TOSCO-BRETONI - cipat.it Tosco-Bretoni.pdf · Visite aziendali con schede e questionari di ......

Post on 16-Feb-2019

221 views 0 download

Transcript of TOSCO-BRETONI - cipat.it Tosco-Bretoni.pdf · Visite aziendali con schede e questionari di ......

ITINERARI TOSCO-BRETONI

Progetto di mobilità transnazionale

a.s. 2010-2011

Classe 3^ TIN

Istituto Professionale “Francesco Datini”

PRATO - Indirizzo Turistico

IL PROGETTO

Il progetto si propone di rafforzare le competenze linguistiche(in lingua francese) e di attivare un proficuo dialogo culturaleattraverso lo scambio con un Istituto Professionale di Rennes,nella regione francese della Bretagna

Attraverso lo scambio, preparato in due anni scolastici dadocenti e alunni, si svolgono attività congiunte riguardanti ilsettore di interesse e si conoscono settori economici e aspetticulturali delle regioni coinvolte

La classe coinvolta nel Progetto è la III TIN, che ha iniziato findalla prima un percorso didattico centrato sul potenziamentodelle conoscenze e competenze in lingua francese, coninsegnamenti in lingua veicolare di altre discipline (diritto,storia)

PARTNERSHIP E RISORSE

Liceo Professionale

Coëtlogon - Rennes Finanziamento del FSE

per azioni di mobilità

transnazionale degli

studenti delle scuole

medie superiori toscane

Priorità regionali: regioni

europee con le quali sono

stati attivati accordi

Partner corrispondente Regione Toscana

Protocollo d’Intesa con il Ministero dell’educazione francese e

Ambasciata di Francia (2007)

ATTIVITÀ A PRATO

Attività di scambio

culturale

Visite didattiche nel

territorio pratese

Visita di Firenze

Visita di Lucca e Viareggio

Le attività si sono svolte come

fase preparatoria del soggiorno degli

studenti italiani a Rennes

Si sono valorizzati i prodotti laboratoriali

(con power point, lezioni multimediali,

depliant)

Gli alunni francesi hanno

partecipato alla vita

scolastica

Visita degli alunni francesi

dal 20 al 27 marzo 2011alcuni appunti

ATTIVITÀ A RENNES

DAL 4 AL 15 APRILE 2011Partecipazione alla vita scolastica del Liceo

professionale (terziario,

elettronico/elettrotecnico, sanitario, sociale,

e grafico) Coëtlogon (lezioni, laboratori)

Visita e attività didattiche presso l’istituto

alberghiero Louis Guilloux (sezione

commerciale, vendita e sociale)

Visite aziendali con schede e questionari di

osservazione presso:

• agenzie di viaggi

• hotel e ostello della gioventù

• ufficio del turismo

Visite didattico-culturali per conoscere la

regione attorno a Rennes:

Area urbana e centro storico di Rennes

• Saint - Malo

• Dinan

• Le Mont Saint - Michel

Prodotti delle ns. attività e

metodologie di lavoro

Schede di osservazione in lingua francese

Questionari

Focus group con redazione del

giornale di bordo

STAND ENO-GASTRONOMICO

Una delle attività previste nel progetto era la promozione della culturaenogastronomica del territorio pratese attraverso prodotti come olio evini di Villa Artimino, birra “bio” Granducato e biscotti di Mattonella. Lamanifestazione è stata organizzata dai ragazzi durante il loro soggiorno aRennes con uno stand simile a quello di un evento, nel Licée Coëtlogon ein quella occasione sono state presentate anche le attività della nostrascuola e alcune realizzazioni dei vari indirizzi che hanno trovatol’apprezzamento dei docenti e del preside del liceo.

DIARIO DI BORDO …

Che bello rivedere i nostri amici francesi! E’ passata poco più di una

settimana da quando sono venuti a Prato ma non vedevo l’ora di incontrarli

di nuovo. Spero che ci divertiremo come a Prato. La scuola è bella ma non

capisco perché gli insegnanti mangino da soli. Le nostre professoresse ci

hanno spiegato che, dopo varie ore di lezione, i prof. hanno bisogno di un po’

di pace e di silenzio… Mah! A me il rumore non dà noia! Rennes mi piace,

anche se a un certo punto non ne potevo più di salire quelle scale! L’ostello

non è male, anche se avrei preferito che il WC non fosse al piano ma nel

bagno in camera! Meno male che abbiamo almeno la doccia e il lavandino! La

cena, dicono le insegnanti, è stata ottima perché era stata preparata per noi

da un proprietario di ristorante, non era surgelata ma una parte di noi non

hanno apprezzato e avrebbero preferito un sano hamburger con patatine

fritte! Speriamo in domani sera!

Journal de bord du 5 avril 2011Ce matin nous avons enfin revu tous nos correspondants au

lycée Coëtlogon. Ils nous ont accueillis avec leur proviseur et

leurs enseignants dans une salle du lycée où ils nous avaient

préparé un savoureux buffet. Puis ils nous ont accompagnés

dans la visite du lycée ; c’est un grand lycée, avec beaucoup

de filières, comme le nôtre.

Ici on mange très tôt par rapport à nous, les cours se

terminent avant une heure et à midi et demie nous étions

déjà à la cantine, accompagnés de nos correspondants. Nous

avons déjeuné dans une énorme salle. Les professeurs, au

contraire, déjeunent dans une salle plus petite, qui n’est que

pour eux. Tout de suite après, nous étions prêts pour la visite

de la ville. Nous avons pris le métro avec nos cartes toutes

neuves et nous nous sommes rendus dans le centre ville,

place Sainte Anne, une des places principales de la ville.

Mme Marchand nous a accompagnés, puis notre guide, un

autre professeur du lycée, nous a rejoints. Nous avons

découvert plusieurs endroits intéressants dans la ville mais,

lorsque nous avons rencontré par hasard un gentil monsieur

qui nous a accompagnés Place des Lices, nous nous sommes

beaucoup fatigués: il nous a montré au moins quatre escaliers

de maisons historiques qu’il nous a fait monter jusqu’aux

derniers étages! Le soir nous avons dîné à l’auberge et nous

nous sommes couchés après avoir fait le point sur le

programme dans la salle des réunions.

QUESTIONARI

Il questionario viene

proposto dopo aver

ascoltato una breve

presentazione a cura

della responsabile

dell’agenzia

Le informazioni

raccolte servono per un

dossier informativo da

trasferire nella

programmazione di

lingua francese per la

parte linguistica e di

tecnica turistica e

laboratorio per la parte

professionale

Il questionario è

presentato dagli alunni

a gruppi o

individualmente in

lingua francese

Alcune strutture

ricettive contattate si

sono rese disponibili ad

accogliere i nostri

studenti in stage nella

classe quarta e il

questionario serve come

materiale informativo

preparatorio per un

primo contatto con

questa realtà aziendale

Agenzia di viaggi

Office de Tourisme Hotel – Auberge de Jeunesse

1. Comment sont organisées les agences de voyages à Rennes? Votre agence, comment est-elle organisée ?

2. Quelles sont les destinations touristiques que vos clients préfèrent?

3. Si elles sont en France en quelles régions se trouvent-elles?

4. Les touristes qui arrivent à Rennes sont-ils pour la plupart français ou étrangers?

5. Les étrangers, de quelle nationalité sont-ils?

6. Quelles sont les stations balnéaires les plus fréquentées de la Bretagne?

7. Votre agence de voyage, et les agences de voyages en général, font de la billetterie ferroviarie et aérienne?

8. Existe-t-il une loi d'état ou une loi régionale pour les agences de voyages en France/en Bretagne?

9. Quel est le logiciel le plus utilisé par les agences de voyages de la Bretagne pour la réservation de voyages et de séjours?

10. Pendant la période de la haute saison les agences de voyage de Rennes prennent-elles des lycéens/des étudiants en stage?

QUESTIONNAIRE AGENCES DE VOYAGES

QUESTIONNAIRE OFFICE DE TOURISME

1. Comment est organisé le tourisme au niveau

national et local ?

2. Existe-t-il un organisme national/une agence

nationale qui contrôle le flux touristique

(incoming et outgoing) ?

3. Quelles sont les foires du tourisme et les

principales manifestations organisées sur le

territoire français ?

4. Quels sont les plus importants événements qui

pendant l’année attirent les touristes à Rennes?

De quelles nationalités sont ces derniers ? Y a-t-il

plus de Français ou d’étrangers ?

5. Le tourisme de la ville de Rennes influe sur

l’économie de la région ?

6. Quels sont les moyens de transports les plus

utilisés ?

7. De quel niveau sont les structures d’accueil ?

8. Quels sont les tâches de l’agent

d’information/hôtesse de l’Office de Tourisme ?

9. Les guides de la ville sont des salariés de la

commune, du département ou de la région ou

bien ce sont des professionnels indépendants ?

Comment collaborent-ils avec l’OT ?

10. Dans quels termes se déroule votre collaboration

avec les structures d’accueil de la ville (hôtels, B

& B, …) ?

RISPOSTE ELABORATE DAGLI STUDENTI- ESEMPIO

Question 1

Il y a le Secrétariat d’Etat au Tourisme rattaché à un ensemble d’organismes parmi lesquels

ATOUT France (anciennes maisons de la France) chargés de la promotion de la France dans le

monde entier; le comité régional du tourisme s’occupe de la promotion au niveau régional et, au

niveau départemental il existe le Comité départemental. L’OT s’occupe de la promotion au

niveau local (ville ou métropole). Il existe encore la FNOTSI (Fédération Nationale des Offices

de Tourisme et des Syndicats d’Initiative) mais la tendance actuelle est celle de nommer ces

organismes «offices de tourisme» plutôt que «syndicats d’initiative». La loi de 1901 pour les

sociétés sans but lucratif existe toujours mais, comme les OT obtiennent des subventions de la

part de la métropole, on établit une convention pour préciser leur mission.

Question 8

On ne parle plus d’agent ou d’hôtesse d’information; récemment, suite à l’établissement d’une

convention collective, leur fonction a changé, ils s’appellent conseillers de séjour car ils doivent

renseigner;

vendre le territoire;

réserver les chambres d’hôtel;

connaître deux ou trois langues étrangères (dans notre OT on parle l’anglais, l’espagnol,

l’italien et l’allemand).

1. Quels sont les services proposés par votre hôtel ?

2. Quelles sont les activités que vous proposez ?

3. Quel est votre public-cible ?

4. Quel est le pourcentage de touristes étrangers qui chaque année séjournent à Rennes et en Bretagne ?

5. Quels genres de chambres propose votre hôtel ?

6. Quels genres de chambres préfèrent vos clients ?

7. Avez-vous le service en chambre ?

8. Quels sont les horaires des repas de la journée ?

9. Quel est le menu standard de chaque repas ?

10. Quels sont les horaires du check-in et du check-out ?

11. Y a-t-il des réductions pour les enfants ?

12. Organisez-vous des activités pour les enfants ?

QUESTIONNAIRE HOTEL MERCURE

ABITUDINI.. PRODOTTI LOCALI

Il progetto di mobilità permette aglistudenti italiani di entrare in contatto conil paese di cui studiano la lingua e dipoter utilizzare i mezzi linguistici in loropossesso per capire e farsi capire. Questaè stata un’esperienza fondamentale chepermette di approfondire le lorocompetenze linguistico-culturali masoprattutto di scoprirne altre, legate allaloro capacità di risolvere i piccoli e grandiproblemi di un soggiorno prolungatoall’estero: abitudini alimentari, orari,abitudini quotidiane, funzionamento dellascuola, dei mezzi di trasporto,conversazioni in negozi e uffici…

Permette anche di apprezzare alcuniprodotti della gastronomia locale inparticolare crêpes e galettes, che glistudenti hanno anche imparato, oltre chea degustare, a preparare duranteun’interessante lezione–laboratorio pressoil Liceo Coëtlogon.

A gruppi si sono svolte sia la preparazionesia la lettura e la traduzione delle ricettebretoni di queste autentiche golosità.

VISITA ..LAMPO A PARIGI

16-18 APRILE 2011

Per concludere

l’esperienza,

non poteva

mancare

un…assaggio

della capitale

francese

PARIGI IN 48 ORE

A Parigi i nostri studenti si sono

orientati autonomamente sulle

piantine del museo LOUVRE che

avevano visitato solo virtualmente

e si sono alternati nella guida del

gruppo durante la visita.

Hanno visitato anche l’Office de

Tourisme della capitale, in

un’importante sede vicino

all’Opéra, così da continuare nella

loro esperienza di conoscenza degli

strumenti di accoglienza sul

territorio.

L’itinerario “lampo” era stato

preparato in Italia prima della

partenza, familiarizzando con

piantine e trasporti pubblici.

ECHI SULLA STAMPA

Newsletter dell’IPS “F. Datini”

Nuovo Corriere di Prato

Il Tirreno

La Nazione

Ouest-France (edizione di Rennes)

In fase di preparazione

DVD che raccoglie tutti i materiali del progetto.

Presentazione a cura della classe 3 tin

Docenti referenti: Vera Bencini, Marco Manzuoli

Docenti accompagnatori: Vera Bencini, Giovanna Dascanio, Marco Manzuoli

Organizzazione e coordinamento materiali: Vera Bencini, Giovanna Dascanio, Marco

Manzuoli

Questa presentazione è stata inserita nei materiali informativi dello stand

della scuola alla manifestazione “IL LAVORO AL CENTRO” presso

l’Istituto Gramsci –Keynes , 5-7 maggio 2011