1 Presentazione · 1 Presentazione Le presenti Condizioni generali ... i bambini in età scolare...
Transcript of 1 Presentazione · 1 Presentazione Le presenti Condizioni generali ... i bambini in età scolare...
1
2
3
1 Presentazione
Le presenti Condizioni generali definiscono i servizi di Pre-Doposcuola, Ludoteca e Pasto di
mezzogiorno con assistenza offerti da ENAIP Schweiz presso la sede di Erismannstrasse 6, 8004
Zurigo. Queste Condizioni generali vincolano tutti i contratti stipulati per i suddetti servizi.
Le Condizioni generali contengono le informazioni fondamentali riguardo attività, programma
giornaliero, Personale, costi e aspetti salienti a disposizione di genitori e persone autorizzate.
2 Obiettivi e scopi dei diversi servizi
Il servizio di Pre-Doposcuola si rivolge ai bambini quale assistenza al di fuori delle ore scolasti-
che. La struttura dispone giornalmente di 18 posti per bambini di età tra i 3 e gli 11 anni circa.
Grazie a questo servizio i bambini hanno la possibilità di condividere insieme spazi e momenti
di gioco. Inoltre, i bambini in età scolare sono seguiti durante l’esecuzione dei compiti.
Il servizio di Pre-Doposcuola è aperto a tutti i bambini indipendentemente dalla situazione
familiare, dalla nazionalità e dalla religione.
Tale servizio è da intendersi quale offerta integrativa alla scuola bilingue “Polo Scolastico italo-
svizzero di Zurigo”, che opera presso lo stesso edificio. Le iscrizioni dei bambini che frequentano
le scuole bilingue dell’infanzia e primaria presso il Polo Scolastico hanno diritto di precedenza
rispetto a richieste esterne.
Le attività quotidiane insegnano ai bambini a esprimere se stessi e le proprie esigenze attraverso
attività libere e guidate:
sociali, attraverso la coesione del gruppo;
cognitive, con giochi e attività proposte in base all’età;
sensoriali, con l’utilizzo dei cinque sensi;
emozionali, attraverso il riconoscimento delle proprie emozioni;
manuali, con lavoretti manuali e attività creative;
motorie, con attività all’interno e all’esterno della struttura
Il programma giornaliero è consultabile al punto 3.9
4
La Ludoteca è un servizio bilingue italiano/tedesco. L’acquisizione di entrambe le lingue è
garantita da Personale madrelingua. La struttura dispone giornalmente di 12 posti per bambini
di età tra i 2 e i 5 anni. La Ludoteca accoglie il bambino in un ambiente sicuro, tranquillo e
confortevole, favorendo la socializzazione e l’apprendimento. Attraverso le attività proposte
impara ad ascoltare, a manipolare, a creare e a muoversi in un ambiante familiare.
Il Pasto di mezzogiorno con assistenza offre agli alunni delle scuole dell’infanzia, primaria e
media un’alimentazione sana, adatta alle diverse età e completa. La composizione dei menù è
attenta e curata tanto quanto la qualità dei prodotti utilizzati. Nel caso di bambini affetti da
allergie e/o intolleranze alimentari, comunicate in sede di iscrizione, vengono somministrati
piatti alternativi ed equivalenti a livello nutrizionale (a scelta con o senza carne).
3 Organizzazione
3.1 Autorizzazione all’esercizio
Il Pre-Doposcuola è in possesso dell’Autorizzazione all’esercizio della Città di Zurigo.
3.2 Gestione e Direzione
I servizi di Pre-Doposcuola, Ludoteca e Pasto di mezzogiorno con assistenza sono gestiti da
ENAIP Svizzera, di cui il Direttore generale ne ha completa responsabilità e potere decisionale.
Quest’ultimo verifica e amministra il budget e la qualità aziendale, nonché la gestione del
Personale e degli aspetti giuridico-economici.
La Responsabile del Pre-Doposcuola ha il compito di coordinare le attività quotidiane, il Perso-
nale e curare la comunicazione con l’esterno (autorità, genitori, ecc.). In tali attività è sostenuta
dalla Direzione generale ENAIP.
3.3 Personale
I/le collaboratori/trici dispongono di formazione specifica nella mansione o sono in procinto di
completare il relativo percorso formativo. Pertanto, la struttura accoglie fino a un massimo di
due persone che siano in corso di studi per ottenere le qualifiche di assistenza ai bambini e
dispone di posti di apprendistato e praticantato.
5
3.4 Luogo
I servizi di Pre-Doposcuola, Ludoteca e Pasto di mezzogiorno con assistenza sono attivi presso
la sede di Casa d’Italia in Erismannstrasse 6, 8004 Zurigo (Quartiere Aussersihl), in una zona
centrale ben servita da mezzi di trasporto pubblico, parcheggi e punti vendita.
3.5 Iscrizione
L’iscrizione ai servizi di Pre-Doposcuola, Ludoteca e Pasto di mezzogiorno con assistenza av-
viene in forma digitale tramite il Formulario online reperibile alla pagina web www.enaip.ch ed
è possibile in qualsiasi momento durante tutto l’anno. L’iscrizione vincola alla frequenza dei
servizi durante i giorni e gli orari richiesti.
Per i servizi di Ludoteca e Pasto di mezzogiorno con assistenza è obbligatoria la frequenza di
un minimo di 2 giorni.
3.6 Inserimento nel Pre-Doposcuola e nella Ludoteca
Il periodo di inserimento dura da due a quattro settimane e viene fatturato sulla base del
numero delle ore impiegate.
3.7 Orari
Il servizio di Pre-Doposcuola è disponibile da lunedì a venerdì dalle ore 07:00 alle 18:00.
Nel periodo di vacanze scolastiche del Polo scolastico, con eccezione per le chiusure
aziendali, il suddetto servizio è offerto sotto forma di “Doposcuola durante le vacanze”
dalle ore 08:00 alle 13:00/17:00.
Il servizio di Ludoteca è disponibile da lunedì a venerdì dalle ore 08:45 alle 11:45.
Il servizio di Pasto di mezzogiorno con assistenza è disponibile da lunedì a venerdì.
Durante le vacanze scolastiche il servizio ha orario unico dalle ore 12:00 alle 13:00.7
6
3.8 Regolamento delle vacanze
Durante le festività nazionali, la settimana tra Natale e Capodanno e il periodo di pausa estiva
(ultima settimana di luglio e prima settimana di agosto) la struttura rimane chiusa.
Si veda l’Allegato 1 “Piano delle vacanze”.
3.9 Programma giornaliero del Pre-Doposcuola (3 – 11 anni)
07:00 – 08:00 Accoglienza
12:00 – 13:00 Pasto di mezzogiorno con assistenza e igiene personale
13:00 – 14:30 Ascolto di racconti e favole; riposo pomeridiano (gruppo bambini
piccoli)
13:00 – 15:00 Gioco libero e/o guidato, laboratori e attività (gruppo bambini
grandi)
15:00 – 15:30 Merenda
16:00 -18:00 Attività manuali e ricreative, passeggiate
16:00 – 18:00 Alunni/e della scuola primaria: compiti e gioco libero
3.10 Programma giornaliero della Ludoteca (2 – 5 anni)
Per la programmazione delle attività il Personale forma 2 gruppi in base all’età dei bambini.
08:45 – 09:15 Accoglienza
09:15 – 10:00 Spuntino e igiene
7
10:00 – 11:30 Gioco libero, attività guidate, passeggiate
11:45 Congedo
3.11 Eccezioni
Al momento dell’iscrizione, ricevono precedenza:
i bambini che già frequentino il Pre-Doposcuola e/o la Ludoteca;
i bambini i cui fratelli frequentino già il servizio Pre-Doposcuola.
La sottoscrizione del Formulario di iscrizione vincola al rispetto dei diritti e dei doveri contenuti
in questo documento. La Direzione del Pre-Doposcuola determina con i genitori l’assegnazione
dei posti e la data di ingresso.
L’iscrizione vale per l’intero Anno Scolastico (10 mensilità), periodo durante il quale i genitori si
impegnano a portare e congedare i propri figli, iscritti ai corrispondenti servizi, nei giorni e
negli orari concordati.
3.12 Orari di entrata e di congedo
Pre-Doposcuola: tra le ore 13:00 e le 16:00 i bambini possono essere congedati dai
genitori e, in accordo con la Direzione dei servizi, in caso di visita medica e motivi familiari.
Ludoteca: l’ingresso è permesso al più tardi alle ore 9:00 e il congedo entro e non oltre
le 11:45.
Pasto di mezzogiorno con assistenza: il congedo degli alunni è fissato alle ore 13:00
per la Ludoteca e la scuola dell’infanzia e alle ore 14:00 per la scuola primaria.
Dato che congedi ritardati causano orari di lavoro prolungati per il Personale, i relativi costi
sono a carico dei genitori. Eventuali costi aggiuntivi vengono fatturati alla fine di ogni mese.
3.13 Costi a causa di ritardo
In caso di ritardo nel congedo dai servizi di Pre-Doposcuola, Ludoteca e Pasto di mezzogiorno
8
con assistenza, sono addebitati CHF 10.- per ogni 10 minuti di ritardo.
3.14 Assenze
Per evitare lo spreco di cibo, si prega di comunicare eventuali assenze (malattia, gite scolastiche,
ecc.) entro le ore 8:00 del mattino al numero 078 804 96 09 o via mail a [email protected]
Le assenze non vengono rimborsate né valgono come recesso del contratto, bensì sono con-
tabilizzate senza eccezioni.
3.15 Giorni e ore extra
Qualora si manifestasse il bisogno di giorni e/o ore extra di assistenza, si prega di rivolgersi e
accordarsi con la Direzione del Pre-Doposcuola. Affinché siano garantiti gli opportuni criteri di
sicurezza e assistenza, la concessione è subordinata al numero totale di bambini (fino a 18
bambini).
Giorni extra sono da comunicarsi con almeno due-tre giorni di anticipo. Le relative fatture
vengono emesse alla fine del mese. Un’ora extra di Pre-Doposcuola o Ludoteca ha il costo di
CHF 12.-.
3.16 Pasti extra
È possibile richiedere pasti extra in giorni diversi da quelli concordati nell’abbonamento via mail
a [email protected]. La prenotazione di pasti extra, come anche di ore e/o giorni extra di assi-
stenza è priva di costi amministrativi fino a un massimo di quattro volte durante tutto l’anno
scolastico. A partire dalla quinta richiesta extra vengono addebitati CHF 25.- quali spese ammi-
nistrative. Ulteriori prenotazioni (dopo la quinta volta) nell’arco dello stesso servizio e dello
stesso periodo contabile non generano costi aggiuntivi.
3.17 Cambiamenti dei giorni di assistenza
Cambiamenti dei giorni di assistenza, richiesti in sede di iscrizione, sono possibili solo in accordo
con la disponibilità della struttura. Tali modifiche devono essere richieste con almeno un mese
di anticipo in forma scritta ed entrano in vigore tramite la sottoscrizione di un contratto adattato
alle nuove tariffe.
9
3.18 Colloqui con i genitori
Durante l’Anno Scolastico sono previsti due incontri con i genitori nei mesi di ottobre e giugno.
Il Personale è a disposizione in qualsiasi momento per informare i genitori riguardo il percorso
dei figli all’interno dei servizi richiesti e per consigliare e sostenere le famiglie. Se necessario, il
Personale offre un breve riscontro sull’andamento del bambino 10 minuti prima del momento
del congedo. Per colloqui dettagliati (30 minuti circa) si prega di richiedere un appuntamento.
Date e orari riguardanti le serate informative con i genitori sono comunicati via mail e newslet-
ter.
3.19 Abbigliamento e materiale da gioco
I bambini portano indumenti comodi e adatti al gioco, con la libertà di potersi sporcare. È
opportuno che i genitori lascino sempre ricambi nell’armadietto del proprio bambino (un paio
di pantofole, stivali o scarpe per la pioggia, e che si fornisca il proprio bambino, sin dal primo
giorno, di spazzolino da denti, dentifricio e bicchiere).
Nonostante per i bambini sia importante avere con sé il giocattolo preferito, si raccomanda di
lasciare a casa oggetti costosi e preziosi, poiché il Personale e la Direzione non rispondono di
danni o furti. Per motivi pedagogici non sono ammessi apparecchi elettronici, armi o giocattoli
con riferimenti bellici.
Si consiglia di rendere identificabili oggetti e indumenti del bambino con etichette o simili.
3.20 Malattia
In caso di malattia la Direzione del Pre-Doposcuola autorizza il congedo del bambino anche
durante l’orario di assistenza. I genitori vengono contattati telefonicamente affinché arrivino il
primo possibile a prendere i propri figli. Se sin dal mattino si dovesse accertare l’indisposizione
del bambino, lo stesso può essere immediatamente congedato. Un bambino si considera ma-
lato, quando presenta 38° di febbre, un’infiammazione o una situazione di malessere accertato.
Prima di essere riammesso, il bambino, deve aver trascorso a casa almeno un giorno senza
febbre. Malattie contagiose, tipiche dell’infanzia, come congiuntivite, virus e pidocchi, devono
essere comunicate immediatamente alla Direzione dei servizi. In casi gravi il Personale può
10
convocare il Pronto Soccorso in accordo telefonico con i genitori.
Allergie e altre situazioni particolari di salute devono essere comunicate all’ingresso e docu-
mentate con certificato medico. La Direzione dei servizi deve altresì essere informata di malattie
contagiose presenti all’interno del nucleo familiare e può rifiutare l’ingresso a bambini che
presentino situazioni complicate.
4 Assicurazione
La stipulazione di un’assicurazione di malattia, infortunio e responsabilità civile durante la per-
manenza nei servizi di Ludoteca, Pre-Doposcuola nonché durante il Pasto di mezzogiorno e nel
tragitto da e verso casa, è a carico dei genitori.
5 Igiene
La Direzione dei servizi e i/le collaboratori/trici sono responsabili dell’igiene e della sicurezza
negli ambienti di assistenza. Gli spazi igienico-sanitari e la cucina sono attentamente puliti e
disinfettati ogni giorno da Personale addetto.
Il cibo viene preparato, quotidianamente sul posto, in cucine adibite al servizio e rigorosamente
sottoposte a controlli sanitari periodici da parte degli organi preposti del Cantone di Zurigo.
6 Costi
6.1 Tariffe / Riduzioni
Per famiglie con due o più bambini è previsto, dal secondo figlio in poi, uno sconto del 10%
solo per i servizi di Pre-Doposcuola e Ludoteca.
Si vedano le attuali tariffe all’Allegato 2.
6.2 Pagamenti
L’abbonamento per l’Anno Scolastico è suddiviso in 10 rate mensili, ciascuna da pagare con un
mese di anticipo.
11
In caso di ritardo nei pagamenti viene applicato l’interesse del 5% sull’importo arretrato, se-
condo OR Art. 104. Ogni sollecito comporta l’addebito di CHF 20.-. Qualora la mancanza non
venisse prontamente saldata, il contratto verrà rescisso senza preavviso con l’esclusione del
bambino dai servizi.
6.3 Recesso del contratto
Recesso del contratto e riduzione di uno o più servizi (giorni e/o ore) sono possibili solo in
forma scritta alla fine del mese con il preavviso di almeno 2 mesi e comportano l’addebito di
CHF 25.- quali spese amministrative. La Direzione si riserva il diritto di interrompere i servizi
richiesti, in caso di inadempienza nei pagamenti.
In caso di mancato rispetto delle scadenze previste per il recesso del contratto, segue la normale
contabilizzazione dei servizi sottoscritti.
Il recesso del contratto per il Doposcuola durante le vacanze non è possibile a causa della breve
durata dello stesso. Alle iscrizioni pervenute successivamente al termine indicato è applicato il
costo di CHF 10.-.
Scadenza. Il contratto termina automaticamente con la conclusione dell’Anno Scolastico. ENAIP
Schweiz si riserva il diritto di determinare, in casi di inadempienza, il recesso di un contratto in
qualsiasi momento.
Esclusione dal Pre-Doposcuola. L’esclusione di un bambino dal Pre-Doposcuola è possibile
per ragioni motivate e valide, come per esempio violazione degli accordi tra genitori e Dire-
zione, mancato rispetto reiterato nei confronti del regolamento e/o dei termini concordati,
comportamento scorretto e/o violento del bambino all’interno del gruppo. Ogni esclusione è
preceduta da richiami verbali e scritti prima di un’azione definitiva. La Direzione dei servizi può
esigere un risarcimento dei danni.
Inadempienza. Se entro due settimane dalla scadenza dei pagamenti dovuti in base al contratto
la famiglia non salda l’importo a proprio carico, viene emesso il primo sollecito. Qualora questo
entro due settimane non sortisse alcun effetto, seguirebbe un secondo sollecito con l’aggiunta
delle relative spese amministrative. In seguito alla mancata risoluzione del debito, la Direzione
dell’ENAIP procederà con effetto immediato al risarcimento dei danni.
12
6.4 Cooperazione con le famiglie
La Responsabile e il personale dei diversi servizi tende a creare un’atmosfera di serena collabo-
razione con le famiglie e i bambini, affinché la comunicazione di qualsiasi aspetto avvenga in
modo costruttivo per tutte le parti coinvolte.
7 Networking
7.1 Contatto con l’esterno e le autorità
I servizi qui proposti si fondano su criteri di qualità, dedizione e trasparenza. La Responsabile
dei servizi e la Direzione generale di ENAIP Schweiz sono responsabili della comunicazione con
gli intermediari esterni, tra cui il Quartiere Aussersihl e le autorità coinvolte. La Responsabile ha
l’onere di curare i contatti con tutte le parti interessate: autorità scolastiche, corpo docente,
genitori e personale.
8 Sicurezza e segreto professionale
8.1 Sicurezza
Il Personale è tenuto a contattare i medici addetti alle situazioni di emergenza ove necessario
ed è altresì istruito a proposito delle procedure da adottare in caso di incidenti.
8.2 Segreto professionale
La Direzione generale, la Direzione dei servizi e i/le collaboratori/trici sono obbligati al segreto
professionale anche in seguito all’estinzione del contratto, con eccezione per la trasmissione di
informazioni interne al Team e la denuncia di eventi rilevanti alle autorità di tutela dei diritti dei
minori. I/Le collaboratori/trici sono obbligati/e a informare i propri Superiori, qualora durante
l’esercizio della professione venissero a conoscenza di situazioni che richiedano l’intervento
delle autorità (§ 60 Abs. 1 EG ZGB).
9 Gestione delle condizioni generali
La Direzione dei servizi e la Direzione di ENAIP Schweiz sono responsabili della gestione, della
13
modifica e della tutela delle presenti Condizioni generali.
10 Garanzia della qualità
10.1 Criteri di qualità
I servizi di Pre-Doposcuola, Ludoteca e Pasto di mezzogiorno con assistenza si fondano sui
criteri di:
osservanza dei principi pedagogici presenti nel regolamento aziendale;
accertamento delle qualificazioni professionali necessarie all’impiego del Personale;
qualità del livello di assistenza e pianificazione dei ruoli;
collaborazione tra tutte le parti coinvolte.
10.2 Controllo di qualità
La Direzione dei servizi e la Direzione generale di ENAIP Schweiz verificano e tutelano costan-
temente la qualità delle prestazioni fornite.
11 Foro di competenza
In caso di controversie si applica la legislazione svizzera e il Foro competente è Zurigo.
12 Clausola di salvaguardia
L’eventuale inefficacia di alcune disposizioni contenute nelle condizioni generali non compro-
mette la validità delle altre rimanenti; in sostituzione alle disposizioni inefficaci subentra la
normativa del Codice Civile Svizzero. Le presenti Condizioni generali sono redatte in lingua
italiana e tedesca. Ai fini interpretativi la versione di riferimento è quella in lingua italiana.
Zurigo, 16 gennaio 2017