2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I...

96
- Tartufo Bianco Pregiato e preziosi prodotti artigianali 2018 Italian White Truffle and Hand Made Truffle Specialties

Transcript of 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I...

Page 1: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

-

Tartufo Bianco Pregiatoe preziosi prodottiartigianali

2 0 1 8

Italian White Truffleand Hand MadeTruffle Specialties

Page 2: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

2

Page 3: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

modi d’uso / abbinamentiuse tips / foodpairings

ingredienti caratterizzantimain ingredients

75Gli Olii e l’Aceto Balsamico con tartufoOils and Balsamic Vinegar with truffle

81I Tartufi Conservati, le Fettine ed i Puré di TartufoPreserved Truffles, Truffle Slices and Purées

90Gli Affetta TartufiTruffle Slicers

87I Dolci della tradizioneTraditional Desserts

69Gli Accompagnamenti per Carni, Pesci e FormaggiTo go with Meat, Fish and Cheese

47La Pasta FrescaFresh Pasta

39I Primi PiattiPasta, Polenta and Risotto

51 I sughi Sauces

63I condimenti e le spezieCondiments and spices

59Linea BioOrganic line

best seller

novitànew product

NEWPRODUCT

BESTSELLER

21Premi e riconoscimentiBest ever rated quality

3La nostra storia Our history

17Il Mondo del TartufoThe Truffle World

29Snack, aperitivi e antipasti Snack, aperitif & appetizers

23Le Nuove FrontiereThe New Frotiers

1

Page 4: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

2

Page 5: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

3

La storia della nostra azienda

Lequio Berria

È la storia di un viaggio e di una sfida che parte da un piccolo paese di Langa, navigando attraverso i Caraibi e gli Stati Uniti riapproda ad Alba in un ristorante, percorre le colline del Piemonte, i mercati del tartufo e dei suoi trifolao, si radica a Piobesi d’Alba in laboratori dove si produce eccellenza gastronomica, per riprendere il volo e lo slancio verso il mondo tra tecniche spaziali e tartufaie sperimentali.

It is the story of a journey that started by being taken as a challenge from a small town in the Langhe, by sailing through the Caribbean Islands all the way to the United States, landing back in a restaurant in Alba, along the hills of Piemonte, with its truffle markets and its trifolao (truffle hunter), by being deeply rooted in Piobesi d’Alba but expanded in modern laboratories where gastronomic excellence is being produced, regaining flight and momentum towards the open world between aero spatial techniques and experimental truffle forests.

nasce dalla caparbietà, dalla passione e dalle grandi intuizioni dei suoi fondatori:Beppe Montanaro e Domenica Bertolusso.

stems from the resiliance, passion and the amazing intuitions of its founders:Beppe Montanaro and Domenica Bertolusso.

Our company history

Page 6: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

4

Gli inizi Dove tutto è cambiato....

PIEDMONT

Torino

Alba

Langhe

Giuseppe Montanaro, detto “Beppe”, nasce nel 1939 a Lequio Berria, un piccolo paese delle Langhe, rigoglioso territorio del basso Piemonte, dal 2014 inserito nella lista dei Territori Patrimonio dell’umanità dell’Unesco. Lequio è un borgo situato al confine tra Piemonte e Liguria: il mare non si scorge ma è a un tiro di schioppo, giusto al di là delle alte colline. Savona, affacciata sul mare con alle spalle le così dette “Alpi del mare”, la fascia appenninica che divide ed uniscele due Regioni, è il centro commerciale degli scambi che attraverso la Via del Sale portano al sud grano, farine, ortaggi e le materie prime delle pianure del Piemonte e da cui partono olio, acciughe e prodotti del Mediterraneo per il nord. Il mare è presente nell’infanzia di Beppe attraverso i racconti del padre commerciante, che durante la settimana percorre i sentieri della via del Sale per giungere a Savona. Tutte le settimane le grandi navi da carico del Nord Europa attraccano in porto e le storie dei suoi marinai riempiono la fantasia e la curiosità del giovane Beppe. Sin da ragazzo è spinto dalla curiosità per i viaggi e dalla passione per la scoperta di nuovi territori, per allargare gli orizzonti ed arricchire le proprie conoscenze.

Page 7: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

5

Grazie alla sua tenacia e alla curiosità, inizia giovanissimo il suo percorso di formazione all’hotel Savona di Alba, muovendo i primi passi nelle grandi cucine del ristorante che a metà degli anni ’50 era il punto di riferimento per gli amanti del tartufo bianco e dei grandi piatti della Tradizione Piemontese. Chefs e pasticceri delle Langhe formati nei grandi ristoranti internazionali insegnano a Beppe le prime tecniche e le prime ricette tradizionali, diventando i suoi primi maestri. Non ancora diciottenne, decide che è arrivato il momento di vedere quel mondo di cui aveva sentito le storie raccontate dai clienti del ristorante. Per questo, decide di imbarcarsi come cuoco sulle navi da crociera: la Nassau, la Princess Patricia, la Victoria, la Riviera, lo porteranno verso i porti e le città di Stati Uniti, Canada, Caraibi, Pacifico, Europa e Mediterraneo. Un’avventura di vita e di formazione professionale durata 8 anni, in quel periodo di fermento e rinascita culturale che caratterizzava questi Paesi negli anni ’60. Prima Garde-Manger, poi Terzo Cuoco, quindi Chef Saucier e Sous Chef: in questi anni Beppe arricchisce il suo percorso e la sua formazione culinaria imparando le tecniche di preparazione e le ricette della prestigiosa Cucina Internazionale.

Giuseppe Montanaro, known as “Beppe”, was born in 1939 in Lequio Berria, a small village in the Langhe, lush territory of the lower Piemonte region of Italy, a town that since 2014 is included in the list of UNESCO World Heritage Territories. As a young man, Beppe came into contact with a world made of excellent raw materials and traditional recipes and thanks to his tenacity and cooking passion, he began his training at the Savona Hotel in Alba. At a very young age, his first cooking steps were taken in large kitchens of a well know restaurant, a restaurant that in the 50s was the reference point for all white truffles lovers and source of great recipes of the Piemonte culinary tradition.Since he is a young man, Beppe is being driven by a curiosity to travel, by his passion for discovering new territories, for broadening horizons, enriching his wisdom. Not yet eighteen, he decides it is time to see firsthand the world that he has heard so much about through stories told by the restaurant patrons. For this reason, he decides to embark as a cook on cruise ships: first the Nassau, then Princess Patricia, The Victoria and The Riviera will take him to the ports and cities of the United States, Canada, Caribbean, Pacific area, Europa and Mediterranean area. A life adventure and professional training that lasted 8 long years, during a time of excitement and cultural rebirth that depicted these afore mentioned countries in the 60s. First as a Commis, then Garde-Manger, then as a Chef Saucier and then still as an Sous Chef responsible of the artistic buffets, during those years Beppe enriched his career and his culinary training by learning techniques and recipes of the esteemed and well renowned International Cuisine.

The beginningsWhere it all has started ....

Page 8: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

6

ALBAil mercatodel tartufoALBAA TruffleMarket

Page 9: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

7

Il ristorante “Da Beppe”The restaurant “ Da Beppe “

Domenica“La Signora del Tartufo”

“The Truffle Lady”

Ritornato ad Alba dalla sua famiglia, ormai conosciuto come “Beppe il Navigatore”, nel 1968 corona il suo primo sogno e apre il ristorante “da Beppe” nel centro della città, per mettere in pratica ciò che ha imparato nel corso degli anni passati a bordo e valorizzare le sue radici e i prodotti della regione che, nonostante i tanti viaggi, gli è rimasta nel cuore. Il ristorante rappresenta un nuovo punto di partenza: qui infatti conosce la giovanissima Domenica, che diventerà sua moglie e con la quale inizia una nuova avventura di vita e professionale. Grazie alla sapienza ai fornelli di Beppe e al grande savoir-fair in sala e la capacità gestionale di Domenica, il locale viene presto segnalato dalla guida Michelin come il ristorante di riferimento nella zona per gli amanti della cucina piemontese: il celebre carrello del bollito, la fonduta, la bagna caoda ,il risotto all’albese, i ravioli al plin, il brasato al Barolo, il bunet sono i piatti più apprezzati dai clienti locali e stranieri. Protagonista di questa cucina di territorio è il Tartufo Bianco d’Alba, il re della tavola piemontese, il centro dell’interesse culinario dei molti turisti che numerosi, ieri come oggi, visitano le Langhe.

In 1968, having returned to his family in Alba, Beppe now known as “Beppe, The Sailor”, crowned his first dream by opening “Da Beppe” restaurant in the heart of the city center, putting into practice all he had learned in the sailing years, mostly enhancing the roots and products of a region that, despite the many years of travels, was kept alive in his heart.

The restaurant marks a new starting point: it is here that he meets the very young Domenica, who will become his wife and with whom he begins a new professional as well as a life adventure. Thanks to Beppe’s ability around the stove and charm in the dining room coupled with Domenica’s management competence, the restaurant is soon referred by the Michelin guide, as the must try restaurant in the area for lovers of Piemonte cuisine: the renown boiled meats cart, the fonduta, the bagna caoda, the Alba risotto, the ravioli al plin, the brasato al Barolo, the bunet are some of the most appreciated dishes by both locals and tourists.The hero of this regional culinary heritage is the Alba White Truffle, the king of the Piedmont table, the heart of the culinary interest of the endless number of tourists whom, like yesterday and still today, keep visiting the Langhe.

Page 10: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

8

“La signora del tartufo” in azione“The Truffle Lady” in action

Page 11: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

9

Tartuflanghe e il tartufo fresco

Il tartufo fresco è sempre presente nel menù del ristorante: le pregiate varietà del Piemonte (tartufo estivo, tartufo nero invernale e tartufo bianco) si avvicendano durante l’anno a seconda della stagione.Tra Settembre e Gennaio, al ristorante “Da Beppe” il tartufo bianco d’Alba è sempre disponibile ed in quantità: ogni settimana Beppe e Domenica servono ai loro clienti dagli 8 ai 10kg di tartufo bianco fresco. Ogni mattina si acquista ai mercati settimanali dei piccoli Paesi del Basso Piemonte: ad Alba, Asti, Murisengo, Moncalvo, Canelli, Cortemilia, Dogliani e Carrù dove Domenica è conosciuta come la Signora del Tartufo, per la sua grande capacità di selezionare la qualità e di intrecciare rapporti di collaborazione, stima e fiducia con i trifulao locali, che durano ancora negli anni. Per far fronte alle numerose richieste che provengono dai clienti del ristorante e dai primi importatori che giungono ad Alba in cerca del tartufo, nel 1975 viene fondata la Tartuflanghe per la selezione e vendita del tartufo fresco. Nel contempo, la prima grande intuizione prende forma: rendere disponibili le ricette della tradizione e i tartufi tutto l’anno, anche al di fuori della breve stagione di raccolta. Tartuflanghe nasce dall’unione delle parole “Tartufo” e “Langhe”, a rappresentare l’essenza di questa visione, per dare la possibilità a tutti di poter godere di un prodotto unico e del piacere della gastronomia locale senza essere legati ai capricci del tempo. Inizia così un lavoro preparatorio di codifica meticolosa di tutte le ricette del ristorante, che ancora oggi sono la base dei prodotti di Tartuflanghe, di ricerca di materie prime di altissima qualità e di sperimentazione di tecniche innovative per l’epoca. Grazie al crescente apprezzamento dei primi prodotti creati nel loro laboratorio, Beppe e Domenica decidono di reinventarsi e mettersi di nuovo alla prova, facendo diventare reale il loro sogno e compiendo una nuova evoluzione: lasciano il loro ristorante nel 1982 e creano il primo laboratorio di Tartuflanghe a Piobesi d’Alba, un piccolo spazio attrezzato proprio dietro casa.Quando Tartuflanghe diventa reale, Beppe ricomincia a viaggiare per farsi promotore nel mondo delle Specialità al Tartufo: i paté di selvaggina al tartufo, la celebre fonduta con tartufo, i primi risotti pronti con tartufo, i tartufi in conserva cominciano ad essere venduti ai negozi gourmet in Piemonte e nelle maggiori città italiane: a Milano, Roma e Venezia si cominciano ad apprezzare i prodotti tipici della tradizione piemontese realizzati da Beppe. Nel frattempo Domenica organizza la parte amministrativa e guida la parte commerciale dell’azienda, intessendo i primi rapporti con gli importatori di tutto il mondo e costruendo in Italia una solida rete di agenti rappresentanti.

Between the months of September and January, at the restaurant “Da Beppe” the Alba white truffle is always available in great quantity, every week Beppe and Domenica serve about 350 ounces of fresh truffle to their costumers. Every morning it is being bought at the weekly markets’ small towns of Lower Piemonte region. At Alba, Asti, Murisengo, Moncalvo, Canelli, Cortemilia, Dogliani and Carrù, Domenica is known as “The Truffle Lady”, for her amazing artistry in selecting high quality products, thus establishing forever lasting relationship based on collaboration, esteem and trust with local trifolao.Due to its high quality product selection and increasing sale of fresh truffles, in 1975 Tartuflanghe is established, in order to meet the abundant requests coming from customers and first food importers, who are starting to flock to Alba in search of truffles. Simultaneously, a first great intuition takes shape: why not making, traditional recipes and the truffles themselves, available all year round even outside the short harvest season?Tartuflanghe comes from the union of the words “Tartufo” and “Langhe”, both representing the essence of such a vision, giving everybody the opportunity to enjoy a unique product, enhancing the gratification of local recipes without being tied to the whims of the season.Thus began a preliminary work of carefully coding all of the restaurant recipes, which today they are still at the root of Tartuflanghe products, researching the highest quality of raw resources and the experimenting with innovative techniques for its time. Thanks to the growing appreciation of the first products being born in a workshop, Beppe and Domenica are making the decision to reinvent themselves, putting themselves to the test again, making their dream come true and marking a new evolution: in 1982 they leave the restaurant life, creating the first Tartuflanghe laboratory in Piobesi d’Alba, a small equipped space just behind their home.When Tartuflanghe becomes a reality, Beppe starts traveling again becoming an advocate of the Truffle specialties world. Truffle game paté, the famous truffle fondue, the first ready truffle risotto, the truffles preserve are being sold to gourmet stores throughout Piemonte and beyond: Milan, Rome, Venice are starting appreciating the typical Piemonte products created by Beppe.In the meantime, Domenica is in charge of the administrative side of the business, guiding the commercial side of the company, weaving the first relationships with importers all over the world, building a solid network of agents in Italy.

Tartuflanghe and Fresh Truffle

Page 12: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

10

Page 13: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

11

La prima pasta al tartufo al mondo

La Tartufissima, la prima pasta con tartufo al mondo, viene creata nei laboratori di Tartuflanghe nel 1990.

Si tratta di un’altra grande intuizione nata dall’estro di Beppe, che unisce il prodotto culinario Italiano più conosciuto al mondo con il più prestigioso dei funghi. Presentata al Cibus di Parma come novità, la Tartufissima proietta Tartuflanghe sul mercato internazionale, con numerose richieste che arrivano da ogni parte del mondo: Europa, Stati Uniti, Australia e Giappone. I laboratori vanno ampliati e l’azienda viene aperta in una nuova sede a Piobesi d’Alba, in un nuovo stabilimento con ampie cucine e una capacità produttiva che possa far fronte alle richieste del mercato.

Nel 1992, la Tartufissima 19 viene presentata al Fancy Food Show di New York e si aggiudica il prestigioso premio Best New Product of the Year:la celebre statuetta premia per la prima volta una specialità al tartufo, la grande scommessa di Beppe è vinta!

Tartuflanghe da quel momento è presente nei migliori negozi di specialità di tutto il mondo, a soddisfare le esigenze dei palati più ricercati. Ogni anno la gamma si amplia di novità che attingono dalla tradizione del nostro territorio ed oggi proponiamo più di 100 ricette al Tartufo.

In 1990, La Tartufissima, - the first in the world pasta with truffles - was created in the Tartuflanghe laboratories.

This is another great intuition, fruit of Beppe’s inspiration, which combines the most famous Italian culinary product in the world - truffle - with the most prestigious of mushrooms – porcino. Presented at Cibus in Parma, Italy, as a novelty, Tartufissima catapults Tartuflanghe onto the international market, followed by numerous requests coming from all over the world: Europe, the United States, Australia and as well as Japan.

At this point, the laboratories have to be expanded, the company is moved to a larger location in Piobesi d’Alba, into a new factory with large kitchen space and a production capacity that can meet the growing market’s demand.

In 1992, Tartufissima 19 was presented at the Fancy Food Show in New York City, winning the prestigious “Best New Product of the Year Award”: it is the first time that the prominent figurine rewards a truffle-based specialty, Beppe has won on his own bet at last!

Since then, Tartuflanghe is placed in gourmet specialty shops all over the world, meeting the needs of the most sought-after palates. Every year the range of innovations keeps expanding, drawing on the legacy of its land, resulting in more than 100 truffles-based recipes currently offered by the company.

The first truffle pasta in the world

Page 14: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

12

Tartufo Bianco Pregiato

disidratatoTartuflanghe

Tartufo Nero Pregiato

disidratatoTartuflanghe

Perlage di Tartufo

Tartuflanghe

Olio al tartufo Bianco

incapsulatoTartuflanghePesto

disidratatoTartuflanghe

Page 15: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

13

L’innovazione e lo sguardo al futuro

La ricerca non si ferma mai e accanto alle ricette della tradizione, Tartuflanghe si concentra negli anni su nuovi metodi di conservazione del tartufo e su prodotti di grande innovazione. Una visione che i fondatori trasmettono ai figli Paolo e Stefania, che seguono il percorso tracciato dai genitori e lo arricchiscono di nuove energie e spunti.Un’ eredità unica da conservare e rielaborare per dare futuro e continuità alla visione e l’ingegno dei due fondatori.Nel 2005 si apre il laboratorio del cioccolato per la produzione del celebre Tartufo Dolce, la pralina tipica Piemontese al cioccolato e nocciola Piemonte, che partendo dai gusti classici viene oggi declinata in 17 varianti, per essere apprezzata in ogni parte del mondo.Nel 2010 viene inventato il Perlage di Tartufo, vincitore del “Premio Tendences et Innovation” al Sial di Parigi e poco dopo si apre un nuovo laboratorio in azienda per la produzione del Tartufo Liofilizzato: il miglior modo a oggi di conservare il tartufo rispettandone le caratteristiche organolettiche e di gusto. Una tecnica utilizzata già in passato per le missioni nello spazio che viene ora applicata dalla nostra azienda alle materie prime più prestigiose e ai prodotti gourmet.La liofilizzazione è l’ultima frontiera dell’innovazione e apre le porte ad una gamma ampissima di prodotti e di materie prime di eccellenza: il Pesto Genovese, le fragole, le pesche, i capperi siciliani, la mozzarella di bufala, il formaggio erborinato, i petali di rosa, i fichi: sono alcuni dei prodotti che vengono trasformati con questo metodo altamente sofisticato e offerti alla grande ristorazione. Oggi Tartuflanghe è presente nei ristoranti stellati di tutto il mondo con prodotti e materie prime uniche ed esclusive.Lavoriamo in esclusiva per i più rinomati Chef italiani e stranieri, liofilizzando alcune loro ricette e preparazioni. Le ricette sono oggi create da Stefania, responsabile di produzione che, accompagnata dalla supervisione del padre, dà vita ogni anno a nuove specialità attraverso la ricerca ed una minuziosa selezione delle migliori materie prime unite ad una meticolosa attenzione a tutte le fasi di del processo produttivo. Una lunga fase di studio e sperimentazione precede l’uscita di ogni nostro prodotto, aggiustamenti e prove continue per arrivareal massimo grado di equilibrio, dove il gusto è esaltato e la sicurezza alimentare è garantita. Paolo guida oggi la parte commerciale dell’azienda, lanciando nuovi progetti, aprendo sempre nuovi mercati e proseguendo il percorso iniziato dalla madre Domenica.

The research process never stops and alongside the traditional recipes, Tartuflanghe through the years, focuses on new methods of truffle preservation as well as on products of unmatched innovation.An ambitious vision that the founders were able to transmit to their two children, Paolo and Stefania, who are both following the path traced by their parents , enriching it with new energies and ideas. A unique heritage that needs to be preserved and revised, giving the two founders’ vision and ingenuity, a sure future and continuity in time.The chocolate plant was opened in 2005 for the production of the famous Sweet Truffle, the typical Piemonte praline, made with Premium chocolate and PGI Piedmont hazelnuts, which started from the classic taste with hazelnuts and is now available in 17 flavors, being appreciated in every corner of the world.The Truffle Perlage was invented in 2010, winner of the “Tendences and Innovation Award” at the Sial in Paris and shortly after, a new plant opened for the production of the freeze dried Truffle: the best way known today in preserving truffle by respecting its organoleptic characteristics and taste. This latest technique, used in the past for space exploration missions, is now applied by our company to the most remarkable raw resources and gourmet products.Freeze-drying is the last frontier of innovation and opens up the door to a wide range of excellent products and raw goods: Pesto sauce, strawberries, peaches, capers from Sicily, mozzarella, blue cheese, rose petals and figs. These are just some of the products being transformed with this highly sophisticated processing method and is being currently offered to the restaurant world. Today Tartuflanghe is present in Michelin starred restaurants all over the world, thanks to its unique and exclusive product list and raw resources.

Innovation looking towards the future

Page 16: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

14

Page 17: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

15

Il rinnovato legame con il territorio

Passato e Futuro si intrecciano di continuo in questa nostra storia lunga più di quarant’anni.La conoscenza acquisita negli anni e la ricerca continua attorno al tartufo hanno permesso di comprenderne i segreti e di individuare il modo di esprimerne al meglio la sua essenza. Da qualche anno, questa ricerca e la volontà di conoscere in modo più approfondito la nascita e la crescita del tartufo bianco hanno portato l’azienda alle radici vere del proprio lavoro: il bosco ed il territorio di Langa.

La natura, l’uomo esperto, un territorio unico al mondo, sono una magica combinazione che permette la crescita del tartufo più tipico di questa zona, il Tuber magnatum Pico, che non potendo essere in alcun modo coltivato, rimane un prezioso e raro mistero di questa terra.

Da oltre 20 anni Tartuflanghe ha creato delle tartufaie sperimentali di proprietà: terre selezionate, continuamente curate e monitorate, protette e salvaguardate, ricche degli alberi più vocati per la crescita del tartufo sia bianco che nero. In questo modo questi terreni, oltre ad offrire spunti di studio e di ricerca in collaborazione con gli Istituti botanici di alcune Università Italiane, permettono di produrre ossigeno che rientra in circolo nell’atmosfera. Questa filosofia di rispetto per la natura e di sostenibilità ambientale ha da sempre giocato un ruolo fondamentale, per questo, la struttura dell’azienda è attenta alle esigenze del prezioso territorio di Langhe e Roero, patrimonio dell’Unesco. Nel nostro stabilimento, oggi esteso su 6500 mq di cucine e laboratori, l’energia impiegata nel processo produttivo proviene dall’impianto fotovoltaico ubicato sul tetto.

Past and Future are continually intertwined in our history that is now lasting for more than forty years.The knowledge gained over the years and the ongoing research about the truffle world, have allowed us to understand its secrets and to identify the way to best express its essence.For some years now, this research and the desire to know in such details the birth and growth of the white truffle, have led the company to the real and proper roots of its work: the forest and the Langhe area.

Nature, combined with an expert man positioned in a territory unique in the world, are a magical combination that allows the growth of the most typical truffle of this specific area, the Tuber Magnatum Pico, which cannot absolutely be harvested in any way, thus remaining a precious and rare mystery of this land.

For over 20 years Tartuflanghe has created its own experimental truffles method: selected land continuously cured and monitored, protected and safeguarded, rich in the most suitable trees for the growth of both white and black truffle varieties. In this way, this land, in addition to offering study and research ideas, is allowing the production of oxygen that re-circulates in the atmosphere.This philosophy of respect for mother nature and environmental sustainability, has always played a fundamental role. It is for this reason, that the company structure is attentive to the needs of the precious territory of Langhe and Roero, today a Unesco heritage. In our state of-the-art factory, which now extends over 6500 square meters of kitchen space and laboratories, the energy used in the production process comes from the photovoltaic system located on the roof.

La FamigliaThe Family

The renewed connection with the Land

Page 18: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

16

Page 19: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

17

Il Mondo del TartufoTruffle World

Page 20: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

1818

– Quercus petraea –

Rovere– Quercus cerris –

Cerro– Quercus pubescens –

Roverella

– Tilia platyphyllos –

Tiglio– Corylus avellana –– Salix alba –

Salice bianco

– Salix caprea –

Salicone– Populus alba –

Pioppobianco

– Populus deltoides cv. carolinensis –

Pioppocarolina

– Populus tremula –

Pioppotremulo

– Populus nigra –

Piopponero

– Ostrya carpinifolia –

– Ostrya carpinifolia –

Carpino nero

Carpino nero

– Quercus robur –

Farnia

Le Piante da tartufo Nero

– Quercus pubescens –

Roverella

– Cistus spp. –

Cisto

– Quercus cerris –

Cerro

– Corylus avellana –

NoccioloTiglio– Tilia platyphyllos –

Le Piante da tartufo Bianco

Nocciolo

– Quercus ilex –

Leccio

black Truffle Trees

White Truffle Trees

Page 21: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

19

Che cos’è il TartufoWhat is the Truffle

Il tartufo è un fungo ipogeo a forma di tubero che vive in simbiosi con le radici di alcune piante, quali, per esempio, la quercia, il tiglio, il nocciolo il carpino e il pioppo. Ha una massa carnosa detta gleba, rivestita da una sorta di corteccia chiamata peridio. È costituito in alta percentuale da acqua, fibre e sali minerali, sostanze organiche fornite dall’albero con cui vive in simbiosi.La forma dipende dalle caratteristiche del terreno in cui si sviluppa: un terreno morbido favorirà la crescita di un tartufo a forma sferica, mentre un terreno duro, pietroso e con molte radici, ne favorirà una forma bitorzoluta.

Come si conserva Per meglio gustarne l’aroma, il tartufo dovrebbe essere consumato il prima possibile. Esistono, però, alcuni accorgimenti che consentono di mantenere il profumo e la consistenza anche a distanza di giorni:• Avvolgere ogni tartufo, senza asportarne la terra, in

tovaglioli di panno o carta.• Sostituire i tovaglioli ogni giorno.• Conservarlo in frigorifero permettendogli di “respirare”

in un contenitore non ermeticamente chiuso, ma è importante sapere che i latticini, le uova e le carni, riposti nelle sue vicinanze, ne assorbono l’aroma.

• Quando il tartufo accenna a diventare “gommoso” al tatto, si consiglia di consumarlo immediatamente, in quanto ha raggiunto il massimo grado di maturazione.

Come si utilizzaLa pulizia del tartufo, da effettuarsi solo pochi minuti prima dell’uso, deve avvenire sotto l’acqua fredda, utilizzando uno spazzolino per una pulizia più approfondita. Il tartufo bianco va servito crudo, tagliato in sottili lamelle su cibi sia freddi che caldi. Ideale su piatti a base di uova e formaggio.Ottimo sulla pasta all’uovo, risotto, carpaccio di carne cruda e insalata di funghi. L’aroma del tartufo viene esaltato particolarmente sulle uova al tegamino.

The truffle is a hypogean fungus which grows underground, closely linked to certain kinds of plants, from which it absorbs nutrition by means of an extensive and ramified root system. It consists of a fleshy mass, whose colour varies from white to grey tending towards brown, depending on the plant on which it lives and grows. Indeed, the truffle consists of a percentage of water and mineral salts, which it absorbs from the surrounding soil. Its form, usually round, depends on the nature of the soil: if the soil is soft it will be smoother; if the soil is compact it will have more difficulty growing and will therefore tend to be more protuberant and lumpy.

How to preserve truffle To best appreciate the taste of the truffle, it should be consumed as soon as possible. However, there are certain ways to ensure that the taste and aroma are maintained so it may also be enjoyed a few days after picking.It is therefore necessary to:• Wrap each truffle in paper or fabric without removing

the soil.• Change the wrapping every day.• Store it in the fridge in a container that must be kept

open to allow the truffle to “breathe”, but is important to know that milk, butter, cheese and eggs stored near the truffle tend to absorb its aroma.

• When the truffle appears to go soft, it must be consumed immediately as this is a sign that it has reached maximum maturity.

How to serve truffleThe truffle should be cleaned only a few minutes before use, with cold water using a small brush for more thorough cleaning. The truffle is served raw, cut into thin strips, on cold and hot dishes and with light sauces. It is ideal with cheese and egg recipes, “tajarin” (hand-made egg pasta), Piedmontese-style risotto, raw meat, boletus (“porcini”) and “royal ovule” (“ammanita cesarea”) mushroom salads.The eggs, in particular poached eggs, enhance the flavour of the sliced truffle at its best.

Tartufo Bianco PregiatoFinest White Truffle

(“Tuber magnatum Pico” )

Tartufo Nero PregiatoBlack Winter Truffle

(“Tuber melanosporum Vitt.”conosciuto anche come

“Tartufo Nero Invernale”)(“Tuber melanosporum Vitt.”

also known as“Rare black truffle”)

TARTUFO D’ESTATESummer Truffle

(“Tuber aestivum Vitt.”conosciuto anche come

“Tartufo Scorzone”)(“Tuber melanosporum Vitt.”

also known as“Scorzone truffle”)

Periodo di RaccoltaTruffle pickingSettembre / GennaioSeptember / January

Periodo di RaccoltaTruffle pickingNovembere / MarzoNovember / March

Periodo di RaccoltaTruffle pickingGiugno / NovembreJune / November

Page 22: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

20

Page 23: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

21

Premi e RiconoscimentiBest Ever Rated Quality

La lunga storia di Tartuflanghe è costellata di importanti riconoscimenti.A sottolineare l’estrema attenzione alla qualità e sicurezza dei prodotti, la Regione Peimonte ha conferito a Tartuflanghe il titolo di “Eccellenza Artigiana” e numerosi panel di esperti internazionali hanno premiato i nostri prodotti con importanti riconoscimenti. Inoltre, dal 2014 l’azienda è inoltre certificata BRC FOOD - Standard Globale per la Sicurezza Alimentare e IFS FOOD - Sistema di Gestione della Qualità e Sicurezza Alimentare.

The lenghty Tartuflanghe history is starred of important recognitions. Underlining the extreme attention to the quality and safety of the products, the Piemonte region has conferred to Tartuflanghe the title of “Artisan Excellence “ meanwhile plentiful teams of international experts have rewarded our products with important acknowledgments. Furthermore, since 2014, the company is also certified BRC FOOD - Global Standard for Food Safety and IFS FOOD - Quality Management and Food Safety System.

1992 NY Summer Fancy Food Show: Miglior prodotto novità al mondo:

Tartufissima Tagliatelle con tartufo.2009 Riconoscimento “Eccellenza Artigiana”2010 SIAL – Parigi: Il “Perlage di tartufo”

viene premiato con il “Grand Prix Ten-dances et Innovation” come miglior prodotto innovativo al mondo.

2014 SIAL – Parigi: Aperituber truffle snack e Pesto in polvere liofilizzato sono selezionati per il SIAL Innovation.

2015 Trifulòt mini tartufo dolce Medaglia di Bronzo all’International

Chocolate Awards2016 ISM - Colonia: Truffle Chips premiate

come migliore innovazione nel settore degli snack.

2016 Trifulòt mini tartufo dolce Medaglia d’Argento all’International

Chocolate Awards2017 Trifulòt mini tartufo dolce Medaglia d’Oro all’International

Chocolate Awards2017 ISM – Colonia: la linea Tartuflanghe

Bio riceve il premio speciale della giuria L’Eccellenza del Made in Italy.

2018 CIBUS - Parma: le uova di quaglia con tartufo bianco sono selezionati per il Cibus Innovation Corner.

1992 Tartuflanghe won the “Outstanding new product” award at the NY Summer Fancy Food Show for the “Tartufissima N°19 – Egg tagliatelle with truffle”.

2009 Recognition of “Eccellenza Artigiana”2010 The truffle Perlage® was awarded as

“Best Innovative product of the world” at the “Grand Prix Tendances et Innovation” at the SIAL of Paris. First place among 985 products from all over the world.

2014 Aperituber truffle snack and freeze-dried Pesto are selected by SIAL 2014 Commission amongst the most innovative products in the world.

2015 Trifulòt mini sweet truffle - Bronze medal at International Chocolate Awards

2016 Truffle Chips by Tartuflanghe are awarded with best product innovation prize at ISM Awards – Köln.

2016 Trifulòt mini sweet truffle - Silver medal at International Chocolate Awards

2017 Trifulòt mini sweet truffle - Gold medal at International Chocolate Awards

2017 Organic line by Tartuflanghe is awarded with special prize of the jury at ISM Awards – Köln.

2018 CIBUS – Parma: the quail eggs with white truffle are selected by Cibus Innovation Corner.

Sistema di Gestione della Qualità e SicurezzaAlimentare

Standard Globale per la Sicurezza Alimentare

L’eccellenzadel Made in Italy

2017

Page 24: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

Chef: Giuseppe Iannotti - Ristorante Kresios - Telese Terme (Bn) / Ph. Bob Noto

Page 25: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

Una nuova forma, un nuovo concetto,un nuovo modo di gustare ingredienti quotidiani,

rendendo ogni preparazione molto più divertente e ogni piatto una esperienza unica.

A new form, a new concept,a new way of savouring everyday ingredients, making every

creation a lot more fun and every dish a ravishing experience.

Le Nuove FrontiereThe New Frontiers

Page 26: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

ROMPERE GLI SCHEMI

Il tartufo a 360° è l’expertise di Tartuflanghe, sia nei prodotti tradizionali che facendo leva sull’innovazione. Il savoir-faire nella lavorazione e reinterpretazione del tartufo è nel corso degli anni divenuta cifra stilistica della nostra azienda. Rompere gli schemi e scavalcare il limite del normale equivale ad offrire, ad un consumatore sempre più attento, prodotti che permettano di dare un tocco di divertissement a qualunque ricetta. Il nostro percorso di studio del processo di disidratazione iniziò alla fine degli anni ‘80 con il tartufo per realizzare i nostri prodotti. Capostipite di questa applicazione è stato uno dei nostri prodotti icona: il “Risotto Pronto con Tartufo”. Quando ancora non esistevano risotti in busta, il nostro si presentava con Parmigiano, burro, brodo e tutto il necessario per preparare un risotto aggiungendo solo acqua. Con gli anni, abbiamo lavorato costantemente nel perfezionamento del processo di disidratazione per ottenere un risultato sempre migliore. Nel 2010, pionieri in ricerca e prodotti di avanguardia, abbiamo lanciato il primo tartufo disidratato noH2O® in fettine: 100 % di tartufo fresco disidratato in cui ogni grammo di prodotto secco corrisponde a 5g di tartufo fresco, mantenendo tutto il suo profumo, il sapore e le proprietà organolettiche.Da questa idea è nata una nuova linea di prodotti che sperimenta questo processo su ricette della nostra quotidianità: così abbiamo trasformato in polvere il più famoso condimento italiano, il Pesto. Utilizzato come spezia, arricchisce ogni piatto di un tocco di sapore unico. Spolverando una semplice pasta o un’insalata caprese con il Pesto liofilizzato si può trasformare la più semplice delle preparazioni in un piatto da chef pieno di gusto.

BREAK THE RULES

Tartuflanghe has a 360° expertise in truffles, both as regards traditional products and in leveraging innovation. Over the years, the know-how in processing and re-interpreting the truffle has become a key feature of our company. It breaks the mold and crosses boundaries to offer products to increasingly attentive consumers that lend a touch of pleasure to any recipe. Our journey in the study of the dehydration process began in the late ‘80s, with truffles to produce our products. One of our iconic products proved to be the result of this process: the “Ready-Made Truffle Risotto”. At time when pre-packaged risotto didn’t exist, our risotto featured Parmesan cheese, butter, broth and everything else needed to prepare it by just adding water. We have worked consistently over the years to perfect the dehydration process in order to obtain an even better result.As pioneers in research and cutting-edge products, in 2010 we launched the first noH2O® sliced truffle: 100% fresh dehydrated truffle, where every gram of dehydrated truffle corresponds to 5g of fresh truffles while maintaining all of its qualities, scents and organoleptic properties.From this idea came a new line of products that uses this process on recipes that we use every day. As such, we turned Pesto, the most famous Italian condiment, into a powder. Used as a spice, they enrich every dish with a touch of unique flavor. By sprinkling freeze-dried Pesto over a simple pasta or caprese salad it can turn the simplest of dishes into a flavorful gourmet meal.

Page 27: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

25

Tartufo BiancoDisidratato Noh2o®

Noh2o®

DehydratedWhite Truffle

Peso e Codice - Weight and Code2,5g - TL04TA011Pz. cartone - Qty per case:6

Da gustare su tutti i tipi di pasta, in particolare la pasta all’uovo, risotti, vellutate di verdure, fondute di formaggio, uova, patate e puré e tutti i piatti

che si sposano con il tartufo. Da utilizzare direttamente su piatti caldi. Sbriciolare finemente prima di servire.

Try it on every kind of pasta, especially egg pasta, on risotto, vegetable soups, cheese fondue, eggs, potatoes and all dishes that go well with the fresh truffle.

It can be put directly on to hot dishes, by crumbling it at the end of the preparation.

Pesto in PolverePesto Powder

Peso e Codice - Weight and Code25g - TL16PE006Pz. cartone - Qty per case:6

Basilico Genovese DOP, Parmigiano Reggiano DOP, pinoli, Fiore Sardo DOP, aglio di Vessalico

PDO Basil from Genova, PDO Parmigiano Reggiano cheese, pine seeds, PDO Fiore Sardo cheese, garlic from Vessalico

100% tartufo bianco disidratato (Tuber magnatum Pico)

100% dehydrated white truffle (Tuber magnatum Pico)

100% tartufo nero pregiato (Tuber melanosporum)

100% dehydrated black winter truffle (Tuber melanosporum)

Tartufo NeroDisidratato Noh2o®

Noh2o®

DehydratedBlack Truffle

Peso e Codice - Weight and Code2,5g - TL04TA013Pz. cartone - Qty per case:6

Un condimento versatile per arricchire e trasformare attraverso le sue sfaccettature raffinate, tanto una caprese come una pasta o una pizza, secondi di mare, mozzarelle e burrate. Usare a fine preparazione come spezia.

A versatile condiment that can be used as a spice, to sprinkle over tomato, caprese salad, mozzarella and burrata cheese, pasta, meat and fish dishes.

di Tartufo Frescoof Fresh Truffle

2,5 g 12,5 g=

Page 28: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

Nuove forme

Nel 2010, siamo stati la prima azienda a presentare sul mercato il Perlage® di tartufo: succo di tartufo in forma di caviale. Nello stesso anno, il Perlage® di tartufo, ha ricevuto il premio “Grand Prix” de Tendences et Innovation al SIAL di Paris, premiato come prodotto più innovativo al mondo tra 1.000 partecipanti. La sferificazione è un processo inventato negli anni 50, ma reso famoso dallo chef Ferran Adrià, che viene utilizzato per trasformare un liquido in piccole sfere simili alla vista e nella consistenza al caviale.Inoltre la passione per la scoperta e il desiderio di creare sempre variazioni alternative di prodotti tradizionali ci ha permesso di utilizzare il nostro “Oro in Cucina”, olio extravergine italiano al tartufo bianco in un’altra veste, ossia creando una versione incapsulata. Non alterando le qualità dell’olio, si ottiene una goccia racchiusa in una sottile membrana, resistente fino a 60°C, che esplode al contatto con il palato rilasciando l’aroma del tartufo. L’olio al tartufo bianco incapsulato by Tartuflanghe è l’abbinamento ideale per tutte le specialità che tradizionalmente si sposano con il tartufo. Chi si avvicina ai nostri prodotti può sperimentare nuovi usi e nuove forme del gusto come nelle più prestigiose cucine del mondo.

New forms

In 2010, we were the first company to present the truffle Perlage® to the market: truffle water in shape of caviar. In the same year, the truffle Perlage® received the Grand Prix de Tendences et Innovation award at SIAL in Paris, recognized as most innovative product in the world among 1,000 participants. Spherification is a process invented in the 50’s and made famous by the chef Ferran Adrià. It is used to transform a liquid into small balls that to the eye and in consistency are similar to caviar. Our passion for discovery and the desire to create alternative variations of traditional products has allowed us to use our “Oro in Cucina”, Italian extra virgin olive oil with white truffle in a different way: in an encapsulated version. It does not alter the quality of the oil, and allows for a drop to be enclosed in a thin membrane resistant up to 60° C, which explodes on contact with the palate and releases the aroma of truffles. Encapsulated white truffle oil by Tartuflanghe is the perfect pairing for every specialty that traditionally goes well with truffles. Those who use our products can experiment with new uses and new forms of taste, just like the most prestigious kitchens in the world.

Page 29: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

27

+2°C 35 F+8°C 46.4 F

Chef: Andrea Ferrero / Ph. Bob Noto

BESTSELLER

PERLAGE® di TARTUFOTruffle Perlage

Peso e Codice - Weight and Code50g - TL07PT001Pz. cartone - Qty per case:12

Da gustare, come il caviale, su crostini di pane e blinis o per guarnire formaggi freschi e a pasta molle, prosciutti e foie gras, filetti e carpacci di pesce, zuppe e vellutate di verdure, fondute di formaggio, uova, patate, filetti di carne e tutti i piatti che si sposano con il tartufo.

Try it on crostini bread or blinis and use it to garnish fresh cheese, hams and foie gras, fish carpaccio and fillets, soups and vegetable creams, cheese fondue, eggs, potatoes, meat fillets and all dishes that combine with the truffle.

OLIO al TARTUFO BIANCO INCAPSULATOEncapsulated White Truffle Oil

Peso e Codice - Weight and Code50g - TL10OB003Pz. cartone - Qty per case:6

Olio extravergine di oliva italiano aromatizzatoal tartufo bianco

Italian extra virgin olive oil with white truffle flavour

Succo di tartufo nero pregiato (Tuber melanosporum)

Black winter truffle juice (Tuber melanosporum)

Si può utilizzare su qualsiasi presentazione che richieda olio crudo e abbinato a tutte le specialità che tradizionalmente si sposano con il tartufo bianco. Può accompagnare sia piatti caldi che freddi come condimento o come decorazione. Ideale per tartare di carne e di pesce, uova, paste, risotti e formaggi.

The golden pearls can be used on any cold and hot dish: excellent condiment and beautiful decoration for meat and fish tartare, eggs, pasta, risotto and cheese.

Page 30: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

Chef: Andrea Ferrero / Ph. Bob Noto

Page 31: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

Creare un “momento d’autore” ma al contempochic e leggero, oggi è facile,

scegliendo uno dei nostri prodotti.

A line of products dedicated to one of the more fancy parts of the day: the aperitif.

Creating a chic and carefree signature moment is made easy with our snacks.

Snack, Aperitivi e AntipastiSnack, Aperitif & Appetizers

Page 32: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

Per iniziare…

L’aperitivo è un momento di relax importante della giornata, per questo abbiamo creato delle specialità perfette per goderne: idee originali e prodotti radicati nella tradizione per accontentare tutti i gusti.Grazie all’impegno costante nella ricerca della migliore qualità di patatine, abbiamo creato le Chips by Tartuflanghe: le vere patatine per gourmet. Un’attenzione particolare al procedimento di lavorazione prevede che per le Chips by Tartuflanghe siano scelte le migliori patate, poi fritte esclusivamente in olio di oliva e olio di girasole, donando una doratura ed una croccantezza uniche e infine leggermente salate.Accanto alle famose e premiate Truffle Chips -patatine fritte con vero tartufo-, alle fresche Pesto Chips -con il nostro pesto in polvere- ed alle Must Chips patatine finemente condite con la nostra Senape al miele e tartufo bianco - , presentiamo un nuovo snack facile da consumare e dal gusto ricercato di tartufo.I nostri nuovi Truffle Bite sono dei mini grissini con olio di oliva e tartufo; una leggera spolverata di sale grosso sulla superficie li rende appetitosi ed ideali per l’aperitivo. Ottimi anche per accompagnare insalate, zuppe, formaggi e salumi.Le nostre Truffleggs®, uova di quaglia con tartufo bianco e nero pregiato, affondano le loro radici nella tradizione. L’uovo è da sempre il miglior abbinamento con il tartufo. Con le Truffleggs® possono essere creati preziosi piatti e con il condimento, olio al tartufo bianco o succo di tartufo nero pregiato, possono essere realizzate salse o condimenti per gustose ricette.Aperituber, premiato nel 2014 dalla commissione del Sial di Parigi per il suo gusto unico e per la capacità di essere trasversale ed adattarsi a tutte le situazioni e i Grissini al tartufo sono ideali per accompagnare formaggi, carni, salumi, insalate e zuppe. Per iniziare una cena o sperimentare nuove ricette, acciughe con tartufo, salsa mediterranea e baccalà mantecato sono gli alleati giusti. Su tartine e crostini oppure per creare degli ottimi sughi per la pasta, incontrano i gusti di tutti gli amanti delle ricette tradizionali.

To start…

Aperitif is an important relaxing moment of the day. As such, we have created the perfect specialties to enjoy it, with original ideas and products that are rooted in tradition, to please every palate. Thanks to constant research into the best quality chips, we created the gourmet Chips by Tartuflanghe. Giving special attention to the manufacturing process ensures that only the finest potatoes are picked that they are fried exclusively in olive and sunflower oils, which make them golden with a unique crispiness and lightly salted.Next to the famous and award-winning Truffle Chips and the fresh Pesto Chips – with our own pesto powder – as well as the Must Chips - potato chips finely seasoned with our honey mustard and white truffle - we are presenting a new snack easy to consume with a refined truffle taste. Our new Truffle Bites, are truffle mini grissini; a light dusting of coarse salt on the surface, makes them appetizing and ideal for an aperitif. They are also excellent paired with salads, soups, cheeses and meats.Our Truffleggs®, quail eggs with black and white truffle, are seeped in tradition. Eggs is the perfect pairing with truffle. Truffleggs® can be used to create delicious dishes and fresh condiments (white truffle oil or black truffle juice can be used as tasty dressings). Aperituber, awarded in 2014 by the Sial commission for its unique taste, and Truffle breadsticks are a classic delight, ideal to accompany cheese, cold cuts meats, salads and soups. Anchovies with truffle, Mediterranean sauce, Creamy cod whit olives and potatoes are excellent for your aperitif as well as to start a meal or experiment with new recipes. Whether it's put on savory tarts and crostini or to create delicious pasta sauces, they appeal to everyone who enjoys traditional recipes.

Page 33: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

31

MUST CHIPSPatatine con Senape, Miele e Tartufo Bianco

Chips Flavoured with Honey Mustard and White Truffle

Un gusto nuovo, sorprendente, quello della nostra Senape al miele e Tartufo Bianco per una preziosa ricetta sweet & sour. Delicata ma persistente, ottima per l’aperitivo e per uno

spuntino dal sapore ineguagliabile o per creare sfiziose tapas.

The new surprising taste of our honey mustard and white truffle for a delicious sweet and sour recipe. It’s perfect for an aperitif as well as a snack or to create savoury finger foods.

Peso e Codice - Weight and Code45g - TL08PS001 • 100g - TL08PS002

Pz. cartone - Qty per case:45g - 18 • 100g - 9

Patatine fritte, condimento Tratuflanghe liofilizzato a base di senape al miele e tartufo bianco (Tuber Magnatum Pico)

Potato chips, Tartuflanghe's freeze-dried seasoning made of honey mustard and white truffle (Tuber Magnatum Pico)

Page 34: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

32

BESTSELLER

TRUFFLE CHIPS - PATATINE con TARTUFOTruffle Chips

Usate come base per salse o per creare molteplici versioni di finger food: con acciughe oppure con crème fraîche ed erbette, con uova di salmone, formaggio fresco e aneto, con Perlage di tartufo e

burrata o semplicemente spolverate con pesto in polvere. Ottime sbriciolate, da aggiungere alle insalate.

Used for plenty of versions of finger foods: with anchovies, with cream and fresh herbs, with salmon eggs, fresh cheese and drill, with burrata and Truffle Perlage or simply sprinkled with Pesto Powder.

Crumble they on your salads.

Peso e Codice - Weight and Code45g - TL08PT001 • 100g - TL08PT002

Pz. cartone - Qty per case:45g - 18 • 100g - 9

Patatine fritte, tartufo liofilizzato (Tuber aestivum Vitt.)

Potato chips and freeze-dried truffle (Tuber aestivum Vitt.)

Page 35: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

33

PESTO CHIPS - PATATINE con PESTOPesto Chips

Per creare nuovi finger food oppure delle tapas, possono essere condite con crema di parmigiano e tartufo o con un’acciuga al tartufo, oppure abbinate con aringhe marinate e aneto.

Use it to create finger food or tapas, they can be paired with our Parmigiano and truffle cream, or with anchovy fillets with truffle or paired with marinated herrings and dill.

Peso e Codice - Weight and Code45g - TL08PP001 • 100g - TL08PP002

Pz. cartone - Qty per case:45g - 18 • 100g - 9

Patatine fritte, Pesto in polvere Tartuflanghe

Potato chips, Pesto powder by Tartuflanghe

Page 36: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

Peso e Codice - Weight and Code30g - TL08TB001Pz. cartone - Qty per case:7

Snack salato appetitoso ed ideale per l’aperitivo. Ottimi anche per accompagnare insalate, zuppe, formaggi e salumi. Disponibile in formato 100g per un consumo condiviso o in

formato monodose da 30g in espositore da banco.

Appetizing savory snack, ideal for an aperitif. Excellent also with salads, soups, cheeses and meats. Available in 100g format for shared consumption or 30g single-dose format fitting a

counter display.

Peso e Codice - Weight and Code100g - TL08TB002Pz. cartone - Qty per case:12

Farina di grano, olio di oliva, tartufo (Tuber aestivum Vitt.)

Wheat flour, olive oil, truffle (Tuber aestivum Vitt.)

NEWPRODUCT

TRUFFLE BITEsnack al tartufo

Truffle Snack

Page 37: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

35

BESTSELLER

GRISSINI con TARTUFOBreadsticks with Truffle

Peso e Codice - Weight and Code120g - TL08GT001Pz. cartone - Qty per case:24

Il grissino con tartufo è un ideale accompagnamento a formaggi, salumi, insalate e zuppe.

Tasty snack for every moment, it is delicious with salads, cheese, charcuterie, soups.

APERITUBER Biscotti Salati Al Tartufo

Savoury biscuits with Truffle

Peso e Codice - Weight and Code70g - TL08AP001Pz. cartone - Qty per case:12

Farina di grano tenero, olio extra vergine di oliva,tartufo (Tuber aestivum Vitt.)

Wheat flour, extra virgin olive oil,truffle (Tuber aestivum Vitt.)

Farina di grano, olio di oliva, tartufo (Tuber aestivum Vitt.)

Wheat flour, olive oil, truffle (Tuber aestivum Vitt.)

Ottimo per aperitivo, snack ideale per ogni momento, da accompagnare a salumi, formaggi ed insalate.

Excellent as aperitif, this snack is ideal to go with charcuterie, cheese and salads.

Page 38: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

36

TRUFFLEGGS®

UOVA di QUAGLIA con TARTUFO BIANCO QUAIL EGGS with WHITE TRUFFLE

Peso e Codice - Weight and Code100g - TL02AN007Pz. cartone - Qty per case:6

Una delizia per l'aperitivo ma anche per creare nuovi gustosi piatti. Perfette per l'insalata Niçoise, l'insalata russa, o con una tartare di carne. L'olio di governo può essere utilizzato come condimento per diversi piatti, insalate o per creare una maionese leggera al tartufo bianco.

A delicacy as an aperitif as well as to create new savory dishes. Perfect in a Niçoise salad, in a potato and vegetable salad or with a meat tartare. The oil can be used as a flavourful condiment for various dishes, salads, or to create a light mayonnaise with the white truffle.

TRUFFLEGGS®

UOVA di QUAGLIA in SUCCO di TARTUFO INVERNALE QUAIL EGGS in WINTER TRUFFLE JUICE

Peso e Codice - Weight and Code100g - TL02AN006Pz. cartone - Qty per case:6

Uova di quaglia, succo di tartufo invernale (Tuber melanosporum Vitt.)

Quail eggs, black winter truffle juice (Tuber melanosporum Vitt.)

Uova di quaglia, olio di oliva, tartufo bianco disidratato (Tuber magnatum Pico)

Quail eggs, olive oil, freeze-dried white truffle (Tuber magnatum Pico)

Possono essere utilizzate per creare gustose ricette, nelle insalate o aggiunte ad una tartare. Il succo di tartufo nero pregiato delle Truffleggs può essere utilizzato per mantecare il risotto oppure per marinare le carni bianche come il coniglio o il pollo.

They can be used to create flavourful recipes such as salads or added to a tartare. The juice of the winter black truffle can be used as a finishing touch on risotto or as a marinade for white meats, such as rabbit or chicken.

Page 39: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

37

BESTSELLER

FILETTI DI ACCIUGHE con TARTUFOAnchovy Fillets with Truffle

Peso e Codice - Weight and Code90g - TL02AN001Pz. cartone - Qty per case:12

Servire su crostini di pane imburrato. Ottimi, inoltre, su peperoni arrostiti o per insaporire sughi per pasta o salse.

To serve on crostini bread with butter. Delicious also on roasted peppers or to flavour your sauces.

BACCALÀ mantecato con OLIVE TAGGIASCHECreamy Cod Fishwith Taggiasca Olives

Peso e Codice - Weight and Code190g - TL03AN001Pz. cartone - Qty per case:12

Baccalà, patate, scalogno,olive taggiasche

Cod fish, potatoes, shallot, taggiasca olives

Acciughe del Mediterraneo,olio d’oliva, tartufo(Tuber aestivum Vitt.)

Mediterranean anchovies, olive oil, truffle (Tuber aestivum Vitt.)

Olive, funghi champignons, olio extravergine di oliva italiano, tartufo (Tuber aestivum Vitt.), capperi, acciughe.

Black olives, mushrooms, Italian extra virgin olive oil, truffle (Tuber aestivum Vitt.), capers, anchovies.

SALSAMEDITERRANEA con TARTUFOMediterranean Truffle Sauce

Peso e Codice - Weight and Code90g - TL02AN005 • 180g - TL02AN002Pz. cartone - Qty per case:12

Ottimo da tartinare, per la preparazione di gustosi crostini, può essere inoltre utilizzato per condire risotti, gnocchi, polenta e paste corte.

Excellent spread to prepare tasty crostini, it can be used as a sauce for dressing short pasta, gnocchi, polenta or for thickening risotto.

Ideale per condire i piatti caldi, ottimo per la preparazione di gustose tartine o deliziose vinaigrette.

Ideal to dress warm dishes, to prepare tasty canapés or delicious dressing.

NEWRECIPE

Page 40: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

38

Chef: Pino Lavarra - Ristorante Tosca - Ritz Carlton - HK / Ph. Bob Noto

Page 41: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

Negli anni 80, nei nostri laboratori,abbiamo inventato il primo risotto pronto al tartufo.

Nel 1990, abbiamo creato la primapasta al tartufo prodotta al mondo.Ancora oggi tutto è fatto seguendo

meticolosamente le ricette della tradizione.

We invented the first ready-made risotto with trufflein our labs in the 1980’s.

In 1990, we made the firstpasta with truffle ever produced worldwide.

Everything we have done and continue to do meticulously follows traditional recipes.

I Primi PiattiPasta, polenta and risotto

Page 42: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

Ricette tradizionali

Nei laboratori artigianali di Tartuflanghe, fu creata nel 1990 la prima pasta al tartufo prodotta al mondo. Le Tagliatelle ed i Tagliolini sono prodotti impastando la semola di grano duro insieme alle uova fresche pastorizzate (20%). La pasta, trafilata al bronzo, viene trasformata in una sottilissima sfoglia e tagliata al coltello. Il metodo artigianale di lavorazione del nostro pastificio dona alla pasta una consistenza particolare. Stendiamo le matasse a mano su telai di legno e dalla lenta essiccazione otteniamo una pasta con valori di umidità molto bassi (7-8%), per un’ottima resa ed una miglior conservazione. Inoltre grazie al suo particolare impasto, la pasta resta porosa ed elastica.Nel 1992 la Tartufissima è stata premiata come “Outstanding product" al Fancy Food di New York, una delle manifestazioni più importanti al mondo che determina i trend del mercato e i prodotti più innovativi.I nostri risotti sono nati negli anni 80, sperimentando, prima di tutti, tecniche innovative pensando ad un prodotto pronto in pochi minuti e che mantenesse le qualità di un risotto appena fatto. Un prodotto unico di altissima qualità adatto allo stile di vita moderno.

Traditional recipes

The first truffle pasta ever produced in the world was made in Tartuflanghe’s artisan laboratories in 1990. Tagliatelle and Tagliolini are made by mixing durum wheat flour together with pasteurized fresh eggs (20%). Pasta is bronze wire-drawn and transformed into a thin sheet, then cut with a knife. The traditional processing method used in our pastificio (pasta atelier) gives pasta a special consistency. We spread the sheets by hand on wooden frames, and from its slow drying a dough is obtained with very low humidity (7-8%), offering a good yield and better conservation. Thanks to its special texture, it remains porous and elastic.In 1992, Tartufissima was awarded as “Outstanding product” at the Fancy Food in New York, one of the most important events in the world that determines market trends as well as the most innovative products.Our risottos came to be in the 80s, through experimentation with the use of innovative techniques. The quality of freeze dried premium ingredients (butter, Parmigiano cheese, stock, cream) and the easy preparation make our ready Truffle Risotto a delicious quick preparation. It’s a unique product of the highest quality, suitable for today’s modern lifestyle.

Page 43: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

41

La prima Pasta al Tartufoprodotta al mondo.

The first Truffle pastaever produced in the World.

Outstanding New ProductFANCY FOOD SHOW 1992 - NY

BESTSELLER

TARTUFISSIMA® N. 18Tagliolini con TartufoTAGLIOLINI - Truffle Pasta

Peso e Codice - Weight and Code250g - TL05PA002Pz. cartone - Qty per case:12

TARTUFISSIMA® N. 19 Tagliatelle con TartufoTagliatelle - Truffle Pasta

Peso e Codice - Weight and Code250g - TL05PA003Pz. cartone - Qty per case:12

Semola di grano duro, uova,tartufo 7% (Tuber aestivum Vitt.)

Durum wheat semolina, eggs,truffle 7% (Tuber aestivum Vitt.)

Semola di grano duro, uova,tartufo 7% (Tuber aestivum Vitt.)

Durum wheat semolina, eggs,truffle 7% (Tuber aestivum Vitt.)

Page 44: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

42

TAGLIOLINI PASTA ALL’UOVOTagliolini Egg Pasta

Peso e Codice - Weight and Code250g - TL05PA001

Pz. cartone - Qty per case:12

Semola di grano duro, uova

Durum wheat semolina, eggs

Il processo artigianale di realizzazione della nostra pasta - The manufacturing process of our artisan-made pasta

Page 45: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

43

Peso e Codice - Weight and Code250g - TL05PA006Pz. cartone - Qty per case:12

Peso e Codice - Weight and Code250g - TL05PA005Pz. cartone - Qty per case:12

Peso e Codice - Weight and Code250g - TL05PA004Pz. cartone - Qty per case:12

Semola di grano duro, uova, tartufo (Tuber aestivum Vitt.), zafferano DOP della Mancha

Durum wheat semolina, eggs, truffle (Tuber aestivum Vitt.), PDO saffron from la Mancha

TARTUFISSIMA®

Zafferano e TartufoSaffron and TruffleTagliolini

Semola di grano duro, uova, tartufo (Tuber aestivum Vitt.), vino Barbaresco DOCG

Durum wheat semolina, eggs, truffle (Tuber aestivum Vitt.), DOCG Barbaresco wine

Semola di grano duro, uova, tartufo (Tuber aestivum Vitt.), funghi porcini (Boletus edulis)

Durum wheat semolina, eggs, truffle (Tuber aestivum Vitt.), porcini mushrooms (Boletus edulis)

TARTUFISSIMA®

BarbarescoE TartufoBarbaresco Wine And TruffleTagliolini

TARTUFISSIMA®

Funghi Porcini e Tartufo PorciniMushroomsand TruffleTagliatelle

Pasta ArtigianaleHand Made Pasta

Page 46: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

44

Peso e Codice - Weight and Code250g - TL05CE004Pz. cartone - Qty per case:15

Peso e Codice - Weight and Code250g - TL05CE003Pz. cartone - Qty per case:15

Peso e Codice - Weight and Code250g - TL05CE001Pz. cartone - Qty per case:15

Semola di grano duro, uova,tartufo (Tuber aestivum Vitt.)

Durum wheat semolina, eggs,truffle (Tuber aestivum Vitt.)

Tagliatelle all’uovo con Tartufolaminati e matassatia manoTagliatelle Egg Pasta with Truffle

Semola di grano duro, uova,tartufo (Tuber aestivum Vitt.)

Durum wheat semolina, eggs,truffle (Tuber aestivum Vitt.)

Semola di grano duro, uova 20%

Durum wheat semolina, eggs 20%

Tagliolini all’Uovo con Tartufolaminati e matassatia manoTagliolini Egg Pasta with Truffle

Tagliolini all’Uovolaminati e matassati a manoTagliolini Egg Pasta

Page 47: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

45

Peso e Codice - Weight and Code250g - TL06PO001Pz. cartone - Qty per case:12

POLENTA prontaFUNGHI PORCINI e TARTUFIReady Polenta with Porcini Mushrooms and Truffles

Farina di mais, funghi porcini (Boletus edulis),tartufo (Tuber aestivum Vitt.), panna, burro

Corn flour, porcini mushrooms (Boletus edulis), truffle (Tuber aestivum Vitt.), cream, butter

Pronta in 3 minutiReady in 3 minutes

RISOTTO pronto con TARTUFIReady Risotto with Truffles

Pronto in pochi minuti aggiungendo solo acquaReady in few minutes,just adding water

Peso e Codice - Weight and Code240g - TL06RI001Pz. cartone - Qty per case:12

Riso, tartufo (Tuber aestivum Vitt.), panna, burro,formaggio Parmigiano, brodo

Rice, truffle (Tuber aestivum Vitt.), cream, butter,Parmigiano cheese, stock.

Peso e Codice - Weight and Code240g - TL06RI002Pz. cartone - Qty per case:12

RISOTTO prontoZAFFERANO e TARTUFIReady RisottoSaffron and Truffles

Riso, tartufo (Tuber aestivum Vitt.),zafferano, panna, burro

Rice, truffle (Tuber aestivum Vitt.),saffron, cream, butter, stock

Pronto in pochi minuti aggiungendo solo acquaReady in few minutes,just adding water

RISOTTO prontoFUNGHI PORCINI e TARTUFIReady Risotto Porcini Mushrooms and Truffles

Pronto in pochi minuti aggiungendo solo acquaReady in few minutes,just adding water

Peso e Codice - Weight and Code240g - TL06RI003Pz. cartone - Qty per case:12

Riso, funghi porcini (Boletus edulis), tartufo (Tuber aestivum Vitt.), panna, burro

Rice, porcini mushrooms (Boletus edulis), truffle (Tuber aestivum Vitt.), cream, butter, stock

Page 48: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

Chef: Alessandro Cozzolino - Ristorante Grissini - Grand Hyatt - HK / Ph. Bob Noto

Page 49: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

I “Ravioli al plin” sono un piatto tipico della tradizione piemontese.

Il loro nome deriva dal termine in dialetto piemontese “plin”, che significa pizzicotto, ed è il

metodo per chiudere l’impasto del raviolo.

"Ravioli al plin" is a traditional Piedmontese dish whose name comes from the word “plin” in

Piedmontese dialect, meaning “pinch”, the method used to close the dough by hand.

LA PASTA FRESCAFRESH PASTA

Page 50: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

La nostra pasta fresca

I ravioli al plin sono tradizionali del Piemonte. In questa pasta ripiena la sfoglia all’uovo di forma rettangolare racchiude un ripieno tipico della gastronomia regionale. Questi agnolotti, il cui nome “plin” deriva dal pizzicotto, ossia movimento per chiudere il raviolo a mano, sono molto piccoli e vengono di norma conditi con burro, salvia e formaggio o con ragù di carne e arrosto, oppure assaporati in brodo. La grana dell’impasto, la sua leggerezza e la porosità della pasta sono perfetti per abbinarsi ai sughi Tartuflanghe, realizzati secondo le ricette originali della tradizione.Ripieni di fonduta con tartufo, di carne o di erbette, in pacchi da 500g o 1.000g mantengono tutta la loro freschezza grazie alle confezioni in atmosfera protettiva. La tipicità dei prodotti caratteristici e delle specialità è tutelata grazie all’utilizzo di prodotti regionali definiti “ Prodotti Agroalimentari Tradizionali”, ossia quei prodotti ottenuti con metodi di lavorazione, conservazione secondo regole tradizionali. Tartuflanghe, insignita dell’onorificenza di Eccellenza artigiana dalla Regione Piemonte, sostiene le eccellenze del proprio territorio, le loro tipicità e si impegna a valorizzare la gastronomia e i prodotti tradizionali delle Langhe, diventandone ambasciatrice all’estero.

Our fresh pasta

Ravioli al plin are the most traditional stuffed pasta in Piemonte, in which the rectangular egg-based dough contains a filling typical of the regional gastronomy. This pasta, whose name “plin” comes from the word “pinch”, the technique used to close the ravioli by hand, are very small and usually seasoned with butter, sage and cheese, meat or roast ragu, or savored in broth. The texture, lightness and porosity of the dough is perfect to be paired with Tartuflanghe sauces, which are made according to original, traditional recipes.Stuffed with a fondue with truffle, meat or herbs in packs of 500g or 1,000g, they keep all of their freshness by being packaged in a protected environment. The typical characteristics of traditional products and specialties is protected thanks to use of "Traditional Regional Products", meaning products obtained through the use of traditional processing and conservation methods. Tartuflanghe, awarded "Artisan Excellence" by the Region of Piedmont, supports the excellence of its region and its characteristics, and is committed to giving further value to the gastronomy and traditional products of the Langhe area, such as to make it an ambassador abroad.

Page 51: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

I RAVIOLI al PLINcon ripieno di FONDUTA e TARTUFOSmall artisan Ravioli stuffed with CHEESE FONDUE and TRUFFLE

Peso e Codice - Weight and Code500g - TL07PL0031000g - TL07PL004Pz. cartone - Qty per case:500g - 10 • 1000g - 5

I RAVIOLI al PLIN con ripieno di ErbetteSmall artisan Ravioli stuffed with Herbs

Peso e Codice - Weight and Code500g - TL07PL0051000g - TL07PL006Pz. cartone - Qty per case:500g - 10 • 1000g - 5

Pasta fresca: farina, uova, spinaciRipieno: ricotta, bietole erbette, spinaci

Fresh pasta: wheat flour, eggs, spinachFilling: ricotta cheese, eggs, spinach and Swiss chard

Pasta fresca: farina e uovaRipieno: fonduta di formaggio e tartufo (Tuber aestivum Vitt.)

Fresh pasta: wheat flour, eggsFilling: cheese fondue with truffle(Tuber aestivum Vitt.)

Pasta fresca: farina e uovaRipieno: carne bovina, carne suina

Fresh pasta: wheat flour, eggsFilling: beef and pork meat

I RAVIOLI al PLIN con ripienodi CarneSmall artisan Ravioli stuffed with Meat

Peso e Codice - Weight and Code500g - TL07PL0011000g - TL07PL002Pz. cartone - Qty per case:500g - 10 • 1000g - 5

49

4 min. 4 min. 4 min.

+2°C 35 F+4°C 39 F

+2°C 35 F+4°C 39 F

+2°C 35 F+4°C 39 F

Confezionati in atmosfera protettiva in buste da 500g e 1.000gPackaged in a protective atmosphere (500g and 1,000g bags)Disponibile anche surgelata (-20°C) - Available also frozen (-4°F)

Page 52: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

Chef: Christian Milone / Ph. Bob Noto

Page 53: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

Le nostre salse e sughi sono stati sviluppati a partire da ricette tradizionali della zona delle Langhe, ma anche arricchendo del prezioso tartufo le salse più

classiche d’Italia, come la Crema di Parmigiano Reggiano e la Crema di Pecorino Romano DOP.

Our sauces have been developed based on traditional recipes from the Langhe area, using the precious truffle to enhance the most classic sauces

of Italy, such as Cream of Parmigiano Reggiano and Cream of Pecorino Romano.

I sughiSauces

Page 54: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

Patrimonio e unicità

Unicità, originalità, carattere deciso. Caratteristiche che rispecchiano il DNA e la passione dell’azienda per i prodotti del territorio delle Langhe e della sua tradizione culinaria. Dalla ricerca delle migliori materie prime, i migliori tartufi selezionati, nascono due creme che racchiudono tutto il sapore del tartufo bianco e nero. Prodotti esclusivi che possono essere usati da soli o declinati in molteplici varianti.Per arricchire ogni genere di piatto caldo, da scaldare e servire su paste, per mantecare risotti o per creare deliziose salse. Possono essere anche utilizzate per farcire pane e crostini, dando quel gusto unico che gli amanti del tartufo riconoscono all’istante. Dei nostri sughi la Crema di Parmigiano Reggiano DOP al tartufo e la Crema di Pecorino Romano DOP con tartufo sono l’emblema dell’italianità e un viaggio del gusto attraverso le eccellenze, mentre la Fonduta con tartufo rappresenta la quintessenza della tradizione di Langa.Un sugo tipico che può essere usato sia come condimento per pasta, sia per mantecare risotti, sia per farcire carni bianche o rosse, che come aperitivo, scaldato e spalmato sui crostini.Per una ventata di tradizione, per la pasta classica, o per una pasta ripiena, i nostri Sughi ai Funghi, alla Salsiccia e Barolo e Ragù di carne Piemontese, sono l’abbinamento perfetto.Lasciatevi tentare delle delizie della tradizione langarola!

Heritage and uniqueness

Unique, original, and with a strong personality: these are the characteristics that reflect the company’s DNA and passion for local products of the Langhe region as well as its culinary tradition. In seeking out the best raw ingredients and truffles come two creams that contain all of the flavor of the white and black winter truffle. Exclusive products that can be used alone or in multiple variations, enhancing any kind of hot dish, heated and served over pasta or risottos as well as to create delicious sauces. They can also be used to stuff bread and on crostini, giving a unique taste that truffle lovers instantly recognize. Our Parmigiano Reggiano truffle Cream and Pecorino Romano truffle cream are Italian icons, a journey in taste through excellencies, while Fonduta with truffle represents the quintessence of Langa tradition. It’s a typical sauce that can be used as a condiment for pasta, as a cream for risotto and to stuff both white and red meats, as well as an aperitif, heated and spread on crostini.For a classic pasta or stuffed pasta dish, our Sauce with Mushrooms, Barolo-infused Sausage and Ragu are the perfect match.Let yourself be inspired by the delights of Langhe tradition!

Page 55: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

CREMA diTARTUFO BIANCO 7,5%WHITE TRUFFLE CREAM 7,5%

Peso e Codice - Weight and Code90g - TL02SU005Pz. cartone - Qty per case:6

Eccellente condimento per piatti caldi, da scaldare e servire su paste e risotti o per creare gustose salse. Ottimo su pane e crostini. Servire caldo.

Excellent condiment for warm dishes, such as pasta and risotto. Ideal to create new sauces. Delicious on bread and toast.Serve hot.

CREMA di TARTUFO NERO PREGIATO 5%Black WinterTruffle Cream 5%

Peso e Codice - Weight and Code90g - TL02SU006Pz. cartone - Qty per case:6

Latte, panna, burro, tartufo nero pregiato (Tuber melanosporum)

Milk, cream, butter, black winter truffle (Tuber melanosporum)

Latte, panna, burro, tartufo bianco (Tuber magnatum Pico)

Milk, cream, butter, white truffle (Tuber magnatum Pico)

53

BESTSELLER

Page 56: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

54

BESTSELLER

CREMA di PARMIGIANO REGGIANO con TARTUFO

Parmigiano Reggiano Creamwith Truffle

Peso e Codice - Weight and Code90g - TL02SU002 • 190g - TL02SU001

Pz. cartone - Qty per case:12

Parmigiano Reggiano DOP, tartufo(Tuber aestivum Vitt.). SENZA SALI DI FUSIONE.

PDO Parmigiano Reggiano cheese, truffle(Tuber aestivum Vitt.). WITHOUT FUSION SALTS

Ideale per condire qualsiasi tipo di pasta, mantecare risotti, glassare asparagi o da utilizzarsi come crema

per gustose tartine. Approvata dal Consorzio del Parmigiano Reggiano.

Ideal to dress any kind of pasta, to glaze asparagus or to use as spread for tasty appetizers. Approved by the

Consortium of the Parmigiano Reggiano.

Page 57: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

55

CREMA di PECORINO ROMANO DOP con TARTUFO Pecorino Romano Cheese Crea with Truffle

FONDUTA PRONTA con TARTUFOCheese Fondue with Truffle

Peso e Codice - Weight and Code190g - TL02SU004Pz. cartone - Qty per case:12

Peso e Codice - Weight and Code180g - TL02SU003Pz. cartone - Qty per case:12

Ottimo per condire paste corte, risotti, ravioli e tortelli.

Excellent to dress short pasta, risotto, ravioli and tortelli.

Scaldare a fuoco lento per due minuti e servire calda su pasta e risotti, asparagi bolliti, frittate, uova, cotechini, flan di verdure. Ottima per farcire crêpe e vol-au-vent o servita su crostini di pane.

Warm the cheese fondue for a couple of minutes and serve it very hot. Excellent for thickening risotto, to dress gnocchi, ravioli, short pasta, to glaze boiled asparagus, eggs, vegetable flan, cotechini and stuffed meat. It is also good for filling crêpes and pastry shells or to serve hot on bread and crostini.

Formaggio Pecorino Romano DOP, tartufo (Tuber aestivum Vitt.), latte, panna.SENZA SALI DI FUSIONE

PDO Pecorino Romano cheese, truffle (Tuber aestivum Vitt.), milk, cream.WITHOUT FUSION SALTS

Formaggio Fontina DOP, uova, latte, tartufo (Tuber aestivum Vitt.) . SENZA SALI DI FUSIONE

PDO Fontina cheese, eggs, milk, truffle (Tuber aestivum Vitt.). WITHOUT FUSION SALTS

Page 58: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

56

BESTSELLER

SUGOalla SALSICCIAe VINO BAROLOSausage and Barolo wine sauce

RAGùalla PIEMONTESERagout saucePiemonte Style

SUGO AI FUNGHI PORCINIPorcini Mushroomssauce

Peso e Codice - Weight and Code190g - TL03SU002Pz. cartone - Qty per case:12

Peso e Codice - Weight and Code180g - TL03SU004Pz. cartone - Qty per case:12

Peso e Codice - Weight and Code185g - TL03SU003Pz. cartone - Qty per case:12

Carne di vitello, polpa di pomodoro, olio extra vergine di oliva, aglio, carote

Veal, tomato pulp, extra virgin olive oil, garlic, carrots

Salsiccia di maiale piemontese, polpa di pomodoro, vino Barolo DOCG, olio extra vergine di oliva

Pork sausage from Piemonte, tomato pulp, DOCG Barolo wine, extra virgin olive oil

Ideale per condire paste fresche e secche, gnocchi, tortelli, ravioli, lasagne. Ottimo per accompagnare la polenta e per condire il risotto.

Ideal to season fresh and dry pasta, risotto, gnocchi, ravioli, tortelli. Delicious also with polenta or to season a risotto.

Funghi porcini, vino bianco Roero Arneis DOCG, panna, prezzemolo

Porcini mushrooms, white wine Roero Arneis DOCG, cream, parsley

Page 59: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

57 Ph. Alberto Peroli

Page 60: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

Chef: Pino Lavarra - Ristorante Tosca - Ritz Carlton - HK / Ph. Bob Noto

Page 61: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

La nuova linea di prodotti BIO al tartufo bianco, firmata Tartuflanghe, è prodotta esclusivamente con

ingredienti biologici certificati.

A new line of organic white truffle products by Tartuflanghe, produced exclusively with oganically

certified ingredients.

linea Bio Organic Line

Page 62: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

Bio: edizione limitata

Il tartufo bianco utilizzato nei nostri prodotti è un frutto raro che la natura offre in un terroir specifico e unico al mondo: le Langhe e il Roero, patrimonio mondiale dell’Unesco.Con questa Edizione Limitata abbiamo deciso di spingerci oltre rompendo i codici dell’ordinario scegliendo solo tartufo bianco pregiato, olio extra vergine di oliva italiano e burro certificati biologici.La nostra storia si basa sulla ricerca continua delle migliori materie prime, con l’attenzione sempre rivolta alla tradizione ed esclusività degli ingredienti che utilizziamo. La nuova “Limited Edition” nasce quindi per il consumatore più esigente e attento alle tematiche ambientali e biologiche, ma è anche dedicata al pubblico crescente di curiosi sperimentatori di nuove frontiere del gusto.

Organic: Limited Edition

A precious ingredient, our white truffle is a rare products that nature offers, in a unique area that is a Unesco world heritage site.With this limited edition, we decided to go further and break the mold by picking only white truffle, Italian extra virgin olive oil and butter that are certified organic for a highly-prized line.Tartuflanghe’s history has always been based on the continuous search for the best raw materials, with increasing attention paid to tradition and the exclusivity of ingredients.The new “Limited Edition” was created for the most demanding and attentive consumer as regards to environmental and organic issues, as well as to the growing audience of curious experimenters of new frontiers of taste.

Page 63: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

BURRO con TARTUFO BIANCO BIOLOGICOORGANIC BUTTER with WHITE TRUFFLE

Peso e Codice - Weight and Code30g - TL02CO009Pz. cartone - Qty per case:6

Da utilizzare come aperitivo su tartine oppure come condimento su pasta e risotti, uova o filetti di carne.

To be used as a spread on bread for aperitif, or to dress pasta, risotto, eggs or meat fillets.

OLIO con TARTUFO BIANCO BIOLOGICOORGANIC OIL with WHITE TRUFFLE

Peso e Codice - Weight and Code50ml - TL10OB006Pz. cartone - Qty per case:6

61

Una specialità da utilizzare su piatti caldi e freddi per condire carne, pesce, uova, paste, risotti e formaggi freschi.

A specialty to be used on hot and cold dishes to garnish meats, fishes, eggs, pasta, risotto or fresh cheese.

Olio extravergine di oliva italiano biologico, tartufo bianco biologico (Tuber magnatum Pico)

Organic extravirgin olive oil from Italy, organic white truffle (Tuber magnatum Pico)

Burro biologico, tartufo bianco biologico (Tuber magnatum Pico)

Organic butter, organic white truffle (Tuber magnatum Pico)

Page 64: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

Chef: Luca De Berardinis / Ph. Bob Noto

Page 65: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

Condimenti raffinati per arricchire piatti caldi e freddi con le inconfondibili note

del tartufo bianco e nero.

Refined condiments to enhance every dish,both hot and cold with the unique flavor

of white and black truffle.

I condimenti e le spezie Orgacondiments And Spices

Page 66: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

Ingredienti preziosi

“Bouquet” è un nome evocativo, che rimanda alla varietà delle note aromatiche del tartufo. Il Burro con tartufo viene preparato con cura nei nostri laboratori, con l’accortezza che in ogni vaso il tartufo sia distribuito in modo omogeneo per sprigionare al meglio il suo gusto e il suo sapore, sia da solo su tartine che quando utilizzato per piatti caldi.La Crema ai Funghi Porcini e tartufo è un condimento ideale per pasta, risotti o anche ricette a base di carne, uova o patate. Allungata per creare una crema gustosa oppure usata pura arricchisce di un gusto caratteristico ogni preparazione.Il Sale grigio di Guérande è tradizionalmente raccolto a mano nelle saline della regione della Bretagna, nel nord della Francia. Per le sue caratteristiche organolettiche e la sua umidità è stato scelto perché è il più adatto a supportare, esaltandolo, il sapore del tartufo, mantenendo un gusto bilanciato. Lo Zafferano della Mancha è una spezia preziosa, conosciuta da millenni, che è entrata a far parte della tradizione culinaria italiana. È conosciuto anche come oro rosso per la sua rarità. Servono infatti dai 150.000 ai 200.000 fiori per ottenere 1 kg di zafferano. La prima qualità di questa spezia, pura, in stimmi, dona ad ogni preparazione il profumo, il colore ed il sapore del miglior zafferano.

Precious ingredients

“Bouquet” is an evocative name, recalling the aromas of truffles.The Butter with truffle is prepared with care in our laboratories, making sure that truffles are distributed evenly in each pot to release the most of their taste and flavor, both alone on savory tarts as well as when used for hot dishes.The Porcini Mushroom and tartufo Cream is an ideal condiment for pasta, risotto and even recipes with meat, eggs or potatoes. It can be diluted to create a flavorful cream or used in its pure state to add its characteristic taste to every dish.Gray Guérande Salt is traditionally harvested by hand in the salt marshes of Brittany, in northern France. It was chosen because its organoleptic characteristics and moisture make it ideal, as it is able to support and exalt the flavor of the truffle, whilst maintaining a balanced taste. Saffron from la Mancha is a precious spice known for centuries for its properties and fragrance. It is also known as red gold, due to its rarity. 150,000 to 200,000 flowers are used to obtain 1 kg of saffron. The first quality of this pure spice gives each dish the scent, color and flavor of the best saffron.

Page 67: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

“BOUQUET”®

BURRO con TARTUFO“BOUQUET”®

TRUFFLE BUTTER

Peso e Codice - Weight and Code30g - TL02CO001 • 75g - TL02CO002

Pz. cartone - Qty per case:12

Ideale condimento per tutti i piatti caldi, paste, risotti, filetti di carne, uova, patate.

Ideal to season all warm dishes, such as pasta, risotto, meat fillets, eggs and potatoes.

Burro, tartufo 8% (Tuber aestivum Vitt.)

Butter, truffle 8% (Tuber aestivum Vitt.)

65

BESTSELLER

Page 68: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

SALE di Guérande con TARTUFO BIANCOSALT from Guérande with WHITE TRUFFLE

Peso e Codice - Weight and Code30g - TL02CO005100g - TL02CO006Pz. cartone - Qty per case:12

Per insaporire carne, uova, pesce, risotti e pasta, patate, insalate, formaggi o per la preparazione di vinaigrette e creme. Ottimo in abbinamento a sushi e foie gras.

To season all your cold and warm dishes, such as pasta, risotto, eggs, meat fillets, barbecue steaks, meat carpaccio, fish tartare, cheeses, potatoes, salads, vegetables. Excellent on sushi and foie gras.

Sale grigio di Guérande, tartufo bianco (Tuber magnatum Pico)

Grey salt from Guérande, white truffle (Tuber magnatum Pico)

Sale grigio di Guérande, tartufo (Tuber aestivum Vitt.)

Grey salt from Guérande, truffle (Tuber aestivum Vitt.)

SALE di Guérande con TARTUFOSALT from Guérande with TRUFFLE

Peso e Codice - Weight and Code30g - TL02CO007100g - TL02CO008Pz. cartone - Qty per case:12

BESTSELLER

Page 69: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

67

ZAFFERANO puro in stimmi MANCHAPURE SAFFRON from LA MANCHA

Peso e Codice - Weight and Code0,5g - TL03CO001Pz. cartone - Qty per case:12

Per condire paste, risotti e piatti caldi.Da diluire in acqua calda ed aggiungere alla preparazione. La confezione serve a condire un risotto per 8 persone.

To dress pasta, risotti and warm dishes.To dilute in hot water and add to the preparation.The portion in the box dresses the risotto for 8 people.

CREMA di FUNGHI PORCINI e TARTUFOPORCINI MUSHROOMS and TRUFFLE CREAM

Peso e Codice - Weight and Code30g - TL02CO00390g - TL02CO004Pz. cartone - Qty per case:12

Funghi Porcini (Boletus edulis), tartufo (Tuber aestivum Vitt. e Tuber albidum)

Porcini mushrooms (Boletus edulis), truffle (Tuber aestivum Vitt. e Tuber albidum)

Gustoso condimento per piatti caldi, paste, risotti, filetti di carne, ricette a base di uova e di patate.

To dress risotto, gnocchi, pasta, meat fillets, egg and potato recipes. Delicious also for filling crêpes and pastry shells.

Page 70: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

Chef: Luca De Berardinis / Ph. Bob Noto

Page 71: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

Accompagnamenti preziosi per formaggi freschi e stagionati, per carni pregiate e pesce.

Fine accompaniments for fresh and aged cheese,for precious meats and fish.

Gli accompagnamentiper CARNI, PESCI E formaggi

To Go With Meat, Fish And Cheese

Page 72: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

Carattere e personalità

La maionese è una salsa fredda dalle origini lontanissime, citata già dagli antichi latini. La nostra versione impreziosita con il tartufo bianco disidratato la rende un accompagnamento delizioso per le carni, per il pesce, le frittate, le patate fritte ed i panini in genere. Il nostro ketchup, moderna rivisitazione della salsa rossa piemontese, è arricchito con Aceto Balsamico di Modena IGP e impreziosito con tartufo estivo. Ideale accompagnamento per le carni, in particolare l’hamburger e l’hot dog, le bistecche, il classico bollito alla piemontese e le patate fritte o al forno.L’hummus è una salsa dalle origine antichissime consumata in tutto il bacino del Mediterraneo. La nostra versione vede protagonista la nocciola Piemonte IGP, utilizzata al posto della pasta di semi di sesamo, ed il tartufo estivo; la versione di Langa di un piatto conosciuto in tutto il mondo. Ideale da consumare con il pane, con le verdure crude ma anche in accompagnamento a piatti vegani in genere.La Senape al miele e tartufo bianco è un prodotto Tartuflanghe che unisce la personalità decisa della senape al profumo inconfondibile del tartufo bianco, uniti assieme dalla delicatezza del miele. Perfetta per piatti di carne o di pesce, sia cotti che crudi, per il BBQ o per marinare un trancio di salmone. Il Miele di Acacia con tartufo bianco, è uno dei prodotti icona della nostra azienda. Il Tuber magnatum Pico, eccellenza del territorio delle Langhe, si sposa con la dolcezza di questo miele, creando un accompagnamento perfetto per formaggi freschi e stagionati, come Pecorino, Parmigiano Reggiano, Grana Padano, Cheddar, Manchego, formaggi Blue come Gorgonzola e Stilton aggiungendo una nota preziosa.La Composta di Fichi all’Aceto Basamico di Modena IGP, grazie alle sue note di dolci e speziate è un accompagnamento trasversale per piatti dolci o salati, sia come marmellata che con carne o foie gras.

Character and personality

Mayonnaise is a cold sauce with very distant origins, surprisingly mentioned by the ancient Latins. Our version, which is embellished with dehydrated white truffles, makes it is a delicious pairing for meat, fish, omelets, fried potatoes and tasty sandwiches.Our ketchup, a modern reinterpretation of the Piemonte red sauce, is enriched with Balsamic Vinegar of Modena IGP, enriched with summer truffle. Ideal pairing with meat, specifically hamburgers and hot dogs, steaks, the traditional boiled meats Piemonte style as well as with fried or baked potatoes.Hummus is a spread with very ancient origins, consumed throughout the Mediterranean area. Our version features the Piemonte IGP hazelnut paste, which is used instead of the traditional sesame, with Summer truffle; the Langa version of a dish now known all over the world. Ideal to be enjoyed with bread, with raw vegetables, also a great pairing with a variety of vegan dishes.Mustard with Honey and white truffle is a Tartuflanghe product that combines the strong personality of mustard with unmistakable scent of white truffle, joined together by the delicacy of honey. Perfect for meat and fish dishes both raw and cooked, for the BBQ or for marinating a slice of salmon.The Acacia Honey with white truffle is one of the iconic products of the company. Tuber magnatum Pico, a product of the Langhe region, is combined with the sweetness of this honey to create a perfect accompaniment for fresh and aged cheeses, such as Pecorino, Parmigiano Reggiano, Grana Padano, Cheddar, Manchego and Blue cheeses like Gorgonzola and Stilton, adding an exquisite note.With its sweet and spicy notes, the Fig Compote with Basamic Vinegar from Modena is an accompaniment to a wide range for sweet or savory dishes, both as a jam as well as with meat or foie gras.

Page 73: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

71

MAIONESE al Tartufo BiancoMayonnaise withtruffle

Peso e Codice - Weight and Code85g - TL02SA005Pz. cartone - Qty per case:12

Uova, olio extra vergine di oliva,tartufo bianco (Tuber Magnatum Pico)

Eggs, Extra virgin olive oil, white truffle (Tuber Magnatum Pico)

Aceto Balsamico di Modena IGP, tartufo (Tuber aestivum Vitt.), Pomodoro San Marzano.

PGI Balsamic Vinegar from Modena summer truffle (Tuber aestivum Vitt.), San Marzano tomato sauce

KETCHUP conAceto Balsamico di Modena igpe TartufoKETCHUP withpgi Balsamic vinegar from Modena andtruffle

Peso e Codice - Weight and Code100g - TL02SA004Pz. cartone - Qty per case:12

Accompagnamento delizioso per le carni, per il pesce, le frittate, le patate fritte ed i panini in genere

Delicious pairing with meat, fish, omelets, fried potatoes and tasty sandwiches.

Ideale accompagnamento per le carni, in particolare l’hamburger e l’hot dog, le bistecche, il classico bollito alla piemontese e le patate fritte o al forno

Ideal pairing with meat, specifically hamburgers and hot dogs, steaks, the traditional boiled meats Piemonte style as well as with fried or baked potatoes.

Senape al miele e tartufo bianco mustard withhoney and white truffle

Peso e Codice - Weight and Code100g - TL02sa001Pz. cartone - Qty per case:12

Per piatti di carne o pesce, cotti o crudi, per il barbecue o per marinature.

Ideal to go with meat, fish, cooked or raw, for the bbq or to marinate ingredients.

Senape, miele, tartufo bianco (Tuber magnatum Pico)

Mustard, honey, white truffle (Tuber magnatum Pico)

NEWPRODUCT

NEWPRODUCT

Page 74: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

72

Composta di FICHI CARAMELLATI con ACETO BALSAMICO di MODENACandied Figs with Balsamic VinegarFrom Modena - Chutney

Peso e Codice - Weight and Code210g - TL03FO001Pz. cartone - Qty per case:12

Fichi, Aceto Balsamico di Modena IGP

Figs, PGI Balsamic Vinegar from Modena

Per accompagnare formaggi, salumi, foie gras o da utilizzare come marmellata.

Ideal to go with cheese, foie gras, charcuterie or to use as a chutney.

NEWPRODUCT

HUMMUS conNocciole e tartufo Hummus withHazelnuts and Truffle

Peso e Codice - Weight and Code100g - TL02SA006Pz. cartone - Qty per case:12

Ideale da consumare con il pane, con le verdure crude ma anche in accompagnamento a piatti vegani in genere.

Ideal to be enjoyed with bread, with raw vegetables, also a great pairing with a variety of vegan dishes.

Ceci, Nocciola Piemonte IGP,tartufo nero pregiato (Tuber melanosporum Vitt.)

Chickpeas, PGI Piedmont Hazelnuts,winter black truffle (Tuber melanosporum Vitt.)

Page 75: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

73

Miele di acacia, tartufo bianco(Tuber magnatum Pico)

Acacia honey, white truffle(Tuber magnatum Pico)

MIELE di ACACIAcon TARTUFO BIANCO

Acacia Honey with White Truffle

Peso e Codice - Weight and Code50g - TL02FO001260g - TL02FO002

Pz. cartone - Qty per case:12

BESTSELLER

Per accompagnare formaggi stagionati quali Parmigiano Reggiano, Pecorino,

Grana Padano, Castelmagno.

Excellent to go with aged cheese, such as Pecorino, Parmigiano Reggiano,

Grana Padano, Castelmagno and any kind of hard cheese.

Page 76: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

74

Chef: Giuseppe Iannotti - Ristorante Kresios - Telese Terme (Bn) / Ph. Bob Noto

Page 77: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

Questa linea propone olio extravergine di oliva italiano franto a freddo secondo i metodi

tradizionali, unito alle tre varietà di tartufo raccolte in Piemonte, e l’originale Aceto Balsamico di

Modena IGP con succo di tartufo.

This line includes Italian extra virgin olive oil, cold-pressed using traditional methods, flavoured with the three Piedmontese varieties of truffle, and the

original Balsamic Vinegar of Modena IGP with truffle juice.

Gli olii e l’aceto balsamico con tartufoOils & Balsamic Vinegar with Truffle

Page 78: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

Eccellenze Italiane

Il nostro Olio extravergine di oliva proviene esclusivamente da olive italiane spremute a freddo in un antico frantoio nel rispetto dell’antica tradizione olearia. Colore verde e riflessi dorati, all’olfatto sentori delicati di vegetali crudi, di mandorla, di fiori e frutta fresca. Un sapore fruttato, fragrante, delicato e armonico, sono caratteristiche ideali per un ottimo abbinamento che esalta il sapore ed il profumo del tartufo bianco e del tartufo nero.L’abbiamo chiamato “Oro in Cucina” per il suo colore dorato e per l’eccellenza delle materie prime utilizzate. Un perfetto bilanciamento consente che né l’olio, né il tartufo siano sovrastati, ma si bilancino esaltandosi a vicenda. Per questo motivo è stato reputato uno dei migliori condimenti al tartufo al mondo.Per completare questa linea abbiamo creato l’Aceto Balsamico di Modena IGP al tartufo. Dedicato a chi ama il gusto agrodolce dell’aceto di Modena, a chi vuole un condimento di carattere, a chi ama sperimentare nuove ricette unendo prodotti di eccellenza Italiani.

Excellence from Italy

Our extra virgin olive Oil is made elusively from Italian olives, cold pressed in an old olive mill in respect of traditional oil-making. With its green and golden hues, if offers delicate scents of raw vegetables, almonds, flowers and fresh fruit. Its fruity, fragrant, delicate and harmonious taste is ideal for pairings, as it enhances the flavor and fragrance of white and black truffles.We called it “Oro in Cucina” for its golden color and the top quality of raw materials used. A perfect balance ensures that neither the oil nor the truffle is overtaken, but perfectly aligned to enhance one another. It is for this reason that it is considered one of the best truffle condiments in the world.To complete this line we created the truffle-infused Balsamic Vinegar from Modena. It is dedicated to those who love the sweet and sour taste of balsamic vinegar, those who want a condiment with character, and those who love to experiment with new recipes by using quality Italian products.

Page 79: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

ORO IN CUCINA® - OLIO EXTRAVERGINE di OLIVAcon fettine diTARTUFO BIANCO

Extra Virgin Olive Oilwith White Truffle Slices

Peso e Codice - Weight and Code100ml - TL10OB001250ml - TL10OB002Pz. cartone - Qty per case:12

Da servire su insalate, carpaccio e tartare di carne e di pesce, filetti di carne, pasta, risotto e piatti a base di funghi, patate e formaggi.Dose consigliata: 1 cucchiaino a porzione.

Excellent dressing for salads, meat carpaccio, fish tartare, meat fillets, risotto and pasta, mushroom dishes, potatoes, cheese. Recommended serving:: 1 tea spoon per serving.

ORO IN CUCINA® OLIO EXTRAVERGINE di OLIVAcon fettine di TARTUFO NERO PREGIATO

Extra Virgin Olive Oilwith Black Winter Truffle Slices

Peso e Codice - Weight and Code100ml - TL10ON001250ml - TL10ON002Pz. cartone - Qty per case:12

Olio Extravergine di oliva italiano con fettine di tartufo nero pregiato (Tuber melanosporum)

Italian Extravirgin Olive oil with slices of black winter truffle (Tuber melanosporum)

Olio Extravergine di oliva italiano con fettine di tartufo bianco (Tuber magnatum Pico)

Italian Extravirgin Olive oil with slices of white truffle (Tuber magnatum Pico)

77

BESTSELLER

Page 80: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

OLIO EXTRAVERGINE di OLIVA con fettine di Tartufo Extra Virgin Olive Oilwith Truffle Slices

Peso e Codice - Weight and Code100ml - TL10ON003250ml - TL10ON004Pz. cartone - Qty per case:12

Da servire su insalate, carpaccio e tartare di carne e di pesce, filetti di carne, pasta, risotto e piatti a base di funghi, patate e formaggi.Dose consigliata: 1 cucchiaino a porzione.

Excellent dressing for salads, meat carpaccio, fish tartare, meat fillets, risotto and pasta, mushroom dishes, potatoes, cheese.Recommended serving: 1 tea spoon per serving.

ACETO BALSAMICO di MODENA con SUCCO di TARTUFOBalsamic Vinegar from ModenA with Truffle Juice

Peso e Codice - Weight and Code100ml - TL10AC001Pz. cartone - Qty per case:12

Aceto Balsamico di Modena IGP, succo di tartufo nero (Tuber melanosporum, Tuber brumale)

PGI Balsamic Vinegar from Modena, black truffle juice (Tuber melanosporum, Tuber brumale)

Olio Extravergine di oliva italiano con fettine di tartufo estivo (Tuber aestivum Vitt.)

Italian Extravirgin Olive oil with slices of summer truffle (Tuber aestivum Vitt.)

Questo pregiato condimento è ideale per condire carne cruda, uova, filetti di carne, formaggi e insalate.Dose consigliata: 1 cucchiaino a porzione.

Drizzle over steak tartare and carpaccio, eggs, meat fillets, cheese, salads.Recommended serving 1 tea spoon per serving.

78

BESTSELLER

Page 81: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

79 Ph. Alberto Peroli

Page 82: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

80

Chef: Luca De Berardinis /Ph. Bob Noto

Page 83: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

I tartufi conservati si prestano ad essere usati liberamente per creare differenti preparazioni.

Per ricette tradizionali o per sperimentare nuove creazioni lasciano il campo libero alla creatività.

Preserved truffles can be used used to create different dishes. They give free range to creativity,

both for traditional recipes as well as in experimenting with new creations.

I tartufi conservati,le fettine e i puré di tartufo

Preserved truffles, Truffle slices and purées

Page 84: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

Puro Tartufo

I tartufi conservati, puro tartufo, scelti tra i migliori tartufi dei nostri trifulao, vengono selezionati nei nostri laboratori per le loro qualità. I più adatti vengono invasettati interi o tagliati a fettine. Con il loro succo ottenuto dall’acqua di cottura, oppure in olio di oliva, si prestano ad essere utilizzati come base per salse, per preparazioni o per farciture.Per gustare al meglio questo prodotto, è importante utilizzare anche il succo del tartufo all’interno del vasetto, ottenuto dal tartufo stesso per estrazione durante le fasi di sterilizzazione.Puré di tartufo bianco 99%, Puré di tartufo d’estate 99% e Puré di tartufo nero pregiato 98%, rappresentano la quintessenza del tartufo. Vera e propria garanzia di eccellenza per gli estimatori di questa rara e delicata prelibatezza, i puré ben si adattano ad essere diluiti con olio o burro per creare salse e condire piatti caldi.

Pure Truffle

Preserved pure truffles, chosen among the best truffles of our Trifulaos, are selected in our laboratories for their quality. The most suitable are preserved whole or cut into slices. They are suitable to be used as a base for sauces, for preparations or for fillings, with their juice obtained from the water they 're cooked in or in olive oil. It is important to use oil or juice in order to maintain all of the flavor of the truffle.99% white truffle Purée, 99% summer truffles Purée and 98% prized black truffle Purée, are the quintessence of the truffle. A true guarantee of excellence for lovers of this rare delicacy, the purées are well suited to be diluted with oil or butter to create sauces and season hot dishes.

Page 85: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

TARTUFO D’ESTATE interoWhole Summer Truffle

Peso e Codice - Weight and Code20g - TL04TA00150g - TL04TA002Pz. cartone - Qty per case:12

Usare l'affetta tartufo per ottenere fette sottili.

Use the truffle slicer to obtain very thin slices.

TARTUFO D’ESTATE a FETTINE in OLIO di OLIVASummer Truffle Slices in Olive Oil

Peso e Codice - Weight and Code35g - TL04TA01590g - TL04TA005Pz. cartone - Qty per case:12

Tartufo d’estate (Tuber aestivum Vitt.), olio d’oliva

Summer truffle (Tuber aestivum Vitt.), olive oil

Tartufo d’estate (Tuber aestivum Vitt.), succo di tartufo

Summer truffle (Tuber aestivum Vitt.), truffle juice

Tartufo nero pregiato (Tuber melanosporum), succo di tartufo

Black winter truffle (Tuber melanosporum), truffle juice

TARTUFO NERO PREGIATO interowhole BlackWinter Truffle

Peso e Codice - Weight and Code20g - TL04TA00350g - TL04TA004Pz. cartone - Qty per case:12

Adagiare direttamente sul piatto a fine preparazione e utilizzare l’olio di governo per insaporire le vostre ricette.

Lay directly on top, after the preparation. The olive oil can be used as a dressing.

83

BESTSELLER

Page 86: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

84

PURÉ di TARTUFO BIANCO 99%

99% White Truffle Purée

Peso e Codice - Weight and Code30g - TL04TA006Pz. cartone - Qty per case:6

PURÉ di TARTUFO NERO PREGIATO 98%

98% Black Winter Truffle Purée

Peso e Codice - Weight and Code30g - TL04TA007Pz. cartone - Qty per case:6

Tartufo nero pregiato (Tuber melanosporum) 98%, olio d’oliva

Black winter truffle (Tuber melanosporum) 98%, olive oil

Tartufo bianco (Tuber magnatum Pico) 99%, olio d’oliva

White truffle (Tuber magnatum Pico) 99%, olive oil

Tartufo d’estate (Tuber aestivum Vitt.) 99%, olio d’oliva

Summer truffle (Tuber aestivum Vitt.) 99%, olive oil

PURÉ di TARTUFO D’ESTATE 99%

99% SummerTruffle Purée

Peso e Codice - Weight and Code30g - TL04TA008Pz. cartone - Qty per case:12

Per condire piatti caldi diluire con olio, panna o burro. Servire caldo.

To dress warm dishes dilute with oil, cream or butter. Serve hot.

BESTSELLER

Page 87: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

85

Page 88: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best
Page 89: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

I DOLCI della tradizioneTraditional Desserts

La tradizione piemontese è ricca di specialità dolci che abbinano i prodotti eccellenti del territorio e

ricette originali di queste zone.

Piedmontese tradition is rich in sweet specialitiesthat bring the excellent local products and original

recipes of these areas together.

Page 90: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

I dolci della tradizione

Il Moscato d’Asti D.O.C.G. è un vino dal caratteristico profumo fruttato prodotto nelle colline attorno alla città di Asti. È uno degli abbinamenti tradizionali per accompagnare i dolci a fine pasto. Grazie al tocco inconfondibile di questo vino aromatico, la nostra crema può essere servita calda o fredda per accompagnare dolci, panettoni, gelati o frutta fresca e sciroppata.Il Bunet è un dolce dalla tradizione Langarola ha origini molto antiche. Realizzato seguendo la ricetta originale con uova, zucchero, cacao e amaretti è una delizia a fine pasto accompagnato da panna o crema al moscato ma anche per uno spuntino dolce. Il nostro Bunet è pronto da utilizzare, facile da impiattare e guarnito con fragole, pesche, qualche amaretto sbriciolato e una manciata di granella di nocciola garantisce un passeggiata di gusto nelle Langhe.

Traditional desserts

Moscato d'Asti D.O.C.G. is a wine with a fruity aroma produced in the hills surrounding the town of Asti. It is one of the traditional pairings to accompany desserts after a meal. Thanks to the unmistakable touch of this aromatic wine, our cream can be served hot or cold to accompany desserts, panettone, ice cream or fresh and canned fruit.The Bunet is a traditional cake of the Langhe, with ancient origins. Made according to the original recipe with eggs, sugar, cocoa and macaroons, it is a delicious treat after a meal when accompanied by cream or Muscat cream, as well as a sweet snack. Our Bunet is ready to use and easy to serve. Garnished with strawberries, peaches, crumbled macaroons and a handful of chopped hazelnuts, it offers a flavourful journey in the Langhe.

Page 91: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

Peso e Codice - Weight and Code200g - TL09CM001Pz. cartone - Qty per case:12

Crema da dessert per guarnire torte, panettoni, gelati,per accompagnare frutta fresca e sciroppata.

Excellent dessert cream ideal for topping your cakes, biscuits, fresh fruit or panettone.

Peso e Codice - Weight and Code100g - TL09BU002200g - TL09BU001Pz. cartone - Qty per case:12

Latte, cacao, amaretti.

Milk, cocoa, amaretto biscuits.

Moscato d’Asti DOCG, uova, zucchero.

Moscato d’Asti wine, egg, sugar.

Dessert pronto da servire in tavola. Può essere guarnito a piacere con panna montata, fragole o pesche.

Dessert ready to use. You may garnish it with whipped cream, strawberries or peaches.

89

BunetDolce tipico PiemonteseBunet - Typical Pudding From Piedmont

Crema al vino Moscato d’AstiMoscato D’asti Wine Cream Topping Dessert Cream

Page 92: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best
Page 93: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

Elegante affetta tartufi in pregiato legno d’ulivo.Lama in acciaio inossidabile affilata a rasoio, regolabile da 0,2 a 3 mm.Ottimo per affettare tartufi ma anche funghi, verdure, formaggi stagionati e cioccolato.

Elegant truffle slicer made of precious olive wood.The stainless steel razor-sharp blade is adjustable from 0,2 to 3 mm.Excellent not only to shave fresh truffles, but also for mushrooms, vegetables, aged cheese and chocolate.

La lama in acciaio inossidabile affilata a rasoio e regolabile per uno spessore da 0,2 a 3 mm. è lo strumento essenziale per affettare tartufi freschi. Ideale per affettare anche verdure, formaggi stagionati, cioccolato e frutta secca.

Stainless steel razor-sharp blade with adjustable thickness from 0,2 to 3mm. It is the essential tool to perfectly slice. Ideal to shave mushrooms, vegetables, aged cheese, chocolate or nuts.

AFFETTA TARTUFO in LEGNO di ULIVOWooden Truffle Slicer

Codice - CodeTL14TTULIVO

AFFETTA TARTUFO in ACCIAIOStainless SteelTruffle Slicer

Codice - CodeTL14TTINOX

91

Gli affetta tartufiTruffle Slicers

Page 94: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

92

Per ogni variazione fa fede il listino. Le immagini sono puramente indicative, l’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso.For all details the current price list prevails. All images are for illustrative purposes only, the company reserves the right to make changes without prior notice and at any time.

ContattiContacts

Visite e degustazioniVisit and [email protected] Commerciale Italia:[email protected] Export Department:[email protected] AmministrazioneAccounting Department:[email protected] Responsabile Acquisti:Buying [email protected] Marketing Department:[email protected] Responsabile QualitàControl [email protected] Ufficio stampa:Press [email protected]

TARTUFLANGHE s.r.l.12040 PIOBESI D’ALBA (CN) - ITALY - Loc. Catena Rossa, 7Tel. +39 0173 361414 - 0173 362627 - FAX +39 0173 [email protected] - www.tartuflanghe.com

Subscribe to our page:http://www.facebook.com/pages/Tartuflanghe-Tartufi-Bianchi/172345269452259

Page 95: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best
Page 96: 2018 - Tartuflanghe · 2018-05-10 · I Primi Piatti Pasta, Polenta and Risotto I sughi 51 Sauces I condimenti e le spezie 63 Condiments and spices Linea Bio 59 Organic line best

-