO
1112
1930
CU
SC
INE
TTO
600
0 ZZ
KB
C/S
KF
1213
000/
4S
TATO
RE
80-
45-4
5 4
PO
LI
1312
1334
GR
UP
PO
ALB
ER
O M
OTO
RE
1410
0090
/6C
US
CIN
ETT
O 6
202
ZZ K
BC
/SK
F
1514
0068
AN
ELL
O 3
4,5X
28X
0,5
CO
MP
EN
SA
ZIO
NE
1612
1023
CO
PE
RC
HIO
AN
T. S
TATO
RE
ALL
UM
INIO
1812
2001
DIS
TAN
ZIA
LE A
D E
SA
GO
NO
M3
1912
1863
GU
AR
NIZ
ION
E F
LEX
OID
2012
1336
STE
LO P
OS
TER
IOR
E A
LLU
MIN
IO
2112
1091
FOR
CE
LLA
PO
STE
RIO
RE
2212
1381
SE
EG
ER
RA
DIA
LE d
.9
2310
0066
BD
AD
O M
6
2412
1031
ING
RA
N.Z
28 M
1 N
YLO
N
2512
1387
DA
DO
AU
TOB
LOC
CA
NTE
M8
2612
1017
TRIT
TIC
O IN
ZA
MA
2714
0018
/1V
ITE
AU
TOF.
6X40
TS
P+
2812
1331
CO
PE
RC
HIO
EP
ICIC
LOID
ALE
2912
1327
CU
SC
INE
TTO
620
4 2R
S
3110
0063
CO
ND
EN
SA
TOR
E u
F12,
5
N°
CO
DIC
ED
ESC
RIZ
ION
EQ
TA’
OR
DIN
E32
a12
1335
STE
LO A
NTE
RIO
RE
ALL
UM
INIO
(cor
sa 3
00)
32b
1218
24S
TELO
AN
TER
IOR
E A
LLU
MIN
IO(c
orsa
400
)
32c
1218
24/1
STE
LO A
NTE
RIO
RE
ALL
UM
INIO
(cor
sa 5
00)
32d
1218
24/2
STE
LO A
NTE
RIO
RE
ALL
UM
INIO
(cor
sa 6
00)
3312
1009
RO
ND
ELL
A M
12X
2.5
TOR
NIT
A
34a
1213
29V
ITE
RU
LLA
TA c
orsa
300
mm
34b
1218
25V
ITE
RU
LLA
TA c
orsa
400
mm
34c
1218
25/1
VIT
E R
ULL
ATA
cor
sa 5
00m
m
34d
1218
25/2
VIT
E R
ULL
ATA
cor
sa 6
00m
m
3612
1328
BO
CC
OLA
20X
16X
12X
2X12
3712
1332
CO
PE
RC
HIO
AN
TER
IOR
E
39ST
007
STA
FFA
AN
TER
IOR
E
4012
1926
CH
IAV
E S
BLO
CC
O F
US
ION
E A
LLU
MIN
IO
4112
1056
/1 R
ON
DE
LLA
M10
X 3
0
4212
1055
DA
DO
AU
TOB
LOC
CA
NTE
M10
4412
1365
DA
DO
M8
4512
1386
VIT
E T
CE
I 8X
16
4612
1842
FIN
EC
OR
SA
PM
SC
5012
1826
SP
INA
ELA
STI
CA
4X
18
53S0
01C
OP
RIS
TAFF
A P
OS
TE
RIO
RE
AN
BID
ES
TR
A
SV
-MB
S/S
V-M
BQ
p
ag 1
2RE
V.3
-04/
2013
Qualo
ra S
i con
nette
il pu
lsante
del c
itofon
o di q
ualsi
asi ti
po e
marca
, è be
ne se
para
re ga
lvanic
amen
te gli
impia
nti; p
er ev
itare
che c
orre
nti in
duttiv
e e tr
ansit
orie
prov
ochin
o dan
ni all
a cen
trale.
Il co
nsigl
io è
valid
o per
quals
iasi c
entra
le di
canc
ello d
i qua
lsias
i mar
ca e
tipo.
Lo sc
hema
prev
ede i
l nos
tro ci
rcuito
pr
otetto
SS-
RL1 A
limen
tazion
e 12 V
cc.ca
23
24
●
+ –
CO
M.N
C.N
A.
●
SS-R
L1
N°
CO
DIC
ED
ESC
RIZ
ION
EQ
TA’
OR
DIN
E1
>421
>23
39+4
1+42
+53
(2pz
)G
RP0
35A
CC
ES
SO
RI S
TAFF
E D
I FIS
SA
GG
IO
4312
1881
CA
RR
ELL
O C
OM
PLE
TO
36-3
712
549
CO
PE
RC
HIO
AN
TER
IOR
E +
BO
CC
OLA
7 >1
812
548
MO
TOR
E C
OM
PLE
TO
44+4
5+46
GR
P036
GR
UP
PO
FIN
EC
OR
SA
47+4
8+49
GR
P036
GR
UP
PO
FIN
EC
OR
SA
G
RU
PPI R
ICA
MB
I PR
EMO
NTA
TI
AC
CES
SOR
I OPT
ION
AL
N°
CO
DIC
ED
ESC
RIZ
ION
EQ
TA’
OR
DIN
E
AL
IME
NT
AZ
ION
E 1
2/24
Vac
dc
CO
LL
EG
AR
E A
I MO
RSE
TT
I APR
E O
CH
IUD
E
1 2 3 4 1 -
2 A
limen
tazi
one
24 V
ca.
in c
entra
le,
1 m
orse
tto 2
7 il
2 m
orse
tto 2
5; c
ontro
lla ju
m-
per f
otoc
ellu
la p
osiz
ione
24
Vac
. 3
- 4 C
onta
tto N
C. P
rote
zion
e C
hiud
e: in
cen
-tra
le, 3
sul m
orse
tto 1
7 il
4 su
l mor
setto
15
AL
IME
NT
AZ
ION
E 1
2/24
Vac
dc
CO
LL
EG
AR
E A
I MO
RSE
TT
I APR
E O
CH
IUD
E
1 2 3 4 1
- 2
Alim
enta
zion
e 24
Vca
. in
cen
trale
, 1
mor
setto
27
il 2
mor
setto
25;
con
trolla
jum
-pe
r fot
ocel
lula
pos
izio
ne 2
4 V
ac.
3 -
4 C
onta
tto N
C. P
rote
zion
e A
pre:
in c
en-
trale
, 3 su
l mor
setto
17
il 4
sul m
orse
tto 1
6
SV-M
BS/S
V-M
BQ
pg
13
AVVERTENZE PER LA SICUREZZALe presenti avvertenze sono parti integranti ed essenziali del prodotto e devono essereconsegnate all’utilizzatore. Leggerle attentamente in quanto forniscono importanti indicazioniriguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione. E’ necessario conservare il presente modulo etrasmetterlo ad eventuali subentranti nell’uso dell’impianto. L’errata installazione o l’utilizzoimproprio del prodotto può essere fonte di grave pericolo.
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE· L’installazione deve essere eseguita da personale professionalmente competente e
inosservanza della legislazione locale, statale, nazionale ed europee vigente.·
· Prima di iniziare l’installazione verificare l’integrità del prodotto·
· La posa in opera, i collegamenti elettrici e le regolazioni devono essere effettuati a“Regola d’arte”, è obbligatorio stilare il fascicolo tecnico, l'analisi dei rischi e le istruzioni d'uso.
· I materiali d’imballaggio (cartone, plastica, polistirolo, ecc.) non vanno dispersi nell’ambientee non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
·
· Non installare il prodotto in ambienti a pericolo di esplosione o disturbati da campielettromagnetici. La presenza di gas o fumi infiammabili costituisce un grave pericolo per lasicurezza.
·
· Prevedere sulla rete di alimentazione una protezione per extratensioni, uninterruttore/sezionatore e/o differenziale adeguati al prodotto e in conformità alle normativevigenti.
·
· Il costruttore declina ogni e qualsiasi responsabilità qualora vengano installati dei dispositivie/o componenti incompatibili ai fini dell’integrità del prodotto, della sicurezza e delfunzionamento.
·
· Per la riparazione o sostituzione delle parti dovranno essere utilizzati esclusivamente ricambioriginali.
·
· L’installatore deve fornire tutte le informazioni relative al funzionamento, alla manutenzione eall’utilizzo delle singole parti componenti e del sistema nella sua globalità.
AVVERTENZE PER L’UTENTE· Leggere attentamente le istruzioni e la documentazione allegata.· Il prodotto dovrà essere destinato all’uso per il quale è stato espressamente concepito. Ogni
altro utilizzo è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Inoltre, le informazioni contenutenel presente documento e nella documentazione allegata, potranno essere oggetto dimodifiche senza alcun preavviso. Sono infatti fornite a titolo indicativo per l’applicazione delprodotto. La casa costruttrice declina ogni ed eventuale responsabilità.
· Tenere i prodotti, i dispositivi, la documentazione e quant’altro fuori dalla portata dei bambini.· In caso di manutenzione, pulizia, guasto o cattivo funzionamento del prodotto, togliere
l’alimentazione, astenendosi da qualsiasi tentativo d’intervento. Rivolgersi solo al personaleprofessionalmente competente e preposto allo scopo. Il mancato rispetto di quanto sopra puòcausare situazioni di grave pericolo.
I dati e le immagini sono puramente indicativisi riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento le caratteristiche dei prodotti descritti
a suo insindacabile giudizio, senza alcun preavviso.
Rev. 1-07/11 IT
Pag 14
Kit automatismo 2 Ante a Battente da 2 metri l’una
Motori SV-MBS Centrale SV-CED Radiocom. SV-R2C
Securvera ifa Italia
Via Dei Durantini Roma Distribuisce: Sbeco di Ghita Maria Sas V. Monti Tiburtini Roma Distributore
Roma 23 Marzo 2015
- Direttiva R&TTE 99/5/EC risponde a tutti gli standard:
- 89/336/CEE + 92/31 +93/68 D.L. 04/12/1992 N. 476
- 73/23/CEE Conforme alle normative UNI EN 12453 –EN12445
Si dichiara inoltre che non è consentito mettere in servizio il macchinario fino a che il meccanismo in cui verrà incorporato, o di cui diverrà compo-nente, sia resa, identificata, dichiarata conforme alla direttiva CEE 89/392 e successive modifiche: DPR n° 459 del 24 Luglio 2011
Securvera di Orsini Carlo ifa Il Titolare
Al fine di soddisfare i requisiti essenziali della direttiva 99/88/CE il dispo-sitivo è stato fabbricato nel rispetto delle seguenti normative: - EMC (compatibilità elettromagnetica): EN 301 489-1 e EN 301 789-7
- SAFETY (Sicurezza Elettrica information technology): EN 60950
Pag 15
Il marchio CE è conforme alla direttiva europea CEE 89/336 + 93/68 D.L.04/12/1992 n.476 El marcaje CE de este dispositivoindiva que cumple con la directiva europea CEE 89/336 + 93/68 D.L.04/12/1992 n.476 The CE mark complies with EEC European directiva 89/336 + 93/68 D.L.04/12/1992 n.476 Le marque CE est conforme avec la CEE directiva europèenne 89/336 + 93/68 D.L.04/12/1992 n.476 A marca CE em conformidade com a Directiva Europeia CEE 89/336 + 93/68 D.L.04/12/1992 n.476
I nostri prodotti se installati da personale specializzato idoneo alla valutazione dei rischi, rispondono alle normative UNI EN 12453-EN 12445
Nuestros productos si instalados por personal cualificado capaz de la evaluaccion de riesgos, cumplen con la norma UNI EN 12453, EN 12445
Our products if installed by qualified personnel capable to evaluate risks, comply with norms UNI EN 12453, EN 12445
Nos produits si installés par personnel qualifié capable d'évaluer les risques, sont conformer à la norme UNI EN 12453, EN 12445
Nossos produtos se instalado por pessoal qualificado, capaz de avaliar risco, cumprir UNI EN 12453, EN 12445
UNI EN
I dati e le immagini sono puramente indicativi La Securvera si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento le caratteristiche dei prodotti descritti a suo insindacabile giudizio, senza alcun preavviso. Los datos y las imágenes son orientativos Securvera se reserva el derecho de modificar en cualquier momento de las características de los productos descritos en su única discreción, sin previo aviso. The data and images are for guidance only Securvera reserves the right to change at any time characteristics of the products described in its sole discretion, without notice. Les données et les images sont à titre indicatif seulement Securvera réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques des produits décrits à sa seule discrétion, sans préavis. Os dados e as imagens são apenas para orientação Securvera reservas o direito de alterar, a qualquer tempo as características dos produtos descritos em seu exclusivo critério, sem
SECURVERA DI ORSINI carlo i.f.a. 00157 ROMA-VIA DEI DURANTINI 320 C/11 Sito www.securvera.it E-mail:[email protected] C.C.I.A. N° 248030 – REG. DITTE 1103179 DEL 03-08-2005 – giÀ 5761 ri del 31-01.1972/69 PARTITA IVA 06142341004 C.F. RSNCRL49L14C876M DIREZIONE COMMERCIALE 00157 ROMA VIA MONTI TIBURTINI 510 A/1 TEL 0641732941 Fax 0641732990 cellulare h24 330288886
Produzione Apparecchiature Antifurto, Antincendio, TV.C.C. controllo da LAN e da GSM, Automazione cancelli, brevetti avveniristici
220 V 60 Hz