AK_02

57
Grande attenzione ai dettagli, perfetta integrazione tra i diversi ambiti e vasta gamma di finiture caratterizzano il sistema cucina AK_02. La nuova disponibilità di altezza e larghezza dei fusti consente una maggiore flessibilità compositiva, già notevolmente ricca in tutti i modelli Arrital. Grazie anche ai nuovi elementi sospesi, aumentano le molteplici possibilità progettuali che fanno di questa cucina un sistema sensuale, leggero ed elegante e particolarmente adatto ad essere interpretato in base alle proprie esigenze. Great attention to details, perfect integration of the different environments and wide range of finishes make AK_02 so special. The new heights and widths of the carcases enable a more flexible modularity. A rich modularity which is already one of the strengths of all Arrital models. Thanks to the new suspended units, the design possibilities of this range become endless and make this kitchen a light and elegant line suitable to give solution for all tastes. Le système AK_02 est caractérisé par une attention aux détails, une intégration parfaite entre les différentes ambiances et une vaste gamme de finitions. Les nouvelles dimensions en hauteur et en largeur permettent une flexibilité dans les compositions, que vous retrouvez déjà dans tous les modèles Arrital. Grâce aux nouveaux éléments suspendus, les possibilités de projet augmentent et la cuisine devient un système sensuel, légère et élégante, qui s’adapte à toutes les exigences. Gran atención a los detalles, perfecta integración de los ambientes y una amplia gama de acabados dan carácter al programa de cocina AK_02. Las nuevas dimensiones de anchos y alturas favorecen una mayor flexibilidad de composición. Gracias a los nuevos elementos suspendidos, se incrementan las combinaciones de proyectos que hacen de esta cocina un sistema sensual, ligero y elegante, particularmente adaptado a cualquier exigencia. Ak_02 Design FRANCO DRIUSSO

description

Cataleg AK_02

Transcript of AK_02

Page 1: AK_02

Grande attenzione ai dettagli, perfetta integrazione tra i diversi ambiti e vasta gamma di finiture caratterizzano il sistema cucina AK_02. La nuova disponibilità di altezza e larghezza dei fusti consente una maggiore flessibilità compositiva, già notevolmente ricca in tutti i modelli Arrital. Grazie anche ai nuovi elementi sospesi, aumentano le molteplici possibilità progettuali che fanno di questa cucina un sistema sensuale, leggero ed elegante e particolarmente adatto ad essere interpretato in base alle proprie esigenze.

Great attention to details, perfect integration of the different environments and wide range of finishes make AK_02 so special. The new heights and widths of the carcases enable a more flexible modularity. A rich modularity which is already one of the strengths of all Arrital models. Thanks to the new suspended units, the design possibilities of this range become endless and make this kitchen a light and elegant line suitable to give solution for all tastes.

Le système AK_02 est caractérisé par une attention aux détails, une intégration parfaite entre les différentes ambiances et une vaste gamme de finitions. Les nouvelles dimensions en hauteur et en largeur permettent une flexibilité dans les compositions, que vous retrouvez déjà dans tous les modèles Arrital. Grâce aux nouveaux éléments suspendus, les possibilités de projet augmentent et la cuisine devient un système sensuel, légère et élégante, qui s’adapte à toutes les exigences.

Gran atención a los detalles, perfecta integración de los ambientes y una amplia gama de acabados dan carácter al programa de cocina AK_02. Las nuevas dimensiones de anchos y alturas favorecen una mayor flexibilidad de composición. Gracias a los nuevos elementos suspendidos, se incrementan las combinaciones de proyectos que hacen de esta cocina un sistema sensual, ligero y elegante, particularmente adaptado a cualquier exigencia.

Ak_02

Design FRANCO DRIUSSO

Page 2: AK_02

Ak_02

Page 3: AK_02

0405

Ak_02uno

Ak_02quattro

Ak_02due

Ak_02cinque

Ak_02tre

Ak_02sei

Ak_02sette

Ak_02otto

Ak_02Ak_02uno

Ak_02due

Ak_02tre

Ak_02quattro

Ak_02cinque

Ak_02sei

Ak_02sette

Ak_02otto

06_17

18_29

30_43

44_55

56_69

70_81

82_97

98_109

Page 4: AK_02

Ak_02uno

Page 5: AK_02

0809Ak_02uno

La ricerca delle proporzioni, dell’armonia, della giusta fruibilità e delle corrette relazioni, unite alla scelta dei materiali e delle soluzioni stilistiche, fanno del sistema Ak_02, uno dei fiori all’occhiello della produzione Arrital. La cucina per tutti, senza tempo, ricca di dettagli tecnologici. Area cucina, living e storage, dialogano armoniosamente nello stesso ambiente arricchendolo di funzioni.

Ak_02 becomes one of the flagships of the Arrital collection thanks to the search for exact proportions, harmony, easy access to all areas, material innovation and design solutions. It is everyone’s kitchen, timeless and rich in technology details. Kitchen, living and storage areas come together in the same environment enabling easy access to all functions.

La recherche des proportions, de l’harmonie, et de relations correctes, avec le choix des matériaux et de solutions de style, font de Ak_02 un des meilleurs produits d’Arrital. La cuisine pour tous, intemporelle, riche en éléments technologiques. La cuisine, la zone living et la zone de rangement sont en relation entre eux, de façon harmonieuse, en répondant de cette façon aux exigences des nouvelles maisons.

La búsqueda de las proporciones, de la armonía, de la correcta elección de los materiales y de las soluciones estéticas hacen de Ak_02 la joya de la fabricación de Arrital. La cocina para todos, atemporal, enriquecida de detalles tecnológicos. La área de cocina, estar y almacenamiento conviven armoniosamente en el mismo ambiente.

ANTE_Termostrutturato Pergamena e Laminato Creta Vano a giorno laccato Bianco opaco

PIANI_Laminato Unicolor Bianco Dax

Page 6: AK_02

Ak_02uno1011

Elettrodomestici innovativi, installati ad altezza ergonomica, risaltano la modernità della composizione.

Cutting edge electrical appliances are fitted at an ergonomic height to bring out the constant search for modern solutions.

Des électroménagers innovants, installés à hauteur ergonomique, soulignent la modernité de la composition.

Electrodomésticos innovadores, montados a alturas ergonómicas exaltan la modernidad de la composición.

Page 7: AK_02

1213Ak_02uno k_culture

Page 8: AK_02

Ak_02uno

Integrazione armoniosa e coordinata della zona living con la cucina, per rispondere alle esigenze sempre più frequenti nelle nuove unità abitative.

Harmonious integration between kitchen and living areas become the answer to today’s requirements of new houses and environments.

Une intégration harmonieuse et coordonnée entre la cuisine et la zone living, pour répondre aux exigences toujours plus fréquentes des nouvelles maisons.

Integración armoniosa de la zona de estar con la cocina para responder a las exigencias de la nueva forma de concebir la casa.

1415

Page 9: AK_02

21617Ak_02uno k_culture

Page 10: AK_02

Ak_02due

Page 11: AK_02

2021Ak_02due

Ak_02 è un innovativo e originale sistema cucina componibile. Un programma fluido e di estrema duttilità, non solo “cucina” ma vero e proprio sistema versatile adatto ai più differenti ambienti. L’isola centrale di lavoro diventa il fulcro attorno al quale dialogano le altre attività. Lo spazio si attrezza per rispondere alle esigenze del vivere oggi, dove la multifunzionalità è un punto di partenza.

Ak_02 is an original and innovative modular kitchen programme. An extremely adaptable range which becomes much more than a kitchen. The central island becomes the hub around which all activities find their space and reason to be. The whole environment is largely equipped to cope with today’s needs.

Ak_02 est un système de cuisine à composer innovant et original, un programme adapte à toutes les solutions. L’îlot central est la base autour de laquelle toutes les autres activités se déroulent. L’espace s’équipe pour répondre aux exigences du vivre d’aujourd’hui, caractérisé par une utilisation multifonctionnel des éléments.

Ak_02 es un sistema original de cocina, un programa simple y de extrema versatilidad, no sólo “cocina” sino un verdadero sistema versátil y adaptado a muchos ambientes. La isla es el auténtico centro de la cocina; el espacio alrededor está equipado al máximo para responder a las exigencias del vivir día a día, donde la multifuncionalidad es el punto de inicio.

ANTE_Laminato Bianco PIANI_Acciaio e Laminato Unicolor Bianco Dax

Page 12: AK_02

2223Ak_02due

L’isola, il cuore della cucina, monta un lavello in acciaio saldato, un piano cottura incassato su un piano in Unicolor e una cappa estetica in vetro bianco da 120 cm.

The island, heart of the kitchen, boosts a welded stainless steel sink, a hob built into a Unicolor worktop and 120 cm wide white glass extractor hood.

L’îlot, le cœur de la cuisine, présente un évier en acier, une plaque de cuisson encastrée sur un plan en Unicolor et une hotte “estetica” en verre blanc de 120 cm.

La isla, el corazón de la cocina, lleva un fregadero soldado en acero, una placa encastrada en una encimera de Unicolor y una campana decorativa de cristal blanco de 120 cm.

Page 13: AK_02

Ak_02due2425k_culture

Page 14: AK_02

2627Ak_02due

Page 15: AK_02

2829Ak_02due

Le ante verticali ed i cestoni, hanno una gola in alluminio verniciata in tinta che dà maggior linearità alle superfici rese ancor più rigorose dalla finitura bianca delle ante tutte bordate al laser.

Vertical doors and pull-outs come with a varnished aluminium groove which enhances the linearity of the surfaces yet more clean thanks to the white finish of the laser edged doors.

La gorge en aluminium laquée blanc et la finition des portes blanc “laser” donnent linéarité et rigueur aux surfaces.

Las puertas y las gavetas llevan una gola de aluminio lacada que da mayor linealidad a las superficies, haciéndose aún más estricta gracias a las puertas blancas canteadas a láser.

Page 16: AK_02

Ak_02tre

Page 17: AK_02

Ak_02tre3233

Linee essenziali, lavorazione accurata e dettagli di stile, sono tutti elementi dall’alto contenuto di design del sistema Ak_02. Estrema sensazione di leggerezza per la soluzione ad isola che poggia su supporti in vetro a forte spessore, i pensili e le colonne sono sospesi. In questo modo lo spazio si dilata e regala la sensazione di una maggiore espansione volumetrica degli ambienti e consente una miglior cura ed igiene dell’ambiente stesso.

Essential design, accurate details and sought-after style… all elements which make Ak_02 a statement. An extremely light look is achieved through the island which rests on thick glass supports. The wall units and the suspended tall units also contribute to the same purpose. There are a number of advantages entailed; spaces become wider, volumes take new meanings and care and hygiene of the environment get easier.

Les lignes essentielles, le soin du travail et les détails de style sont les éléments caractéristiques du système Ak_02. La solution de l’îlot qui pose sur des supports en verre, les meubles hauts et les colonnes suspendues donnent une sensation de légèreté, d’expansion des volumes.

Líneas esenciales, labor precisa y detalles con estilo, son todos elementos de diseño dentro del sistema Ak_02. Extrema sensación de ligereza con esta solución para los muebles de la isla que se apoyan sobre unos soportes de cristal de gran espesor; las columnas y colgantes van también suspendidos. De esta forma el espacio se amplia y ofrece expansión volumétrica de los ambientes, consintiendo una mayor atención y limpieza en el mismo ambiente.

ANTE_Termostrutturato Ghiaccio e laminato Creta Vani a giorno laccati Bianco opaco

PIANI_Acciaio k_culture

Page 18: AK_02

3435Ak_02tre

Leggera ed elegante l’elemento “isola” viene attrezzato con elettrodomestici modernissimi. Perfetta ergonomia e facile fruizione degli spazi facilitano la vita domestica.

The island, light and elegant in its looks, is equipped with the latest appliances. Attention to the ergonomics give better access to spaces and make life easier.

L’élément îlot est léger et élégant, équipé avec des électroménagers très modernes. Une ergonomie parfaite et une simple utilisation des espaces facilitent la vie moderne.

La ligera y elegante isla está equipada con electrodomésticos de vanguardia. La perfecta ergonomía y la unión de los espacios facilitan la vida doméstica.

Page 19: AK_02

3637Ak_02tre

Page 20: AK_02

3839Ak_02tre

I pensili sospesi alternano alle ante finitura creta, con apertura push-pull, vani a giorno laccati bianco opaco che alleggeriscono e rendono più intrigante la composizione. Wall units in clay finish and push-pull opening are combined with white matt lacquered open units giving movement to the composition and making its looks more intriguing.

Les meubles hauts en finition argile, ouverture push-pull, sont combinés avec des niches ouvertes en laque blanc mat qui donnent légèreté à la composition.

Los colgantes con puertas en acabado Creta se combinan con módulos abiertos en laca blanca mate que hacen la composición más ligera e intrigante.

Page 21: AK_02

4041Ak_02tre k_culture

Page 22: AK_02

4243Ak_02tre

Di particolare bellezza e praticità, la cappa incassata nel soffitto non interferisce con i volumi dell’ambiente domestico, senza però trascurare la sua funzione aspirante grazie ad un motore di 1000 m3/h.

Beautiful and practical, the extractor is built into the ceiling to not interfere with the volumes, without neglecting its functionality thanks to the 1000 m3/h motor.

La hotte encastrée dans le plafond ne dérange pas les volumes de la cuisine, mais elle garde toujours sa fonction aspirante, grâce à son moteur de 1000 m3/h.

De peculiar belleza y practicidad aparece la campana encastrada en el techo, que no interrumpe la fluidez de la composición, sino desarrolla su función gracias a un motor de aspiración de 1000 m3/h.

Page 23: AK_02

Ak_02quattro

Page 24: AK_02

4647Ak_02quattro

Ak_02 si propone anche come soluzione ai problemi di integrazione tra spazio cucina e living grazie alla molteplicità delle soluzioni e delle combinazioni possibili. La composizione in foto dà un senso di ordine e modernità estrema. E’ futurista e futuribile, presente ma mai invadente. Risponde a tutte le esigenze del vivere oggi con accessori e spazi contenitivi studiati con cura da professionisti del settore.

Ak-02 becomes the area where kitchen and living areas blend into one. The composition shown conveys a sense of order and modernity. It’s innovative but sober. It gives answers to today’s requirements with accessories and containing spaces carefully studied and based on the expertise of professionals.

Ak_02 se propose aussi comme solution aux problèmes d’intégration entre espace cuisine et séjour, grâce aux plusieurs combinaisons possibles. La composition en photo transmet une sensation d’ordre et de modernité extrême. Elle répond à toutes les exigences du vivre quotidien, avec des accessoires et des espaces de rangement étudiés par des professionnels.

Ak_02 se propone también como solución a los problemas de integración entre la cocina y la zona de estar gracias a las múltiples soluciones y combinaciones. La foto muestra una sensación de orden y modernidad extrema. Responde a las exigencias del vivir de hoy en dia con accesorios y espacios estudiados con atención por parte de profesionales del sector.

ANTE_Termostrutturato Pergamena e laminato Bianco Vani a giorno laccati Bianco e Creta opaco

PIANI_Laminato Unicolor Bianco Dax

Page 25: AK_02

4849Ak_02quattro

Il piano a sbalzo poggia su un supporto in vetro che esalta l’orizzontalità della composizione.

The suspended worktop is supportred by a glass element which enhances the horizontal lines of the composition.

Le plan snack pose sur un support en verre qui souligne la ligne horizontale de la composition.

La encimera sobresaliente apoya sobre un soporte de cristal que exalta la línea horizontal de la composición.

Page 26: AK_02

5051Ak_02quattro

Page 27: AK_02

Ak_02quattro

La zona living si armonizza con l’elemento tecnico grazie alla scelta delle stesse finiture e della presenza degli stessi elementi a giorno che dialogano tra loro. La presenza di complementi particolari come lampade o sedute caratterizzano ancora di più questo sistema compositivo già forte ed esclusivo.

The same finishes and the same open units used throughout the composition make the living area blend into the environment. Elements such as lamps and armchairs give a yet stronger idea of the potential of this programme.

Dans la zone living on retrouve les mêmes finitions et niches ouvertes. La présence d’éléments comme les lampes ou les assises, caractérisent ultérieurement ce système déjà fort et exclusif.

La zona living entra en armonía con la cocina utilizando los mismos elementos técnicos y muebles abiertos. La presencia de elementos de decoración como lámparas y sillones caracterizan esta composición para hacerla más completa y exclusiva.

5253

Page 28: AK_02

5455Ak_02quattro k_culture

Page 29: AK_02

0405

Ak_02cinque

Page 30: AK_02

Ak_02cinque5859

Un’ ambientazione dal look giovane, sia nei materiali che nelle soluzioni progettuali. La base h. 75 cm sospesa, regala la sensazione di estrema leggerezza. Ritroviamo l’originale gambone ad “Y” che la identifica come elemento caratteristico della composizione.

A young look is the key of this composition, both for the materials used and the layouts. The 75 cm high suspended base unit makes the look extremely light. We find the “Y” leg again, special feature of this composition.

Une composition jeune, dans les matériaux et dans la solution de projet. Le meuble bas H.75 cm suspendu donne une sensation de légèreté extrême. On retrouve encore une fois le pied à “Y” originale, qui devient élément caractéristique de la composition.

Un ambiente joven, ya sea por los materiales utilizados o por las soluciones encontradas. Los muebles bajos de h.75 cm suspendido, aporta ligereza a la composición.

ANTE_Termostrutturato Sughero e Vetro satinato Karisma Gelsomino Vano a giorno laccato Bianco opaco

PIANI_Agglomerato di quarzo finitura liscia Imperial Black e laminato Unicolor Bianco Dax k_culture

Page 31: AK_02

6061Ak_02cinque

Particolare il tavolo che viene fissato da un lato allo schienale della composizione della zona living mentre dall’altro poggia sul particolare gambone in metallo verniciato.

Unusual is also the table, fixed on the wall panelling of the living area and resting on the painted metal leg.

Un élément particulier est la table qui est fixée d’un coté au dos de la zone living, et de l’autre coté elle pose sur un pied en métal verni.

La mesa por un lado apoya sobre la trasera de la zona living, mientras que el otro lado se sustenta sobre una peculiar pata de metal lacado.

Page 32: AK_02

6263Ak_02cinque

Page 33: AK_02

Ak_02cinque6465

Page 34: AK_02

6667Ak_02cinque

Page 35: AK_02

Ak_02cinque6869

La scelta e la precisione delle finiture le conferiscono grande eleganza, semplice e senza tempo, mixata ad un tocco di essenziale originalità.

Accurate and sought-after finishes guarantee a simple but elegant look, timeless and extremely original.

Le choix et la précision des finitions donne à la composition une élégance simple et intemporelle, mélangée avec une touche d’ originalité.

La correcta elección de los acabados aportan gran elegancia, simpleza y atemporalidad, mezclado todo con un toque de originalidad.

Page 36: AK_02

Ak_02sei

Page 37: AK_02

7273Ak_02sei

Molto più di una semplice cucina. Ak_02 è l’unione di più strumenti di lavoro e di design. Funzionalità ed estetica si uniscono in una serie di elementi. L’isola centrale ospita attrezzature tecnologiche e le colonne dispensa ne aumentano la possibilità contenitiva. La fusione di queste funzioni genera un ambiente organico in perfetta sintonia con il fruitore. Sempre puntuale e attenta la ricerca dei materiali ed il loro accostamento cromatico.

Much more than a simple kitchen. Functionality and design merge in Ak_02. The central island is equipped with high-tech details and the larder tall units increase the storage capacity. These functions merge into each other and create a live environment which suits the user requirements. Great attention is always paid to materials and finishes.

Ak_02 est l’union d’instruments de travail et de design. Fonctionnalité et esthétique se mélangent dans une série d’éléments. L’îlot central avec ses outils technologiques et les colonnes de rangement donnent à la pièce un aspect homogène. La recherche des matériaux et de leur combinaison est toujours rigoureuse et soignée.

Mucho más que una simple cocina: Ak_02 es la unión de practicidad y de diseño. Funcionalidad y estética se unen en una serie de elementos. La isla central presenta un equipamiento muy tecnológico y los columnas despenseros ofrecen más capacidad de almacenamiento. La fusión de estas dos zonas genera un ambiente orgánico en perfecta sintonia con el usuario.

ANTE_Termostrutturato Caffè e Vetro satinato Karisma Grigio Limo

PIANI_Acciaio e Gres Oliva k_culture

Page 38: AK_02

7475Ak_02sei

La zona centrale, cuore pulsante della cucina, prevede il lavello a doppia vasca saldato sul piano in acciaio e un piano cottura a semi-filo sul top in gres porcellanato. Il piano a sbalzo è usufruibile sia come piano di lavoro che come tavolo pranzo-colazione.

The central area, heart of the kitchen, is equipped with a double-bowl sink welded to the stainless steel worktop and an almost flush mounted hob on the ceramic countertop. The worktop stick out and works as both a working area and a breakfast area.

La zone centrale présente un évier deux cuves sur un plan en acier et une plaque de cuisson semi-affleurant sur un plan en grès porcelaine. Le plan snack peut être utilisé soit comme plan de travail, soit comme table repas.

La zona central, corazón auténtico de la cocina, prevé un fregadero con dos senos soldado en la encimera de acero y una placa soldada a casi ras de la encimera de gres porcelanico. La barra es útil tanto como encimera de trabajo como mesa para comer.

Page 39: AK_02

7677Ak_02sei

Ardite geometrie cartesiane esaltano la grande isola attrezzata. Pulizia formale e grande rigore estetico rendono particolare e unico questo sistema cucina.

The fully equipped island is enhanced by the stunning geometric shapes. This composition is made special by its clean and essential lines.

Des lignes nettes et une grande rigueur esthétique rendent unique ce système cuisine.

Interesantes geometrías cartesianas exaltan la isla central. Limpieza formal y fuerte carácter estético hacen única y peculiar esta cocina.

Page 40: AK_02

7879Ak_02sei k_culture

Page 41: AK_02

8081Ak_02sei

Le ante, prevedono gole con finitura champagne in tinta con gli zoccoli. Le colonne per la dispensa accolgono i doppi forni ad incasso in acciaio.

Matching champagne grooves and plinths give a touch of style together with the doors. The larder tall units host stainless steel double ovens to build in.

Les portes s’ouvrent parmi une gorge en finition champagne assortie aux socle. Des double-fours en acier sont encastrés dans les colonnes de rangement.

Las puertas llevan golas en color champagne del mismo acabado de los zócalos. Los columnas despenseros presentan el doble horno empotrado en acero.

Page 42: AK_02

0405

AK_01a

Ak_02sette

Page 43: AK_02

Ak_02sette8485

Questa variante compositiva, punta ad un ambiente che migliora la qualità della vita. La perfetta interazione tra le diverse aree storage, di servizio e di convivialità garantiscono un grande spazio da vivere attraverso un ambiente leggero e luminoso con vani a giorno. Il “fare in cucina” diventa un piacere.

This layout aims at improving the environment in which we live. The perfect integration of the storage, service and dining area offer a wide space to be lived at its best, thanks also to the light and luminous design with open units. Being in the kitchen becomes a treat.

Dans cette composition, l’interaction parfaite entre les différentes zones garantit un grand espace, une ambiance légère et lumineuse, avec des niches ouvertes. Travailler dans la cuisine devient un plaisir.

Esta composición crea un ambiente que mejora la calidad de la vida. La perfecta integración entre las diversas areas de almacenamiento, cocina, y convivencia, garantizan un gran espacio para vivir en un ambiente ligero y luminoso con módulos abiertos. El “trabajar en la cocina” se convierte en un placer.

ANTE_Termostrutturato Ghiaccio e Laminato Creta Vani a giorno laccati Bianco e Creta opaco

PIANI_Agglomerato di quarzo finitura ardesia Nero Roccia e Laminato Unicolor Bianco Dax

Page 44: AK_02

8687Ak_02sette

La vasta modularità strutturale si vede chiaramente nella composizione dei pensili dell’area living che ospitano anche vani a giorno.

The wall units together with the open units clearly show the extensive modularity offered.

Les différentes possibilités de combinaisons sont visibles au niveau des meubles hauts de la zone living, ou vous trouvez des niches ouvertes aussi.

La amplia gama de modulos se denota en la composicion de los colgantes de la zona living que presenta varios módulos abiertos.

Page 45: AK_02

Ak_02sette8889

Page 46: AK_02

9091Ak_02sette

La penisola,viene dotata di piano cottura tecnico a semifilo e cappa aspirante estetica in vetro nero lucido, con apertura alare motorizzata per aumentare la capacità aspirante.

The peninsula is equipped with a technical nearly flush mounted hob and design black glass extracting hood motorised wing opening to increase its capacity.

Le retour îlot propose une plaque de cuisson semi-affleurant et une hotte “estetica” en verre noir brillant avec ouverture alaire motorisée, qui augmente la capacité d’ispiration.

La peninsula lleva una placa enrasada en la encimera y una campana en cristal negro brillo con apertura abatible para aumentar la capacidad de aspiración.

Page 47: AK_02

Ak_02sette9293

Page 48: AK_02

9495Ak_02sette

La schiena tra basi e pensili viene rivestita con agglomerato di quarzo in finitura ardesia nera, vibrante e materica esaltata dall’illuminazione a led sottopensile.

The back panel between base and wall units is made of agglomerate of quartz in black slate finish. The under wall units led lights enhance the materials.

La crédence entre les meubles bas et hauts est recouverte en aggloméré de quartz en finition ardoise noire, éclairée par des lampes led encastrées sous les meubles hauts.

La trasera entre bajos y altos está forrada con aglomerado de cuarzo en acabado ardesia negro, y se ve exaltada por la iluminación de leds bajo los colgantes.

Page 49: AK_02

Ak_02sette9697

Page 50: AK_02

0405

Ak_02otto

Page 51: AK_02

100101Ak_02otto

Look accattivante, versatile per i vantaggi che offre e innovativa nelle soluzioni tecniche. Essenzialità, compiutezza e pulizia formale fanno di Ak_02 un sistema cucina nuovo, fresco e modernissimo. Rispondente a tutte le esigenze attuali, trasforma gli spazi attribuendogli molteplicità di ruoli. Vita, relazioni, lavoro si intrecciano e regalano emozioni materiali e sensoriali. La cucina diventa un caldo ambiente da vivere a 360°.

This layout offers a catchy look and it’s extremely versatile thanks to the innovative technical solutions. The clean and essential design makes Ak_02 a new protagonist, both fresh and modern. It gives an answer to today’s needs, it shapes spaces to give them different roles. Life, relationships and work blend into one place rich in emotions and feelings. The kitchen becomes a live environment to be lived at 360°.

Une composition innovante et éclectique pour les avantages et les solutions techniques qu’elle offre. Ak_02 est un système cuisine nouveau et très moderne, caractérisé par des lignes nettes et essentielles, et qui répond à toutes les exigences quotidiennes en transformant les espaces. Vie, relations et travail se mélangent et donnent des émotions matérielles et sensorielles. La cuisine devient un milieu à exploiter à 360°.

Aspecto intrigante, versátil por las ventajas que ofrece e innovadora por las soluciones técnicas. Esencia y limpieza en las formas hacen de Ak_02 una cocina nueva, fresca y muy moderna. Responde a todas las exigencias actuales, transforma los espacios, jugando muchos papeles en la cocina. Vida, trabajo o relaciones se entrelazan y contemplan emociones materiales y sensoriales. La cocina es un cálido ambiente donde vivir completamente.

ANTE_Termostrutturato Caffè, laminato Bianco e Vetro lucido Karisma Bianco Vani a giorno laccati Bianco opaco

PIANI_Corian Bianco

Page 52: AK_02

102103Ak_02otto

Basi sospese con profondità maggiorata aumentano la praticità d’uso; un giusto equilibrio tra linee verticali ed orizzontali, conferisce alla cucina una forte personalità.

The suspended base units with increased depth increase yet further the possible uses the cabinets. The strong personality of this kitchen is conveyed through a balance of vertical and horizontal lines.

Des meubles bas suspendus en sur-profondeur augmentent la facilité d’emploie. Une cuisine avec une forte personnalité, grâce à un équilibre correcte entre lignes verticaux et horizontaux.

Bajos suspendidos de más profundidad aumentan la capacidad de uso: un correcto equilibrio entre líneas verticales y horizontales dan a la cocina una muy fuerte personalidad.

Page 53: AK_02

104105Ak_02otto

Ancora una soluzione unica, ricercata, studiata ma flessibile alle varie esigenze.

Yet another unique solution, sought-after, well planned and attentive to all needs.

Encore une fois une solution unique, recherchée et étudiée, mais flexible aux exigences.

Otra solución única, precisa, estudiada pero flexible a las exigencias variadas.

Page 54: AK_02

106107Ak_02otto

Page 55: AK_02

108109Ak_02otto k_culture

Page 56: AK_02

110111

Laminato bianco 22 White22 laminateStratifié Blanc22Laminado Blanco22

Termostrutturato pergamena Vellum paper Thermal structureThermoestructuré Parchemin Termoestructurado Pergamena

Termostrutturato ghiaccioIce white Thermal structureThermoestructuré Glace Termoestructurado Hielo

Termostrutturato sugheroCork Thermal structureThermoestructuré Liège Termoestructurado Corcho

Termostrutturato caffèCoffee Thermal structureThermoestructuré Café Termoestructurado Cafè

Laminato creta 22Clay22 laminateStratifié Argille22Laminado Arcilla22

Termostrutturato - Thermal structureThermoestructuré - Termoestructurado

Finiture opaca - Matt finishesFinition mat - Acabado mateAk_02 texture

Ak_02uno

Ak_02due

Ak_02tre

Ak_02quattro

Ak_02cinque

Ak_02sei

Ak_02sette

Ak_02otto

Termostrutturato pergamena e laminato creta - Vellum paper Thermal structure and Clay laminate - Thermoestructuré Parchemin et stratifié Argille - Termoestructurado Pergamena y laminado Arcilla

Termostrutturato caffè, laminato bianco e vetro lucido karisma bianco - Coffee Thermal structure, White laminate and Karisma glossy White glass - Thermoestructuré café, stratifié Blanc et verre brillant Karisma gris Limon - Termoestructurado Cafè y cristal satinado Karisma gris Limo

Termostrutturato ghiaccio e laminato creta - Ice white Thermal structure and Clay laminate - Thermoestructuré Glace et stratifié Argille - Termoestructurado Hielo y laminado Arcilla

Termostrutturato caffè e vetro satinato karisma grigio limo - Coffee Thermal structure and Karisma Mud grey frosted glass - Thermoestructuré café et verre satiné Karisma gris Limon - Termoestructurado Cafè y cristal satinado Karisma gris Limo

Termostrutturato sughero e vetro satinato karisma gelsomino - Cork Thermal structure and Karisma Jasmine frosted glass - Thermoestructuré Liège et verre satiné Karisma Jasmin - Termoestructurado Corcho y cristal satinado Karisma Jasmine

Termostrutturato pergamena e laminato bianco - Vellum paper Thermal structure and White laminate - Thermoestructuré Parchemin et stratifié Blanc - Termoestructurado Pergamena y laminado Blanco

Termostrutturato ghiaccio e laminato creta - Ice white Thermal structure and Clay laminate - Thermoestructuré Glace et stratifié Argille - Termoestructurado Hielo y laminado Arcilla

Laminato bianco - White laminate - Stratifié Blanc - Laminado Blanco

06_17

18_29

30_43

44_55

56_69

70_81

82_97

98_109

Page 57: AK_02

THANKS TO

ANTONIO LUPI

ARTEMIDE

BELUX

DAVID TRUBRIDGE

DESALTO

DRIADE

EMU GROUP

FIAM ITALIA

FLOS

FRITZ HANSEN

KARTELL

LA PALMA

LE KLINT

LOUIS POULSEN

MAX ALTO

MDF ITALIA

MOOOI

MOROSO

N/A

POLIFORM

PORRO

TOM DIXON

VITRA

ARCH. FRANCO DRIUSSO

DRIUSSOASSOCIATI ARCHITECTS

Design and Art Direction

Produzione immagini

Printed

Delta Tracing Srl

AGCM (PN) 03/2012

Graphic Design and Stylist

Certified Quality System