655 - aprentalshk.com · Massimo sbraccio idraulico orizzontale ... Capacità serbatoio olio...

2
EFFER S.p.A. Via IV Novembre, 12 | 40061 Minerbio (BO) – Italy Tel. +39 051 4181211 | Fax. +39 051 4181491 S.P. 40 ex Vicinale Accetta Grande | 74010 Statte (TA) – Italy Tel +39 099 4700191 | Fax +39 09 9 4700189 www.effer.com | [email protected] Azienda certificata Certificato n° LRC 0160162/QMS ENGLISH / ITALIANO / DEUTSCH / FRANÇAIS / ESPAÑOL 655 FOR MORE INFO AND TECHNICAL DETAILS GO TO EFFER PRODUCT GUIDE * Special version available on request / Versione speciale disponibile su richiesta / Sonderausführung auf Anfrage vorhanden Version spéciale disponible sur demande / Version especial disponible en solicitar STANDARD W OPTIONAL H DISLAY DESCRIPTION UNIT OF MEASURE 2S* 3S 4S 5S 6S 8S 9S Max. hydraulic outreach Massimo sbraccio idraulico orizzontale Max. hydraulische Reichweite waagerecht Portée hydraulique horizontale maxi. Máximo alcance hidráulico horizontal m 8,48 10,55 12,74 15,15 17,37 20,96 23,34 Max. lifting moment (+25°) Momento massimo di sollevamento (+25°) Max. Hubmoment (+25°) Moment de levage maxi. (+25°) Momento máximo de elevación (+25°) kgm 58883 57182 56238 55639 55021 53482 53189 kNm 577,4 560,8 551,5 545,6 539,6 524,5 521,6 Slewing arc Angolo di rotazione Schwenkbereich Angle de rotation Angúlo de giro (°) endless / continua / endlos / sans fin / sin fin Slewing Capacity - Max slope Capacità di rotazione - Massima pendenza Rotationskapazität - Maximale Neigung Capacité de rotation - Pente Maxi Capacidad de rotación - Màxima inclinación % 8,7 Working pressure Pressione d’esercizio Betriebsdruck Pression de travail Presión de trabajo bar 375 Recommended oil delivery Portata d’olio consigliata Empfohlene Ölfördermenge Débit d’huile recommandé Caudal de aceite aconsejado l/min 100 Oil tank capacity Capacità serbatoio olio Öltankkapazität Capacité du reservoir d’huile Capacidad tanque de aceite l 260 Weight of the standard crane (± 2%) Peso gru standard (± 2%) Gewicht des Standardkranes (± 2%) Poids propre de la grue standard (± 2%) Gewicht des Standardkranes (± 2%) kg 5200 5495 5800 6075 6360 6840 7055 CRANE DESIGNED ACCORDING TO STANDARDS UNI EN 12999 HC1 S1 The configurations and figures contained in the brochure are illustrative. For information on the complete offer and for more technical details, ask your Effer dealer or consult the website www.effer.com. The above data are subject to change. Lifting capacity is based on the maximum lifting power of the crane. The stability of the truck may require a reduction of lifting capacity. GRU PROGETTATA SECONDO NORME UNI EN 12999 HC1 S1 Le configurazioni e le immagini riportati nel depliant sono esemplificativi. Per conoscere l’offerta completa e per maggiori dettagli tecnici, rivolgersi al concessionario EFFER di zona e consultare il sito www.effer.com. I dati indicati possono subire modifiche. Capacità di sollevamento secondo potenza massima della gru. La stabilità dell’autocarro può richiedere il declassamento. KRAN ENTWICKELT GEMÄSS UNI EN 12999 S1 HC1 S1 Die in der Broschüre enthaltenen Ausstattungen und Bilder dienen als Beispiel. Um das komplette Angebot zu kennen und für weitere technischen Informationen, wenden Sie sich an Ihren Händler EFFER und besuchen Sie unsere Homepage www.effer.com. Die geschriebenen Angaben können Änderungen vorsehen. Tragkraft gemäss maximale Kranleistung. Die Stabilität des Lastwagens kann die Deklassierung erfordern. GRUE PROJETEE SELON LES NORMES UNI EN 12999 HC1 S1 Les configurations et les images contenues dans les dépliants sont exemplificatives. Pour connaître l’offre complète et les détails techniques, veuillez contacter votre revendeur EFFER et consulter le site www.effer.com. Les données indiquées peuvent subir des modifications. Capacité de levage selon la puissance maximum de la grue. La stabilité du véhicule peut nécessiter le déclassement. GRÚA DISEÑADA SEGÚN LAS NORMAS UNI EN 12999 HC1 S1 Las configuraciones y las imágenes incluidas en el folleto se proporcionan a modo de ejemplo. Para conocer la oferta completa y para más detalles técnicos, consultar con el concesionario EFFER local y visitar el sitio web www.effer.com. Los datos indicados pueden sufrir modificaciones. Capacidad de elevación según la potencia máxima de la grúa. La estabilidad del camión puede requerir el desclasamiento. DE2K006_0-010913 655

Transcript of 655 - aprentalshk.com · Massimo sbraccio idraulico orizzontale ... Capacità serbatoio olio...

EFFER S.p.A.Via IV Novembre, 12 | 40061 Minerbio (BO) – Italy Tel. +39 051 4181211 | Fax. +39 051 4181491S.P. 40 ex Vicinale Accetta Grande | 74010 Statte (TA) – Italy Tel +39 099 4700191 | Fax +39 09 9 4700189www.effer.com | [email protected]

Azienda certificata Certificato n°

LRC 0160162/QMS

English / italiano / DEUtsCh / français / EsPañol

655

FOR MORe inFO And teCHniCAL detAiLS gO tO effer product guide

* Special version available on request / Versione speciale disponibile su richiesta / Sonderausführung auf Anfrage vorhanden Version spéciale disponible sur demande / Version especial disponible en solicitar

stanDarD

W

oPtional

H

DISLAY

DEScRiption Unit oF mEASURE 2S* 3S 4S 5S 6S 8S 9S

Max. hydraulic outreachMassimo sbraccio idraulico orizzontaleMax. hydraulische Reichweite waagerechtPortée hydraulique horizontale maxi.Máximo alcance hidráulico horizontal

m 8,48 10,55 12,74 15,15 17,37 20,96 23,34

Max. lifting moment (+25°)Momento massimo di sollevamento (+25°) Max. Hubmoment (+25°)Moment de levage maxi. (+25°)Momento máximo de elevación (+25°)

kgm 58883 57182 56238 55639 55021 53482 53189

kNm 577,4 560,8 551,5 545,6 539,6 524,5 521,6

Slewing arcAngolo di rotazione SchwenkbereichAngle de rotationAngúlo de giro

(°) endless / continua / endlos / sans fin / sin fin

Slewing Capacity - Max slopeCapacità di rotazione - Massima pendenzaRotationskapazität - Maximale NeigungCapacité de rotation - Pente Maxi Capacidad de rotación - Màxima inclinación

% 8,7

Working pressure Pressione d’esercizio BetriebsdruckPression de travailPresión de trabajo

bar 375

Recommended oil deliveryPortata d’olio consigliataEmpfohlene ÖlfördermengeDébit d’huile recommandéCaudal de aceite aconsejado

l/min 100

Oil tank capacityCapacità serbatoio olioÖltankkapazitätCapacité du reservoir d’huileCapacidad tanque de aceite

l 260

Weight of the standard crane (± 2%)Peso gru standard (± 2%)Gewicht des Standardkranes (± 2%)Poids propre de la grue standard (± 2%)Gewicht des Standardkranes (± 2%)

kg 5200 5495 5800 6075 6360 6840 7055

CRANE DESIGNED ACCORDING TO STANDARDS UNI EN 12999 HC1 S1 The configurations and figures contained in the brochure are illustrative. For information on the complete offer and for more technical details, ask your Effer dealer or consult the website www.effer.com. The above data are subject to change. Lifting capacity is based on the maximum lifting power of the crane. The stability of the truck may require a reduction of lifting capacity.

GRU PROGETTATA SECONDO NORME UNI EN 12999 HC1 S1 Le configurazioni e le immagini riportati nel depliant sono esemplificativi. Per conoscere l’offerta completa e per maggiori dettagli tecnici, rivolgersi al concessionario EFFER di zona e consultare il sito www.effer.com. I dati indicati possono subire modifiche. Capacità di sollevamento secondo potenza massima della gru. La stabilità dell’autocarro può richiedere il declassamento.

KRAN ENTWICKELT GEMÄSS UNI EN 12999 S1 HC1 S1 Die in der Broschüre enthaltenen Ausstattungen und Bilder dienen als Beispiel. Um das komplette Angebot zu kennen und für weitere technischen Informationen, wenden Sie sich an Ihren Händler EFFER und besuchen Sie unsere Homepage www.effer.com. Die geschriebenen Angaben können Änderungen vorsehen. Tragkraft gemäss maximale Kranleistung. Die Stabilität des Lastwagens kann die Deklassierung erfordern.

GRUE PROJETEE SELON LES NORMES UNI EN 12999 HC1 S1 Les configurations et les images contenues dans les dépliants sont exemplificatives. Pour connaître l’offre complète et les détails techniques, veuillez contacter votre revendeur EFFER et consulter le site www.effer.com. Les données indiquées peuvent subir des modifications. Capacité de levage selon la puissance maximum de la grue. La stabilité du véhicule peut nécessiter le déclassement.

GRÚA DISEÑADA SEGÚN LAS NORMAS UNI EN 12999 HC1 S1 Las configuraciones y las imágenes incluidas en el folleto se proporcionan a modo de ejemplo. Para conocer la oferta completa y para más detalles técnicos, consultar con el concesionario EFFER local y visitar el sitio web www.effer.com. Los datos indicados pueden sufrir modificaciones. Capacidad de elevación según la potencia máxima de la grúa. La estabilidad del camión puede requerir el desclasamiento.

DE2

K00

6_0-

0109

13

655

+20°

45008.22

157519.74

1420

9.682800

mkg

12.971420

85° (H)m

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20

10

12

14

16

18

20

22

24

26

28

30

m kg

22.861315

26.161035

21.201440

24.491220

11.341890

14.641140

4500 1890

2800 1420

(H)m

27.93830

m kg

32.1

29.72685

33.9

kg

1140

6S + JIB 4S light

+20°

47008.47

1000

83018.58

85° (H)m

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22

10

12

14

16

18

20

22

24

26

28

30

32

34

19.98

m kg

123021.491100

24.93890

28.32745

23.181000

26.57810

30.09690

11.662025

15.051165

9.983040

mkg

13.411475

16.08955

47003040

20251475

kg

(H)m

32.10575

mkg

36.3

34.20470

38.4

6S + JIB 6S heavy duty

85° (H)m

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22

10

12

14

16

18

20

22

24

26

28

30

32

34

m kg

21.441250

24.731020

27.99695

23.101135

26.36860

29.66595

11.581470

14.84860

18.14605

9.922220

mkg

13.211080

16.47695

3685

kg

14702220

(H)m31.71485

m kg

36

+20°

36858.47

137519.98

695

6S + JIB 6S light

85° kg (H)m

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22

10

12

14

16

18

20

22

24

26

28

30

32

26.20890

29.15785

23.311035

m kg

27.65840

24.65960

30.72640

m (H)m 34.8

kg

890

1095

14253350

2085

mkg

12.371425

10.822085

13.821095

+20°

890

89015.32

33509.48

8S + JIB 4S

655

Big Effer cranes have a lifting capacity between 30 and 300 txm and are ideal for those who must work safely with heavy loads even in the most extreme situations. Big Effer cranes are the result of 50 years of passion and expertise. These cranes ensure outstanding performances and are characterised by a weight/capacity ratio among the best in the world.

Le gru Effer di grandi dimensioni hanno una capacità di solle-vamento compresa tra 30 e 300 txm e sono l’ideale per chi deve lavorare con carichi importanti in tutta sicurezza anche nelle situazioni più estreme. Le gru grandi Effer nascono da 50 anni di passione e competenza, garantiscono prestazioni straordinarie e sono caratterizzate da un rapporto peso/potenza tra i migliori al mondo.

Die größten Krane von Effer können zwischen 30 und 300 txm heben und sind ideal für alle diejenigen, die auch in extremen Situationen unter sicheren Bedingungen mit großen Lasten arbeiten wollen. Die großen Krane von Effer sind das Produkt von 50 Jahren Leidenschaft und Sachverstand; sie sind extrem leistungsstark und zeichnen sich durch eines der weltbesten Verhältnisse zwischen Gewicht und Leistung aus.

Les grues Effer de grandes dimensions ont une capacité de levage comprise entre 30 et 300 txm et sont idéales pour ceux qui doivent travailler avec des charges lourdes en toute sécurité, même dans les situations les plus extrêmes. Les grues Effer de grandes dimensions sont le fruit de 50 ans de passion et d’ex-pertise. Elles assurent des performances exceptionnelles et sont caractérisées par un rapport poids/puissance parmi les meil-leurs du monde.

Las grúas Effer de grandes dimensiones tienen una capacidad de elevación entre las 30 y las 300 toneladas/metro y son ideales para quien debe trabajar con cargas importantes en condicio-nes de seguridad, incluso en las situaciones más extremas. Las grúas grandes Effer nacieron hace 50 años, fruto de la pasión y la competencia, garantizan prestaciones extraordinarias y se caracterizan por una relación peso/potencia entre las mejores del mundo.

337014.912.92

mkg

181006.658155

10.614860

4.7511725

8.606140

12.713990

0 2 4 6 8 10

8

10

12

14

16

18

20kg

19000

85°m

17.182770

mkg

19.622290

22.0521.4

23.7

25.9

1925(H)m

+10°

8155

5S

85°

2.92

m kg

173006.407990

10.034610

14.022980

18.362160

4.7211330

8.175960

11.983680

16.152540

(H)m0 2 4 6 8 10 12 14

8

10

12

14

16

18

20

24

22

kg

18000

23.091620

m kg

(H)m 27.325.661370

29.8

+10°

4610

193520.62

8S

6S

655

8050

274017.13

+10°

2.92

m kg

178006.668050

10.624720

14.913170

4.7511620

8.606020

12.713790

0 2 4 6 8 10 m

8

10

12

14

16

18

20

22 kg

18800

85° (H)m

19.542290

m kg

21.981930

24.4123.6

25.9

28.2

1650 (H)m

6S

(H)m 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18

10

8

12

14

16

18

20

22

24

26

m85°

2.92

m kg

170006.517755

10.154440

14.132870

18.472045

4.8411000

8.285765

12.093520

16.262390

20.731780

kg

25.551310

m (H)m 29.8

kg

17300

+10°

3520

160023.00

9S

25501750 (8S+JIB)

130

2650

2680

(6S

+ J

IB li

gh

t)

23103200 3200

8710 520

965

410

2550

1575 (8S)1590 (9S)130

410

23103200 3200

8710

2465

520

1535 (8S)1590 (9S)

965

1475

1460

1650

5S/6S/8S/9S

[mm]

25501750 (8S+JIB)

130

2650

2680

(6S

+ J

IB li

gh

t)

23103200 3200

8710 520

965

410

2550

1575 (8S)1590 (9S)130

410

23103200 3200

8710

2465

520

1535 (8S)1590 (9S)

965

1475

1460

1650

6S/8S + JIB

[mm]

Fitted tank size (optional, it fits within slewing dimensions) - Ingombro serbatoio installato (opzionale, rientra nell’ingombro di rotazione) - Abmessungen installierten Behälters (auf wunsch, in dem Drehbereich enthalten) - Dimensions reservoir monté (optionnel, il est inclu dans l’encombrement de rotation) - Medidas exteriores máximas referidas al tanque instalado (opcional, se queda dentro del espacio de rotaciòn).