86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos,...

60
86 a edizione 86 th edition

Transcript of 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos,...

Page 1: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

86a edizione86th edition

Page 2: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:
Page 3: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

L’Accademia Musicale Chigiana, fondata nel 1932 dal Conte Guido Chigi Saracini, organizza ogni estate corsi di perfezionamento per giovani musicisti di tutto il mondo, valendosi della collaborazione di docenti di prestigio internazionale. Molti tra i più celebri musicisti del XX e XXI secolo hanno frequentato i corsi estivi in Chigiana.Ai corsi si affiancano molteplici altre attività musicali: seminari, concerti di docenti, concerti di allievi, convegni e il Chigiana International Festival che - integrandosi con i corsi - collega in maniera organica la produzione, l’alta formazione e la diffusione musicale, con una linea di programmazione innovativa e di grande respiro internazionale che unisce la grande tradizione del repertorio classico alla modernità (con oltre 40 concerti tra luglio e agosto).Sede della Fondazione Accademia Musicale Chigiana, di cui è proprietaria dal 1965, Palazzo Chigi Saracini è aperto al pubblico per visite guidate. La conservazione e l’esposizione delle numerose collezioni di pregio arricchiscono ulteriormente il già prestigioso palazzo del XIII secolo. Raccolte di dipinti, tra cui spiccano opere di artisti appartenenti a tutte le grandi epoche dell’arte italiana e in particolar modo senese, sculture, argenti, avori, oltre ad una collezione di porcellane delle più importanti scuole italiane dal Cinquecento al Settecento. Da ammirare anche il museo degli strumenti musicali, composto da circa 100 strumenti tra violini, viole, violoncelli e contrabbassi; liuti, chitarre, mandolini, salteri, strumenti a fiato, a tastiera (tra cui il più antico clavicembalo esistente al mondo) e strumenti popolari. Di rilevante importanza è anche la biblioteca che contiene circa 65.000 volumi sia di genere letterario sia musicale, oltre all’imponente epistolario del Conte Guido Chigi Saracini.

The Accademia Musicale Chigiana, founded in 1932 by Count Guido Chigi Saracini, organizes masterclasses every summer for young musicians from all over the world, with the collaboration of internationally renowned instructors. Most famous musicians of XXth and XXIst Centuries have been students at Accademia Chigiana.Besides the masterclasses, many other musical events are held during the same period: seminars, concerts performed by both instructors and students meetings and the Chigiana International Festival. That together with courses collects music production , high education courses and spread thanks to an innovative and international program policy to enjoy the great tradition of the classical music collection together with modernity (with more than 40 concerts between July and August). Home of the Fondazione Accademia Musicale Chigiana, to which it has belonged since 1965, Palazzo Chigi Saracini is open to the public for guided tours. The conservation and display of various prized collections add to the prestige of the 13th century palace. These include the art collection, noteworthy for its works by artists belonging to all the great periods of Italian art and in particular to the Sienese School, sculpture, silverwork and ivories, as well as porcelain collection from one of the most important Italian school ranging from the 16th to the 18th century.The musical instruments museum is equally impressive, containing some 100 instruments including violins, violas, violoncellos and double basses, along with lutes guitars, mandolins, zithers, wind and keyboard instruments (among which the most ancient harpsichord still existing in the world) and folk instruments. Also important is the library, which numbers some 65,000 volumes of literary and musical works, together with the vast correspondence of Count Guido Chigi Saracini.

L’ACCADEMIA THE ACADEMY

Page 4: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:
Page 5: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

PIANISTI COLLABORATORIPIANO ACCOMPANISTS

CantoFrancesco De Poli

Clarinetto e Clarinetto klezmerMonaldo Braconi

ContrabbassoPierluigi Di Tella

FlautoLuigi Pecchia

OboeAlessandra Gentile

ViolaRoberto Arosio

ViolinoTakashi SatoStefania Redaelli

VioloncelloMonica CattarossiKeiko Tamura

MUSICISTI “IN RESIDENCE”

Musica klezmer per clarinettisti classiciKrak’s Action: Danilo Tarso pianoforteEmanuele Guadagno chitarraPietro Paris contrabbassoDario Rossi batteria

ComposizioneQuartetto Prometeo:Giulio Rovighi violinoAldo Campagnari violinoMassimo Piva violaFrancesco Dillon violoncelloMatteo Cesari flauto

Direzione di coroCoro della Cattedrale di Siena “Guido Chigi Saracini”

Page 6: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

FONDAZIONE ACCADEMIA MUSICALE CHIGIANA DI SIENA ONLUS

PresidenteMARCELLO CLARICH

VicepresidenteMARIO COMPORTI

Direttore artistico NICOLA SANI

Direttore amministrativoANGELO ARMIENTO

Consiglio di amministrazioneSERGIO ASCOLANI Credito Fondiario-Gruppo Tages Group (albo d’Onore)RICCARDO BACCHESCHI Comune di SienaMARCELLO CLARICH Presidente Fondazione Monte dei Paschi di SienaMARIO COMPORTI Fondazione Monte dei Paschi di SienaMARCO FANFANI Fondazione Monte dei Paschi di SienaCLAUDIO FERRARI Università degli Studi di Siena e Università per Stranieri di SienaMIRIAM GROTTANELLI DE SANTI Fondazione Monte dei Paschi di Siena MICHELE NAPOLITANO Ministero per i Beni e le Attività Culturali MARIO LUIGI TORSELLO Fondazione Monte dei Paschi di SienaDAVIDE USAI Direttore generale Fondazione Monte dei Paschi di SienaBRUNO VALENTINI Sindaco Comune di Siena

Collegio dei revisori dei contiEffettiviMARCO BAGLIONI Presidente - Fondazione Monte dei Paschi di SienaFABIO COVIELLO Ministero per i Beni e le Attività CulturaliGIUSEPPE MASTRANDREA Comune di SienaSupplentiDONATELLA GAVIOLI Ministero per i Beni e le Attività CulturaliLUCIA MANGANI Fondazione Monte dei Paschi di Siena

Sviluppo, comunicazione & marketingPAOLO PETROCELLI

Assistente del direttore artistico e responsabile della bibliotecaCESARE MANCINI

Progetti culturali e mediaSTEFANO JACOVIELLO

6

Page 7: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

INDICE INDEX

Calendario Corsi | Calendar Master Classes

CORSI | MASTERCLASSES10 Canto | Singing11 Chitarra e musica da camera | Guitar and chamber music12 Clarinetto e clarinetto klezmer| Clarinet and klezmer clarinet14 Composizione | Composition15 Contrabbasso | Double Bass16 Direzione d’orchestra | Orchestral conducting18 Flauto | Flute19 Percussioni | Percussion Instruments20 Pianoforte | Piano21 Quartetto d’archi e musica da camera | String quartet and chamber music for piano and strings22 Viola e musica da camera | Viola and Chamber music23 Violino | Violin 25 Violoncello | Cello

SEMINARI | SEMINARS28 Chitarra | Guitar 29 Direzione di coro | Choir conducting30 Musica da camera del XX e XXI secolo e repertorio per viola, flauto e arpa Chamber music of the 20th & 21th centuries and repertoire for viola, flute and harp32 Oboe | Oboe33 Tabula rasa. L’arte dell’improvvisazione | Tabula rasa. The art of improvisation

WORKSHOP34 Tell me Chigiana

REGOLAMENTO | REGULATION38 Iscrizione e frequenza | Application and attendance44 Prospetto delle tasse | Table of fees44 Informazioni utili | Useful information

IL TERRITORIO | THE TERRITORY48 Storia di Siena | The history of Siena50 Come arrivare a Siena | How to reach Siena 50 Alloggi - Ristorazione | Lodging - Food52 Pronto Soccorso | Medical First Aid

54 Schede di iscrizione | Enrollments form

7

Page 8: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:
Page 9: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

CORSI MASTERCLASSES

Page 10: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

William MATTEUZZICANTO SINGING Limite di età:

soprani e tenori, 32 annimezzosoprani, baritoni e bassi, 34 anni

Videoaudizione online: 20 aprileEsame di ammissione: 4 luglio / ore 9.30

Per essere ammesso al corso il candidato dovrà superare il previsto esame e pagarne la cor-rispondente tassa di frequenza.I brani scelti per l’esame di ammissione dovran-no essere indicati alla lettera A sul retro della scheda di iscrizione. Di ciascun brano il can-didato dovrà fornire, nella tonalità in cui verrà eseguito, una copia per il docente ed una per il pianista.Dopo l’esame gli allievi potranno perfezionare ulteriori brani a loro scelta, indicandoli preven-tivamente alla lettera B sul modulo di iscrizione.Il corso è dedicato allo studio del belcanto, mi-rando a solidificarne le basi tecnico-espressive, e contempla un repertorio che, pur rimanendo nell’ambito del classico, può spaziare da Mon-teverdi a Menotti.Per l’esame di ammissione il candidato dovrà presentare, a memoria, tre brani a scelta dal proprio repertorio.

WILLIAM MATTEUZZITenore bolognese, sviluppa quelle qualità tecniche che lo porteranno ad essere una delle colonne portanti della “Belcanto Renais-sance” maschile mondiale. Debutta a Milano con Manon di Massenet. Da quel momento in poi debutterà in oltre cento ruoli che attraver-sano un lasso di tempo stilistico molto vasto: da Monteverdi a Stravinskij ecc.. La sua disco-grafia operistica è alquanto vasta. Ha inciso inoltre diversi recital d’arie d’opera, da cam-era e antiche. Anche l’attività concertistica è molto densa, con moltissimi recital tenuti in tutto il mondo. Negli anni più recenti si è dedi-cato all’insegnamento con molte master class tenute in Italia, Germania, Olanda, Danimarca e Giappone. Insegna all’Accademia Chigiana dal 2016.

Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years

Online video-audition: April 20Entrance examination: July 4 / 9:30 am

To be admitted to the course the candidate must pass the entrance examination and pay the attendance fee. The pieces chosen for the examination should be written on the back of the application form at letter A. The candidate must provide the instructor and pianist with copies of these pieces in the key in which it will be performed.After the examination students will be able to make an in-depth study of additional pieces of their choice. These pieces should be listed in advance at letter B on the application form. The Course is dedicated to the study of bel canto with the intention of consolidating the basis in terms of both technique and expres-sion. The foreseen repertoire, while remaining within the realm of classical music, may range from Monteverdi to Menotti.For the entrance examination, candidates must prepare by heart three pieces, chosen from their own repertoire.

WILLIAM MATTEUZZIThis tenor from Bologna developed qualities of technique that would lead him to establish himself as one of the world pillars of male Re-naissance bel canto. He debuted in Milan with Massenet’s Manon. From that moment on, he would debut in over one hundred roles cov-ering a vast range of styles and periods, from Monteverdi to Stravinsky. His opera discogra-phy is equally vast. He has furthermore record-ed many recitals of operatic, chamber and early music arias. His concert appearances are numerous, with myriad recitals held in Italy and in the world.In recent years he has de-voted himself to teaching many masterclasses offered in Italy, Germany, Holland, Denmark, and Japan. He has been teaching at Acca-demia Chigiana since 2016.

10

Page 11: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

CHITARRA E MUSICA DA CAMERA GUITAR AND CHAMBER MUSIC Oscar GHIGLIA

Limite di età: iscrizioni individuali, 30 anni complessi, 30 anni di mediaSono esonerati dal limite di età i complessi che possano dimostrare di essere costituiti da almeno tre anni

Videoaudizione online: 20 aprileEsame di ammissione: 6 luglio / ore 9

Al corso possono partecipare chitarristi solisti e complessi costituiti con chitarra. I candidati dovranno presentare all’esame di ammissione – indicandolo preventivamente sul modulo di iscrizione – un programma della durata di circa venti minuti comprendente opere significative del repertorio solistico o cameristico, dal qua-le verranno scelti per la prova alcuni brani a discrezione della commissione. I complessi ca-meristici esistenti da almeno un anno potranno iscriversi come gruppi costituiti usufruendo delle riduzioni sulla tassa di frequenza ad essi riservate (vedi pag. 44 ).

OSCAR GHIGLIAOltre ad essere docente all’Accademia Chi-giana, nella quale è considerato il continuatore ideale della lezione di Segovia, e che lui stesso considera il luogo ove l’insegnamento della mu-sica tocca l’apice della qualità, Oscar Ghiglia è stato il chairman-fondatore del dipartimento di chitarra classica della Aspen Music School, Colorado, e Artist in residence alla Hartt Scho-ol of Music di Hartford (Connecticut). Corsi di perfezionamento alle Accademie di Musica di Basilea, di Zurigo e di Lucerna; regolare visiting professor alla Juilliard School di New York, alla Northwestern University di Chicago, alla Cincin-nati University Conservatory of Music. La sua atti-vità concertistica in tutto il mondo non ha soste, come pure quella discografica (Emi, Nonesuch, Ricercare, Stradivarius ecc.). Nel 2004 ha rice-vuto la laurea honoris causa dall’Università di Hartford, Connecticut. Insegna all’Accademia Chigiana dal 1976.

Age limit: individual applicants, 30 yearsensembles, an average of 30 yearsEnsembles that can demonstrate they have been together for at least three years are exempt from this age limit

Online video-audition: April 20Entrance examination: July 6 / 9 am

The course is open to guitar soloists and already existing chamber music ensembles with guitar.For the entrance examination candidates must present a program of approximately twenty mi-nutes in length, to be indicated beforehand on the application form. This program shall include important works from the solo or chamber music repertoire, from which several pieces will be se-lected by the commission for the examination. Chamber music ensembles in existence for at least a year may enrol as already formed groups, taking advantage of the reduction in the atten-dance fees reserved to them (see page 44).

OSCAR GHIGLIABesides his activity as an instructor at the Ac-cademia Chigiana, where he is considered the ideal successor of Segovia’s teaching, and which he himself sees as the place whe-re music instruction reaches its highest quality, Oscar Ghiglia was also the chairman-founder of the department of classical guitar at the Aspen Music School, Colorado, and Artist in Residence at the Hartt School of Music in Hartford, Connecticut. Visiting professor at the Juilliard School of New York, Northwestern University of Chicago and the Cincinnati Uni-versity Conservatory of Music. His worldwide concert activity knows no interruptions. Many recordings (E.M.I., Nonesuch, Ricercare, etc.). In 2004 he received a doctorate honoris causa in music from the University of Hartford, Con-necticut. He has been teaching at Accade-mia Chigiana since 1976.

11

Page 12: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

Limite di età: 30 anniVideoaudizione online: 20 aprileEsame di ammissione: 7 luglio / ore 9.30 - periodo A 31 luglio / ore 9.30 - periodo B

Periodo A: CLARINETTO (Alessandro Carbonare, docente)Periodo B: MUSICA KLEZMER PER CLARINETTISTI CLASSICI (Alessandro Carbonare e David Krakauer, docenti)

La frequenza al corso - suddiviso in due sezioni - può essere completa o anche limitata a una sola sezionePer essere ammesso a ciascuna sezione il candidato dovrà superare il previsto esame e pagarne la corrispondente tassa di frequenza. La tassa di iscrizione-esame dovrà essere versata una sola volta in caso di frequenza di entrambe le sezioni. Per gli allievi iscritti ad entrambi i periodi, che risulteranno effettivi nel periodo A, non sarà necessario sostenere un ulteriore esame di ammissione per la frequenza alla sezione B; essi potranno inoltre usufruire della riduzione del 50% sulla tassa di frequenza del secondo periodo. Per l’esame di ammissione al periodo A i candidati dovranno presentare il seguente repertorio:

• K. M. von Weber, Concerto n. 1 in fa min. op. 73 (primo movimento)

• Brahms, Sonata in fa min. op.120 n. 1 (primo movimento)

Durante il corso gli allievi potranno perfezionare brani a loro scelta, indicandoli preventivamente sul modulo di iscrizione alla lettera B.Per l’esame di ammissione al periodo B i can-didati dovranno presentare un brano a scelta dal proprio repertorio classico e un breve pezzo klezmer che sarà inviato in tempo utile a tutti gli iscritti.Alessandro Carbonare e David Krakauer si af-fiancheranno nella conduzione del corso, lavo-rando da una diversa prospettiva per aiutare gli allievi ad acquisire il più alto livello di espressione musicale. I temi che verranno affrontati durante il corso in-cludono: fraseggio e ornamentazione, strumenti generali per sviluppare e liberare una maggiore musicalità, tecniche di musica di insieme, idee e suggerimenti per nuovi repertori, strategie di arrangiamento, tecniche di improvvisazione. Le lezioni si svolgeranno giornalmente in due fasi: una incentrata sulla musica classica e l’altra sulla musica klezmer. In ogni caso, Carbonare e Krakauer lavoreranno con gli allievi durante entrambe le fasi, fornendo commenti e suggeri-menti secondo i propri punti di vista.Saranno a disposizione del corso un pianista e un quartetto di Siena Jazz (Accademia Nazio-

Alessandro CARBONAREDavid KRAKAUER

CLARINETTO E CLARINETTO KLEZMERCLARINET AND KLEZMER CLARINET

Age limit: 30 yearsOnline video-audition: April 20Entrance examination: July 7 / 9:30 am - period A July 31 / 9:30 am - period B

Period A: CLARINET (Alessandro Carbonare, teacher)Period B: KLEZMER MUSIC FOR CLASSICAL CLARINETISTS (Alessandro Carbonare and David Krakauer, teachers)

Attendance of this course - which is divided into two sessions - may be full or limited to only one session. To be admitted to each session candidates must pass the required examination and pay the corresponding attendance fee. Payment of the application and examination fee, on the contrary, is required only once even for duplicate attendance. In addition, active students choosing to do both of the sessions, are allowed to have a reduction of 50% in the attendance fee of the second session. If students are admitted into Session A and opt to also take Session B, no additional entrance exam is required.Session A: For the entrance examination candidates must perform the two following pieces:

• K. M. von Weber, Concerto in F min. no. 1 op. 73 (first movement);

• Brahms, Sonata in F min. op. 120 no. 1 (first movement).

During the Course students will have the opportunity of studying compositions of their own choosing, which must be indicated beforehand on the application form under the letter B.Session B: Students should prepare one piece of their choice from the standard classical rep-ertoire that demonstrates both technical pro-ficiency and musicality and one short klezmer piece that will be sent to all applicants.World renowned clarinet soloists Alessandro Carbonare and David Krakauer will team teach this course, working from different per-spectives to help students achieve the highest level of musical expression. Topics to be covered in the course will include: phrasing and ornamentation, general tools for unlocking greater musicality, techniques of ensemble playing, career tips, ideas for new repertoire, arrangement strategies and tech-niques for improvisation. The day will be divided up into two sessions: one focused on classical music and the other on klezmer. However, Carbonare and Krakau-er will work with students during both sessions, each offering feedback from their unique points of view. A pianist will be available as

12

Page 13: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

nale del Jazz) per eseguire con gli studenti sia il repertorio classico che quello klezmer.Krakauer scrive: “Ho scoperto che i musicisti classici hanno spes-so paura di approfondire tutti quei generi che li allontanano dalla sicurezza della pagina stam-pata. Per loro la musica klezmer rappresenta il “ponte” ideale per trovare la strada di liberare il proprio modo di suonare attraverso nuovi modi espressione. In un certo senso, la musica klezmer si avvicina più alla musica barocca piuttosto che al jazz dal momento che la con-cezione basilare per uno strumentista melodico è la combinazione di una linea melodica con un sistema di ornamentazione. Questo punto in comune può essere di aiuto nella ricerca di una strada personale verso l’improvvisazione. Sono davvero entusiasta di lavorare a fianco di Alessandro Carbonare per aiutare gli studenti a trovare il loro massimo potenziale espressivo”.Carbonare scrive:“Sarà veramente interessante lavorare insieme a David Krakauer per cercare idee che pos-sano «aprire» la mente degli studenti attraverso una prospettiva di musica «totale»”.

ALESSANDRO CARBONAREPrimo clarinetto dell’Orchestra dell’Accademia Nazionale di Santa Cecilia dal 2003, ha occu-pato anche il posto di primo clarinetto solista nell’Orchestre National de France. Ha collab-orato anche con i Berliner Philharmoniker, la Filarmonica di New York e la Sinfonica di Chi-cago. È docente dei corsi di perfezionamento dell’Accademia Nazionale di Santa Cecilia a Roma ed è stato invitato come professore in molti dei più prestigiosi conservatori del mondo. Ha fatto parte delle giurie di tutti i più importanti concorsi internazionali. Su personale invito di Claudio Abbado ha accettato il ruolo di primo clarinetto nell’Orchestra del Festival di Lucerna e nell’Orchestra Mozart con la quale, sempre sotto la direzione di Abbado, ha registrato per Deutsche Grammophon il Concerto K. 622 di Mozart. Insegna all’Accademia Chigiana dal 2011.

DAVID KRAKAUERDavid Krakauer è apprezzato a livello in-ternazionale sia come esecutore di musica klezmer sia come artista di primaria impor-tanza nell’ambito della musica classica. Oltre che come leader del suo ensemble Ancestral Groove appare regolarmente come solista e artista ospite con orchestre ed ensemble inter-nazionali. In tandem con la sua attività concer-tistica, si svolgono le sue attività didattiche. Ap-prezzato membro di facoltà della Manhattan School of Music e del Mannes College of Music di New York City e membro di facoltà del Bard Conservatory. I suoi allievi sono andati avanti costruendo ragguardevoli carriere come solisti, artisti freelance e in ensemble. Ha tenuto innu-merevoli workshops e master classes; in partico-

well as a quartet from Siena Jazz National Academy to perform classical and klezmer repertoire with the students. Krakauer writes:“I have found that classical musicians are of-ten afraid of delving into any kind of music that takes them away from the safety of the printed page. But in fact, klezmer music is ac-tually the perfect “bridge” for classical players to find ways to free up their playing through new modes of expression. In a sense, klezmer is more like Baroque music than jazz in that the basic concept for a single line instrumental-ist is the combination of a melodic line and a system of ornamentation. That point of com-monality between classical and klezmer can be helpful for musicians to find their way to-wards improvisation. I’m really looking forward to working together with Alessandro Carbon-are to help students find their fullest expressive potential.” Carbonare writes: “It will be really interesting working together with David Krakauer to find some ideas in or-der to «open» the student’s mind towards a perspective of a «total» music.”

ALESSANDRO CARBONAREFirst Clarinet in the Orchestra of the Accademia Nazionale of Santa Cecilia since 2003, he was First Clarinet soloist in the Orchestre National de France, the same position he held in the Ber-liner Philharmoniker, the New York Philharmonic and the Chicago Symphony. He holds master classes at the Accademia of Santa Cecilia in Rome and in many of the most important Con-servatories throughout the world. He has been a member of the jury in the most important prize contests. At the invitation of Claudio Ab-bado, Carbonare accepted the position of First Clarinet in the Lucerne Festival Orchestra and in the Mozart Orchestra. With the latter, under the conducting of Abbado, he performed and recorded Mozart’s K. 622 for Deutsche Gram-mophon. He has been teaching at Accademia Chigiana since 2011.

DAVID KRAKAUERDavid Krakauer is internationally acclaimed both as a performer of klezmer music and as a major voice in classical music. In addition to leading his own band “Ancestral Groove”, he regularly appears as a soloist and guest artist with world-renowned orchestras and ensem-bles. Since the early 1990s he has been an es-teemed faculty member (clarinet and cham-ber music) of the Manhattan School of Music and the Mannes College of Music in New York City. He has also been a faculty member of The Bard Conservatory. He has given countless workshops and master classes; notably lead-ing one of the prestigious workshops at Carn-egie Hall and as a Regents Lecturer at UCLA working with students from the jazz depart-

13

Page 14: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

COMPOSIZIONE COMPOSITION Salvatore SCIARRINO

Limite di età: 35 anni Inizio delle lezioni: 3 luglio / ore 10

Il candidato dovrà presentare, unitamente alla domanda di ammissione, la partitura di una o due composizioni recenti. È inoltre richiesto di trascrivere appositamente per quartetto d’archi una Sonat” di Domenico Scarlatti, a scelta fra le seguenti: in re min. K. 120 (L. 215), in do magg. K. 132 (L. 457).Tali partiture dovranno pervenire alla Segrete-ria dell’Accademia Chigiana, unitamente alla domanda di iscrizione e alla tassa di iscrizione-esame, entro il 31 maggio.L’Accademia Chigiana comunicherà a tutti i candidati l’esito della selezione effettuata dalla commissione esaminatrice.Il corso avrà carattere di laboratorio con incontri giornalieri.All’apertura del corso, gli allievi effettivi dovran-no presentare una composizione originale inizia-ta (o gli abbozzi del progetto) per quintetto con flauto (2 violini, viola, violoncello, flauto) o per un organico ridotto, anche solistico, comunque rientrante in questo complessivo ora menzion-ato. Avanzando nel lavoro il pezzo sarà provato dagli esecutori in residence: il Quartetto Prome-teo e il flautista Matteo Cesari. Se possibile, la composizione sarà eseguita al concerto finale.La collaborazione dei solisti in residence darà luogo a lezioni e analisi, mirate alla necessaria conoscenza del repertorio classico e moderno.È ammessa la frequenza al corso come uditore.

SALVATORE SCIARRINO Si vanta di essere nato libero e non in una scuola di musica. Ha cominciato a comporre dodicenne, da autodidatta; primo concerto pubblico, 1962. Ha pubblicato con Ricordi dal 1969 al 2004; dall’anno seguente l’esclusiva delle opere di Sciarrino è passata a Rai Trade. Vastissima la sua discografia, che conta cir-ca 100 cd, più volte segnalati e premiati. Ol-tre che della maggior parte dei libretti delle proprie opere teatrali, Sciarrino è autore di una ricca produzione di articoli, saggi e testi di vario genere; alcuni sono stati scelti e rac-colti in Carte da suono (Cidim – Novecento, 2001). Di rilievo il suo libro interdisciplinare sul-

lare dirigendo uno dei prestigiosi workshops del-la Carnegie Hall e come Regents Lecturer alla UCLA lavorando con gli allievi del dipartimento jazz e del celebre Thelonious Monk Institute. È un garante/riparatore per le Ditte di Strumenti a fiato Selmer (Parigi), Conn/Selmer e D’Addario. Insegna all’Accademia Chigiana dal 2016.

ment and the acclaimed Thelonious Monk Institute. He has been teaching at Accade-mia Chigiana since 2016.

Age limit: 35 yearsLessons begin on July 3 / 10 am

Candidates must present the score of one or more recent compositions with their applica-tion form. They will also be required to tran-scribe for string quartet a “sonata” by Domeni-co Scarlatti. They should choose between: K.120 in D minor (L.215) and K 132 in C major.These scores, together with the application form and the attendance/examination fees must reach the Academy’s Offices by 31 May.The Chigiana Academy will inform all candi-dates of the selection panel’s decisions. The course will be made up of daily workshops.At the beginning of the course active students will be required to present an original compo-sition they have begun or for which they have an outline. This composition must be for one of the following: quintet with flute (2 violins, viola, cello, flute), smaller ensemble or soloist. As the work develops it will be rehearsed by the resi-dent performers: the Quartetto Promoteo and flutist Matteo Cesari. If possible, the composition will be performed at the end of course concert.The collaboration of resident soloists will pro-duce lessons and analyses aimed at providing essential knowledge of the classical and mod-ern repertoires.The course may be attended by auditors.

SALVATORE SCIARRINOHe proudly claims to have been born free and not in a music school. Self-taught, he began compo-sing at the age of twelve, with his first public concert in 1962. He published with Ricordi from 1969 to 2004; the next year the exclusive rights to Sciarrino’s works passed over to Rai Trade. The number of his recordings is vast, including some 100 CD’s, repeatedly distinguished and awarded prizes. As well as writing the libretti of his own theatrical wor-ks, Sciarrino is the author of a rich and varied array of articles, essays and texts, some of which were chosen to be included in Carte da Suono (Cidim – Novecento, 2001). Especially noteworthy is his in terdisciplinary book on musical form: Le figure

14

Page 15: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

la forma musicale Le figure della musica, da Beethoven a oggi (Ricordi, 1998). Ha inseg-nato in conservatorio a Milano (1974-1983), a Perugia (1983-1987) e a Firenze (1987-1996). Parallelamente Sciarrino ha tenuto corsi di perfezionamento e masterclass. Fra il 1978 e il 1980 è stato direttore artistico del Teatro Comunale di Bologna. Accademico di Santa Cecilia, Accademico delle Belle Arti della Baviera e Accademico delle Arti (Berlino), nel 2007 ha ricevuto dall’Università di Palermo la laurea honoris causa in musicologia. Ha vinto numerosi premi; tra gli ultimi: Prince Pierre de Monaco (2003), Premio Internazionale Feltri-nelli (2003), il Musikpreis Salzburg (2006) e a Madrid il 2011 BBVA Foundation Frontiers of knowledge Award. È stato docente in Chigia-na nel 1983, 2002 e dal 2013.

CONTRABBASSODOUBLE BASS Giuseppe ETTORRE

Limite di età: 33 anniVideoaudizione online: 20 aprileEsame di ammissione: 31 luglio / ore 9.30

Per l’esame di ammissione i candidati dovranno presentare il seguente repertorio:• un movimento a scelta fra: Preludio e Al-

lemanda dalla Suite n. 1 BWV 1007 di J.S. Bach oppure dalla Suite im alten Stil di Hans Fryba per contrabbasso solo;

• il primo movimento di un concerto o so-nata del periodo classico senza cadenza;

• il primo movimento di un concerto, sonata o pezzo da concerto con accompagna-mento di pianoforte del periodo romantico o successivo.

N.B. L’esame di ammissione può essere sostenu-to indifferentemente in accordatura da orche-stra o da solista; i candidati dovranno fornire la parte di pianoforte nella tonalità appropriata.

Durante il corso – che include un breve stage di registrazione audio – gli allievi potranno perfezionare brani a loro scelta, indicandoli preventivamente alla lettera B sul modulo di iscrizione. Per lo svolgimento del corso è da preferirsi l’accordatura da solista.

Per lo studio durante il corso saranno a dispo-sizione degli allievi alcuni contrabbassi moderni da concerto. Tali strumenti sono utilizzabili esclu-sivamente nei locali dell’Accademia Chigiana negli orari di apertura e secondo turni da orga-nizzare all’interno della classe di contrabbasso.Esiste inoltre la possibilità di noleggiare a prezzo modico contrabbassi moderni da concerto dal-la Ditta Simone e Damiano Verdiani di Siena (tel. 0577 / 953165 – cell. 335 / 6095751).

della musica, da Beethoven a oggi (Ricordi, 1998). He has taught at the conservatories of Milan, Perugia and Florence. At the same time he held advan ced and masterclasses. From 1978 to 1980 he was Artistic Director of the Teatro Comunale of Bolo gna. Member of the Academy of Santa Cecilia (Rome), the Fine Arts Academy of Bavaria and the Academy of the Arts (Berlin), in 2007 he was awarded an honorary degree in Musicology by the University of Palermo. He has won numerous prizes, the most recent of which include the Prince Pierre de Monaco (2003), the prestigious Feltrinelli International Prize (2003), the Salzburg Musikpreis (2006) and in Madrid the 2011 BBVA Foundation Frontiers of Knowledge Award.He has been teaching at the Accademia Chi-giana since 2013; beforehand he held the composition class in 1983 and in 2002.

Age limit: 33 yearsOnline video-audition: April 20Entrance examination: July 31 / 9:30 am

For the entrance examination, candidates must present the following repertoire:• a movement chosen from among the fol-

lowing: Prelude and Allemande from Suite no.1 BWV 1007 by J.S. Bach or else from “Suite im alten Stil” by Hans Fryba for solo double bass;

• the first movement of a concerto or sonata from the Classical Period without a cadenza;

• the first movement of a concerto, sonata, or concert piece with piano accompani-ment from the Romantic Period or later.

N.B. The entrance examination may be held with either orchestra or solo tuning; candidates must provide the music for the piano part in the appropriate key.

During the course, students will be able to work on perfecting pieces of their own choosing; they must first indicate these pieces in Section B of the registration form. Solo tuning is preferred for work on pieces during the course.

During the course students will be able to use several modern concert double basses. These instruments may be used only at the Accademia Chigiana during its opening hours, at times to be assigned during the double bass course.Modern double basses can also be rented at a reasonable price from Simone and Damiano Verdiani of Siena (Tel. 0039 / 0577 / 953165 – cell. 0039 / 335 / 6095751).

15

Page 16: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

GIUSEPPE ETTORREPrimo contrabbasso solista dal 1991 dell’Orchestra e della Filarmonica della Scala, in cui è entrato nel 1987 sotto la direzione musi-cale di Riccardo Muti, svolge anche un’intensa attività cameristica e concertistica. Ha studiato con Leonello Godoli, e successivamente con Franco Petracchi a Cremona e a Siena, presso l’Accademia Chigiana.Vincitore del Concorso dell’ARD di Monaco di Baviera, ha registrato per le etichette NBB Re-cords e Decam-TDD/Edel. Ha suonato con ar-tisti quali Bobby Mc Ferrin e Stefano Bollani. È docente a Milano presso l’Accademia della Scala e la Scuola Musicale, a cui si aggiungo-no masterclass in Italia e nel mondo. Insegna all’Accademia Chigiana dal 2016.

DIREZIONE D’ORCHESTRAORCHESTRAL CONDUCTING Daniele GATTI

Limite di età: 35 anniProve eliminatorie:

a valutazione dei titoli: dopo il 15 maggiob prova pratica con orchestra: 31 luglio / ore 9.30

Per l’ammissione al corso i candidati dovranno superare due prove eliminatorie:

a valutazione dei titoli;b prova pratica con orchestra.

a Valutazione dei titoliPer questa prima selezione dovranno pervenire all’Accademia Chigiana, entro il 15 maggio, titoli didattici e artistici comprovanti il grado di studi e la già avviata attività direttoriale, un vi-deo della durata di circa 10 minuti e una foto-grafia del candidato. I dati dovranno essere riassunti nella scheda di sintesi di pagina 54. Dovrà inoltre essere già pervenuta la relativa tassa di € 28.L’Accademia Chigiana comunicherà a tutti i candidati l’esito di questa prima prova.

b Prova pratica con orchestraAvrà luogo il primo giorno del corso. Per poter essere ammessi alla prova occorre aver già ver-sato la dovuta tassa di iscrizione di € 68 con le stesse modalità previste per gli altri corsi (vedi pag. 42)Per questa prova i candidati dovranno presen-tare il repertorio sotto indicato:

Mahler Sinfonia n. 1 in re magg. “Titano”;Debussy La mer.

Durante il corso gli allievi potranno perfezionare le due opere sopraindicate.

GIUSEPPE ETTORRESince 1991, Giuseppe Ettorre has been the first double bass of the Orchestra and of the Filar-monica of La Scala, following his entrance in 1987 under the direction of Riccardo Muti. Et-torre’s career further includes intensive work in chamber and concert performances. He earned his diploma under Leonello Godoli, then went on to study under Franco Petracchi in Cre-mona and at the Accademia Chigiana in Siena.Winner of the Competition of the ARD of Munich. He has recorded for NBB Records and Decam-TDD/Edel Labels. He has performed together with such artistis as Bobby Mc Ferrin e Stefano Bollani. He teaches in Milan at the Academy of La Scala and at the Scuola Musicale; he gives masterclasses in Italy and throughout the world. He has been teaching at Accademia Chigiana since 2016.

Age limit: 35 yearsElimination tests:

a evaluation of certificates: after May 15b practical test with the Orchestra: July 31 / 9:30 am

To be admitted to the course, candidates must pass two elimination tests:

a evaluation of certificates;b practical test with the Orchestra.

a Evaluation of certificatesFor this first selection, didactic and artistic cer-tificates (proving both the level of study and an already begun conducting activity), one video lasting about 10 minutes and a photograph of the candidate, must reach the Accademia Chi-giana by May 15. These data must be indicated on the summary sheet specially formulated (see page 54). The fee of € 28 must also reach the Academy by the same date.The Academy will inform all candidates of the results of this first test.

b Practical test with orchestraThis test will be held on the first day of the course. In order to be admitted to the test, candidates must already have paid the required applica-tion fee of € 68, following the same procedures specified for the other courses (see page 42).For this test, candidates must present the follow-ing pieces:

Mahler Symphony no. 1 in D maj. “The Titan”;Debussy La mer.

During the course students will be able to devel-op their skills in the two above-mentioned works.

16

Page 17: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

A coloro che saranno ammessi come effettivi si richiede il pagamento di una tassa di frequenza di € 490.

I migliori allievi del corso verranno invitati a par-tecipare a produzioni della Fondazione Orche-stra Sinfonica di Sanremo e del Teatro Massimo di Palermo.

DANIELE GATTIHa studiato e si è diplomato in composizione e direzione d’orchestra al Conservatorio Gi-useppe Verdi di Milano. È il nuovo Chief Con-ductor della Royal Concertgebouw Orchestra. Ha ricoperto ruoli di prestigio presso impor-tanti enti sia sinfonici sia operistici in Italia e all’estero. Tra le orchestre che dirige regolar-mente: Berliner Philharmoniker, Wiener Philhar-moniker, Bayerischer Rundfunk, Orchestra Filar-monica della Scala. Nel 2013 ha inaugurato la stagione del Teatro alla Scala con La Traviata e vi ritornerà nel 2017 con Die Meistersinger von Nürnberg. Nel 2016 torna a dirigere l’Orchestra dell’Accademia Nazionale di Santa Cecilia all’Auditorium Parco della Musica di Roma e completa al Lingotto di Torino il ciclo delle Sinfonie di Beethoven. Inaugura la stagione del Teatro dell’Opera di Roma con Tristan und Isolde.In campo didattico, ha tenuto una masterclass di direzione d’orchestra per I Suoni del Conser-vatorio, la rassegna concertistica del Conser-vatorio Giuseppe Verdi di Milano. È docente dell’Accademia Chigiana dal 2016.

LUCIANO ACOCELLADopo gli studi al Conservatorio S. Cecilia e alla Royal Academy of Music di Copenhagen si è perfezionato all’Accademia Musicale Chigia-na, all’Accademia Nazionale di S. Cecilia e alla Kondrashin Masterclass a Hilversum. Nel 1996 è premiato ai Concorsi “Prokof’ev” e “Mitropou-los” e inizia a collaborare con Daniele Gatti, avviando un’intensa attività che lo vede poi dirigere in alcuni fra i più prestigiosi teatri del mondo. In campo sinfonico ha diretto molte importanti compagini orchestrali internazionali.

Active students must pay the attendance fee of € 490.

The best students in the course will be invited to take part in productions by the San Remo Sym-phony Orchestra Foundation and the Teatro Massimo, Palermo.

DANIELE GATTIDaniele Gatti received his degree in com-position and conducting from the Giuseppe Verdi Conservatory in Milan. He is the new Chief Conductor of the Royal Concertge-bouw Orchestra. He has held prestigious roles in renowned symphony orchestras and opera companies in Italy and abroad. Orchestras he regularly conducts include the Berliner Philhar-moniker, Wiener Philharmoniker, Bayerischer Rundfunk, Orchestra Filarmonica of La Scala. In 2013 he opened the season at the Teatro alla Scala with La Traviata; he will return there in 2017 with Die Meistersinger von Nürnberg. In 2016 he is returning to conduct the Orchestra dell’Accademia Nazionale di Santa Cecilia at the Auditorium Parco della Musica in Roma and will complete a cycle of the Beethoven symphonies at the Lingotto in Turin. He inau-gurates the season of the Teatro dell’Opera in Rome with Tristan und Isolde. He led a Masterclass in Orchestral Conduct-ing for I Suoni del Conservatorio, the concert series of the Giuseppe Verdi Conservatory of Milan. He has been teaching at Accademia Chigiana since 2016.

LUCIANO ACOCELLAFollowing his studies at the Santa Cecilia Con-servatory and at the Royal Academy of Music of Copenhagen, Luciano Acocella did post-graduate work at the Accademia Musicale Chigiana, at the Santa Cecilia National Acade-my, and at the Kondrashin Masterclass in Hilver-sum. In 1996 he won awards at the “Prokofiev” and “Mitropoulus” Competitions and began his collaboration with Daniele Gatti, thus launch-ing a career of intensive work as conductor in many of the world’s most prestigious theatres.

17

Page 18: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

FLAUTOFLUTE Patrick GALLOIS

Limite di età: 30 anniVideoaudizione online: 20 aprileEsame di ammissione: 10 luglio / ore 9.30

Per l’esame di ammissione i candidati dovranno presentare – a memoria – un tempo di un con-certo a loro scelta (per una durata non inferiore a 10 minuti) da indicare alla lettera A sul modulo di iscrizione. Durante il corso saranno perfezi-onati brani a scelta dei candidati del repertorio flautistico da Bach a Boulez, che dovranno es-sere indicati alla lettera B sul modulo di iscrizione ed eseguiti a memoria. In previsione di lezioni su Mozart, Bach e Telemann è inoltre vivamente raccomandato lo studio della seguente lettera-tura musicale (nella lingua preferita): a. Leopold Mozart, Versuch einer gründlichen

Violinschule (Metodo per lo studio del vio-lino);

b. C.P.E. Bach, Versuch über die wahre Art das Clavier zu spielen (Metodo sulla vera arte di suonare la tastiera);

c. Joachim Quantz, Versuch einer Anweisung, die Flöte traversiere zu spielen (Metodo per ben suonare il flauto traverso).

PATRICK GALLOISFlautista francese, già primo flauto dell’Orchestra Nazionale di Francia, ha iniziato dal 1984 la carriera solistica incidendo in esclusiva per la Deutsche Grammophon per più di dieci anni. Dal 2002 è stato direttore musicale ed artistico della Sinfonia Finlandia, famosa per le sue inter-pretazioni delle Sinfonie di Haydn. Registra in es-clusiva per Naxos sia come direttore che come flautista e dallo scorso anno ha iniziato a regis-trare tutti i balletti di Massenet con l’Orchestra di Barcellona e tutte le ouvertures di Auber con l’opera di Malmö. Insegna all’Accademia Chi-giana dal 1999.

Age limit: 30 yearsOnline video-audition: April 20Entrance examination: July 10 / 9:30 am

For the entrance examination candidates must perform – by heart – one movement of a con-certo of their own choosing (not less than 10 minutes long) to be indicated under the letter A on the application form.During the course candidates will perfect pieces of their own choosing from the flute repertoire from Bach to Boulez. These pieces must be indi-cated under the letter B on the application form and must be played by heart. In view of lessons on Mozart, Bach and Telemann, the preparation of the following music literature (in the language preferred) is strongly recommended:a. Leopold Mozart, Versuch einer gründlichen

Violinschule (Essay on a Fundamental Violin Method);

b. C.P.E. Bach, Versuch über die wahre Art das Clavier zu spielen (Essay on the True Art of Playing Keyboard Instruments);

c. Joachim Quantz, Versuch einer Anweisung, die Flöte traversiere zu spielen (Essay on Playing the Flute).

PATRICK GALLOISFrench flutist, at one time the first flute in the Na-tional Orchestra of France, he began his solo ca-reer in 1984, recording exclusively for Deutsche Grammophon for more than ten years. Since 2002 he has been the Musical and Artistic Direc-tor of the Finland Symphony, famous for his inter-pretations of Haydn’s symphonies. For the past ten years he has recorded exclusively for Naxos, both as conductor and as flutist. This year he began recording the complete ballets of Mas-senet with the Orchestra of Barcelona and the complete overtures of Auber with the Opera of Malmö. He has been teaching at Accademia Chigiana since 1999.

18

Page 19: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

Antonio CAGGIANOPERCUSSIONIPERCUSSION INSTRUMENTSLimite di età: 30 anniVideoaudizione online: 20 aprileEsame di ammissione: 14 luglio / ore 9.30

Al corso possono partecipare percussionisti solis-ti ed ensemble di percussioni (fino al quartetto). Per l’esame di ammissione i candidati dovranno presentare quanto sotto indicato:

Percussionisti solisti: un programma a scelta del-la durata di circa venti minuti che comprenda opere significative del repertorio del Novecento per percussionista solista. Ensemble di percussioni (fino al quartetto): un pro-gramma a scelta della durata di circa venti minuti che comprenda opere significative del repertorio del Novecento per ensemble di percussioni.

I brani prescelti dovranno essere indicati preven-tivamente alla lettera A sul retro del mo-dulo di iscrizione. Per lo svolgimento degli esami di ammis-sione l’Accademia Chigiana mette a disposizione dei candidati i seguenti strumenti a percussione:

• 1 Xylophone• 1 Marimba 5 ottave• 1 Marimba 4 ottave e 1/3• 1 Vibraphone• 2 Crotali (2 ottave)• 1 Glockenspiel• Chimes• Song bells• Chinese cymbals• Wood blocks• 4 Cymbals• 2 Triangles• 2 Gong• 2 Tom tom• 4 Timpani• Bass drum• Snare drum• Tenor drum

Il corso prevede lezioni giornaliere articolate in due parti, una dedicata alle tecniche strumen-tali della letteratura per strumenti a percussione del Novecento e l’altra alla preparazione dei brani One last bar then Joe can sing di Gavin Bryars, della Serenata sul Simposio di Platone di Leonard Bernstein e di in C di Terry Riley.

ANTONIO CAGGIANOFormatosi come percussionista al Conservatorio dell’Aquila e come compositore all’Accademia di S. Cecilia a Roma, nel 1987 dà vita con Gianluca Ruggeri all’Ensemble Ars Ludi con cui partecipa a importanti festival e rassegne na-zionali e internazionali, intrecciando rapporti di collaborazione con alcuni fra i maggiori com-positori contemporanei. Attivo per molti anni

Age limit: 30 yearsOnline video-audition: April 20Entrance examination: July 14 / 9:30 am

The course can be attended by percussion solo-ists and ensembles (until Quartet).For the entrance examination candidates must perform as follows:

Soloists: a program of their own choosing, about 20 minutes long, in which important XXth Cen-tury works for solo percussion are to be included. Ensemble (until Quartet): a program of their own choosing, about 20 minutes long, in which important XXth Century works for ensemble per-cussion are to be included.

The chosen pieces must be indicated before-hand on the application form under the letter A. For the entrance examination the following instruments will be given available by the Acca-demia Chigiana:

• 1 Xylophone• 1 Marimba five octaves• 1 Marimba 4 octaves and 1/3• 1 Vibraphone• 2 crotali (2 octaves)• 1 Glockenspiel• Chimes• Song bells• Chinese cymbals• Wood blocks• 4 cymbals• 2 triangles• 2 gong• 2 tom tom• 4 timpani• Bass drum• Snare drum• Tenor drum

The course will consist of daily lessons divided into two parts: one dedicated to instrumental techniques of Twentieth Century percussion instruments literature and the other one dedi-cated to the study of the following pieces: “One last bar then Joe can sing” by Gavin Bryars; Ser-enade after Plato’s “Symposium” by Leonard Bernstein; “in C” by Terry Riley.

ANTONIO CAGGIANOHe studied percussion at the Conservatory in L’Aquila and composition at the Conservatory of St. Cecilia in Rome. In 1987 he founded the Ars Ludi Ensemble with Gianluca Ruggeri, with whom he takes part in many important national and international music festivals, collaborating with outstanding contemporary composers. Operating for many years in the major Italian

19

Page 20: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

nelle maggiori istituzioni lirico-sinfoniche italiane, dal 1998 al 2003 è stato timpanista dell’O.C.I. diretta da Salvatore Accardo. Ha collaborato con importanti direttori quali Bernstein, Sinopoli, Chailly, Maazel, Gatti, Morricone, Sawallisch, Chung, Mehta, Frühbeck de Burgos, etc. Lavora in qualità di solista con diversi gruppi da camera ed è docente di strumenti a percussione presso il Conservatorio S. Cecilia di Roma. Scrive musi-che per il teatro, la danza e collabora con artisti visivi. Ha tenuto corsi al Cantiere Internazionale d’arte di Montepulciano, seminari alla Sibelius Academy di Helsinki e stages in varie parti del mondo. Insegna all’Accademia Chigiana dal 2015.

Lilya ZILBERSTEINPIANOFORTEPIANOLimite di età:

Pianisti solisti: 30 anni Pianisti in duo: 30 anni di media. Sono esonerati dal limite di età i complessi che possano dimostrare di essere costituiti da almeno tre anni

Videoaudizione online: 20 aprileEsame di ammissione: 20 luglio / ore 9

Al corso possono partecipare pianisti solisti e duo pianistici a quattro mani. Per l’esame di ammissione i candidati dovranno presentare quanto sotto indicato:Pianisti solisti: un programma a scelta della durata di circa venti minuti comprendente opere significative del repertorio pianistico dall’Ottocento in poi.

Duo pianistici a quattro mani: un programma a scelta della durata di circa venti minuti comprendente opere significative del repertorio per pianoforte a quattro mani dall’Ottocento in poi.

I brani prescelti dovranno essere indicati preventivamente alla lettera A sul retro del modulo di iscrizione.

Dopo l’esame gli allievi potranno perfezionare qualsiasi brano a loro scelta, indicandolo preventivamente sul retro del modulo di iscrizione alla lettera B.

N.B. Per indicazioni relative a riduzioni o esoneri sulle tasse di iscrizione e frequenza vedi il regolamento generale.

opera and symphonic institutions, from 1998 to 2003 he was kettledrummer of the Orchestra da Camera Italiana, conducted by Salvatore Accardo. As orchestra instrumentalist, he worked together with conductors such as Bernstein, Sinopoli, Chailly, Maazel, Gatti, Morricone, Sawallisch, Chung, Mehta, Frühbeck De Burgos, etc. As soloist, he collaborates with various chamber ensembles and holds the drums chair at the Santa Cecilia Conservatory in Rome. He composes pieces for theatre, dance and collaborates with figurative artists. He held master classes in music for drums interpretation at the Cantiere internazionale d’arte in Montepulciano, seminars at the Sibelius Academy in Helsinki and stages at various institutions all over the world. He has been teaching at the Accademia Chigiana since 2015.

Age limit:Solo pianists: 30 years Piano duos: an average of 30 years. Ensembles that can show they have been together for at least three years are excepted from the age limit

Online video-audition: April 20Entrance examination: July 20 / 9 am

The course is open to solo pianists and four-hand piano duos. For the entrance examination candidates must present the following:Solo pianists: a program of their own choice lasting approximately twenty minutes including important works from the piano repertoire from the 1800’s on.

Four-hand piano duos: a program of their own choice lasting approximately twenty minutes including important works from the piano repertoire for four hands from the 1800’s on.

The compositions chosen must be indicated beforehand under the letter A on the back of the application form.

After the entrance examination students may perfect pieces of their own choice, indicating their choices beforehand under the letter B on the application form.

N.B. For information regarding reductions or exemptions from entrance and attendance fees consult the general regulations.

20

Page 21: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

LILYA ZILBERSTEINNata a Mosca, ha iniziato lo studio del piano-forte all’età di 5 anni con Ada Traub alla Scuola Speciale di Musica Gnesin, dove si è diplomata con medaglia d’oro nel 1983. Ha vinto nel 1987 il primo premio al Concorso Busoni di Bolzano. Ha un’intensa attività concertistica internazionale, che la vede suonare con grandissimo succes-so in tutto il mondo. Nel 1998 ha vinto a Siena il Premio Internazionale Accademia Musicale Chigiana. Ha suonato con molti dei maggiori di-rettori e delle principali orchestre. Inoltre fa mu-sica da camera in duo con Vengerov, Quarta e Argerich. Docente alla Musikhochschule di Am-burgo, alla Royal Academy di Londra, alla Musik-hochschule di Weimar, alla Forth Worth Piano Academy, in numerose Università di Corea del Sud, Taiwan e Stati Uniti. Corsi estivi a Treviso, a Bolzano e a Trento. Dal 2015 tiene la cattedra di pianoforte all’Università per la musica e le arti interpretative di Vienna. Insegna all’Accademia Chigiana dal 2011.

QUARTETTO D’ARCHI E MUSICA DA CAMERAPER PIANOFORTE E ARCHISTRING QUARTET AND CHAMBER MUSICFOR PIANO AND STRINGS Günter PICHLER

Limite di età: complessi costituiti, 30 anni di mediaSono esonerati dal limite di età i complessi che pos-sano dimostrare di essere costituiti da almeno tre anni

Videoaudizione online: 20 aprileEsame di ammissione: 10 luglio / ore 10

Il corso sarà dedicato, oltre che al repertorio per quartetto d’archi, anche a quello per complessi d’archi (dal trio al sestetto) e per complessi di archi e pianoforte (dal trio al quintetto).Il corso non è aperto a singoli strumentisti.

Per l’esame di ammissione i candidati dovranno presentare tre brani: uno classico, uno roman-tico e uno conosciuto del XX secolo. Si racco-manda inoltre di presentare una composizione cameristica di Salvatore Sciarrino.

I candidati dovranno segnalare i brani che de-siderano perfezionare durante il corso indican-doli alla lettera B sul modulo di iscrizione ed es-sere in possesso di partiture e parti di tutti i brani prescelti.

N.B. Per indicazioni relative a riduzioni sulle tasse di frequenza vedi pag 43 del regolamento generale.

LILYA ZILBERSTEINBorn in Moscow, she began studying piano at the age of five with Ada Traub at the Gnesin Special School of Music, where she graduated with a gold medal in 1983. In 1987 she won the Busoni prize in Bolzano. She then began an in-tense international concert activity performing with outstanding success worldwide. In 1998 she was awarded the International “Accademia Musicale Chigiana” prize in Siena. She has per-formed with many of the most important con-ductors and leading orchestras.Since 2009 to 2013 she has taught at the Hamburg Musikhoch-schule and holding courses at the Royal Acad-emy of London, the Weimar Musikhochschule, the Fort Worth Piano Academy and various Uni-versities in South Korea, Taiwan and the United States. Since 2015 she holds the Piano Course at the Universität der Künste Wien.In Italy she has held summer courses in Treviso at the Ca’ Zeno-bio (2006, 2007, 2008), in Bolzano and in Trent. She has been teaching at the Accademia Chi-giana since 2011.

Age limit: Already existing ensembles, an average of 30 years Ensembles that can demonstrate they have been together for at least three years are exempt from this age limit

Online video-audition: April 20Entrance examination: July 10 / 10 am

Besides being dedicated to the repertoire for string quartets, the course will also include that of string ensembles (from trios to sextets) and of string ensembles with piano (from trios to quintets).Single instrumentalists are not eligible for this course.

For the entrance examination candidates must present three pieces: one classical, one romantic and one known piece from the 20th century. It is also recommended that candidates present one of Salvatore Sciarrino’s chamber music compositions.

Candidates must indicate the pieces they prefer to study during the course under the letter B on the application form and must provide scores and parts of all the compositions chosen.

N.B. For information regarding reductions of the attendance fees, see page 43 of the general regulation.

21

Page 22: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

VIOLA E MUSICA DA CAMERAVIOLA AND CHAMBER MUSIC Bruno GIURANNA

Limite di età: iscrizioni individuali, 30 anni complessi, 30 anni di media Sono esonerati dal limite di età i complessi che pos-sano dimostrare di essere costituiti da almeno tre anni

Videoaudizione online: 20 aprileEsame di ammissione: 17 agosto / ore 15

Al corso possono partecipare violisti solisti e complessi cameristici già costituiti a partire dal trio (oltre ai duo per viola e pianoforte).

Esame di ammissione:• solisti: dovranno presentare almeno una

composizione per ciascuno dei seguenti settori della letteratura violistica:a. una delle Sonate per viola sola di P. Hin-demith op. 11 n. 5 o op. 25 n. 1, una delle Suites per viola sola di M. Reger oppure una delle Suites di J.S. Bach trascritte dal violoncello nella revisione Giuranna (www.giuranna.it);b. una Sonata, oppure un’importante com-posizione per viola e pianoforte;c. un Concerto, oppure un pezzo da con-certo per viola e orchestra.

I violisti che si presentano nella formazione di duo con pianoforte dovranno presentare lo stesso programma dei solisti, sostituendo il punto c con un’altra composizione per viola e piano-forte.• complessi: dovranno presentare due im-

portanti opere di repertorio.I complessi cameristici costituiti da almeno un

GÜNTER PICHLER Primo violino dei Wiener Symphoniker dall’età di 18 anni, a 21 anni scelto da Karajan come primo violino dei Wiener Philharmoniker. Nel 1969 ha vinto il premio Mozart Interpretation. Docente alla Universität für Musik und darstellende Kunst di Vienna, professore ospite a Colonia, capo del Dipartimento di archi presso il Reina Sofia di Madrid. Tiene regolarmente masterclass in prestigiose accademie quali l’Accademia Chigiana di Siena. Tra i suoi allievi ci sono molti dei più affermati solisti ed ensemble di musica da camera come i Quartetti Artemis, Belcea, Casals, Fauré, il Trio con Brio, l’Atos Trio, l’Eggner Trio, il Morgenstern Trio, ecc. Nel 1970 ha fon-dato il Quartetto Alban Berg e da allora lo ha sempre diretto. Oltre trenta dei suoi dischi sono stati premiati. Ha intrapreso anche la carriera di direttore d’orchestra. È attualmente consulente artistico dell’Orchestra Ensemble Kanazawa. In-segna all’Accademia Chigiana dal 2005.

GÜNTER PICHLER He was named first violin of the Wiener Sym-phoniker at the age of 18, and at 21 Herbert von Karajan chose him as first violin of the Wie-ner Philharmoniker. In 1969 he won the “Mozart Interpretation” prize. Günter Pichler has taught at Vienna’s Universität für Musik und darstel-lende Kunst, he has been a guest professor in Köln, and head of the String Department at the International Chamber Music Institute (Escuela Superior de Música Reina Sofia) of Madrid. In addition, during the summer he regularly holds master classes at prestigious academies. In 1970 he founded the Alban Berg Quartet, of which he has since always been the director. In paral-lel with his activity in the quartet, Günter Pichler has also undertaken the career of orchestra conductor. He is presently the Artistic Consultant of the Kanazawa Orchestra Ensemble. He has been teaching at Accademia Chigiana since 2005.

Age limit: individual applicants, 30 years ensembles, an average of 30 yearsEnsembles that can demonstrate they have been together for at least three years are exempt from this age limit

Online video-audition: April 20Entrance examination: August 17 / 3 pm

The course is open to viola soloists and already ex-isting chamber music ensembles, beginning from trios (in addition to the duos for viola and piano).

Examination program:• soloists: candidates must present at least

one piece from each of the following groups: a. one of the Sonatas for solo viola by P. Hin-demith op. 11 no. 5 or op. 25 no. 1; one of the Suites for solo viola by M. Reger or one of the Suites by J.S. Bach transcribed from the violoncello part (Revision by B. Giuran-na: www.giuranna.it);b. one Sonata or one important composi-tion for viola and piano;c. one Concerto or one concert piece for viola and orchestra.

Violists performing in piano duos must present the same program as soloists, substituting point c) with a composition for viola and piano.• ensembles: candidates must present two

important repertoire pieces.Chamber music ensembles that have been to-gether for at least a year may take advantage of the allowed attendance fee reductions (see page 43).

22

Page 23: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

VIOLINOVIOLIN Boris BELKIN

Salvatore ACCARDO

Limite di età: 30 anni

La frequenza al corso – suddiviso in due sezioni con due diversi docenti – può essere completa o anche limitata a una sola sezione.

Per essere ammesso a ciascuna sezione il candidato dovrà superare il previsto esame e pagarne la corrispondente tassa di frequenza. La tassa di iscrizione-esame sarà invece richiesta una sola volta anche in caso di frequenza multipla.

Per gli esami di ammissione i candidati dovranno presentare almeno un brano per ciascuno dei gruppi chiesti dal rispettivo docente.

• Boris BELKINVideoaudizione online: 20 aprileEsame di ammissione: 18 luglio / ore 9

Programma di esamea. J.S. Bach, due movimenti dalle Sonate e

Partite per violino solo;b. Mozart, il I tempo da uno dei Concerti per

violino e orchestra;c. un pezzo virtuosistico o uno dei Capricci di

Paganini.

Durante il corso gli allievi potranno perfezionare brani a loro scelta dall’intero repertorio violinistico, indicandoli preventivamente sul

Age limit: 30 years

Attendance of this course – which is divided into two sections with two different instructors – can be full or limited to only one section.

To be admitted to each section candidates must pass the required examination and pay the corresponding attendance fee. Payment of the application and examination fee, on the contrary, is required only once, even in case of duplicate attendance.

For the entrance examination candidates must perform at least one composition from each group required by the relative instructor.

• Boris BELKINOnline video-audition: April 20Entrance examination: July 18 / 9 am

Examination programa. J.S. Bach, two movements of the Sonatas

and Partitas for solo violin;b. Mozart, first movement of any Concerto for

violin and orchestra;c. a virtuoso piece or one of Paganini’s

Capricci.

During the course students may perfect compositions of their own choosing from the entire violin repertoire, indicating their choices

23

During the course students may perfect pieces of their own choice, indicating their choices be-forehand under the letter B on the application form.

BRUNO GIURANNABorn in Milan into a family of musicians, he enjoyed a formal musical education in Rome. He was one of the founders of “I Musici” and was a member of the Trio Italiano d’Archi. He has performed as a soloist with the major European orchestras, under the direction of such artists as Claudio Abbado, Sergiu Celibidache, John Barbirolli, Carlo Maria Giulini and Riccardo Muti.He has won prestigious prizes for his recordings, which have brought him together with such musicians as Henryk Szeryng, Franco Gulli, Anne-Sophie Mutter and Mstislav Rostropovich. His impressive teaching activity ranges from the Royal Academy of Music of Lon-don to the Hochschule der Künste of Berlin, and from the Stauffer Foundation of Cremona to the Marlboro Festival in the United States. He has re-turned at the Accademia Chigiana after having taught there from 1966 to 1984.

anno potranno usufruire delle riduzioni sulla tassa di frequenza ad essi riservate (vedi pag. 43)Durante il corso gli allievi potranno perfezionare brani a loro scelta, indicandoli preventivamente alla lettera B sul retro del modulo di iscrizione.

BRUNO GIURANNANato a Milano da una famiglia di musicisti, si è formato musicalmente a Roma. È stato uno dei fondatori de I Musici ed è stato membro del Trio Italiano d’Archi. Ha suonato come solista con le maggiori orchestre d’Europa, sotto la direzione di artisti come Claudio Abbado, Sergiu Celibidache, John Barbirolli, Carlo Maria Giulini, Riccardo Muti. È stato insignito di prestigiosi premi per la sua attività discografica, nella quale ha collaborato con musicisti quali Henryk Szeryng, Franco Gulli, Anne-Sophie Mutter e Mstislav Rostropovich. La sua importante attività didattica spazia dalla Royal Academy of Music di Londra alla Hochschule der Künste di Berlino, dalla Fondazione Stauffer di Cremona al Festival di Marlboro negli Stati Uniti. È ritornato a Siena dopo esservi già stato docente dal 1966 al 1984.

Page 24: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

modulo di iscrizione alla lettera B.

• Salvatore ACCARDOVideoaudizione online: 20 aprileEsame di ammissione: 10 agosto / ore 9.30

Programma di esamea. Paganini, un Capriccio a scelta;b. J.S. Bach, un tempo da una Sonata o

Partita a scelta;c. Mozart, un tempo da un concerto a scelta;d. un tempo di un Concerto per violino

e orchestra a scelta (da indicare preventivamente sul modulo di iscrizione alla lettera A).

Durante il corso gli allievi potranno perfezionare brani a loro scelta indicandoli preventivamente sul modulo di iscrizione alla lettera B.

BORIS BELKINVincitore del Concorso nazionale per violi-nisti sovietici nel 1972, svolge dal 1974 una brillan-te carriera internazionale sia solistica sia da camera che lo ha visto collaborare, tra gli al-tri, con direttori quali Mehta, Bernstein, Maa-zel, Aškenazi, Muti, Rattle, Temirkanov. Molte le tournée in tutto il mondo, dall’America la-tina all’Australia, e molte le incisioni discogra-fiche insieme a prestigiosi solisti e direttori, che hanno conseguito importanti premi. Insegna alla Musikhoschschule di Maastricht. Insegna all’Accademia Chigiana dal 1986.

SALVATORE ACCARDOEsordisce all’età di tredici anni con i Capricci di Paganini. A quindici anni vince il Concorso di Ginevra e, due anni dopo, nel 1958 è il primo vincitore del Concorso Paganini di Genova. Il suo vastissimo repertorio spazia dalla musica barocca a quella contemporanea. Compositori quali Sciarrino, Donatoni, Piston, Piazzolla, Xenakis gli hanno dedicato loro opere. Suona con le maggiori orchestre e i più importanti direttori, sia come solista sia come direttore. La passione per la musica da camera lo ha portato nel 1992 alla creazione del Quartetto Accardo, mentre l’interesse per i giovani lo ha spinto ad una intensa attività didattica. È ritornato a Siena dopo esservi già stato allievo e quindi docente negli anni 1973-1980.

beforehand on the application form under the letter B.

• Salvatore ACCARDO Online video-audition: April 20Entrance examination: August 10 / 9:30 am

Examination program:a. Paganini, one Capriccio of the candidate’s

choosing;b. J.S. Bach, one movement of a Sonata or a

Partita of the candidate’s choosing;c. Mozart, one movement of a Concerto of

the candidate’s choosing;d. one movement of a Concert for violin and

orchestra of the candidate’s choosing (to be indicated beforehand on the application form under the letter A).

During the course, students may perfect pieces of their own choosing, to be indicated beforehand on the application form under the letter B.

BORIS BELKINWinner of the national competition for Soviet violinists in 1972, he has enjoyed a brilliant inter-national career since 1974 as both soloist and chamber musician, working together with such conductors as Mehta, Bernstein, Maazel, Ash-kenazy, Rattle, Temirkanov and Muti. Numer-ous his tours throughout the world, from Latin America to Australia, as well as his important prize-winning recordings made with prestigious soloists and conductors. He is currently teach-ing at the Musikhochschule of Maastricht. He has been teaching at the Accademia Chigiana since 1986.

SALVATORE ACCARDOHe made his debut at the age of thirteen with Paganini’s Capricci. At fifteen, he won the Ge-neva Competition and two years later, in 1958, he was the first prize winner in the Genoa Paga-nini Competition. His extremely vast repertoire ranges from baroque to contemporary music. Composers such as Sciarrino, Donatoni, Piston, Piazzolla and Xenakis have dedicated some of their works to him. He performs with the most important orchestras and the most important conductors, both as soloist and as conductor. His passion for chamber music led him to create the Quartetto Accardo in 1992, while his interest in young people has spurred him to carry out an intensive teaching activity. Salvatore Accardo has come back to Siena in 2004, where he was once a Student and later an Instructor from 1973 to 1980.

24

Page 25: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

VIOLONCELLOCELLO Antonio MENESES

David GERINGASAge limit: 30 years

Attendance of this course – which is divided into two sections with two different instructors – may be full or limited to only one section. To be ad-mitted to each section, candidates must pass the required examination and pay the corre-sponding attendance fee. Payment of the application and examination fee, on the contrary, is required only once, even for duplicate attendance.

For the entrance examination candidates must perform the pieces indicated below for each instructor. During the course, students will be able to perfect additional compositions of their own choice, to be indicated beforehand under the letter B on the application form.

• Antonio MENESES Online video-audition: April 20Entrance examination: July 10 / 9:30 am

For the entrance examination candidates must perform the two following pieces:a. one movement from a Concerto or from a

Sonata of their own choosing from the cello repertoire;

b. one movement of a Suite by J.S. Bach of their own choosing for solo cello.

The compositions chosen must be indicated beforehand under the letter A on the application form.

• David GERINGAS Online video-audition: April 20Entrance examination: July 27 / 3:30 pm

For the entrance examination candidates must present two compositions of their own choice from different periods, to be indicated beforehand under the letter A on the application form.

ANTONIO MENESESBorn in Recife (Brazil), the 1977 winner of the Munich International Competition and the 1982 first prize and gold medal winner of the Moscow “Tchaikovsky” Competition, he performs regularly with the most famous orchestras and the most prestigious conductors in the world. His vast number of notable recordings includes the Brahms Concerto for violin and violoncello with Anne-Sophie Mutter and an edition of Don Quixote by Richard Strauss conducted

25

Limite di età: 30 anni

La frequenza al corso – suddiviso in due sezioni con due diversi docenti – può essere completa o anche limitata a una sola sezione. Per essere ammesso a ciascuna sezione il candidato dovrà superare il previsto esame e pagarne la cor-rispondente tassa di frequenza.La tassa di iscrizione-esame sarà invece richiesta una sola volta anche in caso di frequenza mul-tipla.

Per l’esame di ammissione i candidati dovranno presentare quanto sotto indicato per ciascun docente.Durante il corso gli allievi potranno perfezionare brani a loro scelta, indicandoli preventivamente alla lettera B sul modulo di iscrizione.

• Antonio MENESESVideoaudizione online: 20 aprileEsame di ammissione: 10 luglio / ore 9.30

Per l’esame di ammissione i candidati dovranno presentare i due seguenti brani:a. un movimento da un Concerto o da

una Sonata a scelta del repertorio violoncellistico;

b. un Preludio a scelta di J.S. Bach per violoncello solo da eseguire a memoria.

I brani prescelti dovranno essere indicati preventivamente alla lettera A sul modulo di iscrizione.

• David GERINGASVideoaudizione online: 20 aprileEsame di ammissione: 27 luglio / ore 15.30

Per l’esame di ammissione i candidati dovranno presentare due brani a loro scelta di epoche diverse, indicandoli preventivamente alla lettera A sul modulo di iscrizione.

ANTONIO MENESESNato a Recife (Brasile), vincitore nel 1977 del Concorso Internazionale di Monaco e, nel 1982, del primo premio e della medaglia d’oro al Concorso Čajkovskij di Mosca, su-ona regolarmente con le orchestre più fa-mose e i direttori più prestigiosi del mondo. Ricca è la sua discografia, in cui spicca il Concerto di Brahms per violino e violoncello con Anne-Sophie Mutter e il Don Chisciotte di Richard Strauss sotto la direzione di Her-

Page 26: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

bert von Karajan. Insegna al Conservatorio di Berna. È docente dell’Accademia Chi-giana dal 2002.

DAVID GERINGASNato in Lituania, affermatosi con la medaglia d’oro al Concorso Čajkovskij nel 1970, possiede un vastissimo repertorio che spazia dal primo barocco alla musica contemporanea. Insig-nito di numerosi premi e riconoscimenti, ha su-onato con le maggiori orchestre, quali quelle di Londra, Parigi, Chicago, Philadelphia, oltre che con le Filarmoniche di Vienna e di Berlino, collaborando con direttori quali Rattle, Sawal-lisch, Rostropovič, Aškenazi e Gergev. Ha inciso più di 80 cd con grande consenso della critica, ricevendo prestigiosi premi, tra cui il Grand Prix du disque per i dodici Concerti di Boccherini con la direzione di Bruno Giuranna. Insegna all’Accademia Chigiana dal 2005.

by Herbert von Karajan. He teaches at the Conservatory of Bern. He has been teaching at the Accademia Chigiana since 2002.

DAVID GERINGASBorn in Lithuania, he affirmed himself by winning the gold medal at the Tchaikovsky Competition in 1970. He possesses a vast repertoire ranging from early baroque to contemporary music. Winner of numerous prizes and awards, he has performed with such major orchestras as those of London, Paris, Chicago and Philadelphia, as well as with the Vienna and Berlin Philharmonics, working with conductors such as Rattle, Sawal-lisch, Rostropovich, Ashkenazy and Gergiev. He has recorded more than 80 CDs for which he has received great critical acclaim and presti-gious awards, among them the Grand Prix du Disque for the twelve concerts by Boccherini under the direction of Bruno Giuranna. He has been teaching at Accademia Chigiana since 2005.

26

Page 27: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

SEMINARISEMINARS

Page 28: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

CHITARRAGUITAR Eliot FISK

Limite di età: 30 anniVideoaudizione online: 20 aprileEsame di ammissione: 21 agosto / ore 9.30

Il seminario sarà incentrato sulle musiche originali per chitarra e le trascrizioni attraverso i secoli, con attenzione particolare alle fonti originali.Per l’esame di ammissione i candidati dovranno presentare due brani a scelta di epoche diverse e a carattere contrastante.Durante il seminario gli allievi potranno perfezionare brani a loro scelta, indicandoli preventivamente alla lettera B sul modulo di iscrizione.Per gli allievi risultati effettivi al corso di chitarra è previsto il versamento di una sola tassa di iscrizione-esame.

ELIOT FISKIl chitarrista Eliot Fisk è universalmente noto come interprete carismatico e riconosciuto per il suo repertorio virtuosistico e avventuroso. Dopo quasi cinquant’anni a contatto con il pubblico, Eliot Fisk continua ad essere come l’ha descritto una volta il suo mentore Andrés Segovia: “al vertice del nostro mondo artistico”. Si è esibito come solista con e numerose presti-giose orchestre del mondo. Torna regolarmente ad esibirsi nelle principali associazioni concerti-stiche. Ha suonato con uno sbalorditivo numero di artisti di musica da camera. Il repertorio di Eliot Fisk ha subito trasformazioni basate sulle sue stesse innumerevoli trascrizioni. Inoltre a lui sono state dedicate numerose nuove opere da compositori del calibro di Berio, Balada, Beaser, Maw, Rochberg, Roumain e Schwertsik.Ha studiato sotto la guida diretta di Andrés Segovia. È professore presso la Universitaet Mo-zarteum di Salisburgo e a Boston, al New Eng-land Conservatory.

Age limit: 30 yearsOnline video-audition: April 20Entrance examination: August 21 / 9:30 am

The seminar will focus on original music for guitar and transcriptions over the centuries. Special at-tention will be paid to original sources.For the entrance examination, candidates will be required to present two pieces of their choice from different periods and in contrasting styles. In the course of the seminar students will be able to make an in-depth study of the pieces of their choice, which they should list in advance at let-ter B on the application form.Active students in the Guitar course will be requi-red to make one single payment of application/examination fees.

ELIOT FISKGuitarist Eliot Fisk is known worldwide as a char-ismatic performer famed for his adventurous and virtuosic repertoire. After nearly 50 years before the public he remains as his mentor An-drés Segovia once wrote, “at the top line of our artistic world.” He has performed as soloist with most prestigious worldwide orchestras. He re-turns regularly to major concert series. Eliot Fisk has performed with a dizzying array of chamber music colleagues. His repertoire has been trans-formed through his innumerable transcriptions. In addition, numerous new works have been dedi-cated to him by composers as varied as Berio, Balada, Beaser, Maw, Rochberg, Roumain and Schwertsik. He is a direct pupil of Andrés Sego-via. He is Professor at the Universität Mozarteum in Salzburg, Austria, and in Boston.

28

Page 29: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

DIREZIONE DI COROCHORAL CONDUCTING Lorenzo DONATI

Limite di età: 35 anniEsame di ammissione: 1 agosto / ore 10

Architetture polifonicheIl seminario verterà principalmente sullo studio di grandi partiture del Rinascimento e del ‘900.Gli allievi effettivi potranno approfondire il reperto-rio contemporaneo esercitandosi con il Coro della Cattedrale di Siena in residence.Potranno partecipare direttori di coro, studenti di composizione almeno al corso medio, musicisti diplomati in discipline attinenti al mondo vocale, diplomandi in discipline legate alla vocalità, pia-nisti con esperienze legate al mondo vocale e/o corale.Per l’esame di ammissione i candidati dovranno presentare:• Thomas Tallis If ye love;• Arvo Pärt Morning star.

Le lezioni verteranno sul seguente repertorio:• Thomas Tallis O nata lux de lumine / In pace in

idipsum / Te lucis ante terminum;• Morten Lauridsen O nata lux de lumine;• Arvo Pärt Da pacem Domine / De Profundis /

Morning star;• Ēriks Ešendvalds O salutaris Hostia.

Il seminario sarà così articolato:- mattina: lezione teorica ed esercitazioni

con il coro su repertorio contemporaneo e di Tho-mas Tallis;

- pomeriggio: tutti gli allievi (effettivi e uditori) assisteranno alle prove delle seguenti com-posizioni:

Thomas Tallis Spem in Alium / Alessandro Striggio Ecce beatam lucem / György Ligeti Lux aeterna / Arvo Pärt Berliner Messe

LORENZO DONATINato ad Arezzo, Lorenzo Donati ha studiato presso il Liceo Musicale Francesco Petrarca di Arezzo e il Conservatorio di Firenze, diplomandosi in vio-lino e in composizione. Si è perfezionato presso la Scuola di Musica di Fiesole con Camillo Togni, l’Accademia Chigiana di Siena con Ennio Morri-cone e con Azio Corghi e presso l’Accademia di Francia con Pascal Dusapin. Ha studiato inoltre di-rezione di coro al master di perfezionamento della Fondazione Guido d’Arezzo di Arezzo con Roberto Gabbiani. Le sue composizioni sono eseguite da affermati musicisti ed ensemble in Italia e all’estero. Svolge intensa attività concertistica come direttore con l’Insieme Vocale Vox Cordis, l’Hesperimenta Vocal Ensemble di Arezzo e il Vocalia Consort di Roma. Svolge attività di coordinamento, consulen-za e direzione artistica in organizzazioni quali la Fon-dazione Guido d’Arezzo o l’Associazione Cori della Toscana.

Age limit: 35 yearsEsame di ammissione: August 1 / 10 am

Polyphonic ArchitectureThe seminar will focus mainly on the study of great Renaissance and XX century scores.Active students will be able to expand their rep-ertoire of contemporary music through practice with the resident choir of Siena Cathedral.The following may apply: choirmasters, interme-diate or higher level students of composition, music students with a diploma in a discipline rel-evant to vocal music, undergraduate students of disciplines related to the art of singing, pianists with singing and/or choral experience. For the entrance examination, candidates will be required to present:• Thomas Tallis If ye love me • Arvo Pärt Morning star

Lessons will focus on the following repertoire:• Thomas Tallis O nata lux de lumine / In pace

in idipsum / Te lucis ante terminum• Morten Lauridsen O nata lux de lumine• Arvo Pärt Da pacem Domine / De Profundis /

Morning star• Ēriks Ešendvalds O salutaris Hostia

The seminar will be structured as follows: - Morning: theory lesson and practice of the

contemporary and Thomas Tallis repertoire with the choir

- Afternoon: all students (active and audi-tors) will attend the rehearsals of the follow-ing compositions:

Thomas Tallis Spem in Alium / Alessandro Striggio Ecce beatam lucem / György Ligeti Lux aeterna / Arvo Pärt Berliner Messe

LORENZO DONATIComposer, conductor and violinist, he studied in Arezzo and at the Conservatory in Florence, while at the same time attending masterclasses in com-position at the Fiesole School of Music with Camillo Togni, the Chigiana Academy in Siena with Ennio Morricone and Azio Corghi, and continuing his studies with Pasqual Dusapin at the French Acad-emy. He is a graduate of the choral conducting master at the “Guido d’Arezzo” Foundation in Arez-zo under Roberto Gabbiani. His compositions are performed by famous musicians and ensembles in Italy and abroad. He has received prestigious acknowledgements in international competitions including prizes. He collaborates with a number of national cultural institutions such as the “Guido d’Arezzo” Foundation, FENIARCO, Festival di Prima-vera and Festival Incontro Polifonico Città di Fano. He is invited to hold seminars as an expert of vocal music and to serve as a jury member in competi-tions for composition and choral music.

29

Page 30: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

MUSICA DA CAMERA DEL XX E XXI SECOLOPER VIOLA, FLAUTO E ARPACHAMBER MUSIC OF THE 20th & 21st CENTURIES AND REPERTOIRE FOR VIOLA, FLUTE AND HARP Trio TRE VOCI

Limite di età: complessi costituiti, 30 anni di media Sono esonerati dal limite di età i complessi che possano dimostrare di essere costituiti da almeno tre anni Videoaudizione online: 20 aprileEsame di ammissione: 10 luglio / ore 9.00

Il seminario verterà sull’esplorazione della pratica esecutiva della musica da camera del XX e XXI secolo per flauto, arpa e viola. Possono iscriversi ensembles costituiti di viola, flauto e arpa o strumentisti singoli organizzati in questa formazione.Per l’esame di ammissione i candidati dovranno presentare una delle seguenti composizioni a scelta dei candidati:

• Jean-Philippe Rameau - uno dei Pièces de clavecin en concerts

• Tōru Takemitsu And then I knew ‘twas wind• Maurice Ravel Sonatine en Trio (trascr.

Carlos Salzedo)• Arnold Bax Elegiac Trio• Sofia Gubaidulina Garden of Joys and

Sorrows• Claude Debussy Sonata per flauto, viola e

arpa• Kaija Saariaho New Gates

Le lezioni del seminario approfondiranno questo stesso repertorio.

KIM KASHKASHIANVincitrice del Grammy Award 2013 per il migliore album solistico strumentale classico, Kim Kashkashian è riconosciuta internazionalmente come una voce unica sulla viola. Nata da genitori armeni, ha studiato con Karen Tuttle e Felix Galimir. È apparsa come solista con le maggiori orchestre del mondo. Il suo lavoro con Kurtág, Kancheli, Penderecki, Ueno, Olivero, Mansurian e Eötvös ha ampiamente arricchito il repertorio per viola. Le sue registrazioni includono la Sinfonia concertante di Mozart e le sonate, vincitrici di premi, di Brahms, tutte le sonate di Hindemith, i concerti di Bartók, Berio, Kancheli, Olivero e Mansurian, Asturiana, canzoni di Spagna e Argentina e il Kurtág-Ligeti per viola sola vincitore del Grammy per l’etichetta ECM Records.Kim Kashkashian insegna viola e musica da camera al New England Conservatory di Boston ed è membro fondatore di Music for Food, un’iniziativa di musicisti per combattere la fame nelle loro comunità di residenza. Per ulteriori notizie su MFF, visitare il sito musicforfoodboston.org.Insegna all’Accademia Chigiana dal 2016.

Age limit: 30 years Ensembles that can demonstrate they have been toge-ther for at least three years are exempt from this age limitOnline video-audition: April 20Entrance examination: July 10 / 9 am

The seminar will focus on an exploration of the performance of XX and XXI chamber music for flute, harp and viola. Viola, flute and harp ensembles or soloists organised in this formation may apply.For the entrance examination, candidates will be required to present one piece of their choice from the following:

• Jean-Philippe Rameau – one of the Pièces de clavecin en concerts

• Tōru Takemitsu And then I knew ‘twas wind• Maurice Ravel Sonatine en Trio (transcr.

Carlos Salzedo)• Arnold Bax Elegiac Trio• Sofia Gubaidulina Garden of Joys and Sorrows• Claude Debussy Sonata for flute, viola and

harp• Kaija Saariaho New Gates

The lessons of the seminar will focus on an in-depth study of this repertoire.

KIM KASHKASHIANWinner of the Grammy Award 2013 for Best Classical Instrument Solo, Kim Kashkashian is recognised internationally for the unique voice of her viola. She was born of Armenian parents and studied with Karen Tuttle and Felix Galimir. She has performed as soloist with many leading world orchestras. Her work with Kurtág, Kancheli, Penderecki, Ueno, Olivero, Mansurian and Eötvös has greatly enriched the repertoire for viola. Her recordings include Mozart’s Sinfonia Concertante, her prize-winning recording of Brahms’ sonatas, the complete Hindemith sonatas, the concerts of Bartók, Berio, Kancheli, Olivero and Mansurian, Asturiana, songs of Spain and of Argentina, and Kurtág-Ligeti music for viola that won the Grammy for ECM Records.Kim Kashkashian teaches viola and chamber music at the New England Conservatory in Boston and is a founding member of Music for Food, an initiative set up by musicians to fight hunger in their own communities. For further information about MFF go to their website: musicforfoodboston.org. She has taught at the Chigiana Academy since 2016.

30

Page 31: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

MARINA PICCININIArtista ardita, dai variegati interessi musicali, la virtuosa flautista Marina Piccinini è richiesta in tutto il mondo come solista, musicista da cam-era ed autrice di registrazioni di successo. Ricon-osciuta a livello internazionale per la sua abilità interpretativa, le sue vaste tonalità espressive, la sua padronanza tecnica e la sua presenza scenica elegante ed affascinante, Marina Pic-cinini è stata descritta da Gramophone come “la Heifetz del flauto”. Celebre per il suo inter-esse verso la musica contemporanea, prime esecuzioni assolute e commissioni di alcuni dei più eminenti compositori viventi oltre che di in-terpretazioni al fianco di prestigiose orchestre, tiene concerti in tutto il mondo. Tiene regolar-mente masterclass, compatibilmente con i suoi impegni musicali; fa anche parte del corpo do-cente del Peadboy Institute della Johns Hopkins University di Baltimora ed è stata professoressa presso la Hochschule für Musik, Theater und Me-dien di Hannover, in Germania.

SIVAN MAGENDescritto dalla stampa come “un mago” (WQXR di New York), la cui “virtuosa musicalità fa comparire un’incredibile gamma di colori e dinamiche” (The Daily Telegraph), Sivan Magen riesce a trasformare l’arpa in uno strumento espressivo, colorato e virtuoso, mettendolo al centro della scienza grazie all’esplorazione del repertorio ‘standard’, opere di nuova commissione di compositori contemporanei e nuovi adattamenti per arpa di alcune delle più grandi opere degli ultimi tre secoli. Unico israeliano ad aver vinto il Concorso Internazionale per Arpa in Israele, Sivan Magen si è aggiudicato il ‘Pro Musicis International Award’ e nel 2012 è stato scelto come destinatario del Borletti-Buitoni Trust. Come solista si è esibito negli Stati Uniti, in Sudamerica, Europa ed Israele in sale prestigiose quali la Carnegie Hall, la Wigmore Hall, la Sydney Opera House e la Konzerthaus di Vienna, con orchestre di calibro mondiale. Sivan Magen tiene regolarmente masterclass in tutto il mondo.

MARINA PICCININIA daring artist with diverse musical interests, virtuoso flutist Marina Piccinini is in demand worldwide as a soloist, chamber musician and recording artist. Internationally acclaimed for her interpretive skills, rich, expansive colours, technical command and elegant, compelling stage presence, Ms. Piccinini has been hailed by Gramophone as “the Heifetz of the flute”. She is renowned for her interest in contem-porary music, premieres and commissions of some of the leading living composers as well as her performances with the most prestigious orchestra worldwide. An esteemed teacher and performer, Marina Piccinini is also a staff member of the Peadboy Institute of the Johns Hopkins University in Baltimore and has taught at the Hochschule für Musik, Theater und Me-dien in Hannover, Germany.

SIVAN MAGENPraised by the press as “a magician” (WQXR New York’s WQXR), whose “virtuoso playing conjures an astonishing range of colour and dynamic” (The Daily Telegraph), Sivan Magen transforms the harp into an expressive, colourful and virtuosistic instrument moving it to centre stage through the exploration of the standard repertoire, the commissioning of today’s composers and his new adaptations to the harp of some of the greatest music of the last three centuries. The only Israeli to have won the International Harp Contest in Israel, Sivan Magen is also the winner of the ‘Pro Musicis International Award’ and in 2012 was awarded the Borletti-Buitoni Trust. He has appeared as a soloist in the US, South America, Europe and Israel in prestigious concert halls such as the Carnegie Hall, the Wigmore Hall, the Sydney Opera House and the Konzerthaus in Vienna. He has collaborated with top orchestras. Sivan Magen is also a much sought-after teacher and gives regular masterclasses all over the world.

31

Page 32: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

OBOEOBOE Christian SCHMITT

Limite di età: 30 anniVideoaudizione online (preferibile): 31 maggioEsame di ammissione: 21 agosto / ore 9

Per l’esame di ammissione i candidati dovranno presentare:

a) il primo movimento di un concerto classico a scelta del candidato

b) una delle Fantasie di G.P. Telemannc) il solo del II movimento del Concerto per

violino e orchestra op. 77 di J. Brahms

Durante il seminario, il cui repertorio spazierà da Couperin a Berio, gli allievi potranno perfezionare brani a loro scelta, indicandoli preventivamente alla lettera B sul modulo di iscrizione.Oltre alle lezioni individuali, si terranno incontri collettivi giornalieri di analisi e interpretazione delle seguenti opere magistrali di repertorio: J.S. Bach, Sonata in sol min. BWV 1030; W.A. Mozart, Concerto in do magg. K 314; R. Schumann, Romanze op. 94; R. Strauss, Concerto in re magg; L. Berio, Sequenza VII.

CHRISTIAN SCHMITTStudia al Conservatoire National Supérieur de Musique di Lyon e alla Hochschule für Musik di Karlsruhe. Suoi maestri e punti di riferimento sono Thomas Indermühle, Maurice Bourgue, Paul Dombrecht e Heinz Holliger.Ricopre per venti anni il ruolo di primo oboe nella Symphonie Orchester Basel, posizione che abbandona nel 2012 per dedicare il suo im-pegno alla classe di oboe presso la Staatliche Hoschschule für Musik di Stoccarda dove è pro-fessore titolare dal 2008. Molte orchestre in Eu-ropa, Sudamerica e Asia contano suoi studenti nelle file dei loro organici stabili. Sempre attento all’evoluzione del suo strumento, è dedicatario di numerosi lavori di diversi compositori. Si è esibito come solista sotto la direzione di Nel-lo Santi, Armin Jordan, Marcello Viotti, Heinz Hol-liger, Walter Weller e altri ancora. Viene regolar-mente invitato a tenere recitals e masterclasses in Europa, Stati Uniti, Corea del Sud e Cina.

Age limit: 30 years Online video-audition (preferable): May 31Entrance examination: August 21 / 9 am

For the entrance examination, candidates will be required to present:

a) The first movement of a classical Concerto of the candidate’s choice

b) One of G.P. Telemann’s Fantasias c) The solo from the second movement of the

Brahms’ Violin Concerto op. 77

The repertoire of the seminar will extend from Couperin to Berio and students will be able to undertake an in-depth study of pieces of their choice. These pieces should be listed in advance at letter B on the application form.In addition to individual lessons, there will also be daily general meetings dedicated to the analysis and interpretation of the following great works from the repertoire: J.S. Bach, Sonata in G minor BWV 1030 – W.A. Mozart, Concerto in C K 314 – R. Schumann, Romances op. 94 – R. Strauss, Concerto in D major – L. Berio, Sequenza VII.

CHRISTIAN SCHMITTHe studied at the Conservatoire National Supéri-eur de Musique in Lyon and the Hochschule für Musik in Karlsruhe. His great masters and refer-ence points are Thomas Indermühle, Maurice Bourgue, Paul Dombrecht and Heinz Holliger. He was oboe soloist with the “Symphonie Orchester Basel” until 2012 when he left to dedicate himself to his oboe class at the Staatliche Hoschschule für Musik in Stuttgart where he has taught as professor since 2008. His students are permanent members of many orchestras in Europe South America and Asia. He is at the cutting edge of contemporary creation for the oboe and differ-ent pieces have been written for him by many composers. He has performed as a soloist under the baton of famous conductors such as Nello Santi, Armin Jordan, Marcello Viotti, Heinz Hol-liger, Walter Weller and others. He is regularly invited to hold recitals and masterclasses in Eu-rope, US, South Corea and China.

32

Page 33: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

Stefano BATTAGLIAIn collaborazione con Siena JazzAttività Polo Musicale Senese

Esame di ammissione: 21 agosto / ore 9.30

Il seminario è aperto a musicisti singoli di ogni strumento e ad ensemble costituiti. Gli ensembles costituiti da almeno un anno potranno usufruire delle riduzioni sulla tassa di frequenza ad essi riservate (vedi pag. 43).

L’esame di ammissione consisterà in un collo-quio motivazionale. I candidati potranno pre-sentare, a piacere, un brano del proprio reper-torio. Le lezioni, di carattere laboratoriale, si offriran-no come uno spazio di ricerca basato specifi-camente sulla prassi dell’improvvisazione, sia attraverso ambiti tradizionali che in contesti di contaminazione e nuove musiche. La sintassi metodologica sarà fondata sull’e-sperienza musicale diretta, collegata con l’azione strumentale, le varie tecniche compo-sitive e i più diversi processi di manifestazione creativa ed espressiva, in alternativa comple-mentarietà ai normali percorsi didattici fondati invece sulla rappresentazione, l’assimilazione e la ripetizione di modelli e stili.Un metodo performativo, che si impegna ad accompagnare nel periodo più difficile e de-cisivo tutti quei musicisti che, avendo deciso di fare della musica la propria professione ed arte, necessitano di un ambito culturalmente autonomo e libero da pressioni di circuito per sperimentarsi attraverso un’esperienza continu-ativa di prove e ricerca, sia individuale che di gruppo, che sfoci in una maturità musicale più complessa ma gioiosa, articolata e consape-vole.Le lezioni approfondiranno i seguenti aspetti: - imparare ad ascoltare e riconoscere la

materia musicale: i quattro parametri; - imparare a costruire e gestire il processo

creativo senza modelli prestabiliti; - approfondire il rapporto tra ascolto

consapevole e reazione; - definire vari livelli di autorisonanza e per-

cezione musicale; - maturare un istinto complementare tra i

musicisti nell’azione strumentale; - aumentare la rapidità di costruzione di

equi-libri musicali interni al gruppo; - acquisire le capacità di riconoscere,

sviluppare e mettere in dialogo le figure tematiche, accompagnando i soggetti narrativi sviluppandoli semanticamente all’interno di strutture morfologiche: i tre

TABULA RASA. L’ARTE DELL’IMPROVVISAZIONETABULA RASA. THE ART OF IMPROVISATION

In collaboration with Siena JazzAttività Polo Musicale Senese

Entrance examination: August 21 / 9:30 am

The seminar is open to individual players of any instrument and established ensembles.Ensembles that have been established for at least one year will be eligible for a special re-duction (see page 43).

The entrance examination will consist of a mo-tivational interview. Candidates who wish to do so, may present a piece of their choice from their repertoire. Lessons will be in the form of workshops dedicat-ed to research based specifically on approach-es to improvisation, both traditional and those influenced by new music The methodological syntax will be based on di-rect musical experience, linked to instrumental action, different compositional techniques and a wide range of creative and expressive forms. It aims to be an alternative complementarity to normal study courses based on representation, assimilation and repetition of models and styles. It adopts a performative method, which is com-mitted to accompanying all musicians who have decided to make music their profession and art through their most difficult and decisive period. These musicians need an autonomous environment free of pressures from the circuit where they can experiment through continuous practice and research experiences, both indi-vidually and with groups, to reach a more com-plex but more joyful, articulated and informed musical maturity. The lessons will explore the following: - learning how to listen to and recognise mu-

sical material: the four parameters - learning how to build and manage the cre-

ative process without established models - examining the relationship between mindful

listening and reaction - defining different levels of autoresonance

and musical perception - developing a complementary instinct

among musicians in their instrumental ac-tion

- building musical balances within a group more quickly

- acquiring the ability to recognise, develop and create a dialogue between thematic forms, accompanying narrative subjects and developing them semantically within morphological structures: the three narra-tive parameters

33

Page 34: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

TELL ME CHIGIANAGiunto alla sua terza edizione, “Tell me Chigiana” è un workshop per aspiranti social content editor interessati a comunicare le mille sfaccettature della vita musicale attraverso i nuovi media digitali. I candidati di età compresa fra i 23 e i 28 anni saranno selezionati sulla base di titoli relativi alla formazione musicale e ad esperienze professionali documentate nel campo della comunicazione. Per circa due settimane formeranno una redazione chiamata a raccontare i concerti, i corsi, i seminari e gli eventi del Chigiana International Festival and Summer Academy 2017.Durante le sedute mattutine, i candidati selezionati parteciperanno ad un ciclo di seminari su forme e stili di comunicazione e scrittura critica musicale sul Web tenuti da giornalisti, critici, storici della musica ed esperti di comunicazione digitale. Coordinati da Stefano Jacoviello, responsabile della progettazione contenuti per l’Accademia Chigiana, e Massimiliano Coviello, web content specialist, i candidati opereranno a contatto con il pubblico e con gli artisti, e saranno gli autori di contenuti digitali multimediali che andranno ad ampliare e integrare l’informazione sul Festival.Ai vincitori della selezione saranno garantiti vitto e alloggio gratuiti presso le strutture universitarie, e l’accesso gratuito durante il periodo del workshop a tutti i concerti e agli eventi organizzati dalla Fondazione Accademia

Tell me Chigiana – 3rd Edition – is a workshop for aspirant social content editors who are interested in communicating the many facets of musical life through the new digital media.The candidates aged between 23-28 years old will be selected on the ground of both their musical education and the documented professional experiences in the communication field. The selected candidates will form an editorial staff who will tell about the concerts, the master classes, the seminars and the events which take place during the Chigiana International Festival and Summer Academy 2017.During the morning sessions, the students participate to seminars on forms and styles of communication and musical journalism on the Web, held by journalists, music historians and experts in digital communication. The students will operate in contact with the audience and the artists. Then, under the coordination of S. Jacoviello, content project manager at Accademia Chigiana, and M. Coviello, web content specialist, the students will produce digital and multimedia contents to enhance and integrate the information on the Festival.The benefits for the selected students include: accommodation in the University guesthouse, University canteens service, and the access to all the concerts and events organised by Accademia Chigiana during the workshop.

parametri narrativi.Superata la fase dell’apprendimento, verrà il momento di costruirsi una identità affrontando l’esperienza della musica in modo sperimentale, un lavoro profondo e necessario spesso rimanda-to all’infinito dal musicista: ricerca che comprende allo stesso livello consapevolezze di composizione e ampliamento del bagaglio tecnico strumen-tale. La ricerca è tesa a percorrere le possibilità più vitali e futuribili del pianeta musica attraverso la composizione istantanea, sperimentando di-versi modi possibili di concepire una performance di improvvisazione.

STEFANO BATTAGLIADal 1984 ad oggi Stefano Battaglia ha tenuto più di 3000 concerti in tutto il mondo, pubblicando più di cento dischi, che gli hanno valso numerosi premi e riconoscimenti internazionali. È docente a Siena Jazz. Ha svolto un’intensa ricerca specifica attorno alla solo performance sia in ambito classico (con repertori barocchi e contemporanei) che di improvvisazione.

Once the learning phase has been completed, there comes the moment to create an identity for oneself by dealing with the musical experi-ence experimentally. This task requires delving deeply and is often put off indefinitely by mu-sicians; it explores compositional awareness and develops technical/instrumental expertise to the same degree. The purpose is to negoti-ate the most dynamic future possibilities for the world of music through on-the spot composition, experimenting with different ways an improvisa-tion performance may be conceived.

STEFANO BATTAGLIASince 1984 Stefano Battaglia has given more than 3000 concerts all over the world. He has recorded more than 100 albums that have earned him numerous prizes and recognition nationally and internationally. He is a teacher at the Siena Jazz Foundation. He has carried out extensive research into solo performance both in classical music (with baroque and contemporary repertoires), and improvisation.

34

Page 35: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

Chigiana. Per maggiori informazioni sui requisiti per iscriversi al bando di selezione, vai al link www.chigiana.it.

MASSIMILIANO COVIELLOPhD in “Studi sulla rappresentazione visiva” presso l’Istituto di Scienze Umane e Sociali, ha insegnato “Estetica dei Nuovi Media” presso l’Accademia di Belle Arti di Palermo. Web content specialist, è consulente nell’ambito della comunicazione digitale e dell’audience engagement per PanSpeech s.r.l.. È tra i coordinatori di lavoroculturale.org ed è membro di riviste scientifiche sul cinema e la cultura visuale. I suoi interessi di ricerca riguardano la storia e le teorie dei media, l’analisi del film e i Visual Studies.

STEFANO JACOVIELLOPhD in Semiotica, insegna “Semiotica della Cul-tura” presso l’Università di Siena e “Teorie e tec-niche della Comunicazione Musicale” presso Siena Jazz University. Per l’Accademia Chigia-na è responsabile dei progetti culturali e cura la produzione mediale. I suoi interessi di ricerca, principalmente musicali, comprendono le arti, lo spettacolo e la traduzione interculturale. Ha coordinato numerosi progetti di ricerca interna-zionali su patrimonio e arti performative e colla-bora con molte istituzioni accademiche e riviste culturali europee. Scrive musica per il teatro, vi-deo, e installazioni.

Most of the workshop activities will be in Italian, but the coordinators reserve their right to set up a specific “foreigners oriented” program.For more information about the requirements to apply for the selection, visit www.chigiana.it.

MASSIMILIANO COVIELLOHolds a PhD in “Visual Studies, Theory and History of Arts” at Istituto Italiano di Scienze Umane. He had been teaching “Aesthetics of New Media” at Academy of Arts in Palermo. As web con-tent specialist, he currently works as consultant on digital communication and audience en-gagement at PanSpeech s.r.l.. He is co-editor at lavoroculturale.org, and collaborates with many academic journals on cinema and visual culture. His research interests include history and theory of media, film analysis and visual studies.

STEFANO JACOVIELLOPhD in Semiotics, teaches “Semiotics of Culture” at the University of Siena, and “Music and Com-munication” at Siena Jazz University. He is in charge for cultural projects, and media content manager at Accademia Chigiana. Besides mu-sic, on which he published books and articles, his research interests include fine and perform-ing arts, and the intercultural translation. He is involved as scientific coordinator in several in-ternational research projects on heritage and performing arts, and collaborates with many Eu-ropean academic institutions and cultural pub-lications. He also writes music for the stage, for videos, and multimedia installations.

35

Page 36: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:
Page 37: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

REGOLAMENTOREGULATION

Page 38: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

ISCRIZIONE E FREQUENZA Per gli allievi dell’Accademia Chigiana, che si distinguono in effettivi e uditori, sono previste le seguenti norme:

EffettiviPossono concorrere all’ammissione come effettivi:• candidati italiani in possesso di diploma

(vecchio ordinamento) o di diploma accademico di secondo livello (nuovo ordinamento);

• candidati stranieri in possesso di certificati equivalenti.

Possono fare eccezione alla richiesta di tali titoli i corsi di Canto, Chitarra e musica da camera, Clarinetto e clarinetto klezmer (limitatamente alla sezione B), Composizione, Direzione d’orchestra e Percussioni nonché i seminari di Chitarra, Direzione di coro, Oboe e “Tabula rasa. L’arte dell’improvvisazione”, per i quali si richiede l’invio di un curriculum degli studi effettuati.Sono ammessi come effettivi i candidati in possesso dei requisiti sopra indicati che abbiano sostenuto con esito positivo il previsto esame di ammissione da tenersi: - online sul sito www.chigiana.it entro il 20

aprile (solo per il seminario di Oboe entro il 31 maggio);

- oppure presso l’Accademia Chigiana il primo giorno di ciascun corso.

Per gli allievi effettivi è obbligatoria la presenza a tutte le lezioni del corso. Su richiesta del docente, possibili eccezioni saranno consentite agli allievi del corso di Quartetto d’archi e musica da camera.

I documenti da inviare in fotocopia sono:- diplomi o certificati di studi musicali;- documento personale con la data di

nascita;- curriculum vitae dettagliato;- programmi di sala relativi a concerti già

effettuati (richiesti solamente agli allievi iscritti ai corsi di musica di insieme e di Direzione d’orchestra).

Per gli allievi che risultano già iscritti negli anni precedenti non occorre produrre tale documentazione. Gli allievi del corso di Direzione d’orchestra dovranno invece presentare ogni anno i documenti sopraelencati.

Le fotocopie dei documenti presentati verranno restituite - su richiesta dell’allievo - prima della fine del corso.

La domanda di iscrizione, reperibile a pag. 57 o nel sito www.chigiana.it, corredata dai documenti sopraindicati, dal modulo per la richiesta del codice fiscale italiano (la

APPLICATION AND ATTENDANCEStudents attending the Accademia Musicale Chigiana, who are divided into active students and auditors, are subject to the following regulations:

Active studentsEligible for application as active students are:• Italian candidates who hold a diploma

(old system) or a second level academic diploma (new system);

• Foreign candidates who hold equivalent certificates.

Exceptions to the requirement of these titles may be made only for the courses in Singing, Guitar and chamber music, Carinet and klezmer clarinet, (limited to Section B), Composition, Orchestral conducting and Percussion instruments as well as Guitar, Choral conducting and Oboe seminars and “Tabula rasa – The art of improvisation”, for which applicants are required to send a curriculum of their completed studies.

Candidates meeting the above requirements will be admitted as active students upon passing the obligatory entrance examination:- online at the site www.chigiana.it until April

20 (31 May for the Oboe seminar only);- or else at the Accademia Chigiana on the

first day of each course.Active students are required to attend each lesson of the Course. On request of the respective instructor, particular exceptions will be allowed to those of Quartet and chamber music course.

Photocopies of the following documents should be sent (required only for firsttime applicants for the Chigiana master classes with the sole exception of the Orchestral conducting course):- diplomas or certificates of musical studies;- identification card showing the date of

birth;- detailed curriculum vitae;- programs of concerts held in the past

(necessary only for candidates of ensemble and orchestral conducting courses).

Students enrolled in previous years are not required to present the above-mentioned documents.However, students in the Orchestral conducting course are required to present the above-mentioned documents each year.

The photocopied documents will, upon the student’s request, be returned before the end of the course.

The application form (see page 57 or www.chigiana.it), together with the required

38

Page 39: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

compilazione è richiesta solo a coloro che non ne sono in possesso) e dal versamento della tassa di iscrizione - esame, dovrà pervenire alla Chigiana entro le seguenti date: • 20 aprile per iscrizioni con videoaudizione

(riservate a strumentisti e a cantanti);• 15 maggio per il corso di Direzione

d’orchestra;• 31 maggio per il corso di Composizione e il

seminario di Oboe;• 10 giugno per tutti gli altri corsi con

audizione dal vivo a Siena.

Il mancato ricevimento della tassa di iscrizione-esame comporterà l’annullamento della richiesta di iscrizione.La frequenza come effettivi a uno stesso corso non sarà consentita per più di quattro anni, salvo deroga su motivata richiesta del docente al Direttore artistico dell’Accademia. Non si potranno frequentare più di due corsi o seminari contemporaneamente.

Per gli effettivi è previsto il limite di età come indicato al paragrafo di ciascun corso o seminario. Tale limite di età è applicabile al primo anno di frequenza (sarà consentito superarlo solamente nel caso in cui i tre eventuali ulteriori anni siano consecutivi al primo). Per i complessi che possano dimostrare di essere costituiti da almeno tre anni potrà essere presa in considerazione la possibilità di una limitata deroga, purché la media complessiva risulti inferiore a 35.

Pertanto i candidati dovranno allegare alla domanda di iscrizione la fotocopia di un documento indicante la data di nascita. In mancanza di ciò l’iscrizione sarà considerata nulla.

Sulla domanda di iscrizione i candidati dovranno indicare:

a. i brani che intendono eseguire all’esame di ammissione;

b. i brani che intendono studiare durante il corso;

c. per il corso di Canto, il proprio timbro di voce;

d. per i corsi di musica d’insieme, il proprio strumento (in caso di complessi costituiti, cognome e strumento di ciascun componente).

Dovranno inoltre disporre personalmente di tutte le parti dei brani da essi segnalati.I componenti di ensemble dovranno disporre personalmente di tutte le partiture e parti occorrenti al proprio complesso.

I candidati che non abbiano superato gli esami di ammissione potranno frequentare i corsi come uditori, previ i relativi adempimenti presso la Segreteria.

documents, the application form for an Italian fiscal code (to be completed only by students who do not already have one) and the payment of the application and examination fee must reach the Academy by the following dates:• April 20 for enrollment with video-audition

(reserved for instrumentalists and singers);• May 15 for the Orchestral conducting

course; • May 31 for the Composition course; • June 10 for all the other courses with a live

audition in Siena.

If no application and examination fee is received the application will be rejected.Active students will not be admitted to the same course for more than four years, except in case of a waiver based on a motivated request made by the instructor to the Artistic Director of the Academy. They may not attend more than two classes or seminars simultaneously.

Age limits for active students are specified in the paragraph regarding each course or seminar. The age limit is applicable the first year of attendance; it may be waived for three further years, providing they are consecutive to the first one. An exception to this limit is foreseen only for groups that can demonstrate they have been together for at least three years , as long as the average age is below 35.

Candidates must therefore enclose along with the application form the photocopy of a personal document showing the date of birth. Without this document the enrolment application will be rejected.

On the application form candidates shall indicate:

a. the pieces they intend to perform at the entrance examination;

b. the pieces they wish to study during the course;

c. for the Singing course: voice range;d. for Chamber music courses: instrument (in

case of groups, surname and instrument of each member).

Candidates must also be in possession of the scores of all the mentioned pieces.Ensemble members are required to be in possession of both scores and parts of all the pieces needed by the group.

Candidates who do not pass the entrance examination as active students may attend the lessons as auditors, after fulfilling the necessary formalities at the Secretary’s Office.

Active students who - according to the evalua-tion of the respective instructor and of the Artis-tic Director of the Accademia Chigiana - excel particularly during the courses will have the op-

39

Page 40: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

Gli allievi effettivi che - a giudizio del rispettivo docente e del Direttore artistico dell’Accademia Chigiana - si saranno particolarmente distinti nell’ambito dei corsi, avranno la possibilità di essere inseriti nel cartellone delle stagioni con-certistiche dell’Accademia Musicale Chigiana.

UditoriPer iscriversi non occorrono titoli particolari; sarà sufficiente inviare il modulo di pag. 57 (senza limiti di tempo) e versare l’apposita tassa in euro.

N.B. L’ingresso in Accademia è consentito solamente dietro presentazione di apposita tessera rilasciata dalla Segreteria.È quindi indispensabile che l’allievo porti una fotografia.

ESAMI DI AMMISSIONE Gli esami di ammissione ai corsi e ai seminari potranno essere sostenuti mediante l’invio di un filmato da caricare sul sito internet www.chigiana.it insieme alla domanda di iscrizione online entro il 20 aprile.L’Accademia Chigiana provvederà a informare i candidati circa l’esito della selezione dopo il 15 maggio.Per coloro che si iscrivessero dopo il 20 aprile e qualora non fosse ancora esaurito il numero di posti disponibili per la partecipazione in qualità di effettivi, sarà possibile sostenere l’esame di ammissione presso l’Accademia Chigiana nei giorni indicati al paragrafo relativo a ciascun corso.Il candidato deve attenersi al programma di esame stabilito e, nel caso di esame presso l’Accademia Chigiana, disporre personalmente delle musiche da eseguire.

Sono esonerati dall’esame di ammissione sola-mente coloro che, già effettivi nei corsi solistici, vogliano frequentare anche quei corsi di musi-ca d’insieme che accettano strumentisti singoli.

Durante gli esami non è ammessa la presenza degli uditori.

ESENZIONI TASSEL’Accademia Chigiana esenta dal pagamento della tassa di frequenza un allievo per ciascun corso. I candidati iscritti come effettivi possono concorrervi previa motivata richiesta su carta semplice da allegare alla domanda di iscrizione ove si dichiari se dispongono o meno di un reddito lavorativo. Tali esenzioni saranno assegnate secondo una graduatoria di merito e consisteranno nel rimborso della tassa di frequenza pagata.Ciascun docente sarà libero di stabilire il momento della loro attribuzione: o all’inizio del corso, in base all’esito dell’esame di ammissione, o al termine, valutando il merito dell’allievo.

portunity of being included in their respective programs, as well as being inserted in the con-cert seasons of the Accademia Chigiana.

AuditorsNo particular qualifications are necessary for registration; only the application form (see page 57) is required (there is no deadline for its presentation), together with payment of the auditor’s fee in euros.

N.B. Entrance to the Academy is allowed only on presentation of a special ID card, issued by the Secretary’s Office.Students must therefore provide a photograph.

ENTRANCE EXAMINATIONSEntrance examinations for the courses and seminars may be taken by sending a film to be uploaded to the internet site www.chigiana.it along with the online application for registration no later than 20 April.The Accademia Chigiana will notify candidates as to the outcome of the admissions process after 15 May.Should anyone apply after April 20, and should placement positions still be available for full participants, it will be possible to sit the entrance examination at the Accademia Chigiana during the days indicated within the paragraph relative to each course.The candidate must comply with the established examination programme and, in the case of an examination to be held at the Accademia Chigiana, must personally make arrangements for the music to be performed.

The only students exempted from the entrance examination are active students already ac-cepted for solo instrument courses who also wish to attend Chamber music courses accepting single instrumentalists.

Auditors are not allowed to attend entrance ex-aminations.

FEE WAIVERSThe Chigiana Academy waives the attendance fees for one student in each course. Candidates enrolled as active students may compete by making a written justified request to do so and including it with their application form, declaring whether or not they have an earned income. These waivers will be granted after a merit classification and will consist of a refund of the paid tuition fee.Each instructor will be free to decide the moment for awarding them: either at the beginning of the course, on the basis of the results of the entrance examination, or at the end of the course, in consideration of the student’s merit.

40

Page 41: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

Non potranno beneficiare dell’esenzione tasse i detentori di borse di studio elargite da altri Enti né coloro che si presenteranno in ritardo all’esame di ammissione.Non sono previste esenzioni tasse per la frequenza ai seminari.

BORSE DI STUDIOAlcune borse di studio, intitolate come sotto indicato, sono elargite da enti o privati agli allievi che si distinguono nei corsi di perfezionamento dell’Accademia Chigiana:

Premio “Banca Monte dei Paschi di Siena” La Banca Monte dei Paschi di Siena offre anche nel 2017 un premio che sarà assegnato ad un ensemble della classe di Quartetto d’archi e musica da camera per pianoforte e archi di Günter Pichler. Lo scopo di questo Premio è di permettere ai vincitori di proseguire con agio gli studi e di affinare ancor più le loro promettenti doti musicali. Il Premio sarà attribuito su giudizio di una commissione di cui faranno parte un rappresentante della Banca, il Maestro Nicola Sani, Direttore artistico dell’Accademia Chigiana, e il docente del corso.

Rotary Club SienaDue borse dell’ammontare di € 1.500 lordi cias-cuna riservata per il 2017 ai corsi di Direzione d’orchestra tenuto dal Maestro Daniele Gatti e di canto tenuto da William Matteuzzi. L’attribuzione delle borse avverrà in base alla graduatoria di merito che, a giudizio del do-cente e del Direttore artistico dell’Accademia Chigiana, emergerà dall’iniziale esame pratico di ammissione.

Pie DisposizioniDue borse dell’ammontare di € 400 lordi ciascuna riservata per il 2017 ai corsi di chitarra (tenuto da Oscar Ghiglia) e flauto (tenuto da Patrick Gallois).L’attribuzione delle borse avverrà in base alla graduatoria di merito che - a giudizio del docente e del Direttore artistico dell’Accademia Chigiana - emergerà dall’esame di ammissione, nonché alla valutazione delle singole necessità.

Emma ContestabileBorse di studio a valere sul lascito ereditario della medesima a favore dell’Accademia Chigiana da devolvere in borse di studio per l’avviamento professionale degli allievi.

Altre borse di studio Con fondi dell’Accademia Chigiana viene concessa una borsa di studio per la frequenza ai corsi di Canto a uno dei vincitori del Con-corso Internazionale di Canto “Francisco Viñas” (su segnalazione della giuria del Concorso). L’ammontare di tale borsa di studio consisterà in una somma in denaro pari a € 35 lordi giornal-

Students who have already been awarded a scholarship from other institutions or who arrive late at the entrance examination will not be eligible for a waiver.No fee waivers are available for attendance of Seminars.

SCHOLARSHIPSThe following scholarships are granted by public institutions or private donors to distinguished students of the Accademia Chigiana master classes:

“Banca Monte dei Paschi di Siena” PrizeThe Bank Monte dei Paschi di Siena is offering again in 2017 a prize of € 1,500 will be awarded to an ensemble in Günter Pichler’s String quartet and chamber music for piano and strings class. The aim of this prize is to allow the winner to pursue his/her studies without difficulty and to continue to refine his/her promising musical gifts. The Prize will be awarded based on the judgment of a commission including a representative of the Bank, M° Nicola Sani (the Artistic Director of the Accademia Chigiana) and the instructor of the course.

Rotary Club SienaTwo scholarships, each of the value of €1,500 before tax, to be awarded, in 2017, to students in Daniele Gatti’s Orchestral conducting course and William Matteuzzi’s Singing course. The scholarships will be awarded according to the merit list based on the results of the en-trance examinations held at the beginning of the courses.

Pie DisposizioniTwo scholarships, each of the value of € 400 before tax, to be awarded, in 2017, to students in the Guitar (Ghiglia) and Flute (Gallois) courses. Scholarships will be awarded according to the merit rankings that – in the view of the instructor and the Artistic Director of the Chigiana Academy – emerge from the entrance examination as well as on the evaluation of individual needs.

“Emma Contestabile”Scholarships funded by Emma Contestabile’s bequest to the Accademia Chigiana to be allocated in order to launch students in their profession.

Other scholarshipsA scholarship for the attendance of the Singing courses, financed with funds of the Accademia Chigiana, is offered to one of the winners of the International “Francisco Viñas” Singing Competition (on the Jury’s recommendation). The amount of this scholarship will consist in a sum of money equal to € 35 gross / day in addition to exemption from the attendance fee.

41

Page 42: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

ieri oltre all’esenzione dalla tassa di frequenza. Borse di studio per la frequenza ai corsi estivi dell’Accademia Chigiana sono assegnate an-che dal Governo italiano. Per conoscerne le mo-dalità e concorrere all’assegnazione i candidati dovranno rivolgersi agli Istituti di Cultura o alle Ambasciate italiane del paese di residenza o consultare il sito del Ministero degli Esteri italiano www.esteri.it alla voce “Opportunità” (borse di studio per stranieri e italiani residenti all’estero).

N.B. Il pagamento della borsa di studio o l’eventuale restituzione della tassa di frequenza versata saranno effettuati al termine del corso frequentato e subordinati alla sottoscrizione di apposita quietanza nonché alla presentazione del codice fiscale presso la Segreteria allievi.

TASSE Tutte le tasse devono essere corrisposte nella precisa entità richiesta in euro. Eventuali spese incontrate per operazioni di cambio o per commissioni bancarie saranno a completo carico dell’allievo.

Tassa di iscrizione-esameDovrà pervenire alla Segreteria dell’Accademia Chigiana contemporaneamente all’iscrizione, la cui scheda (vedi pag.57) dovrà contenere gli estremi del versamento fatto a mezzo vaglia postale o bonifico bancario intestati alla Fondazione Accademia Musicale Chigiana (c/c n. 14822.16 della Banca Monte dei Paschi di Siena, Via Banchi di Sopra, 84 / IBAN IT 82 C 01030 14200 000001482216 / BIC PASCITMMSIE), con l’indicazione del proprio nome e del corso o seminario prescelto.In alternativa il pagamento potrà essere effettuato con Paypal dal sito internet dell’Accademia Chigiana (www.chigiana.it) indicandone la causale.

Tassa di frequenza per effettiviDeve essere versata prima dell’inizio delle lezioni. Non è frazionabile, né può venire rimborsata nel caso in cui l’allievo interrompa di sua iniziativa la frequenza alle lezioni. In caso di successiva assegnazione di borsa di studio la tassa versata sarà adeguatamente rimborsata.

Tassa di frequenza per uditoriConsente di ascoltare le lezioni del corso o del seminario prescelto e può essere frazionata, ma non può essere rimborsata nel caso in cui l’allievo interrompa di sua iniziativa la frequenza alle lezioni. Sono inoltre previsti biglietti di ingresso con validità giornaliera.La vendita dei biglietti di ingresso è tuttavia subordinata alla capienza delle aule. La direzione si riserva di sospenderne, senza preavviso, la vendita qualora l’eccessiva

The Italian Government also finances scholarships for attendance of summer master classes at the Accademia Chigiana. For details of requirements and application procedures, candidates should contact directly the Cultural Institutes or the Italian Embassy of their own country of residence Otherwise they should visit the Italian Ministero degli Affari Esteri’s web site, www.esteri.it, at the section “Opportunità”: Scholarships for foreigners and Italians resident abroad.

N.B. Scholarships or any refund of attendance fees paid will be made at the end of the course attended, upon signature of the receipt form provided and submission of the tax code to the Students’ Office.

FEESAll fees must be paid in the exact amount requested in euros. Any exchange expenses or bank commissions will be charged in full to the student.

Application and examination feeThis fee must be sent to the Secretary’s Office of the Academy together with the application form (see page 57), indicating on the special form (see page ) the details of the payment made by postal money order or by bank transfer to the account number 14822.16 made out to the Fondazione Accademia Musicale Chigiana Onlus (c/c n. 14822.16 of the Banca Monte dei Paschi di Siena, Banchi di Sopra, 84 / IBAN IT 82 C 01030 14200 000001482216 / SWIFT CODE PASCITMMSIE), on which the student must write his/her name and the course or seminar for which he/she is applying. Alternatively payment may be made from the Chigiana Academy website (www.chigiana.it) using Paypal and stating the reason for payment.

Attendance fee for active studentsThis fee must be paid before the beginning of the lessons. It is to be paid in its entirety and cannot be refunded if the candidate stops attendance on his own initiative. In case a scholarship is later awarded, the already paid fee will be refunded in proportion.

Attendance fee for auditorsThis fee permits auditing of lessons in the chosen course or seminar, and may be reduced for limited attendance periods. However, it cannot be refunded in case the student interrupts attendance on his own initiative. Those wishing to attend lessons occasionally may purchase one-day tickets.The sale of entrance tickets is however subject to the capacity of the classrooms. The direction reserves the right to suspend without notice the sale of tickets in the event that the excessive

42

Page 43: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

presenza di ospiti possa danneggiare il buon andamento delle lezioni o compromettere la sicurezza.

Riduzioni della tassa di frequenza per effettiviSono previste le seguenti riduzioni, non cumula-bili:• del 60% per la frequenza dell’eventuale

secondo corso (*); • del 45% per quei complessi che, mediante

l’invio di programmi di concerti già effet-tuati, possano dimostrare un’attività con-certistica già iniziata da almeno un anno;

• del 33% per i detentori di borse di studio rilasciate dal Governo italiano apposita-mente per i corsi dell’Accademia Chigia-na.

(*) Per “secondo corso” si intende un ulteriore corso o seminario contemporaneo al primo. Con l’unica eccezione del corso di Direzione d’orchestra, la riduzione sarà applicata alla dis-ciplina che inizia per seconda.

EsoneriSono previsti i seguenti esoneri:

• tassa di iscrizione-esame - per coloro che, già effettivi nei corsi

solistici, vogliano frequentare anche quei corsi di musica d’insieme che accettano strumentisti singoli;

- per gli allievi effettivi di corsi o seminari dello stesso strumento o disciplina tenuti da docenti diversi per i quali è previsto il pagamento di una sola tassa di iscrizione-esame;

- per gli allievi dell’Istituto superiore di studi musicali “Rinaldo Franci” appositamente selezionati come da convenzione.

• tassa di frequenza per effettivi - per coloro che, già effettivi nei corsi

solistici, vogliano frequentare anche quei corsi di musica d’insieme che accettano strumentisti singoli;

- per gli assegnatari delle esenzioni tasse indicati dai docenti chigiani;

- per gli allievi dell’Istituto superiore di studi musicali “Rinaldo Franci” accettati in qualità di effettivi come da convenzione.

• tassa di frequenza per uditori - per un numero limitato di allievi

dell’Istituto superiore di studi musicali “Rinaldo Franci” come da convenzione.

number of visitors interferes with the lessons or poses a security problem.

Reductions in the attendance fee for active studentsThe following (non accumulable) reductions are allowed:• 60% for attendance of a second course (*);• 45% for members of ensembles who can

demonstrate (by submitting programs of concerts they have given) a concert activity of at least one year;

• 33% for holders of scholarships expressly awarded by the Italian Government to attend master classes at the Accademia Chigiana.

(*) A “second course” is considered one taken together with the first course. With the only exception of the Orchestral conducting course, the reduction will be applied to the discipline that starts second.

ExemptionsExemptions from fees are granted in the following cases:

• Application and examination fee - to active students of courses for solo

instruments who also wish to attend the chamber music courses accepting single instrumentalists;

- to active students of courses or seminars in the same instrument or subject held by different instructors, for which payment of only one application and examination fee is required;

- to students of the Rinaldo Franci Superior Institute of Musical Studies specifically selected as per agreement.

• Attendance fee - to active students of courses for solo

instruments who also wish to attend those Chamber music courses which accept single instrumentalists;

- for students indicated by Chigiana’s instructors as being in receipt of fee waivers;

- to students of the Rinaldo Franci Superior Institute of Musical Studies accepted as full participants, as per agreement.

• Attendance fee for auditors - to a limited number of students of

the Rinaldo Franci Superior Institute of Musical Studies, as per agreement.

43

Page 44: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

PROSPETTO DELLE TASSETABLE OF FEES• Tassa di iscrizione-esame Deve essere inviata contemporaneamente alla scheda di iscrizione. • Application and examination feeIt must be sent at the same time as the application form.

a) Corso di Direzione d’orchestra / Orchestral conducting Course€ 28,00 per la valutazione dei titoli / for evaluation of titles€ 68,00 tassa di iscrizione-esame / application and examination fee

b) Tutti gli altri corsi / All the other Courses: € 48,00

Tasse di frequenzaTuition fees

EffettiviActive students

UditoriAuditors

Corsi di perfezionamento / Master classes € €Canto / Singing 308 154Chitarra e musica da camera / Guitar and chamber music 264 132

Clarinetto e clarinetto klezmer / Clarinet and klezmer clarinet7-15 lug. (periodo A)31 lug.-5 ago. (periodo B)

264176132

1548866

Composizione / Composition 396 198Contrabbasso / Double bass 264 132Direzione d’orchestra / Orchestral conducting 490 245Flauto / Flute 264 132Percussioni / Percussion instruments 374 187Pianoforte / Piano 396 198Quartetto d’archi e musica da camera per pianoforte e archi String quartet and chamber musicfor piano and strings 264 132

Viola e musica da camera / Viola and chamber music 286 143

Violino / Violin (Boris Belkin) (Salvatore Accardo)

418352

209176

Violoncello / Cello (Antonio Meneses) (David Geringas)

264330

132165

Una settimana / A week € 71Biglietto giornaliero / Daily ticket € 16

Una settimana / A week € 146Biglietto giornaliero / Daily ticket € 28

Seminari / Seminars € €Chitarra / Guitar (Eliot Fisk) 132 66Direzione di coro / Choral conducting 110 55Musica da camera del XX e XXI sec. e repertorio per viola, flauto e arpaChamber music of the 20th & 21st centuries and repertoire for viola, flute and harp 132 66

Oboe / Oboe 110 55Tabula rasa. L’arte dell’improvvisazione / Tabula rasa. The art of improvisation 132 66

INFORMAZIONI UTILIATTESTATI DI FREQUENZA E DIPLOMIA tutti gli effettivi che avranno frequentato le lezioni con regolarità saranno rilasciati attesta-ti di frequenza. Si prevedono anche diplomi di merito e d’onore.

Per tutti i corsi escluso Direzione d’orchestra / For all Courses except Orchestral conductingFrequenza frazionata (per soli uditori) / Partial attendance (for auditors only)

Per il corso di Direzione d’orchestra / For the Orchestral conducting Course

USEFUL INFORMATIONCERTIFICATES OF ATTENDANCE AND DIPLOMASAll active students who have attended lessons regularly will be issued with a Certificate of At-tendance. Diplomas of Merit and of Honour will also be given.

44

Page 45: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

N.B. In caso di divergenze sull’interpretazione della traduzione, fa fede il testo italiano.N.B. In case of disagreement on the interpretation of translation, the Italian text will apply.

SEGRETERIA ALLIEVIFondazione Accademia Musicale Chigiana, Via di Città, 89 – 53100 Siena (Italia)Tel. 0039 0577 22091 - Fax 0039 0577 288124 - e-mail: [email protected] - www.chigiana.it

Orario di apertura al pubblico / Office hours Luglio e agosto / July and AugustLunedì / Monday 8.30 - 11.30 15 - 17Martedì / Tuesday 8.30 - 11.30 15 - 17Mercoledì / Wednesday 8.30 - 11.30 15 - 17Giovedì / Thursday 8.30 - 11.30 15 - 17Venerdì / Friday 8.30 - 11.30 15 - 17Sabato / Saturday 8.30 - 11.30 /

BIBLIOTECA / LIBRARYOrario di apertura al pubblico / Library hours. Luglio e agosto / July and August

Lunedì - Venerdì / Monday - Friday 9.30 - 12.45 15.30 - 18.15Sabato / Saturday 9.30 - 12

Catalogo online: www.chigiana.it/scopri-laccademia/bibliotecaOnline catalogue: eng.chigianait/explore-the-academy/library

BIGLIETTI D’INGRESSO AI CONCERTI DELL’ACCADEMIATutti gli allievi chigiani (effettivi e uditori), pur-ché muniti di tessera, saranno ammessi gratui-tamente ai Concerti Finali di Classe previa pre-notazione del biglietto omaggio in Segreteria e potranno usufruire di riduzioni nell’acquisto dei biglietti per gli altri concerti della Chigiana. Per questi ultimi sarà inoltre messo a disposizione dei soli allievi effettivi un limitato numero di omaggi da richiedere previa prenotazione in Segreteria.

NORME DI SOGGIORNO DEGLI STRANIERI IN ITALIA Gli studenti stranieri hanno l’obbligo di stipulare una polizza assicurativa sanitaria, sostituibile da dichiarazione consolare circa il diritto all’assi-stenza derivante da accordi internazionali.Gli studenti non appartenenti ai Paesi dell’U-nione Europea possono entrare in Italia presen-tando il passaporto e, nei casi in cui è richiesto, il visto rilasciato nel loro Paese di provenienza. Una volta in Italia richiederanno il permesso di soggiorno, che avrà motivazione uguale a quel-la descritta sul visto. Non va richiesto il permesso qualora il soggiorno per affari, turismo, visita o studio sia inferiore ai tre mesi.I cittadini dell’Unione europea non hanno biso-gno di permesso per soggiornare in Italia.

PIANOFORTIUn limitato numero di pianoforti è a disposizione per lo studio degli allievi – con precedenza per gli effettivi dei corsi di Pianoforte o di Musica da camera con pianoforte. Per l’eventuale noleg-gio di pianoforti per uso personale presso il pro-prio alloggio senese rivolgersi a:

Ditta G.G. Checcacci, via C. Battisti 10, 53100 Siena, tel. 0577 44521

Emporio Musicale Senese, strada di Cerchiaia 11, 53100 Siena, tel. 0577 287283

TICKETS FOR CONCERTS AT THE ACADEMY All Chigiana students (active students and audi-tors), on presentation of their student ID and having booked their ticket at the Students’ Office in ad-vance, will be admitted to end of course concerts free of charge. They will also be eligible for reduced price tickets for concerts at the Chigiana. A limited number of free tickets to the latter will be made avail-able to active students only. Applications for free tickets should be made to the Academy’s Offices in advance.

REGULATIONS FOR FOREIGNERS’ STAY IN ITALYEach student is required to take out a health insur-ance policy or provide a consular statement of his right to medical assistance on the basis of the right to assistance deriving from international agreements.Non-European Union students may enter Italy upon presenting a passport and, if required, a visa granted by their country of origin. Once in Italy they must re-quest a resident’s permit with the same reason given in their visa. It is not necessary to request this permit for stays for reasons of business, tourism, visits or studies shorter than three months.European Union citizens do not need a permit for their stay in Italy.

PIANOSA limited number of pianos are available for students’ use – with precedence given to active students of the Courses for Piano or Chamber music with piano – both on the Academy premises and outside the Academy.To rent pianos for personal use in students’ own lodg-ings in Siena please apply to:

Ditta G.G. Checcacci, via C. Battisti 10, 53100 Siena, tel. 0577 44521

Emporio Musicale Senese, strada di Cerchiaia 11, 53100 Siena, tel. 0577 287283

45

Page 46: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:
Page 47: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

TERRITORIOTERRITORY

Page 48: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

STORIA DI SIENAUna leggenda narra che Siena fu fondata da Senio ed Ascanio, figli di Remo, famoso fratello di Romolo, col quale fondò Roma. Statue della lupa che nutre i due gemelli sono sparse per tutta Siena, ma senza un fondamento storico. Un’altra leggenda la vorrebbe fondata più a sud, in un luogo che oggi si chiama Brenna, da Brenno capo della tribù dei Galli Senoni.È probabile che il nome Siena derivi dal gentilizio etrusco Saina/Seina. Invece è certo che i Romani avessero stabilito una piccola colonia militare, Saena Julia, che si sviluppò negli anni a seguire in un piccolo centro di scambi commerciali. Il primo documento che conosciamo in cui viene citata la comunità senese risale all’anno 70 e porta la firma di Publio Cornelio Tacito. Nell’alto Medioevo la città fu a lungo governata dai Longobardi, nella persona di un gastaldo. Nel IX secolo passò ai Franchi. Furono svolti grandi lavori, tra i quali il più importante fu la realizzazione della Via Francigena, la strada che collegava Roma alla Francia, percorsa da pellegrini e viandanti: questo aumentò notevolmente l’importanza commerciale di Siena. In quel periodo anche la Chiesa era attivamente coinvolta nel governo della città, in particolare tra i secoli IX e XI, dopo i quali i Senesi reclamarono il loro diritto a governare e amministrare la loro città.La crescente potenza economica e militare della città dette luogo a inevitabili scontri con Firenze, al momento in cui entrambe cercarono di espandere i loro territori. Alla fine del XII secolo Siena, sostenendo la causa ghibellina, si ritrovò nuovamente contro la guelfa Firenze: celebre è la battaglia di Montaperti combattuta nel 1260, nella quale i senesi, guidati da Manfredi di Sicilia, distrussero l’esercito fiorentino. La battaglia di Colle Val d’Elsa del 1269, che vide la sconfitta dei senesi ad opera delle truppe fiorentine e colligiane, poi, portò nel 1287 all’ascesa del Governo dei Nove. Sotto questo nuovo governo Siena raggiunse il suo massimo splendore, sia economico sia culturale sia artistico, divenendo di fatto una delle più importanti città d’Italia. Dopo la peste del 1348 – che uccise i 3/5 della popolazione –, però, cominciò la lenta decadenza

THE HISTORY OF SIENALegend has it that Siena was founded by Senius and Aschius, the sons of Remus, who was himself the brother of Romulus after whom Rome was named. Though the myth is of dubious historical veracity, statues of the famed twins suckling from the she-wolf may be found here and there throughout Siena. According to a different legend, the city was originally founded further to the south in a place known today as Brenna, taking its name from Brennus, a Gaulish tribal chief of the Senones. It appears probable that the name Siena was derived from the patrician Etruscan Saina/Seina. What is entirely certain is that the Romans established a lesser military colony here, Saena Julia, which developed over subsequent years into a small center of commerce. The oldest known document to cite the Sienese community dates back to the year 70 and bears the signature of Publius Cornelious Tacitus.During the High Middle Ages the city was governed by the Longobards in the person of a gastald, then in the 9th century it passed into Frankish hands. Great works were undertaken, such as the building of the Via Francigena, the road connecting Rome to France which served as a major route for pilgrims and travelers alike. Indeed this flow along the Via Francigena notably increased the commercial importance of Siena. During that period the Church, too, played an active role in the city government, particularly from the 9th to the 11th centuries, after which time the Sienese reclaimed their right to govern and administrate their own city.The city’s growing economic and military might spawned inevitable conflict with Florence, especially when both powers sought to expand their respective territories. Toward the end of the 12th century, Siena, which upheld the Ghibelline cause, found itself in opposition to Guelphic Florence, hence the famous 1260 clash in the Battle of Montaperti when the Sienese, led by King Manfred of Sicily, destroyed the Florentine army. In 1269 the Battle of Colle Val d’Elsa saw the Sienese defeated by troops from Florence and Colle, and later brought about the rise of the Government of the Nine in 1287. It was under this new government that Siena reached the height of its economic, cultural and artistic splendor, becoming one of the most important cities in all of Italy. The Plague of 1348, however, killed some 60% of the population, and

48

Page 49: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

della Repubblica senese, che raggiunse l’epilogo nel 1555, anno in cui la città dovette arrendersi alla supremazia fiorentina, dopo tre secoli di primato. Nonostante le dispute, all’esterno con i confinanti e all’interno per il governo, negli anni tra il 1150 e il 1300 grandi artisti ebbero l’occasione di fiorire e la città fu adornata da meravigliosi monumenti, quali il Duomo, il Palazzo Pubblico e la Torre del Mangia. Dietro la realizzazione di molti di questi lavori, ancora oggi noti e visibili, si trovava spesso il Consiglio dei Nove. Tra il XVII ed il XVIII secolo Siena divenne una delle mete più ambite del Grand Tour dei giovani appartenenti alle élite culturali e politiche di tutta Europa. Un certo fervore ed accenni di rinascita si mostrarono attorno alle strutture culturali: l’Università degli Studi e le accademie di fondazione cinquecentesca, che permisero una certa vitalità e il permanere di Siena all’interno del circuito internazionale, evitandone la totale decadenza.Un variegato gruppo di governanti, tra i quali l’Imperatore Carlo V e Cosimo I de’ Medici, tra i secoli XIV e XIX fece crescere la potenza economica di Siena, anche grazie alla famosa banca del Monte dei Paschi di Siena. Nel 1859 Siena fu la prima città della Toscana a votare a favore dell’annessione al Regno d’Italia. Da allora, Siena è diventata parte integrante della regione della Toscana e oggi vive sulla combinazione tra finanza e turismo, grazie anche alla sua importante eredità artistica e culturale.

IL TERRITORIOIl territorio della provincia di Siena è vasto; da nord a sud misura oltre 100 Km. Quindi i suoi aspetti naturalistici sono molteplici e cambiano in conformità della morfologia del terreno. Le aree in cui viene suddivisa la provincia di Siena e che corrispondono anche alla morfologia del territorio, sono: la Val d’Elsa a nord ovest di Siena; il Chianti a nord est di Siena con verdi colline ricche di vigneti; Siena con le sue dolci colline che dominano la città; la Val di Merse famosa per i bagni nel suo suggestivo fiume (la Merse); le Crete Senesi a sud della città con il loro paesaggio brullo, a tratti quasi lunare; la Val d’Orcia ancora più a sud con le sue antiche terme, terra del Brunello di Montalcino.

IL PALIOIl Palio dura quattro giorni: la mattina del 29 giugno per luglio, e quella del 13 agosto per agosto, viene assegnato un cavallo a ciascuna delle Contrade partecipanti a quel Palio. Questa è la Tratta. Vengono effettuate 6 prove, tre la mattina alle 9 e tre la sera alle 19.45 (19.30 per agosto). L’ultima delle prove di sera è chiamata Prova Generale, mentre l’ultima prova in assoluto - corsa la mattina del Palio - è detta Provaccia.La corsa del Palio consiste in tre giri della Piazza del Campo, in una pista di tufo tracciata nell’anello sovrastante la conchiglia. Si parte dalla Mossa, formata da due canapi dentro ai quali si dispongono 9 Contrade in un ordine stabilito per sorteggio, quando entra l’ultima, la rincorsa, viene abbassato il canape anteriore e data la partenza. Vince la Contrada il cui cavallo, con o senza fantino, compie per primo i tre giri. La Contrada vincitrice riceve il Palio, o Drappellone, che resterà per sempre conservato nel suo museo.

the Republic of Siena began its slow decline, which culminated in 1555 when the city was forced to surrender to Florentine supremacy after three centuries of pre-eminence. From 1150 to 1300, despite outside conflicts over boundaries as well as internecine disputes for power, master artists found here a fertile environment in which to blossom, and magnificent structures like the Cathedral, the Palazzo Pubblico, and the Torre del Mangia were built, giving lustre to the city. The driving force behind the construction of such architectural masterpieces was more often than not the Consiglio dei Nove, the Council of Nine. Over the course of the 1600s and the 1700s, Siena became one of the most sought-after towns to be visited by young members of Europe’s cultural and political élite when making their “Grand Tour.” Excitement and a spirit of rebirth arose among local cultural institutions; thus the University of Siena and many Academies founded in the 1500s were given new vitality and did not fall into obscurity, for Siena continued to make its presence felt on the international circuit. From the 14th to the 19th centuries, a mixed variety of rulers including Emperor Charles V and Cosimo I de’ Medici saw to the increase of Siena’s economic clout, due largely to the prominence of the renowned bank, the Monte dei Paschi di Siena. In 1859, Siena was the first city in Tuscany to vote in favor of the annexation to the Kingdom of Italy. Ever since then, it has played a vital role within the region of Tuscany, and today it thrives on finance and on the tourist industry, with visitors drawn here from around the world to experience the city’s rich artistic and cultural heritage.

THE SURROUNDING TERRITORYThe province of Siena – stretching more than 100 km. north to south – enfolds a vast and highly varied territory. The land hold many kinds of natural beauty that change as each sort of topography gives way to the next. The province may be divided into the following areas, each characterized by its own distinct landform: the Val d’Elsa to the northwest of Siena; Chianti to the northeast, with its green, vineyardcovered hills; the city of Siena itself, set among soft hills; the Val di Merse, famous for the swimming spots along the lovely River Merse; the Crete Senesi, the clay hills to the south of the city, with their rugged, nearly lunar, landscapes; the Val d’Orcia further to the south, with its ancient mineral baths, home also of the world-famous Brunello di Montalcino wine.

THE PALIOThe Palio lasts four days. On 29 June for the July running, and on 13 August for the August event, a horse is assigned to each of the Contradas (districts of the city) taking part in that particular race. The assignment of horses drawn by lot is know as the Tratta. A total of six trial runs are held during the days leading up to the Palio – one at 9 o’clock each morning and one each evening at 7:45 pm (7:30 pm for the August race). he last of the evening trial runs is called the Prova Generale, whereas the very last practice run – held on the morning of the Palio itself – is known as the Provaccia. The Palio race consists of three laps around the seashell-shaped Piazza del Campo, the outer ring of which is covered by a thick layer of tuffaceous earth to form the track. The Mossa – the starting area – is marked off by two ropes between which the horses of nine of the Contradas line up according to an order also drawn by lot. When the tenth horse – known as the rincorsa (the “running start”) – enters the starting area, the foremost rope drops and the race begins. The victorious Contrada is the one whose horse, with or without the jockey still astride, is the first to complete the race’s three laps. The winning Contrada is awarded the Palio (from the Latin pallium, meaning “banner”), nicknamed the Drappellone (meaning “Big Cloth”), which will then be housed in the victor’s museum forevermore.

49

Page 50: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

COME ARRIVARE A SIENA

IN AUTOCOLLEGAMENTI AUTOSTRADALIA1 Milano-Roma-Napoli – Da nord: Uscita Firenze Impruneta. Da sud: Uscita ValdichianaPer maggiori informazioni: www.autostrade.it

PRINCIPALI COLLEGAMENTI STRADALISuperstrada Siena FirenzeChiantigiana 222: Firenze-SienaChiantigiana 408: Montevarchi-Gaiole-SienaS.S. 223: Siena-GrossetoS.R. 2 Cassia: Firenze-Siena-RomaS.S. 146S.S. 326: Siena-Bettolle

IN TRENOLinee ferroviarie: Milano - Firenze - Chiusi - RomaRoma - Chiusi - SienaFirenze - Empoli - SienaPisa - Empoli - SienaOrbetello - Grosseto - Buonconvento - SienaArezzo - Sinalunga - SienaPerugia - Terontola - Chiusi - SienaCampiglia - Follonica - Montepescali - Siena

Per informazioni su orari e prezzi:www.trenitalia.itCall Center Trenitalia 89.20.21

IN AUTOBUSLinee da e per Firenze e collegamenti all’interno della ProvinciaToscana MobilitàSiena: Sottopassaggio La LizzaPiazza Gramsci Tel. +39 0577 204246www.trainspa.it

Linee da e per Firenze e collegamenti per la zona Nord della ProvinciaSita Firenze: Via S. Caterina da Siena, 17(Stazione ferroviaria Santa Maria Novella)info: 800.37.37.60www.sita-on-line.it

Collegamenti da e per Milano, Bologna, Roma e altre città italianeSena – Gruppo BaltourSiena: Sottopassaggio La LizzaPiazza GramsciTel. +39 0577 283203 - +39 0577 247934Fax +39 0577 40731www.sena.it

Collegamenti internazionaliEurolineswww.eurolines.it

TAXIServizio Taxi: Tel. 0577 49222

ALLOGGILe seguenti strutture praticano uno sconto del 10% agli allievi chigiani:

Affittacamere XeniaVia Santa Caterina 10Tel. [email protected]

HOW TO REACH SIENA

BY CARCOMING FROM TOLL HIGHWAYS (AUTOSTRADE) A1 Milano-Roma-Napoli highway. From the North: Exit at Firenze Impruneta; from the South: Exit at Valdichiana.For further information: www.autostrade.it

MAJOR ROADS TO SIENASuperstrada Siena-Firenze (Siena-Florence non-toll highway)Chiantigiana 222: Firenze-SienaChiantigiana 408: Montevarchi-Gaiole-SienaS.S. 223: Siena-GrossetoS.R. 2 Cassia: Firenze-Siena-RomaS.S. 146S.S. 326: Siena-Bettolle

BY TRAINRailway lines: Milano - Firenze - Chiusi - RomaRoma - Chiusi - SienaFirenze - Empoli - SienaPisa - Empoli - SienaOrbetello - Grosseto - Buonconvento - SienaArezzo - Sinalunga - SienaPerugia - Terontola - Chiusi - SienaCampiglia - Follonica - Montepescali - Siena

For further information on schedules and fares:www.trenitalia.itTrenitalia Call Center 89.20.21

BY BUSLines to and from Florence and to different destinations within the Province of SienaToscana MobilitàSiena: Ticket office in La Lizza pedestrian underpassPiazza Gramsci Tel. +39 0577 204246www.trainspa.it

Lines to and from Florence and to different destinations within the northern part of the ProvinceSita Ticket office in Florence: Via S. Caterina da Siena, 17(Santa Maria Novella railway station)info: 800.37.37.60www.sita-on-line.it

Busses for Milan, Bologna, Rome and other Italian citiesSena - Gruppo BaltourSiena: Ticket office in La Lizza pedestrian underpassPiazza GramsciTel. +39 0577 283203 - +39 0577 247934Fax +39 0577 40731www.sena.it

International destinationsEurolineswww.eurolines.it

TAXITaxi Service: Tel. 0577 49222

LODGINGThe following hospitality structures offer a price reduction of 10% to the Chigiana Students:

Affittacamere XeniaVia Santa Caterina 10Tel. [email protected]

50

Page 51: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

Antica Residenza Cicognavia delle Terme 76Tel. 0577-285613info@anticaresidenzacicogna.itwww.anticaresidenzacicogna.it

Casa Vacanze Il Campovia Salicotto, 73Tel. [email protected]

Per la ricerca di alloggio può essere utile il seguente indirizzo:

Terre di SienaSanta Maria della ScalaPiazza Duomo, 1 - 53100 SienaTel +39 0577 280551Email: [email protected] www.terresiena.it

RISTORAZIONEGli allievi – previa presentazione della tessera di iscrizione ai corsi – potranno accedere ai seguenti servizi:

Mensa Universitaria- Mensa Sallustio BandiniVia Bandini, 47 - Tel. 0577 1651840Aperta dal lunedì al venerdì dalle 12 alle 14.30 (chiusa per cena)- Mensa S. AgataVia S. Agata, 1 - Tel. 0577 222592Aperta dal lunedì al venerdì dalle 19 alle 21.15(sabato e domenica aperta pranzo e cena)www.dsu.toscana.it/it/ristorazione/mense/siena/index.htmlPasto completo € 5,50

Ristorante Orto de’ PecciVia Porta Giustizia, 39 - Tel. 0577 222201Aperto dal martedì al sabato dalle 12.30 alle 14.30www.ortodepecci.itPasto da € 6,50 a € 7,50

Bar Osteria Il Bargellovia di Città, 55 - Tel. 0577 045649aperto a pranzo e cenawww.ilbargello55.comPasto da € 7 a € 8

ATTIVITÀ CULTURALIPer gli allievi sono previste attività culturali, con visite alla città e ai suoi monumenti.

CORSI DI LINGUA E CULTURA ITALIANAPer informazioni scrivere direttamente a:Università per Stranieri di SienaSegreteria studentiPiazza Carlo Rosselli 27/28, 53100 SienaTel. 0577 240100/ 111/ Fax 0577 281030E-mail: [email protected]

MUSEI (vengono indicati solo gli orari di apertura relativi al periodo estivo)

MUSEO CIVICO - PALAZZO COMUNALEPiazza del Campo, 1Orario: 10.00-19.00 (chiusura biglietteria ore 18.15)http://www.comune.siena.it/main.asp?id=3537

Antica Residenza Cicognavia delle Terme 76Tel. 0577-285613info@anticaresidenzacicogna.itwww.anticaresidenzacicogna.it

Casa Vacanze Il Campovia Salicotto, 73Tel. [email protected]

For lodging in Siena, some further useful information can be found at the following address:

Terre di SienaSanta Maria della ScalaPiazza Duomo, 1 - 53100 SienaTel +39 0577 280551Email: [email protected] www.terresiena.it

FOODThanks to special agreements, the students - with the application card to be presented each time - can enter the following restaurants:

Mensa Universitaria- Mensa Sallustio Bandini Via Bandini, 47 - Tel. 0577 1651840Open monday-friday from 12 a.m. to 2.30 p.m. (closed for dinner) - Mensa S. Agata Via S. Agata, 1 - Tel. 0577 222592 Open monday-friday from 7.30 p.m. to 9.30 p.m. Satur-day and sunday open for lunch and dinner www.dsu.toscana.it/it/ristorazione/mense/siena/index.htmlFull meal € 5,50

Ristorante Orto de’ PecciVia Porta Giustizia, 39 - Tel. 0577 222201Open tuesday-saturday from 12.30 a.m. to 2.30 p.m.www.ortodepecci.itMeal from € 6,50 a € 7,50

Bar Osteria Il BargelloVia di Città, 55 - Tel. 0577 045649Aperto a pranzo e cena www.ilbargello55.comMeal from € 7 a € 8

CULTURAL ACTIVITIESSome cultural activities, with visits to Siena and its mo-numents, are planned.

COURSES IN ITALIAN LANGUAGE AND CULTUREFor information please write directly to:Università per Stranieri di SienaStudents’ SecretariatPiazza Carlo Rosselli 27/28, 53100 SienaTel. 0577 240100/ 111/ Fax 0577 281030E-mail: [email protected]

MUSEUMS (only summer opening hours are shown below)

CIVIC MUSEUM Piazza del Campo, 1Open: 10am 7pm (ticket office closes at 6:15pm)http://www.comune.siena.it/main.asp?id=3537

51

Page 52: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

TORRE DEL MANGIAPiazza del CampoOrario: 10.00-19.00 (chiusura biglietteria ore 18.15)http://www.comune.siena.it/main.asp?id=3537

CATTEDRALEPiazza del DuomoOrario: feriali 10.30-20, festivi 13.30-18Scopertura pavimento: dal 18 agosto al 29 ottobre 10.30-19.30www.operaduomo.siena.it

MUSEO DELL’OPERA DELLA METROPOLITANAPiazza del Duomo, 8Orario: 9.30-20www.operaduomo.siena.it

BATTISTEROPiazza S. GiovanniOrario: 9.30-12.00www.operaduomo.siena.it

SANTA MARIA DELLA SCALAPiazza del Duomo, 1Orario: 10.30-18.30http://santamaria.comune.siena.it

PINACOTECA NAZIONALEVia S. Pietro, 29Orario: lunedì, domenica e festivi 9.00-13.00, dal martedì al sabato 8.15-19.15 (chiusura biglietteria mezzora prima)www.pinacotecanazionale.siena.it

CHIESA DI S. AGOSTINOPiazza S. AgostinoOrario: 14.30-17.30Chiusa giovedì e domenicawww.sienaviva.it

ARCHIVIO DI STATO, MUSEO DELLE TAVOLETTEDI BICCHERNABanchi di Sotto, 52Orario: da lunedì a sabato, tre ingressi programmati alle ore 9.30, 10.30 e 11.30

MUSEO SOCIETÀ ESECUTORI PIE DISPOSIZIONIVia Roma, 71Orario: da lunedì a venerdì 9-13, giovedì 15-17

PRONTO SOCCORSOEmergenze: numero telefonico 118Arciconfraternita di Misericordia Via del Porrione 49 - Tel. 0577 21011Associazione Pubblica Assistenza Viale Mazzini 95 - Tel. 0577 43113

Per maggiori informazioni:Centro Servizi Turistici Terre di SienaPiazza del Duomo, 1Tel. +39 0577 280551- Fax +39 0577 270676www.terresiena.it - [email protected]

TORRE DEL MANGIAPiazza del CampoOpen: 10am 7pm (ticket office closes at 6:15pm)http://www.comune.siena.it/main.asp?id=3537

CATHEDRALPiazza del DuomoOpen: weekdays and Saturdays 10:30am 8pm; Sun-days and holidays 1:30pm - 6pmInlay floor unconvered: from 18 August to 29 October 10:30am - 7:30pmwww.operaduomo.siena.it

CATHEDRAL ARTWORK MUSEUMPiazza del Duomo, 8Open: 9:30am - 8pmwww.operaduomo.siena.it

BAPTISTRYPiazza S. GiovanniOpen: 9:30am - 12pmwww.operaduomo.siena.it

SANTA MARIA DELLA SCALAPiazza del Duomo, 1Open: 10.30am -6.30pmhttp://santamaria.comune.siena.it

PINACOTECA NAZIONALEVia S. Pietro, 29Open: Monday, Sunday, and holidays 9am 1pm; Tuesday through Saturday 8:15am 7:15pm (ticket office closes at 6:45pm)www.pinacotecanazionale.siena.it

CHURCH OF ST. AUGUSTINEPiazza S. AgostinoOpen: 2:30pm - 5:30pmClosed Thursday and Sundaywww.sienaviva.it

STATE ARCHIVE, MUSEUM OF THE BICCHERNA TABLETSBanchi di Sotto, 52Open: Monday through Saturday, three scheduled entrances at 9:30am, 10:30am, and 11:30am

MUSEO SOCIETÀ ESECUTORI PIE DISPOSIZIONIVia Roma, 71Open: Monday through Friday 9am - 1 pm, Thursday 3pm - 5pm

MEDICAL FIRST AIDEmergency: telephone number 118Arciconfraternita di Misericordia Via del Porrione 49 - Tel. 0577 21011Associazione Pubblica Assistenza Viale Mazzini 95 - Tel. 0577 43113

For additional information:Centro Servizi Turistici Terre di SienaPiazza del Duomo, 1Tel. +39 0577 280551 - Fax +39 0577 270676www.terresiena.it - [email protected]

52

Page 53: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:
Page 54: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

Corso di DIREZIONE D’ORCHESTRA 2017Orchestral Conducting Course 2017

SCHEDA DI SINTESI PER LA VALUTAZIONE DEI TITOLISummary sheet for the evaluation of certificates

Cognome e nome Family and first name____________________________________________________________________

Dara di nascita Date of Birth ____________________________________________________________________

Età / Age ____________________________________________________________________

Diploma, votoe insegnanteCertificate, Marks and Teacher ____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

Corsi di PerfezionamentoMaster classes ____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

LETTERE DI PRESENTAZIONE (di insegnanti, musicisti o altre importanti personalità del mondo musicale)Presentation Letters (by teachers, musicians or other important personalities of the world of music) ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

N.B. Tutti i titoli citati dovranno essere debitamente documentati All the mentioned certificates should be duly documented

54

Page 55: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:
Page 56: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

PROXY to obtain an Italian fiscal code

DELEGAProxy

Il sottoscritto / The undersigned______________________________________________________

nato a / born in_________________________________ il / on__________________________________

e residente a / and resident in_______________________________________________________

via / street__________________________________________________________________________________

delegadelegates

la Fondazione Accademia Musicale Chigiana Onlus ad espletare le pratiche relative la richiesta dei codici fiscale

e previdenziale italiani per suo conto.the Foundation Accademia Musicale Chigiana Onlus to settle

on his/her behalf the matters relative to the request for Italian fiscal and social security codes.

_________________________________

Firma Signature

Allegare copia di un documento d’identità validoPlease attach copy of a valid identity document

56

Page 57: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

DA INVIARE A / TO BE SENT TO:SEGRETERIA DELL’ACCADEMIA MUSICALE CHIGIANA53100 SIENA (ITALIA) – VIA DI CITTA’, 89 – TEL. 0577 22091 FAX 0577 288124e-mail: [email protected]

Valido solo per l’audizione a Siena / Valid only for the entrance examination in Siena

scrivere in stampatello / in block letters

Domanda di iscrizione al corso o seminario di / Enrollment application for the Course or Seminar in

Nome del Maestro / Instructor’s name

________________________________________________________________________________________________Cognome NomeSurname First name

□ Sig. / Mr. □ Effettivo / Active Student □ Sig.ra / Mrs. □ Uditore / Auditor _______________________ _______________________Luogo e data di nascita CittadinanzaPlace and date of birth Nationality

Strada (indirizzo preciso)Street (full address)

CAP / Post-Code Città / City

_________________________________________________________________________________________________

Prefisso / Dialling code Tel. Fax

E-mail

___________________ _______________________Codice fiscale italiano Matricola ENPALSItalian fiscal code* Italian Social Security registration number

□ già iscritto in passato /already registered in the past / □ mai iscritto prima / never registered before

Allego fotocopie / I enclose photocopies□ del documento di identità / of my Identity Card □ dei titoli di studio / of my Certificates□ del curriculum vitae / of my Curriculum Vitae

Ho provveduto ad inviare la prescritta Tassa di Iscrizione-esame:I have sent the requested Application and examination fee:□ con vaglia postale / by postal money order □ con trasferimento bancario / by bank transfer □ con pagamento Paypal / by Paypal payment

Indicare qui il numero del vaglia o le coordinate bancarie o il numero del pagamento paypal e la data del versamento.Please specify here number of money order or details of bank transfer or paypal payment number and date of payment.

57

Page 58: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

A Indicare i brani prescelti per l’esame di ammissione Specify the pieces chosen for the entrance examination

B Indicare i brani prescelti per lo studio durante il corso Specify the pieces to be studied during the Course

C Per i corsi di Musica d’insieme e di Canto, indicare il proprio strumento o timbro di voce. In caso di complessi costituiti indicare, con precisa successione, cognome e strumento di ciascun componente.For Chamber music and Singing Courses specify your instrument or your voice range. In case of groups specify, in exact order, family name and instrument of each member.

Com’è venuto a conoscenza dei corsi di alta formazione tenuti dall’Accademia Chigiana? (è possibile anche più di una risposta) / How did you know about the higher training courses at the Chigiana Academy (multiple choice answers)?via internet / tramite brochure / da altri colleghi/musicisti / altro (specificare)_______________________

via internet / Through a brochure / From other musicians /colleagues / Other (specify)_____________________

Il sottoscritto interessato, con la sottoscrizione della presente, esprime libero consenso al trattamento dei propri dati personali ai sensi dell’art. 13. D.Lgs. N. 196 del 30 giugno 2003 come si evince dal presente modulo informatico. Lo stesso potrà, tuttavia, far valere i suoi diritti scrivendo al Titolare o Responsabile del Trattamento.

The undersigned, by signing this form, consents to the handling of his/her personal data according to and in conformity with Art. 13 of the Legislative Decree n° 196 of June 30, 2003 as indicated on the form itself. The undersigned may, however, exercise his/her rights by writing to the Director in charge of personal data.

__________________________________ firma / signature

Il sottoscritto interessato autorizza altresì:- la pubblicazione e la diffusione dei seguenti dati personali: dati anagrafici e curriculum vitae e

studiorium- la diffusione della propria immagine personale (anche utilizzata all’interno di manifesti, locandine,

materiali di stampa personali e di spettacolo, fotografie, riprese audio/video delle attività e degli spettacoli prodotti dall’Accademia, o comunque che ne vedano la partecipazione, da trasmettere in via diretta e/o differita, anche da parte di Radio e/o Televisioni e/o per via telematica

The undersigned also authorizes: the publication and diffusion of his personal data, curriculum vitae and academic record;

the diffusion of his personal image (also in case of use in posters, playbills, personal and performance press materials, photographs, audio/video recordings of the activities and performances produced by the Academy or with its participation, to be broadcasted live and/or deferred, also by Radio and/or Television and/or electronically

__________________________________ firma / signature

* In caso di mancato possesso di codice fiscale italiano si prega di compilare e firmare la delega di pag. 56.* In default of an Italian fiscal code please fill in and sign the proxy on page 56.

58

Page 59: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

GraficaVernice Progetti Culturali

StampaTipografia Senese

Per le notizie contenute nella sezione III si ringrazia About Siena, Consorzio per la Tutela del Palio di Siena, Medianet Group, Ufficio Informazioni

Turistiche Terre di Siena

FotoFoto Lensini, Foto Testi, Archivio fotografico Fondazione Monte dei Paschi di Siena

La traduzione inglese di questo opuscolo è stata curata da Jeff Shapiro e Laura Keith

Page 60: 86 edizione 86 edition...dal 2016. Age limit: sopranos and tenors, 32 years mezzosopranos, baritones, altos and basses, 34 years Online video-audition: April 20 Entrance examination:

con il contributo di Contatti Contacts

Fondazione Accademia Musicale Chigiana Via di Città, 89 • 53100 Siena (Italia) Tel. 0039 0577 22091 • Fax 0039 0577 288124 • e-mail: [email protected] www.chigiana.it