39100 BOLZANO/BOZEN Internet: - …...Si pubblica, per opportuna conoscenza, copia della Circolare...

29
Federazione Italiana Giuoco Calcio Lega Nazionale Dilettanti Settore Giovanile e Scolastico COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN Via Buozzi Strasse 9/b 39100 BOLZANO/BOZEN Tel. 0471 261753 Fax. 0471 262577 E-mail: [email protected] Internet: www.figcbz.it - www.lnd.it - www.figc.it Stagione Sportiva Sportsaison 2014/2015 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben N° 39 del/vom 05/02/2015 Comunicazioni della Lega Nazionale Dilettanti

Transcript of 39100 BOLZANO/BOZEN Internet: - …...Si pubblica, per opportuna conoscenza, copia della Circolare...

Page 1: 39100 BOLZANO/BOZEN Internet: - …...Si pubblica, per opportuna conoscenza, copia della Circolare n. 4-2015 dell’Ufficio Studi Tributari della F.I.G.C., inerente l’oggetto. 1467/39

Federazione Italiana Giuoco Calcio Lega Nazionale Dilettanti

Settore Giovanile e Scolastico COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO

AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN Via Buozzi Strasse 9/b – 39100 BOLZANO/BOZEN

Tel. 0471 261753 – Fax. 0471 262577 E-mail: [email protected]

Internet: www.figcbz.it - www.lnd.it - www.figc.it

Stagione Sportiva – Sportsaison 2014/2015 Comunicato Ufficiale – Offizielles Rundschreiben

N° 39 del/vom 05/02/2015

Comunicazioni della Lega Nazionale Dilettanti

Page 2: 39100 BOLZANO/BOZEN Internet: - …...Si pubblica, per opportuna conoscenza, copia della Circolare n. 4-2015 dell’Ufficio Studi Tributari della F.I.G.C., inerente l’oggetto. 1467/39

1462/39

Page 3: 39100 BOLZANO/BOZEN Internet: - …...Si pubblica, per opportuna conoscenza, copia della Circolare n. 4-2015 dell’Ufficio Studi Tributari della F.I.G.C., inerente l’oggetto. 1467/39

1463/39

Page 4: 39100 BOLZANO/BOZEN Internet: - …...Si pubblica, per opportuna conoscenza, copia della Circolare n. 4-2015 dell’Ufficio Studi Tributari della F.I.G.C., inerente l’oggetto. 1467/39

1464/39

Page 5: 39100 BOLZANO/BOZEN Internet: - …...Si pubblica, per opportuna conoscenza, copia della Circolare n. 4-2015 dell’Ufficio Studi Tributari della F.I.G.C., inerente l’oggetto. 1467/39

1465/39

Page 6: 39100 BOLZANO/BOZEN Internet: - …...Si pubblica, per opportuna conoscenza, copia della Circolare n. 4-2015 dell’Ufficio Studi Tributari della F.I.G.C., inerente l’oggetto. 1467/39

1466/39

Circolare n. 30 del 05/02/2015 Oggetto: La Legge di Stabilità 2015 Si pubblica, per opportuna conoscenza, copia della Circolare n. 4-2015 dell’Ufficio Studi Tributari della F.I.G.C., inerente l’oggetto.

Page 7: 39100 BOLZANO/BOZEN Internet: - …...Si pubblica, per opportuna conoscenza, copia della Circolare n. 4-2015 dell’Ufficio Studi Tributari della F.I.G.C., inerente l’oggetto. 1467/39

1467/39

Page 8: 39100 BOLZANO/BOZEN Internet: - …...Si pubblica, per opportuna conoscenza, copia della Circolare n. 4-2015 dell’Ufficio Studi Tributari della F.I.G.C., inerente l’oggetto. 1467/39

1468/39

Page 9: 39100 BOLZANO/BOZEN Internet: - …...Si pubblica, per opportuna conoscenza, copia della Circolare n. 4-2015 dell’Ufficio Studi Tributari della F.I.G.C., inerente l’oggetto. 1467/39

1469/39

Page 10: 39100 BOLZANO/BOZEN Internet: - …...Si pubblica, per opportuna conoscenza, copia della Circolare n. 4-2015 dell’Ufficio Studi Tributari della F.I.G.C., inerente l’oggetto. 1467/39

1470/39

Page 11: 39100 BOLZANO/BOZEN Internet: - …...Si pubblica, per opportuna conoscenza, copia della Circolare n. 4-2015 dell’Ufficio Studi Tributari della F.I.G.C., inerente l’oggetto. 1467/39

1471/39

Page 12: 39100 BOLZANO/BOZEN Internet: - …...Si pubblica, per opportuna conoscenza, copia della Circolare n. 4-2015 dell’Ufficio Studi Tributari della F.I.G.C., inerente l’oggetto. 1467/39

1472/39

Page 13: 39100 BOLZANO/BOZEN Internet: - …...Si pubblica, per opportuna conoscenza, copia della Circolare n. 4-2015 dell’Ufficio Studi Tributari della F.I.G.C., inerente l’oggetto. 1467/39

1473/39

Comunicazioni della Divisione Calcio a Cinque

Comunicato Ufficiale n. 420 del 29/01/2015

Stagione Sportiva 2014/2015

RISULTATI GARE

COPPA ITALIA REGIONALE MASCHILE-TRIANGOLARI

2° giornata FUTSAL BOLZANO 2007 CITTA DI MESTRE 1 - 5 ANGELANA C5 BAGNOLO CALCIO A 5 5 - 3 AQUILE MOLFETTA DEPORTIVO SALANDRA 7 - 0

Giustizia Sportiva

Decisioni del Giudice Sportivo Il Giudice Sportivo, dott. Renato Giuffrida, nella seduta del 29.01.2015, ha adottato le decisioni che di seguito integralmente si riportano: PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. A CARICO DI SOCIETA’ AMMENDA Euro 100,00 AQUILE MOLFETTA Per inosservanza dell'obbligo di assistenza medica durante la gara. A CARICO CALCIATORI ESPULSI DAL CAMPO SQUALIFICA PER UNA GARA MOUTAOUAKIL HICHAM (ANGELANA C5) Per condotta scorretta nei confronti di un avversario e per proteste nei confronti dell'arbitro. GIARDINO FERDINANDO (BAGNOLO CALCIO A 5) Per intervento falloso nei confronti di un avversario in azione di gioco.

Page 14: 39100 BOLZANO/BOZEN Internet: - …...Si pubblica, per opportuna conoscenza, copia della Circolare n. 4-2015 dell’Ufficio Studi Tributari della F.I.G.C., inerente l’oggetto. 1467/39

1474/39

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO I AMMONIZIONE MOUTAOUAKIL HICHAM (ANGELANA C5) MUTO OTTAVIO (BAGNOLO CALCIO A 5) BELLEMO ALEX (CITTA DI MESTRE) SCANDAGLIATO LUCA (CITTA DI MESTRE) LORUSSO FRANCESCO (DEPORTIVO SALANDRA)

Il Giudice Sportivo della Divisione Calcio a Cinque (Renato Giuffrida)

Le ammende irrogate con il presente comunicato dovranno pervenire a questa Divisione entro e non oltre il 12/02/2015.

Pubblicato in Roma ed affisso all’albo della Divisione Calcio a Cinque il 29/01/2015. IL SEGRETARIO IL PRESIDENTE Fabrizio Di Felice Fabrizio Tonelli

Comunicazioni Attività di Ambito Regionale

La gestione del calciatore dal punto di vista fisico L’Associazione Allenatori del Trentino Alto Adige comunica che il giorno lunedì 09 febbraio 2015 con inizio ad ore 19.30 presso il centro sportivo di Terlago (TN), si svolgerà un incontro con il Fisioterapista Rudi COSER. L'argomento trattato sarà:

"GESTIONE DEL CALCIATORE" prevenzione, gestione dell'infortunio e ritorno in campo. L’incontro è aperto a tutti i Dirigenti e Allenatori delle Società del Trentino Alto Adige.

Page 15: 39100 BOLZANO/BOZEN Internet: - …...Si pubblica, per opportuna conoscenza, copia della Circolare n. 4-2015 dell’Ufficio Studi Tributari della F.I.G.C., inerente l’oggetto. 1467/39

1475/39

RISULTATI GARE / SPIELERGEBNISSE

INCONTRI DISPUTATI / AUSGETRAGENE SPIELE

Campionato: ECCELLENZA GIRONE:A

Meisterschaft: OBERLIGA KREIS:A

RISULTATI UFFICIALI GARE DEL 01/02/2015 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate

CLASSIFICA / RANGLISTE

Campionato: CALCIO A CINQUE SERIE C1 GIRONE:A

Meisterschaft: KLEINFELDFUSSBALL SERIE C1 KREIS:A

RISULTATI UFFICIALI GARE DEL 30/01/2015 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate

GIRONE A - 1 Giornata - R

BRIXEN - SPORT CLUB ST.GEORGEN 1 - 2

CALCIOCHIESE - ST.MARTIN PASS 3 - 0

COMANO TERME E FIAVE - ALENSE 2 - 1

EPPAN - FERSINA PERGINESE 3 - 0

LEVICO TERME - BOZNER 1 - 0

SALORNO RAIFFEISEN - LAVIS A.S.D. 4 - 1

TRAMIN FUSSBALL - AHRNTAL 2 - 0

VIRTUS DON BOSCO - ST.PAULS 3 - 0

Squadra PT G V N P GF GS DR PE

S.C.D. SPORT CLUB ST.GEORGEN 41 16 13 2 1 33 10 23 0

U.S.D. LEVICO TERME 34 16 10 4 2 30 14 16 0

A.S.D. VIRTUS DON BOSCO 30 16 9 3 4 28 16 12 0

A.S.V. TRAMIN FUSSBALL 29 16 7 8 1 31 23 8 0

U.S.D. ALENSE 26 16 7 5 4 26 19 7 0

S.S.V. BRIXEN 23 16 6 5 5 18 16 2 0

U.S. COMANO TERME E FIAVE 22 16 6 4 6 19 21 -2 0

U.S. LAVIS A.S.D. 21 16 5 6 5 27 28 -1 0

F.C. BOZNER 21 16 6 3 7 21 22 -1 0

S.C. ST.MARTIN PASS 20 16 6 2 8 17 21 -4 0

A.F.C. EPPAN 20 16 6 2 8 16 25 -9 0

S.S.V. AHRNTAL 19 16 6 1 9 20 22 -2 0

U.S.D. SALORNO RAIFFEISEN 18 16 5 3 8 21 21 0 0

ASS.NE CALCIOCHIESE 17 16 4 5 7 15 19 -4 0

F.C.D. ST.PAULS 14 16 4 2 10 18 29 -11 0

A.S.D. FERSINA PERGINESE 1 16 0 1 15 6 40 -34 0

GIRONE A - 1 Giornata - R

BASSA ATESINA UNTERLAN - FUTSAL BOLZANO 2007 2 - 2

FUTSAL ROVERETO - MARLENGO FOOTBALL 6 - 1

GIACCHABITAT TRENTO - OLYMPIA ROVERETO 5 - 4

KICKERS BOLZANO BOZEN - IMPERIAL GRUMO A.S.D. 2 - 10

PRAGMA MERANO - COMANO TERME E FIAVE 7 - 6

SACCO S.GIORGIO - FUTSAL MERCATONE UNO 6 - 6

Page 16: 39100 BOLZANO/BOZEN Internet: - …...Si pubblica, per opportuna conoscenza, copia della Circolare n. 4-2015 dell’Ufficio Studi Tributari della F.I.G.C., inerente l’oggetto. 1467/39

1476/39

CLASSIFICA / RANGLISTE

LEGENDA: TIPO DI TERMINAZIONE INCONTRO A NON DISPUTATA PER MANCANZA ARBITRO K RECUPERO PROGRAMMATO B SOSPESA PRIMO TEMPO M NON DISPUTATA PER IMPRATICABILITA' DI CAMPO D ATTESA DECISIONI ORGANI DISCIPLINARI R RAPPORTO NON PERVENUTO F NON DISPUTATA PER AVVERSE CONDIZIONI ATMOSFERICHE U SOSPESA PER INFORTUNIO D.G. G RIPETIZIONE GARA PER CAUSE DI FORZA MAGGIORE W GARA RINVIATA PER ACCORDO H RIPETIZIONE GARA PER DELIBERA ORGANI DISCIPLINARI Y RISULTATI RAPPORTI NON PERVENUTI I SOSPESA SECONDO TEMPO

Giustizia Sportiva

DECISIONI DEL GIUDICE SPORTIVO

Il Giudice Sportivo nella seduta del 04/02/2015, ha adottato le decisioni che di seguito integralmente si riportano:

GARE DEL CAMPIONATO ECCELLENZA

GARE DEL 1/ 2/2015

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari.

A CARICO DI ALLENATORI

AMMONIZIONE CON DIFFIDA

A CARICO CALCIATORI ESPULSI DAL CAMPO

SQUALIFICA PER UNA GARA/E EFFETTIVA/E

Squadra PT G V N P GF GS DR PE

A.S.D. BASSA ATESINA UNTERLAND F 33 13 10 3 0 55 21 34 0

F.C.D. FUTSAL MERCATONE UNO MEZZ 30 13 9 3 1 71 49 22 0

A.S.D. FUTSAL BOLZANO 2007 27 13 8 3 2 68 30 38 0

A.C.D. PRAGMA MERANO 26 13 8 2 3 52 34 18 0

A.S.D. SACCO S.GIORGIO 24 13 7 3 3 57 45 12 0

IMPERIAL GRUMO A.S.D. 19 13 6 1 6 57 58 -1 0

U.S.D. CORNACCI 18 12 5 3 4 43 45 -2 0

A.S.D. FUTSAL ROVERETO 17 13 5 2 6 43 38 5 0

A.S.D. GIACCHABITAT TRENTO 14 13 4 2 7 33 38 -5 0

F.C. OLYMPIA ROVERETO 14 13 4 2 7 35 42 -7 0

U.S. COMANO TERME E FIAVE 9 13 2 3 8 58 80 -22 0

A.S.D. MARLENGO FOOTBALL FIVE 4 13 1 1 11 37 73 -36 0

A.S.D. KICKERS BOLZANO BOZEN 2 13 0 2 11 31 87 -56 0

MELONE MARCO (LEVICO TERME)

AICHNER PHILIPP (AHRNTAL) CANALI MARCO (ALENSE)

FERRARI LORENZO (CALCIOCHIESE) VALENTI PAOLO (COMANO TERME E FIAVE)

AICHNER LUKAS (SPORT CLUB ST. GEORGEN)

Page 17: 39100 BOLZANO/BOZEN Internet: - …...Si pubblica, per opportuna conoscenza, copia della Circolare n. 4-2015 dell’Ufficio Studi Tributari della F.I.G.C., inerente l’oggetto. 1467/39

1477/39

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO

SQUALIFICA PER UNA GARA PER RECIDIVA IN AMMONIZIONE IV INFR

AMMONIZIONE CON DIFFIDA (VII INFR)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA (III INFR)

GARE DEL CAMPIONATO REGIONALE C 5 C1

GARE DEL 30/ 1/2015

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari.

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO

SQUALIFICA PER UNA GARA PER RECIDIVA IN AMMONIZIONE IV INFR

AMMONIZIONE CON DIFFIDA (III INFR)

CERAVOLO BERNARDO (BOZNER) POLLA MIRKO (COMANO TERME E FIAVE)

MAOUAL OMAR (EPPAN) CONDINI SAMUELE (LAVIS A.S.D.)

BAIDO RAFFAELE (LEVICO TERME) MAYR FABIAN (ST.PAULS)

CONCI GIANMARIA (VIRTUS DON BOSCO)

PICHLER SEBASTIAN (BOZNER)

SACCO ZAUT MATTEO (BOZNER) DEMIRI GAZMEND (FERSINA PERGINESE)

MARCHI FEDERICO (LAVIS A.S.D.) AGOSTI PIERFRANCESCO (LEVICO TERME)

ZIVIANI ALEX (SPORT CLUB ST. GEORGEN) PIRHOFER MANUEL (ST. MARTIN PASS)

BAGALA PIETRO (MARLENGO FOOTBALL FIVE)

IORI LORIS (COMANO TERME E FIAVE)

Page 18: 39100 BOLZANO/BOZEN Internet: - …...Si pubblica, per opportuna conoscenza, copia della Circolare n. 4-2015 dell’Ufficio Studi Tributari della F.I.G.C., inerente l’oggetto. 1467/39

1478/39

Comunicazioni del Comitato Prov.le Autonomo Bolzano

Mitteilungen des Autonomen Landeskomitee Bozen

INCONTRO INFORMATIVO SOCIETA’ ECCELLENZA e PROMOZIONE

INFORMATIONSTREFFEN OBERLIGA- und LANDESLIGAVEREINE

Il Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano, d’intesa con il Presidente del CPA – AIA di Bolzano, organizza un’incontro con i Presidenti, Allenatori, Capitani e Arbitri delle Categorie Eccellenza e Promozione della Provincia di Bolzano il

lunedì 23 febbraio 2015 alle ore 20.00

presso la sala RAIFFEISEN in Via Niedertor n. 3 a TERLANO (BZ).

Das Autonome Landeskomitee Bozen, im Einverständnis mit dem Präsidenten CPA – AIA Bozen, organisiert ein Treffen mit den Präsidenten, Trainer, Kapitäne und Schiedsrichter der Oberliga und Landesliga der Provinz Bozen am

Montag, 23. Februar 2015 um 20.00 Uhr

im RAIFFEISENSAAL, Niedertorstr. Nr. 3, in TERLAN (BZ).

ASSISTENTI ARBITRALI Campionato PROMOZIONE

SCHIEDSRICHTERASSISTENTEN

Meisterschaft LANDESLIGA

Su comunicazione del Comitato Provinciale Arbitri inerente l’ampliamento dell’organico degli Assistenti Arbitrali, si informa che per il girone di Ritorno della stagione sportiva 2014/2015 del Campionato di Promozione, saranno impiegati Assistenti Ufficiali, dall’Associazione Italiana Arbitri. È opportuno precisare che nel caso di assenza degli assistenti arbitrali AIA, determinata da qualsivoglia motivo, le Società interessate dovranno comunque provvedere di mettere a disposizione dell’arbitro un proprio tesserato per assolvere la funzione di “assistente arbitrale di parte”, come previsto dall’art. 63, “Direzione delle gare ufficiali”, comma 2), delle N.O.I.F. inerente l’obbligo da parte delle Società.

Laut Mitteilung des Landeskomitee der Schiedsrichter in Bezug auf die numerische Aufstockung der Schiedsrichterassistenten, informiert man, dass für die Rückrunde Sportsaison 2014/2015 der Meisterschaft Landesliga, von Seiten der Schiedsrichter-vereinigung, offizielle Schiedsrichter-assistenten eingesetzt werden. Es ist angebracht klarzustellen, dass im Falle eines Fehlens der Schiedsrichterassistenten, aus welchem Grund auch immer, die betreffenden Vereine dem Schiedsrichter einen für den Verein Gemeldeten zu Verfügung stellen müssen, der die Pflichten eines Assistenten erfüllen muss, wie im Art. 63 „Leitung der offiziellen Fußballspiele“ Komma 2) der N.O.I.F. in Bezug auf die Pflichten des Vereins vorgesehen.

Page 19: 39100 BOLZANO/BOZEN Internet: - …...Si pubblica, per opportuna conoscenza, copia della Circolare n. 4-2015 dell’Ufficio Studi Tributari della F.I.G.C., inerente l’oggetto. 1467/39

1479/39

DISTINE GARA SPIELAUFSTELLUNGEN

Si informano le Società che nella propria Area Web riservata (www.iscrizioni.lnd.it) è disponibile una nuova e utile funzione:

LISTA DI PRESENTAZIONE CALCIATORI/TRICI Con tale procedura le Società potranno selezionare i propri calciatori/trici e dirigenti e creare la LA LISTA DI PRESENTAZIONE CALCIATORI/TRICI da consegnare all’arbitro prima della gara. Nella lista verranno riportati in modo automatico i dati anagrafici dei Calciatori/trici (cognome, nome, data di nascita) con la relativa matricola federale e Dirigenti con le qualifiche riportate nell’organigramma societario. Di seguito riportiamo la procedura corretta per effettuare l’operazione:

Accreditarsi nella propria Area Riservata del sito www.iscrizioni.lnd.it

Selezionare l’Area “LISTE DI PRESENTAZIONE”.

Dal menu selezionare “Campionati Regionali e Provinciali”.

Dalla lista Competizioni scegliere il Campionato per il quale si desidera produrre la lista.

Selezionare la Gara di Campionato cliccando sull’icona blu “+“.

Dall’elenco completo degli atleti in organico selezionare i nominativi dei calciatori/trici che parteciperanno alla gara.

Compilata tutta la Lista inserire il numero di maglia di ogni atleta ed indicare il Capitano e il Vice Capitano della Squadra.

Scegliere i dirigenti e il tecnico.

Cliccare sull’icona “STAMPA”. In fine per una corretta compilazione si invitano tutte le società ad inserire nel proprio ORGANIGRAMMA tutti i dirigenti e tecnici appartenenti alla Società.

Man teilt den Vereinen mit, dass auf der Internetseite der Vereine (www.iscrizioni.lnd.it) eine neue Funktion erstellt wurde:

LISTA DI PRESENTAZIONE CALCIATORI/TRICI Mit dieser Funktion können die Vereine die eigenen Fußballspieler/innen und Funktionäre aufrufen und die AUFSTELLUNGSLISTE vervollständigen, welche dem Schiedsrichter vor dem Spiel ausgehändigt werden muss. In der Aufstellungslite werden die persönlichen Daten der Fußballspieler/innen (Nach- und Vorname, Geburtsdatum) mit der jeweiligen Matrikelnummer und die Vereinsfunktionäre mit der jeweiligen Qualifikation laut Organigramm angeführt. Nachfolgend der korrekte Vorgang für die Bearbeitung:

Anmeldung auf der Internetseite der Vereine www.iscrizioni.lnd.it

Den Bereich „LISTE DI PRESENTAZIONE“ anklicken.

Im Menü “Campionati Regionali e Provinciali” auswählen.

Von der Liste die gewünschte Meisterschaft auswählen, für die man die Aufstellung erstellen will.

Das Meisterschaftsspiel aussuchen, indem man das blaue Symbol “+“ anklickt.

Aus dem kompletten Bestand die Fußballspieler/innen auswählen, die am Spiel teilnehmen.

Bei Ausfüllung der Liste die Nummern des Spielerdress dem einzelnen Fußballspieler/in zuweisen und den Mannschaftskapitän und Vize-Kapitän angeben.

Die Vereinsfunktionäre und den Trainer angeben.

“STAMPA” anklicken. Für eine korrekte Aufstellung ersuchen wir die Vereine im ORGANIGRAMM alle Vereinsfunktionäre und Trainer des zuständigen Vereins einzutragen.

Page 20: 39100 BOLZANO/BOZEN Internet: - …...Si pubblica, per opportuna conoscenza, copia della Circolare n. 4-2015 dell’Ufficio Studi Tributari della F.I.G.C., inerente l’oggetto. 1467/39

1480/39

Convocazione Rappresentativa

JUNIORES

Einberufung der Auswahlmannschaft

JUNIOREN

In vista del Torneo (Lombardia, Veneto, CPA Trento, CPA Bolzano) che si terrà il 17 febbraio 2015 a Peschiera del Garda (VR), il Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano convoca i sotto elencati calciatori per martedì 10 febbraio 2015 alle ore 17.00 presso l’impianto sportivo Bolzano Pfarrhof Sint. per una gara di allenamento. I calciatori dovranno presentarsi muniti del documento d’identità valido, del corredo personale di gioco e di copia del certificato medico d’idoneità all’attività agonistica.

Im Hinblick auf das Turnier (Lombardei, Veneto, CPA Trient, CPA Bozen) welches am 17. Februar 2015 in Peschiera del Garda (VR) stattfindet, beruft das Autonome Landeskomitee Bozen folgende Fußballspieler für Dienstag, den 10. Februar 2015 um 17.00 Uhr auf der Sportanlage Bozen Pfarrhof Sint. für ein Trainingsspiel ein. Alle Fußballspieler müssen den gültigen Personalausweis, die eigene Spielausrüstung und eine Kopie der ärztlichen Eignungsbescheinigung für Wettkampfsport mitbringen.

S.S.V. AHRNTAL Happacher Elias

F.C. BOZNER Bianco Francesco, Pichler Sebastian, Sacco Zaut Matteo

S.S.V. BRIXEN Angerer Ivan, Fanani Dennis, Festini Battiferro Manuel, Miuli Marco

A.F.C. EPPAN Colusso Alessandro, Nava Marco

U.S. LANA SPORTVEREIN Zandarco Andreas

S.G. LATZFONS VERDINGS Hasler Adrian, Pfattner Samuel

S.S.V. NATURNS Lanpacher Stephan, Peer Matthias, Sanson Silvan

U.S.D. SALORNO RAIFF. Dipoli Wieser Tobias

AC.SG SCILIAR SCHLERN Gasslitter Fabian, Karbon Moritz, Prossliner Tobias

S.C. ST. MARTIN PASS. Pirhofer Manuel

F.C.D. ST. PAULS Debelyak Thomas

ASV.SSD STEGEN STEGONA Engl Florian, Milesi Mark

S.C. VAL PASSIRIA Hofer Robert

A.S.D. VIRTUS DON BOSCO Scuttari Shon, Trabucchi Francesco

S.S.V. WEINSTRASSE SÜD Hannachi Quassim

Consigliere / Vorstandsmitglied: DAMINI CLAUDIO Selezionatore / Auswahltrainer: SCHUSTER KLAUS Medico / Arzt: STABILE BERNARDO Massaggiatore / Masseur: FRATELLA ANDREA Collaboratori / Mitarbeiter: CRISCUOLO VINCENZO, LANBACHER STEPHAN

Le società dei calciatori sopra convocati che, per infortunio o altre cause giustificate, non potranno partecipare al raduno, devono darne, per tempo, comunicazione scritta al Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano. Si ricorda che la mancata adesione alla convocazione, senza giustificate e plausibili motivazioni, determina la possibilità di deferimento agli Organi Disciplinari sia della società che del calciatore, nel rispetto dell’art. 76 comma 2 e comma 3 delle NOIF.

Die Vereine der einberufenen Fußballspieler, welche wegen Verletzungen oder anderen Gründen nicht an den Treffen teilnehmen können, müssen dies termingerecht dem Autonomen Landeskomitee Bozen schriftlich mitteilen. Man erinnert, dass bei fehlender Teilnahme an der Einberufung, ohne Entschuldigung und triftigen Grund, die Möglichkeit besteht den Fußballspieler und den Verein beim Sportgericht, laut Art. 76 Komma 2 und Komma 3 der NOIF, zu belangen.

Page 21: 39100 BOLZANO/BOZEN Internet: - …...Si pubblica, per opportuna conoscenza, copia della Circolare n. 4-2015 dell’Ufficio Studi Tributari della F.I.G.C., inerente l’oggetto. 1467/39

1481/39

Convocazione Rappresentativa

ALLIEVI

Einberufung der Auswahlmannschaft

A – JUGEND

In vista del Torneo delle Regioni, il Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano convoca i sotto elencati calciatori per giovedì 19 febbraio 2015 alle ore 14.30 presso l’impianto sportivo Terlano Sint. per una gara di allenamento. I calciatori dovranno presentarsi muniti del documento d’identità valido, del corredo personale di gioco e di copia del certificato medico d’idoneità all’attività agonistica.

Im Hinblick auf das Regionenturnier, beruft das Autonome Landeskomitee Bozen folgende Fußballspieler für Donnerstag, den 19. Februar 2015 um 14.30 Uhr auf der Sportanlage Terlan Sint. für ein Trainingsspiel ein. Alle Fußballspieler müssen den gültigen Personalausweis, die eigene Spielausrüstung und eine Kopie der ärztlichen Eignungsbescheinigung für Wettkampfsport mitbringen.

S.S.V. AHRNTAL Abfalterer Felix, Lechner David

F.C. BOZNER Bocchio Emanuele, Brunold Daniel, Wieser Patrick

S.S.V. BRIXEN Kerschbaumer Samuel, Oberrauch Raphael, Reci Endi, Vecchio Alex

A.S.C. JUGEND NEUGRIES Hannachi Ali, Rauch David, Saffioti Valentino

A.S.D. LAIVES BRONZOLO Barbon Andrea, Volani Davide

U.S. LANA SPORTVEREIN Felisatti Murianni Manuel, Nicoletti Andreas, Pintus Julian, Schwienbacher Marian

D.S.V. MILLAND Mair Matthias, Mair Moritz

NAPOLI CLUB BOLZANO Tonni Gabriel

S.S.V. NATURNS Messmer Lukas, Piazzo Felix

U.S.D. SALORNO RAIFF. Ceolan Denis, Facchini Leo

S.C.D. ST. GEORGEN Auer Manuel, Bacher Patrick, Steger Thomas

F.C.D. ST. PAULS Zingale Daniele

U.S. STELLA AZZURRA A.S.D. Bajrami Ervis, Boldrin Manuel, De Biasi Alex

A.S.V. TRAMIN FUSSBALL Dissertori Simon

A.S.D. VIRTUS DON BOSCO Pulcini Michele, Rocco Luca

Consigliere / Vorstandsmitglied: DAMINI CLAUDIO, FAUSTIN LUCIANO Selezionatori / Auswahltrainer: PALAZZO LEOPOLDO, RECH VINCENZO Medico / Arzt: CASTREJON JOSE’ Massaggiatore / Masseur: FRATELLA ANDREA Collaboratori / Mitarbeiter: CRISCUOLO VINCENZO, VECCHIATO ENZINO

Le società dei calciatori sopra convocati che, per infortunio o altre cause giustificate, non potranno partecipare al raduno, devono darne, per tempo, comunicazione scritta al Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano.. Si ricorda che la mancata adesione alla convocazione, senza giustificate e plausibili motivazioni, determina la possibilità di deferimento agli Organi Disciplinari sia della società che del calciatore, nel rispetto dell’art. 76 comma 2 e comma 3 delle NOIF.

Die Vereine der einberufenen Fußballspieler, welche wegen Verletzungen oder anderen Gründen nicht an den Treffen teilnehmen können, müssen dies termingerecht dem Autonomen Landeskomitee Bozen schriftlich mitteilen. Man erinnert, dass bei fehlender Teilnahme an der Einberufung, ohne Entschuldigung und triftigen Grund, die Möglichkeit besteht den Fußballspieler und den Verein beim Sportgericht, laut Art. 76 Komma 2 und Komma 3 der NOIF, zu belangen.

Page 22: 39100 BOLZANO/BOZEN Internet: - …...Si pubblica, per opportuna conoscenza, copia della Circolare n. 4-2015 dell’Ufficio Studi Tributari della F.I.G.C., inerente l’oggetto. 1467/39

1482/39

Convocazione Rappresentativa

GIOVANISSIMI

Einberufung der Auswahlmannschaft

B – JUGEND

In vista del Torneo delle Regioni, il Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano convoca i sotto elencati calciatori per giovedì 19 febbraio 2015 dalle ore 10.00 alle ore 16.00 presso l’impianto sportivo Bolzano Pfarrhof Sint. per un allenamento mattutino, seguito da un pranzo e un allenamento nel pomeriggio. I calciatori dovranno presentarsi muniti del documento d’identità valido, del corredo personale di gioco e di copia del certificato medico d’idoneità all’attività agonistica.

Im Hinblick auf das Regionenturnier, beruft das Autonome Landeskomitee Bozen folgende Fußballspieler für Donnerstag, den 19. Februar 2015 von 10.00 bis 16.00 Uhr auf der Sportanlage Bozen Pfarrhof Sint. für ein Training vormittags, gefolgt vom Mittagessen und anschliessenden Trainig nachmittags, ein. Alle Fußballspieler müssen den gültigen Personalausweis, die eigene Spielausrüstung und eine Kopie der ärztlichen Eignungsbescheinigung für Wettkampfsport mitbringen.

AUSWAHL RIDNAUNTAL Fontes Rene, Obex Lukas

F.C. BOLZANO BOZEN 1996 Roselli Thomas

F.C. BOZNER Matteotti Dagmawi

A.S.D. CASTELBELLO CIARDES Kaufmann Elias, Kiem Alex

A.S.D. CERMES MARLENGO Margesin Jakob, Rizzolli Michael

F.C. GHERDEINA Pitscheider Aaron, Rifesser Mattias, Zuelli Emanuele

A.S.D. LAIVES BRONZOLO Brugnara Gabriel

D.S.V. MILLAND Mair Maximilian, Oberhofer Ivan

F.C. NALS Duregger Moritz

A.S.V. PARTSCHINS RAIFFEISEN Albrecht Dominik, Kuen Sebastian, Schuler Elias

A.S.V. RIFFIAN KUENS Alber Christian, Eder Moritz

U.S.D. SALORNO RAIFFEISEN Eccli Lukas Benjamin

A.S.V. SCHABS Szusz Dominik

S.C.D. ST. GEORGEN Oberkofler Stefan, Pfeifer Justin

U.S. STELLA AZZURRA A.S.D. Bounou Yassine, Karym Otmane

S.S.V. TAUFERS Auer Lukas

A.S.V. TRAMIN FUSSBALL Stuppner Manuel

A.S.D. VIRTUS DON BOSCO Premier Thomas

Consigliere / Vorstandsmitglied: FAUSTIN LUCIANO, DAMINI CLAUDIO Selezionatori / Auswahltrainer: DEBETTIN FRANCO, SGARBI VELEO Medico / Arzt: STABILE BERNARDO Collaboratori / Mitarbeiter: BENIGNI MARIO, DEGASPERI UMBERTO, ESCHGFÄLLER ROBERT

Le società dei calciatori sopra convocati che, per infortunio o altre cause giustificate, non potranno partecipare al raduno, devono darne, per tempo, comunicazione scritta al Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano.. Si ricorda che la mancata adesione alla convocazione, senza giustificate e plausibili motivazioni, determina la possibilità di deferimento agli Organi Disciplinari sia della società che del calciatore, nel rispetto dell’art. 76 comma 2 e comma 3 delle NOIF.

Die Vereine der einberufenen Fußballspieler, welche wegen Verletzungen oder anderen Gründen nicht an den Treffen teilnehmen können, müssen dies termingerecht dem Autonomen Landeskomitee Bozen schriftlich mitteilen. Man erinnert, dass bei fehlender Teilnahme an der Einberufung, ohne Entschuldigung und triftigen Grund, die Möglichkeit besteht den Fußballspieler und den Verein beim Sportgericht, laut Art. 76 Komma 2 und Komma 3 der NOIF, zu belangen.

Page 23: 39100 BOLZANO/BOZEN Internet: - …...Si pubblica, per opportuna conoscenza, copia della Circolare n. 4-2015 dell’Ufficio Studi Tributari della F.I.G.C., inerente l’oggetto. 1467/39

1483/39

Maturità Agonistica

- Esaminata la documentazione presentata dalle società interessate, - visto quanto fissato dall'art. 34 comma 3 delle N.O.I.F., questo Comitato ha autorizzato a

partecipare a gare di attività agonistica i seguenti calciatori e calciatrici:

SCHLECHTLEITNER THERESA 15/10/2000 ASD.SSV BRIXEN OBI con decorrenza dal 06/02/2015

VON UNTERRICHTER CHRISTINE 23/05/2000 ASD.SSV BRIXEN OBI con decorrenza dal 06/02/2015

RITIRO TESSERE ABHOLUNG AUSWEISE

Sono disponibili per il ritiro, presso la sede del

Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano, le

tessere dirigenti e calciatori delle seguenti società:

Die Ausweise der Funktionäre und Fußballspieler

folgender Vereine, sind, im Sitz des Autonomen

Landeskomitee Bozen, abholbereit:

S.P.V.G. ALDEIN PETERSBERG A.S.D. OLIMPIA HOLIDAY MERANO S.V. ANDRIAN S.V. PRATO ALLO STELVIO S.C. AUER ORA A.S.D. PREDOI F.C. BOLZANO BOZEN 1996 A.S.V. RIFFIAN KUENS F.C. BOZNER U.S. RISCONE S.V. REISCHACH ASD.SSV. BRIXEN OBI A.S.D. S. LORENZO A.S. COLDRANO GOLDRAIN U.S.D. SALORNO RAIFF. A.F.C. EPPAN A.S.C. SARNTAL FUSSBALL U.S.D. FORTEZZA A.S.V. SCHABS F.C. GAIS S.C. SCHENNA SEK. FUSSBALL S.C. GSIESERTAL A.S. SLUDERNO S.V. HASLACHER S.V. STEINEGG RAIFF. A.S. JUVENTUS CLUB BOLZANO S.V. TERENTEN S.C. LAAS LASA F.C. UNTERLAND DAMEN U.S. LANA SPORTVEREIN S.C. VAL PASSIRIA D.F.C. MAIA ALTA OBERMAIS C.F. VIPITENO STERZING ASD D.S.V. MILLAND A.S.D. VIRTUS DON BOSCO A.F.C. MOOS SSV.D. VORAN LEIFERS F.C. NALS S.S.V. WEINSTRASSE SÜD D.S.V. NIEDERDORF S.V. WIESEN F.C. OBERLAND

Le società sono pregate a provvedere con

sollecitudine al ritiro degli stessi e/o chiederne, con

richiesta scritta, la spedizione a mezzo posta (in

questo caso saranno addebitate le spese postali).

Die Vereine werden ersucht diese sobald als möglich

abzuholen und/oder mit schriftlicher Anfrage die

Spedition mittels Post benatragen (in diesem Fall

werden die Speditionskosten dem Verein

angerechnet).

Page 24: 39100 BOLZANO/BOZEN Internet: - …...Si pubblica, per opportuna conoscenza, copia della Circolare n. 4-2015 dell’Ufficio Studi Tributari della F.I.G.C., inerente l’oggetto. 1467/39

1484/39

MODIFICA PROGRAMMA GARA SPIELPROGRAMMÄNDERUNG

Le modifiche vengono riportate in grassetto. Die Änderungen werden fettgedruckt angeführt.

Gare del / Spiele des: 05-06-07-08/02/2015: ▪ Juniores Regionale / Junioren Regionalmeisterschaft – 2^ Ritorno / Rückrunde Ore 17.00 NATURNS - LANA SPORTV. Sabato 07/02/15 a Parcines / Partschins Sint.

▪ Allievi Reg. / A-Jugend Regionalmeisterschaft – 1^ Andata / Hinrunde Ore 10.30 PARTSCHINS RAIFF. - BOZNER Domenica 08/02/15 a Parcines / Partschins Sint.

Gare del / Spiele des: 11-12-13-14-15/02/2015: ▪ Juniores Regionale / Junioren Regionalmeisterschaft – 3^ Ritorno / Rückrunde Ore 20.00 ST. MARTIN PASS. - BOZNER Venerdì 13/02/15 a San Martino / St. Martin Sint. Ore 15.00 LANA SPORTV. - VIRTUS DON BOSCO Sabato 14/02/15 a Lana Sint.

Gare del / Spiele des: 19-20-21-22-23/03/2015: ▪ Giovanissimi Reg. / B-Jugend Regionalmeisterschaft – 3^ Andata / Hinrunde Ore 20.00 TRAMIN FUSSBALL - JUGEND NEUGRIES Lunedì 23/02/15 a Termeno / Tramin

Gare del / Spiele des: 25-26-27-28/02 - 01/03/2015:

▪ Coppa Prov. 2^Categoria / Landespokal 2.Amateurliga – 3°Turno/3.Runde – Andata / Hinspiel Ore 17.30 RASEN - STEINEGG RAIFF. Sabato 28/02/15 a Valdaora / Olang Sint.

▪ Coppa Prov. 3^Categoria / Landespokal 3.Amateurliga – 3°Turno/3.Runde – Andata / Hinspiel Ore 18.00 SEXTEN - NIEDERDORF Domenica 01/03/15 a Valdaora / Olang Sint.

RISULTATI GARE / SPIELERGEBNISSE

RAPPORTO NON PERVENUTO O GARE NON DISPUTATE

NICHT EINGETROFFENER SPIELBERICHT ODER NICHT AUSGETRAGENE SPIELE

NOTE / ANMERKUNGEN : R = RAPPORTO NON PERVENUTO / NICHT EINGETROFFENER SPIELBERICHT

W = GARA RINVIATA / SPIELVERSCHIEBUNG

B = SOSPESA PRIMO TEMPO / ERSTE SPIELHAELFTE ABGEBROCHEN

I = SOSPESA SECONDO TEMPO / ZWEITE SPIELHAELFTE ABGEBROCHEN

M = NON DISPUTATA IMPRATICABILITA’ CAMPO / NICHT AUSGETRAGEN UNBESPIELBARKEIT SPIELFELD

G = RIPETIZIONE GARA CAUSA FORZA MAGGIORE / NEUANSETZUNG AUFGRUND HÖHERE GEWALT

A = NON DISPUTATA PER MANCANZA ARBITRO / NICHT AUSGETRAGEN WEGEN FEHLENS DES SCHIEDSRICHTERS

U = SOSPESA PER INFORTUNIO ARBITRO / ABGEBROCHEN AUFGRUND VERLETZUNG DES SCHIEDSRICHTERS

D = ATTESA DECISIONI ORGANI DISCIPLINARI / IN ERWARTUNG ENTSCHEIDUNGEN DISZIPLINARORGANE

H = RIPETIZIONE GARA PER DELIBERA ORGANI DISCIPLINARI / NEUANSETZUNG DES SPIELES LAUT

BESCHLUSS DER DISZIPLINARORGANE

F = NON DISPUTATA PER PESSIME CONDIZIONI ATMOSFERICHE / NICHT AUSGETRAGEN WEGEN WIDRIGER

WETTERBEDINGUNGEN

K = RECUPERO PROGRAMMATO / NACHTRAGSSPIEL PROGRAMMIERT

-

Page 25: 39100 BOLZANO/BOZEN Internet: - …...Si pubblica, per opportuna conoscenza, copia della Circolare n. 4-2015 dell’Ufficio Studi Tributari della F.I.G.C., inerente l’oggetto. 1467/39

1485/39

Campionato: FEMMINILE / Meisterschaft: DAMEN SERIE D

-

GIRONE A 9/A 08-03-15 STELLA AZZURRA A.S.D. WIESEN H

-

INCONTRI DISPUTATI / AUSGETRAGENE SPIELE

Campionato: CALCIO A CINQUE SERIE C2 GIRONE:A

Meisterschaft: KLEINFELDFUSSBALL SERIE C2 KREIS:A

DATA GIORNATA

28/01/15 1/R MARLENGO FOOTBALL FIVE BUBI MERANO 2 - 2

29/01/15 1/R FEBBRE GIALLA BOLZANO 1996 BOZEN 1996 0 - 4

FUTSAL DOLOMITI BASSA ATESINA UNTERLAND F 3 - 4

MOSAICO FUTSAL BOLZANO 2007 4 - 1

30/01/15 1/R POOL CALCIO BOLZANESE KICKERS BOLZANO BOZEN 3 - 4

CLASSIFICA VIRTUALE / VIRTUELLE RANGLISTE *==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 F.C. BOLZANO 1996 BOZEN 1996 30 | 11 | 10 | 0 | 1 | 64 | 26 | 38 | 0 |

| 2 A.S.D.MOSAICO 30 | 11 | 10 | 0 | 1 | 46 | 11 | 35 | 0 |

| 3 A.S.D.BASSA ATESINA UNTERLAND F 25 | 11 | 8 | 1 | 2 | 47 | 32 | 15 | 0 |

| 4 A.S.D.OLIMPIA HOLIDAY MERANO 18 | 10 | 5 | 3 | 2 | 40 | 29 | 11 | 0 |

| 5 G.S.D.FEBBRE GIALLA 18 | 11 | 5 | 3 | 3 | 37 | 31 | 6 | 0 |

| 6 G.A. BUBI MERANO 17 | 11 | 5 | 2 | 4 | 46 | 33 | 13 | 0 |

| 7 A.S.D.FUTSAL BOLZANO 2007 14 | 11 | 4 | 2 | 5 | 30 | 34 | 4-| 0 |

| 8 A.S.D.MARLENGO FOOTBALL FIVE 10 | 11 | 3 | 1 | 7 | 26 | 55 | 29-| 0 |

| 9 A.S.D.KICKERS BOLZANO BOZEN 6 | 11 | 2 | 0 | 9 | 28 | 46 | 18-| 0 |

| 10 A.S.D.FUTSAL DOLOMITI 6 | 11 | 2 | 0 | 9 | 27 | 45 | 18-| 0 |

| 11 POOL CALCIO BOLZANESE 0 | 11 | 0 | 0 | 11 | 20 | 69 | 49-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

CLASSIFICA REALE / REALE RANGLISTE *==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 F.C. BOLZANO 1996 BOZEN 1996 18 | 11 | 6 | 0 | 0 | 34 | 5 | 29 | 0 |

| 2 A.S.D.MOSAICO 12 | 11 | 4 | 0 | 1 | 27 | 6 | 21 | 0 |

| 3 A.S.D.OLIMPIA HOLIDAY MERANO 7 | 10 | 2 | 1 | 2 | 21 | 17 | 4 | 0 |

| 4 G.S.D.FEBBRE GIALLA 7 | 11 | 2 | 1 | 3 | 19 | 21 | 2-| 0 |

| 5 A.S.D.FUTSAL DOLOMITI 3 | 11 | 1 | 0 | 4 | 9 | 24 | 15-| 0 |

| 6 POOL CALCIO BOLZANESE 0 | 11 | 0 | 0 | 5 | 8 | 45 | 37-| 0 |

| 7 G.A. *BUBI MERANO 0 | 11 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |

| 8 A.S.D.*KICKERS BOLZANO BOZEN 0 | 11 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |

| 9 A.S.D.*FUTSAL BOLZANO 2007 0 | 11 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |

| 10 A.S.D.*MARLENGO FOOTBALL FIVE 0 | 11 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |

| 11 A.S.D.*BASSA ATESINA UNTERLAND F 0 | 11 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

Page 26: 39100 BOLZANO/BOZEN Internet: - …...Si pubblica, per opportuna conoscenza, copia della Circolare n. 4-2015 dell’Ufficio Studi Tributari della F.I.G.C., inerente l’oggetto. 1467/39

1486/39

Campionato Regionale: JUNIORES GIRONE:A

Regionalmeisterschaft: JUNIOREN KREIS:A

DATA GIORNATA

31/01/15 1/R BOLZANO 1996 BOZEN 1996 NEUGRIES BOZEN BOLZANO 3 - 5

BOZNER AHRNTAL 2 - 0

LAIVES BRONZOLO BRIXEN 4 - 4

LANA SPORTVEREIN EPPAN 4 - 3

MAIA ALTA OBERMAIS NATURNS 1 - 2

ST.MARTIN PASS SPORT CLUB ST.GEORGEN 0 - 1

TRAMIN FUSSBALL VIRTUS DON BOSCO 2 - 1

CLASSIFICA / RANGLISTE *==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 S.C.D.SPORT CLUB ST.GEORGEN 31 | 14 | 9 | 4 | 1 | 39 | 12 | 27 | 0 |

| 2 D.F.C.MAIA ALTA OBERMAIS 30 | 14 | 9 | 3 | 2 | 37 | 21 | 16 | 0 |

| 3 S.S.V.BRIXEN 29 | 14 | 9 | 2 | 3 | 65 | 19 | 46 | 0 |

| 4 S.S.V.NATURNS 28 | 14 | 8 | 4 | 2 | 39 | 18 | 21 | 0 |

| 5 U.S. LANA SPORTVEREIN 28 | 14 | 9 | 1 | 4 | 36 | 21 | 15 | 0 |

| 6 A.S.V.TRAMIN FUSSBALL 23 | 14 | 7 | 2 | 5 | 31 | 19 | 12 | 0 |

| 7 F.C. BOZNER 23 | 14 | 7 | 2 | 5 | 28 | 22 | 6 | 0 |

| 8 A.F.C.EPPAN 20 | 14 | 6 | 2 | 6 | 42 | 31 | 11 | 0 |

| 9 A.S.D.LAIVES BRONZOLO 20 | 14 | 5 | 5 | 4 | 19 | 32 | 13-| 0 |

| 10 F.C. NEUGRIES BOZEN BOLZANO 18 | 14 | 5 | 3 | 6 | 21 | 24 | 3-| 0 |

| 11 A.S.D.VIRTUS DON BOSCO 12 | 14 | 4 | 0 | 10 | 27 | 34 | 7-| 0 |

| 12 S.S.V.AHRNTAL 8 | 14 | 2 | 2 | 10 | 21 | 37 | 16-| 0 |

| 13 S.C. ST.MARTIN PASS 7 | 14 | 2 | 1 | 11 | 15 | 59 | 44-| 0 |

| 14 F.C. BOLZANO 1996 BOZEN 1996 1 | 14 | 0 | 1 | 13 | 11 | 82 | 71-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

GIUSTIZIA SPORTIVA / SPORTJUSTIZ

DECISIONI DEL GIUDICE SPORTIVO / BESCHLUESSE DES SPORTRICHTERS

Il Giudice Sportivo, Reifer Josef, assistito dai collaboratori Spinelli Lorenzo e

Eschgfäller Robert e dal rappresentante A.I.A. Toccoli Michele, nella seduta del

04/02/15, ha adottato le decisioni che di seguito integralmente si riportano:

-------------------------------------------------------------------------------------

Der Sportrichter, Reifer Josef, in Anwesenheit der Mitarbeiter Spinelli Lorenzo und

Eschgfäller Robert und des Vertreters der Schiedsrichter Vereinigung Toccoli Michele,

hat in der Sitzung vom 04/02/15 folgende Entscheidungen, wie gänzlich angeführt,

getroffen:

Page 27: 39100 BOLZANO/BOZEN Internet: - …...Si pubblica, per opportuna conoscenza, copia della Circolare n. 4-2015 dell’Ufficio Studi Tributari della F.I.G.C., inerente l’oggetto. 1467/39

1487/39

Campionato / Meisterschaft

CALCIO A CINQUE / KLEINFELDFUßBALL SERIE C2

GARE DEL / SPIELE VOM 30/ 1/2015

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO CALCIATORI ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS

SQUALIFICA PER UNA GARA / SPERRE EIN SPIEL

ROMEO CRISTIAN (KICKERS BOLZANO BOZEN)

Campionato Regionale / Regionalmeisterschaft

JUNIORES / JUNIOREN

GARE DEL / SPIELE VOM 31/ 1/2015

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO CALCIATORI ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS

SQUALIFICA PER UNA GARA / SPERRE EIN SPIEL

CONVENTO ROBERTO (BOZNER)

DE NADAI JULIAN (LAIVES BRONZOLO)

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS

SQUAL. 1 GARA REC. AMM./ 1 SPIELTAGE SPERRE AUFGRUND WIEDERHOLTER VERWARNUNG IV

infr / Vergehen

THEINER ALJOSHA (LANA SPORTVEREIN)

GUFLER STEFAN (ST.MARTIN PASS)

POMELLA FABIAN (TRAMIN FUSSBALL)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG VII infr/Vergehen

BERTOLI MATTIA (BOZNER)

Page 28: 39100 BOLZANO/BOZEN Internet: - …...Si pubblica, per opportuna conoscenza, copia della Circolare n. 4-2015 dell’Ufficio Studi Tributari della F.I.G.C., inerente l’oggetto. 1467/39

1488/39

AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG III infr/Vergehen

ARAICHE HICHAM (BOLZANO 1996 BOZEN 1996)

DIETL WERNER (BRIXEN)

VILLSCHEIDER HANNES (BRIXEN)

IANNECE GIANLUCA (EPPAN)

SCHWARZ ALEX (MAIA ALTA OBERMAIS)

DEGASPER DAVIDE (VIRTUS DON BOSCO)

Torneo / Turnier

20° Memorial / Gedächtnisturnier PALMA NADIR

Gara/Spiel Ristorante DA LIBERO – PUB TORTUGA del/vom 18.01.2015

Visto il rapporto dell'arbitro dal quale si rileva che al termine della gara il

calciatore nr. 10 CHAIBI Brahim nato il 18.11.1994, partecipante al gioco con la

squadra del PUB TORTUGA, é stato espulso per aver profferito all'indirizzo del

direttore di gara espressioni irriguardose ed insultanti,

delibera

di comminare al suddetto calciatore CHAIBI Brahim tesserato con la società A.S.D.

KICKERS BOLZANO BOZEN la squalifica a tempo determinato fino al prossimo 19 febbraio

2015.

Nach Einsichtnahme in den Schiedsrichterbericht aus dem hervorgeht, dass nach

Spielende del Fussballspieler Nr. 10 CHAIBI Brahim, geb. am 18.11.1994, der am obigen

Spiel fuer die Mannschaft PUB TORTUGA teilgenommen hatte, vom Unparteiischen wegen

respektlosen und beschimpfenden Aeusserungen ihm gegenueber ausgeschlossen wurde,

beschliesst

dem obigen Fussballer CHAIBI Brahim, der fuer den Verein A.S.D. KICKERS BOLZANO BOZEN

als gemeldet aufscheint, eine Zeitsperre bis einschliesslich 19. Februar 2015

aufzuerlegen.

DELIBERA DELLA CORTE SPORTIVA D’APPELLO La Corte Sportiva d'Appello presso il Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano costituita dall’Avv. Giuliano D'Alessandro (Presidente) nonché Avv. Stefano Zucchiatti e la dott.ssa Susanne Rudolf (componenti) con l’assistenza del signor Luigi Moranduzzo, rappresentante A.I.A., nella riunione del giorno 02/02/2015 in Bolzano ha assunto la seguente decisione. RECLAMO DELLA SOCIETA’ ASC LAAS AVVERSO LA DECISIONE DEL GIUDICE SPORTIVO SUL C.U. N. 27 DEL 13/11/14 RELATIVAMENTE ALLA SANZIONE DELL'AMMENDA DI € 60,00 INFLITTA ALLA SOCIETA' E ALLA SQUALIFICA INFLITTA ALL'ALLENATORE STARK ROLAND FINO AL 30/06/2015 IN SEGUITO ALLA GARA DEL 08/11/2014 TRA WEINSTRASSE SUD E ASC LAAS (CAMPIONATO PROVINCIALE ALLIEVI GIRONE A). La società ASC LAAS, con ricorso ritualmente presentato ha impugnato i provvedimenti disciplinari in oggetto, con i quali il G.S. ha comminato all'allenatore STARK ROLAND la squalifica fino al 30/06/2015, nonché l'ammenda di € 60,00 alla società ricorrente per i motivi contenuti nel C.U.. La ricorrente chiede l'annullamento di entrambe le sanzioni, sostenendo che l'allenatore è estraneo ai fatti a lui contestati, per i motivi ampiamente evidenziati nel reclamo interposto. Il reclamo è infondato. In fatto emerge dal rapporto dell’arbitro, e dal supplemento di rapporto, entrambi integralmente confermati in data odierna avanti codesta Corte, che effettivamente l'allenatore Stark Roland ha rivolto all'arbitro insulti di carattere razziale, colpendolo altresì con una bottiglietta di plastica al termine della gara. Pacifico è altresì il riconoscimento della persona del sig. STARK Roland, quale allenatore dell'ASC LAAS e quale responsabile dei fatti sopra indicati.

Page 29: 39100 BOLZANO/BOZEN Internet: - …...Si pubblica, per opportuna conoscenza, copia della Circolare n. 4-2015 dell’Ufficio Studi Tributari della F.I.G.C., inerente l’oggetto. 1467/39

1489/39

Tale condotta è certamente molto grave e la pena comminata dal giudice sportivo è ritenuta dal questo Collegio giudicante congrua. Osservato che il rapporto dell’arbitro in base all’art. 35, comma 1, C.G.S., fa piena prova circa il comportamento dei tesserati in occasione dello svolgimento delle gare e che d’altra parte le argomentazioni della società ricorrente non hanno pregio, le sanzioni irrogate vengono ritenute congrue nella loro entità, come determinate dal Giudice Sportivo.

P.Q.M. La Corte sportiva di appello delibera di respingere il ricorso e dispone l’incameramento della tassa reclamo. Das Sportberufungsgericht beim Autonomen Landeskomitee Bozen, zusammengesetzt aus RA Giuliano D'Alessandro (Präsident) sowie aus RA Stefano Zucchiatti und Dr.in Susanne Rudolf (Mitglieder) mit dem Beistand des Herrn Luigi Moranduzzo, Vertreter der A.I.A., hat in der Sitzung vom 02.02.2015 in Bozen folgende Entscheidung getroffen: REKURS DES VEREINS ASC LAAS GEGEN DIE ENTSCHEIDUNG DES SPORTRICHTERS LAUT RUNDSCHREIBEN NR. 27 VOM 13.11.2014 WEGEN DER ENTSCHAEDIGUNGSSTRAFE VON € 60,00, DIE ÜEBER DEN VEREIN VERHAENGT WURDE, UND GEGEN DIE SPERRE BIS ZUM 30.06.2015, DIE GEGENÜBER DEN TRAINER STARK ROLAND VERHAENGT WURDE IM ANSCHLUSS AN DAS SPIEL WEINSTRASSE SUD GEGEN ASC LAAS VOM 08.11.2014 (PROVINZMEISTERSCHAFT A-JUGEND) Mit ordnungsgemaeß vorgebrachtem Rekurs hat der Verein ASC Lass die im Betreff angefuehrten Disziplinarmassnahmen angefochten, mit der der Sportrichter gegen den Trainer STARK ROLAND die Sperre bis zum 30.06.2015 und gegen den rekurierenden Verein die Entschädigungssumme von € 60,00 aus den im RS angefuehrten Gruenden verhaengt hatte. Der rekursstellende Verein beantragt die Annullierung der beiden verhängten Maßnahmen aufgrund der Begründungen, die ihm eingereichten Rekurs ausführlich dargelegt werden, und unterstreicht, dass der Trainer von den Fakten, die ihm vorgeworfen werden, keine Kenntnis hat. Die Beschwerde ist unbegründet. Aus dem Bericht des Schiedsrichters und dem Ergänzungsschreiben, die beide heute vor diesem Gericht vom Schiedsrichter bestätigt wurden, geht hervor, dass der Trainer Stark Roland gegenüber den Schiedsrichter Beleidigungen mit rassistischem Charakter geäußert hat und ihn am Ende des Spiels mit einer Plastikflasche beworfen hat. Positiv war auch die Identifizierung von Herrn Stark als Trainer des ASC LAAS und als Verantwortlicher für die oben angeführten Fakten. Erwogen, dass der Bericht des Schiedsrichters laut Art. 35, Absatz 1, PSG, volle Beweiskraft bezueglich des Verhaltens der in den Verband eingeschriebenen Mitglieder anlaesslich der Austragung der Spiele zukommt, und dass andererseits die Argumente des rekursstellenden Vereins als unzutreffend erachtet werden. Die Strafen werden in dem vom Sportrichter verhaengten Ausmass als angemessen erachtet.

A.D.G. Beschliesst das Sportberufungsgericht die Abweisung des Rekurses und den Einbehalt der Rekursgebuehr.

Le ammende irrogate con il presente Comunicato dovranno prevenire a questo Comitato entro e non oltre quindici giorni dalla data di pubblicazione dello stesso.

Die mit diesem Rundschreiben verhängten Geldbußen, müssen bei diesem Komitee innerhalb fünfzehn Tagen nach Veröffentlichung eintreffen.

"Si precisa che, in caso di dubbi, l'interpretazione del Comunicato Ufficiale ha luogo sulla base del testo italiano."

"Wir weisen darauf hin, dass für die Auslegung des Rundschreibens in Zweifelsfällen der italienische Text ausschlaggebend ist."

PUBBLICATO ED AFFISSO ALL'ALBO DEL COMITATO DI BOLZANO, 05/02/2015.

VERÖFFENTLICHT UND ANGESCHLAGEN AN DER TAFEL DES AUTONOMEN LANDESKOMITEE BOZEN AM 05/02/2015.

Il Segretario – Der Sekretär Il Presidente - Der Präsident Roberto Mion Karl Rungger