AM-500 Autoranging Mulitmeter AM-500-EUR Digital Multimeter … · 2019-10-13 · Digital...

24
AM-500 Autoranging Mulitmeter AM-500-EUR Digital Multimeter Manuale d’uso

Transcript of AM-500 Autoranging Mulitmeter AM-500-EUR Digital Multimeter … · 2019-10-13 · Digital...

Page 1: AM-500 Autoranging Mulitmeter AM-500-EUR Digital Multimeter … · 2019-10-13 · Digital Multimeter Manuale d’uso. AM-500 Multimetro con selezione automatica della portata AM-500-EUR

AM-500AutorangingMulitmeter

AM-500-EURDigital Multimeter

Manuale d’uso

Page 2: AM-500 Autoranging Mulitmeter AM-500-EUR Digital Multimeter … · 2019-10-13 · Digital Multimeter Manuale d’uso. AM-500 Multimetro con selezione automatica della portata AM-500-EUR

AM-500 Multimetro con selezione automatica della portata

AM-500-EUR Multimetro digitale

Manuale d’uso

8/2012, 4275548 A©2012 Amprobe Test Tools.Tutti i diritti riservati. Stampato in Cina.

Itali

an

o

Page 3: AM-500 Autoranging Mulitmeter AM-500-EUR Digital Multimeter … · 2019-10-13 · Digital Multimeter Manuale d’uso. AM-500 Multimetro con selezione automatica della portata AM-500-EUR

Garanzia limitata e limitazione di responsabilitàQuesto prodotto Amprobe sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto se non specificato diversamente dalle leggi locali. Sono esclusi da questa garanzia i fusibili, le pile monouso e i danni causati da incidenti, negligenza, uso improprio, alterazione, contaminazione o condizioni anomale di funzionamento o manipolazione. I rivenditori non sono autorizzati a offrire nessun’altra garanzia a nome della Amprobe. Per richiedere un intervento durante il periodo di garanzia, restituire il prodotto, allegando la ricevuta di acquisto, a un centro di assistenza autorizzato Amprobe oppure a un rivenditore o distributore Amprobe locale. Per ulteriori informazioni vedere la sezione Riparazioni. QUESTA GARANZIA È IL SOLO RICORSO A DISPOSIZIONE DELL’ACQUIRENTE E SOSTITUISCE QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPRESSA, IMPLICITA O PREVISTA DALLA LEGGE, COMPRESA, MA NON A TITOLO ESCLUSIVO, QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ PER SCOPI PARTICOLARI. IL PRODUTTORE NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI O PERDITE SPECIALI, INDIRETTI O ACCIDENTALI, DERIVANTI DA QUALSIASI CAUSA O TEORIA. Poiché alcuni stati o Paesi non permettono l’esclusione o la limitazione di una garanzia implicita o di danni accidentali o indiretti, questa limitazione di responsabilità potrebbe non riguardare l’acquirente.

RiparazioniA tutti gli strumenti di misura restituiti per interventi in garanzia non coperti dalla garanzia oppure per la taratura, devono essere allegate le seguenti informazioni: il proprio nome e quello dell’azienda, indirizzo, numero telefonico e ricevuta di acquisto. Allegare anche una breve descrizione del problema o dell’intervento richiesto e i cavi di misura. Gli importi dovuti per sostituzioni o riparazioni non coperte dalla garanzia vanno versati tramite assegno, vaglia bancario, carta di credito con data di scadenza, oppure ordine di acquisto all’ordine di Amprobe®.

Sostituzioni e riparazioni in garanzia – Tutti i PaesiLeggere la garanzia e controllare la batteria prima di richiedere una riparazione. Durante il periodo di garanzia, si può restituire uno strumento difettoso al rivenditore Amprobe® per ricevere un prodotto identico o analogo. Nella sezione “Where to Buy” del sito www.metermantesttools.com c’è un elenco dei distributori più vicini. Negli Stati Uniti e nel Canada gli strumenti da sostituire o riparare in garanzia possono essere inviati anche a un centro di assistenza Amprobe® (l’indirizzo è più avanti).

Page 4: AM-500 Autoranging Mulitmeter AM-500-EUR Digital Multimeter … · 2019-10-13 · Digital Multimeter Manuale d’uso. AM-500 Multimetro con selezione automatica della portata AM-500-EUR

Sostituzioni e riparazioni non coperte dalla garanzia – Stati Uniti e CanadaSe la riparazione non è coperta dalla garanzia negli Stati Uniti e nel Canada, lo strumento va inviato a un centro di assistenza Amprobe®. Rivolgersi alla Amprobe® o al rivenditore per informazioni sui costi delle riparazioni e sostituzioni.

Stati Uniti CanadaAmprobe AmprobeEverett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9Tel: 877-AMPROBE (267-7623) Tel: 905-890-7600

Sostituzioni e riparazioni non coperte dalla garanzia – EuropaGli strumenti acquistati in Europa e non coperti dalla garanzia possono essere sostituiti dal rivenditore Amprobe® per un importo nominale. Nella sezione “Where to Buy” del sito www.metermantesttools.com c’è un elenco dei distributori più vicini.

Recapito postale europeo* Amprobe® Test Tools EuropeBeha-Amprobe GmbHIn den Engematten 1479286 Glottertal, GermaniaTel.: +49 (0) 7684 8009 - 0www.beha-amprobe.com*(Solo per corrispondenza – non rivolgersi a questo indirizzo per riparazioni o sostituzioni. Si pregano i clienti europei di rivolgersi al proprio rivenditore.)

Page 5: AM-500 Autoranging Mulitmeter AM-500-EUR Digital Multimeter … · 2019-10-13 · Digital Multimeter Manuale d’uso. AM-500 Multimetro con selezione automatica della portata AM-500-EUR

AM-500 Multimetro con selezione automatica della portata / AM-500-EUR Multimetro digitale

8

7

1

32

4

5

6

1 Display a cristalli liquidi2 Pulsante SELECT

3 Pulsante DATA HOLD4 Selettore rotativo

5 Terminale d’ingresso per misure di tensione, su diodi, resistenza e continuità

6 Terminale d’ingresso per la prova di pile e misure di corrente CA/CC in mA o μA

7 Terminale d’ingresso per misure di corrente CA/CC fino a 10 A

8 Terminale COM (ritorno) per tutte le misure

Page 6: AM-500 Autoranging Mulitmeter AM-500-EUR Digital Multimeter … · 2019-10-13 · Digital Multimeter Manuale d’uso. AM-500 Multimetro con selezione automatica della portata AM-500-EUR

1 Il multimetro seleziona la portata a cui corrisponde la risoluzione ottimale

2 Corrente continua3 Corrente alternata4 Lettura negativa5 Tenuta dei dati6 Misure su diodi7 Misure di continuità8 Unità di misura per misure di resistenza9 Unità di misura per misure di tensione10 Unità di misura per misure di corrente11 Indicatore di bassa carica delle pile12 Prova di pile

Elementi delle schermate

12

11

10

8

9

4

3

2

5

1 6 7

Page 7: AM-500 Autoranging Mulitmeter AM-500-EUR Digital Multimeter … · 2019-10-13 · Digital Multimeter Manuale d’uso. AM-500 Multimetro con selezione automatica della portata AM-500-EUR

1

INDICESIMBOLI .............................................................................. 2

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA ................................... 2

DISIMBALLAGGIO E ISPEZIONE ......................................... 4

CARATTERISTICHE .............................................................. 4

ESECUZIONE DELLE MISURE .............................................. 5

Posizioni del selettore rotativo ..................................... 5

Pulsante SELECT ............................................................. 6

Pulsante DATA HOLD ..................................................... 6

Spegnimento automatico .............................................. 6

Misure di tensione in CA e CC ....................................... 6

Misure di resistenza ....................................................... 7

Misure di continuità ....................................................... 7

Misure su diodi ............................................................... 8

Prova di pile .................................................................... 8

Misure di corrente alternata e continua ...................... 9

DATI TECNICI ....................................................................... 10

MANUTENZIONE E RIPARAZIONI ....................................... 14

SOSTITUZIONE DELLE PILE E DEI FUSIBILI ......................... 15

Page 8: AM-500 Autoranging Mulitmeter AM-500-EUR Digital Multimeter … · 2019-10-13 · Digital Multimeter Manuale d’uso. AM-500 Multimetro con selezione automatica della portata AM-500-EUR

2

SIMBOLI

X Attenzione! Rischio di folgorazione.

� Attenzione! Vedere la spiegazione nel manuale.

B Corrente alternata (CA)

F Corrente continua (CC)

TL’apparecchio è protetto da isolamento doppio o rinforzato

J Terra (massa)

Segnalazione acustica

M Pile

� Conforme alle direttive della Comunità Europea

� Conforme alle norme australiane di pertinenza

) Canadian Standards Association (NRTL/C)

=Non smaltire questo prodotto assieme ad altri rifiuti solidi non differenziati. Rivolgersi a una ditta di riciclaggio qualificata

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

Il multimetro è conforme alle seguenti norme:IEC/EN 61010-1 3rd Edition, UL61010-1 2nd Ed. e CAN/CSA-C22.2 N. 61010-1-04 + CSA aggiornamento N. 1: 2008, Categoria III 600 Volt, livello di inquinamento 2IEC/EN 61010-2-030IEC/EN 61010-2-31 per i cavi di misuraEMC IEC/EN 61326-1

“Questo prodotto è stato collaudato in bae ai requisiti di CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1, seconda edizione, compresa la modifica 1, o una versione successiva dello stesso standard che incorpora lo stesso livello di requisiti di prova”.

La Categoria III (CAT III) si riferisce a misure eseguite su impianti di edifici. Esempi di tali dispositivi: schede di distribuzione, interruttori automatici, cavi, barre di distribuzione, cassette di giunzione, commutatori, prese di corrente in impianti fissi, apparecchi per usi industriali

Page 9: AM-500 Autoranging Mulitmeter AM-500-EUR Digital Multimeter … · 2019-10-13 · Digital Multimeter Manuale d’uso. AM-500 Multimetro con selezione automatica della portata AM-500-EUR

3

e alcuni altri apparecchi, ad esempio motori stazionari con connessione permanente all'impianto fisso.

Direttive CENELEC Lo strumento è conforme alle norme CENELEC, direttiva sulla bassa tensione 2006/95/CE e direttiva relativa alla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE.

X� Avvertenza. Leggere prima dell’uso.•Perprevenireilrischiodifolgorazioneolesioni

personali, seguire queste istruzioni e usare il multimetro solo come specificato nel presente manuale.

•Nonusareilmultimetrooicavidimisurasesembrano danneggiati o se il multimetro non funziona correttamente. In caso di dubbi, fare controllare il multimetro dal servizio di assistenza.

•Usaresemprelafunzioneelaportataappropriatealla misura da eseguire.

•Primadigirareilselettoredifunzione/portata,scollegare i cavi di misura dal circuito in prova.

•Verificareilfunzionamentodelmultimetromisurando una tensione nota.

•Nonapplicareunatensionemaggiorediquellanominale, riportata sul multimetro, tra i terminali dello strumento o tra un qualsiasi terminale e la terra.

•Usareilmultimetroconcautelapertensionimaggioridi30VCA(valoreefficace),42VCAdipiccoo60VCC.Questilivelliditensionecomportano il rischio di folgorazione.

•Primadieseguireunamisuradiresistenza,scollegare l’alimentazione dal circuito e scaricare tutti i condensatori ad alta tensione.

•Nonutilizzareilmultimetroinpresenzadivaporeogas esplosivi.

•Quandosiusanoicavidimisura,tenereleditadietro le apposite protezioni.

•Rimuovereicavidimisuradalmultimetroprimadiaprire l'involucro del multimetro o il coperchio dello scomparto delle pile.

•Seilmultimetrovieneutilizzatoinunmodononspecificato nel manuale dell’utente, la protezione fornita dall’apparecchio potrebbe risultare compromessa

Page 10: AM-500 Autoranging Mulitmeter AM-500-EUR Digital Multimeter … · 2019-10-13 · Digital Multimeter Manuale d’uso. AM-500 Multimetro con selezione automatica della portata AM-500-EUR

4

DISIMBALLAGGIO E ISPEZIONE

La confezione deve contenere:

1 Multimetro AM-500 o AM-500-EUR

1 Coppia di cavi di misura

2 Pila alcalina ministilo (AAA) da 1,5 V (già installate)

1 Manuale d’uso

1 Custodia da trasporto

Se uno di questi articoli è danneggiato o manca, restituire l’intera confezione al punto di acquisto perché venga sostituita.

CARATTERISTICHEMultimetro digitale di facile uso, concepito per uso domestico o per l’appassionato del fai da te. Utile durante l’installazione, la ricerca guasti o la riparazione di apparecchi di illuminazione, ventole, elettrodomestici o per la soluzione di problemi dell’impianto elettrico di un’automobile, grazie alla facilità e alla sicurezza offerte da un prodotto classificato CAT III 600 V. Utile per controllare la tensione di prese di corrente, cavi di prolunga, batterie e altri circuiti elettrici. Un multimetro Amprobe di livello professionale che permette di lavorare in sicurezza per risolvere problemi di natura elettrica.

•Misureditensionefinoa600VCA/CC,correntialternate/continue e resistenze

•Misuredicontinuitàconsegnaleacustico

•Misuresudiodi

•Tenutadeidati

•Spegnimentoautomatico

•Avvisodibassacaricadellepile

•Sicurezza:CATIII600V

Page 11: AM-500 Autoranging Mulitmeter AM-500-EUR Digital Multimeter … · 2019-10-13 · Digital Multimeter Manuale d’uso. AM-500 Multimetro con selezione automatica della portata AM-500-EUR

5

ESECUZIONE DELLE MISURE

X�1. Usare la funzione e la portata appropriate alla

misura da eseguire.

2. Per prevenire il rischio di folgorazione, lesioni personali o danni al multimetro, prima di eseguire una misura di resistenza o su un diodo, scollegare l’alimentazione dal circuito e scaricare tutti i condensatori ad alta tensione.

3. Collegare i cavi di misura:

• Collegareilcavodimisuracomune(COM)alcircuito prima di collegare il cavo sotto tensione.

• Dopolamisura,rimuoveredalcircuitoilcavosotto tensione prima di rimuovere il cavo comune (COM).

4. Sul display compare il simbolo “OL” quando il valore da misurare è fuori portata.

Posizioni del selettore rotativo

Posizioni del selettore rotativo Funzione di misura

V Misure di tensione CA o CC (usare il pulsante SELECT per selezionare alternativamente CA o CC)

e Misure di resistenza

GMisure di tensione sulla giunzione di diodi PN

Misure di continuità

9V Per misure su pile a secco a tensione non superiore a 15 V CC

1.5V Per misure su pile a secco a tensione non superiore a 2 V CC

μA mA AMisure di corrente CA o CC (usare il pulsante SELECT per selezionare alternativamente CA o CC)

Page 12: AM-500 Autoranging Mulitmeter AM-500-EUR Digital Multimeter … · 2019-10-13 · Digital Multimeter Manuale d’uso. AM-500 Multimetro con selezione automatica della portata AM-500-EUR

6

PulsanteSELECT

Premerlo per selezionare le funzioni di misura alternative sul selettore rotativo.

DATA HOLD

Ferma la lettura visualizzata.

Pulsante SELECTPremere il pulsante giallo SELECT per selezionare le funzioni di misura alternative sul selettore rotativo.

Pulsante DATA HOLDPremere il pulsante DATA HOLD per fermare la lettura visualizzata; premerlo di nuovo per riprendere il normale funzionamento.

Spegnimento automaticoIl multimetro si spegne automaticamente dopo circa 15 minuti di inattività.Quando il multimetro è nella modalità di spegnimento automatico, premere il pulsante SELECT o DATA HOLD per riprendere il normale funzionamento.

Misure di tensione CA e CCPremere il pulsante SELECT per selezionare la funzione misure di tensione in corrente continua.

X�Non collegare lo strumento a una tensione CA o CC maggiore di 600 V.

Page 13: AM-500 Autoranging Mulitmeter AM-500-EUR Digital Multimeter … · 2019-10-13 · Digital Multimeter Manuale d’uso. AM-500 Multimetro con selezione automatica della portata AM-500-EUR

7

Misure di resistenzaX�Prima di eseguire una misura di resistenza, scollegare l’alimentazione dal circuito e scaricare tutti i condensatori ad alta tensione.

Nota: quando si misurano resistenze elevate (> 1 Me), possono trascorrere alcuni secondi prima che la lettura si stabilizzi.

Misure di continuitàX�Prima di eseguire una misura di continuità, scollegare l’alimentazione dal circuito e scaricare tutti i condensatori ad alta tensione.

Page 14: AM-500 Autoranging Mulitmeter AM-500-EUR Digital Multimeter … · 2019-10-13 · Digital Multimeter Manuale d’uso. AM-500 Multimetro con selezione automatica della portata AM-500-EUR

8

Misure su diodiX�Prima di eseguire una misura su un diodo, scollegare l’alimentazione dal circuito e scaricare tutti i condensatori ad alta tensione.

Prova di pileX�Applicando un generatore di tensione o collegando un tipo di pila sbagliato in modalità di prova di pile si possono causare infortuni o danni al multimetro.La portata di 1,5 V per le pile si riferisce a una pila a secco con tensione non superiore a 2 V CC. Il carico resistivo è pari a circa 30 Ω.La portata di 9 V per le pile si riferisce a una pila a secco con tensione non superiore a 15 V CC. Il carico resistivo è pari a circa 1 kΩ.

Page 15: AM-500 Autoranging Mulitmeter AM-500-EUR Digital Multimeter … · 2019-10-13 · Digital Multimeter Manuale d’uso. AM-500 Multimetro con selezione automatica della portata AM-500-EUR

9

Misure di corrente alternata e continuaPremere il pulsante SELECT per selezionare la funzione misure di corrente continua.

X�Per prevenire infortuni e/o danni al multimetro:1. Non tentare di eseguire una misura di corrente in un

circuito quando la differenza di potenziale a circuito aperto rispetto alla massa di terra supera 600 V.

2. Selezionare la funzione e la portata appropriate alla misura da eseguire.

3. Non collegare i cavi di misura in parallelo a un circuito quando sono collegati ai terminali per misure di corrente.

4. Collegare i cavi di misura al corretto terminale di corrente A/mA μA e al circuito in prova prima di alimentare quest’ultimo.

5. Per la gamma di corrente da 8-10 A, non misurare la corrente per oltre 20 minuti. Attendere 10 minuti prima di effettuare un’altra misurazione

6. Dopo la misura, disinserire dall'alimentazione il circuito in prova prima di scollegare da esso i cavi di misura.

or

for

for

Page 16: AM-500 Autoranging Mulitmeter AM-500-EUR Digital Multimeter … · 2019-10-13 · Digital Multimeter Manuale d’uso. AM-500 Multimetro con selezione automatica della portata AM-500-EUR

10

DATI TECNICI

Temperatura ambiente: 23 ±5 °C Umidità relativa: ≤ 75%Precisione: ± (% della lettura + cifre) Tensione massima tra il terminale di ingresso e la massa di terra: 600 V CA (valore efficace) o 600 V CC

�Fusibile per l’ingresso mA μA: 0,5 A, H 660 V a intervento rapido, 6.3 x 32mm (AM-500)0,5 A, H 700 V a intervento rapido, 6.3 x 32mm (AM-500-EUR)

�Fusibile per l’ingresso 10A: 10 A H 660 V a intervento rapido, 6.3 x 32mm (AM-500)10 A H 600 V a intervento rapido, 6 x 25 mm (AM-500-EUR)Massimo valore sul display: 1999, aggiornato da 2 a 3 volte al secondoIndicazione di fuori portata: OLPortata: selezione automaticaAltitudine: funzionamento ≤ 2000 mTemperatura di funzionamento: da 0 a +40 °CUmidità relativa: da 0 a +30 °C: ≤ 75%; da +30 a +40 °C: ≤ 50%Temperatura di immagazzinaggio: da -10 a +50 °CCompatibilità elettromagnetica: In un campo a radiofrequenza di intensità pari a 1 V/m = Precisione specificata ±5%Alimentazione: due pile alcaline ministilo (AAA) da 1,5 V o equivalentiIndicazione di pile scariche: Dimensioni (P x L x A): 150 mm x 83 mm x 40 mm Peso: circa 290 g con le pile installate

Page 17: AM-500 Autoranging Mulitmeter AM-500-EUR Digital Multimeter … · 2019-10-13 · Digital Multimeter Manuale d’uso. AM-500 Multimetro con selezione automatica della portata AM-500-EUR

11

1. Misure di tensione in corrente continuaPortata Risoluzione Precisione

200,0 mV 0,1 mV ± (0,8% + 3 cifre)2,000 V 1 mV

± (0,8% + 1 cifra)20,00 V 10 mV200,0 V 100 mV600 V 1 V ± (1,0% + 3 cifre)

Impedenza d’ingresso: circa 10 MΩ; (impedenza d’ingresso > 3 GΩ per la portata CC 200 mV)Protezione dai sovraccarichi: 600 V CC o CA (valore efficace).

2.MisureditensioneCAPortata Risoluzione Precisione2,000 V 1 mV

± (1,0% + 3 cifre)20,00 V 10 mV200,0 V 100 mV600 V 1 V ± (1,2% + 3 cifre)

Impedenza d’ingresso: circa 10 MΩRisposta in frequenza: 45 Hz ~ 400 HzProtezione dai sovraccarichi: 600 V CC o CA (valore efficace)

3. Misure di resistenzaPortata Risoluzione Precisione

200,0 Ω 0,1 Ω± (1,2 % + 5 cifre) a ≤5Ω ± (1,2 % + 3 cifre) a >5Ω

2,000 kΩ 1 Ω± (1,0% + 2 cifre)20,00 kΩ 10 Ω

200,0 kΩ 100 Ω2,000 MΩ 1 kΩ ± (1,2% + 2 cifre)20,00 MΩ 10 kΩ ± (1,5% + 5 cifre)

Portatadi200Ω: Valore misurato = (Valore sul display) – (Valore di cortocircuito del cavo di misura)

Page 18: AM-500 Autoranging Mulitmeter AM-500-EUR Digital Multimeter … · 2019-10-13 · Digital Multimeter Manuale d’uso. AM-500 Multimetro con selezione automatica della portata AM-500-EUR

12

Tensione di circuito: circa 0,5 VProtezione dai sovraccarichi: 600 V

4. : Continuità G: Misure su diodi

Portata Risoluzione Precisione

0,1 Ω

La tensione di circuito aperto è pari a circa 0,5 V. Se la resistenza è >150 Ω non viene emesso il segnale acustico. Se la resistenza è ≤10 Ω viene emesso il segnale acustico.

G 1 mV

La tensione di circuito aperto è pari a circa 1,5 V. La tensione normale è pari a circa 0,5 - 0,8 V per una giunzione PN al silicio.11 < Resistenza < 150.........Non specificata.

Protezione dai sovraccarichi: 600 V

5. Prova di pile

Portata Risoluzione Precisione

1,5 V10 mV ± (10% + 3 cifre)

9 V

Protezione dai sovraccarichi:

�Fusibile F1, 0,5 A, H 660 V a intervento rapido, 6.3 x 32mm (AM-500)Fusibile F1, 0,5 A, H 700 V a intervento rapido, 6.3 x 32mm (AM-500-EUR)Per la portata di 1,5 V: il carico resistivo è pari a circa 30 ΩPer la portata di 9 V: il carico resistivo è pari a circa 1 kΩ

Page 19: AM-500 Autoranging Mulitmeter AM-500-EUR Digital Multimeter … · 2019-10-13 · Digital Multimeter Manuale d’uso. AM-500 Multimetro con selezione automatica della portata AM-500-EUR

13

6. Misure di corrente continua

Portata Risoluzione Precisione

μA200,0 μA 0,1 μA

± (1,0% + 2 cifre)2000 μA 1 μA

mA20,00 mA 10 μA

200,0 mA 0,1 mA

A2,000 A 1 mA

± (1,2% + 3 cifre)10,00 A 10 mA

Protezione dai sovraccarichi:

�Ingresso mA /μA:Fusibile F1, 0,5 A, H 660 V a intervento rapido, 6.3 x 32mm (AM-500)Fusibile F1, 0,5 A, H 700 V a intervento rapido, 6.3 x 32mm (AM-500-EUR)Ingresso 10 A: Fusibile F2, 10 A H 660 V a intervento rapido, 6.3 x 32mm (AM-500)Fusibile F2, 10 A H 600 V a intervento rapido, 6 x 25mm (AM-500)

7. Misure di corrente alternata

Portata Risoluzione Precisione

μA200,0 μA 0,1 μA

± (1,2% + 2 cifre)2000 μA 1 μA

mA20,00 mA 10 μA

200,0 mA 0,1 mA

A2,000 A 1 mA

± (1,5% + 3 cifre)10,00 A 10 mA

Risposta in frequenza: 45 Hz ~ 400 Hz Protezione dai sovraccarichi:

Page 20: AM-500 Autoranging Mulitmeter AM-500-EUR Digital Multimeter … · 2019-10-13 · Digital Multimeter Manuale d’uso. AM-500 Multimetro con selezione automatica della portata AM-500-EUR

14

�Ingresso mA /μA:Fusibile F1, 0,5 A, H 660 V a intervento rapido, 6.3 x 32mm (AM-500)Fusibile F1, 0,5 A, H 700 V a intervento rapido, 6.3 x 32mm (AM-500-EUR)Ingresso 10 A: Fusibile F2, 10 A H 660 V a intervento rapido, 6.3 x 32mm (AM-500)Fusibile F2, 10 A H 600 V a intervento rapido, 6 x 25mm (AM-500)

MANUTENZIONE E RIPARAZIONI

Se il multimetro non funziona, controllare le pile, i cavi di misura ecc. e sostituire come necessario.Rieseguire queste verifiche:

1. Sostituire i fusibili o le pile se il multimetro non funziona.

2. Rileggere le istruzioni per l’uso, per accertarsi di non avere compiuto operazioni sbagliate.

Fatta eccezione per la sostituzione delle pile, qualsiasi operazione di riparazione del multimetro deve essere eseguita esclusivamente presso un centro di assistenza autorizzato o da altro personale di manutenzione qualificato.

Il pannello anteriore e l’involucro possono essere puliti con una soluzione di acqua e detergente neutro.Applicare in quantità moderata con un panno morbido e lasciare asciugare completamente prima dell’uso. Non utilizzare idrocarburi aromatici, benzina o solventi clorurati per la pulizia.

Page 21: AM-500 Autoranging Mulitmeter AM-500-EUR Digital Multimeter … · 2019-10-13 · Digital Multimeter Manuale d’uso. AM-500 Multimetro con selezione automatica della portata AM-500-EUR

15

SOSTITUZIONE DELLE PILE E DEI FUSIBILI

X� AVVERTENZAPer prevenire il rischio di folgorazione, lesioni personali o danni al multimetro:scollegare i cavi di misura prima di aprire l'involucro.Usare SOLO fusibili con portata, potere di interruzione, tensione e velocità di intervento specificati.

Per sostituire LE PILE procedere come segue:1. Scollegare i cavi di misura dal circuito in prova.

2. Portare il selettore nella posizione OFF.

3. Togliere la vite che fissa il coperchio dello scomparto delle pile e aprire il coperchio.

4. Rimuovere le pile e sostituirle con due pile alcaline ministilo (AAA) da 1,5 V o equivalenti. Prestare attenzione ai segni che indicano la polarità.

5. Riposizionare il coperchio e serrare la vite.

Pile: due pile alcaline ministilo (AAA) da 1,5 V o equivalenti.

Page 22: AM-500 Autoranging Mulitmeter AM-500-EUR Digital Multimeter … · 2019-10-13 · Digital Multimeter Manuale d’uso. AM-500 Multimetro con selezione automatica della portata AM-500-EUR

16

Per sostituire IL FUSIBILE procedere come segue:1. Scollegare i cavi di misura dal circuito in prova.2. Portare il selettore nella posizione OFF e rimuovere

il guscio.3. Togliere le viti che fissano l’involucro e aprire

quest'ultimo.4. Rimuovere il fusibile apertosi e sostituirlo con uno

nuovo rispondente alle specifiche.

5. Riposizionare l'involucro e serrare le viti.

Fusibili:Ingresso mA /μA:Fusibile F1, 0,5 A, H 660 V a intervento rapido, 6.3 x 32mm (AM-500)Fusibile F1, 0,5 A, H 700 V a intervento rapido, 6.3 x 32mm (AM-500-EUR)Ingresso 10 A: Fusibile F2, 10 A H 660 V a intervento rapido, 6.3 x 32mm (AM-500)Fusibile F2, 10 A H 600 V a intervento rapido, 6 x 25mm (AM-500)

F1

F2

Page 23: AM-500 Autoranging Mulitmeter AM-500-EUR Digital Multimeter … · 2019-10-13 · Digital Multimeter Manuale d’uso. AM-500 Multimetro con selezione automatica della portata AM-500-EUR
Page 24: AM-500 Autoranging Mulitmeter AM-500-EUR Digital Multimeter … · 2019-10-13 · Digital Multimeter Manuale d’uso. AM-500 Multimetro con selezione automatica della portata AM-500-EUR

PleaseRecycle

Amprobe®

[email protected], WA 98203 Tel: 877-AMPROBE (267-7623)

Amprobe® EuropeBeha-AmprobeIn den Engematten 1479286 Glottertal, GermanyTel.: +49 (0) 7684 8009 - 0

Visit www.Amprobe.com for• Catalog• Applicationnotes• Productspecifications• Usermanuals