Amicizia è…solidarietà Amitié est…solidarité. INTRODUZIONE Molti autori francesi (M. de...

11
Amicizia è… solidarietà Amitié est… solidarité

Transcript of Amicizia è…solidarietà Amitié est…solidarité. INTRODUZIONE Molti autori francesi (M. de...

Page 1: Amicizia è…solidarietà Amitié est…solidarité. INTRODUZIONE Molti autori francesi (M. de Montaigne, R. Desnos, A. Gide, L. Ferré, J. Brel, G. Brassens.

Amicizia è…solidarietà

Amitié est…solidarité

Page 2: Amicizia è…solidarietà Amitié est…solidarité. INTRODUZIONE Molti autori francesi (M. de Montaigne, R. Desnos, A. Gide, L. Ferré, J. Brel, G. Brassens.

INTRODUZIONE

Molti autori francesi (M. de Montaigne, R. Desnos, A. Gide, L. Ferré, J. Brel, G. Brassens …) hanno trattato

“l’amicizia “. Noi abbiamo scelto il racconto “Le Petit Prince” di Antoine de Saint-Exupéry. Abbiamo letto in

lingua francese la vita e le idee dell’autore e l’incontro del protagonista, il Piccolo Principe, con la volpe che gli rivela cosa significhi l’amicizia. Dopo avere tradotto questi testi,

li abbiamo rielaborati tramite domande e vi abbiamo riflettuto per trarne le parole chiave e per capire cosa

significhi per noi l’amicizia.

Page 3: Amicizia è…solidarietà Amitié est…solidarité. INTRODUZIONE Molti autori francesi (M. de Montaigne, R. Desnos, A. Gide, L. Ferré, J. Brel, G. Brassens.

INTRODUCTIONBeaucoup d’auteurs français (M. de Montaigne, R. Desnos, A. Gide, L. Ferré, J. Brel, G. Brassens…) ont traité “l’amitié”. Nous avons choisi le conte “Le Petit Prince” d’Antoine de Saint-Exupéry. En langue française, nous avons lu la vie et les idées de l’auteur et la rencontre du protagoniste, le Petit Prince, avec le renard qui lui révèle ce que signifie que l’amitié. Après avoir traduit ces textes, on les a réélaborés grâce à des questions et on y a réfléchi pour en tirer les mots clé et pour comprendre ce que l’amitié signifie pour nous.

Page 4: Amicizia è…solidarietà Amitié est…solidarité. INTRODUZIONE Molti autori francesi (M. de Montaigne, R. Desnos, A. Gide, L. Ferré, J. Brel, G. Brassens.

LE PAROLE CHIAVE DELL’AMICIZIA - LES MOTS CLÉ DE L’AMITIÉ

Accettazione = acceptationAddomesticare = apprivoiser Aiuto = aideAmico/i = ami/sAmore = amourAvere bisogno uno dell’altro = avoir besoin l’un de l’autreBambino/i = enfant/sCarino/a = joli/eComportamento = comportementCoscienza = conscienceCreare dei legami = créer des liensDovere = devoirDubbio = douteFelicità = bonheurGenerosità = générositéGentile = poliGiocare = jouerGrandezza = grandeur

Grazie = merciIncontro = rencontreLibertà = libertéNostalgia = nostalgiePerplesso = perplexeMorale = moralePerdono = pardonProfondità = profondeurRacconto = conteRagazzo/a = garçon /jeune filleRiflessione = réflexionScoprire = decouvrirSogno = rêveSolidarietà = solidaritéTempo magico dell’infanzia = temps magique de l’enfance Triste/tristezza = triste/tristesseUnico al mondo = unique au mondeUmanità = humanité

Page 5: Amicizia è…solidarietà Amitié est…solidarité. INTRODUZIONE Molti autori francesi (M. de Montaigne, R. Desnos, A. Gide, L. Ferré, J. Brel, G. Brassens.

È un aviatore e scrittore francese (Lyon 1900-al largo della Corsica 1944).

La sua opera si basa su una morale dell’azione e del dovere fondata sul credere nella grandezza dell’uomo.

Alcune sue opere sono:“volo di notte” (1931); “terra degli uomini” (1939); “Pilota di guerra” (1942); “Il Piccolo Principe” (1943).

Il soggetto di tutti i suoi testi, è il sogno di un impossibile ritorno, di un reintegro in un mondo scomparso da lungo tempo, la nostalgia di un’epoca d’oro, l’abbozzo di una risalita al tempo magico dell’infanzia.

Fare in modo che non muoia la fiammella senza la quale, non ci sarebbe più umanità, cioè la coscienza della solidarietà, il fervore che permette di costruire, l’affermazione che la felicità e la grandezza dell’essere non risiedono solo nella libertà, ma anche nell’accettazione di un dovere che testimonia la capacità di trascendere l’immediato, nonostante i dubbi della quotidianità.

(Tutti i brani seguenti sono la traduzione degli originali in Lingua Francese)

Antoine de Saint-Exupéry

Page 6: Amicizia è…solidarietà Amitié est…solidarité. INTRODUZIONE Molti autori francesi (M. de Montaigne, R. Desnos, A. Gide, L. Ferré, J. Brel, G. Brassens.

IL PICCOLO PRINCIPE

Il “Piccolo Principe” (New York” , 1943) è un racconto poetico e filosofico con l’apparenza di un racconto per bambini. E’ un racconto che non ha etichetta nella storia letteraria. Ogni capitolo tratta un incontro del Piccolo Principe che lo lascia perplesso per il comportamento assurdo delle “grandes personnes-persone grandi”. Ogni racconto può essere letto come un’allegoria.

Page 7: Amicizia è…solidarietà Amitié est…solidarité. INTRODUZIONE Molti autori francesi (M. de Montaigne, R. Desnos, A. Gide, L. Ferré, J. Brel, G. Brassens.

Fu allora che comparve la volpe:- Buon giorno, disse la volpe-Buon giorno, rispose gentilmente il piccolo principe, che si voltò, ma non vide nulla.-Sono qui, disse la voce, sotto il melo.-Chi sei tu?, chiese il piccolo principe,- Sei proprio carina..-Sono una volpe, disse la volpe.-Vieni a giocare con me, le propose il piccolo principe-Sono così triste..- Non posso giocare con te, disse la volpe.-Non sono addomesticata.-Ah! Scusa, esclamò il piccolo principeMa, dopo un attimo di riflessione, aggiunse:

LE PETIT PRINCE ET LE RENARD

Grazie all’incontro con la volpe che gli spiega ciò che significa “addomesticare”, il piccolo principe scopre la profondità dell’amicizia.

Page 8: Amicizia è…solidarietà Amitié est…solidarité. INTRODUZIONE Molti autori francesi (M. de Montaigne, R. Desnos, A. Gide, L. Ferré, J. Brel, G. Brassens.

-Cosa significa “addomesticare”?-Tu non sei di queste parti, disse la volpe, cosa cerchi?- Cerco gli uomini, disse il piccolo principe. –Cosa significa “addomesticare”?-Gli uomini, disse la volpe,hanno dei fucili e cacciano. E’ molto fastidioso! Allevano anche delle galline. E’ il loro solo interesse. Cerchi delle galline?- No, disse il piccolo principe, -cerco degli amici. Cosa significa “addomesticare”?-E’ una cosa troppo dimenticata, disse la volpe, significa “creare dei legami…”-Creare dei legami?--Certo, disse la volpe. Tu ancora non sei per me che un ragazzino simile a cento mila ragazzini. Ed io non ho bisogno di te. E neanche tu hai bisogno di me. Io non sono per te che una volpe uguale a cento mila volpi. Ma se tu mi addomesticherai, avremo bisogno uno dell’altra. Tu sarai per me unico al mondo. Io sarò per te unica al mondo.-Comincio a capire, disse il piccolo principe. –C’è un fiore..credo mi abbia addomesticato…_E’ possibile, disse la volpe, -Sulla terra si vede qualsiasi genere di cose…- Oh! Non è sulla terra”, disse il piccolo principe.

Page 9: Amicizia è…solidarietà Amitié est…solidarité. INTRODUZIONE Molti autori francesi (M. de Montaigne, R. Desnos, A. Gide, L. Ferré, J. Brel, G. Brassens.

Dans le livre « Le Petit Prince », l'auteur veut nous faire comprendre l'importance de nombreux sentiments humains, y compris l’amitié. Le Petit Prince voyage à travers de différents mondes à découvrir. Les personnages qu’il y rencontre sont toujours différents. Quand il s'agit de la dernière planète, il y rencontre le renard qui lui fait comprendre le vraie sens de l'amitié. L'ami est quelque chose de spécial, en fait, le renard dit: «Tu seras pour moi unique au monde. Je serais pour toi unique au monde.".Pour nous, l’amitié signifie : collaboration, attention envers les autres, amour, confiance, respect et fraternité.

Reflexion sur le texte lu

Page 10: Amicizia è…solidarietà Amitié est…solidarité. INTRODUZIONE Molti autori francesi (M. de Montaigne, R. Desnos, A. Gide, L. Ferré, J. Brel, G. Brassens.
Page 11: Amicizia è…solidarietà Amitié est…solidarité. INTRODUZIONE Molti autori francesi (M. de Montaigne, R. Desnos, A. Gide, L. Ferré, J. Brel, G. Brassens.

RINGRAZIAMENTI

Si ringraziano i professori per il loro aiuto, il preside M. Monti per la sua disponibilità e l’impegno degli alunni della classe 1 B nello svolgere questo loro primo lavoro di gruppo alle scuole superiori.

REMERCIEMENTS

On remercie les professeurs pour leur aide, le proviseur M. Monti pour sa disponibilité et l’engagement des élèves de la classe 1B dans le développement de leur premier travail de groupe à l’école supérieure.