3215-AUGUSTA - Elevator · PDF filesegún las normas vigentes y las reglas de una...

22
3215-AUGUSTA LANDING DOORS PORTE DI PIANO PUERTA DE PISO SCHACHTTÜR PORTE PALIERE PORTA DE PAVIMENTO INSTRUCTION HANDBOOK LIBRETTO D'ISTRUZIONI FOLLETO DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG LIVRET D'INSTRUCTIONS LIVRO DE INSTRUÇOES 3215.32.0200 ed.C DOORS PORTE PUERTAS TÜREN PORTES PORTAS 26-02-2003

Transcript of 3215-AUGUSTA - Elevator · PDF filesegún las normas vigentes y las reglas de una...

Page 1: 3215-AUGUSTA - Elevator · PDF filesegún las normas vigentes y las reglas de una correcta ... M8 por la pisadera de aluminio y con tornillos hexagonales M8x12 y arandelas contact

33221155--AAUUGGUUSSTTAA

LLAANNDDIINNGG DDOOOORRSSPORTE DI PIANOPPUUEERRTTAA DDEE PPIISSOO

SCHACHTTÜRPPOORRTTEE PPAALLIIEERREE

PORTA DE PAVIMENTO

IINNSSTTRRUUCCTTIIOONN HHAANNDDBBOOOOKKLIBRETTO D'ISTRUZIONI

FFOOLLLLEETTOO DDEE IINNSSTTRRUUCCCCIIOONNEESSBEDIENUNGSANLEITUNGLLIIVVRREETT DD''IINNSSTTRRUUCCTTIIOONNSSLIVRO DE INSTRUÇOES

33221155..3322..00220000 eedd..CC

DDOOOORRSSPORTE

PPUUEERRTTAASSTÜREN

PPOORRTTEESSPORTAS

2266--0022--22000033

Page 2: 3215-AUGUSTA - Elevator · PDF filesegún las normas vigentes y las reglas de una correcta ... M8 por la pisadera de aluminio y con tornillos hexagonales M8x12 y arandelas contact

FFeebbrruuaarryy 22000033

33221155..3322..00220000 eedd..CC

AAjjoouuttéé:: ffrraannççaaiissee -- ppoorrttuuggaaiissErgänzung: französisch - portugiesisch

Adicionado: francês - portoguês

Aggiornato i punti: 4; 12UUppddaattiinngg ooff ffoolllloowwiinngg ppooiinnttss:: 44;; 1122

PPuueessttoo aall ddiiaa llooss ppuunnttoo:: 22Aggiornato il punto 2

Neubearbeitung folgender Punkte: 2

Neubearbeitung folgender Punkte: 4; 12PPuueessttoo aall ddiiaa llooss ppuunnttooss:: 44;; 1122

UUppddaattiinngg ooff ffoolllloowwiinngg ppooiinntt:: 22

AA

2266//0022//22000033

2233//0055//22000022

3311//0066//22000011

DDAATTEEDDEESSIIGGNNAATTIIOONNMMOODD..

BB

CC

GGBB

II

EE

DDEnglish from Pg. 1 to 20

Italiano da Pg. 21 a 40

Español de Pg. 41 a 60

Deutsch aus Seite 61 zu 80

Aggiunto: francese -portogheseAAddddeedd:: ffrreenncchh -- ppoorrttuugguueessee

AAññaaddiiddoo:: ffrraanncceess -- ppoorrttoogguu

FF

PP

Français de Pg. 81 à 100

Português desde a página 101 até 120

Page 3: 3215-AUGUSTA - Elevator · PDF filesegún las normas vigentes y las reglas de una correcta ... M8 por la pisadera de aluminio y con tornillos hexagonales M8x12 y arandelas contact

FFeebbrruuaarryy 22000033

33221155..3322..00220000 eedd..CC // 4411--112200EE

IINNDDIICCEE

Simbología pag. 41Introducción pag. 41Advertencias pag. 42Sugerencias pag. 421 - Alineamiento de puertas con el operador pag. 432 - Montaje de la pisadera pag. 443 - Montaje marco pag. 454 - Montaje mecanismo pag. 465 - Montaje de hojas pag. 486 - Regulacione jas en altura hojas pag. 497 - Montaje y sustitucion de los patines inferiores pag. 508 - Montaje faldon pag. 519 - Posicionamiento de mecanismos sobre las pisaderas pag. 5210 - Regulacion de la puerta en cierre pag. 5411 - Regulacion de las ruedas de cerradura pag. 5512 - Rueda de los carros pag. 5613 - Cierre de emergencia pag. 57Advertencias para el perfecto funcionamiento de la puerta pag. 59

Los puntos importantes para la seguridad y advertencias de peligro vienen indicados con los siguientes símbolos.

Peligro en general

Advertencias importantes

Riesgo de dañar a personas (ej. Esquinas que corten o partes que sobresalgan)

Riesgo de dañar las partes mecánicas (ej. Una incorrecta instalación)

Componentes bajo tensión eléctrica

Estamos encantados que su elección haya recaído sobre un producto WWIITTTTUURR.

Antes de empezar con la instalación de este producto es imprescindible leer la información del presente manual.

En él encontrarán advertencias importantes para el montaje y correcto rendimiento del producto WWIITTTTUURR, que les ayudará aobtener un mejor resultado de funcionamiento.

Encontrarán también información muy útil para su cuidado, mantenimiento y para la seguridad del producto.

WWIITTTTUURR además les recuerda su dedicación en limitar las emisiones sonoras y su constante estudio enfocado siempre a mejo-rar la calidad del producto y su compatibilidad con el medio ambiente.

El presente manual es parte integral del suministro y deberá estar siempre disponible en la sala de máquinas del ascensorcorrespondiente.

Todos los productos están dotados de una chapa de identificación, y además se envían con sus correspondientes certificadosen función de las normativas vigentes.

En caso de ser necesario debido a las características especiales del producto, tendrán que informarnos de los datos de identi-ficación que desean se coloquen en la tarjeta identificativa.

Deseándoles un fructífero trabajo, aprovechamos la ocasión para enviarles un cordial saludo.

WWIITTTTUURR

Page 4: 3215-AUGUSTA - Elevator · PDF filesegún las normas vigentes y las reglas de una correcta ... M8 por la pisadera de aluminio y con tornillos hexagonales M8x12 y arandelas contact

FFeebbrruuaarryy 22000033

33221155..3322..00220000 eedd..CC // 4422--112200EE

AADDVVEERRTTEENNCCIIAASS- WWIITTTTUURR no se hace responsable de los daños que puede sufrir el producto como consecuencia de cualquier manipulación

del embalaje por parte de terceros.

- Antes de iniciar el montaje, verificar que el producto corresponda al solicitado por usted y comprobar lo antes posible quela mercancía recibida no haya sufrido daños durante el transporte.

- WWIITTTTUURR se reserva el derecho, en el ámbito del progreso técnico, de efectuar cualquier modificación en el producto. Lasfiguras, descripciones y datos del presente manual no son por tanto obligatorios, sino únicamente indicativos.

- Para la seguridad del producto se deben evitar modificaciones y alteraciones.

- WWIITTTTUURR asume únicamente la responsabilidad de los recambios originales.

- El producto WWIITTTTUURR es solamente apto para su utilización en el campo del ascensor y por tanto la responsabilidad de WWIITTTTUURRse limita única y exclusivamente al uso en éste campo.

- Nuestro producto se limita solamente al uso profesional: queda terminantemente prohibida cualquier utilización inapro-piada del mismo.

- Para prevenir daños a personas o a cosas, la manipulación instalación regulación y mantenimiento deben ser realizadas porpersonal cualificado que vestirá indumentaria adecuada y utilizará herramientas apropiadas.

- Las obras de albañilería concernientes a la correcta instalación del producto deben realizarse bajo las normas vigentes y lasreglas de una correcta base técnica.

- La conexión de componentes eléctricos/electrónicos a la red eléctrica de alimentación debe ser realizada bajo las normasvigentes y las reglas de una correcta base técnica.

- Todas las partes metálicas, sobre las cuales se instalan componentes eléctricos/electrónicos, deben esta derivadas a masasegún las normas vigentes y las reglas de una correcta base técnica.

- Antes de efectuar la conexión eléctrica, comprobar que la tensión necesaria y la tensión de la red se corresponden.

- Antes de efectuar cualquier operación sobre cualquier componente eléctrico/electrónico, recuerde desconectar la tensióneléctrica de la instalación.

-- WWIITTTTUURR no se responsabiliza de la ejecución de cualquier obra de albañilería o de la conexión de componentes eléctri-cos/electrónicos a la red.

- WWIITTTTUURR no se responsabiliza de los daños causados a personas y/o cosas provocadas por un uso incorrecto de los disposi-tivos de la apertura de emergencia.

SSUUGGEERREENNCCIIAASS

- Tener el material embalado y protegido de los agentes externos y rayos solares durante la fase de almacenaje, a fin de evi-tar la acumulación de agua y condensación en el interior del embalaje.

- No dejar materiales de embalaje que distorsionen el medio ambiente.

- No dejar todo el producto a la intemperie sino sacarlo del embalaje de forma controlada.

- Es preferible reciclar el material antes de enviarlo al vertedero.

- Antes de reciclar, tener en cuenta la naturaleza de los materiales para efectuar el reciclaje en consecuencia.

Page 5: 3215-AUGUSTA - Elevator · PDF filesegún las normas vigentes y las reglas de una correcta ... M8 por la pisadera de aluminio y con tornillos hexagonales M8x12 y arandelas contact

FFeebbrruuaarryy 22000033

33221155..3322..00220000 eedd..CC // 4433--112200EE

11 -- AALLIINNEEAAMMIIEENNTTOO DDEE PPUUEERRTTAASS CCOONN EELL OOPPEERRAADDOORREl punto rojo en Augusta, se coloca sobre una pieza que lleva el perfil guía, es el punto de referencia para el montaje a plomode las puertas y del operador.En las de apertura telescópica el punto rojo muestra la posición de puerta cerrada, excluída la extracarrera de ser necesaria,mientras que en las de apertura central indica el centro.

Page 6: 3215-AUGUSTA - Elevator · PDF filesegún las normas vigentes y las reglas de una correcta ... M8 por la pisadera de aluminio y con tornillos hexagonales M8x12 y arandelas contact

FFeebbrruuaarryy 22000033

33221155..3322..00220000 eedd..CC // 4444--112200EE

22 -- MMOONNTTAAJJEE DDEE LLAA PPIISSAADDEERRAA Se coloca la pisadera de aluminio a ras con el soporte en su lado de apertura. A continuación marcamos en el aluminio dondedeben ir colocado los tornillos de M8 para su fijación. Introducimos las tuercas por la ranuras y volvemos a colocar la parte dealuminio sobre su soporte y atornillando este al soporte del larguero con los tornillos de M8x12.

TORNILLO M8X12

TUERCA M8

Page 7: 3215-AUGUSTA - Elevator · PDF filesegún las normas vigentes y las reglas de una correcta ... M8 por la pisadera de aluminio y con tornillos hexagonales M8x12 y arandelas contact

FFeebbrruuaarryy 22000033

33221155..3322..00220000 eedd..CC // 4455--112200EE

33 -- MMOONNTTAAJJEE MMAARRCCOOPara el caso de puertas desmontadas, en los largueros los soportes de mecanismo y de pisadera se encontrarán ya remachadosa los mismos.El cabecero se atornillará a los largueros con tornillos cilíndricos M6x16 y arandelas de abanico a unas tuercas remachables dis-puestas en los laterales del soporte mecanismo.Posteriormente, y tal como se indica en el apartado anterior, se montará la pisadera, introduciendo primeramente las tuercasM8 por la pisadera de aluminio y con tornillos hexagonales M8x12 y arandelas contact se unirán las tres piezas: soporte pisa-dera, alma de pisadera y pisadera de aluminio.

Tornillo cilindrico M6x16

Arandela abanico

Cabecero

Tuerca remachable M6

Larguero

Soporte mecanismo

Tornillo hexagonal M8x12

Arandela contact

Pisadera Al

Alma pisadera

Tuerca hexagonal M8

Soporte pisadera

Tornillo avellanado M6 x 20

Desbloqueo de emergencia

Page 8: 3215-AUGUSTA - Elevator · PDF filesegún las normas vigentes y las reglas de una correcta ... M8 por la pisadera de aluminio y con tornillos hexagonales M8x12 y arandelas contact

FFeebbrruuaarryy 22000033

33221155..3322..00220000 eedd..CC // 4466--112200EE

Escuadra amarre

Tornillo amarre inicial

Tornillo referencia mecanismo

Pestañas apoyo

Tornillos fijación mecanismo

Ty. 11/R-L

44 -- MMOONNTTAAJJEE MMEECCAANNIISSMMOOAmarrar el marco al hueco mediante las escuadras de amarre fijadas por tornillos en la ranura inferior del amarre mecanis-mo,en la posicion indicada en el adhesivo.Posteriormente, ayudándose de las pestañas de apoyo, hacer descansar el mecanismo sobre los soportes y fijar el mecanismomediante el tornillo de referencia.Una vez referenciado el mecanismo, quitar los tornillos iniciales de las escuadras, colocarlas en donde indiquen los agujeros delmecanismo y colocar los tornillos de gota de sebo a la altura de las dos ranuras superiores del amarre mecanismo.

Adhesivo

Page 9: 3215-AUGUSTA - Elevator · PDF filesegún las normas vigentes y las reglas de una correcta ... M8 por la pisadera de aluminio y con tornillos hexagonales M8x12 y arandelas contact

FFeebbrruuaarryy 22000033

33221155..3322..00220000 eedd..CC // 4477--112200EE

Escuadra amarre

Tornillo amarre inicial

Tornillo referencia mecanismo

Pestañas apoyo

Tornillos fijación mecanismo

Ty. 01/C

Adhesivo

Page 10: 3215-AUGUSTA - Elevator · PDF filesegún las normas vigentes y las reglas de una correcta ... M8 por la pisadera de aluminio y con tornillos hexagonales M8x12 y arandelas contact

FFeebbrruuaarryy 22000033

33221155..3322..00220000 eedd..CC // 4488--112200EE

55 -- MMOONNTTAAJJEE DDEE HHOOJJAASS Para montar la hoja al carro de la suspensión utilice los tornillos ((AA)) de M8x15 que se suministran y fijan a las hojas por mediode pletinas roscadas en el interior de la hoja.

A

A

A A

Ty. 01/C

Ty. 11/R-L

Page 11: 3215-AUGUSTA - Elevator · PDF filesegún las normas vigentes y las reglas de una correcta ... M8 por la pisadera de aluminio y con tornillos hexagonales M8x12 y arandelas contact

FFeebbrruuaarryy 22000033

33221155..3322..00220000 eedd..CC // 4499--112200EE

66 -- RREEGGUULLAACCIIOONNEE JJAASS EENN AALLTTUURRAA HHOOJJAASSAl fijar las hojas a la suspensión se debe ajustar la altura y perpendicularidad de las hojas apretando o aflojando los tornillos((BB)) de M6 posicionados en los colgadores aflojando los tornillos ((AA)) M8 para conseguir la posición correcta.

AB

A

B

Page 12: 3215-AUGUSTA - Elevator · PDF filesegún las normas vigentes y las reglas de una correcta ... M8 por la pisadera de aluminio y con tornillos hexagonales M8x12 y arandelas contact

FFeebbrruuaarryy 22000033

33221155..3322..00220000 eedd..CC // 5500--112200EE

77 -- MMOONNTTAAJJEE YY SSUUSSTTIITTUUCCIIOONN DDEE LLOOSS PPAATTIINNEESS IINNFFEERRIIOORREESSPara el montaje de los porta patines inferiores de deslizamiento ((11)) sobre la hoja se utilizan los tornillos suministrados ((22)). Es además posible obtener posteriores regulaciones desatornillando los tornillos ((22)) que fijan el porta patìn ((11)) (y haciéndolosgirar en sentido contrario, como se muestra en la figura 1a).

Cada hoja debe llevar al menos dos patines de deslizamiento.

~ 2

6.5 4.54.5 6.5

2

1

!!""

Quitar la deslizadera de plástico

Girar la deslizadera 180º e insertarla en susoporte

Después, volver a fijar los tornillos ((22)) parala fijación de la deslizadera a la hoja.Fig. 1 Fig. 1/A

Page 13: 3215-AUGUSTA - Elevator · PDF filesegún las normas vigentes y las reglas de una correcta ... M8 por la pisadera de aluminio y con tornillos hexagonales M8x12 y arandelas contact

FFeebbrruuaarryy 22000033

33221155..3322..00220000 eedd..CC // 5511--112200EE

88 -- MMOONNTTAAJJEE FFAALLDDOONNSe insertará el faldón a los rasgados rectangulares del alma pisadera por medio de los embutidos existentes para tal fin, que-dando sujeto al deslizar el faldón a la derecha.

Para mayor seguridad se colocará un tornillo autotaladrante ((AA)).

LADO DE APERTURAFALDON

SOPORTE PISADERA

A

Page 14: 3215-AUGUSTA - Elevator · PDF filesegún las normas vigentes y las reglas de una correcta ... M8 por la pisadera de aluminio y con tornillos hexagonales M8x12 y arandelas contact

FFeebbrruuaarryy 22000033

33221155..3322..00220000 eedd..CC // 5522--112200EE

99 -- PPOOSSIICCIIOONNAAMMIIEENNTTOO DDEE MMEECCAANNIISSMMOOSS SSOOBBRREE LLAASS PPIISSAADDEERRAASS..El aplomo sé realizada tomando como referencia el borde interior de la pisadera.

3201 - PIUMA,Typ 12/R-L

3215 - AUGUSTA,Typ 11/R-L

40

10 12

29 40

75 75min.30

min.3559

40

10 12

29 40

50 55min.30min.35

2049

3201 - PIUMA,Typ 02/C

3215 - AUGUSTA,Typ 01/C

3201 - HYDRA3000,Typ 12/R-L

3215 - AUGUSTA,Typ 11/R-L

40

10 12

15 40

75 55min.30min.35

15

3201 - HYDRA3000,Typ 02/C

3215 - AUGUSTA,Typ 01/C

40

10 12

36 40

75 55min.30min.35

2025

Ty. 01-02/C Ty. 11-12/R-L

Ty. 01-02/C Ty. 11-12/R-L

PATIN RETRACTIL

RUEDAS CERRADURA

GUIA

PLOMADA PLOMADA

PATIN RETRACTIL

RUEDAS CERRADURA

GUIA

PLOMADA PLOMADA

PATIN RETRACTIL

RUEDAS CERRADURA

GUIA

PLOMADA PLOMADA

PATIN RETRACTIL

RUEDAS CERRADURA

GUIA

PLOMADA PLOMADA

Page 15: 3215-AUGUSTA - Elevator · PDF filesegún las normas vigentes y las reglas de una correcta ... M8 por la pisadera de aluminio y con tornillos hexagonales M8x12 y arandelas contact

FFeebbrruuaarryy 22000033

33221155..3322..00220000 eedd..CC // 5533--112200EE

Ty. 01-02/C Ty. 11-12/R-L

40

10 12

15 40

90 75min.30min.35

3201 - HYDRA,Typ 12/R-L

3215 - AUGUSTA,Typ 01/C

PLOMADA PLOMADA

GUIA

RUEDAS CERRADURA

PATIN RETRACTIL

GUIA40

10 12

46 40

75 55min.30min.35

20

3201 - HYDRA,Typ 02/C

3215 - AUGUSTA,Typ 11/R-L

PLOMADA PLOMADA

GUIA

RUEDAS CERRADURA

PATIN RETRACTIL

GUIA

Page 16: 3215-AUGUSTA - Elevator · PDF filesegún las normas vigentes y las reglas de una correcta ... M8 por la pisadera de aluminio y con tornillos hexagonales M8x12 y arandelas contact

FFeebbrruuaarryy 22000033

33221155..3322..00220000 eedd..CC // 5544--112200EE

1100 -- RREEGGUULLAACCIIOONN DDEE LLAA PPUUEERRTTAA EENN CCIIEERRRREEEn el montaje y la regulación de las hojas es muy importante que, en cierre, sea el carro el que haga contacto con el bloqueode tope ((22)), y no las hojas las que contacten entre si o contra el marco.Para una regulación idónea de la puerta es muy importante que con la suspensión cerrada, el gancho de cerradura en su movi-miento de rotación, pase a 1 mm mínimo del extremo ((11)) de la parte fija de la cerradura. Por razones de seguridad es posible regular únicamente la parte fija de la cerradura en sentido transversal al movimiento de lapuerta.No se admite ninguna otra operación.

Ty. 01/C 1 mm1

Ty. 11/R-L

1 mm

CARRO

1 mm

1

2

2

Page 17: 3215-AUGUSTA - Elevator · PDF filesegún las normas vigentes y las reglas de una correcta ... M8 por la pisadera de aluminio y con tornillos hexagonales M8x12 y arandelas contact

FFeebbrruuaarryy 22000033

33221155..3322..00220000 eedd..CC // 5555--112200EE

1111 -- RREEGGUULLAACCIIOONN DDEE LLAASS RRUUEEDDAASS DDEE CCEERRRRAADDUURRAAUtilizando una llave allen de 5, aflojar los tornillos ((11)) y regular el alineamiento de las ruedas de la cerradura comenzando desdeel piso más bajo moviendo la cabina hacia arriba. Tener en cuenta que soltando esos tornillos solo se obtiene una regulación en sentido Izquierda/Derecha.Para regular en sentido dentro/fuera soltar la tuerca ((33)) M8 y con un destornillador de punta plana se procede a la regulacióndel eje de la rueda ((22)).Mover el grupo de las ruedas de manera que se encuentren centradas con el patín retráctil cerrado y tengan una interferenciacon el mismo de 10 mm. Al final cerrar correctamente los tornillos y las tuercas.

Ty. 01/C

Ty. 11/R-L

2

1 2

2

2

~10

max. 8,5max. 8,5

120120

120

~10

max. 8,5max. 8,5

120120

120

1

PATIN RETRACTIL3 3

PATIN RETRACTIL3 3

3

3

3

3

Page 18: 3215-AUGUSTA - Elevator · PDF filesegún las normas vigentes y las reglas de una correcta ... M8 por la pisadera de aluminio y con tornillos hexagonales M8x12 y arandelas contact

FFeebbrruuaarryy 22000033

33221155..3322..00220000 eedd..CC // 5566--112200EE

1122 -- RRUUEEDDAA DDEE LLOOSS CCAARRRROOSSLas ruedas superiores tienen la garganta con el perfil distinto al de la guía de manera que no pueda apoyarse en el centro dela garganta. (Figura 1).Se aconseja cambiar estas ruedas por desgaste cuando se note la huella del contacto con la guía en el fondo de la garganta.(Figura 2).Otros factores que hace recomendable la sustitución de las ruedas son:Ruido del rodamiento (esto sucede cuando la suciedad consigue entrar entre las esferas).Ruido por deformaciones excéntricas (esto sucede normalmente cuando las puertas están sometidas a largos periodos de inac-tividad).Si no se da ninguno de los problemas antes mencionados, se aconseja sustituir las ruedas superiores e inferiores cada 7 años.

Fig. 1

No apoya

Guia

Rueda superior

Rueda inf.Excentrica

Fig. 2

ApoyaRueda superior

Guia

Rueda inf.Excentrica

Page 19: 3215-AUGUSTA - Elevator · PDF filesegún las normas vigentes y las reglas de una correcta ... M8 por la pisadera de aluminio y con tornillos hexagonales M8x12 y arandelas contact

FFeebbrruuaarryy 22000033

33221155..3322..00220000 eedd..CC // 5577--112200EE

1133 -- CCIIEERRRREE DDEE EEMMEERRGGEENNCCIIAAEn el modelo telescópico el cierre de emergencia se realiza por muelle y se engancha por la parte inferior con la ayuda de ungancho al refuerzo larguero, y por la parte superior a un cable que pasa por una polea de desvío situada en el soporte meca-nismo y al final se engancha en el carro lento.

Gancho

Muelle

Polea de desvío

Amarre a carro lento

Page 20: 3215-AUGUSTA - Elevator · PDF filesegún las normas vigentes y las reglas de una correcta ... M8 por la pisadera de aluminio y con tornillos hexagonales M8x12 y arandelas contact

FFeebbrruuaarryy 22000033

33221155..3322..00220000 eedd..CC // 5588--112200EE

En el modelo central, el cierre de emergencia también se asegura por muelle, enganchado a la testata con el gancho en la parteinferior y por la parte superior y a través de un cable que pasa por una polea de desvío situada en un carro, para terminar deengancharse el cable al soporte del segundo contacto eléctrico del mecanismo.

Gancho

Muelle

Polea de desvío

Soporte segundo contacto

Page 21: 3215-AUGUSTA - Elevator · PDF filesegún las normas vigentes y las reglas de una correcta ... M8 por la pisadera de aluminio y con tornillos hexagonales M8x12 y arandelas contact

FFeebbrruuaarryy 22000033

33221155..3322..00220000 eedd..CC // 5599--112200EE

AADDVVEERRTTEENNCCIIAASS PPAARRAA EELL PPEERRFFEECCTTOO FFUUNNCCIIOONNAAMMIIEENNTTOO DDEE LLAASS PPUUEERRTTAASSA fin de prevenir averías o fallos y mantener la instalación a punto, es necesario realizar controles periódicos la degradacióntécnica asegurándonos de que se realice conforme a la normativa vigente.Esta degradación depende de diversos factores, por ejemplo:Intensidad de trabajo.Envejecimiento del producto.Volumen de las hojas.Condiciones climáticas y ambientales.Pureza del ambiente.Correcto mantenimiento.Etc.

Y puede interesar realizar:Juegos/interferencias entre las hojas y los largueros según la normativa vigente.Juegos en el dispositivo de conexión.Estado/condiciones de los elementos de fijación y de conexión.Estado de desgaste de los componentes sujetos a mayor uso.Rendimiento de la cerradura y de sus respectivos contactos.Cualquier otro componente afectado por el tipo de aplicación.

Por estas razones no es posible establecer a priori un calendario de sustitución para la sustitución de los componentes.

Todos los tornillos utilizados para el montaje de nuestros productos han sido colocados con un par de apriete según se indicaen la siguiente relación.

TORNILLO PAR max. (Nm) PAR min. (Nm)M3 1,1 0,9M4 2,6 2,1M5 5,1 4,1M6 9 7M8 21 17M10 42 34M12 71,4 57,1

En caso de necésidad se refère a esta tabla.

Page 22: 3215-AUGUSTA - Elevator · PDF filesegún las normas vigentes y las reglas de una correcta ... M8 por la pisadera de aluminio y con tornillos hexagonales M8x12 y arandelas contact

MMaayy 22000022

33221155..3322..00220000 eedd..CC // 6600--112200EE