44213403 17 - LIBRETTO MTP. SERIE M [modalità compatibilità] · Classe isolamento –Insulation...

28
Monofase – Singlephasé – Monophase – Wechselstrom – Monofàsica – Monofàsico : 1 ~ 50 Hz Protezione motore – Motor protection – Degré d’etanchéite – Schutz gruppe – Protector motor – Protecção do motor : IPX5 Classe isolamento – Insulation class – Classe d’isolation – Isolationsklasse – Clase aislamiento – Classe isolamiento : F Rumorosità – Noise level – Niveau sonore – Schallpegel – Nivel acustico – Nivel acustico : Lw dB(A) 94 Type Type Type Tipo Tipo Flow rate Débit Förderstrom Caudal Portata Pressure Pressione Druck Presion Pressione rpm t/m upm r/m g/m Power Puissance Leistung Potencia Potenza V / A Weight Poids Gewicht Peso Massa L/min gpm bar MPa psi kW Kg Ibs Lt. 12/100 12 3.17 100 10 1450 1400 3.20 230 240 14.7 13.6 32.5 71.6 0.4 10/130 10 2.64 130 13 1885 1400 32.5 71.6 0.4 Monofase – Singlephasé – Monophase – Wechselstrom – Monofàsica – Monofàsico : 1 ~ 60 Hz 957 15.9 4.20 75 7.5 1100 1700 3.20 220 15.5 32.5 71.6 0.4 954 13.6 3.60 90 9 1300 1700 32.5 71.6 0.4 951 11.5 3.04 105 10.5 1525 1700 32.5 71.6 0.4 Trifase – Threephasé – Triphase – Drehstrom – Trifàsica – Trifàsico : 3 ~ 50 Hz 14/120 14 3.69 120 12 1740 1400 3.80 230 400 12.5 7.2 28.7 63.3 0.4 12/140 12 3.17 140 14 2030 1400 28.7 63.3 0.4 21/100 21 5.55 100 10 1450 2800 5.00 230 240 400 415 15.8 14.5 9.2 8.5 32.0 70.5 0.4 17/130 17 4.50 130 13 1885 2800 32.0 70.5 0.4 15/150 15 3.96 150 15 2175 2800 32.0 70.5 0.4 13/180 13 3.43 180 18 2610 2800 32.0 70.5 0.4 Trifase – Threephasé – Triphase – Drehstrom – Trifàsica – Trifàsico : 3 ~ 60 Hz 960 13.6 3.60 140 14 2030 1700 4.60 440 7.2 28.7 63.3 0.4 961 15 3.96 150 15 2175 3400 5.00 220 380 15.8 9.2 32.5 71.6 0.4 M SERIES INTERPUMP GROUP Questo manuale deve essere letto e compreso in accordo al libretto generico “Istruzioni d’uso e manutenzione”. This manual must be read and followed in accordance with the generic “Instructions for Use and Maintenance” booklet. Ce manuel doit être lu et compris en accord avec la notice générale “ Mode d’emploi et d’entretien ”. Dieses Handbuch ist in Verbindung mit dem allgemeinen Handbuch “ Gebrauchs- und Wartungsanleitung“ zu lesen und zu verstehen. Este manual debe leerse y comprenderse de acuerdo con el manual general “Instrucciones de uso y mantenimiento” Este manual deve ser lido e interpretado de acordo com o livro genérico “Instruções de uso e manutenção” I GB F D E P ISTRUZIONI D’USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE USO

Transcript of 44213403 17 - LIBRETTO MTP. SERIE M [modalità compatibilità] · Classe isolamento –Insulation...

Page 1: 44213403 17 - LIBRETTO MTP. SERIE M [modalità compatibilità] · Classe isolamento –Insulation class –Classe d’isolation –Isolationsklasse –Clase aislamiento –Classe

Monofase – Singlephasé – Monophase – Wechselstrom – Monofàsica – Monofàsico : 1 ~ 50 HzProtezione motore – Motor protection – Degré d’etanchéite – Schutz gruppe – Protector motor – Protecção do motor : IPX5

Classe isolamento – Insulation class – Classe d’isolation – Isolationsklasse – Clase aislamiento – Classe isolamiento : FRumorosità – Noise level – Niveau sonore – Schallpegel – Nivel acustico – Nivel acustico : Lw dB(A) 94

TypeTypeTypeTipoTipo

Flow rateDébit

Förderstrom CaudalPortata

PressurePressione

DruckPresion

Pressione

rpmt/mupmr/mg/m

PowerPuissanceLeistungPotenciaPotenza

V / A

WeightPoids

GewichtPeso

Massa

L/min gpm bar MPa psi kW Kg Ibs Lt.

12/100 12 3.17 100 10 1450 14003.20

230240

14.713.6

32.5 71.6 0.4

10/130 10 2.64 130 13 1885 1400 32.5 71.6 0.4

Monofase – Singlephasé – Monophase – Wechselstrom – Monofàsica – Monofàsico : 1 ~ 60 Hz957 15.9 4.20 75 7.5 1100 1700

3.20 220 15.5

32.5 71.6 0.4

954 13.6 3.60 90 9 1300 1700 32.5 71.6 0.4

951 11.5 3.04 105 10.5 1525 1700 32.5 71.6 0.4

Trifase – Threephasé – Triphase – Drehstrom – Trifàsica – Trifàsico : 3 ~ 50 Hz14/120 14 3.69 120 12 1740 1400

3.80230400

12.57.2

28.7 63.3 0.4

12/140 12 3.17 140 14 2030 1400 28.7 63.3 0.4

21/100 21 5.55 100 10 1450 2800

5.00

230240400415

15.814.59.28.5

32.0 70.5 0.4

17/130 17 4.50 130 13 1885 2800 32.0 70.5 0.4

15/150 15 3.96 150 15 2175 2800 32.0 70.5 0.4

13/180 13 3.43 180 18 2610 2800 32.0 70.5 0.4

Trifase – Threephasé – Triphase – Drehstrom – Trifàsica – Trifàsico : 3 ~ 60 Hz960 13.6 3.60 140 14 2030 1700 4.60 440 7.2 28.7 63.3 0.4

961 15 3.96 150 15 2175 3400 5.00220380

15.89.2

32.5 71.6 0.4

M SERIES

INTERPUMP GROUP

Questo manuale deve essere letto e compreso in accordo al libretto generico “Istruzioni d’uso e manutenzione”.This manual must be read and followed in accordance with the generic “Instructions for Use and Maintenance” booklet.

Ce manuel doit être lu et compris en accord avec la notice générale “ Mode d’emploi et d’entretien ”.Dieses Handbuch ist in Verbindung mit dem allgemeinen Handbuch “ Gebrauchs- und Wartungsanleitung“ zu lesen und zu verstehen.

Este manual debe leerse y comprenderse de acuerdo con el manual general “Instrucciones de uso y mantenimiento”Este manual deve ser lido e interpretado de acordo com o livro genérico “Instruções de uso e manutenção”

IGBFDEP

ISTRUZIONI D’USOINSTRUCTIONS FOR USE

MODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGINSTRUCCIONES DE USO

INSTRUÇÕES DE USO

Page 2: 44213403 17 - LIBRETTO MTP. SERIE M [modalità compatibilità] · Classe isolamento –Insulation class –Classe d’isolation –Isolationsklasse –Clase aislamiento –Classe

DIS

. C

OD

. 44

.95

17

.00

* F

issa

re c

on

Lo

ctit

e 2

70

co

l. V

ER

DE

* A

ffix

wit

h L

oct

ite

27

0 c

ol.

GR

EE

N*

Fix

er a

vec

de

la L

oct

ite

27

0 c

ou

leu

rV

ER

T*

Mit

Lo

ctit

e 2

70

GR

ÜN

bef

esti

gen

* F

ija

r co

n L

oct

ite

27

0 c

ol.

VE

RD

E*

Fix

ar

com

Lo

ctit

e 2

70

co

r. V

ER

DE

**

Fis

sare

co

n L

oct

ite

54

2 c

ol.

RO

SS

O*

* A

ffix

wit

h L

oct

ite

54

2 c

ol.

RE

D*

* F

ixer

ave

c d

e la

Lo

ctit

e 5

42

co

ule

ur

RO

UG

E*

* M

it L

oct

ite

54

2 R

OT

bef

esti

gen

**

Fij

ar

con

Lo

ctit

e 5

42

co

l. R

OJO

**

Fix

ar

com

Lo

ctit

e 5

42

co

r. V

ER

ME

LHA

1

Page 3: 44213403 17 - LIBRETTO MTP. SERIE M [modalità compatibilità] · Classe isolamento –Insulation class –Classe d’isolation –Isolationsklasse –Clase aislamiento –Classe

1716151413121110987654321

POS

90.3

585.

00

98.2

042.

50

44.0

300.

22

97.7

340.

00

44.0

500.

66

96.7

350.

00

90.5

022.

00

90.3

572.

00

52.0

400.

0944

.040

1.09

44.2

115.

70

92.2

216.

00

53.1

500.

22

99.1

807.

00

53.2

108.

51

90.3

898.

00

91.8

328.

00

44.0

100.

22

COD

.

OR Ø

10.

82x1

.78

(204

3)

9

4

Tapp

o G

1/4

”x9

TE17

–Zi

nc.

Biel

la

Spin

otto

Ø 1

0x29

.5

Gui

da p

isto

ne

Ros

etta

Ø 1

6x28

x1

Anel

lo a

ntie

st. Ø

6.2

x9x1

.5

OR Ø

5.2

8x1.

78 (

2021

)

94

Pist

one

Ø 1

5x37

.5Pi

ston

e Ø

18x

37.5

Ros

etta

Ø 8

con

col

lare

Dad

o M

8x13

X5 -

inox

Cope

rchi

o la

tera

le c

arte

r

Vite

M6x

12 U

NI

5739

Vetr

ino

spia

live

llo o

lio.

OR D

. 56

.82x

2.62

NBR

70S

H. 32

25

Cusc

inet

to a

sfe

re 6

305

Cart

er p

ompa

DES

CRIZ

ION

E –

DES

CRIP

TIO

N -

KIT

21333334333141121NR

414039383736353433323130292827262524232221201918POS

36.3

230.

70

94.7

485.

00

36.3

231.

51

36.3

229.

70

90.3

600.

00

90.5

144.

00

90.3

575.

00

36.3

190.

66

99.1

509.

00

36.3

164.

66

90.3

822.

00

90.5

065.

00

98.2

227.

00

90.3

847.

00

36.7

115.

01

94.5

824.

00

98.2

226.

00

90.1

641.

00

98.2

103.

00

44.0

206.

3544

.020

3.35

91.4

892.

00

90.3

920.

00

44.1

600.

22

99.1

837.

00

COD

.

Dis

tanz

iale

13

7

Mol

la Ø

18.

5x11

.513

7

Valv

ola

137

Gui

da v

alvo

la

137

OR Ø

21.

92x1

.78

(208

7)13

7

Anel

lo a

ntie

st. Ø

22x

25x1

.5

137

OR Ø

6.7

2x1.

78 (

106)

13

7

Valv

ola

sfer

ica

137

Vite

M5x

7.5

–IN

OX

137

Sede

val

vola

13

7

OR Ø

9.9

2x2.

62 (

112)

94

-137

Anel

lo a

ntie

st. Ø

10.

6x15

x2

137

Tapp

o M

24x1

.5 p

er m

anom

etro

OR Ø

20.

24x2

.62

(308

1)

124

Gru

ppo

valv

ola

aspi

raz.

/man

data

123

Man

omet

ro

Tapp

o M

24x1

.5x1

7 12

4

Anel

lo r

ad. Ø

25x

62x1

0

Tapp

o ca

rico

olio

G 3

/8”

Albe

ro C

.13

–M

10-1

30 M

951

M95

7Al

bero

C.1

1 –

M12

-100

M95

4

Ling

uett

a 8x

7x35

UN

I 66

04

OR Ø

101

.27x

2.62

(34

00)

Cope

rchi

o po

ster

iore

car

ter

Vite

M6x

14 U

NI

5931

DES

CRIZ

ION

E –

DES

CRIP

TIO

N -

KIT

111111211121166151111215NR

656463626160595857565554535251504948474645444342POS

10.7

269.

01

43.2

127.

51

43.2

128.

51

90.4

028.

00

43.3

201.

0243

.320

3.02

43.3

208.

02

43.3

401.

02

10.0

501.

22

36.3

187.

51

36.3

186.

70

92.2

935.

00

92.2

218.

00

99.3

054.

00

90.3

598.

00

36.3

185.

70

36.3

169.

70

94.7

436.

00

94.7

345.

00

36.3

233.

70

36.3

228.

70

90.3

857.

00

90.5

052.

00

90.3

820.

00

36.3

234.

70

90.5

025.

00

COD

.

Cavo

5.8

m.

Pres

sa c

avo

Pinz

a pr

essa

cav

o

OR Ø

9.1

2x3.

53 (

4036

)

Stat

ore

com

p. 3

CV

–M

on. –

220

VSt

ator

e co

mp.

3 C

V –

Mon

. –

230V

60

HZ

Stat

ore

com

p. 3

CV

–M

on. –

240

V

Rot

ore

com

p. 3

CV

–M

on.

Flan

gia

Pom

olo

rego

lazi

one

valv

ola

Ghi

era

per

regi

stro

pre

ssio

ne

Dad

o M

28x1

.5

Dad

o M

8x5x

13 U

NI

5589

Vite

M8x

20 U

NI

5923

OR Ø

20.

35x1

.78

(208

1)

Reg

istr

o pr

essi

one

Piat

tello

mol

la

Mol

la Ø

15x

35

Mol

la Ø

7.6

x29

Piat

tello

infe

riore

mol

la

Bocc

ola

di g

uida

OR Ø

23.

81x2

.62

(132

)

Anel

lo a

ntie

st. Ø

9.6

x14x

1.5

13

7

OR Ø

9.1

3x2.

62 (

109)

13

7

Pist

onci

nodi

com

ando

137

Anel

lo a

ntie

st. Ø

7x1

0x1.

5

1

37

DES

CRIZ

ION

E –

DES

CRIP

TIO

N -

KIT

122111111111111111111111NR

Nr.

Pcs

.

Po

sizi

on

iin

clu

seP

osi

tio

ns

incl

ud

ed

KIT

Nr.

KIT

RIC

AM

BI

–S

PA

RE

KIT

S

3

11

8

KIT

23

1

10

–1

7 -

31

89

-9

1 –

92

93

–1

43

-1

44

14

7

KIT

94

6

10

2 –

10

81

09

–1

10

11

1(2

7)

KIT

12

3

6

25

-2

8

KIT

12

4

1

30

–3

1 –

32

–3

33

4 –

35

-3

6 –

37

38

-3

9 –

40

–4

14

2 –

43

–4

4 -

45

KIT

13

7

3

12

2 –

12

31

49

KIT

88

PIS

TO

NE

–P

IST

ON

Ø 1

5

3

12

4

KIT

89

6

12

1

KIT

90

3

12

5 –

12

6

KIT

12

5

1

12

1 -

12

21

23

-1

24

12

5 –

12

61

49

KIT

13

0

3

12

5 -

12

6

KIT

12

6

PIS

TO

NE

–P

IST

ON

Ø 1

8

3

12

3 –

12

21

49

KIT

12

7

3

12

4

KIT

12

8

6

12

1

KIT

12

9

1

12

1 -

12

21

23

-1

24

12

5 –

12

61

49

KIT

13

1

M1

2-1

00

M9

54

M9

57

PIS

TO

NE

–P

IST

ON

18

M1

0-1

30

M

95

1

PIS

TO

NE

–P

IST

ON

15

M1

0-1

30

M

12

-10

0M

95

1

M9

54

M

95

7

2

Page 4: 44213403 17 - LIBRETTO MTP. SERIE M [modalità compatibilità] · Classe isolamento –Insulation class –Classe d’isolation –Isolationsklasse –Clase aislamiento –Classe

97969593929190898887868583828180797776757473727170696867POS

90.0

671.

00

90.3

859.

00

36.2

563.

70

97.4

782.

00

94.8

217.

00

90.3

582.

00

10.0

078.

7010

.014

7.70

90.3

832.

00

10.0

076.

66

99.1

897.

00

96.6

938.

00

99.1

867.

00

90.3

863.

00

99.1

658.

00

90.0

655.

00

43.0

4.00

51

42.0

300.

51

90.0

850.

00

91.8

372.

00

96.6

913.

00

99.1

515.

00

99.1

540.

00

99.0

744.

00

99.1

720.

00

43.2

113.

51

43.2

119.

47

43.2

120.

51

93.5

179.

0093

.518

2.00

COD

.

Anel

lo d

’arr

esto

ZJ3

0

OR D

. 25

.7x2

.62

NBR

70S

H. 31

00

Sede

val

vola

Sfer

a Ø

7/3

2”

9

4

Mol

la c

onic

a Ø

4.3

/7.3

x11

9

4

OR Ø

9.2

5x1.

78 (

2037

)

9

4

Nip

plo

G 3

/8”

con

Ø 3

-ST

AND

ARD

Nip

plo

M22

x1.5

con

Ø 3

OR Ø

13.

95x2

.62

(305

6)

94

Uge

llo –

Noz

zle

Ø 2

.5 (

12÷

17 l/

min

.)

Vite

M6x

25 U

NI

5931

Ros

etta

Ø 6

.4x1

0x0.

7

Vite

M6x

18 U

NI

5931

OR Ø

28.

25x2

.62

(311

2)

Vite

M5x

45 U

NI

7687

Anel

lo s

eege

r Ø

28

UN

I 74

35

Copr

i ven

tola

Vent

ola

Anel

lo s

eege

r Ø

62

UN

I 74

37

Cusc

inet

to a

sfe

re 6

206

Ros

etta

Ø 5

.3x9

x0.6

Vite

M5x

12 U

NI

7687

Vite

M5x

12 U

NI

7688

Vite

Ø 3

x16

auto

filet

tant

e

Vite

M5x

70 U

NI

5931

Copr

i bas

etta

Mem

bran

a in

terr

utto

re

Mas

cher

ina

inte

rrut

tore

Inte

rrut

tore

10-

16A

–(2

40V)

Inte

rrut

tore

16-

20A

–(2

20V

230V

)

DES

CRIZ

ION

E –

DES

CRIP

TIO

N -

KIT

1111111114841411111112441111NR

127

126

125

124

123

122

121

120

119

118

117

116

115

114

113

112

111

110

109

108

107

106

105

104

103

102

POS

42.2

115.

86

90.3

612.

00

44.0

800.

7044

.080

1.70

52.2

166.

7044

.216

1.70

90.2

622.

0090

.268

3.00

90.2

620.

0090

.268

2.00

51.1

000.

5144

.100

1.51

98.2

100.

00

96.7

380.

00

90.1

614.

00

98.2

176.

00

96.7

514.

00

44.1

201.

4144

.120

5.41

96.7

014.

00

99.3

175.

00

98.1

966.

00

36.2

003.

66

36.2

001.

76

94.7

376.

00

36.2

025.

51

92.9

828.

00

36.2

569.

51

90.3

828.

00

92.8

925.

00

36.3

182.

51

90.3

841.

00

COD

.

Cavo

per

inte

rrut

tore

OR Ø

31.

47x1

.78

125

-126

-130

-131

Anel

lo d

i fon

do Ø

15

1

25-1

30An

ello

di f

ondo

Ø 1

8

1

26-1

31

Anel

lo in

term

edio

Ø 1

5

8

9-13

0An

ello

inte

rmed

io Ø

18

1

28-1

31

Anel

lo R

ESTO

P 1

5x25

x5/3

.1

88-1

30An

ello

RES

TOP

18x

30x6

/3.5

127

-131

Anel

lo t

en. al

t. 1

5x25

x5/3

.1 H

P 88

-130

Anel

lo t

en. al

t. 1

8x30

x6/3

.5 H

P127

-131

Anel

lo d

i tes

ta Ø

15

90

-130

Anel

lo d

i tes

ta Ø

18

129

-131

Tapp

o G

3/8

”x13

Ros

etta

Ø 1

7.5x

23x1

.5

Anel

lo r

ad. Ø

20x

30x5

23

Tapp

o G

1/2

”x10

Ros

etta

Ø 2

1.5x

27x1

.5

Test

ata

pom

pa –

M10

-130

M95

1Te

stat

a po

mpa

–M

12-1

00 M

954

M95

7

Ros

etta

Ø 8

.4x1

3x0.

8

Vite

M8x

60 U

NI

5931

Tapp

o G

1/8

”x8

Sede

val

vola

12

3

Valv

ola

1

23

Mol

la Ø

9.4

x14.

8

1

23

Gui

da v

alvo

la

1

23

Ghi

era

G 3

/4”

-O

PTIO

NAL

Port

agom

ma

aspi

razi

one

-O

PTIO

NAL

OR Ø

12.

37x2

.62

(305

0)

Filtr

o 12

x35

Nip

plo

aspi

razi

one

G 3

/4”

OR Ø

17.

13x2

.62

(306

8)

123

DES

CRIZ

ION

E –

DES

CRIP

TIO

N -

KIT

133333311311112816666111117NR

158

157

156

155

149

148

147

146

145

144

143

142

141

140

138

137

136

134

130

129

128

POS

43.2

111.

51

99.1

537.

00

96.6

910.

00

93.5

745.

00

90.2

617.

0090

.268

4.00

36.2

566.

70

90.3

570.

00

36.2

565.

51

36.2

564.

70

90.3

580.

00

94.7

383.

00

36.3

181.

51

99.3

067.

00

42.2

000.

74

99.1

705.

00

43.2

129.

47

42.2

124.

51

10.7

232.

01

93.5

648.

00

42.2

121.

51

43.2

118.

51

COD

.

Copr

i bas

etta

–ve

rs. se

nza

inte

rrut

t.

Vite

M5x

12 U

NI

5931

Ros

etta

Ø 5

.3x9

x0.6

Base

tta

Anel

lo t

en. al

t. 1

5x25

x5.8

LP

88

-130

Anel

lo t

en. al

t. 1

8x30

x6.8

LP

127

-131

Inne

sto

port

a go

mm

a

OR Ø

4.4

8x1.

78 (

2018

)

94

Pom

olo

rego

lazi

one

dete

rsiv

o

Ott

urat

ore

per

dosa

tore

OR Ø

8.7

3x1.

78 (

108)

94

Mol

la Ø

9.7

5x10

94

Corp

o do

sato

re

Vite

M8x

25 U

NI

5739

-O

PTIO

NAL

Pied

ino

mot

ore

-O

PTIO

NAL

Vite

M5x

65 U

NI

5931

Tenu

ta c

avet

ti

Prot

ezio

ne c

onde

nsat

ori

Cavo

col

lega

men

to c

onde

nsat

ore

Cond

ensa

tore

40

µF

Capp

ello

tto

per

cond

ensa

tore

Pias

tra

di f

issa

ggio

DES

CRIZ

ION

E –

DES

CRIP

TIO

N -

KIT

122133121111411112221NR

3

Page 5: 44213403 17 - LIBRETTO MTP. SERIE M [modalità compatibilità] · Classe isolamento –Insulation class –Classe d’isolation –Isolationsklasse –Clase aislamiento –Classe

POS COD. DESCRIZIONE – DESCRIPTION - KIT NR

160 44.1210.4144.1211.41

Testata pompa Ø 15Testata pompa Ø 18 1

161 94.7341.00 Molla Ø 7.5x37.5 1

163 90.5052.00 Anello antiest. Ø 9.13x14x1.5 306 1

164 90.3819.00 OR Ø 9.13x2.62 (109) 306 1

165 10.0799.70 Pistoncino di comando 306 1

168 99.1450.00 Vite Ø 4.2x16 autofilettante 5

169 93.6342.00 Mini contattore 230V 1

170 10.7367.02 Cablaggio mini interruttore 1

171 93.5190.00 Interruttore termico bipolare 230V 1

172 43.2121.51 Piastra fissaggio interruttore 1

173 93.6430.00 Scheda elettrica temporizzata 230V 1

174 43.2123.51 Mascherina interruttore 1

175 43.2122.47 Membrana interruttore 1

POS COD. DESCRIZIONE – DESCRIPTION - KIT NR

176 43.2114.51 Copri basetta 1

177 90.2532.00 Anello di tenuta Ø 6.32x12.7x3.96 1

178 96.7035.00 Rosetta Ø 8.4x17x1.6 1

179 94.7412.00 Molla Ø 13x30 1

180 43.2126.51 Pistoncino di comando 1

181 10.0800.70 Guida pistone Totalstop 306 1

182 90.5020.00 Anello antiest. Ø 5.2x8x1.5 306 1

183 90.3570.00 OR Ø 4.48x1.78 (2018) 306 1

184 90.3591.00 OR Ø 14x1.78 (2056) 306 1

18543.3205.0243.3206.0243.3207.02

Statore comp. 3 CV – Mon. – 230VStatore comp. 3 CV – Mon. – 230V 60 HZStatore comp. 3 CV – Mon. – 240V 60 HZ

1

186 10.7365.01 Cablaggio interruttore 1

187 10.7370.01 Cavo 5.8 m. 1

VERSIONE CON TOTALSTOP – TOTALSTOP VERSIONVERSION AVEC LE TOTALSTOP – VERSION MIT TOTALSTOPVERSIÓN CON EL TOTALSTOP – VERSÃO COM TOTALSTOP

DIS. COD. 44.9527.00

KIT Nr. KIT 306

Posizioniincluse

Postionsincluded

163 – 164 – 165181 – 182 – 183 - 184

Nr. Pcs. 1

4

Page 6: 44213403 17 - LIBRETTO MTP. SERIE M [modalità compatibilità] · Classe isolamento –Insulation class –Classe d’isolation –Isolationsklasse –Clase aislamiento –Classe

DIS

. C

OD

. 44

.95

18

.00

* F

issa

re c

on

Lo

ctit

e 2

70

co

l. V

ER

DE

* A

ffix

wit

h L

oct

ite

27

0 c

ol.

GR

EE

N*

Fix

er a

vec

de

la L

oct

ite

27

0 c

ou

leu

rV

ER

T*

Mit

Lo

ctit

e 2

70

GR

ÜN

bef

esti

gen

* F

ija

r co

n L

oct

ite

27

0 c

ol.

VE

RD

E*

Fix

ar

com

Lo

ctit

e 2

70

co

r. V

ER

DE

**

Fis

sare

co

n L

oct

ite

54

2 c

ol.

RO

SS

O*

* A

ffix

wit

h L

oct

ite

54

2 c

ol.

RE

D*

* F

ixer

ave

c d

e la

Lo

ctit

e 5

42

co

ule

ur

RO

UG

E*

* M

it L

oct

ite

54

2 R

OT

bef

esti

gen

**

Fij

ar

con

Lo

ctit

e 5

42

co

l. R

OJO

**

Fix

ar

com

Lo

ctit

e 5

42

co

r. V

ER

ME

LHA

5

Page 7: 44213403 17 - LIBRETTO MTP. SERIE M [modalità compatibilità] · Classe isolamento –Insulation class –Classe d’isolation –Isolationsklasse –Clase aislamiento –Classe

1716151413121110987654321

POS

90.3

585.

00

98.2

042.

50

44.0

300.

22

97.7

340.

00

44.0

500.

66

96.7

350.

00

90.5

022.

00

90.3

572.

00

52.0

400.

0944

.040

1.09

44.2

115.

70

92.2

216.

00

50.1

500.

74

99.1

807.

00

53.2

108.

51

90.3

898.

00

91.8

328.

00

44.0

100.

22

COD

.

OR Ø

10.

82x1

.78

(204

3)

9

4

Tapp

o G

1/4

”x9

TE17

–Zi

nc.

Biel

la

Spin

otto

Ø 1

0x29

.5

Gui

da p

isto

ne

Ros

etta

Ø 1

6x28

x1

Anel

lo a

ntie

st. Ø

6.2

x9x1

.5

OR Ø

5.2

8x1.

78 (

2021

)

94

Pist

one

Ø 1

5x37

.5Pi

ston

e Ø

18x

37.5

Ros

etta

Ø 8

con

col

lare

Dad

o M

8x13

X5 -

inox

Cope

rchi

o la

tera

le c

arte

r

Vite

M6x

12 U

NI

5739

Vetr

ino

spia

live

llo o

lio.

OR D

. 56

.82x

2.62

NBR

70S

H. 32

25

Cusc

inet

to a

sfe

re 6

305

Cart

er p

ompa

DES

CRIZ

ION

E –

DES

CRIP

TIO

N -

KIT

21333334333141121NR

414039383736353433323130292827262524232221201918POS

36.3

230.

70

94.7

485.

00

36.3

231.

51

36.3

229.

70

90.3

600.

00

90.5

144.

00

90.3

575.

00

36.3

190.

66

99.1

509.

00

36.3

164.

66

90.3

822.

00

90.5

065.

00

98.2

227.

00

90.3

847.

00

36.7

115.

01

94.5

824.

00

98.2

226.

00

90.1

641.

00

98.2

103.

00

44.0

200.

3544

.020

3.35

44.0

206.

35

91.4

892.

00

90.3

920.

00

44.1

600.

22

99.1

837.

00

COD

.

Dis

tanz

iale

1

37

Mol

la Ø

18.

5x11

.5

137

Valv

ola

1

37

Gui

da v

alvo

la

1

37

OR Ø

21.

92x1

.78

(208

7)

1

37

Anel

lo a

ntie

st. Ø

22x

25x1

.5

1

37

OR Ø

6.7

2x1.

78 (

106)

1

37

Valv

ola

sfer

ica

1

37

Vite

M5x

7.5

–IN

OX

1

37

Sede

val

vola

13

7

OR Ø

9.9

2x2.

62 (

112)

9

4-13

7

Anel

lo a

ntie

st. Ø

10.

6x15

x2

1

37

Tapp

o M

24x1

.5 p

er m

anom

etro

OR Ø

20.

24x2

.62

(308

1)

1

24

Gru

ppo

valv

ola

aspi

raz.

/man

data

12

3

Man

omet

ro

Tapp

o M

24x1

.5x1

7

12

4

Anel

lo r

ad. Ø

25x

62x1

0

Tapp

o ca

rico

olio

G 3

/8”

Albe

ro C

.8.5

-M

13-1

80 9

61Al

bero

C.1

1 -

M12

-140

15-

150

21-1

00 9

60Al

bero

C.1

3 -

M14

-120

17-

130

Ling

uett

a 8x

7x35

UN

I 66

04

OR Ø

101

.27x

2.62

(34

00)

Cope

rchi

o po

ster

iore

car

ter

Vite

M6x

14 U

NI

5931

DES

CRIZ

ION

E –

DES

CRIP

TIO

N -

KIT

111111211121166151111215NR

63626160595857565554535251504948474645444342POS

43.2

128.

51

90.4

028.

00

43.3

231.

0243

.326

1.02

43.3

265.

0243

.326

8.02

43.3

430.

0243

.346

0.02

10.0

501.

22

36.3

187.

51

36.3

186.

70

92.2

935.

00

92.2

218.

00

99.3

054.

00

90.3

598.

00

36.3

185.

70

36.3

169.

70

94.7

436.

00

94.7

345.

00

36.3

233.

70

36.3

228.

70

90.3

857.

00

90.5

052.

00

90.3

820.

00

36.3

234.

70

90.5

025.

00

COD

.

Pinz

a pr

essa

cav

o

OR Ø

9.1

2x3.

53 (

4036

)

Stat

ore

com

p. 4

CV

–Tr

if. –

220-

380

VSt

ator

e co

mp.

5.5

CV

–Tr

if. –

230-

380

VSt

ator

e co

mp.

5.5

CV

–Tr

if. –

240-

415

VSt

ator

e co

mp.

5.5

CV

–Tr

if. –

220-

380

V

Rot

ore

com

p. 4

CV

Trif.

–22

0-38

0 V

Rot

ore

com

p. 5

.5 C

V –

Trif.

–22

0-41

5 V

Flan

gia

Pom

olo

rego

lazi

one

valv

ola

Ghi

era

per

regi

stro

pre

ssio

ne

Dad

o M

28x1

.5

Dad

o M

8x5x

13 U

NI

5589

Vite

M8x

20 U

NI

5923

OR Ø

20.

35x1

.78

(208

1)

Reg

istr

o pr

essi

one

Piat

tello

mol

la

Mol

la Ø

15x

35

Mol

la Ø

7.6

x29

Piat

tello

infe

riore

mol

la

Bocc

ola

di g

uida

OR Ø

23.

81x2

.62

(132

)

Anel

lo a

ntie

st. Ø

9.6

x14x

1.5

13

7

OR Ø

9.1

3x2.

62 (

109)

13

7

Pist

onci

nodi

com

ando

137

Anel

lo a

ntie

st. Ø

7x1

0x1.

5

1

37

DES

CRIZ

ION

E –

DES

CRIP

TIO

N -

KIT

2111111111111111111111NR

Nr.

Pcs

.

Po

sizi

on

iin

clu

seP

osi

tio

ns

incl

ud

ed

KIT

Nr.

KIT

RIC

AM

BI

–S

PA

RE

KIT

S

3

11

8

KIT

23

1

10

–1

7 -

31

89

-9

1 –

92

93

–1

43

-1

44

14

7

KIT

94

6

10

2 –

10

81

09

–1

10

11

1(2

7)

KIT

12

3

6

25

-2

8

KIT

12

4

1

30

–3

1 –

32

–3

33

4 –

35

-3

6 –

37

38

-3

9 –

40

–4

14

2 –

43

–4

4 -

45

KIT

13

7

3

12

2 –

12

31

49

KIT

88

PIS

TO

NE

–P

IST

ON

Ø 1

5

3

12

4

KIT

89

6

12

1

KIT

90

3

12

5 –

12

6

KIT

12

5

1

12

1 -

12

21

23

-1

24

12

5 –

12

61

49

KIT

13

0

3

12

5 -

12

6

KIT

12

6

PIS

TO

NE

–P

IST

ON

Ø 1

8

3

12

3 –

12

21

49

KIT

12

7

3

12

4

KIT

12

8

6

12

1

KIT

12

9

1

12

1 -

12

21

23

-1

24

12

5 –

12

61

49

KIT

13

1

M1

2-1

40

M

14

-12

0M

21

-10

0 M

96

0

PIS

TO

NE

–P

IST

ON

Ø

18

M1

3-1

80

M

15

-15

0M

17

-13

0

M9

61

PIS

TO

NE

–P

IST

ON

Ø

15

M1

2-1

40

M

13

-18

0M

14

-12

0

M1

5-1

50

M1

7-1

30

–M

21

-10

0M

96

0

M9

61

6

Page 8: 44213403 17 - LIBRETTO MTP. SERIE M [modalità compatibilità] · Classe isolamento –Insulation class –Classe d’isolation –Isolationsklasse –Clase aislamiento –Classe

89888786858483828180797776757473727170696867666564POS

90.3

832.

00

10.0

076.

66

99.1

897.

00

96.6

938.

00

99.1

867.

00

98.2

173.

00

90.3

863.

00

99.1

658.

00

90.0

655.

00

43.0

400.

51

42.0

300.

51

90.0

850.

00

91.8

372.

00

96.6

913.

00

99.1

515.

00

99.1

540.

00

99.0

744.

00

99.1

720.

00

43.2

113.

51

43.2

119.

47

43.2

120.

51

93.5

179.

00

93.5

182.

00

93.5

790.

00

10.7

273.

01

43.2

127.

51

COD

.

OR Ø

13.

95x2

.62

(305

6)

94

Uge

llo –

Noz

zle

Ø 2

.5 (

12÷

17 l/

min

.)

Vite

M6x

25 U

NI

5931

Ros

etta

Ø 6

.4x1

0x0.

7

Vite

M6x

18 U

NI

5931

Tapp

o G

1/2

”x10

OR Ø

28.

25x2

.62

(311

2)

Vite

M5x

45 U

NI

7687

Anel

lo s

eege

28

UN

I 74

35

Copr

i ven

tola

Vent

ola

Anel

lo s

eege

62

UN

I 74

37

Cusc

inet

to a

sfe

re 6

206

Ros

etta

Ø 5

.3x9

x0.6

Vite

M5x

12 U

NI

7687

Vite

M5x

12 U

NI

7688

Vite

Ø 3

x16

auto

filet

tant

e

Vite

M5x

70 U

NI

5931

Copr

i bas

etta

Mem

bran

a in

terr

utto

re

Mas

cher

ina

inte

rrut

tore

Inte

rrut

tore

10-

16A

-(M

961

380V

)(M

13-1

80 1

5-15

0 17

-130

400

-415

V)(M

12-1

40 M

14-1

20 M

950

952

955

960)

Inte

rrut

tore

16-

20A

-(M

961

220V

)(M

13-1

80 1

5-15

0 17

-130

230

-240

V)

Mor

sett

o -

380

V

Cavo

5.8

m.

Pres

sa c

avo

DES

CRIZ

ION

E –

DES

CRIP

TIO

N -

KIT

1148411411111112441111112NR

121

120

119

118

117

116

115

114

113

112

111

110

109

108

107

106

105

104

103

102

97969593929190POS

51.1

000.

5144

.100

1.51

98.2

100.

00

96.7

380.

00

90.1

614.

00

98.2

176.

00

96.7

514.

00

44.1

200.

4144

.120

1.41

44.1

204.

4144

.120

5.41

96.7

014.

00

99.3

175.

00

98.1

966.

00

36.2

003.

66

36.2

001.

76

94.7

376.

00

36.2

025.

51

92.9

828.

00

36.2

569.

51

90.3

828.

00

92.8

925.

00

36.3

182.

51

90.3

841.

00

90.0

671.

00

90.3

859.

00

36.2

563.

70

97.4

782.

00

94.8

217.

00

90.3

582.

00

10.0

078.

7010

.014

7.70

COD

.

Anel

lo d

i tes

ta Ø

15

90

-130

Anel

lo d

i tes

ta Ø

18

129-

131

Tapp

o G

3/8

”x13

Ros

etta

Ø 1

7.5x

23x1

.5

Anel

lo r

ad. Ø

20x

30x5

23

Tapp

o G

1/2

”x10

Ros

etta

Ø 2

1.5x

27x1

.5

Test

ata

pom

pa –

M13

-180

17-

130

Test

ata

pom

pa –

M15

-150

961

Test

ata

pom

pa –

M14

-120

Test

ata

pom

pa –

M12

-140

21-

100

960

Ros

etta

Ø 8

.4x1

3x0.

8

Vite

M8x

60 U

NI

5931

Tapp

o G

1/8

”x8

Sede

val

vola

12

3

Valv

ola

1

23

Mol

la Ø

9.4

x14.

8

1

23

Gui

da v

alvo

la

1

23

Ghi

era

G 3

/4”

-O

PTIO

NAL

Port

a go

mm

a as

pira

zion

e -

OPT

ION

AL

OR Ø

12.

37x2

.62

(305

0)

Filtr

o 12

x35

Nip

plo

aspi

razi

one

G 3

/4”

OR Ø

17.

13x2

.62

(306

8)

123

Anel

lo d

’arr

esto

ZJ3

0

OR D

. 25

.7x2

.62

NBR

70S

H. 31

00

Sede

val

vola

Sfer

a Ø

7/3

2”

94

Mol

la c

onic

a Ø

4.3

/7.3

x11

94

OR Ø

9.2

5x1.

78 (

2037

)

94

Nip

plo

G 3

/8”

con

Ø 3

-ST

AND

ARD

Nip

plo

M22

x1.5

con

Ø 3

DES

CRIZ

ION

E –

DES

CRIP

TIO

N -

KIT

3113111128166661111171111111NR

158

157

156

155

149

148

147

146

145

144

143

142

141

140

128

126

125

124

123

122

POS

43.2

111.

51

99.1

537.

00

96.6

910.

00

93.5

745.

00

90.2

617.

0090

.268

4.00

36.2

566.

70

90.3

570.

00

36.2

565.

51

36.2

564.

70

90.3

580.

00

94.7

383.

00

36.3

181.

51

99.3

067.

00

42.2

000.

74

43.2

118.

51

90.3

612.

00

44.0

800.

7044

.080

1.70

52.2

166.

7044

.216

1.70

90.2

622.

0090

.268

3.00

90.2

620.

0090

.268

2.00

COD

.

Copr

i bas

etta

–ve

rs. se

nza

inte

rrut

t.

Vite

M5x

12 U

NI

5931

Ros

etta

Ø 5

.3x9

x0.6

Base

tta

Anel

lo t

en. al

t. 1

5x25

x5.8

LP

88-1

30An

ello

ten

. al

t. 1

8x30

x6.8

LP

127-

131

Inne

sto

port

a go

mm

a

OR Ø

4.4

8x1.

78 (

2018

)

94

Pom

olo

rego

lazi

one

dete

rsiv

o

Ott

urat

ore

per

dosa

tore

OR Ø

8.7

3x1.

78 (

108)

94

Mol

la Ø

9.7

5x10

94

Corp

o do

sato

re

Vite

M8x

25 U

NI

5739

-O

PTIO

NAL

Pied

ino

mot

ore

-O

PTIO

NAL

Pias

tra

di f

issa

ggio

OR Ø

31.

47x1

.78

125-

126-

130-

131

Anel

lo d

i fon

do Ø

15

1

25-1

30An

ello

di f

ondo

Ø 1

8

1

26-1

31

Anel

lo in

term

edio

Ø 1

5

8

9-13

0An

ello

inte

rmed

io Ø

18

1

28-1

31

Anel

lo R

ESTO

P 1

5x25

x5/3

.1

88-

130

Anel

lo R

ESTO

P 1

8x30

x6/3

.5

127-

131

Anel

lo t

en.a

lt.15

x25x

5/3.

1 H

P 88

-130

Anel

lo t

en. al

t.18

x30x

6/3.

5 H

P127

-131

DES

CRIZ

ION

E –

DES

CRIP

TIO

N -

KIT

12213312111141133333NR

7

Page 9: 44213403 17 - LIBRETTO MTP. SERIE M [modalità compatibilità] · Classe isolamento –Insulation class –Classe d’isolation –Isolationsklasse –Clase aislamiento –Classe

POS COD. DESCRIZIONE – DESCRIPTION - KIT NR

160 44.1210.4144.1211.41

Testata pompa Ø 15Testata pompa Ø 18

11

161 94.7341.00 Molla Ø 7.5x37.5 1

163 90.5052.00 Anello antiest. Ø 9.13x14x1.5 306 1

164 90.3819.00 OR Ø 9.13x2.62 (109) 306 1

165 10.0799.70 Pistoncino di comando 306 1

168 99.1450.00 Vite Ø 4.2x16 autofilettante 5

169 93.6340.0093.6342.00

Mini contattore 400-415 VMini contattore 230-240 V

11

170 10.7366.02 Cablaggio mini interruttore 1

171 93.5189.0093.5191.00

Interruttore termico bipolare 400-415 VInterruttore termico bipolare 230-240 V

11

172 43.2121.51 Piastra fissaggio interruttore 1

173 93.6415.0093.6430.00

Scheda elettrica temporizz. 400-145 VScheda elettrica temporizz. 230-240 V

11

174 43.2123.51 Mascherina interruttore 1

175 43.2122.47 Membrana interruttore 1

POS COD. DESCRIZIONE – DESCRIPTION - KIT NR

176 43.2114.51 Copri basetta 1

177 90.2532.00 Anello di tenuta Ø 6.32x12.7x3.96 1

178 96.7035.00 Rosetta Ø 8.4x17x1.6 1

179 94.7412.00 Molla Ø 13x30 1

180 43.2126.51 Pistoncino di comando 1

181 10.0800.70 Guida pistone Totalstop 306 1

182 90.5020.00 Anello antiest. Ø 5.2x8x1.5 306 1

183 90.3570.00 OR Ø 4.48x1.78 (2018) 306 1

184 90.3591.00 OR Ø 14x1.78 (2056) 306 1

185

43.3232.0243.3233.0243.3269.0243.3270.0243.3250.0243.3262.0243.3263.02

Statore comp. 4 CV – Tri. - 400V 50 HZStatore comp. 4 CV – Tri. - 230V 50 HZStatore comp. 5.5 CV – Tri. - 230V 60 HZStatore comp. 5.5 CV – Tri. - 400V 60 HZStatore comp. 5 CV – Tri. - 230V 60 HZStatore comp. 5.5 CV – Tri. - 400V 50 HZ Statore comp. 5.5 CV – Tri. - 230V 50 HZ

1111111

186 10.7364.01 Cablaggio interruttore 1

187 10.7368.01 Cavo 5.8 m. 1

DIS. COD. 44.9528.00

VERSIONE CON TOTALSTOP – TOTALSTOP VERSIONVERSION AVEC LE TOTALSTOP – VERSION MIT TOTALSTOPVERSIÓN CON EL TOTALSTOP – VERSÃO COM TOTALSTOP

KIT Nr. KIT 306

Posizioniincluse

Postionsincluded

163 – 164 – 165181 – 182 – 183 - 184

Nr. Pcs. 18

Page 10: 44213403 17 - LIBRETTO MTP. SERIE M [modalità compatibilità] · Classe isolamento –Insulation class –Classe d’isolation –Isolationsklasse –Clase aislamiento –Classe

DIMENSIONI D’INGOMBRO – OVERALL DIMENSIONS – DIMENSIONS D’ENCOMBREMENTRAUMBEDARF – DIMENSIONES TOTALES – DIMENSÕES

CO

D. D

IS. 4

4.2

15

2.0

0

MO

NO

FAS

E –

SIN

GLE

PH

AS

É –

MO

NO

PH

AS

E –

WE

CH

SE

LST

RO

M –

MO

NO

FÀS

ICA

–M

ON

OFÀ

SIC

O

9

Page 11: 44213403 17 - LIBRETTO MTP. SERIE M [modalità compatibilità] · Classe isolamento –Insulation class –Classe d’isolation –Isolationsklasse –Clase aislamiento –Classe

DIMENSIONI D’INGOMBRO – OVERALL DIMENSIONS – DIMENSIONS D’ENCOMBREMENTRAUMBEDARF – DIMENSIONES TOTALES – DIMENSÕES

CO

D. D

IS. 4

4.2

15

1.0

0

TR

IFA

SE

–T

HR

EE

PH

AS

É –

TR

IPH

AS

E –

DR

EH

ST

RO

M –

TR

IFÀ

SIC

A –

TR

IFÀ

SIC

O

10

Page 12: 44213403 17 - LIBRETTO MTP. SERIE M [modalità compatibilità] · Classe isolamento –Insulation class –Classe d’isolation –Isolationsklasse –Clase aislamiento –Classe

1 - CHANGEMENT DE L’HUILE

1.1 – Le changement de l’huile doit être exécuté avec la pompe à température d’exercice.

1.2 – Placer un récipient sous le bouchon de vidange de l’huile (3).

1.3 – Enlever le bouchon-jauge (1), puis enlever le bouchon de vidange (3).

1.4 – Attendre que toute l’huile soit sortie, puis revisser le bouchon de vidange (3) avec le couple de torsion qui est indiqué sur le dessin éclaté.

1.5 – Remplir avec de l’huile neuve jusqu’à la ligne médiane du bouchon indicateur du niveau d’huile (2), et revisser le bouchon-jauge (1).

Pour le type d’huile à utiliser, se référer à ce qui est indiqué sur la notice générale.

ATTENTION : L’huile usée doit être recueillie dans des récipients et éliminée dans les centres prévus à cet effet, conformément à la réglementation en vigueur. Il ne faut absolument pas la jeter dans l’environnement.

1 – OIL CHANGING

1.1 – Oil changing must be done with the pump at operating temperature.1.2 – Put a container under the oil drain plug (3).1.3 – Remove the oil dipstick (1) and then the drain plug (3).

1.4 – Wait until all the oil has drained out, then screw the drain plug (3) and tighten at the torque shown in the exploded diagram.

1.5 – Fill with new oil until the middle of the oil level indicator (2) is reached, screw by hand the oil dipstick (1).

Refer to the generic booklet for the type of oil to use.

WARNING: The exhaust oil must be collected in receptacles and disposed of at authorised centres as specified by law. It must not be thrown away in the environment.

1 - CAMBIO OLIO

1.1 – Il cambio dell’olio va eseguito con pompa a temperatura di lavoro.1.2 – Posizionare un recipiente sotto il tappo di scarico olio (3).

1.3 – Rimuovere il tappo con asta (1) e successivamente il tappo di scarico (3).

1.5 – Riempire con olio nuovo fino al raggiungimento della mezzeria del tappo spia livello olio (2) e riavvitare il tappo con asta (1) .

1.4 – Attendere fino a quando tutto l’olio è uscito, quindi riavvitare il tappo di scarico (3) con la coppia torcente indicata su disegno esploso.

ATTENZIONE: L’olio esausto deve essere raccolto in recipienti e smaltito negli appositi centri in accordo alla normativa vigente. Non deve essere assolutamente disperso nell’ambiente.

Per il tipo di olio da utilizzare fare riferimento a quanto indicato sul libretto generico.

12

3

11

Page 13: 44213403 17 - LIBRETTO MTP. SERIE M [modalità compatibilità] · Classe isolamento –Insulation class –Classe d’isolation –Isolationsklasse –Clase aislamiento –Classe

1.1 – El cambio de aceite se efectúa con bomba a temperatura de trabajo.

1.2 – Colocar un recipiente debajo del tapón de descarga de aceite (3).

1.3 – Extraer el tapón con varilla (1) y seguidamente el tapón de descarga (3).

1.4 – Esperar hasta que haya salido todo el aceite, volver a enroscar el tapón de descarga (3) con el par de torsión indicado en el despiece.

1.5 – Llenar con aceite nuevo hasta alcanzar la línea media del tapón indicador de nivel de aceite (2) y volver a enroscar el tapón con varilla (1).

Para el tipo de aceite que debe utilizarse, remitirse a las indicaciones del manual general.

ATENCIÓN: El aceite residual debe recogerse en recipientes y eliminarse en los centros pertinentes de acuerdo con la normativa vigente. En ningún caso debe dispersarse en el ambiente.

1.1 – A troca de óleo deve ser feita com a bomba na temperatura de trabalho.

1.2 – Posicionar um recipiente embaixo da tampa de descarga de óleo (3).

1.3 – Remover a tampa com o pino (1) e, em seguida, a tampa de descarga (3).

1.4 – Esperar que todo o óleo saia, recolocar a tampa de descarga (3) com o binário de torção indicado no desenho explodido.

1.5 – Encher com o óleo novo até chegar na linha da tampa de controle do nível do óleo (2) e recolocar a tampa com o pino (1).

Para o tipo de óleo a ser utilizado, consultar as indicações do livro genérico.

ATENÇÃO: O óleo consumido deve ser coletado em recipientes e eliminado nos locais adequados, de acordo com a normativa vigente. Não deve, de modo algum, ser jogado no ambiente.

1 - CAMBIO DE ACEITE

1 - TROCA DE ÓLEO

1 - ÖLWECHSEL1.1 – Beim Ölwechsel muss die Pumpe Betriebstemperatur aufweisen.

1.2 – Unter den Ölablassverschluss (3) einen Behälter stellen.

1.3 – Den Verschluss mit dem Stab (1) und danach den Ablassverschluss (3) abnehmen.

1.4 – Warten, bis das gesamte Öl abgelassen ist und den Ablassverschluss (3) mit dem auf der Übersichtszeichnung angegebenen Drehmoment wieder anschrauben.1.5 – Mit frischem Öl füllen, bis die Mittellinie des Ölstandkontrollverschlusses (2) erreicht ist und den Verschluss mit dem Stab (1) wieder anschrauben.

Bezüglich der verwendbaren Ölsorten siehe die Angaben im allgemeinen Handbuch.

ACHTUNG: Das Altöl muss in Behältern gesammelt und gemäß den geltenden Vorschriften bei den hierfür vorgesehenen Zentren entsorgt werden. Es darf keinesfalls umweltschädigend entsorgt werden.

12

Page 14: 44213403 17 - LIBRETTO MTP. SERIE M [modalità compatibilità] · Classe isolamento –Insulation class –Classe d’isolation –Isolationsklasse –Clase aislamiento –Classe

SCHEMA ELETTRICO – ELECTRICAL DRAWING – SCHÉMA ÉLECTRIQUEELEKTRISCHE ZEICHNUNG – DIBUJO ELÉCTRICO - DESENHO ELÉTRICO

MONOFASESINGLEPHASEMONOPHASE

WECHSELSTROMMONOFÀSICAMONOFÀSICO

10/130 – 12/100951 – 954 - 957

COD. DIS. 43.2132.00

13

Page 15: 44213403 17 - LIBRETTO MTP. SERIE M [modalità compatibilità] · Classe isolamento –Insulation class –Classe d’isolation –Isolationsklasse –Clase aislamiento –Classe

SCHEMA ELETTRICO – ELECTRICAL DRAWING – SCHÉMA ÉLECTRIQUEELEKTRISCHE ZEICHNUNG – DIBUJO ELÉCTRICO - DESENHO ELÉTRICO

12/140 – 13/18014/120 – 15/15017/130 – 21/100

961 - 960

COD. DIS. 43.2133.00

COD. DIS. 43.2134.00

TRIFASETHREEPHASE

TRIPHASEDREHSTROMTRIFÀSICATRIFÀSICO

TRIFASETHREEPHASE

TRIPHASEDREHSTROMTRIFÀSICATRIFÀSICO

12/140 – 13/18014/120 – 15/15017/130 – 21/100

961 - 960

14

Page 16: 44213403 17 - LIBRETTO MTP. SERIE M [modalità compatibilità] · Classe isolamento –Insulation class –Classe d’isolation –Isolationsklasse –Clase aislamiento –Classe

SCHEMA ELETTRICO – ELECTRICAL DRAWING – SCHÉMA ÉLECTRIQUEELEKTRISCHE ZEICHNUNG – DIBUJO ELÉCTRICO - DESENHO ELÉTRICO

TRIFASETHREEPHASE

TRIPHASEDREHSTROMTRIFÀSICATRIFÀSICO

TRIFASETHREEPHASE

TRIPHASEDREHSTROMTRIFÀSICATRIFÀSICO

COD. DIS. 43.2135.00

COD. DIS. 43.2135.00

12/140 – 13/18014/120 – 15/15017/130 – 21/100

961 - 960

12/140 – 13/18014/120 – 15/15017/130 – 21/100

961 - 960

15

Page 17: 44213403 17 - LIBRETTO MTP. SERIE M [modalità compatibilità] · Classe isolamento –Insulation class –Classe d’isolation –Isolationsklasse –Clase aislamiento –Classe

SCHEMA ELETTRICO – ELECTRICAL DRAWING – SCHÉMA ÉLECTRIQUEELEKTRISCHE ZEICHNUNG – DIBUJO ELÉCTRICO - DESENHO ELÉTRICO

10/130 – 12/100951 – 954 - 957

COD. DIS. 43.2154.00

COD. DIS. 43.2153.00

MONOFASESINGLEPHASEMONOPHASE

WECHSELSTROMMONOFÀSICAMONOFÀSICO

10/130 – 12/100

MONOFASESINGLEPHASEMONOPHASE

WECHSELSTROMMONOFÀSICAMONOFÀSICO

TOTALSTOP220V 60HZ230V 50HZ

TOTALSTOP240V 50HZ

16

Page 18: 44213403 17 - LIBRETTO MTP. SERIE M [modalità compatibilità] · Classe isolamento –Insulation class –Classe d’isolation –Isolationsklasse –Clase aislamiento –Classe

SCHEMA ELETTRICO – ELECTRICAL DRAWING – SCHÉMA ÉLECTRIQUEELEKTRISCHE ZEICHNUNG – DIBUJO ELÉCTRICO - DESENHO ELÉTRICO

COD. DIS. 43.2155.00

TRIFASETHREEPHASE

TRIPHASEDREHSTROMTRIFÀSICATRIFÀSICO

12/140 – 13/18014/120 – 15/15017/130 – 21/100

961 - 960

TOTALSTOP

17

Page 19: 44213403 17 - LIBRETTO MTP. SERIE M [modalità compatibilità] · Classe isolamento –Insulation class –Classe d’isolation –Isolationsklasse –Clase aislamiento –Classe

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ(Ai sensi dell’allegato II della Direttiva Europea 2006/42/CE).

Il produttore INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S.ILARIO D’ENZA (RE) - ItaliaDICHIARA sotto la propria esclusiva responsabilità che la macchina identificata e descritta come segue : Tipo macchina : Motopompa per acqua ad alta pressioneMarchio di fabbrica : INTERPUMP GROUPModello : M10/130 – M12/100 – M951 – M951 – M957 - M12/140 – M13/180 – M14/120 – M15/150M17/130 – M21/100 - M960 – M961 (per idropulitrici – categoria AEE elettrodomestico).

Risulta essere conforme ai requisiti delle sotto elencate direttive e successivi aggiornamenti :- Direttiva Macchine 2006/42/CE.- Direttiva sulla bassa tensione 2006/95/CE.- Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE.- Direttiva sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche edelettroniche 2011/65/UCE – RoHS.

L’attrezzatura non contiene sostanze con restrizioni d’uso in concentrazione maggiore di quelle elencatenell’allegato II ad eccezione delle applicazioni esentate dalle restrizioni elencate nell’allegato III.

- Direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche 2002/96/CE.- Direttiva sulle emissioni acustiche ambientali 2000/14/CE.Valutazione della conformità di cui allegato V.

Potenza sonora : Lw = 93 dB(A) – Potenza sonora garantita : Lw = 94 dB(A)

Il fabbricante, mediante accorgimenti aziendali, garantisce che tutte le macchine prodotte siano conformi a quanto dichiarato.

Norme applicate : UNI EN ISO 12100:2010 - UNI EN 809:2000

Firma

Persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico : Nome : Maurizio Novelli

Persona autorizzata a redigere la dichiarazione : L’amministratore delegato Ing. Paolo Marinsek

Reggio Emilia 03/2013

Indirizzo : INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S. ILARIO D’ENZA (RE) – Italia

18

Page 20: 44213403 17 - LIBRETTO MTP. SERIE M [modalità compatibilità] · Classe isolamento –Insulation class –Classe d’isolation –Isolationsklasse –Clase aislamiento –Classe

EC DECLARATION OF CONFORMITY(In accordance with Annex II of European Directive 2006/42/CE).

The manufacturer INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S.ILARIO D’ENZA (RE) - ItalyDECLARES under sole responsibility that the machine identified and described as follows : Machine type : Motor pump for high pressure waterTrademark : INTERPUMP GROUPModel : M10/130 – M12/100 – M951 – M951 – M957 - M12/140 – M13/180 – M14/120 – M15/150M17/130 – M21/100 - M960 – M961 (for pressure washers – EEE category: household appliance).

complies with the requirements of the directives listed below and subsequent updates :- Machinery Directive 2006/42/CE.- Low Voltage Directive 2006/95/EC.- Electromagnetic compatibility Directive 2004/108/EC.- Directive 2011/65/EU – RoHS on the restriction of the use of certain hazardous substances in electricaland electronic equipment.

The equipment does not contain more than the specified concentrations of restricted substances listed inAnnex II except for the applications exempted from the restriction listed in Annex III.

- Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment.- Directive 2000/14/EC on noise emission in the environment.Conformity evaluation pursuant to Annex V.

Sound power : Lw = 93 dB(A) – Guaranteed sound power : Lw = 94 dB(A).

The manufacturer, through company measures, guarantees that all machinery manufactured conform to what has been declared.

Standards applied : UNI EN ISO 12100:2010 - UNI EN 809:2000

Signature :

Person authorised to compile the technical file : Name : Maurizio Novelli

Person authorized to draw up the declaration : CEO Mr. Paolo Marinsek

Reggio Emilia 03/2013

Address : INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S. ILARIO D’ENZA (RE) – Italy

19

Page 21: 44213403 17 - LIBRETTO MTP. SERIE M [modalità compatibilità] · Classe isolamento –Insulation class –Classe d’isolation –Isolationsklasse –Clase aislamiento –Classe

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE(Conformément à l’annexe II de la Directive Européenne 2006/42/CE).

Le fabricant INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S.ILARIO D’ENZA (RE) - ItalieDÉCLARE sous sa seule responsabilité que la machine identifiée et décrite comme suit : Type de machine : Motopompe d'eau à haute pressionMarque de fabrique : INTERPUMP GROUPModèle : M10/130 – M12/100 – M951 – M951 – M957 - M12/140 – M13/180 – M14/120 – M15/150M17/130 – M21/100 - M960 – M961 (pour nettoyeurs à haute pression - catégorie d'appareils AEE).

Est conforme aux spécifications des directives énumérées ci-dessous et mises à jour suivantes :- Directive Machines 2006/42/CE.- Directive de basse tension 2006/95/CE.- Directive de compatibilité électromagnétique 2004/108/CE.- Directive relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipementsélectriques et électroniques 2011/65/UCE – RoHS.

L'équipement ne contient pas de substances assorties de restrictions concernant l'utilisation enconcentration plus élevée que celles énumérées à l'annexe II, sauf pour des applications exemptées desrestrictions énumérées à l'annexe III.

- Directive 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques.- Directive 2000/14/CE sur le bruit ambiant.Évaluation de la conformité à l'annexe V.

Puissance sonore : Lw = 93 dB(A) – Puissance sonore garantie : Lw = 94 dB(A)

Le fabricant, par des accords d'entreprise, veille à ce que toutes les machines produites soient conformes à ce qui est déclaré.

Normes appliquées : UNI EN ISO 12100:2010 - UNI EN 809:2000

Signature :

Personne autorisée à réaliser le manuel technique : Nom : Maurizio Novelli

Personne autorisée à rédiger la déclaration : L’administrateur délégué Ing. Paolo Marinsek

Reggio Emilia 03/2013

Adresse : INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S. ILARIO D’ENZA (RE) – Italie

20

Page 22: 44213403 17 - LIBRETTO MTP. SERIE M [modalità compatibilità] · Classe isolamento –Insulation class –Classe d’isolation –Isolationsklasse –Clase aislamiento –Classe

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG(gemäß Anhang II der Europäischen Richtlinie 2006/42/EG).

Der Hersteller INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S.ILARIO D’ENZA (RE) – ItalienERKLÄRT auf alleinige Verantwortung, dass die wie folgt bezeichnete und beschriebene Maschine : Maschinentyp: Motorpumpe für HochdruckwasserHerstellermarke : INTERPUMP GROUPModell : M10/130 – M12/100 – M951 – M951 – M957 - M12/140 – M13/180 – M14/120 – M15/150M17/130 – M21/100 - M960 – M961 (für Hochdruckreiniger – Kategorie: elektronische und elektromechanische Haushaltsgeräte).

mit den nachstehend aufgelisteten Richtlinien und ihren nachfolgenden Aktualisierungen konform ist :- Maschinenrichtlinie 2006/42/EG.- Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG.- Richtlinie 2004/108/EG über die elektromagnetische Verträglichkeit.- Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- undElektronikgeräten 2011/65/EU - RoHS.

Das Gerät enthält keine Stoffe, für die Beschränkungen bezüglich ihrer Verwendung in Konzentrationenbestehen, die über denen im Anhang II liegen, mit Ausnahme von Anwendungen, die von den imAnhang III aufgeführten Beschränkungen ausgenommen sind.

- Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte.- Richtlinie 2000/14/EG über umweltbelastende Geräuschemissionen .Bewertung der Konformität nach Anhang V.

Schallleistung : Lw = 93 dB(A) – Garantierte Schallleistung : Lw = 94 dB(A)

Der Hersteller garantiert mittels unternehmensinterner Maßnahmen, dass alle produzierten Maschinen mit der vorliegenden Erklärung konform sind.

Angewandte Normen : UNI EN ISO 12100:2010 - UNI EN 809:2000

Unterschrift :

Person, die bevollmächtigt ist, die relevanten technischen Unterlagen zusammenzustellen : Maurizio Novelli

Person, die zur Ausstellung dieser Erklärung bevollmächtigt ist : Der Geschäftsführer Ing. Paolo Marinsek

Reggio Emilia 03/2013

Adresse : INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S. ILARIO D’ENZA (RE) – Italien

21

Page 23: 44213403 17 - LIBRETTO MTP. SERIE M [modalità compatibilità] · Classe isolamento –Insulation class –Classe d’isolation –Isolationsklasse –Clase aislamiento –Classe

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD(De acuerdo con el anexo II de la Directiva Europea 2006/42/CE).

El fabricante INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S.ILARIO D’ENZA (RE) – ItaliaDECLARA bajo su propia y exclusiva responsabilidad a la máquina identificada y descrita del siguiente modo : Tipo de máquina : Bomba alternativa para agua de alta presiónMarca del fabricante : INTERPUMP GROUPModelo : M10/130 – M12/100 – M951 – M951 – M957 - M12/140 – M13/180 – M14/120 – M15/150M17/130 – M21/100 - M960 – M961 (para hidro-limpiadoras- categoría AEE electrodoméstico).

Resulta ser conforme con las directivas que se indican a continuación y con sus sucesivas actualizaciones :- Directiva de Máquinas 2006/42/CE.- Directiva sobre la baja tensión 2006/95/CE.- Directiva sobre la compatibilidad electromagnética 2004/108/CE.- Directiva acerca de la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en máquinas eléctricas yelectrónicas 2011/65/UCE - RoHS.

La máquina no contiene sustancias con restricción de uso en concentración mayor de aquellas citadas enel anexo II, exceptuando las aplicaciones exentes de las restricciones citadas en el anexo III.

- Directiva sobre desechos de aparatos eléctricos y electrónicos 2002/96/CE.- Directiva sobre emisiones acústicas ambientales 2000/14/CE.Valoración de la conformidad contenida en el anexo V.

Potencia sonora : Lw = 93 dB(A) – Potencia sonora garantizada : Lw = 94 dB(A)

El fabricante, a través de medidas tomadas por la empresa, garantiza que todas las máquinas fabricadas cumplen con todo lo declarado con anterioridad.

Normas aplicadas : UNI EN ISO 12100:2010 - UNI EN 809:2000

Firma :

Persona autorizada a realizar el fascículo técnico : Nombre : Maurizio Novelli

Persona autorizada a redactar la declaración : El administrador delegado Ing. Paolo Marinsek

Reggio Emilia 03/2013

Dirección : INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S. ILARIO D’ENZA (RE) – Italia

22

Page 24: 44213403 17 - LIBRETTO MTP. SERIE M [modalità compatibilità] · Classe isolamento –Insulation class –Classe d’isolation –Isolationsklasse –Clase aislamiento –Classe

DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE(Nos termos do anexo II da Directiva Europeia 2006/42/CE).

O fabricante INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S.ILARIO D’ENZA (RE) – ItáliaDECLARA sob a sua exclusiva responsabilidade que a máquina identificada e descrita tal como se segue :Tipo de máquina : Motobomba para água a alta pressãoMarca de fábrica : INTERPUMP GROUPModelo : M10/130 – M12/100 – M951 – M951 – M957 - M12/140 – M13/180 – M14/120 – M15/150M17/130 – M21/100 - M960 – M961 (para máquinas de limpeza por jacto de água a alta pressão - categoria AEE electrodoméstico).

Está em conformidade com as directivas abaixo indicadas e posteriores actualizações :- Directiva Máquinas 2006/42/CE.- Directiva sobre a baixa tensão 2006/95/CE.- Directiva sobre a compatibilidade electromagnética 2004/108/CE.- Directiva sobre a restrição de uso de determinadas substâncias perigosas em aparelhos eléctricos eelectrónicos 2011/65/UCE - RoHS.

O equipamento não contém substâncias com restrições de uso em concentração superior às indicadas noanexo II, à excepção das aplicações isentas pelas restrições indicadas no anexo III.

- Directiva sobre os resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos 2002/96/CE.- Directiva sobre as emissões acústicas ambientais 2000/14/CE.Avaliação da conformidade, de acordo com o anexo V.

Potência acústica : Lw = 93 dB(A) – Potência acústica garantida : Lw = 94 dB(A)

O fabricante, mediante disposições da empresa, garante que todas as máquinas produzidas estão em conformidade com as declarações.

Normas aplicadas : UNI EN ISO 12100:2010 - UNI EN 809:2000

Assinatura :

Pessoa autorizada a compilar a documentação técnica : Nome : Maurizio Novelli

Pessoa autorizada a redigir a declaração : O administrador delegado Eng.º Paolo Marinsek

Reggio Emilia 03/2013

Morada : INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S. ILARIO D’ENZA (RE) – Itália

23

Page 25: 44213403 17 - LIBRETTO MTP. SERIE M [modalità compatibilità] · Classe isolamento –Insulation class –Classe d’isolation –Isolationsklasse –Clase aislamiento –Classe

24

Page 26: 44213403 17 - LIBRETTO MTP. SERIE M [modalità compatibilità] · Classe isolamento –Insulation class –Classe d’isolation –Isolationsklasse –Clase aislamiento –Classe

25

Page 27: 44213403 17 - LIBRETTO MTP. SERIE M [modalità compatibilità] · Classe isolamento –Insulation class –Classe d’isolation –Isolationsklasse –Clase aislamiento –Classe

26

Page 28: 44213403 17 - LIBRETTO MTP. SERIE M [modalità compatibilità] · Classe isolamento –Insulation class –Classe d’isolation –Isolationsklasse –Clase aislamiento –Classe

CO

D. 4

4.2

13

4.0

3 –

02

/18

VIA FERMI, 25 42049 S.ILARIO – REGGIO EMILIA (ITALY) TEL.+39 – 0522 - 904311 TELEFAX +39 – 0522 – 904444E-mail: [email protected] - http://www.interpumpgroup.it

Le informazioni presenti su questo documento possono essere variate senza preavviso.

The information contained in this document may change without notice.

Les informations présentes sur ce document peuvent être changées sans besoin de préavis.

Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden.

La información contenida en el presente documento puede modificarse sin previo aviso.

As informações contidas neste documento poderão ser sujeitas a alterações sem aviso prévio.

COPYRIGHT The contents of this booklet are the property of INTERPUMP GROUP. Reproduction and divulgation, in whole or in part, are prohibited by law.

COPYRIGHT Le contenu de cette notice appartient à INTERPUMP GROUP : aux termes de la loi il est interdit de le reproduire et/ou de le divulguer, même partiellement.

COPYRIGHT Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung ist Eigentum von INTERPUMP GROUP. Die auch nur teilweise Reproduktion und/oder Verbreitung ist gesetzlich verboten.

COPYRIGHT El contenido del presente manual es propiedad de INTERPUMP GROUP y está legalmente prohibida su reproducción y/o divulgación parcial o total.

COPYRIGHT Il contenuto di questo libretto è di proprietà di INTERPUMP GROUP, ne è vietata la riproduzione e/o la divulgazione, anche parziale, a termini di legge.

COPYRIGHT O conteúdo deste livro é de propriedade da INTERPUMP GROUP, e é proibida a sua reprodução e/ou a sua divulgação, mesmo parcial, nos termos da lei.

Rev

isio

ne

17

INTERPUMPGROUP