500006012 SERBATOIO 12 LT KTM SXF...moto. Riavvitare la vite serbatoio (G). Rimettere le viti (B)...

2
ACERBIS PARTS A - (1 pcs) pag. 1 1. 2. ACERBIS ITALIA S.P.A. VIA SERIO, 37 - 24021 ALBINO (BG) - ITALY Phone +39 035773577 - Fax +39 035773570 - [email protected] - WWW.ACERBIS.COM ACERBIS U.S.A. Inc. MAIL P.O. BOX 2030 SUN VALLEY, ID 83353 SHIP 110 LINDSAY CIRCLE KETCHUM, ID 83340 Phone (800) 659-1440 - Fax (208) 726-7039 - [email protected] ACERBIS U.K. Ltd UNIT 2 LUTON ENTERPRISE PARK SUNDON PARK ROAD LUTON, BEDFORDSHIRE LU3 3GU GREAT BRITAIN Phone +44 1582491076 - Fax +44 1582499639 - [email protected] 4. Remove the radiator scoops. Disconnect the fuel pump cover cable and the fuel connector as indicated in the diagram. Togliere i fianchetti. Sconnettere il cavo di alimentazione della pompa. Scollegare connettore benzina. Remove seat screw (B) and the screws on the side. Remove the tank screw (G), then empty any remaining fuel from the tank. Remove the (D/E/F) fasteners and remove the fuel pump. Togliere le viti (B) della sella, e degli attacchi laterali. Togliere la vite del serbatoio (G). Svuotare completamente la benzina dal serbatoio e rimuovere le utenze (D/E/F) . 3. On the fuel tank Acerbis (A), reconnect the fuel pump (E) with the original screws/ hardware. Sul serbatoio Acerbis, rimontare la pompa (E) e le utenze (D/F). Place the Acerbis fuel tank (A) on the bike. Insert the tank and seat screws (G/B) as indicated in the diagram. Reconnect the fuel pump power cable and the fuel connector. Posizionare il serbatoio Acerbis sulla moto. Riavvitare la vite serbatoio (G). Rimettere le viti (B) della sella e degli attacchi laterali. Connettere il cavo di alimentazione della pompa e il connettore benzina. O.E.M ITEMS TO USE: E - (1 pcs) F - (1 pcs) G - (1 pcs) C - (4 pcs) (1 pcs) D - B - (4 pcs) COD. 500006012 KTM SXF FUEL TANK 12 LT SERBATOIO 12 LT KTM SXF B B B Torque spec: 3,0 N/m 5. Assemble the radiator scoops with the screws (C). Montare i fianchetti con le viti (C). C C C E D D F G E B B B G ATTENTION: fuel line assembly detail. ATTENZIONE: dettaglio montaggio tubo/pompa. Attach the KTM fuel line (F) to the Acerbis tank (A) as indicated in the diagram. Make sure the fuel line isn’t folded over, obstructing the fuel flow. Fissare il tubo pompa come indicato. Fare attenzione che il tubo piegandosi non crei strozzature. 6. C F

Transcript of 500006012 SERBATOIO 12 LT KTM SXF...moto. Riavvitare la vite serbatoio (G). Rimettere le viti (B)...

Page 1: 500006012 SERBATOIO 12 LT KTM SXF...moto. Riavvitare la vite serbatoio (G). Rimettere le viti (B) della sella e degli attacchi laterali. Connettere il cavo di alimentazione della pompa

ACERBIS PARTS

A - (1 pcs)

pag. 1

1. 2.

ACERBIS ITALIA S.P.A. VIA SERIO, 37 - 24021 ALBINO (BG) - ITALY Phone +39 035773577 - Fax +39 035773570 - [email protected] - WWW.ACERBIS.COMACERBIS U.S.A. Inc. MAIL P.O. BOX 2030 SUN VALLEY, ID 83353 SHIP 110 LINDSAY CIRCLE KETCHUM, ID 83340 Phone (800) 659-1440 - Fax (208) 726-7039 - [email protected] U.K. Ltd UNIT 2 LUTON ENTERPRISE PARK SUNDON PARK ROAD LUTON, BEDFORDSHIRE LU3 3GU GREAT BRITAIN Phone +44 1582491076 - Fax +44 1582499639 - [email protected]

4 .

Remove the radiator scoops. Disconnectthe fuel pump cover cable and the fuelconnector as indicated in the diagram.Togliere i �anchetti. Sconnettere il cavo di alimentazione della pompa. Scollegare connettore benzina.

Remove seat screw (B) and the screws onthe side. Remove the tank screw (G), then empty any remaining fuel from thetank. Remove the (D/E/F) fasteners andremove the fuel pump. Togliere le viti (B) della sella, e degli attacchi laterali. Togliere la vite del serbatoio (G). Svuotare completamente la benzina dal serbatoio e rimuovere le utenze (D/E/F) .

3. On the fuel tank Acerbis (A), reconnect the fuel pump (E) with the original screws/hardware. Sul serbatoio Acerbis, rimontare la pompa(E) e le utenze (D/F).

Place the Acerbis fuel tank (A) on the bike. Insert the tank and seat screws (G/B) as indicated in the diagram. Reconnect the fuel pump power cableand the fuel connector.Posizionare il serbatoio Acerbis sullamoto. Riavvitare la vite serbatoio (G).Rimettere le viti (B) della sella e degli attacchi laterali. Connettere il cavo dialimentazione della pompa e il connettorebenzina.

O.E.M ITEMS TO USE:

E - (1 pcs) F - (1 pc s) G - (1 pc s)

C -(4 pcs) (1 pcs)D -B - (4 pcs)

COD

. 500

0060

12KTM SXF FUEL TANK 12 LTSERBATOIO 12 LT KTM SXF

F G

BB

B

Torque spec:3,0 N/m

F G

5 . Assemble the radiator scoops with thescrews (C).Montare i �anchetti con le viti (C).

C

C

C

E

D D

F

G

E

B

B

B

G

ATTENTION: fuel line assembly detail.ATTENZIONE: dettaglio montaggio tubo/pompa.

Attach the KTM fuel line (F) to the Acerbis tank (A) as indicated in the diagram. Makesure the fuel line isn’t folded over, obstructing the fuel �ow.Fissare il tubo pompa come indicato.Fare attenzione che il tubo piegandosi noncrei strozzature.

6 .

C

F

Page 2: 500006012 SERBATOIO 12 LT KTM SXF...moto. Riavvitare la vite serbatoio (G). Rimettere le viti (B) della sella e degli attacchi laterali. Connettere il cavo di alimentazione della pompa

pag. 2

ACERBIS ITALIA S.P.A. VIA SERIO, 37 - 24021 ALBINO (BG) - ITALY Phone +39 035773577 - Fax +39 035773570 - [email protected] - WWW.ACERBIS.COMACERBIS U.S.A. Inc. MAIL P.O. BOX 2030 SUN VALLEY, ID 83353 SHIP 110 LINDSAY CIRCLE KETCHUM, ID 83340 Phone (800) 659-1440 - Fax (208) 726-7039 - [email protected] U.K. Ltd UNIT 2 LUTON ENTERPRISE PARK SUNDON PARK ROAD LUTON, BEDFORDSHIRE LU3 3GU GREAT BRITAIN Phone +44 1582491076 - Fax +44 1582499639 - [email protected]

WARNING!Clean tank interior thoroughly before installation. install this fuel tank only in a well ventilated area, as gasoline fumes are extremely dangerous. do not start operate the vehicle if there are any fuel leaks! acerbis recommends that installation be done by licensed mechanic. read all instructions first before beginning installation.

ATTENZIONE!pulire a fondo l’interno del serbatoio prima dell’installazione. svolgere l’operazione unicamente in un ambiente ventilato, poiche’ i fumi della benzina sono estremamente pericolosi. non avviare il veicolo se si riscontrano perdite di carburante! acerbis raccomanda l’installazione presso meccanici autorizzati. leggere attentamente le istruzioni prima di inizare il montaggio.

DISCLAIMER:DISCLAIMER: Due to uncontrolled variables in the manufacturing process of rotationally molded fuel tanks, the fuel tank may vary in size and shape by up 7% of the manufacturer’s original listed capacity.

LIBERATORIALIBERATORIA: A causa di variabili inponderabili nel processo di

forma e dimensioni fino al 7% rispetto alla capacita’ dichiarata.

FOR COMPETITION USE ONLYSOLO PER USO AGONISTICO

KTM SXF FUEL TANK 12 LTSERBATOIO 12 LT KTM SXF

COD

. 500

0060

12