Arketipo Firenze 2012

66
arketipo firenze Issue 1

description

ART

Transcript of Arketipo Firenze 2012

Page 1: Arketipo Firenze 2012

arketipof i r e n z e

Issue 1

Page 2: Arketipo Firenze 2012

Entro dei ponti tuoi multicoloriL’Arno presago quietamente arenaE in riflessi tranquilli frange appenaArchi severi tra sfiorir di fioriAzzurro l’arco dell’intercolonnotrema rigato tra i palazzi eccelsi:Candide righe nell’azzurro: persiVoli: su bianca gioventù in colonne.

f irenze, dino campana

Page 3: Arketipo Firenze 2012

Firenze, città vissuta, ricca di vitalità, simbolo di cultura e di buon gusto; così antica, ma sempre al passo con i tempi, mai banale, mai scontata. Arketipo è Firenze, ne assimila lo spirito, si identifica, si reinventa con un modo di vedere le cose al di fuori dei canoni del presente. Ricerca, sensibilità e curiosità attingono dall’esperienza della tradizione e del saper fare fiorentino, reinventando con gusto e determinazione uno stile moderno che vive bene nel presente e nel passato, brillante, vivace, ricco, irriverente. Lo stile arketipo firenze. Florence: wordly wise, full of vitality, a symbol of culture and good taste. A city as old as the hills, yet never behind the times, never trivial, never predictable. Arketipo is Florence. It embodies its spirit. It identifies with an outlook that sees beyond the dictates of today, reinventing itself constantly. Subtlety, curiosity and detailed research combine with Florentine tradition, experience and savoir-faire, to produce a modern style that fits in both with the present and the past - brilliant, vivacious, rich and irreverent. In other words, Arketipo firenze’s style.

Ark etipo Firenze

Page 4: Arketipo Firenze 2012

06 07

Sintesi perfetta tra tecnologia e capacità artigianale, la produzione arketipo firenze è un processo che parte dalla ricerca di materiali sempre innovativi, per valorizzare lo stile unico del marchio, passando da una lavorazione di tipo tradizionale, che affida ogni fase all’esperienza dei propri artigiani. La produzione è attenta a soddisfare un livello qualitativo basato sul rigore, la precisione e la cura per ogni dettaglio. I rivestimenti, pelle o tessuto, vengono tutti meticolosamente controllati per appurare ed eventualmente eliminare imperfezioni di manifattura. La grande maestria sartoriale di mani esperte, consente di poter dare vita a lavorazioni e finiture molto curate per dare vita ad un prodotto finito veramente unico. In a perfect marriage of technology and craftsmanship, Arketipo firenze’s production process starts with the search for ever innovative materials, to underline the unique style of the brand. This is followed by traditional manufacturing techniques, in which each stage is entrusted to the experience of Arketipo’s own craftsmen. The whole process has to meet very strict requirements for quality, accuracy and attention to detail. The coverings, whether leather or fabric, are all meticulously checked to eliminate any manufacturing imperfections. The expert hands of master tailors yield a finely made and beautifully finished product that is truly unique.

Ricerca e tr adizioneResearch and tr adition

Page 5: Arketipo Firenze 2012

09

IndiceInde x

04

06

10

32

50

54

64

78

86

98

arketipo f irenze

ricerca e tradizione research and tradition

inkas

rail

kelly

lans

ego

windsor

malta

specif iche tecnichetechnical details

Page 6: Arketipo Firenze 2012

Cerco quel tocco originale, l’idea innovativa che identifica la mia impronta in questa casa.

11 inkas

I’m looking for that touch of originality, a new idea to leave m y mark on this house.

Page 7: Arketipo Firenze 2012

13

Sono una perfezionista attenta ai dettagli, con la mente sempre in fermento, creo mondi, invento storie e personaggi. Mi piace lasciare il segno in tutto quello che faccio, in ogni scelta. Inkas è il divano dal carattere forte, divertente e mai scontato. Mi piace poter giocare con le cromie e creare incastri infiniti e irregolari per ottenere il giusto tocco di ritmo e vivacità che voglio nella mia vita. I’m a perfectionist and have an eye for detail. My mind is always racing: I create my own worlds, inventing stories and characters. I like to leave my mark on everything I do, everything I choose. Inkas is a sofa with strong character: it’s witty and original. I like being able to play with shades and create endless, irregular patterns of interlocking shapes, to have the rhythm and vivacity I want in my life. inkas13

_inkas

Design Manzoni - Tapinassi 201 1

Page 8: Arketipo Firenze 2012

15 inkas

Page 9: Arketipo Firenze 2012

17 inkas

Mi innamoro degli oggetti, ogni scelta è dettata dal mio senso per il bello.

I’m passionate about the things i choose and every choice i mak e is dictated by m y sense of beauty.

Page 10: Arketipo Firenze 2012

1919inkas18

Page 11: Arketipo Firenze 2012

20 21 inkas

Page 12: Arketipo Firenze 2012

22 inkas

Page 13: Arketipo Firenze 2012

2524 inkas

Le idee più eccentriche risultano le migliori, osare è un must.

The most eccentric ideas tur n out to be the best. It’s essential to be daring.

Page 14: Arketipo Firenze 2012

27 inkas

Page 15: Arketipo Firenze 2012

28 inkas28

Page 16: Arketipo Firenze 2012

3130 inkas

Ogni angolo ha quel tocco personale, nel quale mi piace riconoscermi.

Every cor ner has that personal touch that i lik e to recognize as m y own.

Page 17: Arketipo Firenze 2012

L’attesa, lascio vagare la mia mente su tutto quello che sogno di fare.

As i wait, i let m y mind wander over everything i dream of doing.

33 rai l

Page 18: Arketipo Firenze 2012

3535 rai l

Imprevedibile, sempre in movimento, per me ogni scoperta è un’occasione per mettere in discussione tutto. Cambiare è facile e divertente, scelgo Rail perché le sue forme essenziali mi comunicano leggerezza. Affascinata seguo il suo perimetro, il prezioso dettaglio mi ipnotizza e mi fa viaggiare con la mente, quasi a cercare il confine in cui lo sguardo si perde…Unpredictable and always on the move, I see every discovery as an opportunity to challenge everything. For me, change is easy and gratifying. I choose Rail because its minimal forms give me a sense of lightness. Fascinated, my eye runs along the perimeter; the fine detail is hypnotic and my mind begins to wander, as if it were searching for the point where one’s gaze is lost…

_rail

Design Manzoni - Tapinassi 201 1

Page 19: Arketipo Firenze 2012

37 rai l

Page 20: Arketipo Firenze 2012

38 rai l

Page 21: Arketipo Firenze 2012

40 rai l

Page 22: Arketipo Firenze 2012

43 rai l

Emozioni, fr ammenti di viaggio; rivivo le storie negli oggetti più cari.

Emotions, moments of a jour ney; i recall m y experiences through the objects most dear to me.

Page 23: Arketipo Firenze 2012

44 45 rai l

Page 24: Arketipo Firenze 2012

4746 rai l

Page 25: Arketipo Firenze 2012

49 rai l

Page 26: Arketipo Firenze 2012

5150 kelly

Voglio uno spazio dove potermi rilassare, leggere, dormire.

I want somewhere i can relax, read or sleep.

Page 27: Arketipo Firenze 2012

kelly

Amo la semplicità e le forme essenziali. Per me il relax non ha compromessi, il divano ideale è un pezzo solido della casa, pronto a vivere qualsiasi situazione, dal riposo allo svago. Con Kelly vivo il divano in modo diverso a seconda delle mie esigenze, grazie al duplice meccanismo, nascosto nel suo design armonico, posso allungare la seduta e abbassare lo schienale per una posizione più rilassata.I love simplicity and basic forms. Relaxation is extremely important to me. My ideal sofa is a solid part of the home, suitable for any situation, from rest and regeneration to entertainment. In Kelly, I have a sofa that adapts to my different needs. Thanks to its double mechanism, hidden in the harmonious design, I can pull out the seat and lower the back for a more relaxed position.

_kelly52

Design Ferruccio Laviani 201 1

Page 28: Arketipo Firenze 2012

55 lans

Collezionare oggetti è la mia passione. Mi affascinano le forme e le storie

che riescono a r accontarmi.

I adore collecting objects. I’m fascinated by their different shapes and by the stories they tell.

Page 29: Arketipo Firenze 2012

5757 lansMi piace il carattere di Lans con il suo stile retrò. Le dimensioni contenute e gli spessori sottili lo rendono quasi aereo e leggero.I like the character of Lans, with its retro style. Its modest dimensions and slim structure make it almost airy and light.

_lans

Design Christophe Pillet 201 1

Page 30: Arketipo Firenze 2012

58 lans

Un oggetto, un ricordo; mi fermo e lascio vagare la mente.

An object brings back a memory; i stop and let m y mind wander.

Page 31: Arketipo Firenze 2012

61 lans

Page 32: Arketipo Firenze 2012

6363divano lans6362 lans

Page 33: Arketipo Firenze 2012

64 65 ego

Vivere come una diva. Ho un pubblico per ogni momento della gior nata.

I live lik e a celebrity: i have an audience for each moment of the day.

Page 34: Arketipo Firenze 2012

ego66

Accolta da un abbraccio morbido, che mi avvolge con forme rassicuranti e familiari. Il mio divano è Ego, un mix di forme, materiali e colori di un’epoca pop che ha ancora molto da dire.I like to feel wrapped in the soft embrace of comforting and familiar outlines. My sofa is Ego, a mixture of shapes, materials and colours from a pop era that is still very relevant.

_ego

Design Manzoni - Tapinassi 201 1

Page 35: Arketipo Firenze 2012

69 ego

Lo stile è nei dettagli, non lascio niente al caso.

It is the details that mak e the style: i leave nothing to chance.

Page 36: Arketipo Firenze 2012

70 ego

Page 37: Arketipo Firenze 2012

72 73 ego

Page 38: Arketipo Firenze 2012

74 ego

Page 39: Arketipo Firenze 2012

77 ego

Page 40: Arketipo Firenze 2012

78 79

Ripenso al mio giardino segreto dove rivivono i ricordi d’infanzia.

I remember m y secret garden, where m y childhood memories are still alive.

Page 41: Arketipo Firenze 2012

80 windsor80

Design moderno, un pizzico di classicismo, pelle morbidissima quanto basta; ecco i miei ingredienti. Windsor è tutto ciò, al passo coi tempi e forte di personalità, mai banale e dove ogni dettaglio evidenzia quel suo gusto unico.Modern design with a touch of traditionalism and leather of just the right softness; these are my ingredients. Windsor is all this: strong personality, always relevant and never trivial, each detail emphasizes its unmistakeable taste.

_windsor

Design Manzoni - Tapinassi 201 1

Page 42: Arketipo Firenze 2012

83windsor82

Guardo fuori e vedo che il paesaggio non cambia, ma il mio modo di vedere sì.

I look outside and see that the landscape hasn’t changed, but m y way of seeing things has.

Page 43: Arketipo Firenze 2012

84 85 windsor

Page 44: Arketipo Firenze 2012

8786 malta

Mi circondo di amici, la mia casa è sempre aperta. R acconti interessanti, persone nuove; mi stupisco

ancor a.

I surround m yself with friends. Interesting stories and new people still surprise me.

Page 45: Arketipo Firenze 2012

malta88

Sono una sognatrice, il mio divano è Malta, un’atmosfera mediterranea, rilassante e accogliente. Ricordi di storie passate, luoghi ancora da visitare, penso al mio prossimo viaggio, coccolata dal suo morbido abbraccio.I’m a dreamer. My sofa is Malta: a warm and relaxing Mediterranean atmosphere. Memories of past experiences, places still to be visited: I think about my next trip, cradled in its soft embrace.

Design Gordon Guillaumier 2010

_malta

Page 46: Arketipo Firenze 2012

90 malta

Page 47: Arketipo Firenze 2012

92 93malta

Il mio giardino è il posto dove nascono le idee più creative.

My garden is where m y most creative ideas are bor n.

Page 48: Arketipo Firenze 2012

95 malta

Page 49: Arketipo Firenze 2012

96 97malta

Page 50: Arketipo Firenze 2012

100

104

108

110

112

116

118

122

123

124

125

inkas

rail

kelly

lans

ego

windsor

malta

madera

kelly

flex

hide

Divani e poltroncine

Complementi

Sofas and armchairs

Accessories

Specifiche tecnicheTechnical details

Page 51: Arketipo Firenze 2012

100 101

Composizione AY struttura in tessuto collezione Gange D/4185, sedute in tessuto collezione Nayro D/4192, schienale alto in tessuto collezione Jaipo D/4187, poggiareni in tessuto collezione Gange D/4186, base colore marrone micaceo. Cuscini in tessuto collezione Nayro D/4189, Vellù E/5502, Soft C/3177. Poltrona madera in Pelle A 2400 (info pag. 122). Contenitori hide colori ante bianco, tortora e asfalto (info pag. 125). Tavolino moya colore bianco. Tavolini armonia piano in frassino tinto moro. Tavolini link colore bianco. Tappeto parking colore grigio.Composition AY base in fabric D/4185 collection Gange, seats in fabric D/4192 collection Nayro, high back in fabric D/4187 collection Jaipo, low back cushion in fabric D/4186 collection Gange, micaceous brown base. Cushions in fabric collections Nayro D/4189, Vellù E/5502, Soft C/3177. Armchair madera in Pelle A/2400 (info page 122). Cabinets hide door colours: white, dove-grey and asphalt-grey (info page 125). Small table moya white. Low tables armonia top in dark brown stained ash. Small tables link white. Carpet parking grey.

13pag

20pag

Composizione CY in tessuto collezione Khevla E/5518 e 5519, base colore marrone micaceo, poggiareni in tessuto collezione Soft C/3179. Cuscini in tessuto collezione Vellù E/5504, E/5506 e E/5513. Tavolino isola piano in vetro fumè. Tappeto marea colore melanzana.Composition CY in fabrics E/5518 and E/5519 collection Khevla, micaceous brown base, low back cushions in fabric C/3179 collection Soft. Cushions in fabrics E/5504, E/5506 and E/5513 collection Vellù. Low table isola smoked glass top. Carpet marea aubergine.

26pag

Composizione BY in Pelle A 2400, base colore marrone micaceo, poggiareni in Pelle B 3103. Cuscini in tessuto collezione Royal Extra/7351 e in Pelle B 3103. Tavolino armonia piano in frassino tinto moro.Composition BY in Pelle A/2400, micaceous brown base, low back cushions in Pelle B/3103. Cushions in fabric Extra/7351 collection Royal and in Pelle B/3103. Low table armonia top in dark brown stained ash.

_inkasinkas è un divano esclusivo che permette di creare il proprio stile unico e irripetibile, un gioco di incastri infinito tra sedute e braccioli/schienali. Le composizioni inkas hanno un disegno irregolare, a volte il taglio delle sedute e degli schienali non coincide e gli schienali hanno altezze variabili: l’effetto che si ottiene è quello di un vero e proprio incastro di volumi morbidi e geometrici che conferiscono una sensazione di ritmo e vivacità. Tutti gli elementi sono in piuma. La base che fa da struttura portante per lo schienale/bracciolo è disponibile verniciata marrone micaceo o bianca. inkas is an exclusive sofa allowing the creation of a unique, unrepeatable style, and endless patterns of interlocking shapes with the seat and armrest/back units. The inkas compositions have an irregular design: the edges of the seat units and back units do not match and the height of the back units is variable. The effect is an interlocking pattern of soft and geometric shapes that convey a sense of rhythm and vivaciousness. All the components are in down. The base supporting the back and armrests is available in micaceous brown or white.

Struttura schienale e seduta telaio di base in metallo; struttura in legno multistratoImbottitura fusto schienale rivestimento esterno in cotone spigato 100% antipiuma, Dacron termolegato e cotone termosaldato. Riempitura in piumaflex e dima interna in poliuretano a quote differenziateImbottitura fusto seduta rivestimento esterno in cotone spigato 100% antipiuma. Riempitura in piumaflex e dima interna in poliuretano (D.30 + D.30 FE)Imbottitura cuscini poggiareni tessuto esterno in Gabardina 100% cotone riempitura in piumaflexAltezza seduta 40 cm Altezza bracciolo 67 cm Piedi metallo verniciato colori marrone micaceo e bianco RAL 9003, h. 3 cm

Back and seat structure frame at sight in metal; inner structure in multilayered wood Back structure padding 100% down proof twilled cotton cover with thermo bonded Dacron, filled with mixed down, core in polyurethane of varied densitiesSeat structure padding 100% down proof twilled cotton cover filled with mixed down, core in polyurethane (D.30 + D.30 FE) Low back cushion padding 100% Gabardine cotton cover filled with mixed downSeat height 40 cm Arm height 67 cm Feet metal micaceous brown stained or white RAL 9003 stained, h. 3 cm

Design Manzoni - Tapinassi 201 1

Page 52: Arketipo Firenze 2012

102 103

Composizione GYComposition GY

Composizione AYComposition AY

Composizione OYComposition OY

Composizione LYComposition LY

Composizione DYComposition DY

Composizione HYComposition HY

Composizione BYComposition BY

Composizione CYComposition CY

Composizione MYComposition MY

Composizione EYComposition EY

Composizione FYComposition FY

Composizione IYComposition IY

Composizione NYComposition NY

018449 018450 018451

PoufPouf

PoufPouf

PoufPouf

O018424018425

Elemento sedutaSeat-unit

Elemento seduta dx o sxRight or left seat-unit

Elemento seduta per chaise longueSeat-unit for chaise-longue

F018412

A 018401018402

B018403018404

C018405018406

D018407018408

H 018411

E018414

G018413

Elemento bracciolo/schienaleArm/back-unit

Elemento schienale altoHight back-unit

Elemento schienale bassoLow back-unit

103[40 1/2"]

153[60 1/4"]

128[50 3/8"]

67[2

6 3/

8"]

[40

1/2"

]

103[40 1/2"]

178[70 1/8"]

103

101[39 3/4"]

151[59 1/2"]

87[3

4 1/

4"]

103[40 1/2"]

103

[40

1/2"

]

101[39 3/4"]

151[59 1/2"]

103[40 1/2"]

103

[40

1/2"

]67

[26

3/8"

]

N018423

I018420

L 018421

M018422

75[29 1/2"]

100[39 3/8"]

125[49 1/4"]

75[2

9 1/

2"]

150[59"]

40[1

5 3/

4"]

[29 1/2"]75

103[40 1/2"]

40[1

5 3/

4"]

103[40 1/2"]

103

[40

1/2"

]

128[50 3/8"]

78[3

0 3/

4"]

40[1

5 3/

4"]

78[30 3/4"]

78[3

0 3/

4"]

40[1

5 3/

4"]

78[30 3/4"]

103[40 1/2"]

78[30 3/4"]

78[3

0 3/

4"]

78[30 3/4"]

40[1

5 3/

4"]

103

[40

1/2"

]

407[160 1/4"]

67[2

6 3/

8"]

87[3

4 1/

4"]

[40

1/2"

]

[120 1/2"]

[60

1/4"

]

[26

3/8"

]10

3

306

153

67

206[81 1/8"]

103

[40

1/2"

]67

[26

3/8"

]

231[91"]

[40

1/2"

][2

6 3/

8"]

103

67[4

0 1/

2"]

[26

3/8"

]

87[3

4 1/

4"]

331[130 3/8"]

103

67

307[120 7/8"]

103

[40

1/2"

]67

[26

3/8"

]

87[3

4 1/

4"]

[120 7/8"]

103

[40

1/2"

]67

[26

3/8"

]

87[3

4 1/

4"]

307

281[110 5/8"]

67[2

6 3/

8"]

[60

1/4"

]

103

[40

1/2"

]

153

357[140 1/2"]

[60

1/4"

]

103

[40

1/2"

]67

[26

3/8"

]

87[3

4 1/

4"]

153

382[150 3/8"]

[60

1/4"

]67

[26

3/8"

]

103

[40

1/2"

]87

[34

1/4"

]

153

[120 7/8"]307

67[2

6 3/

8"]

87[3

4 1/

4"]

103

[40

1/2"

]

103[40 1/2"]

281

[110

5/8

"]

307[120 7/8"]

[40

1/2"

]67

[26

3/8"

]

87[3

4 1/

4"]

178

[70

1/8"

]103

P 018428

Q 018426

125

[49

1/4"

]40

[15

3/4"

]

125[49 1/4"]

125

[49

1/4"

]40

[15

3/4"

]

125[49 1/4"]

100[39 3/8"]

75[29 1/2"]

256

[100

3/4

"]

307[120 7/8"]

[40

1/2"

]67

[26

3/8"

]

87[3

4 1/

4"]

103

Page 53: Arketipo Firenze 2012

105

_railUn design elegante dalle linee pulite, caratterizzato da piedi alti 18 cm che sollevano la struttura per un effetto di estrema leggerezza. rail è un divano esclusivo che si distingue per la cura del dettaglio nelle cuciture raffinate e preziose. Una cucitura caratteristica a doppio bordo ribattuto percorre tutta la struttura e i braccioli e ricorda il disegno delle rotaie di un treno. An elegant design with clean lines. The feet, 18 cm high, raise the structure and give an effect of extreme lightness. rail is an exclusive sofa which stands out for its attention to detail in the particularly fine stitching. A distinctive double-edged seam runs around the whole structure and armrests, resembling the double lines of rail tracks.

Structure wood Frame padding non-deformable polyurethane of varied densities (30GRF; 30EM and 65) covered with coupled synthetic lining 10 mm Seat cushion padding polyurethane of varied densities (TL30/S + T25/E); under side covered with polyester/cotton mixed fabric, upper side covered with 100% cotton fabric coupled with wadding 350 grBack cushion padding quilted cover, outer side in white 100% Gabardine cotton cover, inner side in polyester/cotton mixed fabric filled with Rombo_fe (down and polyurethane chips)Springing elastic belts Seat height 40 cm Arm height 64 cmFeet chromed metal or micaceous brown stained metal, h. 18 cmThe perimeters of the base and of the arm/backrest are outlined with double stitching. In the case of thicker fabrics, there will be a single line of stitching.

35pag

Composizione A invertita. Struttura in tessuto collezione Look A/1060, sedute e schienali in tessuto collezione Sixty A/1070, piedi cromati. Pouf in tessuto collezione Vellù E/5508, piedi cromati. Cuscini in tessuto collezione Vellù E/5508 e E/5513. Tavolino ula . Tappeto parking colore grigio. Opposite composition A. Base in fabric A/1060 collection Look, seats and backs in fabric A/1070 collection Sixty, chromed feet. Pouf in fabric E/5508 collection Vellù, chromed feet. Cushions in fabrics E/5508 and E/5513 collection Vellù. Low table ula . Carpet parking grey.

42pag

Divano 212 cm in tessuto collezione Tundra C/3231, piedi colore marrone micaceo. Poggiareni in tessuto collezione Duke C/3265. Cuscini in tessuto collezione Duke C/3265, Vellù E/5513, Vintage D/4669. Tavolino egadi piano grigio-marrone, piedi alluminio lucido. Tappeto norman , colore beige. Sofa 212 cm in fabric C/3231 collection Tundra, micaceous brown feet. Low back cushion in fabric C/3265 collection Duke. Cushions in fabric C/3265 collection Duke, E/5513 collection Vellù, D/4669 collection Vintage. Low table ega-di grey-brown top, polished aluminium feet. Carpet norman , beige.

46pag

Divano 242 cm in Pelle First 4076, piedi colore marrone micaceo. Cuscini in collezione Royal Extra/7351, Vellù E/5506 e Ray D/4230. Pouf geo colore chiaro. Tappeto stripe colore grigio ghiaccio.Sofa 242 cm in Pelle First/4076, micaceous brown feet. Cushions in fabric Extra/7351 collection Royal, E/5506 collec-tion Vellù, D/4230 collection Ray. Pouf geo light colours. Carpet stripe ice-grey.

104

Struttura legno Imbottitura fusto poliuretano indeformabile di varie densità (30GRF; 30EM e 65) rivestito con fodera di vellutino accoppiato 10 mm Imbottitura cuscini seduta poliuretano di varie densità (TL30/S + T25/E) rivestito inferiormente in tessuto poliestere/cotone e superiormente in accoppiato in cotone 100% con ovatta 350 grImbottitura cuscini schienale rivestimento esterno in gabardine 30/20 bianco in cotone 100% e rivestimento interno in poliestere e cotone; riempitura in Rombo_fe (miscela di piuma d’oca e trucioli di poliuretano)Piano di molleggio cinghie elastiche Altezza seduta 40 cm Altezza bracciolo 64 cmPiedi Metallo cromato o verniciato marrone micaceo, h. 18 cmIl perimetro della base e del bracciolo/schienale è marcato da una doppia cucitura; per tessuti di grosso spessore la cucitura sarà semplice.

Design Manzoni - Tapinassi 201 1

Page 54: Arketipo Firenze 2012

106 107

238[93 3/4"]

94 [37"

]

208[81 7/8"]

178[70 1/8"]

94[37"]

82[3

2 1/

4"]

018720

018721

018722

DivanoSofa

Elemento laterale dx o sxRight or left unit

Elemento centraleCentral unit

Chaise longue dx o sxChaise-longue with right or left short arm

DormeuseDormeuse

242[95 1/4"]

94 [37"

]

94[37"]

82[3

2 1/

4"]

212[83 1/2"]

182[71 5/8"]

018702

018703

018704

240[94 1/2"]

94 [37"

]

180[70 7/8"]

94[37"]

82[3

2 1/

4"]

210[82 5/8"]

018725018726

018727018728

018729018730

94[37"]

164[64 5/8"]

164

[64

5/8"

]82

[32

1/4"

]

018735018736

164

[64

5/8"

]

164[64 5/8"]

94[37"]

82 [3

2 1/

4"]

018737

AngoloSquare corner

PoufPouf

94 [37"

]40

[15

3/4"

]

94[37"]

94[37"]

018749

82[3

2 1/

4"]

94[37"]

94 [37"

]

94[37"]

018757

Composizione AComposition A

Composizione BComposition B

Composizione CComposition C

240[94 1/2"]

94 [37"

]

94[37"]

94 [37"

]18

0[7

0 7/

8"]

94[37"]

334[131 1/2"]

274

[107

7/8

"]

94[37"]

94 [37"

]

94 [37"

]18

0[7

0 7/

8"] 27

4[1

07 7

/8"]

94[37"]

180[70 7/8"]

274[107 7/8"]

180[70 7/8"]

94 [37"

]

94[37"]

274[107 7/8"]

164

[64

5/8"

]

Page 55: Arketipo Firenze 2012

109

51pag

Divano 254 cm e pouf 102x74 cm in tessuto collezione Royal Extra/7341. Cuscino in tessuto collezione Decor D/4486. Tavolino armonia piano in frassino tinto chiaro.Sofa 254 cm and pouf 102x74 cm in fabric Extra/7341 collection Royal. Cushion in fabric D/4486 collection Decor. Low table armonia top in light stained ash.

DivanoSofa

PoufPouf

234[92 1/8"]

254[100"]

274[107 7/8"]

60[2

3 5/

8"]

70[2

7 1/

2"]

113[44 1/2"]

135[53 1/8"]

113

[44

1/2"

]

135

[53

1/8"

]

38 [15"

]

92[36 1/4"]

74[29 1/8"]

74[2

9 1/

8"]

38 [15"

]74

[29

1/8"

]

74[29 1/8"]

102[40 1/8"]

112[44 1/8"]

38 [15"

]74

[29

1/8"

]

74[29 1/8"]

018205

018249

018206

018250

018207

018251

_kellyForme geometriche e moderne, linee essenziali e contemporanee disegnano questo nuovo imbottito che è caratterizzato da un duplice meccanismo e da un elevatissimo grado di comfort. Le linee semplici di kelly nascondono alla perfezione un meccanismo che agisce sull’altezza dello schienale e un altro meccanismo che interviene sulla profondità della seduta in modo indipendente. Questo permette di vivere il divano in modi diversi: uno che allunga la seduta mantenendo ferma la posizione dello schienale e uno che consente la massima comodità aggiungendo all’ampiezza della seduta l’abbassamento dell’appoggio per la schiena: accogliendo così al meglio le posture più disinvolte e rilassate per vivere al meglio il comfort e il relax. I meccanismi si nascondono perfettamente nelle forme del divano esaltandone le capacità funzionali e l’estetica.Modern geometrical shapes and basic contemporary lines characterise this new sofa, with its double mechanism, which is extremely comfortable. The simple lines of kelly perfectly conceal two independent mechanisms, one to adjust the back height and another to adjust the seat depth. This stratagem makes it possible to enjoy the sofa in various ways: one device extends the seat without altering the position of the back, while the other, to give maximum comfort, combines widening of the seat with lowering of the backrest, for free and easy and restful postures and the enjoyment of comfort and relaxation. The mechanisms are perfectly concealed within the furniture while enhancing its functional and aesthetic features.

108

Structure frame in metal; inner structure in multilayered wood and Polimex® (two layers obtained from different types of high resilience polyurethane foam, separated by a connective material made from polystyrene foam of different densities)Frame padding non-deformable polyurethane (30GRF+35M+65) covered with synthetic lining 6mm and 3mm and synthetic lining 200 grSeat cushion padding 100% downproof cotton cover coupled with synthetic lining, filled with 100% virgin European goose down containing 10% of mixed down; inner core in expanded polyurethane density T30/CBack cushion padding 100% downproof cotton cover filled with Rhombo-fe (mixed down and polyurethane chips)Armcushion padding 100% downproof cotton cover filled with 100% virgin European goose down, containing 10% of mixed down Springing panel in Polimex® Seat height 38 cm Arm height 48 cm Feet plastic, h.5 cm (sofa); swivel wheels h. 5 cm (pouf)

Struttura telaio di base in metallo; struttura in legno multistrato e Polimex® (due strati resistenti ottenuti con l’utilizzo di diversi tipi di poliuretano ad elevata resistenza meccanica, distanziati da un materiale connettivo composto da schiume in polistirene espanso a varie densità)Imbottitura fusto poliuretano indeformabile (30GRF + 35M + 65) rivestito con angera 3 mm. e 6 mm. e Tomana 200 grImbottitura cuscini seduta tessuto esterno in 100% cotone antipiuma e cotherme; imbottitura in piuma d’oca vergine europea con 10% di piumino; inserto in poliuretano espanso densità T30/CImbottitura cuscini schienale tessuto esterno in 100% cotone antipiuma; imbottitura in Rhombo-fe (barrette di Rhombo-fill e piuma d’oca)Imbottitura cuscino bracciolo tessuto esterno in 100% cotone antipiuma; riempimento in piuma d’oca vergine europea con 10% di piuminoPiano di molleggio pannello di Polimex® Altezza seduta 38 cm Altezza bracciolo 48 cm Piedi plastica, h. 5 cm (divano). Ruote girevoli, h. 5 cm (pouf)

Design Ferruccio Laviani 201 1

Page 56: Arketipo Firenze 2012

111

Structure metalFrame upholstery non-deformable polyurethane (30GRF + 65 + 35EM + 25FE) covered with quilted synthetic lining 6 mm and synthetic lining 150 gr Seat cushions upholstery non-deformable polyurethane 35EM covered with Dacron 300gr Springing elastic belts Seat height 42 cm Arm height 59 cm Feet mat steel, h. 18,5 cm

Struttura metallo Imbottitura fusto poliuretano indeformabile (30GRF + 65 + 35EM + 25FE) rivestito con angera 6 mm e Tomana 150 grImbottitura cuscini seduta poliuretano indeformabile 35EM rivestito con Dacron 300 grPiano di molleggio cinghie elastiche Altezza seduta 42 cm Altezza bracciolo 59 cm Piedi acciaio satinato, h. 18,5 cm

54

60

pag

pag

Divano 225 cm in Pelle Plus 4003, piedi colore marrone micaceo. Cuscini in tessuto collezione Vellù E/5506 e Vintage D/4670. Tavolino link colore bianco.Sofa 225 cm in Pelle Plus 4003, micaceous brown feet. Cushions in fabric E/5506 collection Vellù and D/4670 collec-tion Vintage. Low table link white.

Divano 205 cm in tessuto collezione Sixty A/1068, piedi acciaio satinato. Cuscino in tessuto collezione Soft C/3174 e poggiareni in tessuto collezione Soft C/3177. Portariviste cube colore bianco.Sofa 205 cm in fabric A/1068 collection Sixty, mat steel feet. Cushion in fabric C/3174 collection Soft and low back cushion in fabric C/3177 collection Soft. Magazine rack cube white.

_lansLinee semplici disegnano con uno stile rigoroso questo divano che si ispira ad un certo gusto retrò anni cinquanta. Le dimensioni contenute, gli spessori sottili dello schienale e del bracciolo, accompagnati al piedino alto lo rendono aereo e leggero. La ricercatezza dell’imbottitura sagomata, oltre a disegnare un motivo decorativo nello schienale e nei braccioli, rende il divano estremamente comodo e accogliente, ideale per chi predilige una seduta composta e sostenuta. lans propone un nuovo design armonico e raffinato, semplice e ricercato nei dettagli e nei particolari, un divano che può vivere sia in spazi pubblici sia in spazi più domestici.This sofa, with a certain fifties look, has simple lines and an austere style. Its smallness and the thinness of the back and arms, together with the raised foot, give it a light and ethereal look. The way the padding is shaped, not only gives a decorative touch to the back and arms, but makes the sofa extremely comfortable and inviting, ideal for people that like a firm seat with good support. lans proposes a harmonious and elegant design, simple yet with refined details, a sofa that fits in perfectly either in public areas or in the home.

185[72 7/8"]

205[80 3/4"]

225[88 5/8"]

165[65"]

80[3

1 1/

2"]

88[34 5/8"]

88[3

4 5/

8"]

DivanoSofa

018302

018304

018303

018305

110

Design Christophe Pillet 201 1

Page 57: Arketipo Firenze 2012

112 113

74pag

Composizione A invertita in tessuto collezione Vellù E/5513, piedi cromati. Poggiareni in tessuto collezione Ray D/4234, cuscini in tessuto collezione Ray D/4236 e D/4237. Tavolini f lex (info pag. 124).Opposite composition A in fabric E/5513 collection Vellù, chromed feet. Low back cushion in fabric D/4234 collection Ray, cushions in fabrics D/4236 and D/4237 collection Ray. Small tables f lex (info page 124).

Structure metal and multilayered woodFrame padding non-deformable polyurethane of varied densities (30GRF; 25FEE; 35EM and 65) covered with synthetic lining 200 gr and 150 gr which adds softness to the frameSeat cushions padding polyurethane of varied densities (TL30/S + T18/S); upper side covered with 100% cotton fabric coupled with wadding 350 gr/m2, under side covered with polyester/cotton mixed fabricBack cushions padding quilted cover, outer side in 100% white Gabardine cotton cover, inner side in cotton/polyester mixed fabric, filling with 50% goose down and 50% “Fiber Ball” (polyester fibre)Arm padding quilted cover, outer side in 100% white Gabardine cotton cover, inner side in cotton/polyester mixed fabric, filling in virgin goose downSpringing elastic belts Seat height 40 cm Arm height 55 cm Feet chromed metal or micaceous brown stained metal, h. 15 cm

Struttura metallo e legno multistrato Imbottitura fusto poliuretano indeformabile di varie densità (30GRF; 25FEE; 35EM e 65) rivestito con Tomana 200 gr e 150 gr (per conferire maggiore morbidezza e sofficità alla struttura) Imbottitura cuscini seduta poliuretano di varie densità (TL30/S e T18/S) rivestito superiormente con tessuto accoppiato in 100% cotone e ovatta 350 gr/mq; inferiormente è rivestito con tessuto misto poliestere e cotoneImbottitura cuscini schienale tessuto esterno in Gabardine 100% cotone; tessuto interno in cotone e poliestere; riempitura in 50% piuma d’oca e 50% Fiber Ball (fibre di poliestere)Imbottitura bracciolo tessuto esterno in Gabardine 100% cotone; tessuto interno in cotone e poliestere; riempitura in piuma d’oca vergine con 7% di piuminoPiano di molleggio cinghie elastiche Altezza seduta 40 cm Altezza bracciolo 55 cm Piedi metallo cromato o verniciato marrone micaceo, h. 15 cm

_egoLinee geometriche e scolpite che determinano una grande personalità ed uno stile unico all’insegna della massima comodità. Seduta, schienale e braccioli oversize e morbidissimi per un comfort veramente totale. ego è una rivisitazione attualissima del concetto di divano degli anni ‘80. La struttura del piede, disponibile nella versione in metallo cromato o verniciato marrone micaceo, sorregge gli ampi braccioli in piuma. Carved, geometric lines give it great personality and a unique style combined with maximum comfort. Oversize seat, back and armrests are extremely soft for all round cosiness. ego is the latest elaboration of the 1980s concept of the sofa. The feet, available in chromed or micaceous brown stained metal, support the wide armrests in down.

66pag

Divano 267 cm con 3 schienali in tessuto collezione Duchess C/3272, piedi in metallo cromato. Cuscini in Pelle B 3102 e 3103. Tavolino kelly vassoio colore bianco (info pag. 123).Sofa 267 cm with 3 back cushions in fabric C/3272 collection Duchess, chromed metal feet. Cushions in Pelle B/3102 and 3103. Small table kelly with white tray (info page 123).

68pag

Divano 267 cm con 2 schienali in pelle A 2206, piedi colore marrone micaceo, poggiareni in Pelle B 3102. Cuscino in Pelle B 3103.Sofa 267 cm with 2 back cushions in pelle A/2206, micaceous brown feet, low back cushions in Pelle B/3102. Cushion in Pelle B/3103.

Design Manzoni - Tapinassi 201 1

Page 58: Arketipo Firenze 2012

114 115

Composizione DComposition D

Composizione EComposition E

Composizione FComposition F

209[82 1/4"]

105[41 3/8"]

162

[63

3/4"

]

314[123 5/8"]

102

[40

1/8"

]

331[130 3/8"]

230

[90

1/2"

]

229[90 1/8"]

102[40 1/8"]

102

[40

1/8"

]

249

[98"

]

102[40 1/8"]

397[156 1/4"]

190[74 3/4"]

105[41 3/8"]

162

[63

3/4"

]

Composizione AComposition A

Composizione BComposition B

Composizione CComposition C

209[82 1/4"]

209[82 1/4"]

418[164 5/8"]

102

[40

1/8"

]

124[48 7/8"]

162

[63

3/4"

]

209[82 1/4"]

333[131 1/8"]

102

[40

1/8"

]

102

[40

1/8"

]

134[52 3/4"]

229[90 1/8"]

363[142 7/8"]

192

[75

5/8"

]

102

[40

1/8"

]81

[31

7/8"

]

102[40 1/8"]

230[90 1/2"]

210[82 5/8"]

190[74 3/4"]

115[45 1/4"]

102

[40

1/8"

]81

[31

7/8"

]

102[40 1/8"]

249[98"]

229[90 1/8"]

134[52 3/4"]

209[82 1/4"]

018602

018603

018604

018605

267[105 1/8"]

102

[40

1/8"

]81

[31

7/8"

]

102[40 1/8"]

247[97 1/4"]

267[105 1/8"]

227[89 3/8"]

018625 018626

018627 018628

018629 018630

018631 018632

018623

018620

DivanoSofa

Elemento laterale dx o sxRight or left unit

Elemento centraleCentral unit

018621

018622

81[3

1 7/

8"]

102

[40

1/8"

]

102[40 1/8"]

230[90 1/2"]

81[3

1 7/

8"]

102

[40

1/8"

]

102[40 1/8"]

249[98"]

018641 018642

Divano angolare dx o sxRight or left corner sofa

018639 018640

Chaise longue dx o sxChaise-longue with right or left short arm

Laterale angolare dx o sxRight or left corner unit

018633 018634

DormeuseDormeuse

DormeuseDormeuse

115[45 1/4"]

192

[75

5/8"

]

192[75 5/8"]

81[3

1 7/

8"]

105[41 3/8"]

162

[63

3/4"

]81

[31

7/8"

]

162[63 3/4"]

124[48 7/8"]

162

[63

3/4"

]162

[63 3/4"]

81[3

1 7/

8"]

018635 018636

Panca dx o sxChaise-longue with right or left full arm

018637 018638

134[52 3/4"]

192

[75

5/8"

]

192[75 5/8"]

81[3

1 7/

8"]

152[59 7/8"]

81[3

1 7/

8"]

102

[40

1/8"

]

102[40 1/8"]

018601 018649 018650

PoltronaArmchair

PoufPouf

PoufPouf

115[45 1/4"]

102

[40

1/8"

]

102[40 1/8"]

40[1

5 3/

4"]

102[40 1/8"]

102

[40

1/8"

]40

[15

3/4"

]

102[40 1/8"]

Page 59: Arketipo Firenze 2012

117

_windsorwindsor realizzato in pelle in due pezzi unici, divano e poltrona, si adatta a qualsiasi tipo di arredamento. Perfetto nel contesto classico, risalta in maniera originale nell’ambiente moderno come una preziosa opera d’arte. Realizzato esclusivamente a mano con imbottitura capitonné, è un divano dal carattere decisamente britannico, raffinato e ricercato, ma con un gusto morbido e accogliente dato dal tipico bottone che affonda nella trapunta con disegno a rombi.Produced in leather in two unique pieces, sofa and armchair, windsor fits in with all kinds of furnishings. Perfect in a traditional setting, in a modern setting it stands out like a valuable work of art. Made exclusively by hand with capitonne upholstery, the sofa has a decidedly British feel. It is refined and sophisticated, yet also soft and welcoming, due to the distinctive button buried in the diamond quilting of the padding. 246

[96 7/8"]

212[83 1/2"]

178[70 1/8"]

100

[39

3/8"

]

100[39 3/8"]

40[1

5 3/

4"]

65[2

5 5/

8"]

018502 018501

DivanoSofa

PoltronaArmchair

018503

018504

40[1

5 3/

4"]

65[2

5 5/

8"]

100[39 3/8"]

109[42 7/8"]

100

[39

3/8"

]

80pag

Divano 246 cm in Pelle A 2421. Tavolino planet . Tappeto stripe, colore bianco.Sofa 246 cm in Pelle A/2421. Occasional table planet . Carpet stripe, white.

84pag

Poltrona windsor in Pelle A 2420. Cuscino in tessuto collezione Royal Extra/7351. Armchair windsor in Pelle A/2420. Cushion in fabric, collection Royal Extra/7351.

116

Structure wood Frame padding non-deformable polyurethane (D30 + D35) covered with Dacron 400 grSeat cushion padding 100% cotton cover filled with down and a resilient inner core D35Springing elastic belts Seat height 40 cm Arm - backrest height 65 cm Feet beech wood h. 14 cm covered with leather; underfoot in aluminumThe cover is not removable. The sofa can be supplied only in the following leathers: Pelle First, Pelle B, Pelle AC.O.L. max thickness 1,3 mm.

Struttura legno Imbottitura fusto poliuretano indeformabile (D30 + D35) rivestito con Dacron 400 grImbottitura cuscini seduta tessuto interno ed esterno in cotone 100%; riempitura in piuma con dima interna in resina espansa D35 Piano di molleggio cinghie elastiche Altezza seduta 40 cm Altezza bracciolo - schienale 65 cm Piedi legno di faggio rivestiti in pelle; sottopiede in alluminio. h. 14 cmIl divano non è sfoderabile. Può essere realizzato solo nelle seguenti pelli: Pelle First, Pelle B, Pelle APelle cliente massimo spessore 1,3 mm.

Design Manzoni - Tapinassi 201 1

Page 60: Arketipo Firenze 2012

118 119

_maltaUna serie di imbottiti il cui nome evoca atmosfere solari e mediterranee. Un divano essenziale che coniuga la classicità delle forme al gusto contemporaneo dello slow living: linee morbide e colori sobri che danno alla casa luminosità e calore. malta è impreziosito da dettagli curati come le cuciture e i materiali. Il gusto classico del divano anglosassone si fonde con un design moderno e attuale: alla seduta comoda e confortevole si abbina una struttura essenziale ma importante sostenuta da piedini dalla linea retrò.The name of this family of upholstered furniture evokes radiant and Mediterranean atmospheres. An essential sofa that combines classic forms with the contemporary taste of slow living: soft lines and sober colours give lightness and warmth to the environment. malta is enriched by accurate details such as the finishing and the materials. The classic taste of Anglo-Saxon inspiration is revised in a contemporary way: the sober and important structure, supported by retro styled feet, contains comfortable and welcoming seat cushions.

88pag

Divano 222 cm versione in piuma, in Pelle B 3103, piedi alluminio lucido. Tavolino egadi piano grigio-marrone, piedi alluminio lucido.Sofa 222 cm version in down, in Pelle B/3103, polished aluminium feet. Low table egadi grey-brown top, polished aluminium feet.

94pag

Composizione A invertita versione in piuma, in tessuto collezione Decor C/3369, piedi alluminio lucido. Cuscini in tessuto collezione Vellù E/5502 e collezione Nayro D/4191. Poltrona monterrey in pelle A 2402, versione con piedi. Tavolino isolawood . Opposite composition A version in down, in fabric C/3369 collection Decor, polished aluminium feet. Cushions in fabric E/5502 collection Vellù and D/4191 collection Nayro. Armchair monterrey in pelle A/2402, version with feet. Low table isolawood .

Structure woodFrame upholstery non-deformable polyurethane 30GRF, 21NF, 25F covered with synthetic lining 150 gr. which adds softness to the frameSeat cushions upholstery quilted 100% downproof cotton cover filled with goose down and resin foam template D.30 or non-deformable polyurethane D.30 TL30/C covered with Tecnoform Hjet 280 gr/mqBack cushions upholstery quilted 100% downproof cotton cover filled with mixed downSpringing elastic beltsSeat height 45 cm Arm height 54 cmFeet polished or micaceous brown stained aluminium, h. 8 cm

Struttura: legnoImbottitura fusto poliuretano indeformabile 30GRF, 21NF, 25F rivestito con Tomana 150 gr per conferire maggiore morbidezza e sofficità alla strutturaImbottitura cuscini seduta riempitura in piuma d’oca con dima interna in resina espansa D.30 tessuto interno ed esterno in cotone 100% antipiume trapuntato oppure in poliuretano espanso D.30 TL30/C, rivestimento Tecnoform Hjet 280 gr/mq Imbottitura cuscini schienale tessuto interno ed esterno in cotone 100% antipiume trapuntato; riempitura in rombo piumaPiano di molleggio cinghie elastiche Altezza seduta 45 cm Altezza bracciolo 54 cmPiedi alluminio presso-fuso lucido o verniciato colore marrone micaceo, h 8 cm

Design Gordon Guillaumier 2010

Page 61: Arketipo Firenze 2012

Chaise longue dx o sxChaise-longue with right or left short arm

PoufPouf

Chaise longue dx o sxChaise-longue with right or left short arm

PoufPouf

017634017635

017636017637

Elemento laterale dx o sxRight or left unit

PoltronaArmchair

DivanoSofa

017601 017602017627017628

017629017630

017631017632

017611 017603

017605

017604

017651017649

PoufPouf

PoufPouf

017648

017650

97[3

8 1/

4"]

200[78 3/4"]

112[44 1/8"]

152

[59

7/8"

]

312[122 7/8"]

97[3

8 1/

4"]

228[89 3/4"]

92[36 1/4"]

192

[75

5/8"

]

320[126"]

97[3

8 1/

4"]

160[63"]

92[36 1/4"]

192

[75

5/8"

]

252[99 1/4"]

Composizione AComposition A

Composizione BComposition B

Composizione CComposition C

120 121

97[3

8 1/

4"]

97[38 1/4"]

114[44 7/8"]

134[52 3/4"]

84[3

3 1/

8"]

97[3

8 1/

4"]

97[38 1/4"]

182[71 5/8"]

222[87 3/8"]

250[98 3/8"]

84[3

3 1/

8"]

250[98 3/8"]

97[3

8 1/

4"]

97[38 1/4"]

228[89 3/4"]

84[3

3 1/

8"]

200[78 3/4"]

160[63"]

84[3

3 1/

8"]

112[44 1/8"]

152[59 7/8"]

152

[59

7/8"

]

84[3

3 1/

8"]

192

[75

5/8"

]

192[75 5/8"]

92[36 1/4"]

45 [1

7 3/

4"]

92[3

6 1/

4"]

92[36 1/4"]

92[36 1/4"]

77[3

0 3/

8"]

114[44 7/8"]

77[30 3/8"]

45 [1

7 3/

4"]

112[44 1/8"]

45 [1

7 3/

4"]

92[3

6 1/

4"]

92[36 1/4"]

134[52 3/4"]

77[3

0 3/

8"]

45 [1

7 3/

4"]

77[30 3/8"]

Page 62: Arketipo Firenze 2012

122 123

Tavolino low table

_kelly66pag

Serie di tavolini fianco divano e servo bracciolo dalla linea semplice. La struttura leggera in metallo sostiene un piano di appoggio in poliuretano stampato dalla forma a vassoio, infatti è possibile sollevare e sposate il piano proprio come se fosse un vassoio. A series of sofa-side and armrest tables with simple lines. A polyurethane top, made like a tray, is supported by a light metal structure; the top can even be lifted up and moved about, just like a tray.

Tavolino kelly vassoio colore bianco Small table kelly with white tray

Poltroncina madera in Pelle A/2400 Armchair madera in Pelle A/2400

42[1

6 1/

2"]

48[18 7/8"]

42[16 1/2"]

58.5

[23"

]

45[1

7 3/

4"]

41.5

[16

3/8"

]

110[43 1/4"]

45[17 3/4"]

142001142002

142003142004

Struttura metallo cromo neroVassoio schiuma poliuretanica rigida densità 450 g/l. Verniciato opaco texturizzato grana fine nei colori: bianco RAL9003 e asfalto

Structure black chromed metalTop hard polyurethane foam density 450 g/l, mat varnishing, surface lightly embossed. Colours: white RAL9003 and asphalt grey

Design Ferruccio Laviani 201 1

Poltrona Armchair

_madera13pag

La stessa filosofia progettuale del divano lans è trasferita su questa poltroncina dove la ricercatezza dell’imbottitura sagomata la caratterizza formalmente e ne esalta le qualità di comfort. Il gusto retrò, gli spessori sottili dello schienale, del bracciolo e gli alti piedini la rendono leggera e adatta sia allo spazio domestico sia allo spazio pubblico.The design philosophy of the lans sofa is expressed in this little armchair, characterised by the elegance of the shaped padding, which enhances its comfortableness. The retro style, the thinness of the back, the arms and the raised foot make it light and suited for either the home or a public area.

034801

Structure metalFrame upholstery non-deformable polyurethane (30GRF + 65 + 30CM) covered with synthetic lining 3 mm and synthetic lining 150 grSeat cushion upholstery non-deformable polyurethane 35EM covered with Dacron 300 grSpringing elastic beltsSeat height 45 cm Arm height 64 cmFeet mat steel, h.18,5 cm

Struttura metalloImbottitura fusto poliuretano indeformabile (30GRF + 65 + 30CM) rivestita con angera trapuntata 3 mm e tomana 150 grImbottitura cuscini seduta poliuretano indeformabile 35EM rivestito con Dacron 300 grPiano di molleggio cinghie elasticheAltezza seduta 45 cm Altezza bracciolo 64 cmPiedi acciaio satinato, h. 18,5 cm

45[1

7 3/

4"]

82

[32

1/4"

]

76

[29 7/8"]

76

[29

7/8"

]

71

[28"]

Design Christophe Pillet 201 1

Page 63: Arketipo Firenze 2012

C D

A B

C D

Contenitori Cabinets

_hide18pag

Un mobile contenitore assolutamente semplice ed essenziale caratterizzato da un fortissimo segno grafico: l’anta nasconde solo in parte l’interno lasciando a vista il resto del contenitore. La possibilità di montare l’anta in diverse posizioni e i vari colori disponibili per le ante offrono la possibili di giocare con questo oggetto creando composizioni dinamiche e divertenti. Un contenitore innovativo che si inserisce e caratterizza ogni ambiente. A perfectly simple and basic container of striking design: the door only partly conceals the inside, leaving the rest of the container on view. The door can be mounted in different positions and is available in a variety of colours so that this article can be interpreted in many different ways and used to create dynamic and amusing compositions. A novel container that fits in with and adds distinction to any room.

Contenitori hide colori ante bianco, tortora e asfalto. Cabinets hide door colours: white, dove-grey and asphalt-grey.

80

[31 1/2"]

120.

5

[47

1/2"

]

40

[15

3/4"

]

40

[15 3/4"]

142207142208

142201142202

A B

80[31 1/2"]

81.5

[32

1/8"

]40

[15

3/4"

]

40[15 3/4"]

124

Structure panels in MDF. Varnishing: polyurethane base with lightly embossed lacquered surface, colour white RAL9003Doors panels in MDF. Varnishing: polyurethane base with lightly embossed lacquered surface. Colours: white (RAL9003); grey-beige (Pantone 7529C); dove-grey (NCS S5005-Y80R) and asphalt greyAttention loading capacity 50 kos. distributed

Struttura pannelli in fibra di legno a media densità. Fondo poliuretanico e finitura in laccato Macroter colore bianco RAL9003Ante pannelli in fibra di legno a media densità. Fondo poliuretanico e finitura in laccato Macroter colori: bianco (RAL9003); grigio-beige (Pantone 7529C); tortora (NCS S5005-Y80R) e asfaltoAttenzione portata massima 50 kg. distribuiti

Design Nendo 201 1

74pag

La torsione dei montanti verticali, esaltata dal metallo cromato e dal vetro trasparente, è in perfetto stile Nendo, designer giapponesi che giocano molto con le forme e le destabilizzano per creare un nuovo pezzo icona, quasi una scultura per arredare la casa. The twist of the legs, enhanced by chromed metal and transparent glass, is true to the style of NENDO, the Japanese designers that use shapes and destabilisation to create a new, iconic article, just like a piece of sculpture, for decorating the home.

Tavolino f lex Small table f lex

Tavolino Small table

_flex

142102

49.5

[19

1/2"

]

54

[21

1/4"

]

49.5

[19 1/2"]

142101

82

[32

1/4"

]37

[14

5/8"

]

82

[32 1/4"]

Struttura metallo cromato lucidoPiani piano superiore ed inferiore in vetro temperato extrachiaro spessore 8 mm

Structure polished chromed metalTops extra-light tempered glass, 8 mm thick

Design Nendo 201 1

125

Page 64: Arketipo Firenze 2012

127

seguici su facebook arketipo-f irenze

Page 65: Arketipo Firenze 2012

creditsad/concept: cortezelite

foto: Federico Cedrone

Gio Sormani - Lorenzo Cattelan

styling: Cora Vohwinkel

hairdesign/make up: The*Agency

thanks to:FDV Group SpA

Leucos SpA

Indikon Srl

Page 66: Arketipo Firenze 2012

arketipo spavia Garibaldi, 72

50041 Calenzano (Firenze)

phone +39 0558876248

phone export office +39 0558877137

fax +39 0558873429

arketipo.com

spencer interiorsvancouver bc canadatelephone: 604 736.1378www.spencerinteriors.ca