a5 consorzio 3periodo DEF - Discover Portovenere Blog · da portovenere partenza per il giro delle...

2
Il biglietto è strettamente personale, non cedibile e valido fino alle 19.30 del giorno dell’emissione. E‘ severamente vietato sporgersi salire sui bordi e sui sedili. I bambini devono essere accompagnati e sorvegliati dai genitori durante la navigazione. I cani possono salire se muniti di guinzaglio e museruola. Il servizio si effettua in condizioni meteo marine favorevoli. In caso di sospensioni totali o parziali del servizio non si ha diritto ad un rimborso completo. The ticket is strictly personal, is valid until 07.30 pm same day's issue. Do not lean from the boat, step on the edges and seats. Take care of your children; keep your dogs with muzzle and leash. Service will takes place with good weather and sea conditions. In case of partial or total suspensions, no complains or tickets refund request will be accepted. Le billet est personnel, incessible, valable toute la journée de son émission jusqu’à 19 heures 30. Il est absolument interdit de se pencher, de s’asseoir ou de marcher sur les bords, de monter sur les sièges. Il est en général recommandé d’avoir un comportement correct pour la sécurité à bord. Les enfants/mineurs doivent être accompagnés d’un adulte et surveillés pendant toute la durée du voyage, au moment de monter à bord et à la descente du bateau. Les chiens sont admis à bord à condition d’être tenus en laisse et de porter une muselière. Le service sera effectué dans des conditions météo et de mer favorables : les cas de annulation ou suspension temporaire du service ne donnent pas lieu à un remboursement total du billet. El billete es estrictamente personal, intrasferable y valido hasta las 19.30 del dia de emision. Està estrictamente prohibido a inclinarse, arriba de los bordes y asientos. Los ninos deben estar acompanados y supervisados por su padres mientras se navega. Los perros deben ser mantenidos con correa y firmamente munitos de miseruola. El servicio se lleva a cabo de condiciones maritimas y mateorologicas favorables. En caso de suspension total o parcial del servicio, no tiene derecho a un reembolso completo. regolamento terms and condions règlement reglamentos Un servizio di collegamento marittimo lungo il Golfo dei Poeti e la costa delle 5 Terre. Le nostre escursioni offrono la possibilita’ di visitare tutti i borghi sia in andata che in ritorno acquistando il biglietto giornaliero, oppure semplicemente singole tratte. Our services offer a sea connection service between the Gulf of Poets and the 5 Terre coastline. With our tickets you can visit all the villages on both directions purchaising a one day pass or single tickets from any of our tickets counters. Un service de liaison maritime le long du Golfe des Poètes et de la côte des 5 Terres. Nos excursions permettent de visiter les villages aussi bien à l’aller qu’au retour en achetant le billet journalier ou bien des billets d’aller simple à partir de tous nos guichets. Un servicio maritimo a lo largo del Golfo de los Poetas y la costa de las 5 terras. Nuestros viajes ofrecen la posibilidad de visitar todos los pueblos, en ida y vuelta, mediante la compra de un pase de un dia desde cualquier oficina o simplemente secciones individuales. i nostri servi our services nos services el servicio Consoio Martimo Turistico 5 Terre Golfo dei Poeti Via Don Minzoni, 13 - La Spezia Tel. + 39 0187 732987 Fax + 39 0187 730336 [email protected] www.navigazionegolfodeipoeti.it Riomaggiore - Pontile Esterno +39 0187 81.84.40 +39 0187 73.29.87 Lerici - Piazza Garibaldi +39 0187 96.76.76 +39 0187 73.29.87 La Spezia - Passeggiata Morin +39 0187 73.22.00 +39 0187 73.29.87 Portovenere - Passeggiata Aldo Moro +39 0187 77.77.27 +390187 73.29.87 Vernazza - Pontile Esterno +39 0187 81.84.40 +39 0187 73.29.87 Monterosso - Via Del Molo, 1 + 39 0187 81.84.40 + 39 0187 73.29.87 Manarola - Pontile Esterno +39 0187 81.84.40 +39 0187 73.29.87 Levanto - Pontile della Pietra + 39 0187 81.84.40 + 39 0187 73.29.87 Punti d’imbarco / Boarding points / Points d’embarquement / Puntos de embarque 2018

Transcript of a5 consorzio 3periodo DEF - Discover Portovenere Blog · da portovenere partenza per il giro delle...

Page 1: a5 consorzio 3periodo DEF - Discover Portovenere Blog · da portovenere partenza per il giro delle 3 isole ore 12.00 e 15.00 giro panoramico di 40 minuti palmaria tino tinetto a 40

Il biglietto è strettamente personale, non cedibile e valido fino alle 19.30 del giorno dell’emissione. E‘ severamente vietato sporgersi salire sui bordi e sui sedili. I bambini devono essere accompagnati e sorvegliati dai genitori durante la navigazione. I cani possono salire se muniti di guinzaglio e museruola. Il servizio si effettua in condizioni meteo marine favorevoli. In caso di sospensioni totali o parziali del servizio non si ha diritto ad un rimborso completo.

The ticket is strictly personal, is valid until 07.30 pm same day's issue. Do not lean from the boat, step on the edges and seats. Take care of your children; keep your dogs with muzzle and leash. Service will takes place with good weather and sea conditions. In case of partial or total suspensions, no complains or tickets refund request will be accepted.

Le billet est personnel, incessible, valable toute la journée de son émission jusqu’à 19 heures 30. Il est absolument interdit de se pencher, de s’asseoir ou de marcher sur les bords, de monter sur les sièges. Il est en général recommandé d’avoir un comportement correct pour la sécurité à bord. Les enfants/mineurs doivent être accompagnés d’un adulte et surveillés pendant toute la durée du voyage, au moment de monter à bord et à la descente du bateau. Les chiens sont admis à bord à condition d’être tenus en laisse et de porter une muselière. Le service sera effectué dans des conditions météo et de mer favorables : les cas de annulation ou suspension temporaire du service ne donnent pas lieu à un remboursement total du billet.

El billete es estrictamente personal, intrasferable y valido hasta las 19.30 del dia de emision. Està estrictamente prohibido a inclinarse, arriba de los bordes y asientos. Los ninos deben estar acompanados y supervisados por su padres mientras se navega. Los perros deben ser mantenidos con correa y firmamente munitos de miseruola. El servicio se lleva a cabo de condiciones maritimas y mateorologicas favorables. En caso de suspension total o parcial del servicio, no tiene derecho a un reembolso completo.

regolamento

terms and cond�ions

règlement

reglamentos

Un servizio di collegamento marittimo lungo il Golfo dei Poeti e la costa delle 5 Terre. Le nostre escursioni offrono la possibilita’ di visitare tutti i borghi sia in andata che in ritorno acquistando il biglietto giornaliero, oppure semplicemente singole tratte.

Our services offer a sea connection service between the Gulf of Poets and the 5 Terre coastline. With our tickets you can visit all the villages on both directions purchaising a one day pass or single tickets from any of our tickets counters.

Un service de liaison maritime le long du Golfe des Poètes et de la côte des 5 Terres. Nos excursions permettent de visiter les villages aussi bien à l’aller qu’au retour en achetant le billet journalier ou bien des billets d’aller simple à partir de tous nos guichets.

Un servicio maritimo a lo largo del Golfo de los Poetas y la costa de las 5 terras. Nuestros viajes ofrecen la posibilidad de visitar todos los pueblos, en ida y vuelta, mediante la compra de un pase de un dia desde cualquier oficina o simplemente secciones individuales.

i nostri serv�i

our services

nos services

el servicio

Conso�io Mar�timo Turistico 5 Terre Golfo dei PoetiVia Don Minzoni, 13 - La Spezia

Tel. + 39 0187 732987 Fax + 39 0187 730336info@navigazionegolfodeipoeti.itwww.navigazionegolfodeipoeti.it

Riomaggiore - Pontile Esterno+39 0187 81.84.40+39 0187 73.29.87

Lerici - Piazza Garibaldi+39 0187 96.76.76+39 0187 73.29.87

La Spezia - Passeggiata Morin+39 0187 73.22.00+39 0187 73.29.87

Portovenere - Passeggiata Aldo Moro+39 0187 77.77.27+390187 73.29.87

Vernazza - Pontile Esterno+39 0187 81.84.40+39 0187 73.29.87

Monterosso - Via Del Molo, 1+ 39 0187 81.84.40+ 39 0187 73.29.87

Manarola - Pontile Esterno+39 0187 81.84.40+39 0187 73.29.87

Levanto - Pontile della Pietra+ 39 0187 81.84.40+ 39 0187 73.29.87Pu

nti d

’imba

rco / B

oard

ing

poin

ts / P

oint

s d’em

barq

uem

ent /

Punt

os d

e em

barq

ue

2018

Page 2: a5 consorzio 3periodo DEF - Discover Portovenere Blog · da portovenere partenza per il giro delle 3 isole ore 12.00 e 15.00 giro panoramico di 40 minuti palmaria tino tinetto a 40

La SpeziaLevanto

PortovenereRiomaggiore

ManarolaCorniglia

VernazzaMonterossoLerici

5 Terre

DA PORTOVENERE PARTENZA PER IL GIRO DELLE 3 ISOLE ORE 12.00 E 15.00

GIRO PANORAMICO DI 40 MINUTI

PALMARIATINOTINETTO

A 40 MINUTES PANORAMIC TOUR

DEPARTURES FROM PORTOVENERE TO 3 ISLANDS TOUR AT 12.00 AND 15.00

SALIDA DE PORTOVENERE PARA LA VUELTA DE LAS 3 ISLAS A 12.00 Y 15.00

DÉPARTS DE PORTOVENERE POUR LE TOUR DES 3 ILÈS À 12.00 ET 15.00

i nostri orari our timetables nos horaires nos horarios validi dal 01.10 al 27.10

Giro delle 3 isole 3 islands TourPartenze da

Departures from

Departs de

Salidas desde

DURATA DEL TRAGITTO 30 MINUTI - RUNNING TIME 30 MINUTES - DURÉE DE LA TRAVERSÈE 30 MINUTES - DURACIÒN DEL VIAJE 30 MINUTOS

DURATA DEL TRAGITTO 30 MINUTI - RUNNING TIME 30 MINUTES - DURÉE DE LA TRAVERSÈE 30 MINUTES - DURACIÒN DEL VIAJE 30 MINUTOS

o

or

ou

o

per Portovenere e 5 Terre

to Portovenere and 5 Terre

pour Portovenere et 5 Terre

para Portovenere y 5 Terre

LERICILA SPEZIA09.1510.0011.1514.15*

09.3010.30

Partenze da Portovenere per

Departures from Portovenere to

Departs de Portovenere pour

Salidas desde Portovenere para

o

or

ou

o

LERICILA SPEZIA14.45*16.2017.2018.20*

17.20

* Solo sabato e domenica. Saturday and sunday only. Seulemant samedì et dimanche. Solo sàbados y domingo.

10.0010.3010.50

-11.0511.20

08.4509.15

---

09.40

PORTOVENERERIOMAGGIOREMANAROLACORNIGLIAVERNAZZAMONTEROSSOLEVANTO

Linea Portovenere - 5 Terre - LevantoPortovenere - 5 Terre - Levanto LineLigne Portovenere - 5 Terre - LevantoLinea Portovenere - 5 Terre - Levanto

Linea Levanto - 5 Terre - PortovenereLevanto - 5 Terre - Portovenere LineLigne Levanto - 5 Terre - PortovenereLinea Levanto - 5 Terre - Portovenere

11.0011.3511.50

-12.0512.20

12.0012.3512.50

-13.0513.20

13.5014.2514.40

-14.5515.10

14.5015.2515.40

-15.5516.10

16.3017.0517.20

-17.3517.5018.20

10.0010.3010.40

-11.0011.1511.50

09.4509.55

-10.1510.3011.05

LEVANTOMONTEROSSOVERNAZZACORNIGLIAMANAROLARIOMAGGIOREPORTOVENERE

11.3011.40

-12.0012.1512.50

12.2012.30

-12.5013.0513.40

14.0014.10

-14.3014.4515.20

15.0015.10

-15.3015.4516.20

16.0016.10

-16.3016.4517.20

17.0017.10

-17.3017.4518.20

5 TE

RRE

5 TE

RRE