2014-2015guidaanglistica Completa 1

76
“SAPIENZA” UNIVERSITÀ DI ROMA FACOLTÀ di LETTERE E FILOSOFIA DIPARTIMENTO DI STUDI EUROPEI, AMERICANI E INTERCULTURALI Guida per lo studente di ANGLISTICA A.A. 2014-2015 INSEGNAMENTI DI LINGUA E TRADUZIONE INGLESE (L-LIN /12) LETTERATURA INGLESE (L-LIN/10) LINGUA E LETTERATURA ANGLO-AMERICANA (L-LIN/11) LETTERATURE COMPARATE (L-FIL-LET/14) CORSO DI LAUREA TRIENNALE IN LINGUE, CULTURE, LETTERATURE E TRADUZIONE CORSO DI LAUREA TRIENNALE IN MEDIAZIONE LINGUISTICA E INTERCULTURALE CORSO DI LAUREA MAGISTRALE IN SCIENZE LINGUISTICHE, LETTERARIE E DELLA TRADUZIONE

description

guida anglistica

Transcript of 2014-2015guidaanglistica Completa 1

  • SAPIENZA UNIVERSIT DI ROMA

    FACOLT di LETTERE E FILOSOFIA

    DIPARTIMENTO DI

    STUDI EUROPEI, AMERICANI E INTERCULTURALI

    Guida per lo studente di

    ANGLISTICA A.A. 2014-2015

    INSEGNAMENTI DI

    LINGUA E TRADUZIONE INGLESE (L-LIN /12)

    LETTERATURA INGLESE (L-LIN/10) LINGUA E LETTERATURA ANGLO-AMERICANA (L-LIN/11)

    LETTERATURE COMPARATE (L-FIL-LET/14)

    CORSO DI LAUREA TRIENNALE IN

    LINGUE, CULTURE, LETTERATURE E TRADUZIONE

    CORSO DI LAUREA TRIENNALE IN MEDIAZIONE LINGUISTICA E INTERCULTURALE

    CORSO DI LAUREA MAGISTRALE IN

    SCIENZE LINGUISTICHE, LETTERARIE E DELLA TRADUZIONE

  • 2

    INDICE Elenco docenti e lettori p. 4 LAUREA TRIENNALE in LINGUE CULTURE LETTERATURE E TRADUZIONE p. 9 Percorso formativo Lingua Inglese Programmi LETTORATO Programmi LINGUA E TRADUZIONE INGLESE L-LIN/12 Programmi LETTERATURA INGLESE L-LIN/10 Programmi LETTERATURA ANGLO-AMERICANA L-LIN/11 Programmi LETTERATURE COMPARATE L-FIL-LET/14 LAUREA TRIENNALE in MEDIAZIONE LINGUISTICA E INTERCULTURALE p. 38 Percorso formativo Lingua Inglese Programmi LETTORATO Programmi LINGUA E TRADUZIONE INGLESE L-LIN/12 Programmi MEDIAZIONE INTERCULTURALE Programmi LETTERATURE DI LINGUA INGLESE L-LIN/10 e L-LIN/11 LAUREA MAGISTRALE in SCIENZE LINGUISTICHE LETTERARIE E DELLA TRADUZIONE p. 49 Percorso formativo Lingua e Traduzione Inglese Programmi LETTORATO Programmi LINGUA E TRAD. INGLESE L-LIN/12 Programmi LETTERATURA INGLESE L-LIN/10 Programmi LETTERATURA ANGLO-AMERICANA L-LIN/11 Programmi LETTERATURE COMPARATE L-FIL-LET/14 LINGUA INGLESE PER ALTRI CORSI DI LAUREA p. 66

  • 3

    Programmi e corsi Come si fa una tesi di laurea.con Anglistica

  • 4

    DOCENTI

    LINGUA E TRADUZIONE INGLESE

    Donatella MONTINI [email protected] http://w3.uniroma1.it/montini *La Prof.ssa Montini in congedo per lanno accademico 2014-15.

    Iolanda PLESCIA [email protected] Irene RANZATO [email protected] Mary WARDLE [email protected]

    DOCENTI A CONTRATTO Maurizio BARTOCCI [email protected] Margherita DORE [email protected] Stefano MOCHI [email protected] LETTORI

    Richard BATES [email protected]

    Marianna DU PLAT TAYLOR [email protected] Noeleen HARGAN [email protected] Maria HILLAN [email protected]

    Linda LAPPIN [email protected] Joanna LEYLAND [email protected] Edward LYNCH [email protected] Stephen WILSON [email protected] LETTORI A CONTRATTO Victoria CHAPMAN [email protected] Marilena FILICE [email protected] Anna Rita GERARDI [email protected] Michael RIDDELL [email protected] Nicholas TOLL [email protected] Jane TUCKER [email protected]

  • 5

    Christopher YOUNG [email protected]

    LETTERATURA INGLESE

    RICCARDO CAPOFERRO [email protected] CARLA GABRIELI [email protected] ALESSANDRO GEBBIA [email protected] MARIO MARTINO [email protected] GIUSEPPE MASSARA [email protected] Il prof. Massara insegna per il Corso di Laurea Magistrale Letteratura e Lingua. Studi italiani e europei. Informazioni su http://giuseppemassara.wordpress.com/ MARIANTONIETTA SARACINO [email protected] LAURA TALARICO [email protected] DOCENTI A CONTRATTO ANDREA PEGHINELLI [email protected]

    LINGUA E LETTERATURA ANGLO-AMERICANA

    ANNALUCIA ACCARDO [email protected] GIORGIO MARIANI [email protected] UGO RUBEO [email protected] IGINA TATTONI [email protected]

    LETTERATURE COMPARATE

    PIERO BOITANI [email protected] EMILIA DI ROCCO [email protected]

  • 6

    ORDINAMENTO 270 Corsi di laurea attivi Laurea Triennale in Lingue, Culture, Letterature e Traduzione Laurea Triennale in Mediazione Linguistica e Interculturale Laurea Magistrale Scienze linguistiche, letterarie e della traduzione ATTENZIONE! Gli studenti fuori corso iscritti ai precedenti corsi di laurea ordinamento 270 (ad es. Triennale in Lingue, Letterature e Culture del Mondo Moderno, Ex-Lettere; Triennale in Lingue e Letterature Moderne, Ex- Scienze Umanistiche; Triennale in Mediazione Linguistico-Culturale, Ex- Scienze Umanistiche; Magistrale in Studi Letterari, Linguistici e Traduttivi, Ex-Lettere; Magistrale in Lingue Moderne, Letterature e Scienze della Traduzione , Ex- Scienze Umanistiche) usufruiranno dei programmi desame dellanno in corso, oppure concorderanno un programma con il docente di riferimento, in base al numero dei crediti richiesti.

    ORDINAMENTO 509

    Studenti fuori corso ordinamento 509: Lordinamento 509 concluso. Gli studenti fuori corso che devono ancora sostenere e verbalizzare esami da 4/8 cfu frequenteranno i corsi rispettivamente da 6 e 12 cfu offerti per la loro annualit (per ulteriori informazioni rivolgersi al docente della propria annualit).

    NOTE ESPLICATIVE PER I CORSI DI LINGUA INGLESE (L-LIN/12)

    I programmi dei moduli hanno validit sei sessioni (due anni) se il docente incardinato e solo tre sessioni (un anno) se il docente a contratto. Verbalizzazione: I crediti vengono verbalizzati tramite Infostud dal docente del modulo dopo il superamento del lettorato e dellesame del modulo con un verbale unico. Il voto finale determinato dal risultato della media del voto ottenuto allesame di lettorato e allesame di lingua. Gli studenti dovranno presentarsi alla verbalizzazione con il voto attribuito dal lettore e registrato sul libretto di Anglistica (copisteria Villa Mirafiori).

  • 7

    Le due parti (lettorato + lingua) possono essere sostenute in sessioni diverse. ATTENZIONE: Gli esami di lingua (I, II e III) sono propedeutici e vanno sostenuti, e verbalizzati, rigorosamente in ordine (primo, secondo e terzo anno). Studenti in partenza per il programma Erasmus: Prima di partire per il soggiorno Erasmus, lo studente deve fare firmare il Learning Agreement dal docente responsabile per la materia di esame che si intende sostenere allestero. Per permettere al docente di valutare il contenuto del modulo estero, lo studente deve stampare una copia del programma (completo di descrizione del modulo, cfu, bibliografia, ore di insegnamento, metodo di valutazione, livello sul quadro comune di riferimento europeo, ecc.) e portarlo a ricevimento in tempo utile. I docenti cui richiesta lautorizzazione alla frequentazione di corsi allestero avranno cura di controllare che, per i corsi di lingua, i contenuti e i livelli corrispondano agli stessi previsti dal piano di studi dello studente anche secondo il quadro comune di riferimento europeo per le lingue. Queste domande non vanno indirizzate ai lettori.

    ESERCITAZIONI DI LINGUA INGLESE (LETTORATO) Livelli di competenza linguistica secondo il quadro comune di riferimento europeo per le lingue: I anno exit level: B1 (intermediate) II anno exit level: B2 (upper-intermediate) III anno exit level: C1 (advanced) Laurea Magistrale: C2 (near native speaker) Frequenza: Si considerano frequentanti gli studenti che hanno registrato almeno il 75% di presenze alle lezioni del corso. Al di sotto di tale soglia, lo studente sar considerato non frequentante (tuttavia, non gli preclusa la possibilit di accedere al corso per frequentarne comunque una parte). Modalit di valutazione: ci sono tre sessioni regolari allanno in cui sostenere lesame di lettorato (giugno, settembre, gennaio) pi eventuali sessioni straordinarie decise dalla Facolt. Una volta raggiunta la sufficienza (almeno 18/30) con la prova scritta, lo studente sostiene poi un colloquio orale con il lettore, il quale potr aumentare il voto fino a un massimo di 5 punti. Lo studente frequentante viene esonerato dallesame e sostiene invece una prova a met modulo (written mid-module test) e una prova finale (written and oral end-of-module test). Nel caso in cui il voto del written end-of-module test sia pi basso del voto del mid-module test, verr fatta la media dei due voti (fino a recuperare un massimo di 3 punti) p.es. mid-module: 24 + end of module: 26 = final mark: 26 mid-module: 26 + end of module: 24 = final mark: 25 mid-module: 30 + end of module: 20 = final mark 23 In ogni caso, lo studente deve raggiungere la sufficienza (18/30)3 sul written end-of-module test (p.es. mid-module: 20 + end of module: 16 = NON d un voto finale di 18). Per lesame orale di lettorato lo studente porter un testo concordato con il lettore (NON con il docente del modulo) su cui discutere durante la prova. Il contenuto e lespressione linguistica

  • 8

    formeranno la base del colloquio che avr una durata di c. 15 minuti. Conversation Groups. Gruppi di conversazione con studenti americani delluniversit della California vengono organizzati sia a Villa Mirafiori che alla sede dellUniversit di California a Roma (Piazza dellorologio, 7). Questi gruppi di conversazione sono aperti sia agli studenti frequentanti che a quelli non frequentanti. Per gli studenti frequentanti i gruppi di conversazione possono sostituire i loro obblighi di apprendimento nel laboratorio linguistico. Per ulteriori informazioni rivolgersi direttamente ai lettori. Laboratorio Linguistico Il laboratorio linguistico dispone di una vasta scelta di materiali per lo studio della lingua inglese e relative culture (corsi interattivi di grammatica e fonetica, CD e DVD (letteratura, film, storia, cultura, cartoni animati, sit-com, ecc.). Il laboratorio si pu frequentare in modalit self-study. Per chi frequenta il lettorato viene richiesto un impegno in laboratorio linguistico che verr spiegato a lezione dal lettore.

  • 9

    LAUREA TRIENNALE IN

    LINGUE, CULTURE, LETTERATURE E TRADUZIONE

  • 10

    Percorso formativo Lingua Inglese 2014-2015

    Linsegnamento di Lingua e Traduzione Lingua inglese L-LIN/12 si concentra sullanalisi metalinguistica della lingua inglese nelle sue dimensioni sincroniche e diacroniche, nelle sue strutture fonetiche, morfologiche, sintattiche, lessicali, testuali e pragmatiche; comprende inoltre gli studi finalizzati alla pratica e alla riflessione sullattivit traduttiva, scritta e orale, nelle sue molteplici articolazioni, generica e specialistica e nelle applicazioni multimediali. I anno: 12 CFU Lettorato annuale + Modulo con il docente Docenti primo anno: Stefano Mochi (A-L) Iolanda Plescia (M-Z) Lettori primo anno: si veda prospetto lettorati II anno: 12 CFU (Inglese prima lingua) Lettorato annuale + Modulo con il docente 6 CFU (Inglese seconda lingua) Lettorato annuale + Modulo con il docente (bibliografia mirata decisa dal docente) Docenti secondo anno: Irene Ranzato (A-L) Stefano Mochi (M-Z) Lettori secondo anno: si veda prospetto lettorati III anno: 6 CFU Lettorato annuale + Modulo con il docente 12 CFU (ex-Lettere, insieme a Lettorato + Letteratura Inglese III) Docenti terzo anno: Irene Ranzato (A-L) Margherita Dore (M-Z) Lettori terzo anno: si veda prospetto lettorati

  • 11

    Programmi Lettorato

    (Giorni, ore e aule dei corsi nel foglio illustrativo allegato)

    ATTENZIONE: LA DIVISIONE IN LETTERE DELLE CLASSI DI LETTORATO VA SEGUITA SE POSSIBILE. SE UN ORARIO SI

    SOVRAPPONE AD ALTRO CORSO, LO STUDENTE PUO CAMBIARE CANALE DOPO AVERNE PARLATO CON IL LETTORE. Per lorario dei

    lettorati, vedere il foglietto allegato.

    I ANNO RICHARD BATES EDWARD LYNCH JANE TUCKER CHRISTOPHER YOUNG The course aims to improve students listening, speaking, reading and writing skills and knowledge of grammar to B1 level and beyond (particularly reading to B1+). Students should aim to attend at least 75% of the lessons and be prepared to do at least 2 hours self-study for every hour in class. The Lettorato lasts the whole year. To get your credits for Lingua I you must pass the Lettorato exam and the professors language exam (lingua inglese I). The final mark is an average of the two results. There will be 5 GROUPS for matricole 2014-2015, which do not reflect different levels (the content is the same) but a different timetable based on a division according to the students surnames. However, you can usually attend one of the other courses if you have real timetable problems with other lessons. You should ask your teacher about this. 1 RECUPERO GROUP in the first semester (dott. Tucker) will be dedicated to NON-matricole students who did not pass I year lettorato (see below for the programme). During the lessons we will suggest lots of work for you to do as self-study at home. Obviously the more you study the more you will learn. Bibliography Course book: Christina Latham-Koenig, Clive Oxenden English File Intermediate (Third edition) Digital Students Book and Workbook (with key), Oxford University Press, Oxford, 2013. Extra 1 dispensa available from the photocopy shop, Villa Mirafiori. Raymond Murphy, English Grammar in Use with answers (Intermediate), Cambridge University Press. NON-matricole courses

  • 12

    JANE TUCKER (corso annuale) Bibliography: Clive Oxenden, Christina Latham-Koenig, English File Intermediate (Third edition) Digital Students Book and Workbook (with key), Oxford University Press, Oxford, 2013. Supplementary material: newspaper articles and writing work You will also need a contemporary book of your own choice in modern, standard English which you have to read and take notes on during the year. The book can be fiction or non-fiction but not simplified English. It should be the kind of book you would read in your own language. As you read you should take notes on the vocabulary (concentrating on common words and expressions) which you will be asked to talk about during the oral. You should bring both the book and your notes to the oral exam. You will also need to bring your Libretto di Anglistica to the oral (available from the copisteria). Notes Attending Lessons If you cant attend lessons speak to one of the teachers and we can indicate the correct programme for you to study. If you miss a lesson find out from other students what we have done and study it. Try to participate actively in the lessons. Listening Comprehension Unfortunately we do not have enough time to do extensive listening activities. So it is very important for you to do independent listening activities. In the language lab there are various listening materials, including the cassettes which accompany English File. We also recommend you watch as many DVDs in English and as much English language TV (e.g. the BBC, Sky TV) as possible. If you use subtitles it becomes a reading activity not a listening activity, so we recommend you watch mainly without subtitles and use the subtitles only to check your comprehension later. Organize your time and organize your learning. Organized notes are easier to refer to and to revise from. Beyond the book you are asked to read it is your responsibility to find more things to read: English newspapers, magazines etc. are good sources of short articles. We will also organize conversation groups with American students from the University of California who are doing a year abroad in Rome. This is an excellent opportunity to speak with native speakers. The Internet is a fabulous resource for both listening and reading material, so use it! I strongly recommend this site, particularly for listening: http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/general/sixminute/ You need to listen and read widely! If you need any help, do come and speak to us before or after the lessons or during our office hours. University is very different to school. It is up to you now to organize your studies and measure your progress. Apart from classes, your teacher is also available during his or her office hours. First year exam The written exam lasts 2 hours and 50 minutes and is based on your general knowledge of English. The level is Intermediate/Upper Intermediate or B1+ on the European scale. As regards the grammar the exam is based on New English File Intermediate Students Book and Workbook (with key) by C. Oxenden and C. Latham- Koenig (Oxford University Press). If you studied English at school you should already be at, beyond or near this level (!). After passing the written exam you do

  • 13

    the oral exam. There are 3 sections in the written exam. First there is a grammar section with 2 exercises. One has 15 sentences and you have to decide if they are right or wrong and correct the ones that are wrong. There may be more than one mistake in each sentence. The second is a text with 15 spaces and you have to put one word in each space. The second section is reading comprehension with a text from a newspaper, a synonym exercise based on words underlined in the text, and then questions about what the text says and the meaning. The third section is a writing section. You have to write a short composition on a general topic or a letter. Each section is worth 30 points and you have to pass all the sections with at least 18 points. Later there is an oral exam in which you will be asked to talk first briefly about yourself and your life, and then about a book that you have read in English and comment on any language items the teacher asks you about. You can explain the items in English, suggest a synonym or translate the context sentence into Italian. There are two ways to do the exam: 1. You can do the FULL exam (written and oral) in June 2014, or September 2014 or January 2015. 2. You can do the exam in 2 parts, PART 1 written at the end of the first semester and PART 2 written (+ the oral) at the end of the second semester. If you do not pass PART 1 at the end of the first semester (or if you do not want to accept the mark) you do not do PART 2 at the end of the second semester. You have to do the FULL EXAM. The content of the exams is the same (although the two-parts option has slightly more grammar). Prior to the exams we will do exam practice in class. Richard Bates email: [email protected] Edward Lynch email: [email protected] Chris Young email: [email protected] blog: lett1.blogspot.com Jane Tucker email: [email protected]

    II ANNO ANNA RITA GERARDI LINDA LAPPIN The goal of the second year course is to bring students to a B2 level in the four skills: reading, listening, speaking, and writing. In the first semester, we will emphasize reading, use of English, and grammar. The second semester will focus on speaking and writing skills, as well as grammar. All students will take a written and an oral exam. Students may be asked to read a set book of modern or contemporary fiction in English which may also be used as the basis for their oral exam. Information on set books will be provided by your lettore. All students are asked to sign up for the second year Moodle 2 space at http://elearning2.uniroma1.it/course/view.php?id=1238 This webspace will be used for exam reservations for the entire A-Z group. It will also be used by students in the M-Z group (Lappin) for downloading weekly class materials. Please note that all students A-Z are required to go to this page and add their name to the definitive class lists. Frequentanti students will have the option of taking an esonero. LCLT second year lettori will

  • 14

    provide information about esonero arrangements in class. Bibliography Clive Oxenden & Christina Latham-Koenig, New English File Upper Intermediate Digital (Third Edition) Students Book, OUP, Oxford, 2013 Michael Vince, New First Certificate Language Practice with Key, Macmillan English, London, 2009 (or earlier edition) V.A., LCLT Second Year Dispense: Supplementary Reading and Exam Practice Material (photocopies) available from the Villa Mirafiori Photocopy center. Oxford Advanced Learners Dictionary (or similar). Notes FINAL EXAM Non frequentanti students and frequentanti students who fail the esonero exam will take a final written exam (THE FULL OR NON FREQUENTANTE EXAM) in June, September, or January. The exam consists of three parts: grammar, reading, and writing. The grammar section includes transformation exercises based on the grammar and usage syllabus of the course textbook, New English File Upper Intermediate Students Book and a cloze test. The grammar and usage syllabus may be downloaded from the Moodle second year English page: http://elearning2.uniroma1.it/course/view.php?id=1238 The reading section consists in a short essay or article with vocabulary exercises and comprehension questions. The writing section consists in a short essay of 250 words on a topic given at the exam. You will have a choice of topics. To help you prepare for the exam, please see the LCLT Second Year Dispense Supplementary Reading and Exam Practice Material (photocopies) available from the Villa Mirafiori Photocopy center. Students who pass the written with a grade of 18 or higher will do an oral exam with their lettore. For the oral exam, you will be asked to talk about a book and/or movie to be drawn from a list of set books which will be published on Moodle. Students in Lappins groups will read The Hours by Michael Cunningham, any edition. The set books for Gerardis groups will be posted online by Nov. 1st.

    III ANNO MARIA HILLAN STEPHEN WILSON The course aims to further develop the four skills to C1 level with particular emphasis on writing, the comparative analysis of the Italian and English grammar systems and discourse analysis being its main components. At the end of the course students are expected to be able to apply their grammar knowledge to producing correct English versions of Italian texts, completing cloze texts and structural transformation exercises. They will also write a brief essay based on the linguistic analysis of an advertisement. Sixteen hours of self-study listening tasks in the language laboratory are compulsory. Students are expected to do a considerable amount of work as preparation for lessons. Every two-hour lesson requires at least two hours of preparation as private study. Students

  • 15

    will also be required to complete 2 assignments, one in the first and one in the second semester. To be eligible for the exemption test 75%of lessons must be attended. Please consult blogs (see below) for a more detailed description of the course and the exam format. Special courses (dott. Wilson) will be offered to those students who have taken the examination and failed: there will be TWO separate courses, each lasting only ONE semester, which will concentrate on their weaknesses, i.e. grammar and basic English construction of sentences into paragraphs (see timetable leaflet). Bibliography Sara Thorne, Mastering Advanced English Language, Palgrave (selected chapters) Angela Goddard, The Language of Advertising, Second Edition, Routledge* Michael Swan, Practical English Usage, Third Edition, O.U.P Swan & Baker, Grammar Scan, O.U.P. Rith Gairns and Stuart Redman, Oxford Word Skills, Advanced, O.U.P (selected chapters) Further material will be distributed during lessons.

    *Please note that this text is for students who intend to follow the course and is not suitable for students who do not attend.

    Notes

    For the oral students are required to read one of the contemporary novels from the reading list provided. This list will be posted on the blogs in October. A hand-out containing past exam papers for practice is available on request at the department for those students who do not attend lessons. These students are strongly advised to follow the blogs on a regular basis to have further information about the bibliography and exam format.

    Contact information:

    http://www.wilsonsapienza.blogspot.com email: [email protected]

    http://www.hillansapienza.blogspot.com/ email : [email protected]

    Vecchissimo ordinamento/Dott. Wilson: III year, grammar test & essay (critical appreciation) IV year, grammar test & literary essay Those who wish for more information may get in touch with me via [email protected]

  • 16

    Programmi Moduli Lingua e Traduzione Inglese (Giorni, ore e aule dei corsi nel foglio illustrativo allegato)

    I ANNO STEFANO MOCHI Studenti A-L IOLANDA PLESCIA Studenti M-Z STEFANO MOCHI (A-L) LINGUA INGLESE I La struttura dellinglese moderno 12 cfu II semestre Il modulo diviso in due parti. Nella prima parte verr illustrata la struttura della lingua inglese partendo dalle sue unit pi piccole, sia in termini di suoni sia di morfemi, per arrivare alle unit pi grandi quali le frasi e i testi. In questa parte, quindi, verranno esaminati aspetti di base della morfologia, della fonologia, della fonetica, della sintassi e della semantica della lingua inglese. Nella seconda parte, invece, si approfondiranno alcuni approcci cognitivi alla grammatica e i modelli proposti in questa specifica area di ricerca. Obiettivi -conoscere e comprendere la struttura della lingua inglese in tutte le sue componenti; -comprendere modelli grammaticali alternativi alla grammatica tradizionale; Bibliografia -Jeffries, Lesley (2006) Discovering Language. Basingstoke: Palgrave Macmillan. (Tutto il volume); -Croft, W. and Cruse, D.A. (2004) Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. (Part III: Chapters 9-10-11-12, pp.225-327). Eventuali testi ad integrazione

  • 17

    IOLANDA PLESCIA (M-Z) LINGUA INGLESE I Pragmatics and stylistics: an introduction I Semestre 12cfu Obiettivo del corso quello di avvicinare gli studenti ai concetti chiave necessari per affrontare due campi di indagine linguistica, quella improntata allanalisi pragmatica del testo e quella comunemente denominata stilistica, facendoli confluire in una prospettiva integrata (da alcuni ribattezzata pragmastilistica) che dia conto non solo delle forme spiccatamente letterarie del testo (cf. il testo Style in Fiction), ma anche di altre tipologie testuali, come il linguaggio della stampa e della pubblicit. Saranno approfondite in particolare le nozioni di testo/contesto, deissi, referenza/inferenza, presupposizione, cooperazione, discorso; cos come la questione dello stile come scelta linguistica marcata allinterno di una strategia di foregrounding. Bibliografia provvisoria (sar integrata e/o confermata a lezione) G. Leech, M. Short, Style in Fiction, Pearson, 2007 (selezione di capitoli) Donatella Montini, The Language of Fiction, 2007 (selezione) Laura Pinnavaia, Introduzione alla linguistica inglese, Carocci, 2006, cap. 5: Semantica e Pragmatica Gianfranca Lavezzi, Breve dizionario di retorica e stilistica, Carocci, 2004 George Yule, Pragmatics, OUP, 1996 R. Jakobson, Closing Statements: Linguistics and Poetics, in Thomas A. Sebeok, Style In Language, Cambridge Massachusetts, MIT Press, 1960, pp. 350377 Note Il corso integrato dalle esercitazioni di lettorato (programma ANNUALE)

    *********

    II ANNO

    IRENE RANZATO Studenti A-L STEFANO MOCHI Studenti M-Z IRENE RANZATO (A-L) LINGUA INGLESE II - Il romanzo dellOttocento nei film studies 12cfu e 6cfu, 8cfu ex-509 I Semestre Il corso intende offrire unintroduzione agli studi teorici sulla traduzione e un approfondimento della traduzione saggistica in particolare. Il filo conduttore dei testi selezionati per la traduzione e lanalisi da parte degli studenti di questo livello sar il romanzo dellOttocento nelle sue trasposizioni per lo schermo cinematografico e televisivo. Questi saggi, inediti in Italia,

  • 18

    permetteranno allo studente di affrontare strutture sintattiche di una certa complessit e di avvicinarsi a una terminologia che attinge ai diversi ambiti della letteratura, della critica letteraria, dei film studies, degli adaptation studies e della traduzione intersemiotica. Bibliografia: Faini, Paola, Tradurre, Carocci, Roma, 2008. Munday, Jeremy, Introducing Translation Studies Theories and Applications, Routledge, London, 2012. Dispense (centro fotocopie di Villa Mirafiori) contenenti i brani dei saggi da studiare, analizzare e tradurre. STEFANO MOCHI (M-Z) LINGUA INGLESE II - Introduzione alla morfologia inglese e all'organizzazione mentale del lessico. 12 cfu, 6 cfu I semestre Il corso diviso in due parti. Nella prima parte verranno illustrati elementi di base della morfologia inglese. In particolare, si esaminer la formazione delle parole, la loro struttura, la loro produttivit e il modo in cui esse vengono costruite partendo da unit pi piccole. Nella seconda parte, invece, si approfondiranno aspetti riguardanti l'organizzazione mentale del lessico e le modalit con cui le parole sono memorizzate, ricordate e riutilizzate. Obiettivi -comprendere la struttura delle parole, la loro produttivit, le loro propriet morfologiche, sintattiche, semantiche e fonologiche; -esaminare il modo in cui le parole sono organizzate, memorizzate e riutilizzate nella mente. Bibliografia -Plag, Ingo (2003) Word Formation in English, Cambridge: Cambridge University Press. (Tutti i capitoli); -Aitchison, Jean (2012) Words in the Mind. Oxford: Blackwell. (Part II, Chapters 5-6-7-8-9-10-11-12-13-14; pp.51-168; Part IV, Chapters 20-21-22-23 (pp. 235-269). Eventuali testi ad integrazione

    ***************

  • 19

    III ANNO

    IRENE RANZATO Studenti A-L MARGHERITA DORE Studenti M-Z IRENE RANZATO (A-L) LINGUA INGLESE III Analisi del dialogo drammatico (cinema e TV) 6, 8, e 12 cfu II Semestre Il dialogo drammatico, vale a dire il dialogo scritto per essere recitato in teatro e sugli schermi cinematografici e televisivi, loggetto di studio di questo modulo che intende analizzare le caratteristiche che lo avvicinano al dialogo naturale e che allo stesso tempo da questo lo allontanano, partendo da una prospettiva fondamentalmente sociolinguistica. Attraverso una serie di esempi di brani tratti da opere cinematografiche, teatrali e televisive, nelle loro versioni originali e nelleventuale doppiaggio italiano, lo studente sar guidato a individuare e studiare alcuni elementi linguistici del dialogo di finzione, con particolare attenzione ai fenomeni di codeswitching e alle varianti sociali dellinglese. Bibliografia: Selezione di capitoli tratti da: Kozloff, Sarah, Overhearing Film Dialogue, University of California Press, Berkeley/Los Angeles/London, 2000. Richardson, Kay, Television Dramatic Dialogue A Sociolinguistic Study, OUP, Oxford/New York, 2010. Dispense contenenti i brani dei dialoghi da analizzare e tradurre. MARGHERITA DORE (M-Z) LINGUA INGLESE III Introduction to Translation Studies I Semestre 12cfu, 6 cfu Il modulo introduce le teorie e i concetti chiave sviluppati nel campo dei Translation Studies. Si discuteranno i movimenti fondamentali partendo da una breve storia della disciplina, la sua emancipazione come campo di ricerca vero e proprio negli anni 60 e 70 del XX secolo fino ad arrivare ai pi recenti sviluppi teorici e pratici. Si discuter quindi la forte valenza inter- e multidisciplinare della traduzione oltre allimpatto che il cosiddetto Cultural and Ideological Turn ha prodotto sulla ricerca nel campo della traduzione in termini etici, sociologici e filosofici. In unottica sempre pi moderna e contemporanea, il corso si concentrer in particolare sulla traduzione nei media (Audiovisual Translation) analizzando le tematiche specifiche legate al

  • 20

    doppiaggio, sottotitolaggio, voice-over, audio descrizione, ecc. Tutte le lezioni includeranno esempi tratti dalla letteratura, da testi tecnico-scientifici e audiovisivi oltre che da brevi esercitazioni pratiche. Bibliografia Munday, Jeremy (2012, Introducing Translation Studies. Theories and Applications, 3rd edition, Routledge, London / New York Chiaro, Delia (ed.) (2010) Translation, Humour and The Media. Volume 2, London and New York: Continuum (selected papers only) Daz Cintas, Jorge and Anderman, Gunilla (eds.) (2009) Audiovisual Translation. Language Trasfer on the Screen, Palgrave Macmillan (selected papers only) Dispense al centro fotocopie di Villa Mirafiori. Note Consultare la bacheca del docente: http://www.lettere.uniroma1.it/users/margherita-dore Il corso integrato dalle esercitazioni di lettorato (programma ANNUALE) Gli studenti che svolgeranno lesame per 6 CFU dovranno concordare il programma con il docente.

  • 21

    Programmi Letteratura Inglese (Giorni, ore e aule dei corsi nel foglio illustrativo allegato)

    READING LISTS

    Tutti gli studenti del I, II e III anno della Triennale devono aggiungere lo studio delle seguenti letture ai programmi del singolo docente di cui seguono il corso. I singoli docenti potranno introdurre variazioni alle reading list a seconda delle esigenze didattiche poste da ciascun modulo. Si consiglia dunque di procurarsi i libri dopo l'incontro preliminare con il docente e la pubblicazione del programma definitivo. Per ogni annualit si vuole incoraggiare gli studenti a essere in grado di collocare gli autori e le opere lette allinterno del periodo storico letterario a cui appartengono. Storie letterarie suggerite: M. Praz, Storia della letteratura inglese, Sansoni 1990 OPPURE P. Bertinetti, Storia della letteratura inglese, Einaudi 2000, L.Crisafulli, K.Elam, Manuale di letteratura e di cultura inglese, Bononia University Press 2006. Antologie suggerite: The Norton Anthology of English Literature (consultabile nella Biblioteca Accorpata di Villa Mirafiori); The Oxford Anthology of English Literature (consultabile nella Biblioteca Accorpata di Villa Mirafiori). Tutti i testi poetici qui inclusi sono contenuti nelle antologie, e anche alcuni dei romanzi e testi drammatici. Tutti i testi vanno letti in lingua inglese. I ANNO (500 -600) W.Shakespeare, Hamlet oppure Macbeth W.Shakespeare, Sonnets (When forty winters shall besiege thy brow, When in disgrace with fortune and mens eyes, Shall I compare thee to a summers day, Not marble nor the gilded monuments) C.Marlowe, Doctor Faustus J.Donne, The Good Morrow, Go and catch a falling star, The sun rising J.Milton, Paradise Lost (Book I, Book IV, Book VII) II ANNO (700 -800) J.Austen, Pride and Prejudice oppure Northanger Abbey J.Swift, Gullivers Travels D.Defoe, Robinson Crusoe W.Wordsworth, Lines Written a Few Miles above Tintern Abbey,Preface ai Lyrical Ballads,1800 S.T.Coleridge, The Rime of the Ancient Mariner J.Keats, Ode to a Nightingale, Ode on a Grecian Urn, La Belle Dame sans Merci C.Bronte, Jane Eyre oppure E.Bronte, Wuthering Heights C.Dickens, Great Expectations oppure David Copperfield III ANNO (900) J.Conrad, Heart of Darkness J.Joyce, Dubliners oppure Portrait of The Artist as a Young Man D.H.Lawrence, Sons and Lovers V.Woolf , A Room of ones own,To the Lighthouse D.Thomas, The Conversation of Prayer, Fern Hill W.H.Auden, Muse des Beaux Arts S.Beckett, Waiting for Godot

  • 22

    I ANNO

    ALESSANDRO GEBBIA Studenti A-D (DOCENTE DA INCARICARE) Studenti E-M LAURA TALARICO Studenti N-Z

    ALESSANDRO GEBBIA (A-D) LETTERATURA INGLESE I Il teatro coloniale inglese 6 cfu II Semestre Il modulo vuole analizzare limportanza del teatro coloniale nella formazione della cultura del Nuovo Mondo. In particolare ci si occuper, dopo una ricognizione della nascita e dello sviluppo del teatro elisabettiano, del periodo che va dalla fine del Cinquecento ai primi dellOttocento, prendendo in esame sia le rappresentazioni che i primi esempi di drammaturgia prodotti nel British North America e comparandoli con quanto avviene contemporaneamente sui palcoscenici inglesi. Si occupa poi della formazione delle letterature coloniali e postcoloniali e dellimportanza che il teatro assume al loro interno. Bibliografia Dispensa a cura del Docente presso il Centro fotocopie. Inoltre gli studenti dovranno portare la parte di storia letteraria relativa al modulo (pp. 23-60; pp. 91-106; pp. 171-180; pp. 241-274; pp. 413-462), inclusa in Keir Elam, Lilla Maria Crisafulli, a cura di, Manuale di Letteratura inglese, Bonomia University Press, Bologna 2009. DOCENTE DA INCARICARE (E-M)

    LETTERATURA INGLESE I - 6 cfu Per informazioni su questo corso, controllare il sito di Dipartimento: http://w3.uniroma1.it/seai/?q=home LAURA TALARICO (N-Z) LETTERATURA INGLESE I - Metamorfosi di Hamlet 6 cfu II Semestre Nella prima parte del modulo si offrir una panoramica della letteratura inglese dal Medioevo alla Restaurazione, approfondendo soprattutto i testi e gli autori della reading list istituzionale. Il resto del corso si concentrer pi in particolare sulla grande fioritura del teatro elisabettiano e

  • 23

    giacomiano, e sar dedicato alla lettura critica di Hamlet. Questo dramma sar esplorato ponendolo in relazione con le fonti e con altre opere coeve; ne saranno inoltre analizzate le molteplici incarnazioni testuali: dal rapporto tra il primo (1603) e il secondo in-quarto (1604-05), fino ad arrivare ad alcuni recenti adattamenti cinematografici particolarmente significativi. Bibliografia Testi primari W. Shakespeare, Amleto, a cura di A. Serpieri, Marsilio (testo a fronte) W. Shakespeare, Il primo Amleto, a cura di A. Serpieri, Marsilio (testo a fronte) edizioni inglesi consigliate: Hamlet, eds. A. Thomson and N. Taylor, Arden (Third series) e Hamlet: The Texts of 1603 and 1623, eds. A. Thomson and N. Taylor, Arden (Third series) Testi critici G. Melchiori, Shakespeare. Genesi e struttura delle opere, Laterza 1994: Introduzione (pp. 3-25),

    I drammi dialettici (pp. 404-29), Luniverso tragico (pp. 467-72 e 499-510) H. Bloom, Amleto, in Shakespeare. Linvenzione delluomo, BUR 2001 (pp. 265-319) N. Fusini, Una vergine per Amleto, in Donne fatali, Bulzoni 2005 (pp. 17-43) J. Kott, LAmleto in questo scorcio di secolo, in Shakespeare nostro contemporaneo, Feltrinelli

    1985 (pp. 56-70) A. Lombardo, La domanda di Amleto, in Leroe tragico moderno, Donzelli 1996 (pp. 35-58) C. Schmitt, Amleto o Ecuba, il Mulino 2012 (parti scelte) Rivista Paradigmi (dicembre 2014): parte monografica sullAmleto Note: Le indicazioni bibliografiche saranno completate e precisate allinizio delle lezioni.

    II ANNO

    RICCARDO CAPOFERRO Nessuna canalizzazione 12 cfu LAURA TALARICO Nessuna canalizzazione 6 cfu RICCARDO CAPOFERRO LETTERATURA INGLESE II Introduzione alla cultura letteraria inglese: 1690-1850 12 cfu I Semestre Nessuna canalizzazione

    Questo modulo un excursus sulla cultura letteraria del cosiddetto lungo settecento inglese, dellet romantica e dellinizio dellepoca vittoriana. Concentrandoci sui generi narrativi e poetici, studieremo i testi alla luce dei grandi mutamenti socioculturali avvenuti tra il 1690 e il 1850 (la

  • 24

    dissoluzione dellassolutismo, limporsi delletica capitalista, il sorgere della scienza empirica, la secolarizzazione, la nascita dellopinione pubblica, la prima rivoluzione industriale, la Rivoluzione francese, il pieno sviluppo del capitalismo). Nel corso del modulo, esploreremo i meccanismi estetici in rapporto alla tradizione precedente e alle pressioni della storia, e metteremo a punto un piccolo strumentario teorico che possa tornare utile allanalisi di altri periodi, generi e contesti. Testi: Daniel Defoe, The Apparition of Mrs. Veal (disponibile on line). Alexander Pope, The Rape of the Lock (qualsiasi edizione in inglese o con il testo a fronte). Joseph Addison, The Spectator, no. 10, 12 March 1711; no. 69, 19 May 1711 (disponibili on line). Daniel Defoe, Robinson Crusoe, Penguin. Jonathan Swift, Gullivers Travels, Penguin. Samuel Richardson, Pamela, Penguin. Henry Fielding, Shamela e i capitoli introduttivi a ciascun libro del Tom Jones, Oxford. Thomas Gray, Elegy Written in a Country Churchyard. William Wordsworth, Preface alledizione del 1800 delle Lyrical Ballads; dalle Lyrical Ballads: The Idiot Boy, Lines Written a Few Miles Above Tintern Abbey, Samuel Taylor Coleridge, The Rime of the Ancient Mariner (disponibili in traduzione con testo a fronte nelledizione Oscar Mondadori delle Ballate Liriche). P. B. Shelley, Ode to the West Wind. John Keats, Ode to a Nightingale; Ode on a Grecian Urn. Jane Austen, Pride and Prejudice, Penguin. Charles Dickens, Oliver Twist, Penguin. Charlotte Bront, Jane Eyre, Penguin. Critica e storia: Ian Watt, Le origini del romanzo borghese, Bompiani (capp. 1-3, 5, 8-10). Michael McKeon, Generic Transformation and Social Change: Rethinking the Rise of the Novel, da M. McKeon, Theory of the Novel: A Historical Approach, Johns Hopkins University Press, pp. 382-399. Michael McKeon, Parsing Habermass Bourgeois Public Sphere, in Criticism (Spring 2004), vol. 46, n. 2, pp. 273-277. Riccardo Capoferro, Defoe: guida al Robinson Crusoe, Carocci. Riccardo Capoferro, Leggere Swift, Carocci (escluso il capitolo sul Racconto della botte). Tony Tanner, Knowledge and Opinion: Pride and Prejudice, in Jane Austen (Harvard). M. H. Abrams, Natural Supernaturalism, Norton; cap. 1, 3 e 7. Riccardo Capoferro, Mani invisibili. Le trame provvidenziali del novel, in Status Quaestionis 4 (2013): http://bib03.caspur.it/ojspadis/index.php/statusquaestionis/article/view/10449 Storia letteraria: Paolo Bertinetti (a cura di), Breve storia della letteratura inglese, Einaudi (le sezioni relative allarco cronologico in esame). I non frequentanti dovranno leggere anche: Flavio Gregori, Il poemetto eroicomico e il declino dellepica neoclassica in Inghilterra, in Gian Franco Gianotti (cur.), Tradizioni epiche e letteratura, Il Mulino, pp. 289-350.

  • 25

    Riccardo Capoferro, Frontiere del racconto. Letteratura di viaggio e romanzo in Inghilterra, 1680-1750, Meltemi. Emilia Di Rocco, Il fantastico, in P. Boitani, E. Di Rocco (a cura di), Guida allo studio delle letterature comparate, Laterza, pp. 116-131. Modalit di valutazione: Lesame sar orale e in parte si svolger in inglese. richiesta la traduzione allimpronta dei Gullivers Travels, di Lines Written a Few Miles Above Tintern Abbey, di The Rime of the Ancient Mariner e delle odi di Keats. La storia letteraria costituisce oggetto di valutazione. La reading list incorporata nel programma

    LAURA TALARICO LETTERATURA INGLESE II The art of brevity: sviluppi della short story tra vittorianesimo e modernismo 6cfu II Semestre Nessuna canalizzazione Nelle prime lezioni del modulo si traccer un quadro generale della letteratura inglese dal Settecento alla fine dellOttocento, approfondendo soprattutto i testi e gli autori indicati nella reading list istituzionale. Il discorso si focalizzer poi sul genere della short story, di cui si ripercorreranno gli sviluppi tra la seconda met dellOttocento e il primo Novecento. Pi in particolare, alla luce delle profonde trasformazioni sociali, epistemologiche ed estetiche che caratterizzano il periodo in esame, si analizzeranno le metamorfosi del racconto che, da forma minore e artless, conosce nellarco di pochi decenni uninarrestabile ascesa nella gerarchia dei generi letterari, emancipandosi dal tradizionale ruolo ancillare nei confronti del romanzo e diventando uno dei luoghi testuali privilegiati per il dispiegarsi dello sperimentalismo modernista. Bibliografia Testi primari Scelta di racconti di (tra gli altri): W. Thackeray, C. Dickens, E. Gaskell, R.L. Stevenson, R. Kipling, collaboratori di The Yellow Book e The Savoy, J. Joyce, K. Mansfield, V. Woolf, E. Bowen (dispensa) Testi critici I. Reid, The Short Story, Routledge 1977 C. Hanson, Short Stories and Short Fictions, Macmillan 1985 C.E. May (ed.), The New Short Story Theories, Ohio University Press 1994 L. Talarico, Listante e il frammento. Estetica del racconto nel primo Novecento, Albo Versorio

  • 26

    2012 M.T. Chialant, M. Lops (eds.), Time and the Short story, Peter Lang 2012 Note: Le indicazioni bibliografiche saranno completate e precisate allinizio delle lezioni.

    ****************

    III ANNO MARIO MARTINO Studenti A-L (DOCENTE DA INCARICARE) Studenti M-Z MARIO MARTINO (A-L) LETTERATURA INGLESE III 12 cfu I Semestre Il corso si divide in due parti: a) una parte istituzionale introduttiva, con accenni ad alcune opere e autori tra i pi rappresentativi nel panorama letterario del secolo XX. b) una parte dedicata all'opera di T.S. Eliot. Di T.S. Eliot si esamineranno le poesie: Prufrock, Portrait of a Lady, Preludes, Rhapsody on a windy night, The Waste Land; e i saggi: Reflections on Vers Libre; Tradition and the individual talent; The metaphysical poets; Ulysses, Order, and Myth; Dante.

    I testi di cui sopra sono reperibili in: T. S. Eliot, Collected Poems: 1909-62, London, Faber, 1963. T. S. Eliot, Selected Prose (a c. di F. Kermode) London, Faber, 1975.

    Gli studenti sono tenuti a leggere le opere nella seguente Reading List (almeno un romanzo e tutte e

    poesie devono essere letti in inglese): J. Conrad, Heart of Darkness, J. Joyce, Dubliners (oppure Portrait of the Artist), D.H. Lawrence, Sons and Lovers, V. Woolf, To the Lighthouse, e il saggio A room of one's own. S. Beckett, Waiting for Godot, H. Pinter, Ashes to Ashes. E. Pound: In a station of the metro W.B. Yeats: The Second Coming; Sailing to Byzantium; W.H. Auden: A summer night; Night Mail. Muse des Beaux Arts; In memory of W.B. Yeats. D. Thomas, 'The conversation of Prayer', 'Fern Hill';

  • 27

    Bibliografia critica obbligatoria:

    Wilson, E., "T. S. Eliot", in id., Axel's Castle, Harmondsworth, Penguin (19311); trad. it.: Il castello di Axel, Milano, SE Studio Editoriale, 1988, pp. 73-98.

    Mays, J. C., "Early Poems: From 'Prufrock' to 'Gerontion'", in T. S. Eliot, a cura di A. Moody, Cambridge, Cambridge U. P., 1994, pp. 108-20.

    Hyde, G., "The Poetry of the City", in Modernism (a c. di M. Bradbury e J. McFarlane), Harmondsworth, Penguin, 1991 (19761), pp. 337-48.

    Praz, M., T. S. Eliot e il simbolismo, in AAVV, Il simbolismo nella letteratura nord-americana, Firenze, La Nuova Italia, 1965, pp. 1-27.

    A. Lombardo, Dalla scuola di Eliot alla scuola di Auden, in Id., Il diavolo nel manoscritto, pp. 312-23. 2004. R. Davenport-Hines, Auden's life and character, in S. Smith, The Cambridge Companion to W.H. Auden, Cambridge, CUP, 2004.

    [Materiale in fotocopia sar eventualmente lasciato presso la copisteria di Villa Mirafiori]

    NON FREQUENTANTI I non frequentanti devono leggere il commento alle poesie eliotiane in: T. S. Eliot, Poesie, 1905/1920 (a c. di M. Bacigalupo), Roma Newton, 1995; e a leggere inoltre: A. Lombardo, Per una critica imperfetta, Roma, Editori Riuniti, 1992 (disponibile in fotocopia); 1982. Storie letterarie e antologie: Per l'esame gli studenti devono conoscere la storia della letteratura inglese del solo Novecento, basandosi su uno dei seguenti manuali, a scelta: M. Praz, Storia della letteratura inglese, Firenze, Sansoni, 1991, vol 2; P. Bertinetti, Storia della letteratura inglese, Torino, Einaudi, 2000, vol. 2. L. Crisafulli K. Elam, a cura di, Manuale di cultura e letteratura inglese, Bononia U.P., 2008 . [oppure, in inglese, A. Sanders, The Short Oxford History of English Literature, Oxford, Oxford UP, 2000 (a cura di A. Anzi, Storia della letteratura inglese dal secolo XIX al postmoderno, vol. II); A. Fowler, A History of English Literature, Oxford, Blackwell, 1989; M. Alexander, A History of English Literature, New York, St. Martin's, 2000]. Si consiglia inoltre una delle seguenti storie e antologie della letteratura inglese: The Norton Anthology of English Literature (Abrams M. H., (a cura di), vol. II, 2006. Oppure Kermode F. e Hollander J. (a cura di), The Oxford Anthology of English Literature, Oxford, Oxford University Press, 1973, vol. II. CANALE M-Z: DOCENTE DA INCARICARE Per informazioni su questo corso, consultare il sito di dipartimento: http://w3.uniroma1.it/seai/?q=home

  • 28

  • 29

    Programmi Letteratura Anglo-Americana (Giorni, ore e aule dei corsi nel foglio illustrativo allegato)

    READING LIST

    Tutti gli studenti del I, II e III anno della Triennale devono aggiungere lo studio delle seguenti letture ai programmi del singolo docente di cui seguono il corso. I singoli docenti potranno introdurre variazioni alle reading list a seconda delle esigenze didattiche poste da ciascun modulo. Si consiglia dunque di acquistare i libri dopo l'incontro preliminare con il docente e la pubblicazione del programma definitivo.

    I anno John Winthrop, A Model of Christian Charity Benjamin Franklin, Autobiography Ralph Waldo Emerson, Nature; The American Scholar Edgar Allan Poe, "The Fall of the House of Usher", The Man of the Crowd, The Murders of the Rue Morgue, The Raven, The Philosophy of Composition

    II anno Frederick Douglass, Narrative (1845); What to a Slave is the Fourth of July Emily Dickinson, Walt Whitman: una scelta di poesie Nathaniel Hawthorne, The Scarlet Letter Herman Melville, Moby Dick oppure Henry James, The Portrait of a Lady III anno Francis Scott Fitzgerald, The Great Gatsby oppure Ernest Hemingway, A Farewell to Arms William Faulkner, The Sound and the Fury Poesia modernista: una scelta Toni Morrison, Beloved Thomas Pynchon, The Crying of Lot 49 oppure Leslie Silko, Ceremony

    I ANNO IGINA TATTONI LINGUA E LETTERATURA ANGLOAMERICANA I - "One Flew over the Cuckoo's Nest": romanzo e film a confronto 6 cfu I Semestre Il modulo si propone l'analisi di un romanzo scritto da Ken Kesey e pubblicato nel 1962. Il romanzo, molto popolare negli anni '60 del Novecento, divenne ancora pi popolare in seguito al film omonimo realizzato da Milos Forman, nel 1975. L'analisi ci permetter di individuare alcuni dei temi pi significativi di un periodo --gli anni '60 e

  • 30

    '70 del Novecento--particolarmente fecondo e controverso e approfondire alcuni delle dinamiche del passaggio dalla narrativa scritta a quella visiva. Bibliografia: da definire.

    *************

    II ANNO

    GIORGIO MARIANI LINGUA E LETTERATURA ANGLOAMERICANA II Herman Melville's Moby-Dick 12 cfu II Semestre Il corso verr dedicato a una lettura ravvicinata del capolavoro di Melville. Il testo sar inquadrato nella cultura americana di met Ottocento, ma al tempo stesso esaminato sia come icona dell'immaginazione letteraria moderna, sia nelle sue permutazioni contemporanee (teatro, opera, fumetto) Testi

    Herman Melville, Moby-Dick, Longman Edition a cura di John Bryant e Haskell Springer (gli studenti DEVONO avere questa edizione per poter seguire le lezioni). Brindisi, Bruno (artist), and Tito Faraci (writer). Sulla rotta di Moby Dick. Milano: Mondadori,

    2005. Pubblicato originariamente come albo speciale n. 15 di Dylan Dog. Giorgio Mariani, Leggere Melville, Roma, Carocci, 2013 ulteriori saggi critici saranno messi a disposizione degli studenti durante il corso. Nella seconda met del corso verranno proiettati e discussi anche i seguenti materiali visivi: John Huston, Moby Dick (1956) Jake Eggie and Gene Scheer; Moby-Dick (Opera, 2013) Vittorio Gassman, Ulisse e la Balena Bianca (Opera teatrale, 1992) Note

    Gli studenti NON frequentanti leggeranno e studieranno i seguenti materiali: Testi primari: Herman Melville, Typee (qualsiasi edizione integrale / any unabridged edition)

  • 31

    ----, Moby-Dick (qualsiasi edizione integrale / any unabridged edition) ----, "Benito Cereno" Critica: Giorgio Mariani, Leggere Melville, Carocci 2013 (il testo va letto nella sua interezza, fermo restando che le sezioni dedicate ai testi studiati andranno lette con particolare attenzione. ERASMUS students can substitute Leggere Melville with Wyn Kelleys Herman Melville. An Introduction, Blackwell, 2008. Richard Brodhead, New Essays on "Moby-Dick", Cambridge, Cambridge UP, 1986 (disponibile presso la Biblioteca di Lingue): due saggi a scelta pi l'Introduzione. Anna Scacchi, A una voce sola : il racconto della storia in Benito Cereno di Herman Melville, Roma, Lozzi e Rossi, 2000 (disponibile presso la Biblioteca di Lingue). ERASMUS students may substitute this short book with the essay by James H. Kavanagh, That Hive of Subtlety: Benito Cereno as Ideological Critique, Bucknell Review 28, No. 1 (1984): 12757 (it will be available from the photocopy center). Gli studenti scriveranno una tesina di 5-6 pp. dedicate a un aspetto (un tema, un tipo di personaggio, una cifra stilistica, una caratteristica strutturale, ecc.) che a loro giudizio connette (per somiglianza o contrasto) due o tre testi letti. Inoltre sosterranno un esame scritto di due ore. Students will write a 5-6 pp. paper focusing on one aspect (a theme, a type of character, a social problem, a stylistic feature, a structural one, etc.) that they feel connects (by way of similarity or difference) two of the three texts read. They will also take a two-hour written exam. Reading List (riguarda tanto i frequentanti quanto i non frequentanti): Queste letture costituiscono quella che un tempo si chiamava la parte istituzionale dellesame e vanno condotte autonomamente dallo studente: Letture Frederick Douglass, Narrative (1845); What to a Slave is the Fourth of July Emily Dickinson, I never lost as much but twice, I taste a liquor never brewed, Faith is a fine invention, A narrow Fellow in the Grass, Because I could not stop for Death, Wild NightsWild Nights!, Some keep the Sabbath going to Church, Tell all the Truth but tell it slant, My Life had stooda Loaded Gun, The Bible is an antique Volume. Tutte le poesie sono reperibili in rete: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Emily_Dickinson_poems Walt Whitman: da Leaves of Grass, prima edizione del 1855, la prima poesia del testo, successivamente intitolata Song of Myself (in rete si trova qui: http://web.archive.org/web/20080609223721/http://etext.lib.virginia.edu/toc/modeng/public/Whi55LG.html) Nathaniel Hawthorne, The Scarlet Letter (any unabridged edition) Storia della letteratura

  • 32

    Hans Bertens, Theo dhaen, American Literature: A History, Routledge, i seguenti capitoli: 1 The English Colonies in America: 1607-1750, 2 The Colonies and the New Republic 1750-1837, 3 The Flowering of New England: 1837-1861 OPPURE

    Malcolm Bradbury, Richard Ruland, From Puritanism to Postmodernism: A History of American Literature, Penguin, i seguenti capitoli: Part I, The Literature of British America; Part II. From Colonial Outpost to Cultural Province LINGUE E LETTERATURE ANGLO AMERICANE II CFU 6 II Semestre "Herman Melville's Moby-Dick" Il corso verr dedicato a una lettura ravvicinata del capolavoro di Melville. Il testo sar inquadrato nella cultura americana di met Ottocento e al tempo stesso esaminato come icona dell'immaginazione letteraria moderna. Testi Herman Melville, Moby-Dick, Longman Edition a cura di John Bryant e Haskell Springer (gli studenti DEVONO avere questa edizione per poter seguire le lezioni). Giorgio Mariani, Leggere Melville, Roma, Carocci, 2013 ulteriori saggi critici saranno messi a disposizione degli studenti durante il corso. Note Gli studenti NON frequentanti studieranno i seguenti materiali: Testi primari: Herman Melville, Typee ----, Moby-Dick ----, Bartleby, the Scrivener (you must read the original textsyou can use any unabridged edition) Critica: Giorgio Mariani, Leggere Melville, Carocci 2013 ((il testo va letto nella sua interezza, fermo restando che le sezioni dedicate ai testi studiati andranno lette con particolare attenzione. ERASMUS students can substitute Leggere Melville with Wyn Kelleys Herman Melville. An Introduction, Blackwell, 2008.

  • 33

    Reading List (riguarda tanto i frequentanti quanto i non frequentanti): Queste letture costituiscono quella che un tempo si chiamava la parte istituzionale dellesame e vanno condotte autonomamente dallo studente: Letture Frederick Douglass, Narrative (1845) Emily Dickinson, I never lost as much but twice, A narrow Fellow in the Grass, Tell all the Truth but tell it slant, My Life had stooda Loaded Gun, The Bible is an antique Volume. Tutte le poesie sono reperibili in rete: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Emily_Dickinson_poems Walt Whitman: da Leaves of Grass, prima edizione del 1855, la prima poesia del testo, successivamente intitolata Song of Myself (in rete si trova qui: http://web.archive.org/web/20080609223721/http://etext.lib.virginia.edu/toc/modeng/public/Whi55LG.html) Storia della letteratura Hans Bertens, Theo dhaen, American Literature: A History, Routledge, i seguenti capitoli: 1 The English Colonies in America: 1607-1750, 2 The Colonies and the New Republic 1750-1837, 3 The Flowering of New England: 1837-1861 OPPURE

    Malcolm Bradbury, Richard Ruland, From Puritanism to Postmodernism: A History of American Literature, Penguin, i seguenti capitoli: Part I, The Literature of British America; Part II. From Colonial Outpost to Cultural Province Gli studenti scriveranno una tesina di 5-6 pp. dedicate a un aspetto (un tema, un tipo di personaggio, una cifra stilistica, una caratteristica strutturale, ecc.) che a loro giudizio connette (per somiglianza o contrasto) due o tre testi letti. Inoltre sosterranno un esame scritto di due ore. Students will write a 5-6 pp. paper focusing on one aspect (a theme, a type of character, a social problem, a stylistic feature, a structural one, etc.) that they feel connects two of the three texts read. They will also take a two-hour written exam.

    *****************

  • 34

    III ANNO

    UGO RUBEO LINGUA E LETTERATURA ANGLOAMERICANA III - Sweet & Sour: American Dreams of the XXth Century 12 cfu I Semestre Questo modulo da 12 CFU, pari a 72 ore di insegnamento frontale, stato concepito come III annualit del curriculum in Lingue e Letterature Straniere e in particolare per gli studenti che hanno scelto Letteratura Angloamericana come insegnamento triennale. Incentrato su una serie di romanzi divenuti ormai a tutti gli effetti dei classici del Novecento, il discorso di fondo si concentra sul motivo dell'American Dream e sul persistere della centralit di questo tema nel corso degli anni che, dalla fine della I Guerra mondiale, si spingono fino alla fine degli Anni Cinquanta, prefigurando anche fenomeni e atmosfere del decennio successivo. Le diverse conformazioni del sogno, i suoi mutamenti attraverso periodi storici diversi e trasformazioni culturali di grandi proporzioni e i ripetuti fallimenti di ideali profondamente radicati nel carattere americano, verranno seguiti attraverso la discussione di alcuni assunti di fondo della cultura statunitense, di documenti che hanno contribuito in origine alla formazione di quell'ideologia e di reinterpretazioni moderne di quei presupposti. A questi aspetti preliminari, far poi seguito il lavoro di verifica pi propriamente letterario, attraverso la lettura ravvicinata dei seguenti romanzi, nei quali vengono rappresentate diverse forme di quel sogno, in alcune sue articolazioni moderne: The Great Gatsby (1925), di Francis Scott Fitzgerald; The Catcher in the Rye (1951), di J. D. Salinger; The Old Man and the Sea (1952), di Ernest Hemingway; Breakfast at Tiffany's (1958), di Truman Capote. Bibliografia critica essenziale: Andrew Delbanco, The Real American Dream. A Meditation on Hope, Cambridge, Harvard U. P., 1999 Jim Cullen, The American Dream, New York, Oxford U. P., 2003 Matthew J. Bruccoli, ed., New Essays on The Great Gatsby, Cambridge U. P., 1985 Harold Bloom, ed., F. Scott Fitzgeralds The Great Gatsby, Chelsea House, 1986 Jack Salzman, ed., New Essays on The Catcher in the Rye, Cambridge U. P., 1991 Peter G. Beidler, A Readers Companion to Salingers The Catcher in the Rye, Coffeetown Press, 2009 Harold Bloom, ed., Modern Critical Interpretations: The Old Man and the Sea, Chelsea House Publishers, 1999 Peter Krmer, The Many Faces of Holly Golightly, Film Studies: An International Review, December 1, 2004

  • 35

    Programmi Letterature Comparate (Giorni, ore e aule dei corsi nel foglio illustrativo allegato)

    PIERO BOITANI Studenti M-Z EMILIA DI ROCCO Studenti A-L PIERO BOITANI (M-Z) LETTERATURE COMPARATE PER STUDENTI DI LAUREA TRIENNALE - Il canone della letteratura occidentale 12 cfu II Semestre Testi primari:

    Omero, Iliade, Odissea. Virgilio, Eneide. Ovidio, Metamorfosi (brani scelti). Sofocle, Edipo re. Dante, Commedia: Inferno I, II, III, V, X, XXVI, XXVII, XXVIII, XXXII, XXXIII; Purgatorio V, XIX,

    XXI, XXX, XXXI; Paradiso I, II, XXXIII. Petrarca, Canzoniere (liriche 1, 3, 35, 61, 62, 126, 132, 133, 134, 269, 272, 279, 327, 339, 362, 363, 364,

    365, 366). Shakespeare, Hamlet. Lettura di Defoe, Robinson Crusoe oppure di Fielding, Tom Jones. Coleridge, Kubla Khan. Wordsworth, Lines Composed a Few Miles above Tintern Abbey. Leopardi, Canto notturno di un pastore errante dellAsia. Keats, Ode on a Grecian Urn, On First Looking into Chapmans Homer. T.S. Eliot, The Waste Land. Un romanzo a scelta tra: Tolstoj, Guerra e pace. Stendhal, Il rosso e il nero. Dostoevskij, I fratelli Karamazov. G. Eliot, Middlemarch. T. Mann, La montagna magica.

    6 CFU Testi primari:

    Omero, Iliade, Odissea. Ovidio, Metamorfosi (brani scelti). Dante, Commedia: Inferno I, II, III, V, X, XXVI, XXVII, XXXIII; Purgatorio V, XXI, XXX; Paradiso

    I, II, XXXIII. Petrarca, Canzoniere (liriche 1, 3, 35, 61, 62, 126, 132, 133, 134, 269, 272, 279, 366).

    Un romanzo a scelta tra: Tolstoj, Guerra e pace. Stendhal, Il rosso e il nero. Dostoevskij, I fratelli Karamazov. G. Eliot, Middlemarch. T. Mann, La montagna magica.

    Reading List:

  • 36

    Gli studenti che sostengono lesame per 12 CFU dovranno leggere 6 testi a scelta tra quelli di seguito indicati: - G. Boccaccio, Filostrato. - Sir Gawain and the Green Knight - C. Marlowe, The Tragical History of Doctor Faustus. - W. Shakespeare, King Lear. - W. Shakespeare, Sonetti. - J. Goethe, Faust. - G. Flaubert, Madame Bovary. - A. Dumas, Il Conte di Montecristo. - A. Tennyson, Ulysses. - V. Woolf, To the Lighthouse oppure Orlando. Gli studenti che sostengono lesame per 6 CFU dovranno leggere i seguenti testi: - Virgilio, Eneide. - Shakespeare, Hamlet. - Defoe, Robinson Crusoe. - Coleridge, Kubla Khan. - Wordsworth, Lines Composed a Few Miles above Tintern Abbey. - Leopardi, Canto notturno di un pastore errante dellAsia. - Keats, Ode on a Grecian Urn, On First Looking into Chapmans Homer. - T.S. Eliot, The Waste Land. - R.M. Rilke, due componimenti a scelta tra le Elegie duinesi. Letteratura critica: Gli studenti (6 e 12 CFU) dovranno scegliere due testi tra i seguenti: - E. Auerbach, Mimesis, Einaudi, Torino 2000. - E.R. Curtius, Letteratura europea e Medio Evo latino, La Nuova Italia, Firenze, 1992. - P. Boitani, Parole alate, Mondadori, Milano 2004. - P. Boitani, Letteratura europea e Medioevo volgare, Il Mulino, Bologna 2007. - P. Boitani, E. Di Rocco, Guida allo studio delle letterature comparate, Laterza, Roma-Bari 2013. - H. Bloom, Il Canone occidentale, Bompiani, Milano 2000. - H. Friedrich, La lirica moderna, Garzanti, Milano, 2002. EMILIA DI ROCCO (A-L) LETTERATURE COMPARATE - Epica e romanzo dallantichit alla modernit I Semestre Programma per studenti di Laurea triennale Testi primari 12CFU Lettura integrale obbligatoria per tutti: Aristotele, Poetica, a cura di D. Guastini, Roma 2010 Omero, Iliade e Odissea Brani scelti da: Virgilio, Eneide Eliodoro, Etiopiche* Dante, Commedia T. Tasso, Gerusalemme liberata

  • 37

    J. Milton, Paradise Lost L. Tolstoj, Guerra e pace J. Joyce, Ulysses 6CFU Lettura obbligatoria per tutti: Aristotele, Poetica, a cura di D. Guastini, Roma 2010 Omero, Iliade e Odissea Brani scelti da: Virgilio, Eneide Eliodoro, Etiopiche* *Gli studenti (12 e 6 CFU) che hanno sostenuto lesame nella. a. 2011-12 o 2012-13 sostituiranno i testi contrassegnati con lasterisco con: Caritone di Afrodisia, Cherea e Calliroe Testi secondari Tutti gli studenti (12CFU e 6CFU) devono leggere almeno uno dei seguenti testi: P. Boitani, E. Di Rocco, Guida allo studio delle letterature comparate, Laterza, Roma-Bari 2013 P. Boitani, Letteratura europea e medioevo volgare, il Mulino, Bologna 2007 Bibliografia critica (consigliata) R. Bespaloff, DellIliade, Citt Aperta Edizioni, Troina (En), 2004. M. Fusillo, Tra epica e romanzo, in F. Moretti, Il romanzo, Einaudi, Torino 2001-3, vol. 2, pp. 5-34 E. R. Curtius, Letteratura europea e medioevo latino, La Nuova Italia, Scandicci (Fi) 1992. V. Di Benedetto, Nel laboratorio di Omero, Einaudi, Torino1994. G. F. Gianotti (a cura di), Tradizioni epiche e letteratura, Il Mulino, Bologna 2011. L. Graverini, W. Keulen, A. Barchiesi, Il romanzo antico, Carocci, Roma 2006 T. Hgg, Il romanzo greco: modello unico o pluralit di forme? in F. Moretti, Il romanzo, Einaudi Torino 2001-3, vol. 3, pp. 5-32. G. A. Privitera, Il ritorno delleroe, Einaudi, Torino, 2005. S. Weil, LIliade o il poema della forza, in S. Weil, La rivelazione greca, Adelphi, Milano, 2014, pp. 31-64.

  • 38

    LAUREA TRIENNALE IN

    MEDIAZIONE LINGUISTICA E

    INTERCULTURALE

  • 39

    Percorso formativo Lingua Inglese 2014-2015

    Linsegnamento di Lingua e Traduzione Lingua inglese L-LIN/12 si concentra sullanalisi metalinguistica della lingua inglese nelle sue dimensioni sincroniche e diacroniche, nelle sue strutture fonetiche, morfologiche, sintattiche, lessicali, testuali e pragmatiche; comprende inoltre gli studi finalizzati alla pratica e alla riflessione sullattivit traduttiva, scritta e orale, nelle sue molteplici articolazioni, generica e specialistica e nelle applicazioni multimediali.

    I anno: 12 CFU Lettorato + Modulo con il docente Docente primo anno: Mary Wardle Lettori primo anno: si veda prospetto lettorati II anno: 12 CFU Lettorato + Modulo con il docente Docente secondo anno: Maurizio Bartocci Lettori secondo anno: si veda prospetto lettorati III anno: 6 CFU Lettorato + esame orale con il docente Docente terzo anno: Mary Wardle (Per ottenere 6 cfu al terzo anno, gli studenti seguono e sostengono lesame di lettorato scritto III, pi una prova orale con la prof.ssa Mary Wardle) Lettori terzo anno: si veda prospetto lettorati N.B.: Il corso di Mediazione Linguistica e Interculturale ha attivato una pagina Facebook ufficiale nella quale possibile interagire con i tutor e ottenere informazioni: https://www.facebook.com/mediazionelinguisticainterculturale.sapienza

  • 40

    Programmi Lettorato (Giorni, ore e aule dei corsi nel foglio illustrativo allegato)

    I ANNO MARIANNA DU PLAT EDWARD LYNCH The year-long course aims to take students to Level B1 of the Common European Framework (intermediate level). The two classes are identical except that they have different timetables and teachers. Students can choose which course to go to. Bibliography National Geographic Learning, Life, Intermediate B1+, Students Book and Workbook Supplementary material: newspaper articles and writing work Self-study grammar book: M. Swan e Walters Oxford English Grammar Course - Intermediate

    II ANNO MARIANNA DUPLAT This year-long course aims to improve students listening, speaking, reading and writing skills to the Common European Framework B2 level. The course is based on National Geographic Learning, LIFE, Upper-intermediate, B2, Students book and Workbook. Students should aim to attend at least 75% of the lessons and do at least 1 hour self-study for every hour in class. Some self-study can be done in the language lab. We also will organize conversation groups with American students of the University of California who are studying a semester in Rome. Students must also choose a book (fiction or non-fiction, but not simplified) in standard modern English (to be approved by their teacher). They will read this book during the year, taking notes on the vocabulary (with the help of a dictionary). Students need to bring the book and their notes to the oral exam. The oral exam is taken once you have passed the written exam. Bibliography Course book: National Geographic Learning, LIFE, Intermediate B1+, Student's Book and Work Book Pack

  • 41

    Notes You can do the written exam in class as 2 esoneri : one at the end of the first semester and the other at the end of the second semester. If the mark of the end-course written test is lower than that of the mid-course written test the two marks will be averaged. (However, the final written mark can be at most 3 points more than the mark of the end-course test.) For example: Mid-course 24 + end-course 26 = final written mark 26 Mid-course 26 + end-course 24 = final mark 25 To pass the exam students must have at least 18/30 on the end-course test. For example: Mid-course 18 + end-course 16 = final mark insufficient Once you have passed the written part you do an oral exam: a conversation about yourself and the book you have chosen to read. The oral exam can increase the written mark (by at most 5 points). Students can also do the written exam in one sitting in June, September and January. This exam lasts three hours. Like the two esoneri there is a grammar part and a composition. Dictionaries cannot be used in the written exams.

    III ANNO MARIA HILLAN STEPHEN WILSON The course aims to further develop the four skills to C1 level with particular emphasis on writing, the comparative analysis of the Italian and English grammar systems and discourse analysis being its main components. At the end of the course students are expected to be able to apply their grammar knowledge to producing correct English versions of Italian texts, completing cloze texts and structural transformation exercises. They will also write a brief essay based on the linguistic analysis of an advertisement. Sixteen hours of self-study listening tasks in the language laboratory are compulsory. Students are expected to do a considerable amount of work as preparation for lessons. Every two-hour lesson requires at least two hours of preparation as private study. Students will also be required to complete 2 assignments, one in the first and one in the second semester. To be eligible for the exemption test 75%of lessons must be attended. Please consult blogs (see below) for a more detailed description of the course and the exam format. Bibliography Sara Thorne, Mastering Advanced English Language, Palgrave (selected chapters) Angela Goddard, The Language of Advertising, Second Edition, Routledge* Michael Swan, Practical English Usage, Third Edition, O.U.P Swan & Baker, Grammar Scan, O.U.P. Rith Gairns and Stuart Redman, Oxford Word Skills, Advanced, O.U.P (selected chapters)

  • 42

    Further material will be distributed during lessons.

    *Please note that this text is for students who intend to follow the course and is not suitable for students who do not attend.

    A hand-out containing past exam papers for practice is available on request at the department for those students who do not attend lessons. These students are strongly advised to follow the blogs on a regular basis to have further information about the bibliography and exam format.

    Contact information:

    http://www.wilsonsapienza.blogspot.com email: [email protected]

    http://www.hillansapienza.blogspot.com/ email : [email protected]

  • 43

    Programmi Moduli Lingua Inglese (Giorni, ore e aule dei corsi nel foglio illustrativo allegato)

    MARY WARDLE LINGUA INGLESE I Lingua e identit 12 cfu I semestre Il modulo fornir gli strumenti per analizzare la lingua inglese nelle sue diverse manifestazioni, sia sincroniche, sia diacroniche. Verr affrontato il concetto di variazione (per classe sociale, provenienza geografica, et, genere, etc.) con particolare enfasi sulle diverse tipologie testuali e il contesto linguistico. Lobiettivo finale quello di individuare come un singolo o una comunit possa proiettare la propria identit tramite il linguaggio. Il modulo verr insegnato in lingua inglese. Questo modulo aperto agli studenti di prima annualit del CdS in Mediazione Linguistico Interculturale che abbiano superato la prova di ammissione per la lingua inglese. La valutazione finale avverr tramite prova scritta. Sar consentito luso di un vocabolario (anche bilingue). Chi frequenta il modulo potr sostenere lesonero a fine modulo (prova unica). Successivamente, tutti gli studenti, che abbiano frequentato o meno, dovranno sostenere la prova di esame, consegnando una tesina (vedere bacheca docente). Lettorato: Per maturare 12cfu, lo studente deve seguire e/o sostenere anche la prova di lettorato (scritto e orale). Per il ricevimento e altre informazioni, consultare la bacheca della docente: http://w3.uniroma1.it/seai/?q=persone/wardle-mary-louise Bibliografia: Yule, George The Study of Language (5th edition), Cambridge University Press, Cambridge, 2014 - tutto il volume tranne i capitoli 3, 4, 13, 14 e 15. Verranno indicati altri testi durante il modulo.

    ************

    II ANNO MAURIZIO BARTOCCI N.B. Questo insegnamento sar tenuto nel secondo semestre, con programma da definire (controllare sito di dipartimento http://w3.uniroma1.it/seai/?q=home).

  • 44

    ************

    III ANNO

    MARY WARDLE LINGUA INGLESE III - Academic Writing /Talking About Language 6 cfu I Semestre Studenti iscritti dal 2007 in poi (4 o 6 cfu): esame scritto di lettorato, prova orale con la docente*. Studenti iscritti prima del 2007 (8cfu): esame scritto + orale di lettorato. Esame scritto con la docente sul programma Academic Writing: Il terzo anno intende sviluppare l'approccio teorico alla lingua attraverso la pratica della Academic Writing e lo studio del discourse analysis: come analizzare e parlare del linguaggio. Bibliografia Sarah Philpot, Academic Skills: Reading, Writing and Study Skills - Level 2 - Student's Book Oxford University Press. Dorothy E. Zemach and Lisa A. Rumisek Academic Writing Macmillan. *Per maturare 6 cfu, lo studente deve seguire/sostenere la prova scritta di lettorato. Dovr poi sostenere la prova orale in inglese con la docente. Verr richiesta la capacit di commentare in inglese testi scritti di diverse tipologie (compreso il proprio compito scritto di lettorato) da un punto di vista metalinguistico. Lo studente dovr essere in grado di mettere in risalto aspetti morfologici, grammaticali, sintattici, pragmatici, stilistici, ecc. Questo modulo aperto agli studenti di terza annualit del CdS in Mediazione Linguistico Culturale che abbiano superato e verbalizzato gli esami di Lingua Inglese di prima e seconda annualit. Per orari di ricevimento ecc. consultare la bacheca della docente.

  • 45

    Programmi Mediazione Interculturale (Giorni, ore e aule dei corsi nel foglio illustrativo allegato)

    MARIA ANTONIETTA SARACINO L-LIN/10 INTRODUZIONE ALLA MEDIAZIONE INGLESE - I mondi nuovi: corso di introduzione alla mediazione linguistica interculturale inglese 6 cfu I semestre Dalla storia delle scoperte geografiche a quella delle migrazioni, passando attraverso temi quali: colonizzazioni e colonialismi; raffigurazione della diversit in arte, letteratura, cinema e musica. Nascita e sviluppo degli stereotipi culturali nella lingua italiana e in quella inglese. Razza ed etnia; pregiudizi e razzismi ad essi collegati, nel passato e in tempi recenti. Nascita e sviluppo del colonialismo britannico. La colonizzazione inglese in Africa, nellarcipelago caraibico e nel sub-continente indiano, dalla parte di coloro che lhanno subita. Schiavismo e tratta degli schiavi: il Middle Passage. La lotta per lindipendenza e la nascita di nuove nazioni. Il Sudafrica, dallapartheid alla democrazia. Bibliografia La bibliografia dettagliata verr fornita prima dellinizio del modulo e sar resa disponibile sia sulla pagina della docente, prof. Saracino, sul sito del dipartimento di Studi Europei, Americani e Interculturali, http://w3.uniroma1.it/seai/?q=persone; ; nonch sulla piattaforma e-learning del prof. Stefano Tedeschi (letter.ispano-americane)dove gli studenti potranno trovare tutti i materiali e i riferimenti usati per ciascuna lezione, compresi immagini e filmati.

  • 46

    Programmi Letterature di Lingua Inglese (Giorni, ore e aule dei corsi nel foglio illustrativo allegato)

    ANNALUCIA ACCARDO

    LETTERATURA ANGLOAMERICANA PER MEDIAZIONE - Introduzione alla letteratura anglo americana 12 cfu

    I semestre

    Nati dallincontro/scontro di differenti identit (etniche, politiche, di genere ecc), gli Stati Uniti hanno da sempre rappresentato uno spazio fisico e immaginario per molte generazioni di immigrati di diversi continenti, regioni, religioni e tradizioni. Il modulo esplora la formazione degli Stati Uniti e il modo in cui le diverse culture sono venute in contatto tra loro in una situazione di reciproche influenze. Nel corso del modulo verranno individuati alcuni nodi storico-culturali fondamentali, come puritanesimo e religiosit, rivoluzione e indipendenza, Sud e schiavit, immigrazione e multiculturalismo, ecc.. Particolare attenzione verr prestata alla tradizione afroamericana e a quella buddhista. Obiettivi Il modulo si propone di indagare, attraverso lo studio di testi letterari e di documenti significativi, la formazione della cultura degli Stati Uniti dAmerica, per arrivare ad analizzare, in tempi a noi pi vicini, una produzione letteraria sempre pi caratterizzata dallintrecciarsi delle rappresentazioni delle varie identit, in equilibrio tra rivendicazione delle proprie radici e tradizioni, e integrazione. Per lanalisi dei testi letterari, racconti e poesie, indispensabile la conoscenza di nozioni basilari di narratologia e analisi del testo poetico. Modalit di valutazione e di riconoscimento dei crediti: Il modulo prevede prove scritte, una tesina elaborata a casa e verifiche in classe. Il voto finale rifletter non solo i risultati ottenuti nelle prove, ma terr conto anche della partecipazione alle lezioni, dei contributi alla discussione in classe. Indicazioni per i non frequentanti: Gli studenti non frequentanti devono contattare la docente per concordare la tesina. Lesame consiste nellanalizzare e contestualizzare alcuni brani; sono previste domande anche su argomenti storici e culturali. La prenotazione allesame avviene su infostud. Testi da studiare

    - Thomas Jefferson (1743-1826), The Declaration of Independence (1776); - Crvecoeur (1735-1813), What is an American? da Letters from an American Farmer

    (1782); - Washington Irving (1783-1859), libro I, cap. 5, da A History of New York (1809), Rip Van

    Winkle (1819); - Ralph Waldo Emerson (1803-1882), The American Scholar (1837), Self Reliance

    (1841); The Poet (1844);

  • 47

    - Henry David Thoreau (1817-1862), Resistance to Civil Government (1849), Economy, Reading, Higher Laws, House-Warming, Conclusion da Walden (1854);

    - Frederick Douglass (1818-1895), The Meaning of July Fourth for the Negro (1852), Narrative of the Life of Frederick Douglass, an American Slave Written by Himself (1845);

    - Herman Melville (1819- 1891), Benito Cereno (1855); - Emily Dickinson (1830-1886), alcune poesie; - Walt Whitman (1819-1892), alcune poesie; - Langston Hughes (1902-1967), The Negro Speaks of Rivers (1921), I, Too (1925); - Kate Chopin (1851-1904), Dsires Baby (1892); - Thick Nhat Hanh, In Search of the Enemy of Man letter to Martin Luther King, Jr, June

    1965; Call Me by My True Names, Mindfulness, Engaged Buddhism, Interbeing in The Core of Peace (2008);

    - Martin Luther King Jr. (1929-1968), Nomination of Thich Nhat Hanh for the Nobel Peace Prize, 25 gennaio 1967, Beyond Vietnam, 4 aprile 1967, Riverside Church, NYC, A Christmas Sermon on Peace, 24 dicembre 1967, Ebenezer Baptist Church;

    - Charles Johnson, Cultural Relativity, Dr. Kings Refrigerator, Executive Decision da Dr. Kings Refrigerator (2005);

    - Alice Walker (1944 -), Everyday Use (1973); - Joy Harjo (1951), Call it Fear, For Alva Benson, She Had Some Horses, I Give You

    Back (1983); - Grace Paley (1922 -2007), The Loudest Voice (1956), Wants , A Conversation with

    my Father (1974), Mother (1985); - Sandra Cisneros (1954 -), Eleven, Mericans (1991); - Suheir Hammad (1973 -), First Writing Since (2001); in 11 settembre: contronarrazioni

    americane (2003). Bibliografia obbligatoria: Culler, Teoria della letteratura; Jeffrey Wainwright, Poetry: the Basics;

    Norton Anthology of American Literature, oltre ai brani da analizzare dovranno essere studiate tutte le introduzioni. W. E. B. Du Bois (1868 1963), Of Our Spiritual Strivings (1903); Gloria Anzalda (1942 2004), Terre di Confine/La frontera, 1987 (fino a p.137); bell hooks (1952 -), Elogio del margine (1991), in Elogio del Margine, 1998. La bibliografia critica consigliata sui singoli autori verr fornita nel corso delle lezioni.

    MARIA ANTONIETTA SARACINO LETTERATURA INGLESE PER MEDIAZIONE - Raccontare i Mondi Nuovi: Le letterature di espressione anglofona 12 cfu I Semestre Il modulo affronter le maggiori tematiche relative ai cambiamenti culturali che la letteratura inglese ha attraversato a partire dai primi anni del 900. Da letteratura nazionale a letteratura del mondo, grazie alluso della lingua inglese da parte di autori e autrici un tempo colonizzati e che oggi, attraverso quella stessa lingua, parlano di s e delle diverse culture di appartenenza.

  • 48

    Particolare attenzione verr data alla scrittura femminile romanzo, poesie, saggi- post-coloniale; Al tema della schiavit e della tratta degli schiavi attraverso narrative di schiavi liberati. Bibliografia La bibliografia dettagliata verr fornita prima dellinizio del modulo.

  • 49

    LAUREA MAGISTRALE IN

    SCIENZE LINGUISTICHE LETTERARIE E

    DELLA TRADUZIONE

  • 50

    Percorso formativo Lingua Inglese 2014-2015 Inglese pu essere scelto o come prima lingua (LINGUA A) o come seconda lingua (LINGUA B) I anno: Gli studenti al primo anno possono scegliere Inglese come Lingua A (12 cfu: Lettorato annuale + modulo docente) Lingua B (6 CFU: Lettorato semestrale + modulo docente). Docenti primo anno: Iolanda Plescia (Lingua A e B, Nessuna canalizzazione) Lettori primo anno: si veda prospetto lettorati II anno: Solo per gli studenti che scelgono il percorso Lingua e Traduzione: Lettorato annuale + 2 Moduli con i docenti di II anno Docenti secondo anno: Irene Ranzato (Lingua inglese 3 A e B) Mary Wardle (Lingua inglese 2 A e B) Lettori secondo anno: vedere prospetto lettorati *N.B. DALLA.A. 2015-2016 IL LETTORATO MAGISTRALE 2 SAR OBBLIGATORIO PER TUTTI GLI STUDENTI DI INGLESE PRIMA LINGUA DEL SECONDO ANNO MAGISTRALE A PRESCINDERE DAL PERCORSO SCELTO.

  • 51

    Programmi Lettorato (Giorni, ore e aule dei corsi nel foglio illustrativo allegato)

    I ANNO NOELEEN HARGAN (A-L) NICHOLAS TOLL (M-Z) In this lettorato, students will practise reading skills, paraphrasing, summary-writing, essay-writing and group discussion. Part of this work will be done in class, but students need to be aware that a certain amount of reading, writing and research will need to be done outside of class. To be eligible for the in-class esoneri reserved for frequentanti, students must satisfy the course requirements concerning attendance and independent study. In the case of 6 cfu students, attendance is for 32 hours in one semester. For 12 cfu students, attendance is for 64 hours (32 in each semester). In addition to lessons, students will spend 4 hours per week on preparatory work and assignments set by the lettore for each course. Courses are offered at two levels: B2+ and above, and B1-B2. Students must refer to the CEFR descriptions to evaluate their English language skills, and choose their group accordingly. To confirm students initial self-evaluation, lettori will assess skills through work done in class. Frequentanti must enrol in their group by the end of October. Non frequentanti do not need to enrol in a group, and are automatically assigned to either Hargan or Toll, according to surname. Students who do not attend are nonetheless advised to see their lettore early in the year for guidance on independent study. Practical details concerning non frequentanti exams will be posted in the Guida di Anglistica and on the Department website. For further information, come to speak to us during our office hours, but before doing so, please read the information in the Guida di Anglistica and on the Department website. BIBLIOGRAPHY Mike Boyle and Lindsay Warwick, Skillful Reading and Writing Student's Book + Digibook Level 4. Macmillan, 2013. Michael Swan, Practical English Usage. OUP, 3rd edition, 2005 (or similar). Oxford Advanced Learners Dictionary (or similar). Your lettore will advise you on additional materials to be used in class or for assignments.

  • 52

    II ANNO RICHARD BATES Following the European framework, the course will aim to bring students to a C2 level of English by the end of the year. As certain skills are already assumed to have been acquired, much of the course will be based upon improving the students current standard of English and will therefore work upon advanced grammar and use of English skills. This will be done using texts in English for advanced (Proficiency level), by constant error analysis and by contrastive analysis of Italian and English structures. Combined with this, oral summarizing skills will be practised, especially during the second semester. The written exam will consist of grammar exercises, including translation from Italian into English, and the summary of a piece of English prose, as well as a stylistic analysis of it. Bibliography Ruth Gairns and Stuart Redman, Oxford Word Skills, Advanced, Oxford University Press, 2010 Jennifer Pudney, Written English for Advanced Learners, Rom