ALIENI E BIBBIA - studibiblici.eu e Bibbia - Giuseppe Guarino da www... · Se la Bibbia non fosse...

14
www.studibiblici.eu | Giuseppe Gu ASINI CHE VO F Come farei senza il mio ami esistenza, ma mi mancherebbe Di recente mi ha sottoposto l’affidabilità dell’Antico Testa di tutto rispetto. All’inizio avevo pensato ad u invece ho cambiato idea. Molt visto che, mi spiace, ma la pri alieni che sbarcano in Palestin ma certamente provo poco in ridicole. Personalmente studio la Bibb Parola di Dio – poi cosa sign abbia, è una delicatissima qu posizioni inamovibili, ma trop semplice meravigliata osservaz Se la Bibbia non fosse la Parol altro da fare. Non percepirei, in dice che sono un peccatore continuamente addita tre qua uniformarmi ad un set of rules nemmeno se esiste … Non è co Quindi non riesco a capire p demolire la testimonianza della uarino - Alieni e Bibbia Giuseppe Guarino ALIENI E BIBBIA OLANO E MELE CHE CADONO IN TE FANTASIA E FATTI FANTASCIENZA E SCIENZA CREDULITA’ E FEDE a confronto (tutte le citazioni bibliche Riveduta dove non espressa ico Riccardo! Ci sarebbe un po’ meno e qualcosa. o degli interessanti interventi pubblicati amento, fatti da una persona che può vant una discussione seria e ad una confutazi to meglio una discussione generica ed anc ima cosa che mi suscita chi legge la Bibb na, è il riso. Senza offendere nessuno, né nteresse per certi tipi di conclusioni che bia da oltre trent’anni. Lo faccio perché nifichi questa affermazione e quali concr uestione fatta di suggerimenti, supposiz ppo poco spesso, come invece ritengo io zione. la di Dio, devo confessare che io non la s nfatti, il senso di un libro che dalla prima e che ho bisogno di Dio per redim arti dei miei comportamenti e li condan s che dovrebbero avvicinarmi alla santità d osì che chi non crede dovrebbe vedere la B perché tanto interesse e tanto sforzo da a Sacra Scrittura. 1 ESTA e sono tratte dalla Nuova amente detto il contrario) o di follia nella mia i su internet contro tare delle credenziali ione sistematica. Poi che un po’ divertita bia e vi scopre degli é le sue competenze; trovo, onestamente, é la reputo essere la rete conseguenze ciò zioni, convinzioni e o dovrebbe essere, di studierei. Mi troverei all’ultima pagina mi mermi; un libro che nna, spingendomi ad di un Dio che non so Bibbia? parte di alcuni per

Transcript of ALIENI E BIBBIA - studibiblici.eu e Bibbia - Giuseppe Guarino da www... · Se la Bibbia non fosse...

  • www.studibiblici.eu | Giuseppe Guarino

    ASINI CHE VOLANO E

    FANTASCIENZA E SCIENZA

    Come farei senza il mio amico Riccardo! Ci sarebbe un po meno di follia nella mia esistenza, ma mi mancherebbe qualcosa. Di recente mi ha sottoposto degli interessanti interventi pubblicati su internet contro laffidabilit dellAntico Testamento, fatti da una persona che pu vantare delle credenziali di tutto rispetto. Allinizio avevo pensato ad una discussione seria e ad una confutazione sistematica. Poi invece ho cambiato idea. Molto meglio uvisto che, mi spiace, ma la prima cosa che mi suscita chi legge la Bibbia e alieni che sbarcano in Palestina, il riso. Senza offendere nessuno, n le sue competenze; ma certamente provo poco interesse per certi tipi di conclusioni che trovo, onestamente, ridicole. Personalmente studio la Bibbia da oltre trentannParola di Dio poi cosa significhi questa affermazione e quali concrete conseguenze ci abbia, una delicatissima questione fatta di suggerimenti, supposizioni, posizioni inamovibili, ma troppo poco ssemplice meravigliata osservazioneSe la Bibbia non fosse la Parola di Dio, devo confessare che io non la studierei. Mi troverei altro da fare. Non percepirei, infatti,dice che sono un peccatore e che ho bisogno di Dio per redimermicontinuamente addita tre quarti dei miei comportamenti e li condanna, spingendomi ad uniformarmi ad un set of rulesnemmeno se esiste Non cos che chi non crede dovrebbe vedere la Bibbia?Quindi non riesco a capire perch tanto interesse demolire la testimonianza della Sacra Scrittura.

    Giuseppe Guarino - Alieni e Bibbia

    Giuseppe Guarino

    ALIENI E BIBBIA

    ASINI CHE VOLANO E MELE CHE CADONO IN TESTAFANTASIA E FATTI

    FANTASCIENZA E SCIENZA CREDULITA E FEDE

    a confronto

    (tutte le citazioni bibliche sono Riveduta dove non espressamente detto il contrario)

    Come farei senza il mio amico Riccardo! Ci sarebbe un po meno di follia nella mia esistenza, ma mi mancherebbe qualcosa. Di recente mi ha sottoposto degli interessanti interventi pubblicati su internet contro laffidabilit dellAntico Testamento, fatti da una persona che pu vantare delle credenziali

    Allinizio avevo pensato ad una discussione seria e ad una confutazione sistematica. Poi Molto meglio una discussione generica ed anche un po divertita

    visto che, mi spiace, ma la prima cosa che mi suscita chi legge la Bibbia e alieni che sbarcano in Palestina, il riso. Senza offendere nessuno, n le sue competenze; ma certamente provo poco interesse per certi tipi di conclusioni che trovo, onestamente,

    Personalmente studio la Bibbia da oltre trentanni. Lo faccio perch la reputo essere la poi cosa significhi questa affermazione e quali concrete conseguenze ci

    abbia, una delicatissima questione fatta di suggerimenti, supposizioni, , ma troppo poco spesso, come invece ritengo io dovrebbe essere,osservazione.

    non fosse la Parola di Dio, devo confessare che io non la studierei. Mi troverei , infatti, il senso di un libro che dalla prima allultima pagina mi

    dice che sono un peccatore e che ho bisogno di Dio per redimermicontinuamente addita tre quarti dei miei comportamenti e li condanna, spingendomi ad

    set of rules che dovrebbero avvicinarmi alla santit di un Dio che non so nemmeno se esiste Non cos che chi non crede dovrebbe vedere la Bibbia?Quindi non riesco a capire perch tanto interesse e tanto sforzo da parte di alcunidemolire la testimonianza della Sacra Scrittura.

    1

    MELE CHE CADONO IN TESTA

    (tutte le citazioni bibliche sono tratte dalla Nuova Riveduta dove non espressamente detto il contrario)

    Come farei senza il mio amico Riccardo! Ci sarebbe un po meno di follia nella mia

    Di recente mi ha sottoposto degli interessanti interventi pubblicati su internet contro laffidabilit dellAntico Testamento, fatti da una persona che pu vantare delle credenziali

    Allinizio avevo pensato ad una discussione seria e ad una confutazione sistematica. Poi a discussione generica ed anche un po divertita

    visto che, mi spiace, ma la prima cosa che mi suscita chi legge la Bibbia e vi scopre degli alieni che sbarcano in Palestina, il riso. Senza offendere nessuno, n le sue competenze; ma certamente provo poco interesse per certi tipi di conclusioni che trovo, onestamente,

    i. Lo faccio perch la reputo essere la poi cosa significhi questa affermazione e quali concrete conseguenze ci

    abbia, una delicatissima questione fatta di suggerimenti, supposizioni, convinzioni e , come invece ritengo io dovrebbe essere, di

    non fosse la Parola di Dio, devo confessare che io non la studierei. Mi troverei a allultima pagina mi

    dice che sono un peccatore e che ho bisogno di Dio per redimermi; un libro che continuamente addita tre quarti dei miei comportamenti e li condanna, spingendomi ad

    di un Dio che non so nemmeno se esiste Non cos che chi non crede dovrebbe vedere la Bibbia?

    da parte di alcuni per

  • www.studibiblici.eu | Giuseppe Guarino

    Non si annoiano di andare a leggere e studiare un testo solo per trovarne le pecche? Personalmente avere trovato non pu invalidare lidea che la Bibbia sia la Parola di Dio, se non per chi riteneva a prioriche non lo fosse. (Prima bisognerebbe chiarire: a, cosa significa errore; b, cosa significa contraddizione). Da anni leggo fumetti Marvel ho rinvenuto contraddizioni; ma questo non fa di quella letDio. Ho seguito con grandissimo entusiasmo Invasion che interess i miei supersi prima infiltrata per decenni fra gli esseri umani, prima di sferrare un ultimo massiccio attacco per la conquista della terra. definiscono sospensione dellincredulitNon ho trovato contraddizioni, ma continuo a non credere che quelle pubblicazioni possano essere la Parola di Dio qualcuno pensa il contrario?).Da fan della letteratura di fantascienza quale sono sempre stato (ho letto il mio romanzo Urania a circa otto anni) alieni. Ho visto Independence DayPlanet, che ritengo sia una delle storie di fantascienza pi avvincenMa non mi si pu dire che nella Bibbia si parla di alieni e che non me la debba qualcuno prova pure a dimostrarlo.provare a prendere seriamente chi fa affermazioni di questconfutarlo. Se si cos digiuni di conoscenza biblica, ma anche cos ben disposti verso lo straordinario da credere cose tanto assurde, che senso ha proporre semplicemente la mia parola contro quella di un altro?Ho visto che vi sono persone che aspettano soltanto che qualcuno venga a dargli un motivo per non credere. E una semplice quanto triste verit: sono poche le persone disposte a cercare la Verit e disposte ad accettarla per quella che .Mi ci vuole coraggio e forza perla Parola di Dio e che bene che io cerchi il mio Dio per rimediare al mio stato cronico di peccatore. E un po mortificante per il nostro Io, no? Ma se la Verit io che ci posso fare? Posso solo accettarla o non accettarla. E, lo sappiamo, me lo dice lesperienza, non per nulla facile. La religione facile per tutti, ladozione di uno stile di vita contrario alla nostra natura tuttaltra cosa. Purtroppo il messaggio della Bibbia questo.

    Ci Sono! Eureka! Ho trovato! Finalmente ho compreso. Ora so!Riccardo, forse siamo noi gli alieni. Se mi passi la Bibbia ti dimostro che Abramo proveniva da degli alieni trapiantati sulla terra e che la sua discendenza sta soltanto raccogliendo il numero necessario di individui per colonizzare questo mondo secondo i canoni giusti. E la resurrezione altr

    Giuseppe Guarino - Alieni e Bibbia

    andare a leggere e studiare un testo solo per trovarne le pecche? o ritenere di avere trovato delle apparenti contraddizioni

    lidea che la Bibbia sia la Parola di Dio, se non per chi riteneva a priori. (Prima bisognerebbe chiarire: a, cosa significa errore; b, cosa significa

    e devo dire che nelle intricate trame del Marvel Universema questo non fa di quella letteratura popolare la Parola di

    Ho seguito con grandissimo entusiasmo parlo sempre di fumetti Marvel che interess i miei super-eroi preferiti qualche anno fa: la razza aliena degli

    si prima infiltrata per decenni fra gli esseri umani, prima di sferrare un ultimo massiccio attacco per la conquista della terra. Ho letto quei fumetti facendo leva su quella che i tecnici definiscono sospensione dellincredulit e li ho trovati avvincenti ed emozionantiNon ho trovato contraddizioni, ma continuo a non credere che quelle pubblicazioni possano

    qualcuno pensa il contrario?). Da fan della letteratura di fantascienza quale sono sempre stato (ho letto il mio

    Urania a circa otto anni) non riesco ad immaginare quel tipo di narrazione Independence Day almeno dieci volte. Il mio film preferito

    , che ritengo sia una delle storie di fantascienza pi avvincenti di tutti i tempi.Ma non mi si pu dire che nella Bibbia si parla di alieni e che non me la debba

    a dimostrarlo. Scusami Riccardo, non mi si pu nemmeno chiedere di provare a prendere seriamente chi fa affermazioni di questo genere e perdere tempo a confutarlo. Se si cos digiuni di conoscenza biblica, ma anche cos ben disposti verso lo straordinario da credere cose tanto assurde, che senso ha proporre semplicemente la mia parola contro quella di un altro?

    sono persone che aspettano soltanto che qualcuno venga a dargli un motivo per non credere. E una semplice quanto triste verit: sono poche le persone disposte a

    e disposte ad accettarla per quella che . Mi ci vuole coraggio e forza per non cercare delle scappatoie ed ammettere che la Bibbia la Parola di Dio e che bene che io cerchi il mio Dio per rimediare al mio stato cronico di peccatore. E un po mortificante per il nostro Io, no? Ma se la Verit io che ci posso fare?

    lo accettarla o non accettarla. E, lo sappiamo, me lo dice lesperienza, non per nulla facile. La religione facile per tutti, ladozione di uno stile di vita contrario alla nostra natura tuttaltra cosa. Purtroppo il messaggio della Bibbia questo.

    Ci Sono! Eureka! Ho trovato! Finalmente ho compreso. Ora so!Riccardo, forse siamo noi gli alieni. Se mi passi la Bibbia ti dimostro che Abramo proveniva da degli alieni trapiantati sulla terra e che la sua discendenza sta soltanto raccogliendo il numero necessario di individui per colonizzare questo mondo secondo i canoni giusti. E la resurrezione altro non che il finale richiamo in vita degli

    2

    andare a leggere e studiare un testo solo per trovarne le pecche? delle apparenti contraddizioni

    lidea che la Bibbia sia la Parola di Dio, se non per chi riteneva a priori . (Prima bisognerebbe chiarire: a, cosa significa errore; b, cosa significa

    Marvel Universe non teratura popolare la Parola di

    parlo sempre di fumetti Marvel la Secret eroi preferiti qualche anno fa: la razza aliena degli Skrull

    si prima infiltrata per decenni fra gli esseri umani, prima di sferrare un ultimo massiccio Ho letto quei fumetti facendo leva su quella che i tecnici

    centi ed emozionanti. (ps. Non ho trovato contraddizioni, ma continuo a non credere che quelle pubblicazioni possano

    Da fan della letteratura di fantascienza quale sono sempre stato (ho letto il mio primo quel tipo di narrazione senza

    almeno dieci volte. Il mio film preferito The Forbidden ti di tutti i tempi.

    Ma non mi si pu dire che nella Bibbia si parla di alieni e che non me la debba ridere se non mi si pu nemmeno chiedere di

    o genere e perdere tempo a confutarlo. Se si cos digiuni di conoscenza biblica, ma anche cos ben disposti verso lo straordinario da credere cose tanto assurde, che senso ha proporre semplicemente la mia

    sono persone che aspettano soltanto che qualcuno venga a dargli un motivo per non credere. E una semplice quanto triste verit: sono poche le persone disposte a

    non cercare delle scappatoie ed ammettere che la Bibbia la Parola di Dio e che bene che io cerchi il mio Dio per rimediare al mio stato cronico di peccatore. E un po mortificante per il nostro Io, no? Ma se la Verit io che ci posso fare?

    lo accettarla o non accettarla. E, lo sappiamo, me lo dice lesperienza, non per nulla facile. La religione facile per tutti, ladozione di uno stile di vita contrario alla nostra

    Ci Sono! Eureka! Ho trovato! Finalmente ho compreso. Ora so!

    Se mi passi la Bibbia ti dimostro che Abramo proveniva da degli alieni trapiantati sulla terra e che la sua discendenza sta soltanto raccogliendo il numero necessario di individui per colonizzare questo mondo secondo i

    o non che il finale richiamo in vita degli

  • www.studibiblici.eu | Giuseppe Guarino

    alieni degni di ripopolare la terra vissuti su questo pianeta negli ultimi millenni e chi non ha il codice genetico giusto verr buttato via.Che te ne pare come teoria? Riccardo se mi passi una Bibbia te la dimquei riferimenti storici e linguistici che se ti gira la testa mi spiace, ma mi servono per dimostrarti quello che dico. Capisci allora amico mio, perch anzich confutare quello che dice un altro sulla Bibpreferisco parlartene semplicemente, spiegandoti perch io credo che sia la Parola di Dioche ognuno creda quello che vuole della Bibbia riconosce alla sua creatura? Come per dirgli dal liho fatto, poi fai quello che vuoi. Se sei libero, sono io che ti do anche quella libert che sei cos tanto convinto che ti renda indipendente da me. La Genesi Mi spiace dirlo mi vergogno quasi della Genesi. Linizio lapidario del ebraico) mi incanta da decenni. Nel principio Dio cre i cieli e la terra Che pessima traduzione! E c chi si lsemplicemente Dio e che nasconda di pi? Ma il resto della frase tradotto bene?Diciamo che questa forse la miglioreQuindi il limite non dellebraico, della lingua originale; piuttosto dellitaliano.Poverino anche il greco, cos sofisticato, lingua complessadirezione di quella ebraica, in questo punto, anche lei lascia cos tanto a desiderare.La versione dei LXX (si legge: Settanta) La Bibbia greca dei LXX una traduzione di tutto rispetto. E stata approntata nel a.C. ed quindi la pi antica versione dellAntico Testamento che conosciamo. E vero, quindi, che i masoreti vocalizzarono molti, moltissimi anni dopo il testo ebraico; ma se la loro vocalizzazione corrisponde a quella che la versione grecamillennio prima, evidentemente il loro lavoro ottimista: dovrei dire invece: evidentemente c speranza che essi abbiano provato a far bene il loro lavoro. E aggiungerei: se studio dellAntico Testamento e conoscitori della loro linchiss quali documenti non pi esistenti, quaimpara lebraico tremila e cinquecento anni dopo la averne trovato lautentico significato?

    Giuseppe Guarino - Alieni e Bibbia

    alieni degni di ripopolare la terra vissuti su questo pianeta negli ultimi millenni e chi non ha il codice genetico giusto verr buttato via.

    Riccardo se mi passi una Bibbia te la dimostro. Ti sommergo di parole e ti faccio tanti di quei riferimenti storici e linguistici che se ti gira la testa mi spiace, ma mi servono per

    Capisci allora amico mio, perch anzich confutare quello che dice un altro sulla Bibpreferisco parlartene semplicemente, spiegandoti perch io credo che sia la Parola di Dioche ognuno creda quello che vuole non proprio la libert la prima delle qualit che il Dio della Bibbia riconosce alla sua creatura? Come per dirgli dal libro della Genesi, subito: ho fatto, poi fai quello che vuoi. Se sei libero, sono io che ti do anche quella libert che sei cos tanto convinto che ti renda indipendente da me.

    mi vergogno quasi davanti alluomo del XXI secolo, ma io adoro il libro della Genesi. Linizio lapidario del Sefer Berescit (il Libro del Principio, come si chiama in ebraico) mi incanta da decenni.

    Nel principio Dio cre i cieli e la terra (Genesi 1:1)

    E c chi si lamenta che il termine Elohim venga qui tradotto semplicemente Dio e che nasconda di pi? Ma il resto della frase tradotto bene?

    la migliore versione che la lingua italiana permette di fare. Quindi il limite non dellebraico, della lingua originale; piuttosto dellitaliano.

    cos sofisticato, lingua complessa ed elegantein questo punto, anche lei lascia cos tanto a desiderare.

    (si legge: Settanta) rende il brano cos:

    La Bibbia greca dei LXX una traduzione di tutto rispetto. E stata approntata nel a.C. ed quindi la pi antica versione dellAntico Testamento che conosciamo.

    che i masoreti vocalizzarono molti, moltissimi anni dopo il testo ebraico; ma se la loro vocalizzazione corrisponde a quella che la versione grecamillennio prima, evidentemente il loro lavoro deve essere stato ben fatto ottimista: dovrei dire invece: evidentemente c speranza che essi abbiano provato a far bene il loro lavoro. E aggiungerei: se c chi dubita del loro lavoro, di ebrei dediti allo studio dellAntico Testamento e conoscitori della loro lingua e probabilmente

    non pi esistenti, quanto affidamento posso fare impara lebraico tremila e cinquecento anni dopo la Torah, la Legge di Mosaverne trovato lautentico significato?

    3

    alieni degni di ripopolare la terra vissuti su questo pianeta negli ultimi millenni e chi non ha

    di parole e ti faccio tanti di quei riferimenti storici e linguistici che se ti gira la testa mi spiace, ma mi servono per

    Capisci allora amico mio, perch anzich confutare quello che dice un altro sulla Bibbia preferisco parlartene semplicemente, spiegandoti perch io credo che sia la Parola di Dio? E

    non proprio la libert la prima delle qualit che il Dio bro della Genesi, subito: io ti

    ho fatto, poi fai quello che vuoi. Se sei libero, sono io che ti do anche quella libert che sei

    XI secolo, ma io adoro il libro Libro del Principio, come si chiama in

    venga qui tradotto semplicemente Dio e che nasconda di pi? Ma il resto della frase tradotto bene?

    che la lingua italiana permette di fare. Quindi il limite non dellebraico, della lingua originale; piuttosto dellitaliano.

    ed elegante, ma in tuttalta in questo punto, anche lei lascia cos tanto a desiderare.

    La Bibbia greca dei LXX una traduzione di tutto rispetto. E stata approntata nel III secolo a.C. ed quindi la pi antica versione dellAntico Testamento che conosciamo.

    che i masoreti vocalizzarono molti, moltissimi anni dopo il testo ebraico; ma se la loro vocalizzazione corrisponde a quella che la versione greca di quasi un

    deve essere stato ben fatto nah, sono troppo ottimista: dovrei dire invece: evidentemente c speranza che essi abbiano provato a far

    oro lavoro, di ebrei dediti allo probabilmente in possesso di

    io su un italiano che , la Legge di Mos, e sostiene di

  • www.studibiblici.eu | Giuseppe Guarino

    Se poi il testo dei masoreti confermato, nella sostanza, dai ritrovamenti di Qumransai di cosa sto parlando? Ahi, ahi, ahidellAntico Testamento indietro di oltre mille anni rispetto alle prove precedentemente in nostro possesso, allora forse ci sono dei buoni motivi per ritenere che gli ebrei abbiano coscienziosamente ottemperato al loro compito di preservare le loro Sacre Scritture che si siano adoperati per corromperle o adattarle. Il fatto che le copie sopravvissute dei manoscritti biblici non siano tuttidentiche, ma che vi siano delle differenze fra loro, proprio quello che mi aspetto da un testo tramandato fedelmente, ma non frutto di una congiura. Sei i manoscritti e le tradizioni ci avessero tramandato delle copie manoscritte perfettamente uguali io sentirei puzza di complotto. Ma diversi testimoni indipendentiche danno la medesima testimonianza sulla sostanzaessere attendibili. Unultima cosaMettendo da parte il numero delle ddella Settanta, della traduzione in greco dellAntico Testamento, non forse vero che possiamo contare su una certezza del contenuto del testo veterotestamentario 90%. Ci non lo sostiene la zia Petunia soltanto, ma anche qualche studioso vagamente pi competente. il 90% o pi del testo che esiste senza variazioni deve essere tenuto presente. Da una parte importante riconoscere la possibile esistenza di errori negli antichi manoscritti, antiche traduzioni e persino nelle moderne edizioni, dallaltra ci non distrugge la credibilit delle Scritture ispirate, che siano lAntico o il Nuovo Testamento. La stragrande maggioranza del testo dellAntico Testamento certa e le varianti possono, nella maggioranza dei casiBrotzman, Old Testament Textual Criticism, A practical Introduction, p. 23Vi un testo altrettanto antico, o anche antico la met di anni, o la manni che possa vantare un primato di questo genere?Qualcuno se la prende a male se dico di no? C libert di opinione?E qualcuno, se non daccordo, se la prende a male se gli chiedo di dimostrarmi per iscritto il contrario? La Settanta, quindi, conferma la sostanza della tradizione del testo Masoretico, quello che oggi troviamo tradotto nelle nostre Bibbie. E, almeno per Genesi 1:1, concorda con la traduzione comunemente accettata che ricalca la tradizione della vocalizzazione di Genesi 1:1 del testo masoretico. Ma abbiamo appena iniziato. Ho infatti fatto unaffermazione piuttosto forte, dicendo che la versione in italiano traduce male questo lapidario inizio della Bibbia.Lho detto e allora perdo anche un po di tempo a dimostrarlo lettore curioso a sufficienza da volermi seguire.Questo linizio del libro dellinizio in ebraico:

    1 A Qumran sono stati ritrovati, in 11 grotte, una serie di manoscritti risalenti fino al III secolo a.C.

    Giuseppe Guarino - Alieni e Bibbia

    Se poi il testo dei masoreti confermato, nella sostanza, dai ritrovamenti di Qumrano parlando? Ahi, ahi, ahi1), che portano la testimonianza manoscritta

    dellAntico Testamento indietro di oltre mille anni rispetto alle prove precedentemente in nostro possesso, allora forse ci sono dei buoni motivi per ritenere che gli ebrei abbiano

    enziosamente ottemperato al loro compito di preservare le loro Sacre Scritture che si siano adoperati per corromperle o adattarle. Il fatto che le copie sopravvissute dei manoscritti biblici non siano tutt

    delle differenze fra loro, proprio quello che mi aspetto da un ma non frutto di una congiura. Sei i manoscritti e le tradizioni

    ro tramandato delle copie manoscritte perfettamente uguali io sentirei puzza di to. Ma diversi testimoni indipendenti anzi persino in contrasto

    he danno la medesima testimonianza sulla sostanza dei fatti, hanno tutta la probabilit di Unultima cosa ancora.

    ettendo da parte il numero delle divergenze fra le varie tradizioni manoscritte e quella della Settanta, della traduzione in greco dellAntico Testamento, non forse vero che possiamo contare su una certezza del contenuto del testo veterotestamentario

    tiene la zia Petunia soltanto, ma anche qualche studioso vagamente pi competente. il 90% o pi del testo che esiste senza variazioni deve essere tenuto presente. Da una parte importante riconoscere la possibile esistenza di errori negli

    oscritti, antiche traduzioni e persino nelle moderne edizioni, dallaltra ci non distrugge la credibilit delle Scritture ispirate, che siano lAntico o il Nuovo Testamento. La stragrande maggioranza del testo dellAntico Testamento certa e le varianti possono, nella maggioranza dei casi, considerarsi letture primarie e secondarie., Ellis R. Brotzman, Old Testament Textual Criticism, A practical Introduction, p. 23Vi un testo altrettanto antico, o anche antico la met di anni, o la met della met di quegli anni che possa vantare un primato di questo genere? Qualcuno se la prende a male se dico di no? C libert di opinione? E qualcuno, se non daccordo, se la prende a male se gli chiedo di dimostrarmi per iscritto

    quindi, conferma la sostanza della tradizione del testo Masoretico, quello che oggi troviamo tradotto nelle nostre Bibbie. E, almeno per Genesi 1:1, concorda con la traduzione comunemente accettata che ricalca la tradizione della vocalizzazione di Genesi

    Ho infatti fatto unaffermazione piuttosto forte, dicendo che la versione in italiano traduce male questo lapidario inizio della Bibbia.

    perdo anche un po di tempo a dimostrarlo sperando di trovare un lettore curioso a sufficienza da volermi seguire. Questo linizio del libro dellinizio in ebraico:

    A Qumran sono stati ritrovati, in 11 grotte, una serie di manoscritti risalenti fino al III secolo a.C.

    4

    Se poi il testo dei masoreti confermato, nella sostanza, dai ritrovamenti di Qumran (non , che portano la testimonianza manoscritta

    dellAntico Testamento indietro di oltre mille anni rispetto alle prove precedentemente in nostro possesso, allora forse ci sono dei buoni motivi per ritenere che gli ebrei abbiano

    enziosamente ottemperato al loro compito di preservare le loro Sacre Scritture e non

    Il fatto che le copie sopravvissute dei manoscritti biblici non siano tutte perfettamente delle differenze fra loro, proprio quello che mi aspetto da un

    ma non frutto di una congiura. Sei i manoscritti e le tradizioni ro tramandato delle copie manoscritte perfettamente uguali io sentirei puzza di

    anzi persino in contrasto luno con laltro , hanno tutta la probabilit di

    ivergenze fra le varie tradizioni manoscritte e quella della Settanta, della traduzione in greco dellAntico Testamento, non forse vero che possiamo contare su una certezza del contenuto del testo veterotestamentario per oltre il suo

    tiene la zia Petunia soltanto, ma anche qualche studioso vagamente pi competente. il 90% o pi del testo che esiste senza variazioni deve essere tenuto presente. Da una parte importante riconoscere la possibile esistenza di errori negli

    oscritti, antiche traduzioni e persino nelle moderne edizioni, dallaltra ci non distrugge la credibilit delle Scritture ispirate, che siano lAntico o il Nuovo Testamento. La stragrande maggioranza del testo dellAntico Testamento certa e le varianti che esistono

    considerarsi letture primarie e secondarie., Ellis R. Brotzman, Old Testament Textual Criticism, A practical Introduction, p. 23-24.

    et della met di quegli

    E qualcuno, se non daccordo, se la prende a male se gli chiedo di dimostrarmi per iscritto

    quindi, conferma la sostanza della tradizione del testo Masoretico, quello che oggi troviamo tradotto nelle nostre Bibbie. E, almeno per Genesi 1:1, concorda con la traduzione comunemente accettata che ricalca la tradizione della vocalizzazione di Genesi

    Ho infatti fatto unaffermazione piuttosto forte, dicendo che la versione in italiano traduce

    perando di trovare un

    A Qumran sono stati ritrovati, in 11 grotte, una serie di manoscritti risalenti fino al III secolo a.C.

  • www.studibiblici.eu | Giuseppe Guarino

    Capisco che pu non sembrare facile a primo impatto. Non vi preoccupate, non lo sar neanche al secondo, o al terzo. Lebraico ha un alfabeto composto da 22 consonanti spiace: allora sarebbe tutto troppo facile!Si legge da destra verso sinistra. E, per chi pensa semplicemente cgli voglio dire che in Inghilterra sono convinti che in Italia: guidiamo al contrario.

    Visto che lebraico un alfabeto, cambiamo le consonanti ebraiche in quelle del nostro alfabeto, utilizzando comunque la

    Ora capovolgiamo tutto B R H SC Y T Come noter subito il lettore, mancano le vocali. Sul perch manchino nellalfabeto ebraico lho gi ipotizzato in altri miei scritti ed esula dai confini naturali della nostra fatto , quindi, questo: mancano le vocali. la lettura di una qualsiasi parola. (Mi viene in mente unaltra teoria: forse gli alieni non parlano con le vocali e si esprimono solo con consonanti e da qui lalfabeto biblico. Quindi un alieno ad un altro alieno gli dice: pssm lcq e quello lo capisce. Purtroppo se lo dice ad un terrestre rischia di morire di sete.)E ovvio che gli ebrei abbiano Per osservare un fenomeno simile pi da vicino ci possilingua inglese. In inglese il fatto che vi siano le vocali dire molto e, la pronuncia dei vocaboli nei dizionari che comunque non potranudito in prima persona. E stato questo che ha English. In Inghilterra missile si pronuncia missail, in America missil. in British, e kent in American EnglishNon c, quindi, da gridare allo scandalo pronuncia delle parole ebraichediverse non genera parole diverse. Come nellinglese, lutilizzo di una vocale al posto di unaltra non cambia il senso della parolaPotenzialmente anche la scelta di una vocale per unaltra (e non possiamo illuderci che esistesse per ogni parola una sola, invariabile pronuncia) non avrebbe modificato la parola. I masoreti poi non osarono toccare il testo biblicosemplicemente dei segni convenzionali che ne aiutavano la lettura.Questo il testo dopo lintervento dei masoreti.

    Questa la traslitterazione nella nostra lingua.

    Giuseppe Guarino - Alieni e Bibbia

    Capisco che pu non sembrare facile a primo impatto. Non vi preoccupate, non lo sar

    l secondo, o al terzo. Ma allora dove sarebbe il bello? Lebraico ha un alfabeto composto da 22 consonanti si, proprio cos, niente vocali, mi spiace: allora sarebbe tutto troppo facile! Si legge da destra verso sinistra. E, per chi pensa semplicemente che si legge al contrario, gli voglio dire che in Inghilterra sono convinti che in Italia: guidiamo al contrario.

    Visto che lebraico un alfabeto, cambiamo le consonanti ebraiche in quelle del nostro alfabeto, utilizzando comunque la sua versione pi ampia in uso oggi.

    Come noter subito il lettore, mancano le vocali. Sul perch manchino nellalfabeto ebraico lho gi ipotizzato in altri miei scritti ed esula dai confini naturali della nostra

    questo: mancano le vocali. Purtroppo le vocali sono essenziali per facilitare la lettura di una qualsiasi parola. (Mi viene in mente unaltra teoria: forse gli alieni non parlano con le vocali e si esprimono solo con consonanti e da qui lalfabeto biblico. Quindi

    o alieno gli dice: pssm lcq e quello lo capisce. Purtroppo se lo dice ad un terrestre rischia di morire di sete.)

    tramandato la lettura corretta delle parole oralmente.Per osservare un fenomeno simile pi da vicino ci possiamo rivolgere alla vicinissima lingua inglese. In inglese il fatto che vi siano le vocali nelle parole scritte

    pronuncia dei vocaboli tramandata oralmente o con segni convenzionali che comunque non potranno mai prendere il posto del suono della parola

    udito in prima persona. E stato questo che ha dato vita alle varianti . In Inghilterra missile si pronuncia missail, in America missil.

    American English. E potremmo continuare. gridare allo scandalo se i masoreti, ad un certo punto, abbiano fermato la

    ebraiche, fissandola. Tra laltro va detto che linserimento di vocali diverse. Come nellinglese, lutilizzo di una vocale al posto di

    unaltra non cambia il senso della parola n lortografia, bens la pronuncia soltantoanche la scelta di una vocale per unaltra (e non possiamo illuderci che

    ogni parola una sola, invariabile pronuncia) non avrebbe modificato la parola. I masoreti poi non osarono toccare il testo biblico consonantico. Essi vi aggiunsero semplicemente dei segni convenzionali che ne aiutavano la lettura.

    tervento dei masoreti.

    Questa la traslitterazione nella nostra lingua.

    5

    Capisco che pu non sembrare facile a primo impatto. Non vi preoccupate, non lo sar

    si, proprio cos, niente vocali, mi

    he si legge al contrario, gli voglio dire che in Inghilterra sono convinti che in Italia: guidiamo al contrario.

    Visto che lebraico un alfabeto, cambiamo le consonanti ebraiche in quelle del nostro

    T Y CS H R B

    Come noter subito il lettore, mancano le vocali. Sul perch manchino nellalfabeto ebraico lho gi ipotizzato in altri miei scritti ed esula dai confini naturali della nostra discussione. Il

    urtroppo le vocali sono essenziali per facilitare la lettura di una qualsiasi parola. (Mi viene in mente unaltra teoria: forse gli alieni non parlano con le vocali e si esprimono solo con consonanti e da qui lalfabeto biblico. Quindi

    o alieno gli dice: pssm lcq e quello lo capisce. Purtroppo se lo dice ad

    tramandato la lettura corretta delle parole oralmente. amo rivolgere alla vicinissima

    nelle parole scritte non che voglia tramandata oralmente o con segni convenzionali

    no mai prendere il posto del suono della parola dato vita alle varianti British e American

    . In Inghilterra missile si pronuncia missail, in America missil. Cant kant

    se i masoreti, ad un certo punto, abbiano fermato la , fissandola. Tra laltro va detto che linserimento di vocali

    diverse. Come nellinglese, lutilizzo di una vocale al posto di , bens la pronuncia soltanto.

    anche la scelta di una vocale per unaltra (e non possiamo illuderci che ogni parola una sola, invariabile pronuncia) non avrebbe modificato la parola. I

    . Essi vi aggiunsero

    TYCSHeReB

  • www.studibiblici.eu | Giuseppe Guarino

    Ovvero, nel nostro senso di marcia:BeReHSCYT Lesattezza del significato di questa parola, del raggruppamento delle prime sei consonanti della Bibbia, ci viene anche dagli aperti riferimenti che troviamo in altri libri biblici. Nel Nuovo Testamento Giovanni 1:1, originariamente scritto in greco, per noi cristiani un riferimento autorevole! Questo Genesi 1:1 con le annotazione dei masoreti.

    Passiamo alla seconda parola del testo.

    Evitiamo qui i passaggi gi fatti sulla vocalizzazione davanti al verbo creare in ebraico. Come appare evidente, il verbo sta precesoggetto; ci accade per regole grammaticali della lingua ebraicaBar. Essa tradotta sia in italiano che in greco con il corrispondente cre. Ma lebreo Pincas Lapide ha delle (lecite) rimostranze in proposito:La lingua materna della Bibbia non conosce alcuna formazione dei tempi del verbo nel senso delle lingue indo-europee [] Egli rinnova ogni giorno lopera della sua creazione: ecco una riflessione di fondo della letteratura rabbinica, basata sulle intradapertura della Bibbia. Pinchas Lapide, Bibbia tradotta Bibbia tradita, Edizioni Dehoniane Bologna, pag.86. Confesso che ho un amore particolare per Genesi 1:1. A quei poveretti dei miei figli lho insegnato in italiano, inglese, ebraico Dio sono convinto che in un certo senso, tutta lessenza della nostra fede sia in questa meravigliosa frase, che qui vi sia linizio di tutto, ma anche il presente e la certezza del compimento di tutto. Visto che stiamo anche interessandoci di significati reconditi nel testo, vi uninterpretazione ebraica che proprio qui vale la pena considerare.Teniamo presente che quello che noi traduciamo cre si scrive in ebraico con tre consonanti. Queste tre consonanti sono anche le iniziali di tre parole ebraiche: elohim, dio. E da stupirsi se alcuni interpreti ebraici vedessero in questa , ;ruah, spirito ,parola un riferimento ad una trinit

    Eccoci adesso alla terza parolaim () ci rivela luso del plurale ebraico. Da qui la speculazione sul fatto che qui non si parli qui di un singolo individuo, bens di un gruppo di individui.Questo giochino con le lingue, pericoloso! Lo spirito in ebraico chiamato femminile. Quindi alcuni nellantichit pensarono bene di comprendere cheunendosi al suo Spirito (donna), avesseIn italiano la parola Dio viene dal nome latino che definiva il dio pagano Giove. Ma nessuno intende menzionare Giove quando in italiano dice Dio.

    Giuseppe Guarino - Alieni e Bibbia

    Ovvero, nel nostro senso di marcia:

    Lesattezza del significato di questa parola, del raggruppamento delle prime sei consonanti anche dagli aperti riferimenti che troviamo in altri libri biblici. Nel

    Nuovo Testamento Giovanni 1:1, originariamente scritto in greco, per noi cristiani un

    Questo Genesi 1:1 con le annotazione dei masoreti.

    Passiamo alla seconda parola del testo.

    gi fatti sulla vocalizzazione e diciamo subito che ci troviamo davanti al verbo creare in ebraico. Come appare evidente, il verbo sta prece

    ; ci accade per regole grammaticali della lingua ebraica. tradotta sia in italiano che in greco con il corrispondente cre. Ma lebreo

    Pincas Lapide ha delle (lecite) rimostranze in proposito: La lingua materna della Bibbia non conosce alcuna formazione dei tempi del verbo nel

    europee [] Egli rinnova ogni giorno lopera della sua creazione: ecco una riflessione di fondo della letteratura rabbinica, basata sulle intradapertura della Bibbia. Pinchas Lapide, Bibbia tradotta Bibbia tradita, Edizioni Dehoniane

    Confesso che ho un amore particolare per Genesi 1:1. A quei poveretti dei miei figli lho insegnato in italiano, inglese, ebraico e greco. Nella mia follia damore per la Parola di Dio sono convinto che in un certo senso, tutta lessenza della nostra fede sia in questa

    , che qui vi sia linizio di tutto, ma anche il presente e la certezza del

    Visto che stiamo anche interessandoci di significati reconditi nel testo, vi uninterpretazione ebraica che proprio qui vale la pena considerare. Teniamo presente che quello che noi traduciamo cre si scrive in ebraico con tre

    nsonanti sono anche le iniziali di tre parole ebraiche: , dio. E da stupirsi se alcuni interpreti ebraici vedessero in questa

    parola un riferimento ad una trinit composta da Dio, Figlio e Spirito?

    parola, quella incriminata incriminata: Elohim. Il finale di parola in ) ci rivela luso del plurale ebraico. Da qui la speculazione sul fatto che qui non si

    parli qui di un singolo individuo, bens di un gruppo di individui. Questo giochino con le lingue, possibile sfruttando la radice delle parole, l pericoloso! Lo spirito in ebraico chiamato Ruah. Ora la parola femminile. Quindi alcuni nellantichit pensarono bene di comprendere cheunendosi al suo Spirito (donna), avessero generato il Figlio. In italiano la parola Dio viene dal nome latino che definiva il dio pagano Giove. Ma nessuno intende menzionare Giove quando in italiano dice Dio.

    6

    Lesattezza del significato di questa parola, del raggruppamento delle prime sei consonanti anche dagli aperti riferimenti che troviamo in altri libri biblici. Nel

    Nuovo Testamento Giovanni 1:1, originariamente scritto in greco, per noi cristiani un

    e diciamo subito che ci troviamo

    davanti al verbo creare in ebraico. Come appare evidente, il verbo sta precedendo il . La parola si legge:

    tradotta sia in italiano che in greco con il corrispondente cre. Ma lebreo

    La lingua materna della Bibbia non conosce alcuna formazione dei tempi del verbo nel europee [] Egli rinnova ogni giorno lopera della sua creazione:

    ecco una riflessione di fondo della letteratura rabbinica, basata sulle intraducibili parole di apertura della Bibbia. Pinchas Lapide, Bibbia tradotta Bibbia tradita, Edizioni Dehoniane

    Confesso che ho un amore particolare per Genesi 1:1. A quei poveretti dei miei figli lho e greco. Nella mia follia damore per la Parola di

    Dio sono convinto che in un certo senso, tutta lessenza della nostra fede sia in questa , che qui vi sia linizio di tutto, ma anche il presente e la certezza del

    Visto che stiamo anche interessandoci di significati reconditi nel testo, vi

    Teniamo presente che quello che noi traduciamo cre si scrive in ebraico con tre nsonanti sono anche le iniziali di tre parole ebraiche: , ben, figlio; , dio. E da stupirsi se alcuni interpreti ebraici vedessero in questa

    ?

    . Il finale di parola in

    ) ci rivela luso del plurale ebraico. Da qui la speculazione sul fatto che qui non si

    sfruttando la radice delle parole, la loro etimologia, . Ora la parola nelloriginale al

    femminile. Quindi alcuni nellantichit pensarono bene di comprendere che Dio (uomo)

    In italiano la parola Dio viene dal nome latino che definiva il dio pagano Giove. Ma

  • www.studibiblici.eu | Giuseppe Guarino

    Poi vero che Elohim al pluraleInfatti seguito dal verbo al singolareE non sono io a dirlo, ma tutti i traduttori della Bibbia dallalba dei tempiquando mi sono alzato. La LXX che abbiamo gi citcomprensione del testo ebraico, o meglio, per la comprensione del testo ebraico da fonti indipendenti da quella palestinese o masoretica, Dio al singolare e preceduto dallarticoloallantica versione greca della Bibbia unautorit superiore a quella di un mio conterraneo vissuto 2300 anni dopo. Pi coerentemente con il significato delloriginale si pu azzardare a dire che il plurale utilizzato per questo primo nome di Dio che compare nella Scrittura, abbia in s il seme della complessit e grandezza del nostro(perch no?) della Trinit che il Nuovo Testamento ci riveler, dispiegando davanticredenti nuove possibilit di lettura per i dati della Parola di Dio.Continuiamo con la quarta parola.

    Anche la parola cielo al pluraleespressa non necessariamente implica una pluralit una sfumatura delloriginale.Ci fermiamo qui nellesame di Genesi 1:1. C ancora qualcuno che dubita cheproblema della Bibbia il non essere compresa, piuttosto un limite delluomo incapace di leggerla con serenit, lasciando che parli al suo cuore oltre che al suo cervello.Per questo Ges scelse dei pescatori come suoi discepoli. Noi religiosio in mezzo noi che studiamo troppo, a volte perdiamo di vista la grandezza che nella semplicit della fede di cui Dio ha bisogno per operare in noi. erano troppo presi a guardare al microscopio la Lestava davanti. Anche qui, la semplicit della Scrittura tutto quanto c da capire. La confessione di fede degli ebrei tratta dal libro del Deuteronomio un inno a questa verit! Ascolta, Israele: Il SIGNORE, iQuesto il testo in ebraico:

    Lo confesso, anche questo verso lho imposto ai miei figli. Ma solo in ebraicomi sembra che qui Dio sia molto conciliante. Lnulla interessato alle possibili aperture verso altri possibili dei alieni. Se veramente egli un alieno che si passa per dio, deve avere un caratterino un po difficile e non star simpatico a nessuno degli altri dei alieni. Sar un povero Ma poi mi chiedo: ma quanti anni ha questo dio? O forse gli alieni impersonano questo dio a turno. Magari si divertono a farlo. Tirano a sorte per chi far il dio degli ebrei questa settimana. E mi chiedo anche: Li pagano?

    Giuseppe Guarino - Alieni e Bibbia

    al plurale; ma soltanto allorigine del termine non nelluso biblico. seguito dal verbo al singolare.

    E non sono io a dirlo, ma tutti i traduttori della Bibbia dallalba dei tempi. La LXX che abbiamo gi citato e la cui

    comprensione del testo ebraico, o meglio, per la comprensione del testo ebraico da fonti indipendenti da quella palestinese o masoretica, indiscussa, traduce Elohim

    singolare e preceduto dallarticolo determinativo. Mi perdonerete se riconosco allantica versione greca della Bibbia unautorit superiore a quella di un mio conterraneo

    Pi coerentemente con il significato delloriginale si pu azzardare a dire che il plurale zzato per questo primo nome di Dio che compare nella Scrittura, abbia in s il seme

    della complessit e grandezza del nostro Dio (pluralis tantum, lo chiama Lapide)della Trinit che il Nuovo Testamento ci riveler, dispiegando davanti

    credenti nuove possibilit di lettura per i dati della Parola di Dio. Continuiamo con la quarta parola.

    Anche la parola cielo al plurale. Notate lim () finale anche qui? La parola cos espressa non necessariamente implica una pluralit di cieli, ma la grandezza del cielo stesso

    una sfumatura delloriginale. Ci fermiamo qui nellesame di Genesi 1:1.

    dubita che nella Bibbia Elohim fosse un soloproblema della Bibbia il non essere compresa, piuttosto un limite delluomo incapace di leggerla con serenit, lasciando che parli al suo cuore oltre che al suo cervello.Per questo Ges scelse dei pescatori come suoi discepoli. Noi religiosi

    noi che studiamo troppo, a volte perdiamo di vista la grandezza che nella semplicit della fede di cui Dio ha bisogno per operare in noi. I religiosi del tempo di Ges erano troppo presi a guardare al microscopio la Legge di Dio per vedere lelefante che gli stava davanti. Anche qui, la semplicit della Scrittura tutto quanto c da capire. La confessione di fede degli ebrei tratta dal libro del Deuteronomio un inno a questa

    Ascolta, Israele: Il SIGNORE, il nostro Dio, l'unico SIGNORE. (Deuteronomio 6:4).

    Lo confesso, anche questo verso lho imposto ai miei figli. Ma solo in ebraicomi sembra che qui Dio sia molto conciliante. Lo vedo piuttosto esclusivista. Non appare per nulla interessato alle possibili aperture verso altri possibili dei alieni. Se veramente egli un alieno che si passa per dio, deve avere un caratterino un po difficile e non star

    li altri dei alieni. Sar un povero dio alieno emarginatoMa poi mi chiedo: ma quanti anni ha questo dio? O forse gli alieni impersonano questo dio a turno. Magari si divertono a farlo. Tirano a sorte per chi far il dio degli ebrei

    E mi chiedo anche: Li pagano? Gli riconoscono la trasferta, lo

    7

    allorigine del termine non nelluso biblico.

    E non sono io a dirlo, ma tutti i traduttori della Bibbia dallalba dei tempi a stamattina ato e la cui importanza per la

    comprensione del testo ebraico, o meglio, per la comprensione del testo ebraico da fonti Elohim con ho theos,

    determinativo. Mi perdonerete se riconosco allantica versione greca della Bibbia unautorit superiore a quella di un mio conterraneo

    Pi coerentemente con il significato delloriginale si pu azzardare a dire che il plurale zzato per questo primo nome di Dio che compare nella Scrittura, abbia in s il seme

    , lo chiama Lapide) e anche della Trinit che il Nuovo Testamento ci riveler, dispiegando davanti a noi

    ) finale anche qui? La parola cos

    di cieli, ma la grandezza del cielo stesso

    fosse un solo Dio? Non un problema della Bibbia il non essere compresa, piuttosto un limite delluomo incapace di leggerla con serenit, lasciando che parli al suo cuore oltre che al suo cervello.

    i mi ci metto anche noi che studiamo troppo, a volte perdiamo di vista la grandezza che nella

    I religiosi del tempo di Ges gge di Dio per vedere lelefante che gli

    stava davanti. Anche qui, la semplicit della Scrittura tutto quanto c da capire. La confessione di fede degli ebrei tratta dal libro del Deuteronomio un inno a questa

    (Deuteronomio 6:4).

    Lo confesso, anche questo verso lho imposto ai miei figli. Ma solo in ebraico stavolta. Non

    o vedo piuttosto esclusivista. Non appare per nulla interessato alle possibili aperture verso altri possibili dei alieni. Se veramente egli un alieno che si passa per dio, deve avere un caratterino un po difficile e non star

    emarginato e solo. Ma poi mi chiedo: ma quanti anni ha questo dio? O forse gli alieni impersonano questo dio a turno. Magari si divertono a farlo. Tirano a sorte per chi far il dio degli ebrei

    Gli riconoscono la trasferta, lo

  • www.studibiblici.eu | Giuseppe Guarino

    straordinario ed il notturno? Non hanno altri interessi nella vita?sono sindacati che tutelano questi dei alieni dallo sfruttamento?Mah. Facciamo qualcosa di pi costruttivo: cLa terra era informe e vuota, le tenebre coprivano la faccia dell'abisso e lo Spirito di Dio aleggiava sulla superficie delle acque.Abbiamo detto che in ebraico originale non mi chiara: Abbiamo tanti femmina? E che fa questo spirito? Pfatto i suoi Elohim in questo mondo nuovo, ma continua a girovagare, perch evidentemente non trovava parcheggio. Ma torna a casa per ora di cena e nessuno si arrabbia.Ma se mettiamo da parte gli effetti nocivi della parmigiana di nonna mangiata in dosi eccessive e le allucinazioni che possono portare a partorire idee come quella che ho appena rappresentato, e guardiamo il testo biblico con meravigliata semplicit, saremo sconvolti dalle frasi che seguono. Perch accade davvero Dio disse: "Sia luce!" E luce fu. Dio vide che la luce era buona; e Dio separ la luce dalle tenebre. Dio chiam la luce "giorno" e le tenebre "notte". Fu sera, poi fu mattina: primo giorno(Genesi 1:3-5) Che grandiosa solennit nella semplicit delle parole della Scrittura. Credetemi solo per non uscire fuori tema e non (mia moglie si alzata da accanto a me appena ho iniziato a leggere quello che sto scrivendo) che non commento seriamente questo brano. Un libro non basterebbe per nulla scherzando stavolta. Invece mi mantengo allinterno del tema della nostra discussione. Vediamo cosa riesco ad immaginare su questo brano Ecco, ci sono, mi dopo svariate prove in tal senso, gridano sia la luce e la luce compare dal nulla. Che sollievo per tutti. Poveri Elohimcerano i soldi, che non cera doveMenomale poi che ad uno venne lidea di concentrarsi, crederci tutti insieme e creare la luce. Di una cosa mi sono convinto anche io, gli daccordo a fare le cose. Non litigano mai, sono sempre l tutti fanno e nel giudizio di quello che fanno. Fossero cos i politici italiani! proprio dei governanti alieni per riuscire a governare bene!Mah! Mi spiace, rimango dellidea che laderenza ossessivamente letterale al possibile plurale della parola utilizzata dagli ebrei per Dio allinizio delle Sacre Scritture sia fuori luogo come il contesto, le antiche traduzioni Altre notizie dalla Genesi e dallAntico Testamento Sefer Berescit davvero un libro sorprendente. Se qualcuno vede poi un pasticcio successo con gli alberi della Genesi, io che ci posso fare?

    Giuseppe Guarino - Alieni e Bibbia

    Non hanno altri interessi nella vita? Non hanno ferie? Non ci sono sindacati che tutelano questi dei alieni dallo sfruttamento?

    i pi costruttivo: continuiamo la lettura della Genesi.La terra era informe e vuota, le tenebre coprivano la faccia dell'abisso e lo Spirito di Dio

    aleggiava sulla superficie delle acque. (Genesi 1:2) Abbiamo detto che in ebraico originale spirito una parola di genere femminile. Una cosa non mi chiara: Abbiamo tanti Elohim? E come mai allora questi hanno un sol

    che fa questo spirito? Prende un disco volante, curiosa di vedere cosa hanno in questo mondo nuovo, ma continua a girovagare, perch evidentemente

    Ma torna a casa per ora di cena e nessuno si arrabbia.Ma se mettiamo da parte gli effetti nocivi della parmigiana di nonna mangiata in dosi

    inazioni che possono portare a partorire idee come quella che ho appena rappresentato, e guardiamo il testo biblico con meravigliata semplicit, saremo sconvolti dalle frasi che seguono. Perch accade davvero qualcosa di straordinario:

    e!" E luce fu. Dio vide che la luce era buona; e Dio separ la luce dalle tenebre. Dio chiam la luce "giorno" e le tenebre "notte". Fu sera, poi fu mattina: primo giorno

    Che grandiosa solennit nella semplicit delle parole della Scrittura. Credetemi solo per non uscire fuori tema e non mettere a dura prova la pazienza del lettore (mia moglie si alzata da accanto a me appena ho iniziato a leggere quello che sto scrivendo) che non commento seriamente questo brano. Un libro non basterebbe

    Invece mi mantengo allinterno del tema della nostra discussione. Vediamo cosa riesco ad immaginare su questo brano Ecco, ci sono, mi pare di vederli: Gli dopo svariate prove in tal senso, gridano sia la luce e la luce compare dal nulla. Che

    Elohim chiss da quanto stavano al buio. Il fatto era che non che non cera dove pagare la bolletta della luce e nessuno che la fornisse.

    Menomale poi che ad uno venne lidea di concentrarsi, crederci tutti insieme e creare la Di una cosa mi sono convinto anche io, gli Elohim sono persone speciali: sono sempre

    e cose. Non litigano mai, sono sempre l tutti concordi fanno e nel giudizio di quello che fanno. Fossero cos i politici italiani! proprio dei governanti alieni per riuscire a governare bene!

    idea che laderenza ossessivamente letterale al possibile plurale della parola utilizzata dagli ebrei per Dio allinizio delle Sacre Scritture sia fuori luogo come il contesto, le antiche traduzioni, il Nuovo Testamento ed il buon senso

    e dallAntico Testamento

    davvero un libro sorprendente. Mi spiace che alcuni non se ne accorgano. Se qualcuno vede poi un pasticcio successo con gli alberi della Genesi, io che ci posso fare?

    8

    Non hanno ferie? Non ci

    ontinuiamo la lettura della Genesi. La terra era informe e vuota, le tenebre coprivano la faccia dell'abisso e lo Spirito di Dio

    na parola di genere femminile. Una cosa hanno un solo spirito

    rende un disco volante, curiosa di vedere cosa hanno in questo mondo nuovo, ma continua a girovagare, perch evidentemente

    Ma torna a casa per ora di cena e nessuno si arrabbia. Ma se mettiamo da parte gli effetti nocivi della parmigiana di nonna mangiata in dosi

    inazioni che possono portare a partorire idee come quella che ho appena rappresentato, e guardiamo il testo biblico con meravigliata semplicit, saremo sconvolti

    qualcosa di straordinario:

    Dio chiam la luce "giorno" e le tenebre "notte". Fu sera, poi fu mattina: primo giorno.

    mettere a dura prova la pazienza del lettore (mia moglie si alzata da accanto a me appena ho iniziato a leggere quello che sto scrivendo) che non commento seriamente questo brano. Un libro non basterebbe e non sto

    Invece mi mantengo allinterno del tema della nostra discussione. Vediamo cosa riesco ad Gli Elohim tutti in coro,

    dopo svariate prove in tal senso, gridano sia la luce e la luce compare dal nulla. Che Il fatto era che non

    pagare la bolletta della luce e nessuno che la fornisse. Menomale poi che ad uno venne lidea di concentrarsi, crederci tutti insieme e creare la

    sono persone speciali: sono sempre concordi per quello che

    fanno e nel giudizio di quello che fanno. Fossero cos i politici italiani! Forse ci vorrebbero

    idea che laderenza ossessivamente letterale al possibile plurale della parola utilizzata dagli ebrei per Dio allinizio delle Sacre Scritture sia fuori luogo

    ed il buon senso ci insegnano.

    Mi spiace che alcuni non se ne accorgano. Se qualcuno vede poi un pasticcio successo con gli alberi della Genesi, io che ci posso fare?

  • www.studibiblici.eu | Giuseppe Guarino

    Ma i masoreti che potevano fare qualcosaprimo italiano che mette mano alla masoreti non labbiano notato e corretto? Forse che lerrore apparente? Forse i masoretisono stati fedeli nel loro lavoro non osando intaccare il testo, ma semplicemente tramandarlo al meglio delle loro conoscenze, allaC chi si confonde perch vi sono ben due alberiil fatto che a casa mia vi sia una sedia impedisca la possibilit che ve ne sia unaltra.ancora, se il testo dei masoreti non affidabile perch hanno fatto quello che volevano, perch non hanno modificato, sistemandolo una tale evidente contraddizione? Forscontraddizione la vede chi la vuole vedere?Lalbero della conoscenza del bene e del male, lalbero proibito, deve trovarsi per forza accanto, o persino nello stesso posto dove si trovasarebbe stata da fare? Se sono lontani, che ci vuole a girare al largo da quello proibito? Invece purtroppo il peccato sempre l accanto alla cosa buona da fare. non la prima volta che due cose si trovano nello stesso posto. Ma non vi dico dovaltro esempio. Vi do solo un indizio: si trova dallaltra parMettendo a raffronto i vari brani sar evidente.Genesi 2:9, Dio il SIGNORE fece spuntare dal suolo ogni sorta d'alberi piacevoli a vedersi e buoni per nutrirsi, tra i qualconoscenza del bene e del maleGenesi 2:16-17, Dio il SIGNORE ordin all'uomo: "Mangia pure da ogni albero del giardino, ma dell'albero della conoscenza del bene e del male non ne mangiare; giorno che tu ne mangerai, certamente moriraiGenesi 3:2-3, La donna rispose al serpente: "Del frutto degli alberi del giardino ne possiamo mangiare; ma del frutto dell'albero che in mezzo al giardino Dio ha detto: "Non ne mangiate e non lo toccate, altrimenti morireteDevo confessare che non vedo pasticci, ma semplicemente il fatto che sia lalbero della vita che quello della conoscenza del bene e del male si trovassero al centro del giardino, come comunque mi fa gi capire Genesi 2:9, driguardare entrambi gli alberi, nonostante la costruzione nella nostra lingua non agevoli la comprensione in questo senso.Dio? Magari tutti i nemici delliposizioni cos vulnerabili e poco convincenti! Ora io ho discusso le contraddizioni e gli errori. Qualcuno vorrebbe discutere con me altri dettagli che io ritengo molto pi interessanti e pertiGenesi 3:15, ad esempio, cheprogenie e la progenie di lei; questa progenie ti schiaccer il capo e tu le ferirai il calcagno. Gli amanti della razionalit mi sanno spiegare questo brano? viene visto il cenno allopera di Ges compiuta sulla croanni dopo che le pagine della Genesi furono scritte. pone davanti ad una possibilit tanto incredibile? Forse le

    Giuseppe Guarino - Alieni e Bibbia

    potevano fare qualcosa, perch non lhanno fatta? Com possibile che il primo italiano che mette mano alla Bibbia si accorga di un errore fatto alla fonte, mentre i masoreti non labbiano notato e corretto? Forse che lerrore apparente? Forse i masoretisono stati fedeli nel loro lavoro non osando intaccare il testo, ma semplicemente tramandarlo al meglio delle loro conoscenze, alla generazioni future? C chi si confonde perch vi sono ben due alberi in mezzo al giardino dellEden?

    e a casa mia vi sia una sedia impedisca la possibilit che ve ne sia unaltra.ancora, se il testo dei masoreti non affidabile perch hanno fatto quello che volevano, perch non hanno modificato, sistemandolo una tale evidente contraddizione? Forscontraddizione la vede chi la vuole vedere? Lalbero della conoscenza del bene e del male, lalbero proibito, deve trovarsi per forza accanto, o persino nello stesso posto dove si trovava quello della vita

    Se sono lontani, che ci vuole a girare al largo da quello proibito? Invece purtroppo il peccato sempre l accanto alla cosa buona da fare. non la prima volta che due cose si trovano nello stesso posto. Ma non vi dico dov

    . Vi do solo un indizio: si trova dallaltra parte esatta delle vostre Bibbie.Mettendo a raffronto i vari brani sar evidente.

    Dio il SIGNORE fece spuntare dal suolo ogni sorta d'alberi piacevoli a vedersi e buoni per nutrirsi, tra i quali l'albero della vita in mezzo al giardino e l'albero della conoscenza del bene e del male.

    Dio il SIGNORE ordin all'uomo: "Mangia pure da ogni albero del giardino, ma dell'albero della conoscenza del bene e del male non ne mangiare; giorno che tu ne mangerai, certamente morirai.

    La donna rispose al serpente: "Del frutto degli alberi del giardino ne possiamo mangiare; ma del frutto dell'albero che in mezzo al giardino Dio ha detto: "Non

    toccate, altrimenti morirete. Devo confessare che non vedo pasticci, ma semplicemente il fatto che sia lalbero della vita che quello della conoscenza del bene e del male si trovassero al centro del giardino, come comunque mi fa gi capire Genesi 2:9, dove in mezzo al giardino pu benissimo riguardare entrambi gli alberi, nonostante la costruzione nella nostra lingua non agevoli la comprensione in questo senso. E per questa difficolt la Bibbia non sarebbe la Parola di Dio? Magari tutti i nemici dellispirazione della Scrittura fossero cos teneri e sostenessero posizioni cos vulnerabili e poco convincenti! Ora io ho discusso le contraddizioni e gli errori. Qualcuno vorrebbe discutere con me altri dettagli che io ritengo molto pi interessanti e pertinenti?

    , ad esempio, che legge: Io porr inimicizia fra te e la donna, e fra la tua progenie e la progenie di lei; questa progenie ti schiaccer il capo e tu le ferirai il

    . Gli amanti della razionalit mi sanno spiegare questo brano? viene visto il cenno allopera di Ges compiuta sulla croce 2000 anni fa, ma sempre 1500 anni dopo che le pagine della Genesi furono scritte. Adesso non sto scherzando. Come ci si

    davanti ad una possibilit tanto incredibile? Forse le Scritture sono davvero la Parola

    9

    Com possibile che il si accorga di un errore fatto alla fonte, mentre i

    masoreti non labbiano notato e corretto? Forse che lerrore apparente? Forse i masoreti sono stati fedeli nel loro lavoro non osando intaccare il testo, ma semplicemente

    in mezzo al giardino dellEden? Come se e a casa mia vi sia una sedia impedisca la possibilit che ve ne sia unaltra. Boh. E

    ancora, se il testo dei masoreti non affidabile perch hanno fatto quello che volevano, perch non hanno modificato, sistemandolo una tale evidente contraddizione? Forse che la

    Lalbero della conoscenza del bene e del male, lalbero proibito, deve trovarsi per forza quello della vita o che scelta ci

    Se sono lontani, che ci vuole a girare al largo da quello proibito? Invece purtroppo il peccato sempre l accanto alla cosa buona da fare. Nella Bibbia poi non la prima volta che due cose si trovano nello stesso posto. Ma non vi dico dov un

    te esatta delle vostre Bibbie.

    Dio il SIGNORE fece spuntare dal suolo ogni sorta d'alberi piacevoli a vedersi i l'albero della vita in mezzo al giardino e l'albero della

    Dio il SIGNORE ordin all'uomo: "Mangia pure da ogni albero del giardino, ma dell'albero della conoscenza del bene e del male non ne mangiare; perch nel

    La donna rispose al serpente: "Del frutto degli alberi del giardino ne possiamo mangiare; ma del frutto dell'albero che in mezzo al giardino Dio ha detto: "Non

    Devo confessare che non vedo pasticci, ma semplicemente il fatto che sia lalbero della vita che quello della conoscenza del bene e del male si trovassero al centro del giardino, come

    ove in mezzo al giardino pu benissimo riguardare entrambi gli alberi, nonostante la costruzione nella nostra lingua non agevoli la

    E per questa difficolt la Bibbia non sarebbe la Parola di spirazione della Scrittura fossero cos teneri e sostenessero

    Ora io ho discusso le contraddizioni e gli errori. Qualcuno vorrebbe discutere con me altri

    Io porr inimicizia fra te e la donna, e fra la tua progenie e la progenie di lei; questa progenie ti schiaccer il capo e tu le ferirai il

    . Gli amanti della razionalit mi sanno spiegare questo brano? Da millenni qui ce 2000 anni fa, ma sempre 1500 o non sto scherzando. Come ci si Scritture sono davvero la Parola

  • www.studibiblici.eu | Giuseppe Guarino

    di Dio e lo Spirito Santo ha lasciato questa testimonianza in esse, con delle previsioni sugli eventi che sarebbero accaduti secoli dopo la composizione delle pagine della Genesi?Il capitolo 22 di Genesi un altro brano dPrima di leggerlo bisogna capirne i retroscena, il contesto storico. offrire il proprio primogenito alle divinitchiedere delle grazie. Per questo Abraamo non sussulta alla richiesta del suo Dio; semmai non la capisce. Ma fa come gli viene chiesto, forse con il timore che in difetto potrebbe patirne le conseguenze sia lui che tutto il suo popolo. Ma la prospettiva di Dio diversa. Egli chiama Abraamo ad una speranza vera e spirituale e, anche nel mostrargli che Egli diverso dalle false divinit adorate dai pagani, lo rende veicolo per tramandare nei secoli il senso dellopera che egli compir un giorno in Ges Cristo, Suo Figlio Unigenito.Guardate come il brano qui profetizza della persona di Ges di NazaretE Dio disse: "Prendi ora tuo figlio, il tuo unico, colui che ami, Isacco, e va' nel paese di Moria, e offrilo l in olocausto sopra uno dei monti che ti dirGes venne offerto anchegli su un monte, il Abraamo prese la legna per l'olocausto e la mise addosso a Isacco suo figlio, prese in mano il fuoco e il coltello, poi proseguirono tutti e due insiemeAnche Ges Figlio di Dio port la croce.Isacco parl ad Abraamo suo padre e disse: "Padre mio!" Abraamo rispose: "Eccomi qui, figlio mio". E Isacco: "Ecco il fuoco e la legna; ma dov' l'agnello per l'olocausto?(Genesi 22:7) Abraamo rispose: "Figlio mio, Dio stesso si provveder l'agnello proseguirono tutti e due insiemeLe parole di Abraamo che lo Spirito Santo ha tramandato nelle nostre Bibbie sono una indiscutibile profezia che rimanda il lettore biblico allagnello di Dio che Dio stesso avrebbe provveduto 2000 anni circa dopo quanto stava ac"Figlio mio, Dio stesso si provveder l'agnello per l'olocaustodella nostra fede. E non stato cos sulla croce? Giunsero al luogo che Dio gli aveva detto. Abraamo costru l'altare e vi accomod la legna; leg Isacco suo figlio, e lo mise sull'altare, sopra la legnaIsacco viene messo sul legno per essere offerto, come Ges sar undella croce. Coincidenze? Di queste coincidenze pieno lAntico Testamento, a migliaia. Ma la cosa pi incredibile avviene quando una profezia specifica che colui che le avrebbe adempiute tutteMessia, sarebbe venuto da un luogo chiamato Betlemme una piccola cittadina di Israele.Ma da te, o Betlemme, Efrata, piccola per essere tra le migliaia di Giuda, da te mi uscir colui che sar dominatore in Israele, le eterni. (Michea 5:2 o 5:1, dipende daA complicare le cose sul numero incredibile di profezie messianiche viene questa a restringere il campo, annunciando che il Messia sarebbe nato in un piccolo villaggio.

    Giuseppe Guarino - Alieni e Bibbia

    di Dio e lo Spirito Santo ha lasciato questa testimonianza in esse, con delle previsioni sugli eventi che sarebbero accaduti secoli dopo la composizione delle pagine della Genesi?Il capitolo 22 di Genesi un altro brano della Bibbia che mi tocca profondamente.Prima di leggerlo bisogna capirne i retroscena, il contesto storico. Era uso nei tempi remoti offrire il proprio primogenito alle divinit; ci per vari motivi: per espiare delle colpe, o

    uesto Abraamo non sussulta alla richiesta del suo Dio; semmai non la capisce. Ma fa come gli viene chiesto, forse con il timore che in difetto potrebbe patirne le conseguenze sia lui che tutto il suo popolo. Ma la prospettiva di Dio diversa.

    na speranza vera e spirituale e, anche nel mostrargli che Egli diverso dalle false divinit adorate dai pagani, lo rende veicolo per tramandare nei secoli il senso dellopera che egli compir un giorno in Ges Cristo, Suo Figlio Unigenito.Guardate come il brano qui profetizza della persona di Ges di NazarethE Dio disse: "Prendi ora tuo figlio, il tuo unico, colui che ami, Isacco, e va' nel paese di

    Moria, e offrilo l in olocausto sopra uno dei monti che ti dir" (Genesi 22:2)e offerto anchegli su un monte, il Golgota.

    Abraamo prese la legna per l'olocausto e la mise addosso a Isacco suo figlio, prese in il fuoco e il coltello, poi proseguirono tutti e due insieme. (Genesi 22:6)

    Anche Ges Figlio di Dio port la croce. Isacco parl ad Abraamo suo padre e disse: "Padre mio!" Abraamo rispose: "Eccomi qui,

    figlio mio". E Isacco: "Ecco il fuoco e la legna; ma dov' l'agnello per l'olocausto?

    Abraamo rispose: "Figlio mio, Dio stesso si provveder l'agnello proseguirono tutti e due insieme. (Genesi 22:8)

    mo che lo Spirito Santo ha tramandato nelle nostre Bibbie sono una indiscutibile profezia che rimanda il lettore biblico allagnello di Dio che Dio stesso avrebbe

    eduto 2000 anni circa dopo quanto stava accadendo in quel momento ad AbraFiglio mio, Dio stesso si provveder l'agnello per l'olocausto" certo Abraamo, il padre

    della nostra fede. E non stato cos che accaduto nellofferta volontaria di

    Giunsero al luogo che Dio gli aveva detto. Abraamo costru l'altare e vi accomod la legna; leg Isacco suo figlio, e lo mise sull'altare, sopra la legna. (Genesi 22:9)Isacco viene messo sul legno per essere offerto, come Ges sar un giorno offerto sul legno

    Di queste coincidenze pieno lAntico Testamento, a migliaia. Ma la cosa pi incredibile avviene quando una profezia specifica che colui che le avrebbe adempiute tutte

    sarebbe venuto da un luogo chiamato Betlemme una piccola cittadina di Israele.Ma da te, o Betlemme, Efrata, piccola per essere tra le migliaia di Giuda, da te mi uscir

    colui che sar dominatore in Israele, le cui origini risalgono ai tempi adipende dalledizione della Bibbia che utilizzate)

    A complicare le cose sul numero incredibile di profezie messianiche viene questa a restringere il campo, annunciando che il Messia sarebbe nato in un piccolo villaggio.

    10

    di Dio e lo Spirito Santo ha lasciato questa testimonianza in esse, con delle previsioni sugli eventi che sarebbero accaduti secoli dopo la composizione delle pagine della Genesi?

    ella Bibbia che mi tocca profondamente. Era uso nei tempi remoti

    per espiare delle colpe, o uesto Abraamo non sussulta alla richiesta del suo Dio; semmai

    non la capisce. Ma fa come gli viene chiesto, forse con il timore che in difetto potrebbe patirne le conseguenze sia lui che tutto il suo popolo. Ma la prospettiva di Dio diversa.

    na speranza vera e spirituale e, anche nel mostrargli che Egli diverso dalle false divinit adorate dai pagani, lo rende veicolo per tramandare nei secoli il senso dellopera che egli compir un giorno in Ges Cristo, Suo Figlio Unigenito.

    h. E Dio disse: "Prendi ora tuo figlio, il tuo unico, colui che ami, Isacco, e va' nel paese di

    (Genesi 22:2)

    Abraamo prese la legna per l'olocausto e la mise addosso a Isacco suo figlio, prese in . (Genesi 22:6)

    Isacco parl ad Abraamo suo padre e disse: "Padre mio!" Abraamo rispose: "Eccomi qui, figlio mio". E Isacco: "Ecco il fuoco e la legna; ma dov' l'agnello per l'olocausto?"

    Abraamo rispose: "Figlio mio, Dio stesso si provveder l'agnello per l'olocausto". E

    mo che lo Spirito Santo ha tramandato nelle nostre Bibbie sono una indiscutibile profezia che rimanda il lettore biblico allagnello di Dio che Dio stesso avrebbe

    cadendo in quel momento ad Abraamo. " certo Abraamo, il padre

    che accaduto nellofferta volontaria di Ges Cristo

    Giunsero al luogo che Dio gli aveva detto. Abraamo costru l'altare e vi accomod la (Genesi 22:9)

    giorno offerto sul legno

    Di queste coincidenze pieno lAntico Testamento, a migliaia. Ma la cosa pi incredibile avviene quando una profezia specifica che colui che le avrebbe adempiute tutte, chiamato

    sarebbe venuto da un luogo chiamato Betlemme una piccola cittadina di Israele. Ma da te, o Betlemme, Efrata, piccola per essere tra le migliaia di Giuda, da te mi uscir

    cui origini risalgono ai tempi antichi, ai giorni lledizione della Bibbia che utilizzate)

    A complicare le cose sul numero incredibile di profezie messianiche viene questa a restringere il campo, annunciando che il Messia sarebbe nato in un piccolo villaggio.

  • www.studibiblici.eu | Giuseppe Guarino

    La venuta di Ges e il suo essere il Messia promesso viene previsto nellAntico Testamento in dettaglio, cos esattamente, da rendere impossibile ladempimento di quelle profezie per qualsiasi altro essere umano che non sia il Ges dei vangelidi me che hanno raccolto queste profezie e le hanno studiate in dettaglioutilizzato formule matematiche per ricavarne le probabilit che quanto si adempiuto in Ges di Nazareth si possa adempiere per, e ritengo che per chi voglia vederlo, lAntico Testamento rende sufficienti, sorprendenti previsioni da convincermi che veramente lo Spirito di Dio ha annunciato nelle sue pagine larrivo dellagnello di Dio di cui parluomo allora chiamato Ges Cristodel Dio Vivente e Vero. Ma la grandezza della Rivelazione della Testamento) non si esaurisce qui.Tornando indietro ai primi capitoli della Genesi, leggere di interessante, ma apprendere addirittura che egli passeggia nel giardino di Eden davvero meraviglioso. Quando Giovanni scrisse il suo vangelpi volte fatto vedere dalle sue creature come uomo. Eccodi Nazareth, che Dio e Signore, ma ha camminato fra noi perch la fede in Lui non fosse in qualcuno di astratto ma in un Dio vero che sa anche farsi Uomo vero per nostro amore.Lui lo disse in termini pi tecnici, vediamo quali sono.Nel principio era la Parola, la Parola era con Dio, e la Parola era Dio. Essa era nel principio con Dio. Ogni cosa stata fattacose fatte stata fatta. (Giovanni 1:1Il principio ovviamente quello di Genesi 1:1. Quindi indirettamente Giovanni conferma la lettura masoretica della prima parola della Bibbia. Chi poi questaquesta traduce il greco logosdel nostro semplice parola. Ma qualcosaInfatti non forse vero che Dio cre ogni cosa tramDio disse: "Sia luce!" E luce funostra lingua, ma con la potenzialit dellimmaginarono il dialogo di Dio anche nelle apparizioni di Dio alluomo in forma umana. Ci lontano dalla logica occidentale, legata al bisogno del vedere, ma non a quella ebraica, pi In Genesi 3:8, 3:10, non si dice che luomo vide Dio, bens che lo ud! corre subito alla ricerca del contatto visivo fra i due, Scrittura. Sullargomento cito me stesso, se non altro per non dovere riscrivere tutto daccapo:informazioni sulle posizioni del giudaismo in merito alla Parola, o aramaico) ho ritenuto opportuno attingere allenciclopedia giudaica disponibile al seguente indirizzo internet: www.jewishencyclopedia.com/articles/10618E un riferimento tanto semplice ed accessibile quanto autorevole.

    Giuseppe Guarino - Alieni e Bibbia

    La venuta di Ges e il suo essere il Messia promesso viene previsto nellAntico Testamento in dettaglio, cos esattamente, da rendere impossibile ladempimento di quelle profezie per

    che non sia il Ges dei vangeli. Vi sono inddi me che hanno raccolto queste profezie e le hanno studiate in dettaglioutilizzato formule matematiche per ricavarne le probabilit che quanto si adempiuto in

    si possa adempiere ancora in un'altra persona. Io sono molto sinteticoe ritengo che per chi voglia vederlo, lAntico Testamento rende sufficienti,

    sorprendenti previsioni da convincermi che veramente lo Spirito di Dio ha annunciato nelle sue pagine larrivo dellagnello di Dio di cui parl allora Abraamo a suo figlio e che

    Cristo fosse veramente lo in realt anche adesso

    Ma la grandezza della Rivelazione della Tanakh ( chiamato cos dagli ebrei lAntico qui.

    ndietro ai primi capitoli della Genesi, leggere di Dio che parla con luomo gi addirittura che egli passeggia nel giardino di Eden davvero

    Quando Giovanni scrisse il suo vangelo disse in pratica al mondo: avete pi volte fatto vedere dalle sue creature come uomo. Ecco, ora accaduto di nuovo in Ges

    Nazareth, che Dio e Signore, ma ha camminato fra noi perch la fede in Lui non fosse tto ma in un Dio vero che sa anche farsi Uomo vero per nostro amore.

    Lui lo disse in termini pi tecnici, vediamo quali sono. Nel principio era la Parola, la Parola era con Dio, e la Parola era Dio. Essa era nel

    principio con Dio. Ogni cosa stata fatta per mezzo di lei; e senza di lei neppure una delle iovanni 1:1-3)

    Il principio ovviamente quello di Genesi 1:1. Quindi indirettamente Giovanni conferma la lettura masoretica della prima parola della Bibbia. Chi poi questa

    logos, singolare, maschile che un termine ben pi significativo del nostro semplice parola. Ma qualcosa il testo in questione lo dice anche in italiano. Infatti non forse vero che Dio cre ogni cosa tramite la sua parola? Abbiamo appunto letto

    : "Sia luce!" E luce fu. Partendo da questo dato, senza i limiti imposti dalla nostra lingua, ma con la potenzialit dellidioma e cultura ebraici

    il dialogo di Dio col suo popolo che si svolgeva tramite la sua parola, anche nelle apparizioni di Dio alluomo in forma umana. Ci lontano dalla logica occidentale, legata al bisogno del vedere, ma non a quella ebraica, pi

    non si dice che luomo vide Dio, bens che lo ud! corre subito alla ricerca del contatto visivo fra i due, ma totalmente

    ito me stesso, se non altro per non dovere riscrivere tutto daccapo:informazioni sulle posizioni del giudaismo in merito alla Parola, o aramaico) ho ritenuto opportuno attingere allenciclopedia giudaica disponibile al seguente

    www.jewishencyclopedia.com/articles/10618-memra E un riferimento tanto semplice ed accessibile quanto autorevole.

    11

    La venuta di Ges e il suo essere il Messia promesso viene previsto nellAntico Testamento in dettaglio, cos esattamente, da rendere impossibile ladempimento di quelle profezie per

    Vi sono individui pi pazienti di me che hanno raccolto queste profezie e le hanno studiate in dettaglio; alcuni hanno utilizzato formule matematiche per ricavarne le probabilit che quanto si adempiuto in

    . Io sono molto sintetico, e ritengo che per chi voglia vederlo, lAntico Testamento rende sufficienti,

    sorprendenti previsioni da convincermi che veramente lo Spirito di Dio ha annunciato nelle allora Abraamo a suo figlio e che quel

    lo in realt anche adesso il Figlio

    ( chiamato cos dagli ebrei lAntico

    Dio che parla con luomo gi addirittura che egli passeggia nel giardino di Eden davvero

    avete letto che Dio si ora accaduto di nuovo in Ges

    Nazareth, che Dio e Signore, ma ha camminato fra noi perch la fede in Lui non fosse tto ma in un Dio vero che sa anche farsi Uomo vero per nostro amore.

    Nel principio era la Parola, la Parola era con Dio, e la Parola era Dio. Essa era nel per mezzo di lei; e senza di lei neppure una delle

    Il principio ovviamente quello di Genesi 1:1. Quindi indirettamente Giovanni conferma la parola? Purtroppo

    , singolare, maschile che un termine ben pi significativo lo dice anche in italiano.

    Abbiamo appunto letto . Partendo da questo dato, senza i limiti imposti dalla

    i, gli studiosi ebrei suo popolo che si svolgeva tramite la sua parola,

    anche nelle apparizioni di Dio alluomo in forma umana. Ci lontano dalla logica occidentale, legata al bisogno del vedere, ma non a quella ebraica, pi interessata alludire.

    non si dice che luomo vide Dio, bens che lo ud! La nostra mente ma totalmente tralasciato nella

    ito me stesso, se non altro per non dovere riscrivere tutto daccapo: Per le informazioni sulle posizioni del giudaismo in merito alla Parola, o logos (Memra, in aramaico) ho ritenuto opportuno attingere allenciclopedia giudaica disponibile al seguente

  • www.studibiblici.eu | Giuseppe Guarino

    Non possiamo, per, speculare troppo sul significato che attribuisce la religione ebraica alla Parola di Dio, Logos in autorizzati nemmeno a sminuire il contributo che trasmette la fede ebraica al cristianesimo per la comprensione della corretta lettura dellapostolo Giovanni.Il suddetto riferimento scrive cos: La della creazione o della direzione, o discorso di Dio che manifesta il suo potere nel mondo della materia o del pensiero; un termine usato in particolar modo nel Targum come sostituto di il Signore quando si vuole evitare un antropomorfismo.Alcuni riferimenti importanti nello stesso articolo sono: La Mishnah, con riferimento ai dieci brani di Genesi (capitolo 1), che cominciano con E Dio disse, parla dei dieci maamarot (=discorsi) mediante i qualeggiamo sulluso del Targum: Nel Targum la Memra appare costantemente come la manifestazione del potere divino, o come messaggero di Dio al posto di Dio stesso, dove il predicato non in conformit con la Il continuo di questo articolo troppo interessante per non continuare a citarlo parte. Invece di quanto dice la Scrittura Voi non avete creduto nel Signore, Targ. Deut. 1:32 legge Voi non avete creduto nella parola del Signore [] nella Memra luomo pone la sua fiducia (Targ. Gen. 15:6; Targ. Ger. in Es. 14:31; Ger. 39:18, 49:11).Alcuni altri brani che vengono proposti nel Targum e che sostituiscono Memra sono: Deut. 18:19, 2 Sam. 6:7, 1 Re 18:5:21, Isaia 6:8, Esodo 31:13, 17, Gen. 20:3, Isaia 48:13, Gen.15:1, 6, Esodo 3:12, 4:12, 15.Qualcun altro merita per di essere citato: La Memra precede Israele nel deserto (Targ. Ger. in Es. 20:1); benedice Israele (Targ. Ger. in Num. 23:8) [] Nella Memra sar la salvezza (Targ. Zac. 12:5) Quando Abraamo incontr Dio che gli annunciava la distruzione di Sodoma e Gomorra, quegli altri non era che la parola di Dio fatta uomo. E tantissimi altri esScrittura. Il Dio invisibile si rende visibile, indossa anche le sembianze di un uomo spesse volte, preludendo allincarnazione in Ges.Scrive infatti Giovanni: E la Parola diventata carne e ha abitato per un tempo fra di noi, piena di grazia e di verit; e noi abbiamo contemplato la sua gloria, gloria come di unigenito dal Padre. (Giovanni 1:14). Ges stesso disse di essere stato lui ad apparire ad Abraamo quando quegli venne a conoscenza dellintento di Dio di distruggere Sodoma e Gomorra. Abraamo, vostro padre, ha gioito nell'attesa di vedere il mio giorno; e l'ha visto, e se n' rallegrato". I Giudei gli dissero: "Tu non hai ancora cinquant'anni e hai visto Abraamo?" Ges disse loro: "In verit, in verit vi dico: prima che Abraasono". Allora essi presero delle pietre per tirargliele; ma Ges si nascose e usc dal tempio. (Giovanni 8:56-59) Ges parla in modo tipicamente ci significa nel nostro modo di esAnche quando Ges trasfigura

    Giuseppe Guarino - Alieni e Bibbia

    Non possiamo, per, speculare troppo sul significato che attribuisce la religione ebraica alla Parola di Dio, Logos in greco, Memra in ebraico. Ma allo stesso tempo non siamo autorizzati nemmeno a sminuire il contributo che trasmette la fede ebraica al cristianesimo per la comprensione della corretta lettura dellapostolo Giovanni. Il suddetto riferimento scrive cos: La Parola, intesa nel senso di parola diretta al fine della creazione o della direzione, o discorso di Dio che manifesta il suo potere nel mondo della materia o del pensiero; un termine usato in particolar modo nel Targum come

    ndo si vuole evitare un antropomorfismo. Alcuni riferimenti importanti nello stesso articolo sono: La Mishnah, con riferimento ai dieci brani di Genesi (capitolo 1), che cominciano con E Dio disse, parla dei dieci maamarot (=discorsi) mediante i quali il mondo era stato creato. Ancora pi in l leggiamo sulluso del Targum: Nel Targum la Memra appare costantemente come la manifestazione del potere divino, o come messaggero di Dio al posto di Dio stesso, dove il predicato non in conformit con la dignit o la spiritualit della Deit.Il continuo di questo articolo troppo interessante per non continuare a citarlo

    Invece di quanto dice la Scrittura Voi non avete creduto nel Signore, Targ. Deut. 1:32 eduto nella parola del Signore [] nella Memra luomo pone la sua

    fiducia (Targ. Gen. 15:6; Targ. Ger. in Es. 14:31; Ger. 39:18, 49:11). Alcuni altri brani che vengono proposti nel Targum e che sostituiscono Memra sono: Deut. 18:19, 2 Sam. 6:7, 1 Re 18:24, Osea 13:14, Esodo 19:17, Gen. 3:8, Deut. 4:33, 36, 5:21, Isaia 6:8, Esodo 31:13, 17, Gen. 20:3, Isaia 48:13, Gen.15:1, 6, Esodo 3:12, 4:12, 15.Qualcun altro merita per di essere citato: La Memra precede Israele nel deserto (Targ.

    benedice Israele (Targ. Ger. in Num. 23:8) [] Nella Memra sar la

    Quando Abraamo incontr Dio che gli annunciava la distruzione di Sodoma e Gomorra, altri non era che la parola di Dio fatta uomo. E tantissimi altri es

    Scrittura. Il Dio invisibile si rende visibile, indossa anche le sembianze di un uomo spesse volte, preludendo allincarnazione in Ges.

    E la Parola diventata carne e ha abitato per un tempo fra di noi, di grazia e di verit; e noi abbiamo contemplato la sua gloria, gloria come di

    (Giovanni 1:14). Ges stesso disse di essere stato lui ad apparire ad Abraamo quando quegli venne a conoscenza dellintento di Dio di distruggere Sodoma e

    Abraamo, vostro padre, ha gioito nell'attesa di vedere il mio giorno; e l'ha visto, e se n' rallegrato". I Giudei gli dissero: "Tu non hai ancora cinquant'anni e hai visto Abraamo?" Ges disse loro: "In verit, in verit vi dico: prima che Abraasono". Allora essi presero delle pietre per tirargliele; ma Ges si nascose e usc dal

    tipicamente ebraico quando dice che Abraamo ha visto il suo giornonel nostro modo di esprimerci che Abraamo lo aveva incontrato personalmente.

    trasfigurato sul monte e gli appaiono Mos ed Elia,

    12

    Non possiamo, per, speculare troppo sul significato che attribuisce la religione ebraica alla greco, Memra in ebraico. Ma allo stesso tempo non siamo

    autorizzati nemmeno a sminuire il contributo che trasmette la fede ebraica al cristianesimo

    Parola, intesa nel senso di parola diretta al fine della creazione o della direzione, o discorso di Dio che manifesta il suo potere nel mondo della materia o del pensiero; un termine usato in particolar modo nel Targum come

    Alcuni riferimenti importanti nello stesso articolo sono: La Mishnah, con riferimento ai dieci brani di Genesi (capitolo 1), che cominciano con E Dio disse, parla dei dieci

    li il mondo era stato creato. Ancora pi in l leggiamo sulluso del Targum: Nel Targum la Memra appare costantemente come la manifestazione del potere divino, o come messaggero di Dio al posto di Dio stesso, dove il

    dignit o la spiritualit della Deit. Il continuo di questo articolo troppo interessante per non continuare a citarlo almeno in

    Invece di quanto dice la Scrittura Voi non avete creduto nel Signore, Targ. Deut. 1:32 eduto nella parola del Signore [] nella Memra luomo pone la sua

    Alcuni altri brani che vengono proposti nel Targum e che sostituiscono Memra sono: 24, Osea 13:14, Esodo 19:17, Gen. 3:8, Deut. 4:33, 36,

    5:21, Isaia 6:8, Esodo 31:13, 17, Gen. 20:3, Isaia 48:13, Gen.15:1, 6, Esodo 3:12, 4:12, 15. Qualcun altro merita per di essere citato: La Memra precede Israele nel deserto (Targ.

    benedice Israele (Targ. Ger. in Num. 23:8) [] Nella Memra sar la

    Quando Abraamo incontr Dio che gli annunciava la distruzione di Sodoma e Gomorra, altri non era che la parola di Dio fatta uomo. E tantissimi altri esempi vi sono nella

    Scrittura. Il Dio invisibile si rende visibile, indossa anche le sembianze di un uomo spesse

    E la Parola diventata carne e ha abitato per un tempo fra di noi, di grazia e di verit; e noi abbiamo contemplato la sua gloria, gloria come di

    (Giovanni 1:14). Ges stesso disse di essere stato lui ad apparire ad Abraamo quando quegli venne a conoscenza dellintento di Dio di distruggere Sodoma e

    Abraamo, vostro padre, ha gioito nell'attesa di vedere il mio giorno; e l'ha visto, e se n' rallegrato". I Giudei gli dissero: "Tu non hai ancora cinquant'anni e hai visto Abraamo?" Ges disse loro: "In verit, in verit vi dico: prima che Abraamo fosse nato, io sono". Allora essi presero delle pietre per tirargliele; ma Ges si nascose e usc dal

    uando dice che Abraamo ha visto il suo giorno; incontrato personalmente.

    gli appaiono Mos ed Elia, non sono per lui

  • www.studibiblici.eu | Giuseppe Guarino

    degli sconosciuti, perch evidentementeumana gi nellAntico TestamentoE tornando al concetto cui facevo cenno poco fa, delludire come senso principale della percezione per la mentalit ebraica, leggiamo laffermazione di Giovanni che concludeil prologo al suo vangelo incentrato Dio e luomo: Nessuno ha mai visto Dio; lunigenito Figlio, che nel seno del Padre colui che lha dichiarato. (Giovanni 1:18 Riveduta e la Nuova Diodati fatto conoscere; ma io non sono daccordo.stesso verbo in Atti 15:14 viene tradotto con raccontato dalla Nuova Diodati, riferito dalla Nuova Riveduta. Essendo Ges la Parola di Dio, ha dichiarato la persona del Padre, rivelandolo in maniera intellegibile alla sua creatura.Paolo nello scrivere alla chiesa di Colosse, soddisfa per anche il bisogno non ebraico di comprendere il senso della rivelazione di Dio in Ges, affermando: Dio invisibile. (Colossesi 1:15)Allora come va? Vediamo ancora gli alieni o cominciamo a scorgere la meravigliosa armonia delle Scritture ebraicosuoi antroporfismi, nei suoi sforzi di vestirsi di umano (nel linguaggio e nelle manifestazioni) per rendersi comprensibile alla sua creatura?Se luomo non ci riesce a vedere tanto amore, n ad udire la voce di Dio e dello Spirito Santo, non proprio colpa di Dio.alieni meglio se non commento, meglio se non dico nulla in proposito. Il Nome di Dio Non ho ancora finito. In ultimo personale del Dio ebraico come ce lo preserva la narrazione dellincontro fra Dio e Mos.poi prometto di chiudere. Mi immagino quanti alieni siano serviti per questo incontro. Effetti speciali, fumi, fiamme e trucco per il protagonista. Effetti sonori per rendere la voce pi suggestiva. sbagliare la prima o andava perso tutto il lavoro. Chiss le risate poi dietro la scena per Mos che caveva creduto. Ma stato solo linizio, perch poi le cose sono andate male e Faraone non ha lasciato andare gli ebrei e tutti a ridere dietro allalieno che faceva da dio agli ebrei quella settimana. E allora lui si intestardito e ha coinvolto tutti gli alieni disponibili per le piaghe in Egitto. La soddisfazione quando riusc a dallEgitto e dimostr a tutti gli altri cosa sapeva fare! averlo salutato al bar degli alieni per un bel po. Ma proprio immaginiamo che mischiarsi con le nostre faccende tutto il tempo? O forse non hanno