A distancia sincronizzato Mi ricordo che il nostro discorso fu interrotto da una sirena che correva...
Transcript of A distancia sincronizzato Mi ricordo che il nostro discorso fu interrotto da una sirena che correva...
A distancia
sincronizzato
Mi ricordo che il nostro discorsofu interrotto da una sirena
che correva lontana chissà dove
Me lembro que nossa conversafoi interrompida por uma sirene
que corria distante quem sabe onde.
Io ebbi paura come semprequando sento questo suonopenso a qualcosa di grave
Eu tive medo como sempre,quando sento este som
penso a alguma coisa de grave,
e non mi rendevo conto che per me e per tenon poteva accadere nulla di più grave
e não entendia que para mim e vocênão podia acontecer nada de mais grave
del nostro lasciarci,allora come ora
da nossa separação.Ontem como agora.
Ci guardavamo avremmo voluto rimanere abbracciati, invece
Nós olhávamosqueríamos permanecer abraçados, mas ..
con un sorriso ti ho accompagnata per la solita strada
com um sorriso acompanhei vocêpela estrada de sempre
ti ho baciata come sempre e ti ho detto dolcemente
a beijei como sempree lhe disse docemente:
la lontananza sai è come il vento
spegne i fuochi piccoli
a distancia sabe é como o vento,apaga os fogos pequenos
ma accende quelli grandi quelli grandi
acende aqueles grandes.Aqueles grandes.
La lontananza sai
è come il vento
A distancia sabe que é como o vento
che fa dimenticare chi non s'ama
que faz esquecer quem não se ama.
è già passato un anno ed è un incendio
Já passou um ano e é um incêndio
che mi brucia l'anima
che mi brucia l'anima
que me queima a alma.
Io che credevo di essere il più forte
Eu que acreditava de ser o mais forte
mi sono illuso di dimenticare
me iludi de esquecer
e invece sono qui a ricordare
ao contrario estou aqui a relembrar,
a ricordare te.
a relembrar você.
La lontananza sai è come il vento
A distancia sabe é como vento
che fa dimenticare chi non s'ama
que faz esquecer quem não se ama.
È già passato un anno ed è un incendio che brucia l’anima
Já passou um ano e é um incêndioque queima a alma.
Adesso che è passato tanto tempo
Agora que passou tanto tempo
darei la vita per averti accanto
daria a vida para ter você ao meu lado
per rivederti almeno un solo istante
para rever você pelo menos um só instante
per dirti: perdonami!
para dizer-lhe: perdoa-me!
Non ho capito niente del tuo bene
Não entendi nada do seu bem
ed ho gettato via inutilmente
joguei fora inutilmente
l'unica cosa vera della mia vita
a única coisa verdadeira da minha vida:
l'amore tuo per me …
o amor seu para mim.
Ciao amore Ciao non piangere
Tchau amor,tchau não chore
Vedrai che tornerò
verá que voltarei.
te lo prometto ritornerò
Prometo a você voltarei.
Te lo giuro amore ritornerò.
Perché ti amo!
Juro amor voltareiporque a amo
Ti amo.Ritornerò!
a amo.Voltarei,
Ciao amoreCiao.
Ti amo.
Ciao amore Ciao. Ti amo.
tchau amor,tchau.A amo!
Io che credevo di essere il più forte
Eu que acreditava de ser o mais forte
mi sono illuso di dimenticare
me iludi de esquecer
e invece sono qui a ricordare
ao contrario estou aqui a relembrar,
a ricordare te!
a relembrar você.
La lontananza sai è come il vento …
A distancia sabe é como vento
Formattazione e [email protected]@gmail.com
Tradução: [email protected] Poços de Caldas-24-Outubro-2010-Brasill