2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale...

52
Since 1917 2011-2012

Transcript of 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale...

Page 1: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

Since 1917

2 0 1 1 - 2 0 1 2

© Maurizio Bachis

Printed in Holland Code No. 3CI-BQYH-4 (1103/K) it

Nikon sviluppa costantemente nuove metodologie per prevenire l’inquinamento ambientale e garantire un ecosistema più salutare. Nel 1998, Nikon ha deliberato la Politica Base per Approvvigionamenti Ecologici, un ampio ventaglio di attività mirate al contenimento dell’impatto ambientale dei suoi prodotti. Nell’ambito di questa politica, Nikon si avvale di materiali, componenti e imballi realizzati con una particolare attenzione alle tematiche ecologiche.Un’altra strategia, il Piano di Azione Ambientale per l’Anno Fiscale 2005, ha individuato il traguardo della completa eliminazione di sette sostanze chimiche nocive – cromo esavalente, piombo, cadmio, mercurio, PBB, PBDE e cloruro di polivinile – dall’intera gamma dei prodotti Nikon di fascia consumer a partire da settembre 2005.Nikon è inoltre in completa sintonia con la direttiva UE RoHS del luglio 2006, sulla restrizione all’impiego di determinate sostanze pericolose nelle attrezzature elettriche ed elettroniche, e con le altre normative più recenti.La nostra azienda è inoltre impegnata sia nella riduzione dei rifiuti, attraverso politiche ambientali che estendono la vita utile dei prodotti e ne semplificano la riparazione, sia nel contenimento dei consumi con un utilizzo più efficiente delle risorse energetiche.Noi di Nikon siamo completamente impegnati nello sviluppo di prodotti stimolanti e innovativi, sempre più in sintonia con un mondo che diventa ogni giorno più prezioso.

Caratteristiche ed equipaggiamento soggetti a modifiche senza preavviso né altri obblighi da parte del fabbricante.Marzo 2011©2011 NIKON VISION CO., LTD.

Nital S.p.A Via Tabacchi 33, 10132 Torino, Italy www.nital.itNikon AG Im Hanselmaa 10, CH-8132 Egg/ZH, Switzerland www.nikon.ch

NIKON VISION CO., LTD. Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, Japan, Tel: +81-3-3788-7697 Fax:+81-3-3788-7698 www.nikon.com/sportoptics/

Page 2: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

3© Vincent Munier2

La natura è ricca di momenti di immutabile bellezza da catturare prima che scompaiano per sempre

ed esplorare i grandi spazi con straordinari strumenti al vostro fianco è la condizione ideale.

Strumenti di osservazione e fotografici che sfruttano una tecnologia incomparabile.

Nikon Sport Optics, per prestazioni di livello superiore.

Nel cuore della natura

Page 3: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

3© Vincent Munier2

La natura è ricca di momenti di immutabile bellezza da catturare prima che scompaiano per sempre

ed esplorare i grandi spazi con straordinari strumenti al vostro fianco è la condizione ideale.

Strumenti di osservazione e fotografici che sfruttano una tecnologia incomparabile.

Nikon Sport Optics, per prestazioni di livello superiore.

Nel cuore della natura

Page 4: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

4 5

Perché Nikon?

qualità superiore. I vantaggi di un simile impegno non sono mai stati più evidenti. La massima trasmissione luminosa, la risoluzione superiore e il contrasto maggiormente definito si integrano alla perfezione, in assoluta assenza di aberrazioni, in ogni straordinaria immagine. Perché il nucleo di ogni sistema ottico è dotato di un'insuperabile integrità che ne fa ciò che è: un Nikon.

Un’ampissima gamma di modelli diversi per soddisfare le esigenze più disparateOsservare soggetti distanti come se fossero a due passi utilizzando binocoli Nikon può essere un’esperienza entusiasmante. Tuttavia, l’esperienza rimane soggettiva e influenzata da un numero illimitato di variabili. Ecco perché Nikon offre la più ampia gamma di binocoli e telescopi esistente sul mercato. Che vogliate dedicarvi seriamente al birdwatching, all’osservazione astronomica, alla navigazione professionale, alla caccia, all’osservazione naturalistica, ai viaggi, al teatro o soltanto a un po’ di svago nei weekend, troverete il modello Nikon Sport Optics più adatto alle vostre esigenze. E la nostra costante collaborazione con le altre tecnologie Nikon arricchisce ulteriormente le vostre emozionanti osservazioni, consentendovi di catturare quei preziosi momenti con il sistema Digiscoping di Nikon, ad esempio, o di misurare le distanze in modo rapido e naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono aiutarvi a vivere più da vicino le vostre avventure.

Massima accuratezza in una gamma completa di tecnologie otticheAmpiamente riconosciuta come leader a livello mondiale nel campo dell’ottica di precisione, Nikon vanta una lunghissima esperienza nel settore da quando, nel 1917, ha sviluppato il suo primo binocolo. Da allora Nikon ha continuato a fare tesoro delle competenze di varie generazioni di esperti nelle tecnologie ottiche e di precisione, dando prova di una costante passione per la qualità e l’innovazione. Giorno dopo giorno, i nostri prodotti sono messi alla prova negli ambienti più impegnativi del mondo e oltre, nello spazio cosmico. Grazie alle fotocamere Nikon e agli obiettivi NIKKOR, i fotografi di tutto il mondo sono in grado di catturare momenti altrimenti inimmaginabili. Mentre i tecnici Nikon impegnati nel settore degli apparati per la produzione di semiconduttori utilizzano le nostre ottiche per creare gli strumenti più precisi al mondo. Per Nikon, offrire immagini incomparabili è un’abitudine radicata, rafforzata nel corso dei decenni dalla costante applicazione. La nostra missione, alla Nikon Sport Optics, non è limitarsi a soddisfare le esigenze, ma superare le aspettative.

Il nostro impegno per offrire prodotti di superiorità comprovata Nikon ha stabilito una semplice regola per la progettazione e lo sviluppo dei prodotti ottici sportivi: utilizzare i materiali migliori, i controlli di qualità più severi, le tecniche più ecologiche e le tecnologie di rivestimento delle lenti più avanzate per ottenere ottiche di

Page 5: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

4 5

Perché Nikon?

qualità superiore. I vantaggi di un simile impegno non sono mai stati più evidenti. La massima trasmissione luminosa, la risoluzione superiore e il contrasto maggiormente definito si integrano alla perfezione, in assoluta assenza di aberrazioni, in ogni straordinaria immagine. Perché il nucleo di ogni sistema ottico è dotato di un'insuperabile integrità che ne fa ciò che è: un Nikon.

Un’ampissima gamma di modelli diversi per soddisfare le esigenze più disparateOsservare soggetti distanti come se fossero a due passi utilizzando binocoli Nikon può essere un’esperienza entusiasmante. Tuttavia, l’esperienza rimane soggettiva e influenzata da un numero illimitato di variabili. Ecco perché Nikon offre la più ampia gamma di binocoli e telescopi esistente sul mercato. Che vogliate dedicarvi seriamente al birdwatching, all’osservazione astronomica, alla navigazione professionale, alla caccia, all’osservazione naturalistica, ai viaggi, al teatro o soltanto a un po’ di svago nei weekend, troverete il modello Nikon Sport Optics più adatto alle vostre esigenze. E la nostra costante collaborazione con le altre tecnologie Nikon arricchisce ulteriormente le vostre emozionanti osservazioni, consentendovi di catturare quei preziosi momenti con il sistema Digiscoping di Nikon, ad esempio, o di misurare le distanze in modo rapido e naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono aiutarvi a vivere più da vicino le vostre avventure.

Massima accuratezza in una gamma completa di tecnologie otticheAmpiamente riconosciuta come leader a livello mondiale nel campo dell’ottica di precisione, Nikon vanta una lunghissima esperienza nel settore da quando, nel 1917, ha sviluppato il suo primo binocolo. Da allora Nikon ha continuato a fare tesoro delle competenze di varie generazioni di esperti nelle tecnologie ottiche e di precisione, dando prova di una costante passione per la qualità e l’innovazione. Giorno dopo giorno, i nostri prodotti sono messi alla prova negli ambienti più impegnativi del mondo e oltre, nello spazio cosmico. Grazie alle fotocamere Nikon e agli obiettivi NIKKOR, i fotografi di tutto il mondo sono in grado di catturare momenti altrimenti inimmaginabili. Mentre i tecnici Nikon impegnati nel settore degli apparati per la produzione di semiconduttori utilizzano le nostre ottiche per creare gli strumenti più precisi al mondo. Per Nikon, offrire immagini incomparabili è un’abitudine radicata, rafforzata nel corso dei decenni dalla costante applicazione. La nostra missione, alla Nikon Sport Optics, non è limitarsi a soddisfare le esigenze, ma superare le aspettative.

Il nostro impegno per offrire prodotti di superiorità comprovata Nikon ha stabilito una semplice regola per la progettazione e lo sviluppo dei prodotti ottici sportivi: utilizzare i materiali migliori, i controlli di qualità più severi, le tecniche più ecologiche e le tecnologie di rivestimento delle lenti più avanzate per ottenere ottiche di

Page 6: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

6 7

I seguenti simboli segnalano i vari utilizzi cui ciascuna serie si presta maggiormente:

Alpinismo, campeggio, escursionismoLe attività in esterni richiedono maneggevolezza e robustezza. I modelli che vantano tra le loro caratteristiche l’impermeabilità e il rivestimento in gomma sono quindi ideali per affrontare gli elementi atmosferici.

Birdwatching e osservazione naturalisticaUn ampio campo visivo e ingrandimenti 7x-10x sono le principali prerogative per questo tipo di impiego. L’osservazione di cetacei o uccelli dalla spiaggia è più confortevole con ingrandimenti da 8x a 12x. Per una visione ancora più dettagliata si raccomandano Fieldscope e Spotting Scope.

Sport acquatici, pescaImpermeabilità e robustezza sono i prerequisiti base per queste attività. Elevata luminosità e ampio campo visivo sono gli altri elementi che possono orientare nella scelta. I modelli stabilizzati sono i più adatti per l’impiego da veicoli a motore.

Eventi sportiviPer l’osservazione degli sport di movimento, i binocoli più adatti sono quelli con ampio campo visivo e ingrandimento da 7x a 10x. Anche i modelli zoom sono utili poiché permettono un rapido cambio di ingrandimento in funzione della situazione.

Caccia e attività all’apertoI modelli con ingrandimento da 8x a 10x sono adatti per la caccia, meglio se con caratteristiche di impermeabilità e robustezza. Per l’impiego all’alba e al tramonto si raccomandano binocoli con obiettivi di diametro elevato e lenti con trattamento multistrato.

In viaggioI binocoli compatti e leggeri, con un ingrandimento moderato e un campo visivo di ampiezza media, rappresentano un compromesso ideale per le esigenze di viaggio.

TeatroI modelli compatti con ingrandimento da 4x a 8x sono i più consigliati per teatro e concerti. Per concentrare l’osservazione su un personaggio o un esecutore particolare sono più adatti i modelli da 7x a 10x.

AstronomiaL’osservazione astronomica richiede un sistema ottico luminoso con obiettivi e pupille d’uscita di ampio diametro. Molto utili anche l’impermeabilità ed un’ottimale correzione delle aberrazioni.

MuseiNei musei, i binocoli di uso più pratico sono quelli leggeri, a basso ingrandimento e con messa a fuoco minima ridotta, inferiore a 2 m.

Per chi fa uso di occhialiScegliere un design a proiezione arretrata per un campo visivo chiaro anche indossando gli occhiali.

Tutti i modelli di binocoli Nikon sono identificati da una formula numerica, come ad esempio “10x25 5.4°”. L’indicazione “10x” si riferisce alla capacità di ingrandimento. Se, ad esempio, una persona osserva con un binocolo 10x un uccello in volo da una distanza di 100 metri, è come se guardasse la stessa scena ad occhio nudo da 10 metri (100 diviso per dieci è uguale a 10).Il numero successivo, “25” ci informa che il diametro effettivo dell’obiettivo è 25 mm. Maggiore sarà tale diametro, più luminosa risulterà l’immagine a parità di illuminazione. Anche il rivestimento delle lenti Nikon di qualità superiore riveste un ruolo essenziale nel migliorarne la luminosità. Tuttavia, se il diametro dell’obiettivo è eccessivamente ampio, il peso del binocolo sarà elevato e potrà rendere difficoltosa la visione a mano libera.Infine, il numero “5.4°” rappresenta il campo visivo effettivo del binocolo. Si tratta dell’angolo del campo visibile, misurato dal centro dell’obiettivo. Più questo valore è elevato, più sarà facile localizzare un oggetto.Comprendere il significato di questi numeri, serve ad agevolare la scelta del binocolo che fa al caso nostro, ma anche il suo corretto utilizzo.

Cosa significano i codici numerici che trovate sui binocoli

IngrandimentoL’ingrandimento, rappresentato da un valore numerico, è la relazione fra le proporzioni effettive di un soggetto e la sua dimensione ingrandita. Ad esempio, con un ingrandimento 7x, un soggetto distante 700 metri appare come se fosse osservato da 100 metri a occhio nudo. Come regola, si consigliano gli ingrandimenti da 6x a 10x per l’uso a mano libera all’aperto. Con ingrandimenti di 12x o superiori, le vibrazioni prodotte dai movimenti delle mani rendono l'immagine instabile dando luogo ad una visione non confortevole.

Campo visivoTutti i modelli di binocoli sono identificati da un codice numerico che indica le varie caratteristiche. Nella dicitura “8x40 8.8°”, ad esempio, “8.8°” rappresenta il campo visivo reale del binocolo, ovvero l’angolo del campo visibile, misurato dal centro dell’obiettivo. Il campo visivo apparente fornisce invece un’idea di quanto ampio questo campo visivo appare ad occhio nudo. Il campo visivo reale a 1.000 metri riportato nelle specifiche tecniche, è l’ampiezza dell’area visibile ad una distanza di 1.000 metri.

Diametro dell’obiettivo Il diametro degli obiettivi, unitamente alla qualità delle lenti e al rivestimento del prisma, determinano la quantità di luce raccolta per formare un’immagine. Per osservazioni regolari in condizioni di luce scarsa, quali le prime luci dell’alba o il crepuscolo, o in aree boschive, saranno necessari obiettivi di diametro maggiore. Ma gli obiettivi di diametro elevato comportano però un maggior peso del binocolo, e quindi il valore 50 mm è generalmente considerato un limite oltre il quale risulta poco pratico l’impiego a mano libera del binocolo.

Pupilla d’uscitaLa pupilla d’uscita è l’immagine formata dalle lenti dell’oculare. Il diametro della pupilla d’uscita (in mm) è l’apertura effettiva divisa per l’ingrandimento Il diametro della pupilla dell’occhio umano varia tra i 2-3 mm alla luce diurna fino a 7 mm al buio. Una pupilla d’uscita di 7 mm fornisce la massima quantità di luce all’occhio dilatato ed è ideale per l’utilizzo nell'oscurità.

LuminositàIl valore di luminosità relativa si ottiene elevando al quadrato il diametro della pupilla d’uscita. Più è elevata la luminosità relativa, maggiore è la brillantezza dell’immagine. Questo valore non corrisponde però esattamente all’aumento di luminosità rispetto all’occhio umano, in quanto la luce che passa attraverso il binocolo è al 100% utile soltanto se la pupilla d’uscita ha lo stesso diametro della pupilla dell’occhio.

Comprendere i binocoliFattori prestazionaliNikon offre un’ampia gamma di binocoli, fra cui alcuni dei modelli più famosi al mondo, per numerosissime applicazioni diverse. Ogni modello vanta specifiche tecniche diverse per aiutarvi nella scelta dello strumento più adatto. Generalmente, l’ingrandimento è considerato il dato più importante ma è necessario considerare anche: campo visivo, luminosità, maneggevolezza (peso, piacevolezza al tatto, ergonomia) idoneità per chi fa uso di occhiali e costruzione generale.

154m Angolo di campo apparente Angolo di campo reale Binocolo 8x

125m

1.000m

Diametro 10mm della pupilla di un binocolo e diametro 7mm della pupilla dell’occhio umano

Diametro della pupilla d’uscita

7mm

10mm

Diametro della pupilla d’uscita: 2,9 mmDiametro pupilla dell’occhio umano: 7 mm

Diametro della pupilla d’uscita: 7,1 mmDiametro pupilla dell’occhio umano: 7 mm

Nell’oscuritàIn luce diurna

Diametro della pupilla d’uscita: 2,9 mmDiametro pupilla dell’occhio umano: da 2 a 3 mm

* Nikon ha adottato un metodo di calcolo basato sullo standard ISO 14132-1:2002, e pertanto i valori per l’angolo di campo apparente sono cambiati rispetto a quelli dichiarati in precedenza. Per dettagli, vedi a P. 48.

Messa a fuoco singola

Costruzione impermeabile

10x50IF HP WP

Proiezione arretrataDiametro obiettivo (mm)

Ingrandimento (10x)

D : Prisma a tettoWP : Costruzione impermeabileCF : Messa a fuoco centraleIF : Messa a fuoco singolaHP : Proiezione arretrata

Verificate le sigle che compongono la denominazione dei binocoli Nikon – forniscono informazioni sulle caratteristiche di ogni modello.

Page 7: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

6 7

I seguenti simboli segnalano i vari utilizzi cui ciascuna serie si presta maggiormente:

Alpinismo, campeggio, escursionismoLe attività in esterni richiedono maneggevolezza e robustezza. I modelli che vantano tra le loro caratteristiche l’impermeabilità e il rivestimento in gomma sono quindi ideali per affrontare gli elementi atmosferici.

Birdwatching e osservazione naturalisticaUn ampio campo visivo e ingrandimenti 7x-10x sono le principali prerogative per questo tipo di impiego. L’osservazione di cetacei o uccelli dalla spiaggia è più confortevole con ingrandimenti da 8x a 12x. Per una visione ancora più dettagliata si raccomandano Fieldscope e Spotting Scope.

Sport acquatici, pescaImpermeabilità e robustezza sono i prerequisiti base per queste attività. Elevata luminosità e ampio campo visivo sono gli altri elementi che possono orientare nella scelta. I modelli stabilizzati sono i più adatti per l’impiego da veicoli a motore.

Eventi sportiviPer l’osservazione degli sport di movimento, i binocoli più adatti sono quelli con ampio campo visivo e ingrandimento da 7x a 10x. Anche i modelli zoom sono utili poiché permettono un rapido cambio di ingrandimento in funzione della situazione.

Caccia e attività all’apertoI modelli con ingrandimento da 8x a 10x sono adatti per la caccia, meglio se con caratteristiche di impermeabilità e robustezza. Per l’impiego all’alba e al tramonto si raccomandano binocoli con obiettivi di diametro elevato e lenti con trattamento multistrato.

In viaggioI binocoli compatti e leggeri, con un ingrandimento moderato e un campo visivo di ampiezza media, rappresentano un compromesso ideale per le esigenze di viaggio.

TeatroI modelli compatti con ingrandimento da 4x a 8x sono i più consigliati per teatro e concerti. Per concentrare l’osservazione su un personaggio o un esecutore particolare sono più adatti i modelli da 7x a 10x.

AstronomiaL’osservazione astronomica richiede un sistema ottico luminoso con obiettivi e pupille d’uscita di ampio diametro. Molto utili anche l’impermeabilità ed un’ottimale correzione delle aberrazioni.

MuseiNei musei, i binocoli di uso più pratico sono quelli leggeri, a basso ingrandimento e con messa a fuoco minima ridotta, inferiore a 2 m.

Per chi fa uso di occhialiScegliere un design a proiezione arretrata per un campo visivo chiaro anche indossando gli occhiali.

Tutti i modelli di binocoli Nikon sono identificati da una formula numerica, come ad esempio “10x25 5.4°”. L’indicazione “10x” si riferisce alla capacità di ingrandimento. Se, ad esempio, una persona osserva con un binocolo 10x un uccello in volo da una distanza di 100 metri, è come se guardasse la stessa scena ad occhio nudo da 10 metri (100 diviso per dieci è uguale a 10).Il numero successivo, “25” ci informa che il diametro effettivo dell’obiettivo è 25 mm. Maggiore sarà tale diametro, più luminosa risulterà l’immagine a parità di illuminazione. Anche il rivestimento delle lenti Nikon di qualità superiore riveste un ruolo essenziale nel migliorarne la luminosità. Tuttavia, se il diametro dell’obiettivo è eccessivamente ampio, il peso del binocolo sarà elevato e potrà rendere difficoltosa la visione a mano libera.Infine, il numero “5.4°” rappresenta il campo visivo effettivo del binocolo. Si tratta dell’angolo del campo visibile, misurato dal centro dell’obiettivo. Più questo valore è elevato, più sarà facile localizzare un oggetto.Comprendere il significato di questi numeri, serve ad agevolare la scelta del binocolo che fa al caso nostro, ma anche il suo corretto utilizzo.

Cosa significano i codici numerici che trovate sui binocoli

IngrandimentoL’ingrandimento, rappresentato da un valore numerico, è la relazione fra le proporzioni effettive di un soggetto e la sua dimensione ingrandita. Ad esempio, con un ingrandimento 7x, un soggetto distante 700 metri appare come se fosse osservato da 100 metri a occhio nudo. Come regola, si consigliano gli ingrandimenti da 6x a 10x per l’uso a mano libera all’aperto. Con ingrandimenti di 12x o superiori, le vibrazioni prodotte dai movimenti delle mani rendono l'immagine instabile dando luogo ad una visione non confortevole.

Campo visivoTutti i modelli di binocoli sono identificati da un codice numerico che indica le varie caratteristiche. Nella dicitura “8x40 8.8°”, ad esempio, “8.8°” rappresenta il campo visivo reale del binocolo, ovvero l’angolo del campo visibile, misurato dal centro dell’obiettivo. Il campo visivo apparente fornisce invece un’idea di quanto ampio questo campo visivo appare ad occhio nudo. Il campo visivo reale a 1.000 metri riportato nelle specifiche tecniche, è l’ampiezza dell’area visibile ad una distanza di 1.000 metri.

Diametro dell’obiettivo Il diametro degli obiettivi, unitamente alla qualità delle lenti e al rivestimento del prisma, determinano la quantità di luce raccolta per formare un’immagine. Per osservazioni regolari in condizioni di luce scarsa, quali le prime luci dell’alba o il crepuscolo, o in aree boschive, saranno necessari obiettivi di diametro maggiore. Ma gli obiettivi di diametro elevato comportano però un maggior peso del binocolo, e quindi il valore 50 mm è generalmente considerato un limite oltre il quale risulta poco pratico l’impiego a mano libera del binocolo.

Pupilla d’uscitaLa pupilla d’uscita è l’immagine formata dalle lenti dell’oculare. Il diametro della pupilla d’uscita (in mm) è l’apertura effettiva divisa per l’ingrandimento Il diametro della pupilla dell’occhio umano varia tra i 2-3 mm alla luce diurna fino a 7 mm al buio. Una pupilla d’uscita di 7 mm fornisce la massima quantità di luce all’occhio dilatato ed è ideale per l’utilizzo nell'oscurità.

LuminositàIl valore di luminosità relativa si ottiene elevando al quadrato il diametro della pupilla d’uscita. Più è elevata la luminosità relativa, maggiore è la brillantezza dell’immagine. Questo valore non corrisponde però esattamente all’aumento di luminosità rispetto all’occhio umano, in quanto la luce che passa attraverso il binocolo è al 100% utile soltanto se la pupilla d’uscita ha lo stesso diametro della pupilla dell’occhio.

Comprendere i binocoliFattori prestazionaliNikon offre un’ampia gamma di binocoli, fra cui alcuni dei modelli più famosi al mondo, per numerosissime applicazioni diverse. Ogni modello vanta specifiche tecniche diverse per aiutarvi nella scelta dello strumento più adatto. Generalmente, l’ingrandimento è considerato il dato più importante ma è necessario considerare anche: campo visivo, luminosità, maneggevolezza (peso, piacevolezza al tatto, ergonomia) idoneità per chi fa uso di occhiali e costruzione generale.

154m Angolo di campo apparente Angolo di campo reale Binocolo 8x

125m

1.000m

Diametro 10mm della pupilla di un binocolo e diametro 7mm della pupilla dell’occhio umano

Diametro della pupilla d’uscita

7mm

10mm

Diametro della pupilla d’uscita: 2,9 mmDiametro pupilla dell’occhio umano: 7 mm

Diametro della pupilla d’uscita: 7,1 mmDiametro pupilla dell’occhio umano: 7 mm

Nell’oscuritàIn luce diurna

Diametro della pupilla d’uscita: 2,9 mmDiametro pupilla dell’occhio umano: da 2 a 3 mm

* Nikon ha adottato un metodo di calcolo basato sullo standard ISO 14132-1:2002, e pertanto i valori per l’angolo di campo apparente sono cambiati rispetto a quelli dichiarati in precedenza. Per dettagli, vedi a P. 48.

Messa a fuoco singola

Costruzione impermeabile

10x50IF HP WP

Proiezione arretrataDiametro obiettivo (mm)

Ingrandimento (10x)

D : Prisma a tettoWP : Costruzione impermeabileCF : Messa a fuoco centraleIF : Messa a fuoco singolaHP : Proiezione arretrata

Verificate le sigle che compongono la denominazione dei binocoli Nikon – forniscono informazioni sulle caratteristiche di ogni modello.

Page 8: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

98© Vincent Munier

StabilEyes Pag. 38

Telescopio binoculare Pag. 39

Lenti di ingrandimento Pag. 40

Fieldmicroscope Pag. 41

Dati tecnici Pag. 42 - 51

Indice– una gamma completa dei migliori prodotti per soddisfare ogni esigenza –

High Grade Pag. 14 - 15Quando solo prestazioni superiori possono fare la differenza

Action Pag. 16 - 17Una visione più ampia dell’azione

Caccia e attività all’aperto Pag. 18 - 20Avvicinate il soggetto con tranquillità

Elegant Compact Pag. 21Sempre in prima fila ai concerti, a teatro, nei musei

Compact Pag. 22 - 23Grandi prestazioni in un design pratico ed elegante

Marina Pag. 24 - 25La professionalità di Nikon per facilitare la navigazione

Lo standard per un’osservazione naturalistica professionale Pag. 26 - 27La natura: un fascino straordinario

Binocoli Pag. 10 - 11

Fieldscope Pag. 12

Fieldscope Pag. 29

Spotting Scope Pag. 30

Sistema Digiscoping Nikon Pag. 31

Laser 1000A S Pag. 33

Laser 550A S Pag. 34

Laser 1200S / 550 / 350G Pag. 35

Forestry 550 Pag. 36

EDG Pag. 9 - 12

Binocoli Pag. 13 - 27

Telescopi Pag. 28 - 31

Telemetri laser Pag. 32 - 36

Ottiche eccellenti per applicazioni speciali Pag. 37 - 41

Provate l’eccellenzaScoprite un’esperienza visiva eccezionale. Studiati per ispirare, i nostri eccezionali binocoli e fieldscope EDG vi

consentiranno di scoprire un mondo fantastico e inaspettato, un mondo vivo con immagini nitidissime sull’intera copertura della lente e colori intensi assolutamente saturi. Strumenti di precisione realizzati per offrire sempre

straordinarie esperienze visive.

Page 9: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

98© Vincent Munier

StabilEyes Pag. 38

Telescopio binoculare Pag. 39

Lenti di ingrandimento Pag. 40

Fieldmicroscope Pag. 41

Dati tecnici Pag. 42 - 51

Indice– una gamma completa dei migliori prodotti per soddisfare ogni esigenza –

High Grade Pag. 14 - 15Quando solo prestazioni superiori possono fare la differenza

Action Pag. 16 - 17Una visione più ampia dell’azione

Caccia e attività all’aperto Pag. 18 - 20Avvicinate il soggetto con tranquillità

Elegant Compact Pag. 21Sempre in prima fila ai concerti, a teatro, nei musei

Compact Pag. 22 - 23Grandi prestazioni in un design pratico ed elegante

Marina Pag. 24 - 25La professionalità di Nikon per facilitare la navigazione

Lo standard per un’osservazione naturalistica professionale Pag. 26 - 27La natura: un fascino straordinario

Binocoli Pag. 10 - 11

Fieldscope Pag. 12

Fieldscope Pag. 29

Spotting Scope Pag. 30

Sistema Digiscoping Nikon Pag. 31

Laser 1000A S Pag. 33

Laser 550A S Pag. 34

Laser 1200S / 550 / 350G Pag. 35

Forestry 550 Pag. 36

EDG Pag. 9 - 12

Binocoli Pag. 13 - 27

Telescopi Pag. 28 - 31

Telemetri laser Pag. 32 - 36

Ottiche eccellenti per applicazioni speciali Pag. 37 - 41

Provate l’eccellenzaScoprite un’esperienza visiva eccezionale. Studiati per ispirare, i nostri eccezionali binocoli e fieldscope EDG vi

consentiranno di scoprire un mondo fantastico e inaspettato, un mondo vivo con immagini nitidissime sull’intera copertura della lente e colori intensi assolutamente saturi. Strumenti di precisione realizzati per offrire sempre

straordinarie esperienze visive.

Page 10: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

10 111110

400 450 500 550 600 650 70060657075

80

859095

100

EDG 8x32/10x32

EDG 7x42/8x42/10x42

EDG 8x42

EDG 8x32

Tecnologie di ottica esclusive Nikon

Il marchio EDG è nato dall’impegno di Nikon verso lo sviluppo di una gamma di fascia alta costituita dagli strumenti più raffinati nel settore delle ottiche sportive.Grazie alle numerose tecnologie ottiche all’avanguardia di Nikon, fra cui le ottiche ED, il prisma con rivestimento dielettrico multistrato ad elevata riflettenza e l’innovativo rivestimento multistrato, questi prodotti eccezionali sono in grado di offrire un campo visivo spettacolare.Grazie alla linea EDG, scoprirete un mondo di meraviglie in grado di superare i vostri sogni più estremi.

EDG 8x42

EDG 8x32

Tecnologie di ottica esclusive Nikon

Il marchio EDG è nato dall’impegno di Nikon verso lo sviluppo di una gamma di fascia alta costituita dagli strumenti più raffinati nel settore delle ottiche sportive.Grazie alle numerose tecnologie ottiche all’avanguardia di Nikon, fra cui le ottiche ED, il prisma con rivestimento dielettrico multistrato ad elevata riflettenza e l’innovativo rivestimento multistrato, questi prodotti eccezionali sono in grado di offrire un campo visivo spettacolare.Grazie alla linea EDG, scoprirete un mondo di meraviglie in grado di superare i vostri sogni più estremi.

•I leggendari obiettivi ED (Extra-low Dispersion, a bassissimo indice di dispersione) di Nikon

Le leggendarie lenti in vetro ED (Extra-low Dispersion, a bassissimo indice di dispersione) compensano efficacemente le aberrazioni cromatiche per offrire immagini caratterizzate da un contrasto superiore e una risoluzione eccezionale.

•Sistema di lenti con stabilizzatore di campo La tecnologia del sistema di lenti con stabilizzatore di campo di Nikon minimizza la

curvatura del campo, aberrazione che si verifica quando, mettendo a fuoco la parte centrale del campo, l’area periferica perde la messa a fuoco e viceversa, garantendo immagini chiare e nitide fino ai bordi.

•Prisma con rivestimento dielettrico multistrato ad elevata riflettenza Al prisma a tetto non dotato di riflessione interna totale è applicato un rivestimento

dielettrico multistrato ad elevata riflettenza. Ciò amplifica la riflettività della luce a oltre il 99% (valore nominale) sull’intera gamma visibile per offrire immagini nitidissime, estremamente luminose e più naturali sull'intero campo visivo.

•Rivestimento a correzione di fase Lo slittamento di fase della luce è causato dalle differenze di fase derivanti dalla

riflessione totale della luce sulla superficie del tetto (Dach). Il rivestimento a correzione di fase viene applicato alla superficie per minimizzare le perdite di risoluzione, garantendo immagini ad alto contrasto.

•Immagini più luminose, perfino al crepuscolo Su tutti i prismi e le lenti viene applicato un innovativo rivestimento multistrato per

aumentare la trasmissione della luce e ridurre immagini fantasma e riflessi indesiderati, garantendo immagini estremamente brillanti e nitidissime perfino all'alba e al crepuscolo.

•Componenti ottici realizzati in Eco-glass, materiali ecocompatibili Tutte le lenti e i prismi sono privi di piombo e arsenico.

EDG 8x42

* Per le specifiche, vedere pag. 42.

•Doppia ghiera di messa a fuoco con regolazione diottrica

Ghiera di messa a fuoco più ampia per una maggiore facilità d’uso. Tirare in fuori per la regolazione diottrica (sinistra), spingere in dentro per la messa a fuoco (destra).

•Le conchiglie oculari in gomma a rotazione ed estrazione agevolano il comodo posizionamento dell’occhio alla distanza corretta

Per coloro che non portano occhiali, utilizzare le conchiglie nella posizione estesa. Per coloro che portano gli occhiali: utilizzare le conchiglie in posizione completamente arretrata. È possibile regolare le conchiglie su una delle quattro posizioni a scatto per garantire una regolazione precisa in grado di adattarsi in modo ottimale alle esigenze dei singoli utenti.

•Configurazione a proiezione arretrata per una visione confortevole, anche indossando gli occhiali

•Conchiglie oculari staccabili a forma di corno Le conchiglie oculari a forma di corno dal design

ergonomico bloccano la luce periferica per garantire un campo visivo più nitido.

•Cinghia confortevole, dal design ergonomico Studiata per garantire il massimo confort anche per usi

prolungati. La lunghezza della cinghia può essere regolata facilmente senza doverla togliere dal collo.

•Modelli a ponte corto per garantire una facile impugnatura•Design di estrema robustezza Corpo leggero e robusto in lega di magnesio pressofuso.

•Impermeabile (fino a 5m per 10 minuti) Montatura impermeabile e anti-appannamento caratterizzata da un corpo

pressurizzato con azoto e guarnizioni O-ring.

Lunghezza d’onda (nm)Prisma con rivestimento dielettrico multistrato ad elevata riflettenzaPrisma con innovativo rivestimento in alluminioPrisma con rivestimento in alluminio

(Solo come esempio di riferimento)

Unità con prisma a tettoSpecchio con rivestimento dielettrico multistrato ad elevata riflettenza

Percorso ottico

Rivestimento a correzione di fase

Caratteristiche di riflettenza dei rivestimenti del prisma sulla superficie dello specchio

Rifle

ttenz

a (%

)

Page 11: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

10 111110

400 450 500 550 600 650 70060657075

80

859095

100

EDG 8x32/10x32

EDG 7x42/8x42/10x42

EDG 8x42

EDG 8x32

Tecnologie di ottica esclusive Nikon

Il marchio EDG è nato dall’impegno di Nikon verso lo sviluppo di una gamma di fascia alta costituita dagli strumenti più raffinati nel settore delle ottiche sportive.Grazie alle numerose tecnologie ottiche all’avanguardia di Nikon, fra cui le ottiche ED, il prisma con rivestimento dielettrico multistrato ad elevata riflettenza e l’innovativo rivestimento multistrato, questi prodotti eccezionali sono in grado di offrire un campo visivo spettacolare.Grazie alla linea EDG, scoprirete un mondo di meraviglie in grado di superare i vostri sogni più estremi.

EDG 8x42

EDG 8x32

Tecnologie di ottica esclusive Nikon

Il marchio EDG è nato dall’impegno di Nikon verso lo sviluppo di una gamma di fascia alta costituita dagli strumenti più raffinati nel settore delle ottiche sportive.Grazie alle numerose tecnologie ottiche all’avanguardia di Nikon, fra cui le ottiche ED, il prisma con rivestimento dielettrico multistrato ad elevata riflettenza e l’innovativo rivestimento multistrato, questi prodotti eccezionali sono in grado di offrire un campo visivo spettacolare.Grazie alla linea EDG, scoprirete un mondo di meraviglie in grado di superare i vostri sogni più estremi.

•I leggendari obiettivi ED (Extra-low Dispersion, a bassissimo indice di dispersione) di Nikon

Le leggendarie lenti in vetro ED (Extra-low Dispersion, a bassissimo indice di dispersione) compensano efficacemente le aberrazioni cromatiche per offrire immagini caratterizzate da un contrasto superiore e una risoluzione eccezionale.

•Sistema di lenti con stabilizzatore di campo La tecnologia del sistema di lenti con stabilizzatore di campo di Nikon minimizza la

curvatura del campo, aberrazione che si verifica quando, mettendo a fuoco la parte centrale del campo, l’area periferica perde la messa a fuoco e viceversa, garantendo immagini chiare e nitide fino ai bordi.

•Prisma con rivestimento dielettrico multistrato ad elevata riflettenza Al prisma a tetto non dotato di riflessione interna totale è applicato un rivestimento

dielettrico multistrato ad elevata riflettenza. Ciò amplifica la riflettività della luce a oltre il 99% (valore nominale) sull’intera gamma visibile per offrire immagini nitidissime, estremamente luminose e più naturali sull'intero campo visivo.

•Rivestimento a correzione di fase Lo slittamento di fase della luce è causato dalle differenze di fase derivanti dalla

riflessione totale della luce sulla superficie del tetto (Dach). Il rivestimento a correzione di fase viene applicato alla superficie per minimizzare le perdite di risoluzione, garantendo immagini ad alto contrasto.

•Immagini più luminose, perfino al crepuscolo Su tutti i prismi e le lenti viene applicato un innovativo rivestimento multistrato per

aumentare la trasmissione della luce e ridurre immagini fantasma e riflessi indesiderati, garantendo immagini estremamente brillanti e nitidissime perfino all'alba e al crepuscolo.

•Componenti ottici realizzati in Eco-glass, materiali ecocompatibili Tutte le lenti e i prismi sono privi di piombo e arsenico.

EDG 8x42

* Per le specifiche, vedere pag. 42.

•Doppia ghiera di messa a fuoco con regolazione diottrica

Ghiera di messa a fuoco più ampia per una maggiore facilità d’uso. Tirare in fuori per la regolazione diottrica (sinistra), spingere in dentro per la messa a fuoco (destra).

•Le conchiglie oculari in gomma a rotazione ed estrazione agevolano il comodo posizionamento dell’occhio alla distanza corretta

Per coloro che non portano occhiali, utilizzare le conchiglie nella posizione estesa. Per coloro che portano gli occhiali: utilizzare le conchiglie in posizione completamente arretrata. È possibile regolare le conchiglie su una delle quattro posizioni a scatto per garantire una regolazione precisa in grado di adattarsi in modo ottimale alle esigenze dei singoli utenti.

•Configurazione a proiezione arretrata per una visione confortevole, anche indossando gli occhiali

•Conchiglie oculari staccabili a forma di corno Le conchiglie oculari a forma di corno dal design

ergonomico bloccano la luce periferica per garantire un campo visivo più nitido.

•Cinghia confortevole, dal design ergonomico Studiata per garantire il massimo confort anche per usi

prolungati. La lunghezza della cinghia può essere regolata facilmente senza doverla togliere dal collo.

•Modelli a ponte corto per garantire una facile impugnatura•Design di estrema robustezza Corpo leggero e robusto in lega di magnesio pressofuso.

•Impermeabile (fino a 5m per 10 minuti) Montatura impermeabile e anti-appannamento caratterizzata da un corpo

pressurizzato con azoto e guarnizioni O-ring.

Lunghezza d’onda (nm)Prisma con rivestimento dielettrico multistrato ad elevata riflettenzaPrisma con innovativo rivestimento in alluminioPrisma con rivestimento in alluminio

(Solo come esempio di riferimento)

Unità con prisma a tettoSpecchio con rivestimento dielettrico multistrato ad elevata riflettenza

Percorso ottico

Rivestimento a correzione di fase

Caratteristiche di riflettenza dei rivestimenti del prisma sulla superficie dello specchio

Rifle

ttenz

a (%

)

Page 12: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

12 © Vincent Munier

12

12© Vincent Munier

13

I fieldscope Nikon EDG garantiscono un campo visivo spettacolare

Nella costante ricerca di fieldscope in grado di garantire una netta superiorità sia per le osservazioni che per le applicazioni di digiscoping, i nostri ingegneri impegnati nella progettazione della gamma EDG hanno sottoposto i prototipi a una serie completa di simulazioni CAE (Computer Aided Engineering) e di analisi di dati.Il loro impegno è stato ripagato con la creazione di una struttura solida e perfettamente bilanciata, con obiettivi di ampio diametro che assicurano immagini più chiare, un anello di messa a fuoco largo per facilitarne l'uso anche durante il digiscoping e un attacco per treppiede dotato di una regolazione di precisione per bilanciare il peso.Inoltre, i sette oculari EDG offrono una qualità assolutamente straordinaria, tutti dotati di attacco a baionetta e di un sistema di lenti con stabilizzatore di campo in grado di garantire una fantastica visione estremamente chiara fino al bordo della lente.

EDG Fieldscope 65

EDG Fieldscope 85-A

•LentiinvetroEDabassissimoindicedidispersioneperlacompensazionedell’aberrazione cromatica e una visione più chiara e nitida

•Prismaatettoconrivestimentodielettricomultistratoadelevatariflettenzaper una visione estremamente luminosa (solo modelli dritti)

•Prismaatettoconrivestimentoacorrezionedifaseperun’elevatarisoluzione•Atuttiiprismielelentivieneapplicatouninnovativorivestimentomultistrato

per garantire immagini estremamente luminose

•Impermeabili(finoa2mper10minuti)eanti-appannamento,graziealleguarnizioni O-ring e all’azoto (il raccordo montatura-oculare è resistente all’acqua)

• Designelegante• Dotatiditreforiperlevitideglistativiondegarantirelamassimaflessibilità

di montaggio; equilibrio ottimale ottenuto tramite ingegneria assistita da computer (CAE - Computer Aided Engineering)

•Comeoptional,sonodisponibilisetteoculariesclusiviperFieldscopeEDG•Paraluceestraibileincorporatoperproteggerel’obiettivo

Oculari per Fieldscope EDG•Sette tipi di oculari per garantire prestazioni ottiche ottimali• L’attacco a baionetta con sistema di blocco facilita il collegamento e il distacco•Rivestimentomulti-stratocompleto•Impermeabilifinoa2mper10min.eanti-appannamentograzieagliO-ringe

all’azoto (il raccordo montatura-oculare è resistente all’acqua)•Conchiglieoculariarotazioneedestrazionecontreclickdiposizionamento:

uno per l’osservazione a occhio nudo, uno per l’osservazione indossando gli occhiali e un altro per il digiscoping (tranne FEP-30W, FEP-25

LER e FEP-20-60)•IlmodelloFEP-30Woffreunasceltadiconchiglieoculari:inmorbidagomma

per l’osservazione o di tipo digiscoping per il collegamento con una staffa per fotocamera digitale serie FSB• Il modello FEP-25 LER è dotato di un’elevata estrazione pupillare (eye relief): 32,3 mm.•IlmodelloFEP-20-60èdotatodiun’elevataestrazionepupillare(eyerelief):

18,4-16,5 mm e utilizza una lente asferica in vetro stampato per minimizzare la distorsione dell’immagine

•ÈpossibilecollegarelefotocameredigitalicompattedellaserieCOOLPIX*agli oculari della serie FEP (tranne FEP-20-60) utilizzando una staffa

per fotocamera digitale serie FSB*ImodellicompatibilidellaserieCOOLPIXsonolimitati.Vederepag.31.

FEP-30W(24x/30x wide)

FEP-20W(16x/20x wide)

FEP-38W(30x/38x wide)

FEP-50W(40x/50x wide)

FEP-75W(60x/75x wide)

FEP-25 LER(20x/25x)

FEP-20-60(16-48x/20-60x)

* Per le specifiche, vedere pag. 49.

Fieldscope EDG 65/65-AFieldscope EDG 85/85-A

Per la straordinarietà del loro valore complessivo, i binocoli Nikon si sono affermati come punto di riferimento nel settore delle ottiche sportive.Facendo tesoro della propria condizione di leader a livello mondiale nel campo dell’ottica di precisione, Nikon offre il binocolo più adatto ad ogni applicazione,

consentendo all’utente di scegliere agevolmente ottiche di straordinaria brillantezza e precisione, ideali anche per le esigenze più specifiche.

BinocoliVicinissimi e reali

Page 13: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

12 © Vincent Munier

12

12© Vincent Munier

13

I fieldscope Nikon EDG garantiscono un campo visivo spettacolare

Nella costante ricerca di fieldscope in grado di garantire una netta superiorità sia per le osservazioni che per le applicazioni di digiscoping, i nostri ingegneri impegnati nella progettazione della gamma EDG hanno sottoposto i prototipi a una serie completa di simulazioni CAE (Computer Aided Engineering) e di analisi di dati.Il loro impegno è stato ripagato con la creazione di una struttura solida e perfettamente bilanciata, con obiettivi di ampio diametro che assicurano immagini più chiare, un anello di messa a fuoco largo per facilitarne l'uso anche durante il digiscoping e un attacco per treppiede dotato di una regolazione di precisione per bilanciare il peso.Inoltre, i sette oculari EDG offrono una qualità assolutamente straordinaria, tutti dotati di attacco a baionetta e di un sistema di lenti con stabilizzatore di campo in grado di garantire una fantastica visione estremamente chiara fino al bordo della lente.

EDG Fieldscope 65

EDG Fieldscope 85-A

•LentiinvetroEDabassissimoindicedidispersioneperlacompensazionedell’aberrazione cromatica e una visione più chiara e nitida

•Prismaatettoconrivestimentodielettricomultistratoadelevatariflettenzaper una visione estremamente luminosa (solo modelli dritti)

•Prismaatettoconrivestimentoacorrezionedifaseperun’elevatarisoluzione•Atuttiiprismielelentivieneapplicatouninnovativorivestimentomultistrato

per garantire immagini estremamente luminose

•Impermeabili(finoa2mper10minuti)eanti-appannamento,graziealleguarnizioni O-ring e all’azoto (il raccordo montatura-oculare è resistente all’acqua)

• Designelegante• Dotatiditreforiperlevitideglistativiondegarantirelamassimaflessibilità

di montaggio; equilibrio ottimale ottenuto tramite ingegneria assistita da computer (CAE - Computer Aided Engineering)

•Comeoptional,sonodisponibilisetteoculariesclusiviperFieldscopeEDG•Paraluceestraibileincorporatoperproteggerel’obiettivo

Oculari per Fieldscope EDG•Sette tipi di oculari per garantire prestazioni ottiche ottimali• L’attacco a baionetta con sistema di blocco facilita il collegamento e il distacco•Rivestimentomulti-stratocompleto•Impermeabilifinoa2mper10min.eanti-appannamentograzieagliO-ringe

all’azoto (il raccordo montatura-oculare è resistente all’acqua)•Conchiglieoculariarotazioneedestrazionecontreclickdiposizionamento:

uno per l’osservazione a occhio nudo, uno per l’osservazione indossando gli occhiali e un altro per il digiscoping (tranne FEP-30W, FEP-25

LER e FEP-20-60)•IlmodelloFEP-30Woffreunasceltadiconchiglieoculari:inmorbidagomma

per l’osservazione o di tipo digiscoping per il collegamento con una staffa per fotocamera digitale serie FSB• Il modello FEP-25 LER è dotato di un’elevata estrazione pupillare (eye relief): 32,3 mm.•IlmodelloFEP-20-60èdotatodiun’elevataestrazionepupillare(eyerelief):

18,4-16,5 mm e utilizza una lente asferica in vetro stampato per minimizzare la distorsione dell’immagine

•ÈpossibilecollegarelefotocameredigitalicompattedellaserieCOOLPIX*agli oculari della serie FEP (tranne FEP-20-60) utilizzando una staffa

per fotocamera digitale serie FSB*ImodellicompatibilidellaserieCOOLPIXsonolimitati.Vederepag.31.

FEP-30W(24x/30x wide)

FEP-20W(16x/20x wide)

FEP-38W(30x/38x wide)

FEP-50W(40x/50x wide)

FEP-75W(60x/75x wide)

FEP-25 LER(20x/25x)

FEP-20-60(16-48x/20-60x)

* Per le specifiche, vedere pag. 49.

Fieldscope EDG 65/65-AFieldscope EDG 85/85-A

Per la straordinarietà del loro valore complessivo, i binocoli Nikon si sono affermati come punto di riferimento nel settore delle ottiche sportive.Facendo tesoro della propria condizione di leader a livello mondiale nel campo dell’ottica di precisione, Nikon offre il binocolo più adatto ad ogni applicazione,

consentendo all’utente di scegliere agevolmente ottiche di straordinaria brillantezza e precisione, ideali anche per le esigenze più specifiche.

BinocoliVicinissimi e reali

Page 14: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

1514

500420 600 700 nm

102030405060708090

100%T

8x42HG L DCF

8x32HG L DCF

8x20HG L DCF

* Per le specifiche, vedere pag. 43.

8x32HG L DCF

Quando solo prestazioni superiori possono fare la differenzaNell’affermata linea dei binocoli Nikon, i sei modelli HG L sono studiati per offrire prestazioni e confort eccezionali. Lenti e prismi di perfetta realizzazione, offrono immagini caratterizzate da nitidezza e brillantezza straordinarie che rendono più intensa l’esperienza visiva. Altri elementi, come la progettazione ottica e meccanica mirata al maggior

confort dell’utente, si combinano per rivelare tutti i minimi dettagli che altrimenti andrebbero perduti.

•Conchigliaoculareinmorbidagommasiliconata•Leconchiglieoculariingommaarotazioneedestrazione

con multi-click* agevolano il comodo posizionamento dell’occhio alla distanza corretta

•L’ampioanellodimessaafuoconerendel’usopiùpratico•Tuttiimodellisonoimpermeabilifinoa2m(3mper

l’8x20HG L DCF e il 10x25HG L DCF) per cinque minuti e anti-appannamento, grazie alle guarnizioni O-ring e all’azoto che riempie le cavità interne.

•Costruiticonimpiegodimaterialiecologici:materialiprividiPVC(Clorurodipolivinile)sonoutilizzatiperlamontatura, il coperchietto oculare, i coperchietti degli obiettivi, l’astuccio e la cinghia larga; componenti ottici realizzati in Eco-glass, privo di arsenico e piombo, sono utilizzati per tutti gli obiettivi e i prismi.

•Fissabiliastativotramiteappositoadattatoreopzionale*(vedere a pag. 48)

Fattore di trasmissione luminosaIn termini generali, a fattori di trasmissione più elevati corrisponde una visione più chiara e nitida e meno affetta da sfocature o false immagini. Grazie al nostro trattamento multi-strato di lenti e prismi, tutti i binocoli Nikon High Grade vantano un elevato fattore di trasmissione luminosa.

High Grade

Immagini brillanti, ad elevato contrasto• Trattamento multi-strato originale Nikon

Minimizza riflessi e immagini parassite, per una trasmissione luminosa molto elevata in un’estesa gamma di lunghezze d’onda. Il risultato: un contrasto e una resa cromatica eccellenti.

• Trattamento con correzione di faseCompensa gli slittamenti di fase che si manifestano quando la luce si riflette dai prismi a tetto. Eliminando le cadute di risoluzione, assicura immagini ad alto contrasto.

• Rivestimento in argento ad alta riflettenzaImmagini più brillanti grazie alla riflettenza molto elevata e alla minor dispersione di luce dal prisma, rispetto al normale trattamento all’alluminio.

Immagini nitide, prive di distorsioni• Lente di compensazione per la planeità di campo

Impiegata nel sistema ottico dell’oculare. Fornisce immagini nitide e chiare fino ai bordi.

• Correzione della distorsioneLa raffinata progettazione ottica Nikon assicura un elevato livello di correzione della distorsione, consentendo una visione nitida e priva di distorsioni fino ai bordi del campo.

Comodità d’uso• Design a proiezione arretrata

Un sofisticato progetto “high-eyepoint” offre una perfetta combinazione tra comodità di visione a proiezione arretrata e dimensioni contenute.

*Tranne per i modelli 8x20HG L DCF/10x25HG L DCF.

A Prodotto Nikon convenzionaleFonte: Nikon (valori reali)

8x32HG L DCF/10x32HG L DCF

Prestazioni ottiche avanzate con dimensioni inferiori•Compensazionedelleaberrazioniaccuratamentebilanciata•Messaafuocominima:2,5m•Anellodiregolazionediottricacondispositivodibloccoperprevenire

rotazioni indesiderate•Eccellentiprestazionifinoatemperaturedi-20°C•Ilrivestimentoingommaproteggeilbinocolodagliurtierende

l’impugnatura più stabile e confortevole•Designergonomico3Dperunagrandefacilitàdipresa•Icoperchiettidegliocularisonocollegatipermaggiorpraticitàd’uso

8x20HG L DCF/10x25HG L DCF

Prestazioni eccezionali in un design compatto•Montaturarobustaeleggerainlegadimagnesio•Designpieghevole:massimacomoditàditrasporto•Messaafuocominima:2,4m(8x)e3,2m(10x)•L’anellodiregolazionediottricaèalcentro,perunamigliorfunzionalità•Eccellentiprestazionifinoatemperaturedi-30°C

8x42HG L DCF/10x42HG L DCF

Prestazioni ottiche eccezionali•Pesoridotto(8x:795g,10x:790g)•Corpopressofusoinlegadimagnesio,robustoeleggero•Messaafuocominima:3m•Anellodiregolazionediottricacondispositivodibloccoperprevenire

rotazioni indesiderate•Eccellentiprestazionifinoatemperaturedi-20°C•Ilrivestimentoanti-urtoingommaproteggeilbinocoloerende

l’impugnatura più stabile e confortevole•Designergonomico3Dperunagrandefacilitàdipresa•Icoperchiettidegliocularisonocollegatipermaggiorpraticitàd’uso

Page 15: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

1514

500420 600 700 nm

102030405060708090

100%T

8x42HG L DCF

8x32HG L DCF

8x20HG L DCF

* Per le specifiche, vedere pag. 43.

8x32HG L DCF

Quando solo prestazioni superiori possono fare la differenzaNell’affermata linea dei binocoli Nikon, i sei modelli HG L sono studiati per offrire prestazioni e confort eccezionali. Lenti e prismi di perfetta realizzazione, offrono immagini caratterizzate da nitidezza e brillantezza straordinarie che rendono più intensa l’esperienza visiva. Altri elementi, come la progettazione ottica e meccanica mirata al maggior

confort dell’utente, si combinano per rivelare tutti i minimi dettagli che altrimenti andrebbero perduti.

•Conchigliaoculareinmorbidagommasiliconata•Leconchiglieoculariingommaarotazioneedestrazione

con multi-click* agevolano il comodo posizionamento dell’occhio alla distanza corretta

•L’ampioanellodimessaafuoconerendel’usopiùpratico•Tuttiimodellisonoimpermeabilifinoa2m(3mper

l’8x20HG L DCF e il 10x25HG L DCF) per cinque minuti e anti-appannamento, grazie alle guarnizioni O-ring e all’azoto che riempie le cavità interne.

•Costruiticonimpiegodimaterialiecologici:materialiprividiPVC(Clorurodipolivinile)sonoutilizzatiperlamontatura, il coperchietto oculare, i coperchietti degli obiettivi, l’astuccio e la cinghia larga; componenti ottici realizzati in Eco-glass, privo di arsenico e piombo, sono utilizzati per tutti gli obiettivi e i prismi.

•Fissabiliastativotramiteappositoadattatoreopzionale*(vedere a pag. 48)

Fattore di trasmissione luminosaIn termini generali, a fattori di trasmissione più elevati corrisponde una visione più chiara e nitida e meno affetta da sfocature o false immagini. Grazie al nostro trattamento multi-strato di lenti e prismi, tutti i binocoli Nikon High Grade vantano un elevato fattore di trasmissione luminosa.

High Grade

Immagini brillanti, ad elevato contrasto• Trattamento multi-strato originale Nikon

Minimizza riflessi e immagini parassite, per una trasmissione luminosa molto elevata in un’estesa gamma di lunghezze d’onda. Il risultato: un contrasto e una resa cromatica eccellenti.

• Trattamento con correzione di faseCompensa gli slittamenti di fase che si manifestano quando la luce si riflette dai prismi a tetto. Eliminando le cadute di risoluzione, assicura immagini ad alto contrasto.

• Rivestimento in argento ad alta riflettenzaImmagini più brillanti grazie alla riflettenza molto elevata e alla minor dispersione di luce dal prisma, rispetto al normale trattamento all’alluminio.

Immagini nitide, prive di distorsioni• Lente di compensazione per la planeità di campo

Impiegata nel sistema ottico dell’oculare. Fornisce immagini nitide e chiare fino ai bordi.

• Correzione della distorsioneLa raffinata progettazione ottica Nikon assicura un elevato livello di correzione della distorsione, consentendo una visione nitida e priva di distorsioni fino ai bordi del campo.

Comodità d’uso• Design a proiezione arretrata

Un sofisticato progetto “high-eyepoint” offre una perfetta combinazione tra comodità di visione a proiezione arretrata e dimensioni contenute.

*Tranne per i modelli 8x20HG L DCF/10x25HG L DCF.

A Prodotto Nikon convenzionaleFonte: Nikon (valori reali)

8x32HG L DCF/10x32HG L DCF

Prestazioni ottiche avanzate con dimensioni inferiori•Compensazionedelleaberrazioniaccuratamentebilanciata•Messaafuocominima:2,5m•Anellodiregolazionediottricacondispositivodibloccoperprevenire

rotazioni indesiderate•Eccellentiprestazionifinoatemperaturedi-20°C•Ilrivestimentoingommaproteggeilbinocolodagliurtierende

l’impugnatura più stabile e confortevole•Designergonomico3Dperunagrandefacilitàdipresa•Icoperchiettidegliocularisonocollegatipermaggiorpraticitàd’uso

8x20HG L DCF/10x25HG L DCF

Prestazioni eccezionali in un design compatto•Montaturarobustaeleggerainlegadimagnesio•Designpieghevole:massimacomoditàditrasporto•Messaafuocominima:2,4m(8x)e3,2m(10x)•L’anellodiregolazionediottricaèalcentro,perunamigliorfunzionalità•Eccellentiprestazionifinoatemperaturedi-30°C

8x42HG L DCF/10x42HG L DCF

Prestazioni ottiche eccezionali•Pesoridotto(8x:795g,10x:790g)•Corpopressofusoinlegadimagnesio,robustoeleggero•Messaafuocominima:3m•Anellodiregolazionediottricacondispositivodibloccoperprevenire

rotazioni indesiderate•Eccellentiprestazionifinoatemperaturedi-20°C•Ilrivestimentoanti-urtoingommaproteggeilbinocoloerende

l’impugnatura più stabile e confortevole•Designergonomico3Dperunagrandefacilitàdipresa•Icoperchiettidegliocularisonocollegatipermaggiorpraticitàd’uso

Page 16: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

16 17

Action EX 8x40CF

Action

Action 8x40CF

Action 7-15x35CF Zoom

Action EX 8x40CF

Una visione più ampia dell’azioneGrazie agli obiettivi di largo diametro, tutti i modelli della famosa serie Action di Nikon offrono un campo visivo molto luminoso.

Le lenti asferiche degli oculari* garantiscono immagini nitide e prive di distorsione sull’intera superficie della lente.Il rivestimento in gomma del corpo rende l’impugnatura rapida, facile e confortevole, anche indossando i guanti. E la serie Action Zoom

consente osservazioni più ravvicinate per cogliere favolosi dettagli grazie agli ergonomici comandi dello zoom.*Tranne per la serie Action Zoom

*Disponibilecon7x50CF/12x50CFsolonellaserieActionEX

* Per le specifiche, vedere pag. 43-45.

Serie Action 7x35CF/8x40CF/10x40CF/7x50CF/10x50CF/12x50CF/16x50CF

Una visione ampia e nitida•Lalenteasfericadell’oculareeliminaladistorsione•Lenticonrivestimentomulti-stratoeobiettivodiampiodiametroperuna

luminosità di visione ottimale•Ilrivestimentoanti-urtoingommaproteggeilbinocoloerendel’impugnatura

più stabile e confortevole•Progettosofisticato•Cinghialarga•Fissabiliastativotramitel’appositoadattatoreopzionale(indotazioneconilmodello

16x50CF) (vedi a pag. 48)

Serie Action Zoom 7-15x35CF/10-22x50CF

La potenza di ingrandire al massimo•Lenticonrivestimentomulti-stratoperunavisionepiùbrillante•Ilprogettootticosuperioreassicuraimmagininitideadogniingrandimento•Ilrivestimentoanti-urtoingommaproteggeilbinocoloerendel’impugnatura

più stabile e confortevole•Zoomatadolceeprogressiva•Progettosofisticato•Cinghialarga•Fissabiliastativotramitel’appositoadattatoreopzionale(indotazioneconil

modello 10-22x50CF) (vedi a pag. 48)

Serie Action EX Serie 7x35CF/8x40CF/7x50CF/10x50CF/12x50CF/16x50CF

Un campo visivo più ampio nelle condizioni più impegnative•Impermeabili(finoa1mper5minuti)eanti-appannamento,conazotonellecavitàinterne•Laconfigurazioneaproiezionearretrata(high-eyepoint)fornisceuncampovisivochiaro

e definito anche indossando gli occhiali•Conchiglieoculariingommaarotazioneedestrazioneconmulti-click•Lenticontrattamentomulti-stratoeampidiametrid’obiettivoperimmaginidi

superiore brillantezza•Rivestimentoingommaanti-urtoeanti-scivoloperun’impugnaturapiùstabileeconfortevole•ComponentiotticirealizzatiinEco-glass,privodiarsenicoepiombo•Lalenteoculareditipoasfericoeliminaladistorsione(solo7x50CF,12x50CF)•Cinghialarga•Fissabiliastativotramitel’appositoadattatoreopzionale

(in dotazione con il modello 16x50CF) (vedi a pag. 48)

Page 17: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

16 17

Action EX 8x40CF

Action

Action 8x40CF

Action 7-15x35CF Zoom

Action EX 8x40CF

Una visione più ampia dell’azioneGrazie agli obiettivi di largo diametro, tutti i modelli della famosa serie Action di Nikon offrono un campo visivo molto luminoso.

Le lenti asferiche degli oculari* garantiscono immagini nitide e prive di distorsione sull’intera superficie della lente.Il rivestimento in gomma del corpo rende l’impugnatura rapida, facile e confortevole, anche indossando i guanti. E la serie Action Zoom

consente osservazioni più ravvicinate per cogliere favolosi dettagli grazie agli ergonomici comandi dello zoom.*Tranne per la serie Action Zoom

*Disponibilecon7x50CF/12x50CFsolonellaserieActionEX

* Per le specifiche, vedere pag. 43-45.

Serie Action 7x35CF/8x40CF/10x40CF/7x50CF/10x50CF/12x50CF/16x50CF

Una visione ampia e nitida•Lalenteasfericadell’oculareeliminaladistorsione•Lenticonrivestimentomulti-stratoeobiettivodiampiodiametroperuna

luminosità di visione ottimale•Ilrivestimentoanti-urtoingommaproteggeilbinocoloerendel’impugnatura

più stabile e confortevole•Progettosofisticato•Cinghialarga•Fissabiliastativotramitel’appositoadattatoreopzionale(indotazioneconilmodello

16x50CF) (vedi a pag. 48)

Serie Action Zoom 7-15x35CF/10-22x50CF

La potenza di ingrandire al massimo•Lenticonrivestimentomulti-stratoperunavisionepiùbrillante•Ilprogettootticosuperioreassicuraimmagininitideadogniingrandimento•Ilrivestimentoanti-urtoingommaproteggeilbinocoloerendel’impugnatura

più stabile e confortevole•Zoomatadolceeprogressiva•Progettosofisticato•Cinghialarga•Fissabiliastativotramitel’appositoadattatoreopzionale(indotazioneconil

modello 10-22x50CF) (vedi a pag. 48)

Serie Action EX Serie 7x35CF/8x40CF/7x50CF/10x50CF/12x50CF/16x50CF

Un campo visivo più ampio nelle condizioni più impegnative•Impermeabili(finoa1mper5minuti)eanti-appannamento,conazotonellecavitàinterne•Laconfigurazioneaproiezionearretrata(high-eyepoint)fornisceuncampovisivochiaro

e definito anche indossando gli occhiali•Conchiglieoculariingommaarotazioneedestrazioneconmulti-click•Lenticontrattamentomulti-stratoeampidiametrid’obiettivoperimmaginidi

superiore brillantezza•Rivestimentoingommaanti-urtoeanti-scivoloperun’impugnaturapiùstabileeconfortevole•ComponentiotticirealizzatiinEco-glass,privodiarsenicoepiombo•Lalenteoculareditipoasfericoeliminaladistorsione(solo7x50CF,12x50CF)•Cinghialarga•Fissabiliastativotramitel’appositoadattatoreopzionale

(in dotazione con il modello 16x50CF) (vedi a pag. 48)

Page 18: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

1918

MONARCH X 10.5x45DCF MONARCH 8x36DCF

Il modello da 42 mm è caratterizzato da un elegante design esterno e dal prisma con rivestimento dielettrico multistrato ad elevata riflettenza.

MONARCH 8.5x56DCF© Magnus Nyman

MONARCH 8x42DCF

Avvicinate il soggetto con tranquillitàFamosi in tutto il mondo per le straordinarie prestazioni, questi binocoli Nikon, impermeabili e anti-appannamento, sono ottimi strumenti per la vita all’aria aperta. Le lenti con trattamento

multistrato di qualità superiore garantiscono immagini straordinariamente definite. L’azoto all’interno assicura un’ulteriore resistenza agli sbalzi di temperatura, mentre la robusta realizzazione con rivestimento in gomma offre praticità d’uso e un’impugnatura salda e

confortevole anche nell’impiego prolungato. Scoprite una visione più brillante dei grandi spazi.

MONARCH X 8.5x45DCF/10.5x45DCF

Questo modello della mitica serie MONARCH offre un’esperienza visiva estremamente intensa•Ilrivestimentodielettricomultistratoadelevatariflettenzadeiprismi

garantisce un’elevata trasmittanza nell’intero campo visibile per immagini e colori luminosi e naturali

•Ilrivestimentomulti-stratoapplicatosuognilenteeprismaassicuraimmagini di massima brillantezza

•Prismiatettoconrivestimentoacorrezionedifaseperun’elevatarisoluzione•Configurazioneaproiezionearretrataperunavisioneconfortevole,anche

indossando gli occhiali•Impermeabili(finoa1mper10minuti)eanti-appannamento,

con guarnizioni O-ring e azoto nelle cavità interne•Leconchiglieoculariingommaarotazioneedestrazioneconmulti-click

agevolano il comodo posizionamento dell’occhio alla distanza corretta•Coperchiettidegliobiettiviribaltabili•Montaturaleggeraeresistente,inpolicarbonatorinforzatoconfibradivetro

e fibra di carbonio•Fissabileastativotramiteappositoadattatoreopzionale.(vedereapag.48)

Caccia e attività all’aperto Serie MONARCH 8x36DCF/10x36DCF/8x42DCF/10x42DCF/12x42DCF/8.5x56DCF/10x56DCF/12x56DCF

Famosi in tutto il mondo per le eccellenti prestazioni ottiche a prescindere dalle condizioni climatiche o di illuminazione(Solo per i modelli da 42 mm)•Prismaconrivestimentodielettricomultistratoadelevatariflettenzachegarantisceunafavolosauniformitàdi

trasmittanza nel campo visibile offrendo immagini più luminose e colori più naturali•Impermeabili(finoa1mper10minuti)eanti-appannamento,conazotonellecavitàinterne•Elegantedesignesterno

(Caratteristiche comuni)•Tuttelelentieiprismihannounrivestimentomultistratoperimmaginiluminose(imodellida42mmsonodotatidi

un rivestimento multistrato di qualità ancora superiore)•Prismiatettoconrivestimentoacorrezionedifaseperun’elevatarisoluzione•Prismiconrivestimentodellospecchioaelevatariflettenzaperimmaginiestremamenteluminose•Configurazioneaproiezionearretrataperunavisioneconfortevole,ancheindossandogliocchiali•Distanzadimessaafuoconeiprimipiani:2,5m(modellida36mm/42mm)•ComponentiotticirealizzatiinEco-glass,privodiarsenicoepiombo,utilizzatipertuttigliobiettivieiprismi•Impermeabili(finoa1mper5minuti)eanti-appannamento,conazotonellecavitàinterne•Leconchiglieoculariingommaarotazioneedestrazioneagevolanoilcomodoposizionamentodell’occhioalla

distanza corretta•Rivestimentoingommapergarantireresistenzaagliurtieunapresasaldaeconfortevole•Montaturaleggera,inpolicarbonatorinforzatoconfibradivetro•Cinghialargaperimodellida36mm/42mm,morbidatracollaperimodellida56mm•Coperchiettidegliobiettiviribaltabili(tranneperimodellida36mm)•Fissabiliastativotramiteappositoadattatoreopzionale(vedereapag.48) (L’adattatore per treppiede TRA-3 è un accessorio in dotazione per il modello Monarch 12x56)

* Per le caratteristiche, vedi a pag. 44-45.

Page 19: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

1918

MONARCH X 10.5x45DCF MONARCH 8x36DCF

Il modello da 42 mm è caratterizzato da un elegante design esterno e dal prisma con rivestimento dielettrico multistrato ad elevata riflettenza.

MONARCH 8.5x56DCF© Magnus Nyman

MONARCH 8x42DCF

Avvicinate il soggetto con tranquillitàFamosi in tutto il mondo per le straordinarie prestazioni, questi binocoli Nikon, impermeabili e anti-appannamento, sono ottimi strumenti per la vita all’aria aperta. Le lenti con trattamento

multistrato di qualità superiore garantiscono immagini straordinariamente definite. L’azoto all’interno assicura un’ulteriore resistenza agli sbalzi di temperatura, mentre la robusta realizzazione con rivestimento in gomma offre praticità d’uso e un’impugnatura salda e

confortevole anche nell’impiego prolungato. Scoprite una visione più brillante dei grandi spazi.

MONARCH X 8.5x45DCF/10.5x45DCF

Questo modello della mitica serie MONARCH offre un’esperienza visiva estremamente intensa•Ilrivestimentodielettricomultistratoadelevatariflettenzadeiprismi

garantisce un’elevata trasmittanza nell’intero campo visibile per immagini e colori luminosi e naturali

•Ilrivestimentomulti-stratoapplicatosuognilenteeprismaassicuraimmagini di massima brillantezza

•Prismiatettoconrivestimentoacorrezionedifaseperun’elevatarisoluzione•Configurazioneaproiezionearretrataperunavisioneconfortevole,anche

indossando gli occhiali•Impermeabili(finoa1mper10minuti)eanti-appannamento,

con guarnizioni O-ring e azoto nelle cavità interne•Leconchiglieoculariingommaarotazioneedestrazioneconmulti-click

agevolano il comodo posizionamento dell’occhio alla distanza corretta•Coperchiettidegliobiettiviribaltabili•Montaturaleggeraeresistente,inpolicarbonatorinforzatoconfibradivetro

e fibra di carbonio•Fissabileastativotramiteappositoadattatoreopzionale.(vedereapag.48)

Caccia e attività all’aperto Serie MONARCH 8x36DCF/10x36DCF/8x42DCF/10x42DCF/12x42DCF/8.5x56DCF/10x56DCF/12x56DCF

Famosi in tutto il mondo per le eccellenti prestazioni ottiche a prescindere dalle condizioni climatiche o di illuminazione(Solo per i modelli da 42 mm)•Prismaconrivestimentodielettricomultistratoadelevatariflettenzachegarantisceunafavolosauniformitàdi

trasmittanza nel campo visibile offrendo immagini più luminose e colori più naturali•Impermeabili(finoa1mper10minuti)eanti-appannamento,conazotonellecavitàinterne•Elegantedesignesterno

(Caratteristiche comuni)•Tuttelelentieiprismihannounrivestimentomultistratoperimmaginiluminose(imodellida42mmsonodotatidi

un rivestimento multistrato di qualità ancora superiore)•Prismiatettoconrivestimentoacorrezionedifaseperun’elevatarisoluzione•Prismiconrivestimentodellospecchioaelevatariflettenzaperimmaginiestremamenteluminose•Configurazioneaproiezionearretrataperunavisioneconfortevole,ancheindossandogliocchiali•Distanzadimessaafuoconeiprimipiani:2,5m(modellida36mm/42mm)•ComponentiotticirealizzatiinEco-glass,privodiarsenicoepiombo,utilizzatipertuttigliobiettivieiprismi•Impermeabili(finoa1mper5minuti)eanti-appannamento,conazotonellecavitàinterne•Leconchiglieoculariingommaarotazioneedestrazioneagevolanoilcomodoposizionamentodell’occhioalla

distanza corretta•Rivestimentoingommapergarantireresistenzaagliurtieunapresasaldaeconfortevole•Montaturaleggera,inpolicarbonatorinforzatoconfibradivetro•Cinghialargaperimodellida36mm/42mm,morbidatracollaperimodellida56mm•Coperchiettidegliobiettiviribaltabili(tranneperimodellida36mm)•Fissabiliastativotramiteappositoadattatoreopzionale(vedereapag.48) (L’adattatore per treppiede TRA-3 è un accessorio in dotazione per il modello Monarch 12x56)

* Per le caratteristiche, vedi a pag. 44-45.

Page 20: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

2120

SPORTER EX 10x50

SPORTER EX 8x42/10x42/10x50/12x50

Binocoli di tipo a tetto multiuso e impermeabili per principianti •Impermeabili(finoa1mper10minuti)eanti-appannamento,

con azoto nelle cavità interne•Configurazioneaproiezionearretrataperunavisioneconfortevole,anche

indossando gli occhiali•Lenticontrattamentomulti-stratoperimmaginipiùluminose•Leconchiglieoculariingommaarotazioneedestrazioneconmulti-click

agevolano il comodo posizionamento dell’occhio alla distanza corretta•ComponentiotticirealizzatiinEco-glass,privodiarsenicoepiombo,

utilizzati per tutti gli obiettivi e i prismi• Disponibileinnero(solo10x42)

10x50CF WP

10x50CF WP

Grande impermeabilità, anche nelle condizioni più rigide• Impermeabile(finoa1mper5minuti)eanti-appannamento, con azoto nelle cavità interne• Obiettivodiampiodiametro–50mm–contrattamentomulti-strato per una maggior brillantezza di visione• Configurazionehigh-eyepoint• Rivestimentoprotettivoingommaperun’ottimaleresistenzaagli urti e una presa salda e confortevole• Cinghialarga• Fissabileastativotramitel’appositoadattatoreopzionale(vedialpag.48)

PROSTAFF 7 8x42

PROSTAFF 7 8x42/10x42

Prestazioni ottiche di qualità superiore in un corpo elegante• Tuttelelentieiprismihannounrivestimentomultistratoperimmaginiluminose• Prismiatettoconrivestimentoacorrezionedifaseperun’elevatarisoluzione• Prismaconrivestimentodellospecchioaelevatariflettenzaperimmagini

estremamente luminose• Configurazioneaproiezionearretrataperunavisioneconfortevole,ancheindossando

gli occhiali• Leconchiglieoculariingommaarotazioneedestrazioneconmulti-clickagevolanoil

comodo posizionamento dell’occhio alla distanza corretta• Impermeabili (fino a 1 m per 10 minuti) e anti-appannamento, con azoto nelle cavità interne• Rivestimento in gomma per garantire resistenza agli urti e una presa salda e confortevole• ComponentiotticirealizzatiinEco-glass,privodiarsenicoepiombo,utilizzatiper

tutti gli obiettivi e i prismi

Elegant Compact

* Per le caratteristiche, vedi a pag. 45.

Caccia e attività all’aperto

* Per le caratteristiche, vedi a pag. 46.

7x15 HG Monoculare

6x15M CF

4x10 DCF <Nero>

4x10 DCF <Champagne> 4x10 DCF <Bordeaux>

4x10DCF

Grandi prestazioni in un design pratico ed elegante• Ultra-compattoeleggero(solo65g)•Distanzadimessaafuoconeiprimipiani:1,2m•Tuttelelentieiprismihannounrivestimentomultistrato•Faciledausare(laregolazionediottricanonèrichiesta)•Designelegante•Disponibileintrecolori:nero,champagneebordeaux

Sempre in prima fila ai concerti, a teatro, nei museiCompattezza, realizzazione raffinata, design elegante significano che con questi binocoli non si è mai fuori luogo, anche nelle occasioni più formali, mentre si assiste ad un’opera teatrale o ad un concerto. La messa

a fuoco minima particolarmente ridotta rende questi binocoli molto adatti anche all’impiego nei musei.

Monoculare 5x15 HG/Monoculare 7x15 HG

Perfetto per godersi con nitidezza i dettagli dei capolavori•Ilprismasiavvaledirivestimentoinargentoadelevata

riflettenza per immagini più luminose•Prismicontrattamentoacorrezionedifaseperuna più elevata risoluzione•Lenticonrivestimentomulti-strato•Oculareaproiezionearretrata(5x)•Messaafuocominimaridotta:0,6m(5x),0,8m(7x)

6x15M CF/7x15M CF Black

Perfezione e design senza tempo•Elegantemontaturainmetallo•Ultra-compattieleggeri•Messaafuocominimaravvicinata:2m•Lenticonrivestimentomulti-stratoperimmagini

più brillanti

Page 21: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

2120

SPORTER EX 10x50

SPORTER EX 8x42/10x42/10x50/12x50

Binocoli di tipo a tetto multiuso e impermeabili per principianti •Impermeabili(finoa1mper10minuti)eanti-appannamento,

con azoto nelle cavità interne•Configurazioneaproiezionearretrataperunavisioneconfortevole,anche

indossando gli occhiali•Lenticontrattamentomulti-stratoperimmaginipiùluminose•Leconchiglieoculariingommaarotazioneedestrazioneconmulti-click

agevolano il comodo posizionamento dell’occhio alla distanza corretta•ComponentiotticirealizzatiinEco-glass,privodiarsenicoepiombo,

utilizzati per tutti gli obiettivi e i prismi• Disponibileinnero(solo10x42)

10x50CF WP

10x50CF WP

Grande impermeabilità, anche nelle condizioni più rigide• Impermeabile(finoa1mper5minuti)eanti-appannamento, con azoto nelle cavità interne• Obiettivodiampiodiametro–50mm–contrattamentomulti-strato per una maggior brillantezza di visione• Configurazionehigh-eyepoint• Rivestimentoprotettivoingommaperun’ottimaleresistenzaagli urti e una presa salda e confortevole• Cinghialarga• Fissabileastativotramitel’appositoadattatoreopzionale(vedialpag.48)

PROSTAFF 7 8x42

PROSTAFF 7 8x42/10x42

Prestazioni ottiche di qualità superiore in un corpo elegante• Tuttelelentieiprismihannounrivestimentomultistratoperimmaginiluminose• Prismiatettoconrivestimentoacorrezionedifaseperun’elevatarisoluzione• Prismaconrivestimentodellospecchioaelevatariflettenzaperimmagini

estremamente luminose• Configurazioneaproiezionearretrataperunavisioneconfortevole,ancheindossando

gli occhiali• Leconchiglieoculariingommaarotazioneedestrazioneconmulti-clickagevolanoil

comodo posizionamento dell’occhio alla distanza corretta• Impermeabili (fino a 1 m per 10 minuti) e anti-appannamento, con azoto nelle cavità interne• Rivestimento in gomma per garantire resistenza agli urti e una presa salda e confortevole• ComponentiotticirealizzatiinEco-glass,privodiarsenicoepiombo,utilizzatiper

tutti gli obiettivi e i prismi

Elegant Compact

* Per le caratteristiche, vedi a pag. 45.

Caccia e attività all’aperto

* Per le caratteristiche, vedi a pag. 46.

7x15 HG Monoculare

6x15M CF

4x10 DCF <Nero>

4x10 DCF <Champagne> 4x10 DCF <Bordeaux>

4x10DCF

Grandi prestazioni in un design pratico ed elegante• Ultra-compattoeleggero(solo65g)•Distanzadimessaafuoconeiprimipiani:1,2m•Tuttelelentieiprismihannounrivestimentomultistrato•Faciledausare(laregolazionediottricanonèrichiesta)•Designelegante•Disponibileintrecolori:nero,champagneebordeaux

Sempre in prima fila ai concerti, a teatro, nei museiCompattezza, realizzazione raffinata, design elegante significano che con questi binocoli non si è mai fuori luogo, anche nelle occasioni più formali, mentre si assiste ad un’opera teatrale o ad un concerto. La messa

a fuoco minima particolarmente ridotta rende questi binocoli molto adatti anche all’impiego nei musei.

Monoculare 5x15 HG/Monoculare 7x15 HG

Perfetto per godersi con nitidezza i dettagli dei capolavori•Ilprismasiavvaledirivestimentoinargentoadelevata

riflettenza per immagini più luminose•Prismicontrattamentoacorrezionedifaseperuna più elevata risoluzione•Lenticonrivestimentomulti-strato•Oculareaproiezionearretrata(5x)•Messaafuocominimaridotta:0,6m(5x),0,8m(7x)

6x15M CF/7x15M CF Black

Perfezione e design senza tempo•Elegantemontaturainmetallo•Ultra-compattieleggeri•Messaafuocominimaravvicinata:2m•Lenticonrivestimentomulti-stratoperimmagini

più brillanti

Page 22: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

22 2322

Grandi prestazioni in un design pratico ed eleganteQuando si viaggia in giro, la comodità è determinante. Ecco ciò che rende i binocoli della

gamma Compact Nikon così attraenti. Piccoli quanto basta per portarli ovunque, sono ideali per le vacanze, per i concerti o per seguire gli eventi sportivi.

Sportstar EX 8x25DCF <Argento/Grigio scuro>Foto: Grigio scuro

CompactSerie Sportstar EX 8x25DCF/10x25DCF

Potente per cogliere i dettagli, dimensioni molto contenute da entrare in una tasca•Impermeabileeanti-appannamento,conazotonelle

cavità interne•Leconchiglieoculariingommaarotazioneedestrazione

agevolano il comodo posizionamento dell’occhio alla distanza corretta•Messaafuocominimaridotta:2,5m(8x),3,5m(10x)•Lenticonrivestimentomulti-stratoperunavisionepiùbrillante•Compattieleggeri•Designpieghevole:massimacomoditàditrasporto•Disponibiliinduecolori(argento/grigioscuro)

SPORTSTAR EX 8x25DCF <Argento/Grigio scuro> Foto: Argento

Serie SPRINT IV 8x21CF/10x21CF

Leggero, design accattivante, ottiche nitide e luminose•Compattieleggeri•Lenticonrivestimentomulti-stratoperuna

visione più brillante•Messaafuocominima:3m•Aspettoeleganteecoloriallamoda•Rivestimentoingommaperun’impugnaturapiùconfortevole

(modelli nero metal)•Disponibiliinduecolori(argento/nerometal)

EAGLEVIEW ZOOM 8-24x25CF

Binocolo compatto con funzione di zoom 3x•L’esclusivodesigndellalevazoomassicuraunatraslazione

8-24x dolce e progressiva•Le conchiglie oculari in gomma a rotazione ed estrazione agevolano

il comodo posizionamento dell’occhio alla distanza corretta•Lenticonrivestimentomulti-stratoperunavisionepiùbrillante•Lafibradicarbonioutilizzataperpartedell’impugnaturala

rende più robusta e durevole•Designmiratoadunutilizzopraticoeconfortevole•Compattieleggeri•Impiegodimaterialieco-compatibili•Disponibileinduecolori(argento/nero)

EAGLEVIEW ZOOM 8-24x25CF <Argento/Nero>Foto: Argento

Serie TRAVELITE EX 8x25CF/9x25CF/10x25CF/12x25CF

Modello compatto e leggero per una maggiore versatilità d’uso•Impermeabile(finoa2mper5minuti)eanti-

appannamento, con azoto nelle cavità interne•La lente asferica dell’oculare elimina la distorsione d’immagine•Ildesignaproiezionearretratafornisceunchiaro

campo visivo anche a chi indossa gli occhiali•Messaafuocominimaridotta:2,8m•Lenticontrattamentomulti-stratoperimmaginipiùbrillanti•Leconchiglieoculariingommaarotazioneedestrazioneagevolano

il comodo posizionamento dell’occhio alla distanza corretta•ComponentiotticirealizzatiinEco-glass,privodiarsenicoepiombo

* Per le caratteristiche, vedi a pag. 46-47.

SPRINT IV 8x21CF <Argento/Nero metal> Foto: Argento

TRAVELITE EX 8x25CF

Page 23: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

22 2322

Grandi prestazioni in un design pratico ed eleganteQuando si viaggia in giro, la comodità è determinante. Ecco ciò che rende i binocoli della

gamma Compact Nikon così attraenti. Piccoli quanto basta per portarli ovunque, sono ideali per le vacanze, per i concerti o per seguire gli eventi sportivi.

Sportstar EX 8x25DCF <Argento/Grigio scuro>Foto: Grigio scuro

CompactSerie Sportstar EX 8x25DCF/10x25DCF

Potente per cogliere i dettagli, dimensioni molto contenute da entrare in una tasca•Impermeabileeanti-appannamento,conazotonelle

cavità interne•Leconchiglieoculariingommaarotazioneedestrazione

agevolano il comodo posizionamento dell’occhio alla distanza corretta•Messaafuocominimaridotta:2,5m(8x),3,5m(10x)•Lenticonrivestimentomulti-stratoperunavisionepiùbrillante•Compattieleggeri•Designpieghevole:massimacomoditàditrasporto•Disponibiliinduecolori(argento/grigioscuro)

SPORTSTAR EX 8x25DCF <Argento/Grigio scuro> Foto: Argento

Serie SPRINT IV 8x21CF/10x21CF

Leggero, design accattivante, ottiche nitide e luminose•Compattieleggeri•Lenticonrivestimentomulti-stratoperuna

visione più brillante•Messaafuocominima:3m•Aspettoeleganteecoloriallamoda•Rivestimentoingommaperun’impugnaturapiùconfortevole

(modelli nero metal)•Disponibiliinduecolori(argento/nerometal)

EAGLEVIEW ZOOM 8-24x25CF

Binocolo compatto con funzione di zoom 3x•L’esclusivodesigndellalevazoomassicuraunatraslazione

8-24x dolce e progressiva•Le conchiglie oculari in gomma a rotazione ed estrazione agevolano

il comodo posizionamento dell’occhio alla distanza corretta•Lenticonrivestimentomulti-stratoperunavisionepiùbrillante•Lafibradicarbonioutilizzataperpartedell’impugnaturala

rende più robusta e durevole•Designmiratoadunutilizzopraticoeconfortevole•Compattieleggeri•Impiegodimaterialieco-compatibili•Disponibileinduecolori(argento/nero)

EAGLEVIEW ZOOM 8-24x25CF <Argento/Nero>Foto: Argento

Serie TRAVELITE EX 8x25CF/9x25CF/10x25CF/12x25CF

Modello compatto e leggero per una maggiore versatilità d’uso•Impermeabile(finoa2mper5minuti)eanti-

appannamento, con azoto nelle cavità interne•La lente asferica dell’oculare elimina la distorsione d’immagine•Ildesignaproiezionearretratafornisceunchiaro

campo visivo anche a chi indossa gli occhiali•Messaafuocominimaridotta:2,8m•Lenticontrattamentomulti-stratoperimmaginipiùbrillanti•Leconchiglieoculariingommaarotazioneedestrazioneagevolano

il comodo posizionamento dell’occhio alla distanza corretta•ComponentiotticirealizzatiinEco-glass,privodiarsenicoepiombo

* Per le caratteristiche, vedi a pag. 46-47.

SPRINT IV 8x21CF <Argento/Nero metal> Foto: Argento

TRAVELITE EX 8x25CF

Page 24: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

2524

7x50IF WP Tropical

7x50CF WP Compass

7x50IF WP Compass

7x50IF HP WP Tropical

10x70IF HP WP

La professionalità di Nikon per facilitare la navigazionePer chi ricerca prestazioni al top in ambiente marino, i binocoli Nikon rappresentano la risposta migliore. Tutti i modelli della linea Marine offrono immagini nitide e brillanti. Sigillati con guarnizioni O-ring e riempiti di gas azoto, prevengono gli effetti degli sbalzi di temperatura, e sono quindi ideali per le applicazioni nautiche in condizioni climatiche difficili. Alcuni modelli dispongono persino di bussola incorporata per aiutarvi a tenere la rotta. Binocoli Nikon impermeabili,

adatti ad ogni condizione climatica: prestazioni su cui contare.

Marina 7x50CF WP/7x50CF WP Compass

Facile messa a fuoco in terra e in mare•Sistemadimessaafuococentrale;impermeabili(finoa1mper5minuti)

e anti-appannamento grazie alle guarnizioni O-ring e all’azoto•Bussolaincorporataconilluminatoreescalagraduata(7x50CFWPCompass)•Proiezionearretrataperunacomodavisione,anchecongliocchiali•Iltrattamentomulti-stratodellelentiassicuraun’immagine più luminosa•Rivestimentoprotettivoingommaperun’ottimaleresistenza

agli urti e una presa salda e confortevole•Tracollagalleggianteindotazione•Fissabiliastativotramitel’appositoadattatoreopzionale(vediaP.48)

Bussola e scala di distanza(per il modello 7x50CF WP Compass)E’ possibile misurare le dimensioni o ledistanze, conoscendo uno dei due valori.

Tracolla galleggiante per 7x50CF WP/7x50CF WP Compass

7x50IF WP/7x50IF WP Compass

Appositamente studiato per i professionisti della nautica•Impermeabile(finoa2mper5minuti)eanti-appannamento,conazotonelle

cavità interne•Tuttelelentieiprismicontrattamentomulti-stratoperimmaginipiù

luminose•Rivestimentoprotettivoingommaperun’ottimaleresistenzaagliurti

e una presa salda e confortevole•Proiezionearretrataperunacomodavisione,anchecongliocchiali•Bussolaescalaincorporateperstabiliredirezione,distanzae

dimensioni del soggetto (7x50IF WP Compass)•Fissabiliastativotramitel’appositoadattatoreopzionale(vediaP.48)

7x50IF HP WP Tropical (Disponibile modello con scala graduata incorporata)

Uno standard affidabile per la pesca e la navigazione professionale•Impermeabile(finoa5mper5minuti)eanti-appannamento,conazotonellecavitàinterne•Scaleorizzontaleeverticaleperlamisurazionedidimensioniodistanze(modelloconscala)•Proiezionearretrataperunacomodavisione,anchecongliocchiali•Immaginipiùbrillantigrazieall’ampiodiametrodell’obiettivo•Fissabileastativotramitel’appositoadattatoreopzionale(vediaP.48)•Disponibiliinopzionefiltropolarizzatoreeoculareingommadiformaspecifica

Scala distanzeE’ possibile misurare le dimensioni o le distanze conoscendo uno dei due valori.

10x70IF HP WP

Massimo ingrandimento per i professionisti del mare•Impermeabile(finoa2mper5minuti)eanti-appannamento,conazotonellecavitàinterne•L’obiettivodiampiodiametro–70mm–soddisfaleesigenzediforteingrandimentoed

elevatissima luminosità•Proiezionearretrataperunacomodavisione,anchecongliocchiali•Fissabileastativotramitel’appositoadattatoreopzionale(vediaP.48)•Disponibiliinopzionefiltropolarizzatoreeoculareingommadiformaspecifica

Conchiglia in gomma di forma specifica (opzionale)Protegge l’oculare dalla luce esterna, per una visione più riposante. Sono realizzate in gomma morbida, piacevole al tatto, e si rivelano particolarmente utili in giornate di sole al mare e nelle condizioni più critiche.

Modelli compatibili• 7x50IF HP WP Tropical • 10x70IF HP WP • 10x70IF SP WP• 7x50IF SP WP • 18x70IF WP WF

Filtro polarizzatore (opzionale)Minimizza le riflessioni luminose da acqua o vetro.

* Per le caratteristiche, vedi a pag. 46-47.

Page 25: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

2524

7x50IF WP Tropical

7x50CF WP Compass

7x50IF WP Compass

7x50IF HP WP Tropical

10x70IF HP WP

La professionalità di Nikon per facilitare la navigazionePer chi ricerca prestazioni al top in ambiente marino, i binocoli Nikon rappresentano la risposta migliore. Tutti i modelli della linea Marine offrono immagini nitide e brillanti. Sigillati con guarnizioni O-ring e riempiti di gas azoto, prevengono gli effetti degli sbalzi di temperatura, e sono quindi ideali per le applicazioni nautiche in condizioni climatiche difficili. Alcuni modelli dispongono persino di bussola incorporata per aiutarvi a tenere la rotta. Binocoli Nikon impermeabili,

adatti ad ogni condizione climatica: prestazioni su cui contare.

Marina 7x50CF WP/7x50CF WP Compass

Facile messa a fuoco in terra e in mare•Sistemadimessaafuococentrale;impermeabili(finoa1mper5minuti)

e anti-appannamento grazie alle guarnizioni O-ring e all’azoto•Bussolaincorporataconilluminatoreescalagraduata(7x50CFWPCompass)•Proiezionearretrataperunacomodavisione,anchecongliocchiali•Iltrattamentomulti-stratodellelentiassicuraun’immagine più luminosa•Rivestimentoprotettivoingommaperun’ottimaleresistenza

agli urti e una presa salda e confortevole•Tracollagalleggianteindotazione•Fissabiliastativotramitel’appositoadattatoreopzionale(vediaP.48)

Bussola e scala di distanza(per il modello 7x50CF WP Compass)E’ possibile misurare le dimensioni o ledistanze, conoscendo uno dei due valori.

Tracolla galleggiante per 7x50CF WP/7x50CF WP Compass

7x50IF WP/7x50IF WP Compass

Appositamente studiato per i professionisti della nautica•Impermeabile(finoa2mper5minuti)eanti-appannamento,conazotonelle

cavità interne•Tuttelelentieiprismicontrattamentomulti-stratoperimmaginipiù

luminose•Rivestimentoprotettivoingommaperun’ottimaleresistenzaagliurti

e una presa salda e confortevole•Proiezionearretrataperunacomodavisione,anchecongliocchiali•Bussolaescalaincorporateperstabiliredirezione,distanzae

dimensioni del soggetto (7x50IF WP Compass)•Fissabiliastativotramitel’appositoadattatoreopzionale(vediaP.48)

7x50IF HP WP Tropical (Disponibile modello con scala graduata incorporata)

Uno standard affidabile per la pesca e la navigazione professionale•Impermeabile(finoa5mper5minuti)eanti-appannamento,conazotonellecavitàinterne•Scaleorizzontaleeverticaleperlamisurazionedidimensioniodistanze(modelloconscala)•Proiezionearretrataperunacomodavisione,anchecongliocchiali•Immaginipiùbrillantigrazieall’ampiodiametrodell’obiettivo•Fissabileastativotramitel’appositoadattatoreopzionale(vediaP.48)•Disponibiliinopzionefiltropolarizzatoreeoculareingommadiformaspecifica

Scala distanzeE’ possibile misurare le dimensioni o le distanze conoscendo uno dei due valori.

10x70IF HP WP

Massimo ingrandimento per i professionisti del mare•Impermeabile(finoa2mper5minuti)eanti-appannamento,conazotonellecavitàinterne•L’obiettivodiampiodiametro–70mm–soddisfaleesigenzediforteingrandimentoed

elevatissima luminosità•Proiezionearretrataperunacomodavisione,anchecongliocchiali•Fissabileastativotramitel’appositoadattatoreopzionale(vediaP.48)•Disponibiliinopzionefiltropolarizzatoreeoculareingommadiformaspecifica

Conchiglia in gomma di forma specifica (opzionale)Protegge l’oculare dalla luce esterna, per una visione più riposante. Sono realizzate in gomma morbida, piacevole al tatto, e si rivelano particolarmente utili in giornate di sole al mare e nelle condizioni più critiche.

Modelli compatibili• 7x50IF HP WP Tropical • 10x70IF HP WP • 10x70IF SP WP• 7x50IF SP WP • 18x70IF WP WF

Filtro polarizzatore (opzionale)Minimizza le riflessioni luminose da acqua o vetro.

* Per le caratteristiche, vedi a pag. 46-47.

Page 26: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

2726

7x50IF SP WP

8x30E II 7x50IF SP WP

10x42SE CF

18x70IF WP WF

Lo standard per un’osservazione naturalistica professionale

La natura: un fascino straordinarioI binocoli Nikon sono riconosciuti come lo standard per attività specialistiche quali, ad esempio, il

birdwatching e l’osservazione astronomica. Nell’ampia gamma disponibile, i modelli 8x32SE CF/10x42SE CF/12x50SE CF sono stati progettati come i binocoli a prisma di Porro più avanzati al mondo.

Gli oculari restituiscono una nitidezza e chiarezza d’immagine ineguagliabili. E nei modelli progettati per l’astronomia, scoprirete una risoluzione ineguagliabile sull’intera superficie

della lente, ben superiore alle vostre aspettative.

8x30E II/10x35E II

Lo standard per il birdwatching, in grado di offrire una visione panoramica integra e una facile localizzazione dei soggetti •ComponentiotticirealizzatiinEco-glass,privo

di arsenico e piombo•Angolodicampoapparenteampio(63.2°

per l’8x30E II, 62.9° per il 10x35E II)•Messaafuocominimaridotta:3m(8x),5m(10x)•Montaturainpressofusionedilegadimagnesio

per la massima leggerezza•Rivestimentomulti-stratoapplicatoadognilenteeprisma•Fissabiliastativotramitel’appositoadattatoreopzionale(vediaP.48)

8x32SE CF/10x42SE CF/12x50SE CF

Prestazioni ottiche straordinarie, impugnatura confortevole e design robusto•Ilrivestimentomulti-stratoapplicatoadognilenteeprismaassicura

una trasmissione luminosa ottimale•Immaginichiareenitidefinoaibordigrazieallelentioriginali

Nikon che compensano la curvatura di campo, ed alla configurazione dell’oculare

•L’oculareaproiezionearretrataoffreunavisione confortevole, anche indossando gli occhiali

•Messaafuocominima:3m(8x32SECF)•Montaturainpressofusionedilegadi

magnesio per la massima leggerezza•Ilrivestimentoanti-urtoinmescoladigomma

protegge il binocolo e rende l’impugnatura più stabile e confortevole

•Fissabiliastativotramitel’apposito adattatore opzionale (vedi a P. 48)

7x50IF SP WP/10x70IF SP WP

Massima nitidezza sull’intera lente, perfetta per navigazione e osservazione astronomica•Progettootticosuperioreperunavisioneesente

da aberrazioni, mirato in particolare all’impiego astronomico

•Lenticontrattamentomulti-stratoper un’immagine più luminosa

•Impermeabile(2mper10x70IFSPWP)e anti-appannamento grazie alle guarnizioni O-ring e all’azoto

•Oculariaproiezionearretrata•Fissabiliastativotramitel’appositoadattatoreopzionale

(vedi a P. 48)•Sonodisponibilifiltropolarizzatoreeconchigliaingommaa

cono (opzioni, vedi a P. 25)

18x70IF WP WF

Straordinari ingrandimenti per navigazione e osservazione astronomica•Angolodicampoapparentediparticolareampiezza,64,3°•Tuttelelenticontrattamentomulti-stratoper

un’immagine più luminosa•Impermeabile(finoa2mper5minuti)eanti-

appannamento grazie alle guarnizioni O-ring e all’azoto•Oculariaproiezionearretrata•Fissabileastativotramitel’appositoadattatoreopzionale

(vedi a P. 48)•Sonodisponibilifiltropolarizzatoreeconchigliaingomma

a cono (opzioni, vedi a P. 25)

* Per le caratteristiche, vedi a pag. 47-48..

Page 27: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

2726

7x50IF SP WP

8x30E II 7x50IF SP WP

10x42SE CF

18x70IF WP WF

Lo standard per un’osservazione naturalistica professionale

La natura: un fascino straordinarioI binocoli Nikon sono riconosciuti come lo standard per attività specialistiche quali, ad esempio, il

birdwatching e l’osservazione astronomica. Nell’ampia gamma disponibile, i modelli 8x32SE CF/10x42SE CF/12x50SE CF sono stati progettati come i binocoli a prisma di Porro più avanzati al mondo.

Gli oculari restituiscono una nitidezza e chiarezza d’immagine ineguagliabili. E nei modelli progettati per l’astronomia, scoprirete una risoluzione ineguagliabile sull’intera superficie

della lente, ben superiore alle vostre aspettative.

8x30E II/10x35E II

Lo standard per il birdwatching, in grado di offrire una visione panoramica integra e una facile localizzazione dei soggetti •ComponentiotticirealizzatiinEco-glass,privo

di arsenico e piombo•Angolodicampoapparenteampio(63.2°

per l’8x30E II, 62.9° per il 10x35E II)•Messaafuocominimaridotta:3m(8x),5m(10x)•Montaturainpressofusionedilegadimagnesio

per la massima leggerezza•Rivestimentomulti-stratoapplicatoadognilenteeprisma•Fissabiliastativotramitel’appositoadattatoreopzionale(vediaP.48)

8x32SE CF/10x42SE CF/12x50SE CF

Prestazioni ottiche straordinarie, impugnatura confortevole e design robusto•Ilrivestimentomulti-stratoapplicatoadognilenteeprismaassicura

una trasmissione luminosa ottimale•Immaginichiareenitidefinoaibordigrazieallelentioriginali

Nikon che compensano la curvatura di campo, ed alla configurazione dell’oculare

•L’oculareaproiezionearretrataoffreunavisione confortevole, anche indossando gli occhiali

•Messaafuocominima:3m(8x32SECF)•Montaturainpressofusionedilegadi

magnesio per la massima leggerezza•Ilrivestimentoanti-urtoinmescoladigomma

protegge il binocolo e rende l’impugnatura più stabile e confortevole

•Fissabiliastativotramitel’apposito adattatore opzionale (vedi a P. 48)

7x50IF SP WP/10x70IF SP WP

Massima nitidezza sull’intera lente, perfetta per navigazione e osservazione astronomica•Progettootticosuperioreperunavisioneesente

da aberrazioni, mirato in particolare all’impiego astronomico

•Lenticontrattamentomulti-stratoper un’immagine più luminosa

•Impermeabile(2mper10x70IFSPWP)e anti-appannamento grazie alle guarnizioni O-ring e all’azoto

•Oculariaproiezionearretrata•Fissabiliastativotramitel’appositoadattatoreopzionale

(vedi a P. 48)•Sonodisponibilifiltropolarizzatoreeconchigliaingommaa

cono (opzioni, vedi a P. 25)

18x70IF WP WF

Straordinari ingrandimenti per navigazione e osservazione astronomica•Angolodicampoapparentediparticolareampiezza,64,3°•Tuttelelenticontrattamentomulti-stratoper

un’immagine più luminosa•Impermeabile(finoa2mper5minuti)eanti-

appannamento grazie alle guarnizioni O-ring e all’azoto•Oculariaproiezionearretrata•Fissabileastativotramitel’appositoadattatoreopzionale

(vedi a P. 48)•Sonodisponibilifiltropolarizzatoreeconchigliaingomma

a cono (opzioni, vedi a P. 25)

* Per le caratteristiche, vedi a pag. 47-48..

Page 28: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

29

EDG Fieldscope + FSA-L2 + D3 © Maurizio Bachis

TelescopiNikon offre un’ampia scelta dei migliori Fieldscope, Spotting Scope ed oculari intercambiabili, tutti capaci di prestazioni ottiche di assoluto rilievo con ingrandimenti

senzaparierealizzaticonunarobustamontatura.Inoltre,collegandolefotocameredigitaliNikonCOOLPIXoNikonSLRserieDainostriFieldscopee/oSpottingScope*, potrete catturare splendidi ed emozionanti primi piani senza dover trasportare pesanti teleobiettivi.

*Per maggiori dettagli, vedere pagina 31.

Un intero mondo da scoprire

* Per le caratteristiche, vedi alle Pp. 50-51.

Fieldscope ED82/Fieldscope ED82 A

I Fieldscope di diametro elevato sono dotati di lenti in vetro ED Nikon per una fantastica riproduzione dei colori•Diametrodell’obiettivo82mmperuncampovisivopiùluminoso•LentiinvetroEDabassissimoindicedidispersioneperlacompensazionedell’aberrazione

cromatica e una visione chiara e nitida•Tuttelelentieiprismisonotrattaticonilrivestimentoastratimultiplicheoffrelamassima

brillantezza d’immagine•Impermeabili(finoa2mper5minuti)eanti-appannamento, con guarnizioni O-ring e azoto nelle cavità interne•Paraluceestraibileincorporato•Puntatoredifacileusosulparaluce•Montaturaaconfigurazioneangolataperun’agevolevisionee una confortevole ricerca (ED82 A)•Compatibiliconundicidiversioculari(opzionali)

Fieldscope III/Fieldscope III AFieldscope EDIII/Fieldscope EDIII A

Visione ottimale con una montatura compatta•Impermeabile(finoa2mper5minuti)eanti-appannamentograziealle guarnizioni O-ring e all’azoto•Tuttelelentieiprismidispongonoditrattamentomulti-stratoper la massima brillantezza di immagine•Paraluceestraibileincorporato•Configurazioneadangoloperunacomodavisioneeun’agevole puntamento (IIIA, EDIIIA)•LentiinvetroEDabassissimoindicedidispersioneperla compensazione dell’aberrazione cromatica e una visione chiara e nitida (EDIII, EDIII A)•Compatibiliconundicidiversioculari(opzionali) Fieldscope EDIII

Fieldscope ED50 A (grigio scuro)

Oculare per Fieldscopes

Fieldscope ED50 A (verde madreperlato) Astuccio a mano per Fieldscope Serie ED50 (opzionale)

Fieldscope ED50/Fieldscope ED50 A

I modelli più piccoli fra i Fieldscope Nikon di alta gamma sono dotati di ottiche brillanti•Compattoeleggeroconobiettivodidiametro50mminvetroED

(Extra-low Dispersion) che minimizza l’aberrazione cromatica•Disponibileinconfigurazionerettilineaoangolata•Lenticontrattamentomulti-strato•Impermeabile(finoa1mper5minuti)eanti-appannamento,conazoto

nelle cavità interne•Sceltafraduecolori:grigioscuro,verdemadreperlato•CompatibileconseioculariMCstandardetreoculariWideDS(opzioni)•E’possibilemontaresull’obiettivofiltrididiametro55mm

Fieldscope

Oculare Wide DS 40x/60x/75x

Oculare MC 27x/40x/50x

Oculare20x/25x*

Oculare MC 24x/30x wide*

Oculare MC 20x/30x/38x

wide

Oculare WideMC 27x/40x/50x

Oculare WideMC 40x/60x/75x

Oculare Zoom MC 13-30x/20-45x/25-56x

Oculare Zoom MC II 13-40x/20-60x/25-75x

Oculare Wide DS 16x/24x/30x

Oculare Wide DS 27x/40x/50x

Fieldscope ED82 A

* Non raccomandato per ED50/ED50 A. È possibile utilizzare questi oculari con i Fieldscope EDG utilizzando l’apposito adattatore FS EMA-1.

Page 29: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

29

EDG Fieldscope + FSA-L2 + D3 © Maurizio Bachis

TelescopiNikon offre un’ampia scelta dei migliori Fieldscope, Spotting Scope ed oculari intercambiabili, tutti capaci di prestazioni ottiche di assoluto rilievo con ingrandimenti

senzaparierealizzaticonunarobustamontatura.Inoltre,collegandolefotocameredigitaliNikonCOOLPIXoNikonSLRserieDainostriFieldscopee/oSpottingScope*, potrete catturare splendidi ed emozionanti primi piani senza dover trasportare pesanti teleobiettivi.

*Per maggiori dettagli, vedere pagina 31.

Un intero mondo da scoprire

* Per le caratteristiche, vedi alle Pp. 50-51.

Fieldscope ED82/Fieldscope ED82 A

I Fieldscope di diametro elevato sono dotati di lenti in vetro ED Nikon per una fantastica riproduzione dei colori•Diametrodell’obiettivo82mmperuncampovisivopiùluminoso•LentiinvetroEDabassissimoindicedidispersioneperlacompensazionedell’aberrazione

cromatica e una visione chiara e nitida•Tuttelelentieiprismisonotrattaticonilrivestimentoastratimultiplicheoffrelamassima

brillantezza d’immagine•Impermeabili(finoa2mper5minuti)eanti-appannamento, con guarnizioni O-ring e azoto nelle cavità interne•Paraluceestraibileincorporato•Puntatoredifacileusosulparaluce•Montaturaaconfigurazioneangolataperun’agevolevisionee una confortevole ricerca (ED82 A)•Compatibiliconundicidiversioculari(opzionali)

Fieldscope III/Fieldscope III AFieldscope EDIII/Fieldscope EDIII A

Visione ottimale con una montatura compatta•Impermeabile(finoa2mper5minuti)eanti-appannamentograziealle guarnizioni O-ring e all’azoto•Tuttelelentieiprismidispongonoditrattamentomulti-stratoper la massima brillantezza di immagine•Paraluceestraibileincorporato•Configurazioneadangoloperunacomodavisioneeun’agevole puntamento (IIIA, EDIIIA)•LentiinvetroEDabassissimoindicedidispersioneperla compensazione dell’aberrazione cromatica e una visione chiara e nitida (EDIII, EDIII A)•Compatibiliconundicidiversioculari(opzionali) Fieldscope EDIII

Fieldscope ED50 A (grigio scuro)

Oculare per Fieldscopes

Fieldscope ED50 A (verde madreperlato) Astuccio a mano per Fieldscope Serie ED50 (opzionale)

Fieldscope ED50/Fieldscope ED50 A

I modelli più piccoli fra i Fieldscope Nikon di alta gamma sono dotati di ottiche brillanti•Compattoeleggeroconobiettivodidiametro50mminvetroED

(Extra-low Dispersion) che minimizza l’aberrazione cromatica•Disponibileinconfigurazionerettilineaoangolata•Lenticontrattamentomulti-strato•Impermeabile(finoa1mper5minuti)eanti-appannamento,conazoto

nelle cavità interne•Sceltafraduecolori:grigioscuro,verdemadreperlato•CompatibileconseioculariMCstandardetreoculariWideDS(opzioni)•E’possibilemontaresull’obiettivofiltrididiametro55mm

Fieldscope

Oculare Wide DS 40x/60x/75x

Oculare MC 27x/40x/50x

Oculare20x/25x*

Oculare MC 24x/30x wide*

Oculare MC 20x/30x/38x

wide

Oculare WideMC 27x/40x/50x

Oculare WideMC 40x/60x/75x

Oculare Zoom MC 13-30x/20-45x/25-56x

Oculare Zoom MC II 13-40x/20-60x/25-75x

Oculare Wide DS 16x/24x/30x

Oculare Wide DS 27x/40x/50x

Fieldscope ED82 A

* Non raccomandato per ED50/ED50 A. È possibile utilizzare questi oculari con i Fieldscope EDG utilizzando l’apposito adattatore FS EMA-1.

Page 30: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

3130

Spotting Scope RAIII 82 A WP

Spotting Scope RAIII 65 WP

Spotter XL II

Spotting Scope

FieldscopeIII/III A/EDIII/EDIII A/ED82/ED82 A

FieldscopeED50/ED50 A

Okularer til Spotting ScopeRAIII82 WP/RAIII82 A WP/RAIII65 WP/RAIII65 A WP

Fieldscope EDG85/85-A/65/65-A

Adattatore FSA-L2 per Fieldscope su Reflex Digitale

Adattatore FSA-L1 per Fieldscope su Reflex Digitale

Oculari per Fieldscope EDG FEP-20W/25LER*2/30W/38W/50W/75W

Oculari Fieldscope Wide DS 16x/24x/30x Wide DS27x/40x/50x Wide DS40x/60x/75x Wide DS

Oculari Wide DS per Spotting Scope 20x/25x DS*3 16-48x/20-60x Zoom DS

Fotocamere Reflex Digitali Serie D3/Serie D2/Serie D1*1/D700/Serie D300/D200/D100/D7000/D90/D80/Serie D70/D5000/D60/D50/D3100/D3000/Serie D40

*1 Solo con FSA-L1.

FSB-1A

FSB-2

FSB-3

FSB-4

FSB-5

FSB-6

FSB-U1

Fotocamere digitali COOLPIX 7900/5200/4200Fotocamere digitali COOLPIX 5600/4600

Fotocamere digitali COOLPIX P1/P2

Fotocamere digitali COOLPIX P3/P4Fotocamere digitali COOLPIX S1/S3/S5/S6/S7/S7c/S8/S9Fotocamere digitali COOLPIX P5100/P5000

Fotocamere digitali

COOLPIX P6000/P5100/P5000/P50/P4/P3/P2/P1

COOLPIX L22/L21/L20/L19/L18/L16/L15/L14/L12/L11/L10/L6/L4/L3/L2

COOLPIX S5100*4/S4000*5/S3000*5/S710/S700/S640*6/S620/S610/S610c/S600/S570/S520/S510/S500/S230/S220/S210/S200

*2 Il collegamento al modello FSB-7 non è consigliato a causa dell'effetto di vignettatura. *3 Utilizzando il modello FSB-U1 per combinare lo Spotting Scope RAIII e l’oculare DS per Spotting Scope 20x/25x, usare solo la posizione di scatto (chiusa). *4 Non utilizzabile con l'oculare per Fieldscope EDG FEP-25 LER. *5 Collegare un oculare zoom DS per Spotting Scope alla COOLPIX S4000/S3000 non è consigliato a causa del possibile contatto dell'obiettivo della fotocamera con l'oculare. *6 Solo con oculari per Fieldscope EDG. Collegare gli oculari DS al modello S640 non è consigliato a causa dell’effetto di vignettatura.

FSB-7

FSB-8

Fotocamere digitali COOLPIX S5100

Fotocamere digitali COOLPIX P300

* Per le caratteristiche, vedi a pag. 50-51.

Immagini chiare e nitide e una montatura snella, resistente e impermeabile• Montaturasnellaconobiettivididiametroelevato•Campovisivopiùbrillantegrazieall’elevataluminositàdell’obiettivo•Lenti,prismieocularidispongonotuttidirivestimentoastratimultipli•Impermeabili(testatia2mper5minuti)eantiappannamentoconguarnizioniO-ringeazotoall’interno•L’attaccooculareconmontaturaabaionettaesistemadibloccoconsenteuncollegamento

più veloce e sicuro•Sonodisponibiliseioculariaproiezionearretrata:quattroconconchiglieocularia

rotazione ed estrazione e due oculari DS per digiscoping•CorredatodaunmirinoremovibileTGS-1perfacilitareilpuntamento•Paraluceestraibileincorporato•Rivestimentoanti-urtoingomma•Ilcopriobiettivoconcordicellaanti-smarrimentopuòessere

fissato al gancetto appositamente previsto sul paraluce.

Mirino removibile TGS-1Ogni Spotting Scope è corredato da un mirino removibile per facilitare il puntamento dello stesso.

• Mirino di puntamento per un’agevole ricerca del bersaglio • Si monta sugli Spotting Scope Serie RAIII WP • Elevata distanza di accomodamento dell’occhio • Fuoco fisso • Leggero e poco ingombrante • Le guarnizioni O-ring assicurano l’impermeabilità all’acqua • Vetro Eco-glass privo di arsenico e piombo • Compatibile con gli Oculari* per Spotting Scope Serie RAIII WP

* Tranne agli ingrandimenti maggiori con l’Oculare Zoom

Nikon Target Sight TGS-1Spotter XL II

Inquadratura precisa e manegevolezza• Impermeabile (fino a 2m per 5 minuti) e anti-appannamento grazie alle guarnizioni O-ring e all’azoto•Prismi a tetto con trattamento a correzione di fase per una più elevata risoluzione•Tuttelelentiediprismirecanoiltrattamentomulti-stratoper

immagini di superiore brillantezza•Configurazionehigh-eyepoint(19mm)•Paraluceincorporatoascorrimentoconpuntatore•Compattoeleggero•Rivertimentoingomma

Oculare LER 20x/25x

Oculare 20x/25x

Oculare Wide 30x/38x

Oculare Zoom 16-48x/20-60x

Oculare DS 20x/25x

Oculare Zoom DS 16-48/20-60x

Spotting Scope RAIII 82 WP/Spotting Scope RAIII 82 A WP Spotting Scope RAIII 65 WP/Spotting Scope RAIII 65 A WP

Sistema Digiscoping NikonUna speciale sinergia

Questo pratico sistema consente di riprendere le immagini osservate tramite il Fieldscope o Spotting Scope. Collegando un Fieldscope ad un attaccoperunafotocameradigitaleNikonSLR,ounFieldscope/SpottingScopeaunastaffaperfotocamereNikonserieCOOLPIXfacilitala

ripresa di immagini da super teleobiettivo. Ora, grazie all’ineguagliata comunicazione fra fotocamere Nikon, Fieldscope e Spotting Scopes Nikon è possibile ottenere immagini sensazionali in un modo che nessun altro sistema è in grado di offrire.

• Può verificarsi un effetto di vignettatura anche con i modelli compatibili, a seconda del modello e delle altre condizioni di ripresa. • Lo schema precedente è aggiornato a marzo 2011; informazioni più recenti sono disponibili sul sito: www.nikon.com/sportoptics/

• L’utilizzo di un adattatore per oculari FS EMA-1 consente il montaggio di tipi di oculari convenzionali avvitati MC/DS Fieldscope o FSA-L1 su Fieldscope EDG.

Oculari per Spotting Scopes

Page 31: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

3130

Spotting Scope RAIII 82 A WP

Spotting Scope RAIII 65 WP

Spotter XL II

Spotting Scope

FieldscopeIII/III A/EDIII/EDIII A/ED82/ED82 A

FieldscopeED50/ED50 A

Okularer til Spotting ScopeRAIII82 WP/RAIII82 A WP/RAIII65 WP/RAIII65 A WP

Fieldscope EDG85/85-A/65/65-A

Adattatore FSA-L2 per Fieldscope su Reflex Digitale

Adattatore FSA-L1 per Fieldscope su Reflex Digitale

Oculari per Fieldscope EDG FEP-20W/25LER*2/30W/38W/50W/75W

Oculari Fieldscope Wide DS 16x/24x/30x Wide DS27x/40x/50x Wide DS40x/60x/75x Wide DS

Oculari Wide DS per Spotting Scope 20x/25x DS*3 16-48x/20-60x Zoom DS

Fotocamere Reflex Digitali Serie D3/Serie D2/Serie D1*1/D700/Serie D300/D200/D100/D7000/D90/D80/Serie D70/D5000/D60/D50/D3100/D3000/Serie D40

*1 Solo con FSA-L1.

FSB-1A

FSB-2

FSB-3

FSB-4

FSB-5

FSB-6

FSB-U1

Fotocamere digitali COOLPIX 7900/5200/4200Fotocamere digitali COOLPIX 5600/4600

Fotocamere digitali COOLPIX P1/P2

Fotocamere digitali COOLPIX P3/P4Fotocamere digitali COOLPIX S1/S3/S5/S6/S7/S7c/S8/S9Fotocamere digitali COOLPIX P5100/P5000

Fotocamere digitali

COOLPIX P6000/P5100/P5000/P50/P4/P3/P2/P1

COOLPIX L22/L21/L20/L19/L18/L16/L15/L14/L12/L11/L10/L6/L4/L3/L2

COOLPIX S5100*4/S4000*5/S3000*5/S710/S700/S640*6/S620/S610/S610c/S600/S570/S520/S510/S500/S230/S220/S210/S200

*2 Il collegamento al modello FSB-7 non è consigliato a causa dell'effetto di vignettatura. *3 Utilizzando il modello FSB-U1 per combinare lo Spotting Scope RAIII e l’oculare DS per Spotting Scope 20x/25x, usare solo la posizione di scatto (chiusa). *4 Non utilizzabile con l'oculare per Fieldscope EDG FEP-25 LER. *5 Collegare un oculare zoom DS per Spotting Scope alla COOLPIX S4000/S3000 non è consigliato a causa del possibile contatto dell'obiettivo della fotocamera con l'oculare. *6 Solo con oculari per Fieldscope EDG. Collegare gli oculari DS al modello S640 non è consigliato a causa dell’effetto di vignettatura.

FSB-7

FSB-8

Fotocamere digitali COOLPIX S5100

Fotocamere digitali COOLPIX P300

* Per le caratteristiche, vedi a pag. 50-51.

Immagini chiare e nitide e una montatura snella, resistente e impermeabile• Montaturasnellaconobiettivididiametroelevato•Campovisivopiùbrillantegrazieall’elevataluminositàdell’obiettivo•Lenti,prismieocularidispongonotuttidirivestimentoastratimultipli•Impermeabili(testatia2mper5minuti)eantiappannamentoconguarnizioniO-ringeazotoall’interno•L’attaccooculareconmontaturaabaionettaesistemadibloccoconsenteuncollegamento

più veloce e sicuro•Sonodisponibiliseioculariaproiezionearretrata:quattroconconchiglieocularia

rotazione ed estrazione e due oculari DS per digiscoping•CorredatodaunmirinoremovibileTGS-1perfacilitareilpuntamento•Paraluceestraibileincorporato•Rivestimentoanti-urtoingomma•Ilcopriobiettivoconcordicellaanti-smarrimentopuòessere

fissato al gancetto appositamente previsto sul paraluce.

Mirino removibile TGS-1Ogni Spotting Scope è corredato da un mirino removibile per facilitare il puntamento dello stesso.

• Mirino di puntamento per un’agevole ricerca del bersaglio • Si monta sugli Spotting Scope Serie RAIII WP • Elevata distanza di accomodamento dell’occhio • Fuoco fisso • Leggero e poco ingombrante • Le guarnizioni O-ring assicurano l’impermeabilità all’acqua • Vetro Eco-glass privo di arsenico e piombo • Compatibile con gli Oculari* per Spotting Scope Serie RAIII WP

* Tranne agli ingrandimenti maggiori con l’Oculare Zoom

Nikon Target Sight TGS-1Spotter XL II

Inquadratura precisa e manegevolezza• Impermeabile (fino a 2m per 5 minuti) e anti-appannamento grazie alle guarnizioni O-ring e all’azoto•Prismi a tetto con trattamento a correzione di fase per una più elevata risoluzione•Tuttelelentiediprismirecanoiltrattamentomulti-stratoper

immagini di superiore brillantezza•Configurazionehigh-eyepoint(19mm)•Paraluceincorporatoascorrimentoconpuntatore•Compattoeleggero•Rivertimentoingomma

Oculare LER 20x/25x

Oculare 20x/25x

Oculare Wide 30x/38x

Oculare Zoom 16-48x/20-60x

Oculare DS 20x/25x

Oculare Zoom DS 16-48/20-60x

Spotting Scope RAIII 82 WP/Spotting Scope RAIII 82 A WP Spotting Scope RAIII 65 WP/Spotting Scope RAIII 65 A WP

Sistema Digiscoping NikonUna speciale sinergia

Questo pratico sistema consente di riprendere le immagini osservate tramite il Fieldscope o Spotting Scope. Collegando un Fieldscope ad un attaccoperunafotocameradigitaleNikonSLR,ounFieldscope/SpottingScopeaunastaffaperfotocamereNikonserieCOOLPIXfacilitala

ripresa di immagini da super teleobiettivo. Ora, grazie all’ineguagliata comunicazione fra fotocamere Nikon, Fieldscope e Spotting Scopes Nikon è possibile ottenere immagini sensazionali in un modo che nessun altro sistema è in grado di offrire.

• Può verificarsi un effetto di vignettatura anche con i modelli compatibili, a seconda del modello e delle altre condizioni di ripresa. • Lo schema precedente è aggiornato a marzo 2011; informazioni più recenti sono disponibili sul sito: www.nikon.com/sportoptics/

• L’utilizzo di un adattatore per oculari FS EMA-1 consente il montaggio di tipi di oculari convenzionali avvitati MC/DS Fieldscope o FSA-L1 su Fieldscope EDG.

Oculari per Spotting Scopes

Page 32: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

33

9

10

8 7 6

1

2

345

28

Laser 1000A S

Dal golf alla caccia, ai rilevamenti in ambito forestale, conoscere la corretta distanza è fondamentale.Famosa in tutto il mondo per l’ineguagliata competenza in materia di tecnologie ottiche e per la raffinatezza del design, Nikon è orgogliosa di offrire prodotti

innovativi della massima qualità. La gamma di telemetri laser Nikon è caratterizzata da un'ampia scelta di modelli, ciascuno appositamente studiato per particolari applicazioni.

Telemetri laserMisurazioni eccellenti

Telemetri laserLaser 1000A SÈ dotato di un mirino innovativo a controllo attivo della luminosità•Modelloprofessionaleappositamentestudiatoperilgolfelacaccia.

Sul display interno vengono visualizzate contemporaneamente tutte le informazioni essenziali di cui un giocatore di golf o un cacciatore possono avere bisogno.

•Mirinoinnovativoacontrolloattivodellaluminositàperun'osservazione semplice e chiara: il LED arancione si accende automaticamente quando lo strumento viene utilizzato al buio e la luminosità del LED viene regolata in base alle condizioni ambientali.

•Difacileuso,questomodelloconsentelamisurazionedidistanzaeffettiva, distanze orizzontali, altezza e distanza con regolazione dell’inclinazione (distanza orizzontale ± altezza).

•Sonodisponibiliduemodalitàdimisurazione(Sistemadicommutazione tra le priorità):

La modalità First Target Priority (Priorità al primo bersaglio) mostra la distanza rispetto al bersaglio più vicino tra diversi risultati ottenuti con una singola misurazione, utile nel golf per misurare la distanza dell’asticella segnabuca nel green con un bosco sullo sfondo.

La modalità Priorità al bersaglio lontano mostra la distanza rispetto al bersaglio più lontano tra diversi risultati ottenuti con una singola misurazione, utile, ad esempio, durante la caccia in ambiente boschivo.

•Latrasmittanzadellaluceèstataampiamentemiglioratapergarantire campo visivo più luminoso.

•Ocularepiùampio(18mm)perfacilitarel’osservazione•Campovisivopiùampio(7,5gradi)•Designconmaggioreestrazionepupillare(eyerelief)peruncampo

visivo chiaro anche indossando gli occhiali.•Campodimisurazione:10-915m(Vederepagina34perlecaratteristichecomuniatuttiitelemetrilaserNikon).

Display interno 1. Distanza 2. Unità di misura (m/yd.) 3. Reticolo ( ) 4. Irradiazione laser ( ) 5. Altezza (Distanza effettiva in modalità

Golf) 6. Stato batteria 7. Modalità Priorità al bersaglio lontano 8. Modalità Priorità al primo bersaglio 9. Declivio10. Salita

Esempio di visione al buio

Pendio (per salite) Declivio (per discese)

Modalità golfFornisce la “Distanza orizzontale ± altezza” consentendo la determinazione rapida e affidabile del modo ottimale su come affrontare il campo. Grazie alla maggiore consapevolezza della distanza, vi sarà più facile realizzare il tiro corretto.

Gli esempi riportati sopra mostrano la modalità “Distanza orizzontale e altezza”. Il valore in alto indica la distanza orizzontale e quello in basso l’altezza.

Il valore in alto indica la distanza con regolazione dell’inclinazione e quello in basso la distanza effettiva. Entrambi i valori sono visualizzati simultaneamente nel display interno.

Esempio di visione in condizioni di buona illuminazione

Mirino a controllo attivo della luminositàQuesto sistema garantisce i vantaggi dei LED convenzionali a segmenti e degli LCD, assicurando una visione più luminosa e chiara grazie all’eccezionale trasmittanza della luce. Ciò è stato possibile grazie all’uso di una tecnologia all'avanguardia che rileva le condizioni di illuminazione e, se necessario, accende automaticamente il LED arancione di illuminazione, regolandone la luminosità in modo da massimizzare visibilità e contrasto.

Ciclo delle modalità di visualizzazione

Modalità distanza effettiva e altezza

Modalità distanza orizzontale e altezza

Modalità distanza effettivaModalità golf (modalità distanza con

regolazione dell’inclinazione e distanza effettiva)

Traiettoria del tiro con inclinazione regolata definito dal Laser 1000A S

Distanza orizzontale

Altezza

Traiettoria di un tiro effettuato senza considerare l'altezza del bersaglio

Distanza effettiva (150 m)

Inclinazione verso l’alto

Distanza orizzontale + altezza = Distanza con regolazione dell’inclinazione (Circa) (179,8 m)

I massimi livelli di resa del prodotto possono dipendere dalla sagoma del bersaglio, dalla natura e struttura della sua superficie e/o da specifiche condizioni atmosferiche.

Nota: L’origine della tecnica applicata in questo Telemetro Laser con inclinometro è la possibilità, incorporata negli strumenti topografici, di misurazione sia della distanza sia dell’angolo, sviluppata dalla Nikon Corporation. Tra questi apparecchi è di particolare rilievo il primo modello elettronico assai avanzato, il Total Station DTM-1 (commercializzato nel 1985).

Nome del modello Laser 1000A SCampo di misurazioneVisualizzazionedistanze (incrementi)

Ingrandimento Diametro effettivo obiettivo Campo visivo effettivo Pupilla d’uscita Estrazione pupillareDimensioni (LxHxP)Peso (batteria esclusa)Sorgente di alimentazione

SicurezzaCEM

Ambiente

10-915 m

Distanza effettiva visualizzata nella parte superiore:ogni 0,5m (inferiore a 1.000 m)ogni 1,0 m (1.000 m e oltre)

Distanza effettiva visualizzata nella parte in basso a destra:ogni 1,0 m (inferiore a 999 m)

Distanza orizzontale visualizzata nella parte superiore:ogni 0,2 m (inferiore a 1.000 m)ogni 1,0 m (1.000 m e oltre)

Altezza visualizzata nella parte in basso a destra:ogni ±0,2 m (inferiore a ±100 m)ogni ±1,0 m (±100-999 m)

Distanza con regolazione dell’inclinazione (Distanza orizzontale ± altezza) visualizzata nella parte superiore:

ogni 0,2 m (inferiore a 1.000m)ogni 1,0 m (1.000 m e oltre)

6x21 mm

7.5˚3,5 mm18,3 mm118 x 73x 41 mm195g1batteriaallitioCR2(CC,3V)Dotata di funzione di spegnimento automatico (dopo 8 sec.)Prodotto con laser di classe 1M (EN/IEC60825-1:2007),

FCC Parte 15 subparte B Classe B, direttiva CE:CEM, C-tick, VCCIclasseBRoHS, WEEE

Mirino

Page 33: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

33

9

10

8 7 6

1

2

345

28

Laser 1000A S

Dal golf alla caccia, ai rilevamenti in ambito forestale, conoscere la corretta distanza è fondamentale.Famosa in tutto il mondo per l’ineguagliata competenza in materia di tecnologie ottiche e per la raffinatezza del design, Nikon è orgogliosa di offrire prodotti

innovativi della massima qualità. La gamma di telemetri laser Nikon è caratterizzata da un'ampia scelta di modelli, ciascuno appositamente studiato per particolari applicazioni.

Telemetri laserMisurazioni eccellenti

Telemetri laserLaser 1000A SÈ dotato di un mirino innovativo a controllo attivo della luminosità•Modelloprofessionaleappositamentestudiatoperilgolfelacaccia.

Sul display interno vengono visualizzate contemporaneamente tutte le informazioni essenziali di cui un giocatore di golf o un cacciatore possono avere bisogno.

•Mirinoinnovativoacontrolloattivodellaluminositàperun'osservazione semplice e chiara: il LED arancione si accende automaticamente quando lo strumento viene utilizzato al buio e la luminosità del LED viene regolata in base alle condizioni ambientali.

•Difacileuso,questomodelloconsentelamisurazionedidistanzaeffettiva, distanze orizzontali, altezza e distanza con regolazione dell’inclinazione (distanza orizzontale ± altezza).

•Sonodisponibiliduemodalitàdimisurazione(Sistemadicommutazione tra le priorità):

La modalità First Target Priority (Priorità al primo bersaglio) mostra la distanza rispetto al bersaglio più vicino tra diversi risultati ottenuti con una singola misurazione, utile nel golf per misurare la distanza dell’asticella segnabuca nel green con un bosco sullo sfondo.

La modalità Priorità al bersaglio lontano mostra la distanza rispetto al bersaglio più lontano tra diversi risultati ottenuti con una singola misurazione, utile, ad esempio, durante la caccia in ambiente boschivo.

•Latrasmittanzadellaluceèstataampiamentemiglioratapergarantire campo visivo più luminoso.

•Ocularepiùampio(18mm)perfacilitarel’osservazione•Campovisivopiùampio(7,5gradi)•Designconmaggioreestrazionepupillare(eyerelief)peruncampo

visivo chiaro anche indossando gli occhiali.•Campodimisurazione:10-915m(Vederepagina34perlecaratteristichecomuniatuttiitelemetrilaserNikon).

Display interno 1. Distanza 2. Unità di misura (m/yd.) 3. Reticolo ( ) 4. Irradiazione laser ( ) 5. Altezza (Distanza effettiva in modalità

Golf) 6. Stato batteria 7. Modalità Priorità al bersaglio lontano 8. Modalità Priorità al primo bersaglio 9. Declivio10. Salita

Esempio di visione al buio

Pendio (per salite) Declivio (per discese)

Modalità golfFornisce la “Distanza orizzontale ± altezza” consentendo la determinazione rapida e affidabile del modo ottimale su come affrontare il campo. Grazie alla maggiore consapevolezza della distanza, vi sarà più facile realizzare il tiro corretto.

Gli esempi riportati sopra mostrano la modalità “Distanza orizzontale e altezza”. Il valore in alto indica la distanza orizzontale e quello in basso l’altezza.

Il valore in alto indica la distanza con regolazione dell’inclinazione e quello in basso la distanza effettiva. Entrambi i valori sono visualizzati simultaneamente nel display interno.

Esempio di visione in condizioni di buona illuminazione

Mirino a controllo attivo della luminositàQuesto sistema garantisce i vantaggi dei LED convenzionali a segmenti e degli LCD, assicurando una visione più luminosa e chiara grazie all’eccezionale trasmittanza della luce. Ciò è stato possibile grazie all’uso di una tecnologia all'avanguardia che rileva le condizioni di illuminazione e, se necessario, accende automaticamente il LED arancione di illuminazione, regolandone la luminosità in modo da massimizzare visibilità e contrasto.

Ciclo delle modalità di visualizzazione

Modalità distanza effettiva e altezza

Modalità distanza orizzontale e altezza

Modalità distanza effettivaModalità golf (modalità distanza con

regolazione dell’inclinazione e distanza effettiva)

Traiettoria del tiro con inclinazione regolata definito dal Laser 1000A S

Distanza orizzontale

Altezza

Traiettoria di un tiro effettuato senza considerare l'altezza del bersaglio

Distanza effettiva (150 m)

Inclinazione verso l’alto

Distanza orizzontale + altezza = Distanza con regolazione dell’inclinazione (Circa) (179,8 m)

I massimi livelli di resa del prodotto possono dipendere dalla sagoma del bersaglio, dalla natura e struttura della sua superficie e/o da specifiche condizioni atmosferiche.

Nota: L’origine della tecnica applicata in questo Telemetro Laser con inclinometro è la possibilità, incorporata negli strumenti topografici, di misurazione sia della distanza sia dell’angolo, sviluppata dalla Nikon Corporation. Tra questi apparecchi è di particolare rilievo il primo modello elettronico assai avanzato, il Total Station DTM-1 (commercializzato nel 1985).

Nome del modello Laser 1000A SCampo di misurazioneVisualizzazionedistanze (incrementi)

Ingrandimento Diametro effettivo obiettivo Campo visivo effettivo Pupilla d’uscita Estrazione pupillareDimensioni (LxHxP)Peso (batteria esclusa)Sorgente di alimentazione

SicurezzaCEM

Ambiente

10-915 m

Distanza effettiva visualizzata nella parte superiore:ogni 0,5m (inferiore a 1.000 m)ogni 1,0 m (1.000 m e oltre)

Distanza effettiva visualizzata nella parte in basso a destra:ogni 1,0 m (inferiore a 999 m)

Distanza orizzontale visualizzata nella parte superiore:ogni 0,2 m (inferiore a 1.000 m)ogni 1,0 m (1.000 m e oltre)

Altezza visualizzata nella parte in basso a destra:ogni ±0,2 m (inferiore a ±100 m)ogni ±1,0 m (±100-999 m)

Distanza con regolazione dell’inclinazione (Distanza orizzontale ± altezza) visualizzata nella parte superiore:

ogni 0,2 m (inferiore a 1.000m)ogni 1,0 m (1.000 m e oltre)

6x21 mm

7.5˚3,5 mm18,3 mm118 x 73x 41 mm195g1batteriaallitioCR2(CC,3V)Dotata di funzione di spegnimento automatico (dopo 8 sec.)Prodotto con laser di classe 1M (EN/IEC60825-1:2007),

FCC Parte 15 subparte B Classe B, direttiva CE:CEM, C-tick, VCCIclasseBRoHS, WEEE

Mirino

Page 34: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

34 35

9

4

6 7 8

21 3 5

10

1112

2

1 3

5 4

1

3

5

2

4

6

Laser 550A S

Laser 1200S Laser 350GLaser 550

Caratteristiche comuni ai telemetri laser Nikon)•Ilpassodivisualizzazionedellamisurazionedidistanze*

è 0,5 m.**

•Monocularedialtaqualità6xconrivestimentomultistratoperimmagini brillanti e luminose (7x per Laser 1200S)

•Configurazioneaproiezionearretrataperoffrireunavisioneconfortevole, anche indossando gli occhiali.

•Lineacompattaedergonomicaperunfacileutilizzoconunasola mano

•Funzionediregolazionediottrica

•Possibilitàdicalcolareladistanzadivaribersagliinsuccessione mantenendo premuto il pulsante (singola pressione del pulsante con il Laser 350G)

•Impermeabile(finoa1mper10minuti):Laser1000AS/550AS/ Forestry 550/550/350G, fino a 2 metri per 5 minuti: Laser 1200S), ma non per uso sott’acqua; il vano batterie è resistente all’acqua

•Ampiatolleranzaalletemperature:da–10°Ca+50°C * Distanza effettiva con Laser 1000A S, Laser 550A S e Forestry 550.** Gli incrementi di 0,5 m sono applicabili in base al modello e alla relativa

gammadidistanze.Vedere“Visualizzazionedistanze(incrementi)”nellespecifiche.

Applicazioni

Caccia*1

EsplorazioniGolf*2

Stime forestaliNavigazione

*1 Tranne Laser 350G*2 Tranne Laser 550

Telemetri laserLaser 550A SDesign multifunzione con misurazione angolare•Difacileuso,questomodelloconsentelamisurazionedidistanzeorizzontali,altezza,angoloeseparazione

verticale (differenza d’altezza fra due bersagli), oltre alla funzione di misurazione della distanza effettiva.•IrisultatisonovisualizzatisiasuldisplayLCDinternochesuquelloesterno.Ildisplayesternomostratutti

i risultati simultaneamente.•Duemodidimisurazioneascelta(SistemadiCommutazionetralePriorità):

Il modo Priorità al Primo Bersaglio mostra la distanza rispetto al soggetto più vicino tra diversi risultati ottenuti con una singola misurazione – utile, ad esempio, per misurare la distanza dell’asticella nel green con un bosco sullo sfondo. Il modo Priorità al Bersaglio Lontano mostra la distanza rispetto al soggetto più lontano tra diversi risultati ottenuti con una singola misurazione – utile, ad esempio, durante la caccia in ambiente boschivo.

•Campodimisurazione:10-550m

Display esterno 1. Unità di misura (m/yd.)2. Altezza3. Distanza effettiva (lineare)4. Distanza orizzontale5. Angolo (°)

Display interno 1. Distanza effettiva (lineare) 2. Distanza orizzontale 3. Altezza 4. Angolo 5. Altezza tra due punti 6. Modo Priorità al Primo Bersaglio 7. Modo Priorità al Bersaglio

Lontano 8. Stato batteria 9. Distanza10. Unità di misura (m/yd.)11. Reticolo ( )12. Irradiazione laser ( )

Campo di misurazione

Visualizzazionedistanze(incrementi)

Ingrandimento Diametro obiettivo Angolo visivo effettivo Pupilla d’uscita Distanza dell’occhioDimensioni (LxHxP)Peso (esclusa batteria)Alimentazione

Sicurezza CEM

Ambiente

I massimi livelli di resa del prodotto possono dipendere dalla sagoma del bersaglio, dalla natura e struttura della sua superficie e/o da specifiche condizioni atmosferiche.

Nome del modello Laser 550A S

Nota: L’origine della tecnica applicata in questo Telemetro Laser con inclinometro è la possibilità, incorporata negli strumenti topografici, di misurazione sia della distanza sia dell’angolo, sviluppata dalla Nikon Corporation. Tra questi apparecchi è di particolare rilievo il primo modello elettronico assai avanzato, il Total Station DTM-1 (commercializzato nel 1985).

Esempio di misurazione (golf)

*Il calcolo summenzionato è un esempio di equazione. I risultati delle misurazioni visualizzati sono utilizzabili sulla base di una valutazione dell’utente e comprendono utilizzi diversi dalla stima delle distanze.

Traiettoria del colpo ideale

Traiettoria di un tiro effettuato senza considerare l'altezza del bersaglio

Distanza orizzontale (167,4 m)

Altezza (29,6 m)

Inclinazione verso l’alto

Condizioni d’esempio Con ferro medio

Distanza orizzontale (167,4 m)

Altezza (29,6 m)

Distanza del colpo (approssimata) (197 m)

Distanza: 10-500 m Angolo: ±89°[Display Interno]Act (Distanza Effettiva): Passi di 0,5 m (fino a 100 m) Passi di 1,0 m (100 m e oltre)Hor (Distanza Orizzontale) e Hgt (Altezza): Passi di 0,2 m (fino a 100 m) Passi di 1,0 m (100 m e oltre)Ang (Angolo): Passi di 0,1° (fino a 10°) Passi di 1,0° (10º e superiore)*Angolo verso il basso dalla linea orizzontale: con display “-“[Display Esterno]Act (Distanza Effettiva): Passi di 0,5 mHor (Distanza Orizzontale) e Hgt (Altezza): Passi di 0,2 mAng (Angolo): Passi di 0,1°6x21 mm

6,0°3,5 mm18,2 mm117 x 69 x 45 mm210 g1batteriaalLitioCR2(DC3V)Funzione di spegnimento automatico incorporata (dopo circa 30 sec.)Prodotto con laser di classe 1M (EN/IEC60825-1:2007),FCC Parte 15 subparte B Classe B, direttiva CE:CEM, C-tick, VCCIclasseBRoHS, WEEE

Laser 550 Progettato per i cacciat•Modellodifacileimpiego,disponediunmodoPrioritàalBersaglioLontano

appositamente studiato per la caccia.•Campodimisurazione:10-500m.

Laser 350G Progettato per aiutarvi a migliorare i risultati a golf•Telemetrolasercompattodialteprestazioni,appositamentestudiatoperilgolf.•IlmodoPrioritàalPrimoBersagliopermetteun’agevolemisurazionedelladistanzadall’asticella

segnabuca sul campo da golf.•LapressionedelpulsantePOWERfornisceunazionamentocontinuoper8secondichepermettela

misurazione anche in presenza di un leggero movimento della mano.•Campodimisurazione:10-500m.

Laser 1200SGarantisce misurazioni su lunghe distanze fino a 1.100 m•Duemodidimisurazioneascelta(SistemadiCommutazionetralePriorità):

Il modo Priorità al Primo Bersaglio mostra la distanza rispetto al soggetto più vicino tra diversi risultati ottenuti con una singola misurazione - utile ad esempio per misurare la distanza dell’asticella nel green con un bosco sullo sfondo. Il modo Priorità al Bersaglio Lontano mostra la distanza rispetto al soggetto più lontano tra diversi risultati ottenuti con una singola misurazione - utile ad esempio durante la caccia in ambiente boschivo.

•Campodimisurazione:10-1100m•DisplayLCDretroilluminato.

Display interno (Laser 1200S)1. Distanza 2. Unità di misura (m/yd.)3. Reticolo ( )4. Irradiazione laser ( )5. Modo Priorità al Primo Bersaglio6. Stato batteria

Nome del modello Laser 1200S Laser 550 Laser 350G

10-1,100 m

Passi di 0,5 m (fino a 1.000 m)Passi di 1,0 m (1.000 m e oltre)

7x

25 mm

5,0°

3,6 mm

18,6 mm

145 x 82 x 47 mm

280 g

10-500 m

Passi di 0,5 m (fino a 100 m)Passi di 1,0 m (100 m e oltre)

6x

21 mm

6.0°

3,5 mm

18,2 mm

130 x 69 x 37 mm 117 x 69 x 37 mm

180 g

I massimi livelli di resa del prodotto possono dipendere dalla sagoma del bersaglio, dalla natura e struttura della sua superficie e/o da specifiche condizioni atmosferiche.

CR2lithiumbatteryx1(DC3V),Autopowershutofffunctionequipped(after8sec.)

Prodotto con laser di classe 1M (EN/IEC60825-1:2007),

FCCParte15subparteBClasseB,direttivaCE:CEM,C-tick,VCCIclasseB

RoHS, WEEE

Campo di misurazione

Visualizzazionedistanze(Incrementi)

Ingrandimento

Diametro obiettivo

Angolo visivo effettivo

Pupilla d’uscita

Distanza dell’occhio

Dimensioni (LxHxP)

Peso (esclusa batteria)

Alimentazione

Sicurezza

CEM

Ambiente

Mirino

Mirino

Telemetri laser

Page 35: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

34 35

9

4

6 7 8

21 3 5

10

1112

2

1 3

5 4

1

3

5

2

4

6

Laser 550A S

Laser 1200S Laser 350GLaser 550

Caratteristiche comuni ai telemetri laser Nikon)•Ilpassodivisualizzazionedellamisurazionedidistanze*

è 0,5 m.**

•Monocularedialtaqualità6xconrivestimentomultistratoperimmagini brillanti e luminose (7x per Laser 1200S)

•Configurazioneaproiezionearretrataperoffrireunavisioneconfortevole, anche indossando gli occhiali.

•Lineacompattaedergonomicaperunfacileutilizzoconunasola mano

•Funzionediregolazionediottrica

•Possibilitàdicalcolareladistanzadivaribersagliinsuccessione mantenendo premuto il pulsante (singola pressione del pulsante con il Laser 350G)

•Impermeabile(finoa1mper10minuti):Laser1000AS/550AS/ Forestry 550/550/350G, fino a 2 metri per 5 minuti: Laser 1200S), ma non per uso sott’acqua; il vano batterie è resistente all’acqua

•Ampiatolleranzaalletemperature:da–10°Ca+50°C * Distanza effettiva con Laser 1000A S, Laser 550A S e Forestry 550.** Gli incrementi di 0,5 m sono applicabili in base al modello e alla relativa

gammadidistanze.Vedere“Visualizzazionedistanze(incrementi)”nellespecifiche.

Applicazioni

Caccia*1

EsplorazioniGolf*2

Stime forestaliNavigazione

*1 Tranne Laser 350G*2 Tranne Laser 550

Telemetri laserLaser 550A SDesign multifunzione con misurazione angolare•Difacileuso,questomodelloconsentelamisurazionedidistanzeorizzontali,altezza,angoloeseparazione

verticale (differenza d’altezza fra due bersagli), oltre alla funzione di misurazione della distanza effettiva.•IrisultatisonovisualizzatisiasuldisplayLCDinternochesuquelloesterno.Ildisplayesternomostratutti

i risultati simultaneamente.•Duemodidimisurazioneascelta(SistemadiCommutazionetralePriorità):

Il modo Priorità al Primo Bersaglio mostra la distanza rispetto al soggetto più vicino tra diversi risultati ottenuti con una singola misurazione – utile, ad esempio, per misurare la distanza dell’asticella nel green con un bosco sullo sfondo. Il modo Priorità al Bersaglio Lontano mostra la distanza rispetto al soggetto più lontano tra diversi risultati ottenuti con una singola misurazione – utile, ad esempio, durante la caccia in ambiente boschivo.

•Campodimisurazione:10-550m

Display esterno 1. Unità di misura (m/yd.)2. Altezza3. Distanza effettiva (lineare)4. Distanza orizzontale5. Angolo (°)

Display interno 1. Distanza effettiva (lineare) 2. Distanza orizzontale 3. Altezza 4. Angolo 5. Altezza tra due punti 6. Modo Priorità al Primo Bersaglio 7. Modo Priorità al Bersaglio

Lontano 8. Stato batteria 9. Distanza10. Unità di misura (m/yd.)11. Reticolo ( )12. Irradiazione laser ( )

Campo di misurazione

Visualizzazionedistanze(incrementi)

Ingrandimento Diametro obiettivo Angolo visivo effettivo Pupilla d’uscita Distanza dell’occhioDimensioni (LxHxP)Peso (esclusa batteria)Alimentazione

Sicurezza CEM

Ambiente

I massimi livelli di resa del prodotto possono dipendere dalla sagoma del bersaglio, dalla natura e struttura della sua superficie e/o da specifiche condizioni atmosferiche.

Nome del modello Laser 550A S

Nota: L’origine della tecnica applicata in questo Telemetro Laser con inclinometro è la possibilità, incorporata negli strumenti topografici, di misurazione sia della distanza sia dell’angolo, sviluppata dalla Nikon Corporation. Tra questi apparecchi è di particolare rilievo il primo modello elettronico assai avanzato, il Total Station DTM-1 (commercializzato nel 1985).

Esempio di misurazione (golf)

*Il calcolo summenzionato è un esempio di equazione. I risultati delle misurazioni visualizzati sono utilizzabili sulla base di una valutazione dell’utente e comprendono utilizzi diversi dalla stima delle distanze.

Traiettoria del colpo ideale

Traiettoria di un tiro effettuato senza considerare l'altezza del bersaglio

Distanza orizzontale (167,4 m)

Altezza (29,6 m)

Inclinazione verso l’alto

Condizioni d’esempio Con ferro medio

Distanza orizzontale (167,4 m)

Altezza (29,6 m)

Distanza del colpo (approssimata) (197 m)

Distanza: 10-500 m Angolo: ±89°[Display Interno]Act (Distanza Effettiva): Passi di 0,5 m (fino a 100 m) Passi di 1,0 m (100 m e oltre)Hor (Distanza Orizzontale) e Hgt (Altezza): Passi di 0,2 m (fino a 100 m) Passi di 1,0 m (100 m e oltre)Ang (Angolo): Passi di 0,1° (fino a 10°) Passi di 1,0° (10º e superiore)*Angolo verso il basso dalla linea orizzontale: con display “-“[Display Esterno]Act (Distanza Effettiva): Passi di 0,5 mHor (Distanza Orizzontale) e Hgt (Altezza): Passi di 0,2 mAng (Angolo): Passi di 0,1°6x21 mm

6,0°3,5 mm18,2 mm117 x 69 x 45 mm210 g1batteriaalLitioCR2(DC3V)Funzione di spegnimento automatico incorporata (dopo circa 30 sec.)Prodotto con laser di classe 1M (EN/IEC60825-1:2007),FCC Parte 15 subparte B Classe B, direttiva CE:CEM, C-tick, VCCIclasseBRoHS, WEEE

Laser 550 Progettato per i cacciat•Modellodifacileimpiego,disponediunmodoPrioritàalBersaglioLontano

appositamente studiato per la caccia.•Campodimisurazione:10-500m.

Laser 350G Progettato per aiutarvi a migliorare i risultati a golf•Telemetrolasercompattodialteprestazioni,appositamentestudiatoperilgolf.•IlmodoPrioritàalPrimoBersagliopermetteun’agevolemisurazionedelladistanzadall’asticella

segnabuca sul campo da golf.•LapressionedelpulsantePOWERfornisceunazionamentocontinuoper8secondichepermettela

misurazione anche in presenza di un leggero movimento della mano.•Campodimisurazione:10-500m.

Laser 1200SGarantisce misurazioni su lunghe distanze fino a 1.100 m•Duemodidimisurazioneascelta(SistemadiCommutazionetralePriorità):

Il modo Priorità al Primo Bersaglio mostra la distanza rispetto al soggetto più vicino tra diversi risultati ottenuti con una singola misurazione - utile ad esempio per misurare la distanza dell’asticella nel green con un bosco sullo sfondo. Il modo Priorità al Bersaglio Lontano mostra la distanza rispetto al soggetto più lontano tra diversi risultati ottenuti con una singola misurazione - utile ad esempio durante la caccia in ambiente boschivo.

•Campodimisurazione:10-1100m•DisplayLCDretroilluminato.

Display interno (Laser 1200S)1. Distanza 2. Unità di misura (m/yd.)3. Reticolo ( )4. Irradiazione laser ( )5. Modo Priorità al Primo Bersaglio6. Stato batteria

Nome del modello Laser 1200S Laser 550 Laser 350G

10-1,100 m

Passi di 0,5 m (fino a 1.000 m)Passi di 1,0 m (1.000 m e oltre)

7x

25 mm

5,0°

3,6 mm

18,6 mm

145 x 82 x 47 mm

280 g

10-500 m

Passi di 0,5 m (fino a 100 m)Passi di 1,0 m (100 m e oltre)

6x

21 mm

6.0°

3,5 mm

18,2 mm

130 x 69 x 37 mm 117 x 69 x 37 mm

180 g

I massimi livelli di resa del prodotto possono dipendere dalla sagoma del bersaglio, dalla natura e struttura della sua superficie e/o da specifiche condizioni atmosferiche.

CR2lithiumbatteryx1(DC3V),Autopowershutofffunctionequipped(after8sec.)

Prodotto con laser di classe 1M (EN/IEC60825-1:2007),

FCCParte15subparteBClasseB,direttivaCE:CEM,C-tick,VCCIclasseB

RoHS, WEEE

Campo di misurazione

Visualizzazionedistanze(Incrementi)

Ingrandimento

Diametro obiettivo

Angolo visivo effettivo

Pupilla d’uscita

Distanza dell’occhio

Dimensioni (LxHxP)

Peso (esclusa batteria)

Alimentazione

Sicurezza

CEM

Ambiente

Mirino

Mirino

Telemetri laser

Page 36: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

36

9

4

6 7 8

21 3 5

10

1112

2

1 3

5 4

Forestry 550

Telemetri LaserForestry 550Ideale per rilevamenti di base in ambito forestale e topografico: valori visualizzabili in metri, iarde o piedi•Oltreallamisurazionedelledistanzeeffettive,èpossibilemisurarefacilmentealtezza,separazioneverticale(differenzad’altezzafraduebersagli),

distanza orizzontale e angolo.•IrisultatisonovisualizzatisiasuldisplayLCDinternochesuquelloesterno.Ildisplayesternomostratuttiirisultatisimultaneamente.•Sonodisponibiliduemodalitàdimisurazione(SistemadiCommutazionetralePriorità):

La modalità Priorità al primo bersaglio mostra la distanza rispetto al bersaglio più vicino tra diversi risultati ottenuti con una singola misurazione. La modalità Priorità al bersaglio lontano mostra la distanza rispetto al bersaglio più lontano tra diversi risultati ottenuti con una singola misurazione – utile, ad esempio, per i rilevamenti forestali e la caccia.

•Conquestomodello,èdisponibilelavisualizzazionedeivaloriinpiedi,inmetrieiniarde.•Campodimisurazione:10-500m/11-550iarde/33-999piedi(Vederepagina34perlecaratteristichecomuniaitelemetrilaserNikon)

Display interno Display esterno

Alt e Alt2 sono fisse.

Quando la misurazione viene eseguita con successo, l’altezza dalla base alla sommitàvienevisualizzatasuldisplayLCDinternoconAlt+Alt2(fisse).Per maggiori informazioni, consultare il display LCD esterno.Èpossibilecommutare“Base”e“sommità”

I massimi livelli di resa del prodotto possono dipendere dalla sagoma del bersaglio, dalla natura e struttura della sua superficie e/o da specifiche condizioni atmosferiche.

Nota: L’origine della tecnica applicata in questo Telemetro Laser con inclinometro è la possibilità, incorporata negli strumenti topografici, di misurazione sia della distanza sia dell’angolo, sviluppata dalla Nikon Corporation. Tra questi apparecchi è di particolare rilievo il primo modello elettronico assai avanzato, il Total Station DTM-1 (commercializzato nel 1985).

Nome del modello Forestry 550Distanza: 10-500 mAngolo: ±89°[Display Interno]Act (Distanza Effettiva): Passi di 0,5 m (fino a 100 m) Passi di 1,0 m (100 m e oltre)Hor (Distanza Orizzontale) e Hgt (Altezza): Passi di 0,2 m (fino a 100 m) Passi di 1,0 m (100 m e oltre)Ang (Angolo): Passi di 0,1° (fino a 10°) Passi di 1,0° (10° e superiore)*Angolo verso il basso dalla linea orizzontale: con display “-“[Display Esterno]Act (Distanza Effettiva): Passi di 0,5 mHor (Distanza Orizzontale) e Hgt (Altezza): Passi di 0,2 mAng (Angolo): Passi di 0,1°6x21 mm

6,0°3,5 mm18,2 mm130 x 69 x 45 mm210 g1batteriaalLitioCR2(DC3V)Funzione di spegnimento automatico incorporata (dopo circa 30 sec.)Prodotto con laser di classe 1M (EN/IEC60825-1:2007),FCC Parte 15 subparte B Classe B, direttiva CE:CEM, C-tick, VCCIclasseB RoHS, WEEE

Campo di misurazione

Visualizzazionedistanze(incrementi)

Ingrandimento Diametro obiettivo Angolo visivo effettivo Pupilla d’uscita Distanza dell’occhioDimensioni (LxHxP)Peso (esclusa batteria)Alimentazione

Sicurezza CEM

Ambiente

Display esterno 1. Unità di misura (m/yd.)2. Altezza3. Distanza effettiva (lineare)4. Distanza orizzontale5. Angolo (°)

Display interno 1. Distanza effettiva (lineare) 2. Distanza orizzontale 3. Altezza 4. Angolo 5. Altezza tra due punti 6. Modo Priorità al Primo Bersaglio 7. Modo Priorità al Bersaglio

Lontano 8. Stato batteria 9. Distanza10. Unità di misura (m/yd.)

(L’unità di misura ft non viene visualizzata)

11. Reticolo ( )12. Irradiazione laser ( )

Esempio di misurazione (misurazione d’altezza a 2 punti)

Sommità (Alt2)

Base (Alt)

Ottiche eccellenti per applicazioni speciali

Le applicazioni specifiche richiedono quell’attenzione di esperti che solo Nikon è in grado di fornire.

Mirino

Page 37: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

36

9

4

6 7 8

21 3 5

10

1112

2

1 3

5 4

Forestry 550

Telemetri LaserForestry 550Ideale per rilevamenti di base in ambito forestale e topografico: valori visualizzabili in metri, iarde o piedi•Oltreallamisurazionedelledistanzeeffettive,èpossibilemisurarefacilmentealtezza,separazioneverticale(differenzad’altezzafraduebersagli),

distanza orizzontale e angolo.•IrisultatisonovisualizzatisiasuldisplayLCDinternochesuquelloesterno.Ildisplayesternomostratuttiirisultatisimultaneamente.•Sonodisponibiliduemodalitàdimisurazione(SistemadiCommutazionetralePriorità):

La modalità Priorità al primo bersaglio mostra la distanza rispetto al bersaglio più vicino tra diversi risultati ottenuti con una singola misurazione. La modalità Priorità al bersaglio lontano mostra la distanza rispetto al bersaglio più lontano tra diversi risultati ottenuti con una singola misurazione – utile, ad esempio, per i rilevamenti forestali e la caccia.

•Conquestomodello,èdisponibilelavisualizzazionedeivaloriinpiedi,inmetrieiniarde.•Campodimisurazione:10-500m/11-550iarde/33-999piedi(Vederepagina34perlecaratteristichecomuniaitelemetrilaserNikon)

Display interno Display esterno

Alt e Alt2 sono fisse.

Quando la misurazione viene eseguita con successo, l’altezza dalla base alla sommitàvienevisualizzatasuldisplayLCDinternoconAlt+Alt2(fisse).Per maggiori informazioni, consultare il display LCD esterno.Èpossibilecommutare“Base”e“sommità”

I massimi livelli di resa del prodotto possono dipendere dalla sagoma del bersaglio, dalla natura e struttura della sua superficie e/o da specifiche condizioni atmosferiche.

Nota: L’origine della tecnica applicata in questo Telemetro Laser con inclinometro è la possibilità, incorporata negli strumenti topografici, di misurazione sia della distanza sia dell’angolo, sviluppata dalla Nikon Corporation. Tra questi apparecchi è di particolare rilievo il primo modello elettronico assai avanzato, il Total Station DTM-1 (commercializzato nel 1985).

Nome del modello Forestry 550Distanza: 10-500 mAngolo: ±89°[Display Interno]Act (Distanza Effettiva): Passi di 0,5 m (fino a 100 m) Passi di 1,0 m (100 m e oltre)Hor (Distanza Orizzontale) e Hgt (Altezza): Passi di 0,2 m (fino a 100 m) Passi di 1,0 m (100 m e oltre)Ang (Angolo): Passi di 0,1° (fino a 10°) Passi di 1,0° (10° e superiore)*Angolo verso il basso dalla linea orizzontale: con display “-“[Display Esterno]Act (Distanza Effettiva): Passi di 0,5 mHor (Distanza Orizzontale) e Hgt (Altezza): Passi di 0,2 mAng (Angolo): Passi di 0,1°6x21 mm

6,0°3,5 mm18,2 mm130 x 69 x 45 mm210 g1batteriaalLitioCR2(DC3V)Funzione di spegnimento automatico incorporata (dopo circa 30 sec.)Prodotto con laser di classe 1M (EN/IEC60825-1:2007),FCC Parte 15 subparte B Classe B, direttiva CE:CEM, C-tick, VCCIclasseB RoHS, WEEE

Campo di misurazione

Visualizzazionedistanze(incrementi)

Ingrandimento Diametro obiettivo Angolo visivo effettivo Pupilla d’uscita Distanza dell’occhioDimensioni (LxHxP)Peso (esclusa batteria)Alimentazione

Sicurezza CEM

Ambiente

Display esterno 1. Unità di misura (m/yd.)2. Altezza3. Distanza effettiva (lineare)4. Distanza orizzontale5. Angolo (°)

Display interno 1. Distanza effettiva (lineare) 2. Distanza orizzontale 3. Altezza 4. Angolo 5. Altezza tra due punti 6. Modo Priorità al Primo Bersaglio 7. Modo Priorità al Bersaglio

Lontano 8. Stato batteria 9. Distanza10. Unità di misura (m/yd.)

(L’unità di misura ft non viene visualizzata)

11. Reticolo ( )12. Irradiazione laser ( )

Esempio di misurazione (misurazione d’altezza a 2 punti)

Sommità (Alt2)

Base (Alt)

Ottiche eccellenti per applicazioni speciali

Le applicazioni specifiche richiedono quell’attenzione di esperti che solo Nikon è in grado di fornire.

Mirino

Page 38: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

38 39

StabilEyes 14x40

StabilEyes 12x32

StabilEyes 16x32

Telescopio Binoculare 20x120 III•Ampiodiametrodiobiettivo,120mm,etrattamento

originale Nikon per un’immagine luminosa anche al buio•Grandenitidezzagrazieall’ottimalecompensazionedelle

aberrazioni•Caratteristichediimpermeabilità(finoa2mper10

minuti), azoto all’interno, anti-appannamento e resistenza alla polvere

•Costruzioneanti-urtoeaprovadicorrosione•Configurazioneaproiezionearretrataperuncampo

visivo più chiaro•Facileimpiego,coninclinazionea360°(azimut)eda

–30°a+70°•Altezza(consupportoetubibinoculariinposizione

orizzontale): 440mm•Disponibileinopzioneunostativorigidoacolonnafissa

20x120 III con stativo a colonna

Nome del modello 20x120III Ingrandimento 20x

Diametro obiettivo 120 mm

Angolo di campo (reale/gradi) 3,0˚

Angolo di campo (apparente/gradi) 55,3˚

Campo visivo a 1.000m 52 m

Diametro pupilla d’uscita 6,0 mm

Luminosità relativa 36,0

Distanza di accomodamento dell’occhio 20,8 mm

Messa a fuoco minima 133,0 m

Regolazione della distanza interpupillare 58-74 mm

Peso 15,5 kg*

Lunghezza 680 mm*

Larghezza 452 mm*

Tipo prismi Porro

* Solo corpo del binocolo.

StabilEyes14x40

•Doppiamodalitàdistabilizzazione: Modo LAND: quando ci si muove su terreno stabile, compensa le vibrazioni dovute all’impiego a mano libera, seguendo un soggetto in movimento o un’attività sportiva Modo ON BOARD: quando ci si trova in una condizione di scarsa stabilità a causa di forti vibrazioni, ad esempio a bordo di un veicolo o con forte vento

•Cinghiagalleggianteindotazione

12x32/16x32

•LafunzioneVRPAUSEesclusivaNikonmantieneconfortevolela visione mentre si esegue una panoramica, ci si inclina o si seguono soggetti in rapido movimento

•Ildesignaproiezionearretrataconsentel’usodegliocchiali•Conchiglieoculariarotazioneedestrazione•Cinghiasofficeindotazione

Senza stabilizzazione Con stabilizzazione

Tutti i modelli StabilEyes offrono:•Riduzionedellevibrazioni:prestazionisuperiorievisionestabile•Trattamentomulti-stratointegralesututtelelenti:trasmissioneottimaledellaluminosità•Prismiconrivestimentoacorrezionedifase:potererisolventepiùelevato•Realizzazioneimpermeabileeanti-appannamentograziealleguarnizioniO-ringeall’azoto•Designergonomicoperun’impugnaturaconfortevoleeunagevoleaccessoaicomandi

Nome del modello 14x40 12x32 16x32Ingrandimento 14x 12x 16xSistema di stabilizzazione Compensazione ottica tramite prismi raddrizzatori con intelaiatura cardanicaCampo di compensazione delle vibrazioni ±5° ±3°Diametro dell’obiettivo 40 mm 32 mmDistanza di accomodamento dell’occhio 13 mm 15 mmRegolazione diottrie ±2D ±3DCampo visivo (reale) 4° 5° 3,8°Campo visivo (apparente) 52,1° 55,3° 55,9°Campo visivo a 1.000m 70 m 87 m 66 mDiametro pupilla d’uscita 2,9 mm 2,7 mm 2,0 mmLuminosità relativa 8,4 7.3 4.0Campo di regolazione della distanza interpupillar 60-70 mm 56-72 mmDistanza minima di messa a fuoco 5 m 3,5 mDimensioni (LxPxH) 186 x 148 x 88 mm 178 x 142 x 81 mm 181 x 142 x 81 mmPeso (senza batterie) 1340 g 1130 g 1120 gTemperature di utilizzo -10°Cto+50°CAlimentazione 6V(4batterieAA 3V(duebatterieAA1,5Valcaline) 1,5Valcaline)Durata delle batterie Circa 6 ore*

*Impiego continuato con batterie AA alcaline a temperatura normale (20°C).

Nota: Nikon ha adottato un metodo di calcolo basato sullo standard ISO 14132-1:2002, e pertanto i valori per l’angolo di campo apparente sono cambiati rispetto a quelli dichiarati in precedenza. Per dettagli, vedi a P. 48.

Telescopio binoculare

Nota: Nikon ha adottato un metodo di calcolo basato sullo standard ISO 14132-1:2002, e pertanto i valori per l’angolo di campo apparente sono cambiati rispetto a quelli dichiarati in precedenza. Per dettagli, vedi a P. 48.

Page 39: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

38 39

StabilEyes 14x40

StabilEyes 12x32

StabilEyes 16x32

Telescopio Binoculare 20x120 III•Ampiodiametrodiobiettivo,120mm,etrattamento

originale Nikon per un’immagine luminosa anche al buio•Grandenitidezzagrazieall’ottimalecompensazionedelle

aberrazioni•Caratteristichediimpermeabilità(finoa2mper10

minuti), azoto all’interno, anti-appannamento e resistenza alla polvere

•Costruzioneanti-urtoeaprovadicorrosione•Configurazioneaproiezionearretrataperuncampo

visivo più chiaro•Facileimpiego,coninclinazionea360°(azimut)eda

–30°a+70°•Altezza(consupportoetubibinoculariinposizione

orizzontale): 440mm•Disponibileinopzioneunostativorigidoacolonnafissa

20x120 III con stativo a colonna

Nome del modello 20x120III Ingrandimento 20x

Diametro obiettivo 120 mm

Angolo di campo (reale/gradi) 3,0˚

Angolo di campo (apparente/gradi) 55,3˚

Campo visivo a 1.000m 52 m

Diametro pupilla d’uscita 6,0 mm

Luminosità relativa 36,0

Distanza di accomodamento dell’occhio 20,8 mm

Messa a fuoco minima 133,0 m

Regolazione della distanza interpupillare 58-74 mm

Peso 15,5 kg*

Lunghezza 680 mm*

Larghezza 452 mm*

Tipo prismi Porro

* Solo corpo del binocolo.

StabilEyes14x40

•Doppiamodalitàdistabilizzazione: Modo LAND: quando ci si muove su terreno stabile, compensa le vibrazioni dovute all’impiego a mano libera, seguendo un soggetto in movimento o un’attività sportiva Modo ON BOARD: quando ci si trova in una condizione di scarsa stabilità a causa di forti vibrazioni, ad esempio a bordo di un veicolo o con forte vento

•Cinghiagalleggianteindotazione

12x32/16x32

•LafunzioneVRPAUSEesclusivaNikonmantieneconfortevolela visione mentre si esegue una panoramica, ci si inclina o si seguono soggetti in rapido movimento

•Ildesignaproiezionearretrataconsentel’usodegliocchiali•Conchiglieoculariarotazioneedestrazione•Cinghiasofficeindotazione

Senza stabilizzazione Con stabilizzazione

Tutti i modelli StabilEyes offrono:•Riduzionedellevibrazioni:prestazionisuperiorievisionestabile•Trattamentomulti-stratointegralesututtelelenti:trasmissioneottimaledellaluminosità•Prismiconrivestimentoacorrezionedifase:potererisolventepiùelevato•Realizzazioneimpermeabileeanti-appannamentograziealleguarnizioniO-ringeall’azoto•Designergonomicoperun’impugnaturaconfortevoleeunagevoleaccessoaicomandi

Nome del modello 14x40 12x32 16x32Ingrandimento 14x 12x 16xSistema di stabilizzazione Compensazione ottica tramite prismi raddrizzatori con intelaiatura cardanicaCampo di compensazione delle vibrazioni ±5° ±3°Diametro dell’obiettivo 40 mm 32 mmDistanza di accomodamento dell’occhio 13 mm 15 mmRegolazione diottrie ±2D ±3DCampo visivo (reale) 4° 5° 3,8°Campo visivo (apparente) 52,1° 55,3° 55,9°Campo visivo a 1.000m 70 m 87 m 66 mDiametro pupilla d’uscita 2,9 mm 2,7 mm 2,0 mmLuminosità relativa 8,4 7.3 4.0Campo di regolazione della distanza interpupillar 60-70 mm 56-72 mmDistanza minima di messa a fuoco 5 m 3,5 mDimensioni (LxPxH) 186 x 148 x 88 mm 178 x 142 x 81 mm 181 x 142 x 81 mmPeso (senza batterie) 1340 g 1130 g 1120 gTemperature di utilizzo -10°Cto+50°CAlimentazione 6V(4batterieAA 3V(duebatterieAA1,5Valcaline) 1,5Valcaline)Durata delle batterie Circa 6 ore*

*Impiego continuato con batterie AA alcaline a temperatura normale (20°C).

Nota: Nikon ha adottato un metodo di calcolo basato sullo standard ISO 14132-1:2002, e pertanto i valori per l’angolo di campo apparente sono cambiati rispetto a quelli dichiarati in precedenza. Per dettagli, vedi a P. 48.

Telescopio binoculare

Nota: Nikon ha adottato un metodo di calcolo basato sullo standard ISO 14132-1:2002, e pertanto i valori per l’angolo di campo apparente sono cambiati rispetto a quelli dichiarati in precedenza. Per dettagli, vedi a P. 48.

Page 40: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

40 41

LentiLenti con Illuminazione LED•UnpiccoloLEDbiancodielevataqualitàfornisceun’illuminazionenaturalesuun’ampiaarea•Designaffusolato,compattoeleggero•Impiegodiunalenteasfericaperminimizzareladistorsione•Impugnaturaconfortevoleperunamigliormaneggevolezza

Lente di Precisione per intenditori•Risoluzionesuperiore:63linee/mm•Lenteretrattileatenutad’aria,idealeperimpieghiprofessionali•Lalentesicomponeditreelementiinvetroottico

Nuove Lenti con Manico•Impiegodiunalenteasfericaperminimizzareladistorsione•Ilcomodomanicooffreunasuperiorefacilitàd’impugnatura•Designparticolarmentesofisticato•Lalenteconvessadisponedirivestimentoanti-graffio

Nome del modello Lenti con Illuminazione LED Nuove Lenti con Manico

4D 8D 4D 6D 8D 10D

Diametro utile 107 x 53,5 mm 80 mm 107 x 53,5 mm 80 x 50 mm 80 mm 60 mm

Capacità di rifrazione 4 diottrie 8 diottrie 4 diottrie 6 diottrie 8 diottrie 10 diottrie

Ingrandimento di riferimento 1,5x 2x 1,5x 1,8x 2x 2,5x

Dimensioni (LxPxH/mm) 155 x 170 x 22mm 200 x 90 x 22mm 145 x 170 x 17mm 140 x 152 x 17mm 199 x 89 x 18mm 179 x 69 x 15mm

Peso 110 g 95 g 115 g 95 g 100 g 65 g

Nome del modello Lente di Precisione

Diametro utile 13 mm

Distanza di messa a fuoco 25 mm

Ingrandimento 10x (±1%)

Dimensioni (L x P x H)* 42 x 24 x 16 mm

Peso Circa 15 g

* Con lente rientrata in posizione originaria.

Lente di Precisione

4D (Tipo quadrato)

8D (Tipo tondo)

4D (Tipo quadrato)

8D (Tipo tondo)

* L’ingrandimento fotografico varia in base al modello di fotocamera digitale collegata.**SoloutilizzandoCOOLPIXP5100/P5000/P3/P4,conoutputdidimensioniA4.ImodelliCOOLPIXS1/S3/S5/S6/

S7c/S8/S9 con dimensione di output A4 offrono un ingrandimento 60x.

Fieldmicroscope

Fieldmicroscope Fieldmicroscope Mini•Elevatedotidicompattezzaemaneggevolezza•Ingrandimento20x•Microscopiostereoscopico•Sistemadiilluminazioneincorporato (Fieldmicroscope)•Resistenteall’acqua(FieldmicroscopeMini)

EZ-Micro•ConsentelaripresafotograficaconunafotocameradigitaleNikonCOOLPIX•Osservazionestereoscopicaaingrandimento20x•Costruzioneconl’impiegodimaterialinoninquinanti•Sistemadiilluminazioneincorporato•Designcompattoesclusivoperunagevoleimpiego

EZ-Micro + Staffa FSB + Fotocamera Digitale COOLPIX

EZ-Micro

Nome del modello EZ-Micro

Ingrandimento 20x (fisso)

Sistema ottico Immagine diritta, non invertita lateralmente; diottrie degli oculari a

regolazione separata; distanza interpupillare regolabile da 51 a 72mm

Campo visivo Diametro 11mm

Angolo visivo 12.6°

Regolazione verticale 38mm dalla base dello stativo

Sistema ottico fotografico Raggio di luce a collimazione

Ingrandimento fotografico* Fotocamera digitale su focale minima (grandangolo): circa 20x

Fotocamera digitale su focale massima (tele): circa 70x**

Accomodamento dell’occhio 12.8mm

Piastra Staccabile e invertibile (sopra: piatta; sotto: coppa incorporata)

Fonte di illuminazione Due LED bianchi

Impostazioni lampade Tre impostazioni: spento, una lampada, due lampade

Alimentazione Una batteria formato AA; durata circa 10 ore

(batteria alcalina a 20°C)

Dimensioni (In uso) 162-202 (H) x 145 (P) x 106 (L) mm

(Chiuso ripiegato) 138 (H) mm equipaggiato di illuminazione

Peso Circa 635g (senza batteria)

Filtri Si possono montare filtri a vite M37 x 0,75mm

Accessori Valigiaditrasportogrande;cinghiasnodata

Nome del modello Fieldmicroscope Fieldmicroscope Mini

Ingrandimento 20x (fisso)

Sistema ottico Immagine diritta e non invertita lateralmente,

diottrie dell’oculare regolabili per l’occhio destro

Distanza 56-72 mm 51-72 mm

interpupillare

Campo visivo Diametro 11 mm

Regolazione verticale 50 mm dalla base 42 mm dalla base

dello stativo dello stativo

Piastra Staccabile e invertibile

(sopra: piatta; sotto: coppa incorporata)

Peso Circa 610 g Circa 395 g

Fieldmicroscope Fieldmicroscope Mini

Page 41: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

40 41

LentiLenti con Illuminazione LED•UnpiccoloLEDbiancodielevataqualitàfornisceun’illuminazionenaturalesuun’ampiaarea•Designaffusolato,compattoeleggero•Impiegodiunalenteasfericaperminimizzareladistorsione•Impugnaturaconfortevoleperunamigliormaneggevolezza

Lente di Precisione per intenditori•Risoluzionesuperiore:63linee/mm•Lenteretrattileatenutad’aria,idealeperimpieghiprofessionali•Lalentesicomponeditreelementiinvetroottico

Nuove Lenti con Manico•Impiegodiunalenteasfericaperminimizzareladistorsione•Ilcomodomanicooffreunasuperiorefacilitàd’impugnatura•Designparticolarmentesofisticato•Lalenteconvessadisponedirivestimentoanti-graffio

Nome del modello Lenti con Illuminazione LED Nuove Lenti con Manico

4D 8D 4D 6D 8D 10D

Diametro utile 107 x 53,5 mm 80 mm 107 x 53,5 mm 80 x 50 mm 80 mm 60 mm

Capacità di rifrazione 4 diottrie 8 diottrie 4 diottrie 6 diottrie 8 diottrie 10 diottrie

Ingrandimento di riferimento 1,5x 2x 1,5x 1,8x 2x 2,5x

Dimensioni (LxPxH/mm) 155 x 170 x 22mm 200 x 90 x 22mm 145 x 170 x 17mm 140 x 152 x 17mm 199 x 89 x 18mm 179 x 69 x 15mm

Peso 110 g 95 g 115 g 95 g 100 g 65 g

Nome del modello Lente di Precisione

Diametro utile 13 mm

Distanza di messa a fuoco 25 mm

Ingrandimento 10x (±1%)

Dimensioni (L x P x H)* 42 x 24 x 16 mm

Peso Circa 15 g

* Con lente rientrata in posizione originaria.

Lente di Precisione

4D (Tipo quadrato)

8D (Tipo tondo)

4D (Tipo quadrato)

8D (Tipo tondo)

* L’ingrandimento fotografico varia in base al modello di fotocamera digitale collegata.**SoloutilizzandoCOOLPIXP5100/P5000/P3/P4,conoutputdidimensioniA4.ImodelliCOOLPIXS1/S3/S5/S6/

S7c/S8/S9 con dimensione di output A4 offrono un ingrandimento 60x.

Fieldmicroscope

Fieldmicroscope Fieldmicroscope Mini•Elevatedotidicompattezzaemaneggevolezza•Ingrandimento20x•Microscopiostereoscopico•Sistemadiilluminazioneincorporato (Fieldmicroscope)•Resistenteall’acqua(FieldmicroscopeMini)

EZ-Micro•ConsentelaripresafotograficaconunafotocameradigitaleNikonCOOLPIX•Osservazionestereoscopicaaingrandimento20x•Costruzioneconl’impiegodimaterialinoninquinanti•Sistemadiilluminazioneincorporato•Designcompattoesclusivoperunagevoleimpiego

EZ-Micro + Staffa FSB + Fotocamera Digitale COOLPIX

EZ-Micro

Nome del modello EZ-Micro

Ingrandimento 20x (fisso)

Sistema ottico Immagine diritta, non invertita lateralmente; diottrie degli oculari a

regolazione separata; distanza interpupillare regolabile da 51 a 72mm

Campo visivo Diametro 11mm

Angolo visivo 12.6°

Regolazione verticale 38mm dalla base dello stativo

Sistema ottico fotografico Raggio di luce a collimazione

Ingrandimento fotografico* Fotocamera digitale su focale minima (grandangolo): circa 20x

Fotocamera digitale su focale massima (tele): circa 70x**

Accomodamento dell’occhio 12.8mm

Piastra Staccabile e invertibile (sopra: piatta; sotto: coppa incorporata)

Fonte di illuminazione Due LED bianchi

Impostazioni lampade Tre impostazioni: spento, una lampada, due lampade

Alimentazione Una batteria formato AA; durata circa 10 ore

(batteria alcalina a 20°C)

Dimensioni (In uso) 162-202 (H) x 145 (P) x 106 (L) mm

(Chiuso ripiegato) 138 (H) mm equipaggiato di illuminazione

Peso Circa 635g (senza batteria)

Filtri Si possono montare filtri a vite M37 x 0,75mm

Accessori Valigiaditrasportogrande;cinghiasnodata

Nome del modello Fieldmicroscope Fieldmicroscope Mini

Ingrandimento 20x (fisso)

Sistema ottico Immagine diritta e non invertita lateralmente,

diottrie dell’oculare regolabili per l’occhio destro

Distanza 56-72 mm 51-72 mm

interpupillare

Campo visivo Diametro 11 mm

Regolazione verticale 50 mm dalla base 42 mm dalla base

dello stativo dello stativo

Piastra Staccabile e invertibile

(sopra: piatta; sotto: coppa incorporata)

Peso Circa 610 g Circa 395 g

Fieldmicroscope Fieldmicroscope Mini

Page 42: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

4242 43

EDG

High Grade

*ChiusoAction

Dati Tecnici

Binocoli

Nome del modello

Ingrandimento (x)

Diametro obiettivo (mm)

Angolo di campo (reale/gradi)

Angolo di campo (apparente/gradi)

Campo visivo a 1.000m (m)

Diametro pupilla d’uscita (mm)

Luminosità relativa

Distanza di accomodamento dell’occhio (mm)

Messa a fuoco minima (m)

Regolazione della distanza interpupillare (mm)

Peso (g)

Lunghezza (mm)

Larghezza (mm)

Tipo prismi

Ca

ratte

ristich

e

EDG 7x42

7

42

8,0

52,2

140

6,0

36,0

22,1

3,0

55-76

785

149

141

A tetto

EDG 8x42

8

42

7,7

56,6

135

5,3

28,1

19,3

3,0

55-76

785

148

141

A tetto

EDG 10x42

10

42

6,5

59,2

114

4,2

17,6

18,0

3,0

55-76

790

151

141

A tetto

EDG 8x32

8

32

7,8

57,2

136

4,0

16,0

18,5

2,5

54-76

655

138

139

A tetto

EDG 10x32

10

32

6,5

59,2

114

3,2

10,2

17,3

2,5

54-76

650

138

139

A tetto

Nome del modello

Ingrandimento (x)

Diametro obiettivo (mm)

Angolo di campo (reale/gradi)

Angolo di campo (apparente/gradi)

Campo visivo a 1.000m (m)

Diametro pupilla d’uscita (mm)

Luminosità relativa

Distanza di accomodamento dell’occhio (mm)

Messa a fuoco minima (m)

Regolazione della distanza interpupillare (mm)

Peso (g)

Lunghezza (mm)

Larghezza (mm)

Tipo prismi

8x42HG L DCF

8

42

7,0

52,1

122

5,3

28,1

20,0

3,0

56-72

795

157

139

A tetto

10x42HG L DCF

10

42

6,0

55,3

105

4,2

17,6

18,5

3,0

56-72

790

157

139

A tetto

8x32HG L DCF

8

32

7,8

57,2

136

4,0

16,0

17,0

2,5

56-72

695

129

138

A tetto

10x32HG L DCF

10

32

6,5

59,2

114

3,2

10,2

16,0

2,5

56-72

695

129

138

A tetto

8x20HG L DCF

8

20

6,8

50,8

119

2,5

6,3

15,0

2,4

56-72

270

96

109 (65*)

A tetto

10x25HG L DCF

10

25

5,4

50,5

94

2,5

6,3

15,0

3,2

56-72

300

112

109 (67*)

A tetto

Nome del modello

Ingrandimento (x)

Diametro obiettivo (mm)

Angolo di campo (reale/gradi)

Angolo di campo (apparente/gradi)

Campo visivo a 1.000m (m)

Diametro pupilla d’uscita (mm)

Luminosità relativa

Distanza di accomodamento dell’occhio (mm)

Messa a fuoco minima (m)

Regolazione della distanza interpupillare (mm)

Peso (g)

Lunghezza (mm)

Larghezza (mm)

Tipo prismi

Action 7x35CF

7

35

9,3

59,3

163

5,0

25,0

11,9

5,0

56-72

715

123

182

Porro

Action 8x40CF

8

40

8,2

59,7

143

5,0

25,0

11,9

5,0

56-72

760

143

182

Porro

Action 7x50CF

7

50

6,4

42,7

112

7,1

50,4

17,6

8,0

56-72

980

189

193

Porro

Action 10x40CF

10

40

6,0

55,3

105

4,0

16,0

10,5

5,0

56-72

740

138

182

Porro

Action 10x50CF

10

50

6,5

59,2

114

5,0

25,0

11,8

7,0

56-72

970

184

193

Porro

Action 12x50CF

12

50

5,5

59,9

96

4,2

17,6

9,7

7,0

56-72

960

179

193

Porro

Ca

ratt

eri

stic

he

Nota: Nikon ha adottato un metodo di calcolo basato sullo standard ISO 14132-1:2002, e pertanto i valori per l’angolo di campo apparente sono cambiati rispetto a quelli dichiarati in precedenza. Per dettagli, vedi a P. 48.

Binocoli e Telescopi

Page 43: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

4242 43

EDG

High Grade

*ChiusoAction

Dati Tecnici

Binocoli

Nome del modello

Ingrandimento (x)

Diametro obiettivo (mm)

Angolo di campo (reale/gradi)

Angolo di campo (apparente/gradi)

Campo visivo a 1.000m (m)

Diametro pupilla d’uscita (mm)

Luminosità relativa

Distanza di accomodamento dell’occhio (mm)

Messa a fuoco minima (m)

Regolazione della distanza interpupillare (mm)

Peso (g)

Lunghezza (mm)

Larghezza (mm)

Tipo prismi

Ca

ratte

ristich

e

EDG 7x42

7

42

8,0

52,2

140

6,0

36,0

22,1

3,0

55-76

785

149

141

A tetto

EDG 8x42

8

42

7,7

56,6

135

5,3

28,1

19,3

3,0

55-76

785

148

141

A tetto

EDG 10x42

10

42

6,5

59,2

114

4,2

17,6

18,0

3,0

55-76

790

151

141

A tetto

EDG 8x32

8

32

7,8

57,2

136

4,0

16,0

18,5

2,5

54-76

655

138

139

A tetto

EDG 10x32

10

32

6,5

59,2

114

3,2

10,2

17,3

2,5

54-76

650

138

139

A tetto

Nome del modello

Ingrandimento (x)

Diametro obiettivo (mm)

Angolo di campo (reale/gradi)

Angolo di campo (apparente/gradi)

Campo visivo a 1.000m (m)

Diametro pupilla d’uscita (mm)

Luminosità relativa

Distanza di accomodamento dell’occhio (mm)

Messa a fuoco minima (m)

Regolazione della distanza interpupillare (mm)

Peso (g)

Lunghezza (mm)

Larghezza (mm)

Tipo prismi

8x42HG L DCF

8

42

7,0

52,1

122

5,3

28,1

20,0

3,0

56-72

795

157

139

A tetto

10x42HG L DCF

10

42

6,0

55,3

105

4,2

17,6

18,5

3,0

56-72

790

157

139

A tetto

8x32HG L DCF

8

32

7,8

57,2

136

4,0

16,0

17,0

2,5

56-72

695

129

138

A tetto

10x32HG L DCF

10

32

6,5

59,2

114

3,2

10,2

16,0

2,5

56-72

695

129

138

A tetto

8x20HG L DCF

8

20

6,8

50,8

119

2,5

6,3

15,0

2,4

56-72

270

96

109 (65*)

A tetto

10x25HG L DCF

10

25

5,4

50,5

94

2,5

6,3

15,0

3,2

56-72

300

112

109 (67*)

A tetto

Nome del modello

Ingrandimento (x)

Diametro obiettivo (mm)

Angolo di campo (reale/gradi)

Angolo di campo (apparente/gradi)

Campo visivo a 1.000m (m)

Diametro pupilla d’uscita (mm)

Luminosità relativa

Distanza di accomodamento dell’occhio (mm)

Messa a fuoco minima (m)

Regolazione della distanza interpupillare (mm)

Peso (g)

Lunghezza (mm)

Larghezza (mm)

Tipo prismi

Action 7x35CF

7

35

9,3

59,3

163

5,0

25,0

11,9

5,0

56-72

715

123

182

Porro

Action 8x40CF

8

40

8,2

59,7

143

5,0

25,0

11,9

5,0

56-72

760

143

182

Porro

Action 7x50CF

7

50

6,4

42,7

112

7,1

50,4

17,6

8,0

56-72

980

189

193

Porro

Action 10x40CF

10

40

6,0

55,3

105

4,0

16,0

10,5

5,0

56-72

740

138

182

Porro

Action 10x50CF

10

50

6,5

59,2

114

5,0

25,0

11,8

7,0

56-72

970

184

193

Porro

Action 12x50CF

12

50

5,5

59,9

96

4,2

17,6

9,7

7,0

56-72

960

179

193

Porro

Ca

ratt

eri

stic

he

Nota: Nikon ha adottato un metodo di calcolo basato sullo standard ISO 14132-1:2002, e pertanto i valori per l’angolo di campo apparente sono cambiati rispetto a quelli dichiarati in precedenza. Per dettagli, vedi a P. 48.

Binocoli e Telescopi

Page 44: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

4544

Action

PROSTAFF 7 8x42

8

42

6,3

47,5

110

5,3

28,1

19,3

4,0

56-72

Non disponibile al momento della stampa

175

129

A tetto

PROSTAFF 7 10x42

10

42

6,0

55,3

105

4,2

17,6

15,4

4,0

56-72

Non disponibile al momento della stampa

172

129

A tetto

Binocoli

Nome del modello

Ingrandimento (x)

Diametro obiettivo (mm)

Angolo di campo (reale/gradi)

Angolo di campo (apparente/gradi)

Campo visivo a 1.000m (m)

Diametro pupilla d’uscita (mm)

Luminosità relativa

Distanza di accomodamento dell’occhio (mm)

Messa a fuoco minima (m)

Regolazione della distanza interpupillare (mm)

Peso (g)

Lunghezza (mm)

Larghezza (mm)

Tipo prismi

Nome del modello

Ingrandimento (x)

Diametro obiettivo (mm)

Angolo di campo (reale/gradi)

Angolo di campo (apparente/gradi)

Campo visivo a 1.000m (m)

Diametro pupilla d’uscita (mm)

Luminosità relativa

Distanza di accomodamento dell’occhio (mm)

Messa a fuoco minima (m)

Regolazione della distanza interpupillare (mm)

Peso (g)

Lunghezza (mm)

Larghezza (mm)

Tipo prismi

Action 16x50CF

16

50

4,1

59,6

72

3,1

9,6

12,3

9,0

56-72

990

184

193

Porro

MONARCH 8x42DCF

8

42

6,3

47,5

110

5,3

28,1

19,6

2,5

56-72

610

146

129

A tetto

Action 7-15x35CF Zoom (regolato a 7x)

7-15

35

5,5

37,2

96

5,0

25,0

8,7

11,0

56-72

805

138

182

Porro

MONARCH 10x42DCF

10

42

5,5

51,3

96

4,2

17,6

18,5

2,5

56-72

620

146

129

A tetto

Action 10-22x50CF Zoom (regolato a 10x)

10-22

50

3,8

36,7

66

5,0

25,0

8,6

15,0

56-72

1,025

197

193

Porro

MONARCH 12x42DCF

12

42

5,0

55,3

87

3,5

12,3

15,4

2,5

56-72

620

146

129

A tetto

Action EX 7x35CF

7

35

9,3

59,3

163

5,0

25,0

17,3

5,0

56-72

800

120

184

Porro

MONARCH 8,5x56DCF

8,5

56

6,2

49,4

108

6,6

43,6

19,2

10

60-72

1.140

197

144

A tetto

Action EX 8x40CF

8

40

8,2

59,7

143

5,0

25,0

17,2

5,0

56-72

855

138

187

Porro

MONARCH 10x56DCF

10

56

6,0

55,3

105

5,6

31,4

17,4

10

60-72

1,155

197

144

A tetto

Action EX 7x50CF

7

50

6,4

42,7

112

7,1

50,4

17,1

7,0

56-72

1.000

179

196

Porro

MONARCH 12x56DCF

12

56

5.5

59.9

96

4.7

22.1

16.3

10

60-72

1.180

197

144

A tetto

Ca

ratte

ristich

e

Caccia eattività all’aperto

Action EX 10x50CF

10

50

6,5

59,2

114

5,0

25,0

17,2

7,0

56-72

1.020

178

196

Porro

Action EX 12x50CF

12

50

5,5

59,9

96

4,2

17,6

16,1

7,0

56-72

1.045

178

196

Porro

Action EX 16x50CF

16

50

3,5

52,1

61

3,1

9,6

17,8

7,0

56-72

1.040

177

196

Porro

MONARCH X 8,5x45DCF

8,5

45

6,3

50,1

110

5,3

28,1

20,6

3,0

56-72

720

156

139

A tetto

MONARCH X 10,5x45DCF

10,5

45

6,3

60,0

110

4,3

18,5

16,0

3,0

56-72

730

156

139

A tetto

MONARCH 8x36DCF

8

36

7,0

52,1

122

4,5

20,3

17,0

2,5

56-72

570

124

129

A tetto

MONARCH 10x36DCF

10

36

6,0

55,3

105

3,6

13,0

15,0

2,5

56-72

575

122

129

A tetto

Ca

ratt

eri

sti

ch

e

Nota: Nikon ha adottato un metodo di calcolo basato sullo standard ISO 14132-1:2002, e pertanto i valori per l’angolo di campo apparente sono cambiati rispetto a quelli dichiarati in precedenza. Per dettagli, vedi a P. 48.

SPORTER EX 8x42

8

42

7,0

52,1

122

5,3

28,1

19,7

5,0

56-72

670

154

131

A tetto

SPORTER EX 10x42

10

42

5,6

52,1

98

4,2

17,6

15,4

5,0

56-72

635

150

131

A tetto

SPORTER EX 10x50

10

50

5,6

52,1

98

5,0

25,0

19,6

5,0

56-72

825

187

139

A tetto

SPORTER EX 12x50

12

50

4,7

52,4

82

4,2

17,6

15,5

5,0

56-72

800

183

139

A tetto

10x50CF WP

10

50

6,2

56,9

108

5,0

25,0

17,4

17,0

56-72

1,065

195

207

Porro

Page 45: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

4544

Action

PROSTAFF 7 8x42

8

42

6,3

47,5

110

5,3

28,1

19,3

4,0

56-72

Non disponibile al momento della stampa

175

129

A tetto

PROSTAFF 7 10x42

10

42

6,0

55,3

105

4,2

17,6

15,4

4,0

56-72

Non disponibile al momento della stampa

172

129

A tetto

Binocoli

Nome del modello

Ingrandimento (x)

Diametro obiettivo (mm)

Angolo di campo (reale/gradi)

Angolo di campo (apparente/gradi)

Campo visivo a 1.000m (m)

Diametro pupilla d’uscita (mm)

Luminosità relativa

Distanza di accomodamento dell’occhio (mm)

Messa a fuoco minima (m)

Regolazione della distanza interpupillare (mm)

Peso (g)

Lunghezza (mm)

Larghezza (mm)

Tipo prismi

Nome del modello

Ingrandimento (x)

Diametro obiettivo (mm)

Angolo di campo (reale/gradi)

Angolo di campo (apparente/gradi)

Campo visivo a 1.000m (m)

Diametro pupilla d’uscita (mm)

Luminosità relativa

Distanza di accomodamento dell’occhio (mm)

Messa a fuoco minima (m)

Regolazione della distanza interpupillare (mm)

Peso (g)

Lunghezza (mm)

Larghezza (mm)

Tipo prismi

Action 16x50CF

16

50

4,1

59,6

72

3,1

9,6

12,3

9,0

56-72

990

184

193

Porro

MONARCH 8x42DCF

8

42

6,3

47,5

110

5,3

28,1

19,6

2,5

56-72

610

146

129

A tetto

Action 7-15x35CF Zoom (regolato a 7x)

7-15

35

5,5

37,2

96

5,0

25,0

8,7

11,0

56-72

805

138

182

Porro

MONARCH 10x42DCF

10

42

5,5

51,3

96

4,2

17,6

18,5

2,5

56-72

620

146

129

A tetto

Action 10-22x50CF Zoom (regolato a 10x)

10-22

50

3,8

36,7

66

5,0

25,0

8,6

15,0

56-72

1,025

197

193

Porro

MONARCH 12x42DCF

12

42

5,0

55,3

87

3,5

12,3

15,4

2,5

56-72

620

146

129

A tetto

Action EX 7x35CF

7

35

9,3

59,3

163

5,0

25,0

17,3

5,0

56-72

800

120

184

Porro

MONARCH 8,5x56DCF

8,5

56

6,2

49,4

108

6,6

43,6

19,2

10

60-72

1.140

197

144

A tetto

Action EX 8x40CF

8

40

8,2

59,7

143

5,0

25,0

17,2

5,0

56-72

855

138

187

Porro

MONARCH 10x56DCF

10

56

6,0

55,3

105

5,6

31,4

17,4

10

60-72

1,155

197

144

A tetto

Action EX 7x50CF

7

50

6,4

42,7

112

7,1

50,4

17,1

7,0

56-72

1.000

179

196

Porro

MONARCH 12x56DCF

12

56

5.5

59.9

96

4.7

22.1

16.3

10

60-72

1.180

197

144

A tetto

Ca

ratte

ristich

e

Caccia eattività all’aperto

Action EX 10x50CF

10

50

6,5

59,2

114

5,0

25,0

17,2

7,0

56-72

1.020

178

196

Porro

Action EX 12x50CF

12

50

5,5

59,9

96

4,2

17,6

16,1

7,0

56-72

1.045

178

196

Porro

Action EX 16x50CF

16

50

3,5

52,1

61

3,1

9,6

17,8

7,0

56-72

1.040

177

196

Porro

MONARCH X 8,5x45DCF

8,5

45

6,3

50,1

110

5,3

28,1

20,6

3,0

56-72

720

156

139

A tetto

MONARCH X 10,5x45DCF

10,5

45

6,3

60,0

110

4,3

18,5

16,0

3,0

56-72

730

156

139

A tetto

MONARCH 8x36DCF

8

36

7,0

52,1

122

4,5

20,3

17,0

2,5

56-72

570

124

129

A tetto

MONARCH 10x36DCF

10

36

6,0

55,3

105

3,6

13,0

15,0

2,5

56-72

575

122

129

A tetto

Ca

ratt

eri

sti

ch

e

Nota: Nikon ha adottato un metodo di calcolo basato sullo standard ISO 14132-1:2002, e pertanto i valori per l’angolo di campo apparente sono cambiati rispetto a quelli dichiarati in precedenza. Per dettagli, vedi a P. 48.

SPORTER EX 8x42

8

42

7,0

52,1

122

5,3

28,1

19,7

5,0

56-72

670

154

131

A tetto

SPORTER EX 10x42

10

42

5,6

52,1

98

4,2

17,6

15,4

5,0

56-72

635

150

131

A tetto

SPORTER EX 10x50

10

50

5,6

52,1

98

5,0

25,0

19,6

5,0

56-72

825

187

139

A tetto

SPORTER EX 12x50

12

50

4,7

52,4

82

4,2

17,6

15,5

5,0

56-72

800

183

139

A tetto

10x50CF WP

10

50

6,2

56,9

108

5,0

25,0

17,4

17,0

56-72

1,065

195

207

Porro

Page 46: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

46 47

7x15M CF Black

7

15

7,0

46,4

122

2,1

4,4

10,0

2,0

56-72

135

47

108

Porro

TRAVELITE EX 10x25CF

10

25

5.0

47.2

87

2.5

6.3

15.9

2.8

56-72

365

102

116

Porro

Sportstar EX 10x25DCF <Argento/Grigio scuro>

10

25

6,5

59,2

114

2,5

6,3

10,0

3,5

56-72

300

103

114 (67*)

A tetto

7x50IF HP WP Tropical

7

50

7,3

48,1

128

7,1

50,4

15,0

24,5

56-72

1.360

217

210

Porro

EAGLEVIEW ZOOM 8-24x25CF (regolato a 8x)<Argento/Nero>

8-24

25

4,6

35,6

80

3,1

9,6

13,0

4,0

56-72

350

119

110

Porro

10x70IF HP WP

10

70

5,1

48,0

89

7,0

49,0

15,0

50,0

56-72

1.985

304

234

Porro

TRAVELITE EX 8x25CF

8

25

6,3

47,5

110

3,1

9,6

15,5

2,8

56-72

355

100

116

Porro

TRAVELITE EX 9x25CF

9

25

5,6

47,5

98

2,8

7,8

15,8

2,8

56-72

360

101

116

Porro

5x15 HG Monoculare

5

15

9,0

43,0

157

3,0

9,0

15,8

0,6

75

71

30

A tetto

TRAVELITE EX 12x25CF

12

25

4,2

47,5

73

2,1

4,4

15,9

2,8

56-72

365

103

116

Porro

7x50CF WP

7

50

7,2

47,5

126

7,1

50,4

22,7

10,0

56-72

1.100

193

202

Porro

7x50CF WP Compass

7

50

7,2

47,5

126

7,1

50,4

22,7

10,0

56-72

1.120

193

202

Porro

SPRINT IV 10x21CF <Argemto/Nero Neutral>

10

21

5,0

47,2

87

2,1

4,4

8,6

3,0

56-72

230

87

117

Porro

7x50IF WP

7

50

7,5

49,3

131

7,1

50,4

18,0

25,0

56-72

1.170

181

203

Porro

Sportstar EX 8x25DCF <Argento/Grigio scuro>

8

25

8,2

59,7

143

3,1

9,6

10,0

2,5

56-72

300

103

114 (67*)

A tetto

7x50IF WP Compass

7

50

7,0

46,4

122

7,1

50,4

18,0

25,0

56-72

1.210

181

203

Porro

Compact

Marine

Elegant Compact

4x10DCF <Nero/Champagne/Bordeaux>

4

10

10,0

38,6

175

2,5

6,3

13,7

1,2

57-72

65

52

93

A tetto

6x15M CF

6

15

8,0

45,5

140

2,5

6,3

10,1

2,0

56-72

130

48

108

Porro

10x35E II10

35

7,0

62,9

122

3,5

12,3

13,8

5,0

56-72

625

126

183

Porro

8x30E II8

30

8,8

63,2

154

3,8

14,4

13,8

3,0

56-72

575

101

181

Porro

Lo standard per un’osservazione naturalistica professionale

7x50IF SP WP

7

50

7,3

48,1

128

7,1

50,4

16,2

12,3

56-72

1.485

217

210

Porro

8x32SE CF

8

32

7,5

55,3

131

4,0

16,0

17,4

3,0

53-73

630

116

183

Porro

10x42SE CF

10

42

6,0

55,3

105

4,2

17,6

17,4

5,0

53-73

710

149

192

Porro

12x50SE CF

12

50

5,0

55,3

87

4,2

17,6

17,4

7,0

53-73

900

182

202

Porro

Binocoli

Nome del modello

Ingrandimento (x)

Diametro obiettivo (mm)

Angolo di campo (reale/gradi)

Angolo di campo (apparente/gradi)

Campo visivo a 1.000m (m)

Diametro pupilla d’uscita (mm)

Luminosità relativa

Distanza di accomodamento dell’occhio (mm)

Messa a fuoco minima (m)

Regolazione della distanza interpupillare (mm)

Peso (g)

Lunghezza (mm)

Larghezza (mm)

Tipo prismi

Nome del modello

Ingrandimento (x)

Diametro obiettivo (mm)

Angolo di campo (reale/gradi)

Angolo di campo (apparente/gradi)

Campo visivo a 1.000m (m)

Diametro pupilla d’uscita (mm)

Luminosità relativa

Distanza di accomodamento dell’occhio (mm)

Messa a fuoco minima (m)

Regolazione della distanza interpupillare (mm)

Peso (g)

Lunghezza (mm)

Larghezza (mm)

Tipo prismi

Ca

ratte

ristich

e

*Chiuso

7x15 HG Monoculare

7

15

6,6

44,0

115

2,1

4,4

12,0

0,8

75

71

30

A tetto

SPRINT IV 8x21CF <Argento/Nero Neutral>

8

21

6,3

47,5

110

2,6

6,8

11,3

3,0

56-72

240

93

117

Porro

Nota: Nikon ha adottato un metodo di calcolo basato sullo standard ISO 14132-1:2002, e pertanto i valori per l’angolo di campo apparente sono cambiati rispetto a quelli dichiarati in precedenza. Per dettagli, vedi a P. 48.

Ca

ratt

eri

sti

ch

e

Page 47: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

46 47

7x15M CF Black

7

15

7,0

46,4

122

2,1

4,4

10,0

2,0

56-72

135

47

108

Porro

TRAVELITE EX 10x25CF

10

25

5.0

47.2

87

2.5

6.3

15.9

2.8

56-72

365

102

116

Porro

Sportstar EX 10x25DCF <Argento/Grigio scuro>

10

25

6,5

59,2

114

2,5

6,3

10,0

3,5

56-72

300

103

114 (67*)

A tetto

7x50IF HP WP Tropical

7

50

7,3

48,1

128

7,1

50,4

15,0

24,5

56-72

1.360

217

210

Porro

EAGLEVIEW ZOOM 8-24x25CF (regolato a 8x)<Argento/Nero>

8-24

25

4,6

35,6

80

3,1

9,6

13,0

4,0

56-72

350

119

110

Porro

10x70IF HP WP

10

70

5,1

48,0

89

7,0

49,0

15,0

50,0

56-72

1.985

304

234

Porro

TRAVELITE EX 8x25CF

8

25

6,3

47,5

110

3,1

9,6

15,5

2,8

56-72

355

100

116

Porro

TRAVELITE EX 9x25CF

9

25

5,6

47,5

98

2,8

7,8

15,8

2,8

56-72

360

101

116

Porro

5x15 HG Monoculare

5

15

9,0

43,0

157

3,0

9,0

15,8

0,6

75

71

30

A tetto

TRAVELITE EX 12x25CF

12

25

4,2

47,5

73

2,1

4,4

15,9

2,8

56-72

365

103

116

Porro

7x50CF WP

7

50

7,2

47,5

126

7,1

50,4

22,7

10,0

56-72

1.100

193

202

Porro

7x50CF WP Compass

7

50

7,2

47,5

126

7,1

50,4

22,7

10,0

56-72

1.120

193

202

Porro

SPRINT IV 10x21CF <Argemto/Nero Neutral>

10

21

5,0

47,2

87

2,1

4,4

8,6

3,0

56-72

230

87

117

Porro

7x50IF WP

7

50

7,5

49,3

131

7,1

50,4

18,0

25,0

56-72

1.170

181

203

Porro

Sportstar EX 8x25DCF <Argento/Grigio scuro>

8

25

8,2

59,7

143

3,1

9,6

10,0

2,5

56-72

300

103

114 (67*)

A tetto

7x50IF WP Compass

7

50

7,0

46,4

122

7,1

50,4

18,0

25,0

56-72

1.210

181

203

Porro

Compact

Marine

Elegant Compact

4x10DCF <Nero/Champagne/Bordeaux>

4

10

10,0

38,6

175

2,5

6,3

13,7

1,2

57-72

65

52

93

A tetto

6x15M CF

6

15

8,0

45,5

140

2,5

6,3

10,1

2,0

56-72

130

48

108

Porro

10x35E II10

35

7,0

62,9

122

3,5

12,3

13,8

5,0

56-72

625

126

183

Porro

8x30E II8

30

8,8

63,2

154

3,8

14,4

13,8

3,0

56-72

575

101

181

Porro

Lo standard per un’osservazione naturalistica professionale

7x50IF SP WP

7

50

7,3

48,1

128

7,1

50,4

16,2

12,3

56-72

1.485

217

210

Porro

8x32SE CF

8

32

7,5

55,3

131

4,0

16,0

17,4

3,0

53-73

630

116

183

Porro

10x42SE CF

10

42

6,0

55,3

105

4,2

17,6

17,4

5,0

53-73

710

149

192

Porro

12x50SE CF

12

50

5,0

55,3

87

4,2

17,6

17,4

7,0

53-73

900

182

202

Porro

Binocoli

Nome del modello

Ingrandimento (x)

Diametro obiettivo (mm)

Angolo di campo (reale/gradi)

Angolo di campo (apparente/gradi)

Campo visivo a 1.000m (m)

Diametro pupilla d’uscita (mm)

Luminosità relativa

Distanza di accomodamento dell’occhio (mm)

Messa a fuoco minima (m)

Regolazione della distanza interpupillare (mm)

Peso (g)

Lunghezza (mm)

Larghezza (mm)

Tipo prismi

Nome del modello

Ingrandimento (x)

Diametro obiettivo (mm)

Angolo di campo (reale/gradi)

Angolo di campo (apparente/gradi)

Campo visivo a 1.000m (m)

Diametro pupilla d’uscita (mm)

Luminosità relativa

Distanza di accomodamento dell’occhio (mm)

Messa a fuoco minima (m)

Regolazione della distanza interpupillare (mm)

Peso (g)

Lunghezza (mm)

Larghezza (mm)

Tipo prismi

Ca

ratte

ristich

e

*Chiuso

7x15 HG Monoculare

7

15

6,6

44,0

115

2,1

4,4

12,0

0,8

75

71

30

A tetto

SPRINT IV 8x21CF <Argento/Nero Neutral>

8

21

6,3

47,5

110

2,6

6,8

11,3

3,0

56-72

240

93

117

Porro

Nota: Nikon ha adottato un metodo di calcolo basato sullo standard ISO 14132-1:2002, e pertanto i valori per l’angolo di campo apparente sono cambiati rispetto a quelli dichiarati in precedenza. Per dettagli, vedi a P. 48.

Ca

ratt

eri

sti

ch

e

Page 48: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

4948

Tipo rigido (H)Tipo soffice (S)

Modelli compatibili• Serie Action • Serie Action Zoom• Serie Action EX• 7x50CF WP/7x50CF WP Compass

• 7x50IF WP/7x50IF WP Compass

• 10x50CF WP

Con il metodo convenzionale utilizzato in precedenza, l’angolo di campo apparente veniva calcolato moltiplicando l’angolo di campo reale per l’ingrandimento del binocolo. Dopo la revisione, i valori Nikon si basano ora sullo standard ISO 14132-1:2002 e si ottengono tramite la seguente formula:

In conformità allo standard ISO 14132-2:2002 redatto contemporaneamente al summenzionato standard ISO 14132-1:2002, i binocoli caratterizzati da un campo visivo apparente superiore a 60˚ sono considerati binocoli grandangolari.

tan ω’ = Γ x tan Angolo di campo apparente: 2ω’Angolo di campo reale: 2ω Ingrandimento: Γ

Ad esempio, l’angolo di campo apparente per un binocolo 8x con un angolo di campo reale pari a 8,8° è il seguente:

2ω’ = 2 x tan-1 (Γ x tan ω) = 2 x tan-1 (8 x tan 4.4°) = 63.2°

Modelli compatibili• Binocoli EDG• 8x42HG L DCF• 10x42HG L DCF• 8x32HG L DCF• 10x32HG L DCF• Serie MONARCH• Serie MONARCH X (Tipo soffice)

• Serie SPORTER EX (Tipo soffice)

Modelli compatibili• 7x50IF HP WP Tropical• 8x32SE CF/10x42SE CF/12x50SE CF

• 18x70IF WP WF• 7x50IF SP WP/10x70IF SP WP

• 10x70IF HP WP• 8x30E II/10x35E II

TRA-3 Modelli compatibili• Binocoli EDG• Serie MONARCH• Serie Action • Serie Action Zoom• Serie Action EX• 7x50CF WP/7x50CF WP Compass• 7x50IF WP/7x50IF WP Compass• 10x50CF WP

Accessori per BinocoliAdattatori per Treppiede/Monopiede

Valori per l’Angolo di Campo

Nome del modello

Ingrandimento (x)

Diametro obiettivo (mm)

Angolo di campo (reale/gradi)

Angolo di campo (apparente/gradi)

Campo visivo a 1.000m (m)

Diametro pupilla d’uscita (mm)

Luminosità relativa

Distanza di accomodamento dell’occhio (mm)

Messa a fuoco minima (m)

Regolazione della distanza interpupillare (mm)

Peso (g)

Lunghezza (mm)

Larghezza (mm)

Tipo prismi

10x70IF SP WP

10

70

5,1

48,0

89

7,0

49,0

16,3

25,0

56-72

2.100

304

234

Porro

18x70IF WP WF

18

70

4,0

64,3

70

3,9

15,2

15,4

81,0

56-72

2.050

293

234

Porro

Lo standard per un’osservazione naturalistica professionale

2ω’ = 63.2° 2ω = 8.8°Γ=8

125m

1,000m

EDG Fieldscope 85-A

EDG Fieldscope 85

EDG Fieldscope 65-A

EDG Fieldscope 65

Ca

ratte

ristich

e

Binocoli Telescopi

Ingrandimento Angolo di campo Angolo di campo Angolo di campo Diametro Luminosità Distanza di Peso Nome del modello (x) (reale/gradi) (apparente/ a 1.000m (m pupilla relativa accomodamento (g) gradi) d’uscita (mm) dell’occhio (mm)

FEP-20W

Con EDG 65/65-A 16 4,1 60,0 72 4,1 16,8 20,1 240

Con EDG 85/85-A 20 3,3 60,0 58 4,3 18,5 20,1 240

FEP-30W

Con EDG 65/65-A 24 3,0 64,3 52 2,7 7,3 25,4 390*

Con EDG 85/85-A 30 2,4 64,3 42 2,8 7,8 25,4 390*

FEP-38W

Con EDG 65/65-A 30 2,4 64,3 42 2,2 4,8 17,9 230

Con EDG 85/85-A 38 1,9 64,3 33 2,2 4,8 17,9 230

FEP-50W

Con EDG 65/65-A 40 1,8 64,3 31 1,6 2,6 17,8 230

Con EDG 85/85-A 50 1,4 64,3 24 1,7 2,9 17,8 230

FEP-75W

Con EDG 65/65-A 60 1,2 64,3 21 1,1 1,2 17 230

Con EDG 85/85-A 75 1,0 64,3 17 1,1 1,2 17 230

FEP-25 LER

Con EDG 65/65-A 20 3,0 55,3 52 3,3 10,9 32,3 320

Con EDG 85/85-A 25 2,4 55,3 42 3,4 11,6 32,3 320

FEP-20-60

Con EDG 65/65-A 16-48 2,8-1,4 42-60 49-24 4,1-1,4 16,8-2,0 18,4-16,5 330

Con EDG 85/85-A 20-60 2,2-1,1 42-60 38-19 4,3-1,4 18,5-2,0 18,4-16,5 330

Nome del modello Diametro obiettivo Lunghezza Larghezza Peso (mm) (mm)* (mm)* (g)*

EDG Fieldscope 65 65 313 88 1,560

EDG Fieldscope 65 A 65 332 88 1,620

EDG Fieldscope 85 85 379 102 2,030

EDG Fieldscope 85 A 85 398 102 2,030

Oculari per EDG Fieldscope

*Solo Corpo

Ca

ratt

eri

sti

ch

e

* Con conchiglie oculari a rotazione ed estrazione staccabili

Nota: Nikon ha adottato un metodo di calcolo basato sullo standard ISO 14132-1:2002, e pertanto i valori per l’angolo di campo apparente sono cambiati rispetto a quelli dichiarati in precedenza. Per dettagli, vedi a P. 48.

Page 49: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

4948

Tipo rigido (H)Tipo soffice (S)

Modelli compatibili• Serie Action • Serie Action Zoom• Serie Action EX• 7x50CF WP/7x50CF WP Compass

• 7x50IF WP/7x50IF WP Compass

• 10x50CF WP

Con il metodo convenzionale utilizzato in precedenza, l’angolo di campo apparente veniva calcolato moltiplicando l’angolo di campo reale per l’ingrandimento del binocolo. Dopo la revisione, i valori Nikon si basano ora sullo standard ISO 14132-1:2002 e si ottengono tramite la seguente formula:

In conformità allo standard ISO 14132-2:2002 redatto contemporaneamente al summenzionato standard ISO 14132-1:2002, i binocoli caratterizzati da un campo visivo apparente superiore a 60˚ sono considerati binocoli grandangolari.

tan ω’ = Γ x tan Angolo di campo apparente: 2ω’Angolo di campo reale: 2ω Ingrandimento: Γ

Ad esempio, l’angolo di campo apparente per un binocolo 8x con un angolo di campo reale pari a 8,8° è il seguente:

2ω’ = 2 x tan-1 (Γ x tan ω) = 2 x tan-1 (8 x tan 4.4°) = 63.2°

Modelli compatibili• Binocoli EDG• 8x42HG L DCF• 10x42HG L DCF• 8x32HG L DCF• 10x32HG L DCF• Serie MONARCH• Serie MONARCH X (Tipo soffice)

• Serie SPORTER EX (Tipo soffice)

Modelli compatibili• 7x50IF HP WP Tropical• 8x32SE CF/10x42SE CF/12x50SE CF

• 18x70IF WP WF• 7x50IF SP WP/10x70IF SP WP

• 10x70IF HP WP• 8x30E II/10x35E II

TRA-3 Modelli compatibili• Binocoli EDG• Serie MONARCH• Serie Action • Serie Action Zoom• Serie Action EX• 7x50CF WP/7x50CF WP Compass• 7x50IF WP/7x50IF WP Compass• 10x50CF WP

Accessori per BinocoliAdattatori per Treppiede/Monopiede

Valori per l’Angolo di Campo

Nome del modello

Ingrandimento (x)

Diametro obiettivo (mm)

Angolo di campo (reale/gradi)

Angolo di campo (apparente/gradi)

Campo visivo a 1.000m (m)

Diametro pupilla d’uscita (mm)

Luminosità relativa

Distanza di accomodamento dell’occhio (mm)

Messa a fuoco minima (m)

Regolazione della distanza interpupillare (mm)

Peso (g)

Lunghezza (mm)

Larghezza (mm)

Tipo prismi

10x70IF SP WP

10

70

5,1

48,0

89

7,0

49,0

16,3

25,0

56-72

2.100

304

234

Porro

18x70IF WP WF

18

70

4,0

64,3

70

3,9

15,2

15,4

81,0

56-72

2.050

293

234

Porro

Lo standard per un’osservazione naturalistica professionale

2ω’ = 63.2° 2ω = 8.8°Γ=8

125m

1,000m

EDG Fieldscope 85-A

EDG Fieldscope 85

EDG Fieldscope 65-A

EDG Fieldscope 65

Ca

ratte

ristich

e

Binocoli Telescopi

Ingrandimento Angolo di campo Angolo di campo Angolo di campo Diametro Luminosità Distanza di Peso Nome del modello (x) (reale/gradi) (apparente/ a 1.000m (m pupilla relativa accomodamento (g) gradi) d’uscita (mm) dell’occhio (mm)

FEP-20W

Con EDG 65/65-A 16 4,1 60,0 72 4,1 16,8 20,1 240

Con EDG 85/85-A 20 3,3 60,0 58 4,3 18,5 20,1 240

FEP-30W

Con EDG 65/65-A 24 3,0 64,3 52 2,7 7,3 25,4 390*

Con EDG 85/85-A 30 2,4 64,3 42 2,8 7,8 25,4 390*

FEP-38W

Con EDG 65/65-A 30 2,4 64,3 42 2,2 4,8 17,9 230

Con EDG 85/85-A 38 1,9 64,3 33 2,2 4,8 17,9 230

FEP-50W

Con EDG 65/65-A 40 1,8 64,3 31 1,6 2,6 17,8 230

Con EDG 85/85-A 50 1,4 64,3 24 1,7 2,9 17,8 230

FEP-75W

Con EDG 65/65-A 60 1,2 64,3 21 1,1 1,2 17 230

Con EDG 85/85-A 75 1,0 64,3 17 1,1 1,2 17 230

FEP-25 LER

Con EDG 65/65-A 20 3,0 55,3 52 3,3 10,9 32,3 320

Con EDG 85/85-A 25 2,4 55,3 42 3,4 11,6 32,3 320

FEP-20-60

Con EDG 65/65-A 16-48 2,8-1,4 42-60 49-24 4,1-1,4 16,8-2,0 18,4-16,5 330

Con EDG 85/85-A 20-60 2,2-1,1 42-60 38-19 4,3-1,4 18,5-2,0 18,4-16,5 330

Nome del modello Diametro obiettivo Lunghezza Larghezza Peso (mm) (mm)* (mm)* (g)*

EDG Fieldscope 65 65 313 88 1,560

EDG Fieldscope 65 A 65 332 88 1,620

EDG Fieldscope 85 85 379 102 2,030

EDG Fieldscope 85 A 85 398 102 2,030

Oculari per EDG Fieldscope

*Solo Corpo

Ca

ratt

eri

sti

ch

e

* Con conchiglie oculari a rotazione ed estrazione staccabili

Nota: Nikon ha adottato un metodo di calcolo basato sullo standard ISO 14132-1:2002, e pertanto i valori per l’angolo di campo apparente sono cambiati rispetto a quelli dichiarati in precedenza. Per dettagli, vedi a P. 48.

Page 50: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

5150

Fieldscope EDIII Fieldscope ED82 A

Spotting Scope RAIII 65 WP Spotter XL IISpotting Scope RAIII 82 A WP

Fieldscope ED50 A

Telescopi

Nome del modello Diametro obiettivo Lunghezza Larghezza Peso (mm) (mm)* (mm)* (g)*

Fieldscope ED82 82 327 108 1,575

Fieldscope ED82 A 82 339 108 1,670

Fieldscope III 60 279 80 1,080

Fieldscope III A 60 291 94 1,180

Fieldscope EDIII 60 279 80 1,090

Fieldscope EDIII A 60 291 94 1,190

Fieldscope ED50 50 209 71 455

Fieldscope ED50 A 50 207 71 470

Spotting Scope RAIII 65 WP 65 293 105 900 Spotting Scope RAIII 65 A WP 65 304 105 920 Spotting Scope RAIII 82 WP 82 380 114 1,200 Spotting Scope RAIII 82 A WP 82 391 114 1,220 Spotter XL II 60 313 74 885

Nome del modello Ingrandimento Angolo di campo Angolo di campo Campo visivo a Diametro pupilla Luminosità Distanza di accodamento Peso

(x) (reale/gradi) (apparente/gradi) 1000m (Appross,) d’uscital (mm) relativa dell'occhio (mm) (g)

20x/25x MC Con III/III A/EDIII/EDIII A 20 3,0 55,3 52 3,0 9,0 15,2 75 Con ED82/ED82 A 25 2,4 55,3 42 3,3 10,9 15,2 7527x/40x/50x MC Con ED50/ED50 A 27 1,7 42,0 30 1,9 3,6 9,4 35 Con III/III A/EDIII/EDIII A 40 1,1 42,0 19 1,5 2,3 9,4 35 Con ED82/ED82 A 50 0,9 42,0 16 1,6 2,6 9,4 3524x/30x wide MC*2

Con III/III A/EDIII/EDIII A 24 3,0 64,3 52 2,5 6,3 15,1 145 Con ED82/ED82 A 30 2,4 64,3 42 2,7 7,3 15,1 14520x/30x/38x wide MC*1*2 Con ED50/ED50 A 20 3,6 64,3 63 2,5 6,3 17,9 160 Con III/III A/EDIII/EDIII A 30 2,4 64,3 42 2,0 4,0 17,9 160 Con ED82/ED82 A 38 1,9 64,3 33 2,2 4,8 17,9 16027x/40x/50x wide MC*1*2 Con ED50/ED50 A 27 2,7 64,3 47 1,9 3,6 17,8 165 Con III/III A/EDIII/EDIII A 40 1,8 64,3 31 1,5 2,3 17,8 165 Con ED82/ED82 A 50 1,4 64,3 24 1,6 2,6 17,8 16540x/60x/75x wide MC*1*2

Con ED50/ED50 A 40 1,8 64,3 31 1,3 1,7 17,0 175 Con III/III A/EDIII/EDIII A 60 1,2 64,3 21 1,0 1,0 17,0 175 Con ED82/ED82 A 75 1,0 64,3 17 1,1 1,2 17,0 17513-30x/20-45x/25-56x MC zoom*1 Con ED50/ED50 A 13-30 3,0 (a 13x) 38,5 (a 13x) 52 (a 13x) 3,8 (a 13x) 14,4 (a 13x) 12,9 (a 13x) 100 Con III/III A/EDIII/EDIII A 20-45 2,0 (a 20x) 38,5 (a 20x) 35 (a 20x) 3,0 (a 20x) 9,0 (a 20x) 12,9 (a 20x) 100 Con ED82/ED82 A 25-56 1,6 (a 25x) 38,5 (a 25x) 28 (a 25x) 3,3 (a 25x) 10,9 (a 25x) 12,9 (a 25x) 10013-40x/20-60x/25-75x MC II zoom*1*2 Con ED50/ED50 A 13-40 3,0 (a 13x) 38,5 (a 13x) 52 (a 13x) 3,8 (a 13x) 14,4 (a 13x) 14,1 (a 13x) 150 Con III/III A/EDIII/EDIII A 20-60 2,0 (a 20x) 38,5 (a 20x) 35 (a 20x) 3,0 (a 20x) 9,0 (a 20x) 14,1 (a 20x) 150 Con ED82/ED82 A 25-75 1,6 (a 25x) 38,5 (a 25x) 28 (a 25x) 3,3 (a 25x) 10,9 (a 25x) 14,1 (a 25x) 15016x/24x/30x Wide DS*1*2 Con ED50/ED50 A 16 4,5 64,3 79 3,1 9,6 18,7 170 Con III/III A/EDIII/EDIII A 24 3,0 64,3 52 2,5 6,3 18,7 170 Con ED82/ED82 A 30 2,4 64,3 42 7,5 7,3 18,7 17027x/40x/50x Wide DS*1*2 Con ED50/ED50 A 27 2,7 64,3 47 1,9 3,6 17,8 180 Con III/III A/EDIII/EDIII A 40 1,8 64,3 31 1,5 2,3 17,8 180 Con ED82/ED82 A 50 1,4 64,3 24 1,6 2,6 17,8 18040x/60x/75x Wide DS*1*2 Con ED50/ED50 A 40 1,8 64,3 31 1,3 1,7 17,0 190 Con III/III A/EDIII/EDIII A 60 1,2 64,3 21 1,0 1,0 17,0 190 Con ED82/ED82 A 75 1,0 64,3 17 1,1 1,2 17,0 190

*1 Questi oculari non sono utilizzabili con i Fieldscope serie I. *2 Conchiglia oculare a rotazione e scorrimento.Nota: Tutti gli oculari sono utilizzabili per i Fieldscope serie II e serie ED78.

Ca

ratte

ristic

he

*Solo corpo (tranne Spotter XL II)

Diametro pupilla d’uscita (mm) 3

Luminosità relativa 9,0

Distanza di accomodamento dell’occhio (mm) 43,1

Lunghezza x Larghezza (mm) 57 x 26

Peso (g) 21

Ingrandimento (x) 1

Effective Diametro obiettivo (mm) 8

Angolo di campo (reale/gradi) 9,5

Angolo di campo (apparente/gradi) 9,5

Campo visivo a 1,000m (m) 166

Ingrandimento Angolo di Angolo di Campo Diametro Luminosità Distanza di Peso Nome del modello (x) campo campo visivo pupilla relativa accomodamento (g) (reale/gradi) (apparente/gradi) a 1000m (m) d’uscita (mm) dell’occhio (mm)

Spotter XL II 16-48 2,3 (a 16x) 35,6 (a 16x) 40 (a 16x) 3,8 (a 16x) 14,4 (a 16x) 19,0 (a 16x) —

Ingrandimento Angolo di Angolo di Campo Diametro Luminosità Distanza di Peso Nome del modello (x) campo campo visivo pupilla relativa accomodamento (g) (reale/gradi) (apparente/gradi) a 1000m (m) d’uscita (mm) dell’occhio (mm)

16-48x/20-60x Zoom

Con RAIII 65/65 A WP 16-48 2,4 (at 16x) 37,1 (a 16x) 42 (at 16x) 4,1 (at 16x) 16,8 (at 16x) 15,2 (at 16x) 185

Con RAIII 82/82 A WP 20-60 1,9 (at 20x) 37,1 (a 20x) 33 (at 20x) 4,1 (at 20x) 16,8 (at 20x) 15,2 (at 20x) 185

20x/25x LER

Con RAIII 65/65 A WP 20 2,0 38,5 35 3,3 10,9 31,8 170

Con RAIII 82/82 A WP 25 1,6 38,5 28 3,3 10,9 31,8 170

20x/25x

Con RAIII 65/65 A WP 20 2,5 47,2 44 3,3 10,9 18,0 130

Con RAIII 82/82 A WP 25 2,0 47,2 35 3,3 10,9 18,0 130

30x/38x Wide

Con RAIII 65/65 A WP 30 2,2 59,9 38 2,2 4,8 19,3 180

Con RAIII 82/82 A WP 38 1,8 59,9 31 2,2 4,8 19,3 180

16-48x/20-60x Zoom DS

Con RAIII 65/65 A WP 16-48 2,4 (a 16x) 37,1 (a 16x) 42 (a 16x) 4,1 (a 16x) 16,8 (a 16x) 15,2 (a 16x) 205

Con RAIII 82/82 A WP 20-60 1,9 (a 20x) 37,1 (a 20x) 33 (a 20x) 4,1 (a 20x) 16,8 (a 20x) 15,2 (a 20x) 205

20x/25x DS

Con RAIII 65/65 A WP

20 2,5 47,2 44 3,3 10,9 18,0 140

Con RAIII 82/82 A WP 25 2,0 47,2 35 3,3 10,9 18,0 140

Oculari per Spotting Scope Serie RA III WP

Oculari per Spotter XL II

Ca

ratt

eri

stic

he

Oculari per FIeldscope

Nota: Nikon ha adottato un metodo di calcolo basato sullo standard ISO 14132-1:2002, e pertanto i valori per l’angolo di campo apparente sono cambiati rispetto a quelli dichiarati in precedenza. Per dettagli, vedi a P. 48.

Nikon Target Sight TGS-1

Page 51: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

5150

Fieldscope EDIII Fieldscope ED82 A

Spotting Scope RAIII 65 WP Spotter XL IISpotting Scope RAIII 82 A WP

Fieldscope ED50 A

Telescopi

Nome del modello Diametro obiettivo Lunghezza Larghezza Peso (mm) (mm)* (mm)* (g)*

Fieldscope ED82 82 327 108 1,575

Fieldscope ED82 A 82 339 108 1,670

Fieldscope III 60 279 80 1,080

Fieldscope III A 60 291 94 1,180

Fieldscope EDIII 60 279 80 1,090

Fieldscope EDIII A 60 291 94 1,190

Fieldscope ED50 50 209 71 455

Fieldscope ED50 A 50 207 71 470

Spotting Scope RAIII 65 WP 65 293 105 900 Spotting Scope RAIII 65 A WP 65 304 105 920 Spotting Scope RAIII 82 WP 82 380 114 1,200 Spotting Scope RAIII 82 A WP 82 391 114 1,220 Spotter XL II 60 313 74 885

Nome del modello Ingrandimento Angolo di campo Angolo di campo Campo visivo a Diametro pupilla Luminosità Distanza di accodamento Peso

(x) (reale/gradi) (apparente/gradi) 1000m (Appross,) d’uscital (mm) relativa dell'occhio (mm) (g)

20x/25x MC Con III/III A/EDIII/EDIII A 20 3,0 55,3 52 3,0 9,0 15,2 75 Con ED82/ED82 A 25 2,4 55,3 42 3,3 10,9 15,2 7527x/40x/50x MC Con ED50/ED50 A 27 1,7 42,0 30 1,9 3,6 9,4 35 Con III/III A/EDIII/EDIII A 40 1,1 42,0 19 1,5 2,3 9,4 35 Con ED82/ED82 A 50 0,9 42,0 16 1,6 2,6 9,4 3524x/30x wide MC*2

Con III/III A/EDIII/EDIII A 24 3,0 64,3 52 2,5 6,3 15,1 145 Con ED82/ED82 A 30 2,4 64,3 42 2,7 7,3 15,1 14520x/30x/38x wide MC*1*2 Con ED50/ED50 A 20 3,6 64,3 63 2,5 6,3 17,9 160 Con III/III A/EDIII/EDIII A 30 2,4 64,3 42 2,0 4,0 17,9 160 Con ED82/ED82 A 38 1,9 64,3 33 2,2 4,8 17,9 16027x/40x/50x wide MC*1*2 Con ED50/ED50 A 27 2,7 64,3 47 1,9 3,6 17,8 165 Con III/III A/EDIII/EDIII A 40 1,8 64,3 31 1,5 2,3 17,8 165 Con ED82/ED82 A 50 1,4 64,3 24 1,6 2,6 17,8 16540x/60x/75x wide MC*1*2

Con ED50/ED50 A 40 1,8 64,3 31 1,3 1,7 17,0 175 Con III/III A/EDIII/EDIII A 60 1,2 64,3 21 1,0 1,0 17,0 175 Con ED82/ED82 A 75 1,0 64,3 17 1,1 1,2 17,0 17513-30x/20-45x/25-56x MC zoom*1 Con ED50/ED50 A 13-30 3,0 (a 13x) 38,5 (a 13x) 52 (a 13x) 3,8 (a 13x) 14,4 (a 13x) 12,9 (a 13x) 100 Con III/III A/EDIII/EDIII A 20-45 2,0 (a 20x) 38,5 (a 20x) 35 (a 20x) 3,0 (a 20x) 9,0 (a 20x) 12,9 (a 20x) 100 Con ED82/ED82 A 25-56 1,6 (a 25x) 38,5 (a 25x) 28 (a 25x) 3,3 (a 25x) 10,9 (a 25x) 12,9 (a 25x) 10013-40x/20-60x/25-75x MC II zoom*1*2 Con ED50/ED50 A 13-40 3,0 (a 13x) 38,5 (a 13x) 52 (a 13x) 3,8 (a 13x) 14,4 (a 13x) 14,1 (a 13x) 150 Con III/III A/EDIII/EDIII A 20-60 2,0 (a 20x) 38,5 (a 20x) 35 (a 20x) 3,0 (a 20x) 9,0 (a 20x) 14,1 (a 20x) 150 Con ED82/ED82 A 25-75 1,6 (a 25x) 38,5 (a 25x) 28 (a 25x) 3,3 (a 25x) 10,9 (a 25x) 14,1 (a 25x) 15016x/24x/30x Wide DS*1*2 Con ED50/ED50 A 16 4,5 64,3 79 3,1 9,6 18,7 170 Con III/III A/EDIII/EDIII A 24 3,0 64,3 52 2,5 6,3 18,7 170 Con ED82/ED82 A 30 2,4 64,3 42 7,5 7,3 18,7 17027x/40x/50x Wide DS*1*2 Con ED50/ED50 A 27 2,7 64,3 47 1,9 3,6 17,8 180 Con III/III A/EDIII/EDIII A 40 1,8 64,3 31 1,5 2,3 17,8 180 Con ED82/ED82 A 50 1,4 64,3 24 1,6 2,6 17,8 18040x/60x/75x Wide DS*1*2 Con ED50/ED50 A 40 1,8 64,3 31 1,3 1,7 17,0 190 Con III/III A/EDIII/EDIII A 60 1,2 64,3 21 1,0 1,0 17,0 190 Con ED82/ED82 A 75 1,0 64,3 17 1,1 1,2 17,0 190

*1 Questi oculari non sono utilizzabili con i Fieldscope serie I. *2 Conchiglia oculare a rotazione e scorrimento.Nota: Tutti gli oculari sono utilizzabili per i Fieldscope serie II e serie ED78.

Ca

ratte

ristic

he

*Solo corpo (tranne Spotter XL II)

Diametro pupilla d’uscita (mm) 3

Luminosità relativa 9,0

Distanza di accomodamento dell’occhio (mm) 43,1

Lunghezza x Larghezza (mm) 57 x 26

Peso (g) 21

Ingrandimento (x) 1

Effective Diametro obiettivo (mm) 8

Angolo di campo (reale/gradi) 9,5

Angolo di campo (apparente/gradi) 9,5

Campo visivo a 1,000m (m) 166

Ingrandimento Angolo di Angolo di Campo Diametro Luminosità Distanza di Peso Nome del modello (x) campo campo visivo pupilla relativa accomodamento (g) (reale/gradi) (apparente/gradi) a 1000m (m) d’uscita (mm) dell’occhio (mm)

Spotter XL II 16-48 2,3 (a 16x) 35,6 (a 16x) 40 (a 16x) 3,8 (a 16x) 14,4 (a 16x) 19,0 (a 16x) —

Ingrandimento Angolo di Angolo di Campo Diametro Luminosità Distanza di Peso Nome del modello (x) campo campo visivo pupilla relativa accomodamento (g) (reale/gradi) (apparente/gradi) a 1000m (m) d’uscita (mm) dell’occhio (mm)

16-48x/20-60x Zoom

Con RAIII 65/65 A WP 16-48 2,4 (at 16x) 37,1 (a 16x) 42 (at 16x) 4,1 (at 16x) 16,8 (at 16x) 15,2 (at 16x) 185

Con RAIII 82/82 A WP 20-60 1,9 (at 20x) 37,1 (a 20x) 33 (at 20x) 4,1 (at 20x) 16,8 (at 20x) 15,2 (at 20x) 185

20x/25x LER

Con RAIII 65/65 A WP 20 2,0 38,5 35 3,3 10,9 31,8 170

Con RAIII 82/82 A WP 25 1,6 38,5 28 3,3 10,9 31,8 170

20x/25x

Con RAIII 65/65 A WP 20 2,5 47,2 44 3,3 10,9 18,0 130

Con RAIII 82/82 A WP 25 2,0 47,2 35 3,3 10,9 18,0 130

30x/38x Wide

Con RAIII 65/65 A WP 30 2,2 59,9 38 2,2 4,8 19,3 180

Con RAIII 82/82 A WP 38 1,8 59,9 31 2,2 4,8 19,3 180

16-48x/20-60x Zoom DS

Con RAIII 65/65 A WP 16-48 2,4 (a 16x) 37,1 (a 16x) 42 (a 16x) 4,1 (a 16x) 16,8 (a 16x) 15,2 (a 16x) 205

Con RAIII 82/82 A WP 20-60 1,9 (a 20x) 37,1 (a 20x) 33 (a 20x) 4,1 (a 20x) 16,8 (a 20x) 15,2 (a 20x) 205

20x/25x DS

Con RAIII 65/65 A WP

20 2,5 47,2 44 3,3 10,9 18,0 140

Con RAIII 82/82 A WP 25 2,0 47,2 35 3,3 10,9 18,0 140

Oculari per Spotting Scope Serie RA III WP

Oculari per Spotter XL II

Ca

ratt

eri

stic

he

Oculari per FIeldscope

Nota: Nikon ha adottato un metodo di calcolo basato sullo standard ISO 14132-1:2002, e pertanto i valori per l’angolo di campo apparente sono cambiati rispetto a quelli dichiarati in precedenza. Per dettagli, vedi a P. 48.

Nikon Target Sight TGS-1

Page 52: 2011-2012 · Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, ... naturale con uno dei nostri telemetri laser. Scoprite di seguito gli strumenti che possono

Since 1917

2 0 1 1 - 2 0 1 2

© Maurizio Bachis

Printed in Holland Code No. 3CI-BQYH-4 (1103/K) it

Nikon sviluppa costantemente nuove metodologie per prevenire l’inquinamento ambientale e garantire un ecosistema più salutare. Nel 1998, Nikon ha deliberato la Politica Base per Approvvigionamenti Ecologici, un ampio ventaglio di attività mirate al contenimento dell’impatto ambientale dei suoi prodotti. Nell’ambito di questa politica, Nikon si avvale di materiali, componenti e imballi realizzati con una particolare attenzione alle tematiche ecologiche.Un’altra strategia, il Piano di Azione Ambientale per l’Anno Fiscale 2005, ha individuato il traguardo della completa eliminazione di sette sostanze chimiche nocive – cromo esavalente, piombo, cadmio, mercurio, PBB, PBDE e cloruro di polivinile – dall’intera gamma dei prodotti Nikon di fascia consumer a partire da settembre 2005.Nikon è inoltre in completa sintonia con la direttiva UE RoHS del luglio 2006, sulla restrizione all’impiego di determinate sostanze pericolose nelle attrezzature elettriche ed elettroniche, e con le altre normative più recenti.La nostra azienda è inoltre impegnata sia nella riduzione dei rifiuti, attraverso politiche ambientali che estendono la vita utile dei prodotti e ne semplificano la riparazione, sia nel contenimento dei consumi con un utilizzo più efficiente delle risorse energetiche.Noi di Nikon siamo completamente impegnati nello sviluppo di prodotti stimolanti e innovativi, sempre più in sintonia con un mondo che diventa ogni giorno più prezioso.

Caratteristiche ed equipaggiamento soggetti a modifiche senza preavviso né altri obblighi da parte del fabbricante.Marzo 2011©2011 NIKON VISION CO., LTD.

Nital S.p.A Via Tabacchi 33, 10132 Torino, Italy www.nital.itNikon AG Im Hanselmaa 10, CH-8132 Egg/ZH, Switzerland www.nikon.ch

NIKON VISION CO., LTD. Nikon Futaba Bldg., 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, Japan, Tel: +81-3-3788-7697 Fax:+81-3-3788-7698 www.nikon.com/sportoptics/