Post on 18-Feb-2019
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 1 di 80
PIANO GESTIONE EMERGENZE INTERNE/EVACUAZIONE
PIANO DI EMERGENZA
Azienda Sanitaria Locale Napoli 3 Sud
OO. RR. “Area Stabiese”
P.O. “Plesso Nuovo di Gragnano”
Sede: Via Marianna Spagnuolo - Gragnano (NA)
Numero interno antincendio Squadra antincendio
__________________
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 2 di 80
INDICE
1 INTRODUZIONE ....................................................................................................................... 4
Premessa ...................................................................................................................................... 4
Definizione di emergenza .............................................................................................................. 5
Struttura del documento ................................................................................................................ 5
Gestione del documento ............................................................................................................... 6
2 DATI IDENTIFICATIVI ED UBICAZIONE ................................................................................. 7
3 LOCALIZZAZIONE GENERALE DELLA STRUTTURA .......................................................... 8
4 CARATTERIZZAZIONE DEL TERRITORIO ............................................................................ 9
5 DESCRIZIONE E IDENTIFICAZIONE DEGLI AMBIENTI ...................................................... 10
Descrizione generale del sito ...................................................................................................... 10
Descrizione dell’attività lavorativa ............................................................................................... 13
Attività svolte all’interno della struttura, date in appalto a Società esterne. ................................ 13
Presenza lavoratori esposti a rischi particolari ............................................................................ 13
6 CRITERI E METODOLOGIA PER LA VALUTAZIONE DEL RISCHIO INCENDIO IN OSPEDALE .................................................................................................................................... 14
Classificazione degli ambienti, zonizzazione e livello di attenzione ............................................ 14
Catalogazione dei pazienti .......................................................................................................... 15
7 IDENTIFICAZIONE DELLE ZONE SOTTOPOSTE A RISCHI SPECIFICI ............................ 16
Attività/ambienti soggetti a CPI ................................................................................................... 17
8 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE .................................................................................... 18
Scale di emergenza .................................................................................................................... 18
Uscite di emergenza e di sicurezza ............................................................................................ 19
9 MISURE PER L’ESODO DI EMERGENZA ............................................................................ 21
Affollamento e capacità di deflusso ............................................................................................. 21
10 MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE ....................................................................... 26
Sistemi di protezione attiva ......................................................................................................... 26
Punti di raccolta........................................................................................................................... 29
Elenco addetti alla gestione delle emergenze, antincendio, primo soccorso .............................. 29
Organigramma della Sicurezza ................................................................................................... 30
11 INDICAZIONI GENERALI SULLA GESTIONE DELL’EMERGENZA .................................... 30
Principi generali ........................................................................................................................... 31
Ordine di Evacuazione ................................................................................................................ 31
Figure e ruoli individuati dal PEVAC (Piano di Evacuazione) ..................................................... 31
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 3 di 80
Schemi di flusso comunicazioni e interventi ................................................................................ 33
12 ISTRUZIONI E PROCEDURE DI INTERVENTO .................................................................... 36
Procedure di Intervento per Tipologia di Ruolo ........................................................................... 36
13 PROCEDURE PER SCENARI EMERGENZIALI ................................................................... 43
INCENDIO ................................................................................................................................... 43
TERREMOTO ............................................................................................................................. 45
FUGA DI GAS/SOSTANZE PERICOLOSE ................................................................................ 47
TROMBA D’ARIA ........................................................................................................................ 48
CADUTA DI AEROMOBILE / ESPLOSIONI / CROLLI / ATTENTATI ......................................... 49
MINACCIA ARMATA E PRESENZA FOLLE .............................................................................. 49
INCIDENTI ED INFORTUNI SUL LAVORO ................................................................................ 51
ATTO VANDALICO ..................................................................................................................... 52
INTERRUZIONE ENERGIA ELETTRICA ................................................................................... 53
14 PIANIFICAZIONE E GESTIONE DELLE PROVE DI ESODO ............................................... 54
15 ALLEGATO 1: PLANIMETRIE ............................................................................................... 55
16 ALLEGATO 2: PROCEDURA DI SEGNALAZIONE E COMUNICAZIONE DELL'ALLARME 56
Recapiti telefonici dei servizi interni di emergenza ...................................................................... 56
17 ALLEGATO 3: PROCEDURA PER IL TRASPORTO DI PERSONA DISABILE O INCAPACE DI MOBILITÀ PROPRIA IN CASO DI EVACUAZIONE ................................................................. 58
18 ALLEGATO 4 : REGISTRO DEGLI EVENTI EMERGENZIALI ............................................. 62
19 ALLEGATO 5: CHECK-LIST - DATI SU PERSONE, IMPIANTI E ATTREZZATURE .......... 63
20 ALLEGATO 6: SCHEDA RICEZIONE ALLARME ................................................................. 65
21 ALLEGATO 7: RAPPORTO DI INTERVENTO ...................................................................... 66
22 ALLEGATO 8: AGGIORNAMENTO ATTIVITÀ SVOLTE ALL’INTERNO DELLA STRUTTURA, DATE IN APPALTO A SOCIETÀ ESTERNE ......................................................... 67
23 ALLEGATO 9: AGGIORNAMENTO ELENCO ADDETTI ALLA GESTIONE DELLE EMERGENZE ................................................................................................................................. 68
24 ALLEGATO 10: VERBALE DI PROVA DI ESODO ............................................................... 70
25 ALLEGATO 11: SEGNALETICA DI EMERGENZA .............................................................. 76
Elenco Segnaletica ..................................................................................................................... 76
26 RIFERIMENTI NORMATIVI .................................................................................................... 80
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 4 di 80
1 INTRODUZIONE
Premessa
Il Piano di Emergenza è il documento contenente l’insieme delle misure organizzative e gestionali
da adottare al fine di fronteggiare, attraverso l’impiego di uomini e mezzi, le situazioni di
emergenza ragionevolmente prevedibili.
Il Piano viene redatto al termine di un’approfondita indagine nella quale, in relazione alla
configurazione dei luoghi (percorsi, scale, vie d’esodo, etc.), al numero delle persone presenti, alla
composizione della “squadra di emergenza”, vengono evidenziate le procedure operative da
attuare in caso di un evento pericoloso per la salute e la sicurezza dei lavoratori, quale:
- incendio
- terremoto
- fuga di gas/sostanze pericolose
- alluvione
- tromba d’aria
- caduta aeromobile/esplosioni/crolli/attentati
- minaccia armata e presenza folle
- incidenti e infortuni sul lavoro
- atto vandalico
- interruzione energia elettrica
- crollo strutture
L'evacuazione di un ospedale, per la particolare tipologia di persone presenti (pazienti, personale e
visitatori), richiede un notevole impegno organizzativo da parte dei responsabili.
Inoltre, in una struttura in cui è presente un'alta densità di persone, molte delle quali non
autosufficienti e non deambulanti, è abbastanza frequente che si verifichino condizioni che
potrebbero sfociare in situazioni di panico e di pericolo se non si è predisposto un Piano di
Emergenza che preventivamente e dettagliatamente indichi le azioni da compiere.
Le finalità del Piano sono:
- verificare se l’emergenza è effettivamente presente;
- governare l’emergenza;
- proteggere lavoratori ed eventuali pazienti;
- proteggere i beni dell’Ospedale.
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 5 di 80
Definizione di emergenza
Si definisce emergenza ogni scostamento dalle normali condizioni operative, che può provocare
infortunio agli uomini e danno alle strutture, inficiando il buon funzionamento del Presidio
Ospedaliero.
Gli stati di emergenza sono classificati in tre categorie a gravità crescente:
Emergenze minori (di tipo 1): controllabili dal dipendente che individua l’emergenza,
avvisato anche dalle persone presenti sul luogo (es. principio lieve di incendio, versamento
di quantità non significative di liquidi contenenti sostanze pericolose, etc.)
Emergenze di media gravità (di tipo 2): controllabili soltanto mediante intervento degli
incaricati per l’emergenza, senza ricorso agli enti di soccorso esterni (es. principio di
incendio di media entità, versamento di quantità significative di liquidi contenenti sostanze
pericolose, black-out elettrico, danni significativi da eventi naturali, etc.)
Emergenze di grave entità (di tipo 3): controllabili solamente mediante intervento degli
enti di soccorso esterni (V.V.F., P.S., etc.) con l’aiuto della squadra di pronto intervento (es.
incendio di vaste proporzioni, eventi naturali catastrofici, etc.)
Tutti gli stati di emergenza dell’azienda devono essere registrati a cura del Coordinatore
nell’apposito modulo denominato registrazione stati di emergenza (Allegato 4); esso dovrà essere
inviato al Servizio di Prevenzione e Protezione per l’esame dell’emergenza, l’elaborazione di
statistiche e l’archiviazione.
Struttura del documento
Il Piano di Emergenza, suddiviso in specifiche sezioni tematiche, fornisce le informazioni utili ai
lavoratori e agli enti di soccorso al fine di attivare le idonee procedure operative atte a contrastare
e gestire eventuali situazioni di emergenza.
Le informazioni minime contenute nel Piano di Emergenza sono le seguenti:
- caratterizzazione dell’unità produttiva (tipo di attività, tipo di azienda, conformazione
strutturale/impiantistica, numero di presenze, presidi antincendio attivi, etc.);
- individuazione dei soggetti designati alla gestione delle emergenze con la descrizione dei
relativi compiti e responsabilità;
- procedure operative che devono essere attuate, dai lavoratori e dalle altre persone presenti, in
caso di emergenza e per l’evacuazione.
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 6 di 80
In particolare le sezioni di cui si compone il presente documento sono le seguenti:
- ANAGRAFICA E DESCRIZIONE AMBIENTI: descrizione dell’unità produttiva in oggetto con
evidenza delle caratteristiche fisiche dei luoghi di lavoro e del loro affollamento, dei sistemi di
rilevazione e di allarme, dei sistemi di protezione attivi e passivi, dell’articolazione delle
squadre di emergenza;
- MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE: definizione delle misure di prevenzione e
protezione attuate in funzione dell’organigramma dei soggetti coinvolti nella gestione delle
emergenze e schema operativo dei flussi di comunicazione da attivare in caso di emergenza;
- ISTRUZIONI E PROCEDURE DI EMERGENZA: descrizione dettagliata di ruolo, compiti e
responsabilità di ciascun soggetto designato alla gestione delle emergenze (Coordinatore
dell’Emergenza, Addetti alle Emergenze, Ausiliari Assistenza Disabili, Addetto alle
comunicazioni interne ed esterne, lavoratori, visitatori, prestatori d’opera occasionali) e
illustrazione delle procedure da attivare in relazione alla specifica tipologia di emergenza;
- PLANIMETRIE: descrittive delle aree di lavoro, con l’ubicazione delle scale di emergenza e gli
ambienti serviti.
Gestione del documento
Il Piano di Emergenza verrà custodito presso l’unità a cui si riferisce e tenuto a disposizione per la
consultazione dei lavoratori, degli organi di vigilanza, di eventuali aziende e/o ditte esterne che
operano all’interno (art. 26 del D.Lgs. 81/2008).
Le procedure di emergenza descritte nel suddetto documento dovranno essere illustrate ai
dipendenti almeno due volte all’anno e preferibilmente in occasione delle esercitazioni periodiche
previste dalla norma (esercitazioni antincendio).
Il documento dovrà essere aggiornato a seguito di variazioni dei fattori assunti per la redazione
dello stesso, quali configurazione degli ambienti, integrazione e/o variazione dei soggetti deputati
alla gestione delle emergenze, etc.
Successivamente alle modifiche e/o aggiornamenti del suddetto documento, dovrà essere
organizzata una riunione in cui illustrare ai dipendenti le procedure di emergenza ed effettuare la
prova d’esodo.
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 7 di 80
2 DATI IDENTIFICATIVI ED UBICAZIONE
DENOMINAZIONE SEDE P.O. “Plesso Nuovo di Gragnano”
INDIRIZZO Via Marianna Spagnuolo – 80054 - Gragnano
TELEFONO 081/8729373
E-MAIL pocast.dirs@pec.aslnapoli3sud.it
PRONTO SOCCORSO 118
VIGILI DEL FUOCO 115
PROTEZIONE CIVILE 081/8013931
POLIZIA MUNICIPALE 081/8736551
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 8 di 80
3 LOCALIZZAZIONE GENERALE DELLA STRUTTURA
Il Presidio Ospedaliero “Plesso Nuovo di Gragnano” è situato in pieno centro.
La sede è delimitata da Via Marianna Spagnuolo, Via Incoronata, Via Mandria e Via Lamma.
L’ingresso principale è situato su Via Marianna Spagnuolo, e consente l’accesso alla struttura
sanitaria e al parcheggio interno, mentre un secondo ingresso, di servizio, è situato su Via
Incoronata, e consente l’accesso ai locali tecnici.
Figura 1: Localizzazione generale della strutura
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 9 di 80
4 CARATTERIZZAZIONE DEL TERRITORIO
Presenza del rischio Note Pericolosità sismica
Zona sismica 3 Zona con pericolosità sismica bassa: “che può essere soggetta a scuotimenti modesti”1.
Emergenza Vesuvio
Zona Gialla Zona interessata da ricadute significative di ceneri che possono provocare il collasso dei tetti2.
Altitudine 141 Mt. s.l.m.
Rischio idrogeologico
R3 Zona a rischio idraulico elevato R3: “per il quale sono possibili problemi per l'incolumità delle persone, danni funzionali agli edifici e alle infrastrutture con conseguente inagibilità degli stessi, la interruzione di funzionalità delle attività socioeconomiche e danni rilevanti al patrimonio ambientale”3.
Tabella 1: Caratterizzazione del territorio
1I criteri per l'aggiornamento della mappa di pericolosità sismica sono stati definiti nell'Ordinanza del PCM n. 3519/2006, che ha
suddiviso l'intero territorio nazionale in quattro zone sismiche sulla base del valore dell'accelerazione orizzontale massima (ag) su suolo rigido o pianeggiante, che ha una probabilità del 10% di essere superata in 50 anni.
Zona sismica
Fenomeni riscontrati Accelerazione con
probabilità di superamento del 10% in 50 anni
1 Zona con pericolosità sismica alta.
Indica la zona più pericolosa, dove possono verificarsi forti terremoti. ag≥0,25g
2 Zona con pericolosità sismica media, dove possono verificarsi terremoti abbastanza forti. 0,15≤ag<0,25g 3 Zona con pericolosità sismica bassa, che può essere soggetta a scuotimenti modesti. 0,05≤ag<0,15g
4 Zona con pericolosità sismica molto bassa.
È la zona meno pericolosa, dove le possibilità di danni sismici sono basse. ag<0,05g
2Il 26/04/2012 il Dipartimento della Protezione Civile ha ricevuto dal gruppo di lavoro della Commissione Nazionale per il piano di
emergenza il documento relativo ai nuovi scenari e livelli di allerta, il quale è stato sottoposto il 27/06/2012 alla valutazione della Commissione Nazionale Grandi Rischi – Settore Rischio Vulcanico. Il gruppo di lavoro ha ritenuto di mantenere gli stessi livelli di allerta previsti nel Piano del 2001: un livello base (verde), un livello di attenzione (giallo), un livello di preallarme (arancione) e un livello di allarme (rosso). La direttiva del Presidente del Consiglio dei Ministri del14/02/2014 ha stabilito definitivamente la nuova zona rossa per l’area vesuviana (da evacuare in via cautelativa in caso di ripresa dell’attività eruttiva) ed il 09/02/2015 la Regione Campania ha approvato la nuova delimitazione della zona gialla esposta alla significativa ricaduta di cenere vulcanica e di materiali piroclastici.
Livelli di allerta Stato del Vulcano Probabilità di eruzione Fase del piano d’emergenza Base Nessuna variazione dei parametri controllati MOLTO BASSA Fase 0
Attenzione Variazione significativa dei parametri controllati BASSA Fase 1 (Attenzione) Preallarme Ulteriore variazione dei parametri controllati MEDIA Fase 2 (Preallarme)
Allarme Comparsa di fenomeni e/o andamento dei parametri
controllati che indicano una dinamica pre-eruttiva ALTA Fase 3 (Allarme)
Zone di pericolosità
Fenomeni riscontrati
Zona interessata da ricadute significative di ceneri che possono provocare conseguenze rilevanti sui servizi e le reti (intasamento di fognature, difficoltà di circolazione automezzi, interruzione di linee elettriche e di comunicazione)
Zona interessata da ricadute significative di ceneri che possono provocare il collasso dei tetti
Zona all'interno della zona gialla, che, per le sue caratteristiche idrogeologiche, potrebbe essere soggetta a inondazioni e alluvionamenti oltre che alla ricaduta di ceneri e lapilli
Zona esposta all’invasione di flussi piroclastici (zona rossa 1) e soggetta ad elevato rischio di crollo delle coperture degli edifici per l’accumulo di depositi piroclastici (zona rossa 2)
3Decreto del Presidente Giunta n. 49 del 06.02.2014: "Sistema di allertamento regionale per il rischio idrogeologico e idraulico ai fini di
protezione civile; Decreto del Presidente della Giunta regionale 30/06/2005, n. 299. Adeguamento al nuovo ordinamento amministrativo della Regione Campania ex Regolamento regionale n. 12 del 15/12/2011 e s.m.i".
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 10 di 80
5 DESCRIZIONE E IDENTIFICAZIONE DEGLI AMBIENTI
Descrizione generale del sito
Il complesso edilizio si compone di un unico edificio, destinato in parte all’erogazione di prestazioni
sanitarie proprie di un Ospedale, e parte alle attività amministrative svolte per conto del DS 58.
La struttura ha due ingressi opposti ubicati rispettivamente in Via Marianna Spagnuolo e Via
Incoronata. Dei due, l’ingresso di Via Marianna Spagnuolo risulta essere dedicato esclusivamente
al passaggio degli utenti e dei mezzi di soccorso; l’altro è riservato all’accesso del personale delle
ditte titolari dei servizi di manutenzione impianti.
L’Ospedale, si sviluppa su tre piani fuori terra ed un piano seminterrato.
All’interno dell’edificio sono presenti tre vani scala e diversi vani ascensore che servono tutti i piani.
All’esterno dell’edifico sono posizionate cinque scale di emergenza da utilizzare in caso di
evacuazione.
Nell’edificio vengono svolte prevalentemente attività clinico-assistenziali.
Al piano rialzato, nella porzione destinata all’Ospedale, sono presenti il Dipartimento Materno-
Infantile, il Primo Soccorso, l’Assistenza Sanitaria, il laboratorio di Microbiologia e piccoli locali
destinati alle attività amministrative quali, ufficio per il pagamento del Ticket ed il CUP. Nella
porzione destinata al DS 58, i locali riservati alle attività amministrative e ambulatoriali di
riferimento per il territorio di Pompei, Gragnano, S.A. Abate, S.M.L. Carità, Agerola, etc.
Al piano seminterrato sono ubicati la Farmacia Ospedaliera, la Farmacia Distrettuale, il MORGUE,
l’UMACA, la Sala Convegni, la Cappella, alcuni locali Archivio, Depositi, la Radiologia, gli
spogliatoi del personale interno ed i locali destinati alla sosta del personale delle Ditte esterne in
appalto.
La Medicina generale e la Geriatria sono ubicati al primo piano; al secondo piano sono situati i
locali dell'Epatologia e della Medicina Legale.
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 11 di 80
EDIFICIO “Ospedale”
DATI DIMENSIONALI
SUPERFICIE INTERNA LORDA ~ 10.000 m2
SUPERFICIE ESTERNA LORDA COMPLESSIVA ~ 15.000 m2
ALTEZZA ANTINCENDIO < 24 m
LIVELLI EDIFICIO
FUORI
TERRA
PIANO DESTINAZIONE D’USO ATTIVITÀ LAVORATIVA SVOLTA
2° P U.O.C. Epatologia U.O.C. Medicina Legale
Attività clinico-assistenziali
1° P U.O.C. Medicina Generale U.O.C. Geriatria
Attività clinico-assistenziali
Rialzato
Dipartimento Materno-Infantile Primo Soccorso Assistenza Sanitaria Laboratorio di Microbiologia Locali Ticket CUP DS 58
Attività clinico-assistenziali Attività amministrative
SEMINTERRA
TO Seminterrato
Farmacia Ospedaliera Farmacia Distrettuale MORGUE UMACA Sala Convegni Cappella Locali Archivio Depositi Radiologia Spogliatoi personale interno Locali personale Ditte
Attività clinico-assistenziali Attività amministrative
TIPOLOGIA STRUTTURALE
TIPOLOGIA
☒ Travi e Pilastri
Note: Setti Portanti
Mista
Altro
SCALE INTERNE DENOMINAZIONE UBICAZIONE TIPOLOGIA COLLEGAMENTO
Scala A Lato Nord / TUTTI I PIANI Scala B Lato Sud / TUTTI I PIANI Scala G Lato Ovest / SEMINTERRATO/PIANO RIALZATO
SCALE ESTERNE DENOMINAZIONE UBICAZIONE TIPOLOGIA COLLEGAMENTO
Scala C Lato Nord Antincendio PIANO RIALZATO/PRIMO PIANO Scala D Lato Ovest Antincendio PIANO RIALZATO/SECONDO PIANO Scala E Lato Sud Antincendio PIANO RIALZATO/PRIMO PIANO Scala F Lato Ovest Antincendio SEMINTERRATO/PIANO RIALZATO Scala H Lato Sud Antincendio SEMINTERRATO/PIANO RIALZATO
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 12 di 80
Tabella 2: Caratterizzazione ambienti – Edificio Ospedale
Ubicazione degli organi di comando degli impianti tecnologici di servizio
TABELLA 3: Ubicazione degli organi di comando degli impianti tecnologici di servizio
IMPIANTI ELEVATORI
ASCENSORI
DENOMINAZIONE UBICAZIONE TIPOLOGIA COLLEGAMENTO FUNZIONAMENTO
Ascensore n.1 Lato Sud A fune TUTTI I PIANI NON
FUNZIONANTE Ascensore n.2 Lato Sud A fune TUTTI I PIANI FUNZIONANTE
Ascensore n 3 Lato Sud A fune TUTTI I PIANI NON
FUNZIONANTE Ascensore n.4 Lato Sud A fune TUTTI I PIANI FUNZIONANTE
Ascensore n.5 Centrale, scala A
A fune TUTTI I PIANI FUNZIONANTE
Ascensore n.6 Centrale, scala A
A fune TUTTI I PIANI FUNZIONANTE
Ascensore n.7 Centrale, scala A
A fune PIANO
SEMINTERRATO/PIANO
RIALZATO
NON
FUNZIONANTE
Ascensore n.8 Lato Ovest, DS 58
A fune PIANO
SEMINTERRATO/PIANO
RIALZATO FUNZIONANTE
Ascensore n.9 Lato Ovest, DS 58
A fune PIANO
SEMINTERRATO/PIANO
RIALZATO
NON
FUNZIONANTE
Ascensore n.10 Lato Ovest, DS 58
A fune PIANO
SEMINTERRATO/PIANO
RIALZATO
NON
FUNZIONANTE
IMPIANTO UBICAZIONE
ELETTRICO Quadri di piano – centrale elettrica zona cortile interno
CONDIZIONAMENTO - VENTILAZIONE Quadri di piano – quadro generale zona cortile interno
IDRAULICO Piano - cortile interno
DISTRIBUZIONE GAS Cortile interno
SALA GESTIONE ALLARMI Locale Tecnico – Direzione Amministrativa
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 13 di 80
Descrizione dell’attività lavorativa
Attività assistenza sanitaria Attività volte alla prevenzione, diagnosi, cura e riabilitazione
di pazienti Attività tecnica amministrativa Attività tecnico amministrative di ufficio con utilizzo di
attrezzature munite di videoterminali, stampanti, fax, telefono
Attività di Vigilanza Attività di Vigilanza e di Accoglienza con utilizzo di
attrezzature munite di videoterminali e controllo visivo del pubblico e dei luoghi di lavoro
Attività di Autista Attività di guida di automezzi (trasporto persone) Attività di Operaio Attività volta alle piccole manutenzioni interne di
falegnameria, idraulica, con utilizzo di attrezzature manuali, attrezzature elettriche, attrezzature manuali e carrello manuale per lo spostamento di arredi e l’archiviazione delle pratiche
Attività svolte all’interno della struttura, date in appalto a Società esterne.
In Allegato si riportano le informazioni di dettaglio sulle ditte presenti che svolgono lavorazioni in
appalto.
Presenza lavoratori esposti a rischi particolari
Nella struttura sono presenti lavoratori potenzialmente esposti al rischio specifico di radiazioni
ionizzanti.
Per le relative valutazioni ed i requisiti previsti dal D. Lgs. 230/1995 e s.m.i. si rimanda al parere
tecnico dell’Esperto Qualificato.
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 14 di 80
6 CRITERI E METODOLOGIA PER LA VALUTAZIONE DEL RISCHIO INCENDIO IN
OSPEDALE
Per quanto riguarda i criteri e le metodologie, ci si è attenuti a quanto stabilito nell’allegato 1 del
D.M. 10.03.1998 - Linee guida per la valutazione dei Rischi incendio nei Luoghi di Lavoro.
1) Criteri per procedere alla valutazione del rischio di incendio
a) Identificazione dei pericoli
b) Identificazione delle persone esposte
c) Analisi delle misure per l’eliminazione o la riduzione dei rischi
d) Stima del livello di rischio
2) Organizzazione e gestione della sicurezza antincendio
a) Misure di prevenzione
b) Controllo e manutenzione dei presidi antincendio
c) Procedure da attuare in caso di incendio. Piani di evacuazione
d) Informazione, formazione, esercitazioni antincendio e istruzioni antincendio
Classificazione degli ambienti, zonizzazione e livello di attenzione
La codificazione per zone/colori delle diverse destinazioni d’uso, basata sull’analisi delle
caratteristiche e delle destinazioni d’uso dei locali:
esprime:
- L’indice di possibilità d’insorgenza dell’incendio, la sua gravità e la velocità di propagazione
(colonna A – Tabella 4);
- La difficoltà di evacuazione connessa alle tipologie e alla quantità delle persone presenti
(colonna B – Tabella 4);
- Il livello di attenzione da attivare nell’attività di prevenzione e nei controlli sulle condizioni di
esercizio (colonna C = colonne A + B – Tabella 4)
è finalizzata a:
- La valutazione del rischio di incendio;
- La definizione delle misure di prevenzione attiva e passiva;
- L’individuazione delle procedure di controllo delle condizioni di esercizio e dei
comportamenti;
- La definizione delle procedure di evacuazione.
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 15 di 80
La Tabella di seguito riportata, esprime in modo sintetico gli esiti della valutazione del rischio di
incendio del Presidio Ospedaliero, per la presenza diffusa e contigua di:
- luoghi ad alto rischio di insorgenza di incendio (locali tecnici, laboratori, depositi, archivi,
etc.);
- luoghi ad elevata difficoltà di evacuazione per la presenza di persone in grande numero e/o
non autosufficienti (ambulatori, DH, DS, sale attesa, CUP, sale riunioni, degenze).
TABELLA DEI CODICI/COLORE
CODICE COLORE TIPOLOGIE DESTINAZIONI D’USO
A B C
RISCHIO
INCENDIO
DIFFICOLTÀ
DI
EVACUAZIONE
LIVELLO DI
ATTENZIONE
BIANCO UFFICI, SERVIZI IGIENICI BASSO BASSA BASSO
VERDE AMBULATORI, DH, DS, SALE ATTESA, CUP, SALE RIUNIONI
MEDIO ALTA MEDIO ALTO
GIALLO DEGENZE MEDIO ALTA MEDIO ALTO ROSSO LOCALI TECNICI ALTO MEDIO MEDIO ALTO
VIOLA MAGAZZINI, DEPOSITI, ARCHIVI, BIBLIOTECHE, LABORATORI
ALTO MEDIO MEDIO ALTO
Tabella 4: Codificazione per zone/colori delle diverse destinazioni d’uso
Catalogazione dei pazienti
La condizione primaria dell’efficacia delle Procedure di Evacuazione predisposte, risiede nella
conoscenza aggiornata della situazione numerica e qualitativa della presenza di persone non
autosufficienti o con autonomia limitata all’interno dello scenario di emergenza. Pertanto, è compito
e responsabilità di ogni Direttore di Unità Operativa far predisporre a personale sanitario
appositamente incaricato, l’aggiornamento quotidiano della presenza numerica delle diverse
categorie di pazienti. Tale aggiornamento va effettuato, utilizzando lo schema sotto riportato, che
deve essere conservato nella postazione del medico di guardia o del caposala (Tabella 5).
CATALOGAZIONE DELLE PERSONE PRESENTI
VERDE = PERSONE CHE CAMMINANO AUTONOMAMENTE n._________
GIALLO = PERSONE CHE CAMMINANO SE AIUTATE n._________
ROSSO = PERSONE CHE DEVONO ESSERE TRASPORTATE n._________
Tabella 5: Catalogazione delle persone presenti
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 16 di 80
7 IDENTIFICAZIONE DELLE ZONE SOTTOPOSTE A RISCHI SPECIFICI
Tabella 6: Zone sottoposte a rischi specifici
ZONE SOTTOPOSTE A RISCHI SPECIFICI
DENOMINAZIONE UBICAZIONE PRESENTE ASSENTE
CENTRALE TERMICA Seminterrato (accesso dall’ingresso secondario, Via Incoronata)
☒
GRUPPO ELETTROGENO Seminterrato (accesso dall’ingresso secondario, Via Incoronata)
☒
SALA GESTIONE ALLARMI Piano terra (locale vigilanza) ☒
CABINA ELETTRICA – INTERRUTTORE DI
SGANCIO GENERALE
Seminterrato (accesso dall’ingresso secondario, Via Incoronata)
☒
CENTRALE GAS MEDICALI Piano Terra (accesso dall’ingresso secondario, Via Incoronata)
☒
SERBATOI DI GASOLIO Interrati (accesso dall’ingresso secondario, Via Incoronata)
☒
LABORATORI ED OFFICINE Seminterrato (accesso dall’ingresso secondario, Via Incoronata)
☒
SERVIZI AGGIUNTIVI ( BOOKSHOP, BAR, RISTORANTI, CUCINE, GUARDAROBA, DEPOSITO BORSE…)
Seminterrato (accesso dall’ingresso secondario, Via Incoronata)
☒
PERCORSI SOPRAELEVATI, SOTTERRANEI, ACCIDENTALI O DI DIFFICILE
PERCORRIBILITÀ
Seminterrato (cortile di collegamento tra locali tecnici ed ospedale)
☒
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 17 di 80
Attività/ambienti soggetti a CPI
Si rimanda all’Ufficio Tecnico Ospedaliero la verifica della documentazione utile all’individuazione
delle attività, che secondo quanto previsto dal D.P.R. n° 151 del 01/08/20114, potrebbero essere
soggette al controllo dei VV.F. e per le quali potrebbe essere obbligatorio l’ottenimento del C.P.I.
Di seguito si evidenziano gli spazi a rischio specifico di incendio individuati nella sede, durante i
sopralluoghi:
N° ATTIVITÀ SOGGETTA AREA DI LAVORO / ATTIVITÀ
5
Depositi di gas comburenti compressi e/o liquefatti in serbatoi fissi e/o recipienti mobili per capacità geometrica complessiva superiore o uguale a 3 m3
SERBATOIO DI OSSIGENO LIQUIDO
REFRIGERATO
DEPOSITO BOMBOLE DI OSSIGENO
CENTRALE GAS MEDICALI
12 Depositi e/o rivendite di liquidi infiammabili e/o combustibili e/o oli lubrificanti, diatermici, di qualsiasi derivazione, di capacità geometrica complessiva superiore a 1 m3
SERBATOIO DI GASOLIO
15 Depositi e/o rivendite di alcoli con concentrazione superiore al 60% in volume di capacità geometrica superiore a 1 m3
PRESENZA DI ALCOL ETILICO IN
ALCUNI DEPOSITI
34
Depositi di carta, cartoni e prodotti cartotecnici, archivi di materiale cartaceo, biblioteche, depositi per la cernita della carta usata, di stracci di cascami e di fibre tessili per l'industria della carta, con quantitativi in massa superiori a 5.000 kg
ARCHIVIO
49
Gruppi per la produzione di energia elettrica sussidiaria con motori endotermici ed impianti di cogenerazione di potenza complessiva superiore a 25 kW
CENTRALE ELETTRICA CON GRUPPO
ELETTROGENO
58 Pratiche di cui al D.Lgs 17 marzo 1995, n. 230 e s.m.i. soggette a provvedimenti autorizzativi (art. 27 del D.Lgs 17 marzo 1995, n. 230 ed art. 13 legge 31 dicembre 1962, n. 1860)
DIAGNOSTICA PER IMMAGINI
68
Strutture sanitarie che erogano prestazioni in regime di ricovero ospedaliero e/o residenziale a ciclo continuativo e/o diurno, case di riposo per anziani con oltre 25 posti letto; Strutture sanitarie che erogano prestazioni di assistenza specialistica in regime ambulatoriale, ivi comprese quelle riabilitative, di diagnostica strumentale e di laboratorio, di superficie complessiva superiore a 500 m2
INTERA SEDE
74
Impianti per la produzione di calore alimentati a combustibile solido, liquido o gassoso con potenzialità superiore a 116 kW
CENTRALE TERMICA
Tabella 7: Attività/ambienti soggetti a CPI
4 Si precisa che non è stata presentata istanza di valutazione del progetto (art. 3 D.P.R. 01/8/2011 n. 151) all’esame progetto ai fini del rilascio del Certificato di Prevenzione Incendi.
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 18 di 80
8 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE
Scale di emergenza
Per la ubicazione delle scale di emergenza (Tabella 8) si vedano anche le planimetrie allegate.
Edificio “Ospedale”
Scale di Emergenza
ID scala
Piani Collegati Caratteristiche (alzate, pedate,
corrimano, etc.) Larghezza (mt.)
A Seminterrato/2° P
Corrimano ad altezza regolare Rampa rettilinea Gradini dimensioni alzata/pedata 16/30 cm
Larghezza 1.50
B Seminterrato/2° P
Corrimano ad altezza regolare Rampa rettilinea Gradini dimensioni alzata/pedata 16/30 cm
Larghezza 1.40
C Piano Rialzato/1° P
Corrimano ad altezza regolare Rampa rettilinea Gradini dimensioni alzata/pedata 16/30 cm
Larghezza 1.20
D Piano Rialzato/2° P
Corrimano ad altezza regolare Rampa rettilinea Gradini dimensioni alzata/pedata 16/30 cm
Larghezza 1.20
E Piano Rialzato/1° P
Corrimano ad altezza regolare Rampa rettilinea Gradini dimensioni alzata/pedata 16/30 cm
Larghezza 1.20
F Seminterrato/Piano
Rialzato
Corrimano ad altezza regolare Rampa rettilinea Gradini dimensioni alzata/pedata 16/30 cm
Larghezza 2.50
G Seminterrato/Piano
Rialzato
Corrimano ad altezza regolare Rampa rettilinea Gradini dimensioni alzata/pedata 16/30 cm
Larghezza 1.20
H Seminterrato/Piano
Rialzato
Corrimano ad altezza regolare Rampa rettilinea Gradini dimensioni alzata/pedata 16/30 cm
Larghezza 2.40
Tabella 8: Scale di emergenza – Edificio Ospedale
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 19 di 80
Uscite di emergenza e di sicurezza
Di seguito vengono riportate le uscite di emergenza e di sicurezza (Tabella 9) di ambienti ove
l’attività prevede la presenza continua e sistematica di personale e/o pubblico. I locali tecnici sono
provvisti di propria uscita di sicurezza (corrispondente all’ingresso al locale). Per la ubicazione
specifica delle uscite di sicurezza e dei percorsi di esodo si vedano le planimetrie allegate.
Edificio “Ospedale”
Uscite di emergenza e di sicurezza
Piano ID uscita ID scala Ambienti Serviti Caratteristiche L (mt.) H (mt.)
Seminterrato
UE1 / UMACA
MORGUE Cappella
Doppia anta 2.00 > 2.0
UE2 / Farmacia Doppia anta 2.00 > 2.0
UE3 / Farmacia
Sala Convegni Doppia anta 2.00 > 2.0
UE4 / Sala Convegni Doppia anta 2.00 > 2.0
UE5 / Locali Archivio e 118
Scala C Locali ditta pulizie
Doppia anta 2.00 > 2.0
UE6 / Sala Convegni
Cappella Depositi
Doppia anta 2.00 > 2.0
UE7 / Farmacia Doppia anta 2.00 > 2.0
UE8 / Scala A Anta Singola 1.00 > 2.0
UE9 / U.O.C. Diagnostica delle Immagini
Spogliatoi personale interno Doppia anta 2.00 > 2.0
UE10 / Locali ditte esterne
Scala B Doppia anta 2.00 > 2.0
Rialzato
UE11 / Studi medici
Scala A Doppia anta 2.00 > 2.0
UE12 / Uffici Ticket
CUP Doppia anta 2.00 > 2.0
UEF F Laboratorio di Microbiologia Doppia anta 2.00 > 2.0
UEG G Direzione Amministrativa Doppia anta 2.00 > 2.0
UEBR B Primo Soccorso Doppia anta 1.20 > 2.0
UECR C Assistenza Sanitaria Doppia anta 1.20 > 2.0
UEDR D Primo Soccorso Doppia anta 1.20 > 2.0
UEER E Dipartimento materno-infantile Anta Singola 1.20 > 2.0
UEH H Direzione Sanitaria Doppia anta 1.20 > 2.0
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 20 di 80
Piano ID uscita ID
scala Ambienti Serviti Caratteristiche L (mt.) H (mt.)
1° P
UEA1 A Ambulatorio
U.O.C. Geriatria Doppia anta 1.20 > 2.0
UEB1 B U.O.C. Medicina Generale Doppia anta 1.20 > 2.0
UEC1 C U.O.C. Geriatria Doppia anta 1.20 > 2.0
UED1 D U.O.C. Medicina Generale Doppia anta 1.20 > 2.0
UEE1 E U.O.C. Medicina Generale -
Intramoenia Doppia anta 1.20 > 2.0
2° P
UEA2 A Medicina legale Doppia anta 1.20 > 2.0
UEB2 B Epatologia Doppia anta 1.20 > 2.0
UED2 D Epatologia Doppia anta 1.20 > 2.0
Tabella 9: Uscite di sicurezza – Edificio Ospedale
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 21 di 80
9 MISURE PER L’ESODO DI EMERGENZA
Affollamento e capacità di deflusso
L’affollamento nei locali delle strutture che erogano prestazioni in regime di ricovero ospedaliero è
stato calcolato in base ai criteri indicati nel D.M. 18/09/2002 integrato e modificato dal successivo
D.M. 19/03/2015. L’affollamento dei locali destinati ad uffici è stato calcolato in base ai criteri
indicati nel D.M. 22/02/2006.
Nella struttura, nel settore destinato all’erogazioni delle prestazioni ospedaliere, sono presenti
complessivamente n° 60 lavoratori (incluso ditte esterne) la cui attività di lavoro viene svolta
secondo turni di lavoro volti a coprire il servizio di assistenza ai malati h24.
Nel settore destinato al Distretto sono presenti n° 110 lavoratori, presenti principalmente nella
fascia oraria compresa tra le 8.00 e le 16.00, durante la quale vengono erogate prestazioni in
regime diurno.
La presenza di lavoratori disabili viene stimata secondo quanto previsto dalla legge del 12 marzo
1999 n°68, nel 7% dei lavoratori totali pari 170x0,07= 12.
Nelle successive tabelle, si riporta il calcolo dell’affollamento massimo ipotizzabile per il sito in
esame, in relazione alla distribuzione delle attività ai vari piani degli edifici.
La capacità di deflusso è stata adeguata alla quota del pavimento del piano considerato rispetto al
piano di riferimento. Per lo sfollamento dei piani è previsto un sistema organizzato di vie di esodo
(vedi tabelle successive). I percorsi di esodo rispondono per altezza, larghezza e lunghezza a
quanto previsto dalla regola tecnica.
L’affollamento massimo ipotizzabile è pari a 712 persone.
Al piano seminterrato sono presenti n. 10 uscite di sicurezza, per complessivi 28 moduli, che
garantiscono un deflusso fino a 1400 persone, al piano rialzato sono presenti n. 9 uscite di
sicurezza, per complessivi 22 moduli, che garantiscono un deflusso fino a 1100 persone, al primo
piano sono presenti n. 5 uscite di sicurezza, per complessivi 10 moduli, che garantiscono un
deflusso fino a 500 persone, al secondo piano sono presenti n. 3 uscite di sicurezza, per
complessivi 6 moduli, che garantiscono un deflusso fino a 360 persone.
Dalle tabelle si evince che i piani contigui che risultano più affollati sono il piano rialzato ed il primo
piano con un totale di 502 persone, per le quali sono necessari 9 moduli, cosa rispettata lungo le
vie di esodo in quanto il piano rialzato è servito da corpi scala e vie di fuga di complessivi 22
moduli ed il primo piano è servito da 5 corpi scala di complessivi 10 moduli.
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 22 di 80
Edificio Piano n. letti
previsti
Persone
per posto
letto
Addetti
previsti
Maggiorazione
20%
Persone
a mq
Area
mq
Affollamento
massimo
persone
Capacità di
deflusso
Persone/modulo
Numero
moduli
minimi
Numero
moduli
effettivi
OS
PE
DA
LE
Sem
inte
rrat
o
Aree di
Tipo A
Aree o impianti a
rischio specifico
Aree di
Tipo B
Aree a rischio
specifico accessibili
al solo personale
dipendente
35 7 42
Aree di
Tipo C
Ambulatori e simili
Sale di attesa
Aree di
Tipo
D1/D2
Aree destinate a
ricovero in regime
ospedaliero o aree
adibite ad unità
speciali
Aree di
Tipo E
Aree destinate ad
altri servizi pertinenti 90
Aree di
Tipo F
Diagnostica per
immagini 5 1 6
TOTALE 138 50 3 28
Tabella 10: Affollamento e capacità di deflusso – Edificio Ospedale – Piano Seminterrato
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 23 di 80
Edificio Piano n. letti
previsti
Persone
per posto
letto
Addetti
previsti
Maggiorazione
20%
Persone
a mq
Area
mq
Affollamento
massimo
persone
Capacità di
deflusso
Persone/modulo
Numero
moduli
minimi
Numero
moduli
effettivi
OS
PE
DA
LE
Ria
lzat
o
Aree di
Tipo A
Aree o impianti a
rischio specifico
Aree di
Tipo B
Aree a rischio
specifico accessibili
al solo personale
dipendente
116 24 132
Aree di
Tipo C
Ambulatori e simili 0.1 400 40
Sale di attesa 0.4 200 80
Aree di
Tipo
D1/D2
Aree destinate a
ricovero in regime
ospedaliero o aree
adibite ad unità
speciali
Aree di
Tipo E
Aree destinate ad
altri servizi pertinenti 0.1 500 50
Aree di
Tipo F
Diagnostica per
immagini
TOTALE 310 50
9 12
37.5 10
Tabella 11: Affollamento e capacità di deflusso – Edificio Ospedale – Piano Rialzato
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 24 di 80
Edificio Piano n. letti
previsti
Persone
per posto
letto
Addetti
previsti
Maggiorazione
20%
Persone
a mq
Area
mq
Affollamento
massimo
persone
Capacità di
deflusso
Persone/modulo
Numero
moduli
minimi
Numero
moduli
effettivi
OS
PE
DA
LE
Prim
o
Aree di
Tipo A
Aree o impianti a
rischio specifico
Aree di
Tipo B
Aree a rischio
specifico accessibili
al solo personale
dipendente
18 4 22
Aree di
Tipo C
Ambulatori e simili 0.1 100 10
Sale di attesa 0.4 70 28
Aree di
Tipo
D1/D2
Aree destinate a
ricovero in regime
ospedaliero o aree
adibite ad unità
speciali
44 3 132
Aree di
Tipo E
Aree destinate ad
altri servizi pertinenti
Aree di
Tipo F
Diagnostica per
immagini
TOTALE 192 37.5 6 10
Tabella 12: Affollamento e capacità di deflusso – Edificio Ospedale – Piano primo
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 25 di 80
Edificio Piano n. letti
previsti
Persone
per posto
letto
Addetti
previsti
Maggiorazione
20%
Persone
a mq
Area
mq
Affollamento
massimo
persone
Capacità di
deflusso
Persone/modulo
Numero
moduli
minimi
Numero
moduli
effettivi
OS
PE
DA
LE
Sec
ondo
Aree di
Tipo A
Aree o impianti a
rischio specifico
Aree di
Tipo B
Aree a rischio
specifico accessibili
al solo personale
dipendente
18 4 22
Aree di
Tipo C
Ambulatori e simili 0.1 400 40
Sale di attesa 0.4 25 10
Aree di
Tipo
D1/D2
Aree destinate a
ricovero in regime
ospedaliero o aree
adibite ad unità
speciali
Aree di
Tipo E
Aree destinate ad
altri servizi pertinenti
Aree di
Tipo F
Diagnostica per
immagini
TOTALE 72 37.5 2 6
Tabella 13: Affollamento e capacità di deflusso – Edificio Ospedale – Piano secondo
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 26 di 80
10 MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE
Sistemi di protezione attiva
Presso la struttura è presente numero adeguato di estintori, CO2 e polvere, di idonea capacità estinguente. È altresì presente rete idrica antincendio.
EDIFICIO “OSPEDALE”
ESTINTORI
Piano Tipologia estintore , numero e carica estinguente (Kg) Note:
Polvere CO2 Altra tipologia (N°) Kg (N°) Kg (N°) Kg
Seminterrato 19 6 16 5
3 2
Rialzato 12 6 9 5
2 2
Primo 5 6 1 5
4 2
Secondo 6 6 1 5
1 2
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 27 di 80
EDIFICIO “OSPEDALE”
Piano Impianto fisso automatico di
rilevazione d’incendio (UNI 9795)
Impianto fisso di segnalazione manuale
(UNI 9795)
Impianto fisso di estinzione automatico a pioggia/gas/polvere
(UNI 12845 – 9491)
Impianto estinzione idranti/naspi
UNI 10779
Evacuatori di fumo e calore UNI 9494
Seminterrato si si / si /
Rialzato si si / si /
Primo si si / si /
Secondo si si / si /
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 28 di 80
LOCALI TECNICI
ESTINTORI
Piano
Tipologia estintore , numero e carica estinguente (Kg) Note:
Polvere CO2 Altra tipologia
(N°) Kg (N°) Kg (N°) Kg
Terra 9 6 14 5 3
Carrellato polvere 30
IMPIANTI
Ambiente Piano Impianto fisso automatico di
rilevazione d’incendio (UNI 9795)
Impianto fisso di segnalazione manuale
(UNI 9795)
Impianto fisso di estinzione automatico a pioggia/gas/polvere
(UNI 12845 – 9491)
Impianto estinzione idranti/naspi
UNI 10779
Evacuatori di fumo e calore
UNI 9494
Locali tecnici
Seminterrato si si / si /
SPAZI ESTERNI
ESTINTORI
Piano
Tipologia estintore , numero e carica estinguente (Kg) Note:
Polvere CO2 Altra tipologia
(N°) Kg (N°) Kg (N°) Kg
Terra 2 6 Cortile secondario-Ingresso impianti di servizio
IMPIANTI
Ambiente Piano Impianto fisso automatico di rilevazione d’incendio
(UNI 9795)
Impianto fisso di segnalazione manuale
(UNI 9795)
Impianto fisso di estinzione automatico a
pioggia/gas/polvere (UNI 12845 – 9491)
Impianto estinzione
idranti/naspi UNI 10779
Evacuatori di fumo e calore
UNI 9494
Spazi esterni / / si / Si /
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed
intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 29 di 80
Si precisa che le sonde di rivelazione incendio e fumo tramite un sistema centralizzato di gestione
del segnale, attiveranno i dispositivi di allarme acustici e visivi presenti in tutti i reparti, e
riporteranno l’allarme ad una centrale di controllo che evidenzierà il sensore/pulsate che ha
generato l’allarme. In tal caso l’allarme di evacuazione verrà diramato manualmente dall’operatore.
La centrale di allarme è posizionata nel locale tecnico accanto agli uffici della Direzione
Amministrativa presso cui è posizionata una tastiera di comando remoto ed un display di
visualizzazione delle differenti zone di allarme antincendio nelle quali è suddivisa la struttura.
L’edificio è munito di ILLUMINAZIONE DI EMERGENZA e SEGNALETICA DI EMERGENZA.
Punti di raccolta
Per la ubicazione, si vedano anche le planimetrie in allegato.
Punto di raccolta Descrizione
Punto A È stato individuato quale punto di raccolta l’area del cortile interno sul lato di via Incoronata, raggiungibile attraverso le uscite: UE7, UE8, UECI
Punto B È stato individuato quale punto di raccolta l’area del cortile interno sul lato di via M. Spagnuolo, raggiungibile attraverso le uscite: UE1, UE2 , UE3, UE4 , UE5
Punto C È stato individuato quale punto di raccolta l’area del cortile interno sul lato di via Lamma, raggiungibile attraverso le uscite UE6, UE8, UE9 , UE10, UEE
Punto D È stato individuato quale punto di raccolta l’area del cortile interno sul lato di via Incoronata, raggiungibile attraverso le uscite dei locali tecnici
Elenco addetti alla gestione delle emergenze, antincendio, primo soccorso
Alla luce dell’organigramma funzionale, nelle tabelle seguenti sono specificati i soggetti designati
mediante atto scritto, dell’attuazione delle misure di prevenzione e primo intervento in caso di
emergenza. Le informazioni sintetizzate nel prospetto di seguito riportato verranno descritte
dettagliatamente nella sezione “Istruzioni e Procedure di Intervento” del presente documento con
l’indicazione, per ciascuna figura, di compiti e responsabilità.
La sede/edificio dispone di Squadre di Emergenza Evacuazione e Primo soccorso così composte:
ADDETTO ALLE COMUNICAZIONI ESTERNE
COORDINATORE DELL’EMERGENZA
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed
intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 30 di 80
RESPONSABILE TECNICO DELLA SICUREZZA ANTINCENDIO (TITOLO V ART. 42 D.M.
19/03/2015) 5
SQUADRA DI EMERGENZA
ADDETTI AL PRIMO SOCCORSO
AUSILIARI ASSISTENZA DISABILI
Per i nominativi e i relativi recapiti telefonici della squadra di emergenza si rimanda all’allegato 9.
Organigramma della Sicurezza
ORGANIGNAMMA DELLA SICUREZZA
DATORE DI LAVORO Dr.ssa Antonietta Costantini
DIRIGENTI DELEGATI Dr. Mauro Muto
RESPONSABILE DEL SERVIZIO DI PREVENZIONE E PROTEZIONE Dott. Adriano Fusco
MEDICO COMPETENTE Dr. ssa Annalisa Annunziata
RSL
PREPOSTI
11 INDICAZIONI GENERALI SULLA GESTIONE DELL’EMERGENZA
Lo stato di emergenza (o allarme) deriva dal verificarsi di qualunque accadimento o situazione che
comporti un danno o un rischio per l’incolumità di lavoratori, utenti e pazienti all’interno del
Presidio. La corretta “gestione” dell’emergenza presuppone da un lato l’adozione di idonee misure
di prevenzione e protezione dall’altro l’identificazione di soggetti con compiti specifici da assolvere
in caso di emergenza nel rispetto delle procedure e delle norme comportamentali definite nel
presente documento. Pertanto di seguito sono identificate le figure designate all’attuazione delle
misure di prevenzione e primo intervento in caso di emergenza con evidenza delle relazioni e dei
flussi comunicativi fra le stesse.
5 In possesso di attestato di partecipazione, con esito positivo, al corso base di specializzazione di cui al decreto del ministro dell’interno 5 agosto 2011, con mansioni di pianificazione, coordinamento e verifica dell’adeguamento nelle varie fasi previste, indicando la posizione nell’organigramma aziendale e le relative deleghe.
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed
intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 31 di 80
Principi generali
La circolare del Ministero dell’Interno n. P1564/4146 del 29/08/95 e il Documento della Presidenza
del Consiglio dei Ministri del settembre 1998 individuano nel Direttore Sanitario Aziendale la figura
del “Coordinatore dell’Emergenza” per le strutture ospedaliere. Il Direttore Sanitario può nominare
uno o più sostituti nell’ambito della Direzione Sanitaria. Il “Coordinatore dell’Emergenza” sarà
coadiuvato, qualora ritenuto necessario, dal responsabile del Servizio di Prevenzione e Protezione,
o suo sostituto, e da tutte le figure professionali inserite nel presente piano o ritenute necessarie
da parte del “Coordinatore dell’Emergenza” per lo svolgimento delle funzioni di messa in sicurezza
dei pazienti, dei visitatori e del personale.
Ordine di Evacuazione
Il Direttore Sanitario, o suo sostituto, rappresenta l’unica figura che, insieme all’Ufficiale dei Vigili
del Fuoco, può diramare l’ordine di evacuazione. In caso di necessità, il Medico di guardia e/o
personale sanitario della struttura interessata all’evento sinistrorso, in collaborazione con gli addetti
alla lotta antincendio e dal personale della squadre antincendio aziendale, può diramare l’ordine di
evacuazione, per la salvaguardia delle persone presenti. Per la valutazione sulla necessità
dell’evacuazione, il Medico di Reparto acquisirà ogni elemento utile dal Coordinatore
dell’Emergenza (Medico di Direzione Sanitaria) e da tutte le figure professionali inserite nel
presente piano o ritenute necessarie. In caso di diramazione dell’allarme ed arrivo nel luogo
oggetto d’intervento dei VV.F (Vigili del Fuoco), il comando delle operazioni viene assunto
dall’ufficiale dei VV.F. al quale gli addetti alle squadre antincendio e personale sanitario dovranno
fornire idonea collaborazione ed opportune informazioni.
Figure e ruoli individuati dal PEVAC (Piano di Evacuazione)
Coordinatore dell’Emergenza
Sovrintende e coordina tutte le azioni da intraprendere durante un’emergenza.
Il Direttore Sanitario, o suo sostituto, assume un ruolo fondamentale nella gestione delle
Emergenze, rappresenta l’unica figura che, insieme all’ufficiale dei vigili del fuoco, può diramare
l’ordine di evacuazione. Per tale motivo, è evidente che la sua presenza, o del suo sostituto, risulti
indispensabile, per cui la sua reperibilità, o del suo sostituto deve essere h 24.
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed
intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 32 di 80
Responsabile tecnico della sicurezza antincendio
Il responsabile tecnico della sicurezza antincendio deve pianificare, coordinare, verificare
l’adeguamento nelle varie fasi previste, la sua posizione va indicata nell’organigramma aziendale e
vanno specificate le relative deleghe.
Servizio Prevenzione e Protezione
Il Responsabile del Servizio Prevenzione e Protezione, o suo sostituto, avrà compito di coadiuvare
il “Coordinatore dell’Emergenza” nei casi che quest’ultimo lo ritenga necessario.
Addetto Comunicazioni Esterne
Si attiva per tutte le comunicazioni da effettuare, in caso di emergenza, verso gli organi esterni di
soccorso. I rapporti con la Prefettura e le autorità di Protezione Civile saranno mantenuti dalla
Direzione Sanitaria. I rapporti con i parenti dei pazienti ed i mezzi di informazione, potranno essere
gestiti da una persona delegata a riguardo dal Direttore Generale o dall’Ufficio Relazioni con il
Pubblico.
Squadra di Emergenza
Si attiva per le azioni da compiere nei confronti di un’emergenza e rappresenta la forza di
intervento nella lotta antincendio, composta da personale addestrato secondo quanto previsto da:
D. L.gs 81/08. D. M.10/03/98, D.M.18.09.2002 , D.M. 19/03/2015. Tale squadra, nella persona
tecnicamente più qualificata di ogni turno di lavoro, assumerà, in attesa dell’arrivo del Direttore
Sanitario o suo sostituto il ruolo di Coordinatore dell’Emergenza. Tale squadra all’arrivo dei VV.F si
metterà a disposizione dell’Ufficiale in comando, coadiuvandolo con le informazioni in suo
possesso. Si compone di:
addetti di compartimento, che assicurano il primo intervento immediato e che svolgono altre
funzioni sanitarie o non;
squadra antincendio che si occupa dei controlli preventivi e dell’intervento in caso di
incendio, anche in supporto agli addetti di compartimento.
Comitato PEIMAF (Unità di Crisi)
Rappresenta la prima forza di intervento in caso di maxi-emergenza e massiccio afflusso di feriti
presso il Pronto Soccorso. Verrà coinvolto, a seconda della tipologia dell’emergenza, e secondo le
indicazioni presenti nel PEIMAF (Piano Emergenza Interno Massiccio Afflusso Feriti).
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed
intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 33 di 80
Ausiliari Assistenza Disabili/Squadra Trasporto Malati
Questa sarà composta dal personale formato ed informato presente nei reparti e dalla Squadre
antincendio. All’ordine di evacuazione emanato dal Coordinatore dell’Emergenza coadiuveranno il
personale del reparto interessato ad evacuare i degenti non autosufficienti.
La squadra sarà coordinata dal responsabile, o suo delegato, del servizio infermieristico e
comunque sempre dal Coordinatore dell’Emergenza.
Lavoratori
Direttore Servizio Infermieristico
Il Direttore del Servizio Infermieristico, o suo sostituto, assume un ruolo fondamentale nella
gestione dell’evacuazione delle persone. Si metterà a disposizione del Coordinatore
dell’Emergenza e collaborerà, in particolare, per quanto riguarda la gestione e il coordinamento
della squadre trasporto degenti e del personale incaricato di reparto.
Emergenze tecniche – prestatori d’opera
Verranno attivate dal Centralino su indicazione del Coordinatore dell’Emergenze e/o altra persona
coinvolta nella gestione, a seconda della tipologia dell’emergenza tecnica.
Schemi di flusso comunicazioni e interventi
Le procedure da attuare in caso di emergenza definiscono sia compiti e responsabilità di ciascun
soggetto coinvolto nella gestione delle emergenze, che le modalità di comunicazione e relazione
fra gli stessi. A tal proposito si riporta di seguito lo schema delle relazioni fra le varie figure
coinvolte nella gestione delle emergenze e il diagramma di flusso delle comunicazioni.
L’emergenza verrà gestita in base a differenti “livelli” di allarme di seguito definiti a cui
corrisponderanno, per ciascun soggetto, specifici compiti e azioni.
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed
intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 34 di 80
ALLARME DI PRIMO LIVELLO PREALLARME
Rappresenta uno stato di allerta nei confronti di un possibile evento pericoloso.
Lo scopo del preallarme è di attivare tempestivamente le figure competenti individuate nel piano di emergenza; in questo
modo la struttura risulterà pronta ed organizzata ad affrontare una eventuale evacuazione.
Viene diramato da un qualsiasi componente della squadra di emergenza qualora ravvisi una situazione di potenziale
pericolo anche senza aver contattato ancora il Coordinatore dell’Emergenza o un addetto alla squadra di emergenza.
Qualora la situazione lo richieda il preallarme dovrà essere comunicato (a voce, a mezzo telefono) solo alle persone
interessate (addetti alla squadra di emergenza, Coordinatore per l’emergenza).
ALLARME DI SECONDO LIVELLO EVACUAZIONE
Rappresenta la necessità di abbandonare lo stabile nel minor tempo possibile.
Le modalità di evacuazione dello stabile sono decise dal Coordinatore dell’Emergenza (es. evacuazione di un solo piano
o parte di edificio, evacuazione a fasi successive piano 4, piano 3, etc.).
Viene diramato dal Coordinatore dell’Emergenza attraverso apposito dispositivo.
FINE EMERGENZA CESSATO ALLARME
Rappresenta la fine dello stato di emergenza reale o presunta.
Viene diramato dal Coordinatore dell’Emergenza quando le condizioni di sicurezza all’interno dell’ufficio sono state
ripristinate.
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 35 di 80
Pag.
35/80
LEGENDA:
COMUNICAZIONI E AZIONI DI PREALLARME: _________
------ COMUNICAZIONI E AZIONI DI ALLARME/EVACUAZIONE
____
------
INTERVENTO DELLA SQUADRA DI EMERGENZA
COMUNICAZIONE TELEFONICA O TRAMITE RICETRASMITTENTE AL
COORDINATORE DELL’EMERGENZA
INTERVENTO DEI SOCCORSI ESTERNI
SQUADRA EMERGENZA
EVENTO GRAVE?
COMUNICAZIONE TELEFONICA O TRAMITE RICETRASMITTENTE AL COORDINATORE DELL’EMERGENZA E ALL’ADDETTO
COMUNICAZIONI ESTERNE DI CHIAMARE I SOCCORSI ESTERNI E ATTIVARE L’ALLARME GENERALE
AUTOMATICA (CENTRALINA)
VISIVA
RILEVAZIONE EMERGENZA
CESSATO ALLARME
SI
NO
AADDDDEETTTTOO CCEENNTTRRAALLIINNAA
CCOONNTTRROOLLLLOO
AADDDDEETTTTOO CCOOMMUUNNIICCAAZZIIOONNII
EESSTTEERRNNEE
AATTTTUUAAZZIIOONNEE DDEELLLLEE
PPRROOCCEEDDUURREE DD’’EEMMEERRGGEENNZZAA
COORDINATORE DELL’ EMERGENZA
COMUNICAZIONE TELEFONICA O TRAMITE RICETRASMITTENTE
CHIAMATA DEI SOCCORSI ESTERNI
SQUADRA EMERGENZA
COMUNICAZIONE MEDIANTE SEGNALATORI
DI ALLARME PER EVACUARE IL PERSONALE
EMERGENZA CONTROLLATA
EMERGENZA ESTESA
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 36 di 80
12 ISTRUZIONI E PROCEDURE DI INTERVENTO
Le procedure operative costituiscono il fulcro del piano di emergenza, essendo l'insieme delle
azioni che ciascuno, per quanto di competenza, è tenuto a seguire in caso di allarme.
Quanto descritto nella presente sezione dovrà essere illustrato ai lavoratori nell’ambito dell’attività
di informazione e formazione prevista dagli artt. 36-37 del D. Lgs.81/2008 e s.m.i., almeno una
volta all’anno e preferibilmente in occasione delle esercitazioni periodiche previste dalla norma.
Procedure di Intervento per Tipologia di Ruolo
I soggetti designati a vario titolo per la gestione delle emergenze dovranno attuare specifiche
azioni in funzione del livello di allarme. Di seguito si illustrano per ciascuna figura le azioni da
svolgere sia in condizioni di “normalità”, al fine di prevenire l’insorgere di una situazione di
emergenza, che in stato di eventuale preallarme, allarme e cessato allarme.
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 37 di 80
COORDINATORE EMERGENZE
COMPITI IN CONDIZIONI DI NORMALITÀ Riceve segnalazione dall’addetto all’attività di sorveglianza (addetto all’emergenza) o da chiunque rilevi
eventuali inefficienze relative alla sicurezza (inefficienza dei mezzi e delle attrezzature di difesa antincendio, ostacoli che impediscono l’immediata, costante e sicura utilizzazione dei mezzi antincendio o che condizionano il deflusso del personale verso luoghi sicuri)
COMPITI IN CONDIZIONI DI PREALLARME Riceve la comunicazione di una situazione di emergenza dall’Addetto Comunicazioni Esterne, avvistata
dalla Centralina di Controllo antincendio o da chi ha ravvisato l’evento visivamente Comunica lo stato di preallarme a tutti i componenti la squadra di emergenza dell’area interessata
dall’evento Si porta sul luogo in cui è stato segnalato l’evento (o in prossimità dello stesso) al fine di valutarne
natura, entità e stato di evoluzione. Decide quindi sul da farsi coordinandosi con gli addetti alla squadra di emergenza.
Decide se l’evoluzione del sinistro richieda il passaggio allo stato di “Allarme” o di “Cessato allarme” e comunicano la decisione all’Addetto Comunicazioni Esterne e agli addetti della squadra di emergenza
COMPITI IN CONDIZIONI DI ALLARME/EVACUAZIONE Richiede (telefonicamente o tramite addetto all’emergenza) l’intervento delle strutture di soccorso
esterne (vedi numeri utili allegato 4) all’ Addetto Comunicazioni Esterne, fornendo le necessarie informazioni sull’evento.
Definisce e coordina le azioni di evacuazione in relazione alle proprie competenze. Comunica agli addetti all’emergenza di provvedere alla disattivazione delle forniture energetiche. Raggiunge il luogo sicuro (punto di raccolta) (*) convenuto e coordina l’attività di controllo delle presenze
nel punto esterno di raccolta. Si mette a disposizione delle squadre di soccorso esterne intervenute.
Il Direttore Sanitario, o suo sostituto, rappresenta l’unica figura che, insieme all’Ufficiale dei Vigili del Fuoco, può diramare l’ordine di evacuazione. Al momento dell’arrivo dei VV.F, il comando delle operazioni viene assunto dal capo squadra dei VV.F. al quale gli addetti alle squadre antincendio aziendali e personale sanitario dovranno fornire idonea collaborazione ed opportune informazioni.
Revoca, se nel caso, lo stato di allarme.
COMPITI IN CONDIZIONI DI CESSATO ALLARME Accerta la fine dell’emergenza e la sicurezza dei luoghi Comunica, direttamente e/o mediante la squadra per la gestione delle emergenze, a tutto il personale la
revoca dello stato di allarme Invita tutto il personale a rientrare al proprio posto di lavoro mantenendo un comportamento corretto.
(*) Luogo sicuro: nel D.M. 10/3/1998 il luogo sicuro è definito come "luogo dove le persone possono ritenersi al sicuro dagli effetti di un incendio"; nelle norme specifiche ove si fa esplicito riferimento al "luogo sicuro", occorre attenersi alla definizione riportata nel DM 30/11/1983: “Spazio scoperto ovvero compartimento antincendio, separato da altri compartimenti mediante spazio scoperto o filtri a prova di fumo, avente caratteristiche idonee a ricevere e contenere un predeterminato numero di persone (luogo sicuro statico), ovvero a consentirne il movimento ordinato (luogo sicuro dinamico)”. All’interno del Presidio Ospedaliero, i luoghi sicuri/punti di raccolta sono identificati nelle aree protette esterne alle strutture di riferimento che, oltre ad avere un collegamento verso l'esterno, prevedono una distanza di sicurezza (distanza tra fabbricati non inferiore a 3.50 metri e superficie in pianta maggiore di 3 l' altezza del muro più basso che delimita lo spazio scoperto) dai fabbricati adiacenti, sufficiente a proteggere gli occupanti sia dalle conseguenze dirette di un incendio (fumo, gas, fiamme, alte temperature), ma anche dalle conseguenze indirette (eventuali crolli). All’esterno, è opportuno evitare di ingombrare le strade, che possono essere utilizzate dai mezzi di soccorso.
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 38 di 80
ADDETTO COMUNICAZIONE ESTERNE (O ADDETTO CENTRALINA RILEVAZIONE INCENDI)
COMPITI IN CONDIZIONI DI PREALLARME
Riceve la comunicazione di preallarme dalla centralina di allarme antincendio o da chi ha ravvisato l’evento visivamente
Richiede a chi telefona le seguenti informazioni: Generalità; Luogo in cui si è verificato l’evento; Natura dell’evento; Eventuale presenza di feriti.
Avvisa immediatamente il Coordinatore dell’Emergenza o in assenza il suo Vice. Nel caso non riesca a reperirli, trascorsi 3 minuti provvede ad attivare la segnalazione acustica di emergenza generale.
Avverte la Squadra di Emergenza Interdice l’accesso a visitatori o personale esterno. Provvede ad aprire le porte di accesso al sito al fine di agevolare l’intervento dei soccorsi esterni. Rimane nella sua postazione in attesa di ulteriori comunicazioni.
COMPITI IN CONDIZIONI DI ALLARME/EVACUAZIONE
Su segnalazione del Coordinatore dell’Emergenza, allerta le strutture di soccorso esterne fornendo le seguenti indicazioni: Generalità; Natura e stato di evoluzione dell’evento che ha determinato l’emergenza; Ubicazione del luogo dove si è manifestato l’evento/incidente; Localizzazione dell’evento/incidente all’interno dell’edificio (piano interrato, terra, fuori terra); Eventuali vie di accesso agevolate; Numero approssimativo di presenze; Eventuale presenza di feriti; Stato di avanzamento dell’evacuazione ed eventuale presenza di personale impossibilitato all’esodo
(localizzandolo esattamente). In caso di maxi emergenza allerta immediatamente il Comitato PEIMAF (se richiesto dal Coordinatore
dell’Emergenza) Avverte il presidio di vigilanza all’ingresso dell’arrivo dei soccorsi esterni Dispone, ove possibile, che il personale incaricato provveda al distacco dell’interruttore generale
dell’impianto elettrico. Abbandona il posto di lavoro e impegna i percorsi d’esodo fino al raggiungimento del punto di raccolta Presidia la postazione fino a diversa disposizione del Coordinatore dell’Emergenza. Terminati i suoi compiti si reca al punto di raccolta esterno.
COMPITI IN CONDIZIONI DI CESSATO ALLARME Disattiva, su incarico del Coordinatore dell’Emergenza, la segnalazione acustica di emergenza; Riprende le normali attività lavorative segnalando eventuali anomalie.
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 39 di 80
SQUADRA DI EMERGENZA
COMPITI IN CONDIZIONI DI NORMALITÀ Verifica periodicamente di eventuali inefficienze di uno o più elementi di sicurezza (inefficienza dei mezzi
e delle attrezzature di difesa antincendio, ostacoli che impediscono l’immediata, costante e sicura utilizzazione dei mezzi antincendio o che condizionano il deflusso del personale verso luoghi sicuri)
Avvisa, in relazione alla gravità delle inefficienze riscontrate, il Coordinatore dell’Emergenza che provvederanno a definire le misure di sicurezza da adottare per il ripristino delle condizioni di sicurezza preesistenti
COMPITI IN CONDIZIONI DI PREALLARME Si porta immediatamente presso l’area di propria competenza o il luogo dove si è manifestato l’evento,
avvertito dal Coordinatore dell’Emergenza o dall’Addetto Comunicazioni Esterne Se le condizioni lo richiedono, utilizza i mezzi di contrasto presenti ai piani (estintori) in relazione alle
indicazioni ricevute dal Coordinatore dell’Emergenza e sulla base della propria capacità e competenza Procede insieme al Coordinatore dell’Emergenza alla segnalazione dello stato di allarme o cessato
allarme Si prepara (se l’evento lo richiede) alla evacuazione (totale o parziale) emanata dal Coordinatore
dell’Emergenza
COMPITI IN CONDIZIONI DI ALLARME/EVACUAZIONE Ricevuto il segnale di evacuazione dall’Addetto Comunicazioni Esterne (o dal Coordinatore di
Emergenza) diffonde l’ordine di evacuazione nel rispetto delle procedure e norme comportamentali descritte nel presente piano
Procede al conteggio delle persone (pazienti, visitatori e lavoratori) Segnala i percorsi di esodo alle persone che evacuano il piano al fine di conseguire un deflusso ordinato
e composto e si accerta che nessuno utilizzi gli ascensori (se presenti) Individua ed aiuta le persone in evidente stato di agitazione, oppure con difficoltà motorie (preesistenti o
sopravvenute), o comunque in difficoltà (ad es. visitatori occasionali), avvalendosi eventualmente della collaborazione della Squadra trasporto malati
In caso di incendio: Allontana fonti di ossigeno e sospende l’erogazione di flussometri di ossigeno dell’area interessata Rimuove materiale infiammabile (carta, plastica, tessuti, etc.) Tenta di soffocare le fiamme Ispeziona i locali prima di abbandonare la sezione di edificio di propria competenza, controllando che
l’area sia stata interamente evacuata, chiudendo le porte eventualmente lasciate aperte Raggiunge il punto di raccolta convenuto e verificano le presenze nel punto esterno di raccolta. Collabora con le squadre di soccorso esterne con azioni di supporto e fornisce a queste ogni utile
informazione per localizzare eventualmente le difese ed i mezzi di contrasto esistenti nella sede di loro competenza
COMPITI IN CONDIZIONI DI CESSATO ALLARME Su invito del Coordinatore, dirama la comunicazione del Cessato Allarme e, se le condizioni di sicurezza
sono state ripristinate, riconduce il personale ai piani.
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 40 di 80
AUSILIARI ASSISTENZA DISABILI/SQUADRA TRASPORTO MALATI
COMPITI IN CONDIZIONI DI PREALLARME Raggiungono immediatamente le persone a supporto delle quali sono stati preventivamente assegnati
oppure indicatagli da chi ha ravvisato la difficoltà di qualche persona. Si portano, con gli assistiti, in prossimità della più vicina uscita di piano (Allegato 9)
COMPITI IN CONDIZIONI DI ALLARME/EVACUAZIONE
Agevolano l’esodo di persone con ridotta mobilità e /o non autosufficienti (Allegato 9) Assistono i disabili anche dopo aver raggiunto il punto esterno di raccolta.
COMPITI IN CONDIZIONI DI CESSATO ALLARME
Si dirigono, insieme ai disabili, verso i locali precedentemente abbandonati con lo scopo di riprendere se possibile le attività sospese
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 41 di 80
LAVORATORI
COMPITI IN CONDIZIONI DI NORMALITÀ Mantengono le generali condizioni di sicurezza degli ambienti di lavoro. Evitano di intralciare i passaggi e soprattutto le vie e le uscite di emergenza. Comunicano agli addetti per l’emergenza eventuali anomalie di tipo strutturale e malfunzionamenti
riscontrati durante le proprie attività (inefficienza dei mezzi e delle attrezzature antincendio; ostacoli che impediscono l’immediata utilizzazione dei mezzi antincendio, o che condizionano il deflusso del personale verso luoghi sicuri)
Comunicano la situazione di emergenza all’addetto al posto di chiamata, al Coordinatore dell’Emergenza o ad un addetto alla squadra di emergenza, indicando l’area interessata e l’evento in corso.
Usufruiscono delle attrezzature e degli impianti nei tempi e nei modi indispensabili all’espletamento dei propri compiti, nella correttezza delle procedure di sicurezza.
Non effettuano interventi personali sugli impianti se non espressamente autorizzati. Evitano di manomettere, ostruire e/o spostare mezzi di estinzione.
COMPITI IN CONDIZIONI DI PREALLARME Se ricevono comunicazione dal Coordinatore dell’Emergenza o dagli addetti all’emergenza:
Interrompono le normali attività di lavoro, nei tempi e nei modi previsti; Mettono in sicurezza le macchine/attrezzature utilizzate (es. spegnendo attrezzature elettriche,
togliendo l’alimentazione ovvero disinserendo la presa a spina; rimuovendo ostacoli o intralci lungo i passaggi);
Si preparano all’eventuale attuazione dell’esodo e alle indicazioni impartite dal personale addetto alla gestione dell’emergenza informando anche pazienti, visitatori e personale esterno.
COMPITI IN CONDIZIONI DI ALLARME/EVACUAZIONE
A seguito di espressa comunicazione dell’ordine di evacuazione, provvedono, in collaborazione con gli addetti all’emergenza, ad evacuare i pazienti e i visitatori attraverso i percorsi d’esodo.
Abbandonano il posto di lavoro ed impegnano i percorsi d’esodo Evitano i seguenti comportamenti:
Urlare, produrre rumori superflui; Muoversi nel verso opposto a quello dell’esodo; Correre (in modo particolare lungo le scale) e tentare di sopravanzare chi sta attuando l’esodo; Avvicinarsi o trattenersi in prossimità della zona in cui si è verificata l’emergenza.
Evitano di portare effetti personali pesanti/voluminosi (capi di abbigliamento, indumenti/accessori di natura acrilica e/o plastica)
Raggiungono il luogo sicuro esterno, rimanendo ordinatamente nel gruppo fino alla cessazione dell’allarme, al fine di agevolare la verifica delle presenze.
Nel caso in cui non fosse possibile evacuare verso l’esterno (ad es. per impedimenti dovuti a fiamme, fumosità, forte calore, pericolo di crolli e comunque su indicazione del personale addetto alla gestione dell’emergenza), si allontanano il più possibile dall’incendio, o restano nell’ambiente in cui si trovano avendo cura di chiudere completamente la porta di accesso. Le fessure a filo pavimento potranno essere occluse con indumenti (possibilmente bagnati). Ove possibile è bene mantenere umido il lato interno della porta applicando un indumento precedentemente bagnato. Le finestre, se l’ambiente non è interessato da fumo, dovranno essere mantenute chiuse (dopo aver segnalato all’esterno la propria presenza). Gli arredi combustibili (mobili, tavoli, sedie, etc.) dovranno essere allontanati dalla porta ed accostati in prossimità di una finestra (se la cosa non impedisce un eventuale accesso dall’esterno), oppure in luogo distante dalla finestra e contrapposto all’area di attesa dei presenti.
COMPITI IN CONDIZIONI DI CESSATO ALLARME
Mantengono la calma ed evitano comportamenti di incontrollata euforia. Si attengono alle indicazioni impartite dal Coordinatore dell’Emergenza
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 42 di 80
PRESTATORI D’OPERA
COMPITI IN CONDIZIONI DI NORMALITÀ Ricevono la informazione sulle procedure di emergenza attraverso la consegna del DUVRI o del
documento di Coordinamento da parte del datore di lavoro Espletano le proprie attività (compreso il deposito delle proprie attrezzature e dei propri prodotti),
esclusivamente in locali nei quali sono stati preventivamente ed espressamente autorizzati Utilizzano solo attrezzature a norma e si attengono alle norme di detenzione delle sostanze utilizzate
previste sulle schede di sicurezza. Evitano di intralciare i passaggi e soprattutto le vie e le uscite di emergenza. Mantengono le generali condizioni di sicurezza degli ambienti di lavoro. Comunicano al Coordinatore dell’Emergenza la presenza di eventuali anomalie di tipo
impiantistico/strutturale riscontrate durante le proprie attività e li informano di ogni evento dal quale potrebbe originarsi una situazione di pericolo.
Usufruiscono degli impianti nei tempi e nei modi indispensabili all’espletamento dei propri compiti, nella correttezza delle procedure di sicurezza.
Non effettuano interventi sugli impianti se non previsti dall’appalto.
COMPITI IN CONDIZIONI DI PREALLARME Se individuano il pericolo mantengono la calma, ne danno comunicazione al Coordinatore
dell’Emergenza e si astengono da iniziative personali. Se ricevono comunicazione di pericolo:
Sospendono le proprie attività, si predispongono all’emergenza, mettono in sicurezza le macchine e le attrezzature utilizzate (disinserendo se possibile anche la spina dalla presa e proteggendo organi o parti pericolose), rimuovono materiali eventualmente depositati, sia pur momentaneamente, lungo i passaggi;
Si predispongono all’eventuale ed imminente esodo dai locali; Attendono ulteriori comunicazioni e/o segnalazioni da parte del personale incaricato (cessato allarme
e/o allarme) attenendosi alle disposizioni che gli vengono impartite.
COMPITI IN CONDIZIONI DI ALLARME/EVACUAZIONE Ricevono la comunicazione di Allarme/Evacuazione dal Coordinatore dell’Emergenza, o dagli addetti
all’emergenza o mediante i sistemi di allarme antincendio Abbandonano gli ambienti occupati al momento dell’allarme ed impegnano i percorsi d’esodo seguendo
le istruzioni del personale incaricato alla gestione dell’emergenza. Si astengono in particolare dai seguenti comportamenti:
Urlare, produrre rumori superflui; Muoversi nel verso opposto a quello dell’esodo; Correre (in particolar modo lungo le scale) e tentare di sopravanzare chi sta attuando l’esodo; Trattenersi in prossimità o avvicinarsi alla zona in cui si è verificata l’emergenza.
Raggiungono il “luogo sicuro” indicato dagli addetti che li assistono, rimanendo sempre nel gruppo fino alla cessazione della emergenza, al fine di agevolare la verifica delle presenze.
COMPITI IN CONDIZIONI DI CESSATO ALLARME Mantengono la calma ed evitano comportamenti di incontrollata euforia. Si attengono alle indicazioni impartite dal Coordinatore dell’Emergenza.
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 43 di 80
13 PROCEDURE PER SCENARI EMERGENZIALI
Le procedure operative da attuare variano a seconda della specifica tipologia di accadimento,
fermo restando che gli incaricati della gestione della emergenza valuteranno di volta in volta le
circostanze, l’evoluzione degli eventi e le azioni da porre in essere per la tutela della integrità fisica
dei presenti.
Si precisa che l’evacuazione dell’unità produttiva normalmente deve essere effettuata per i
seguenti accadimenti:
Incendio – Terremoto/crollo di strutture interne - Fuga gas/sostanze pericolose - Telefonate
anonime (minacce di bomba)
In altre circostanze, invece, può risultare più opportuno che i lavoratori restino all’interno dei locali
di lavoro, come per esempio nei seguenti casi:
Alluvione - Tromba d’aria - Scoppio/crollo all’esterno (gas edifici vicini, caduta di
aeromobili, etc.) - Minaccia diretta con armi ed azioni criminose - Presenza di un folle.
Si esaminano, di seguito, le differenti tipologie di accadimento.
INCENDIO
- In caso d’incendio in un locale i presenti devono allontanarsi celermente da questo, avendo
cura di chiudere (se la cosa non comporta rischi per le persone) le finestre eventualmente
aperte e, alla fine dell’evacuazione, la porta del locale; avvisare con la massima
tempestività possibile gli addetti alla gestione della emergenza, portarsi lontano dal locale e
rimanere in prossimità della più vicina via di esodo in attesa che venga diramato l’ordine di
evacuazione generale dell’edificio e/o parte di esso.
- In caso di allarme con focolaio d’incendio in ambienti distinti e relativamente lontani da
quello in cui ci si trova, attendere che i preposti diramino le direttive di evacuazione
(parziale o totale) evitando di intralciare i percorsi d’esodo. Gli addetti all’assistenza di
disabili raggiungono sollecitamente la persona loro assegnata. Ciascuno è tenuto ad
osservare le procedure stabilite dal piano di emergenza.
- Evitare di utilizzare il telefono al fine di consentire una più agevole comunicazione al
personale addetto alla gestione dell’emergenza.
- Nelle vie di esodo (corridoi, atri, etc.) in presenza di fumo in quantità tale da rendere
difficoltosa la respirazione, camminare chini, proteggere naso e bocca con un fazzoletto
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 44 di 80
bagnato (se possibile) ed orientarsi tramite il contatto con le pareti per raggiungere luoghi
sicuri.
- Nel caso in cui il percorso che conduce alle uscite di sicurezza fosse impedito da fiamme e
fumo, dirigersi all’esterno utilizzando le vie alternative di deflusso, seguendo comunque le
indicazioni fornite dal personale addetto alla gestione dell’emergenza.
- Nel caso che dal luogo in cui ci si trova non fosse possibile evacuare verso l’esterno (es.
per impedimenti dovuti a fiamme, fumosità, forte calore, pericolo di crolli e comunque su
indicazione del personale addetto alla gestione dell’emergenza), è indispensabile
allontanarsi il più possibile dall’incendio (recandosi eventualmente sul piano terrazzo) o in
alternativa, nell’impossibilità di abbandonare il piano in cui ci si trova, nei locali bagno
(presenza di acqua e poco materiale combustibile), oppure restare nell’ambiente in cui ci si
trova avendo cura di chiudere completamente la porta di accesso. Le fessure a filo
pavimento potranno agevolmente essere occluse con indumenti (possibilmente bagnati)
disponibili all’interno. Ove possibile è bene mantenere umido il lato interno della porta
applicando un indumento (grembiule, impermeabile, tendaggio) precedentemente bagnato.
- Le finestre, se l’ambiente non è interessato da fumo, dovranno essere mantenute chiuse
(dopo aver segnalato all’esterno la propria presenza). Gli arredi combustibili (mobili, tavoli,
sedie, etc.) dovranno essere allontanati dalla porta ed accostati in prossimità di una finestra
(se la cosa non impedisce un eventuale accesso dall’esterno), oppure in luogo distante
dalla finestra e contrapposto all’area di attesa dei presenti.
- In linea generale, se le vie di esodo lo consentono l’evacuazione deve svolgersi nel senso
discendente; in caso di impedimenti, nel senso ascendente, specie se l’edificio è dotato di
terrazzo od ampi balconi.
- In caso di incendio è proibito categoricamente utilizzare ascensori e montacarichi per
l’evacuazione. E’ fatto divieto percorrere le vie di esodo in direzione opposta ai normali
flussi di evacuazione (scendono tutti o salgono tutti).
- Durante l’evacuazione tutte le porte antincendio, dopo l’utilizzo, devono rimanere chiuse.
- E’ fatto divieto, a chiunque non abbia avuto una preparazione specifica, tentare di
estinguere un incendio con le dotazioni mobili esistenti e specialmente quando le fiamme
hanno forte intensità espansiva. Il corretto comportamento da tenere è quello di avvisare gli
addetti, segnalare l’evento pacatamente ai presenti e lasciare ai preposti l’incarico di
chiamare i soccorsi pubblici.
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 45 di 80
- Incendi di natura elettrica possono essere spenti solo con l’impiego di estintori a CO2 o
Polvere utilizzabile su apparecchi in tensione.
- Se l’incendio ha coinvolto una persona è necessario impedire che questa possa correre;
sia pure con la forza, bisogna obbligarla a distendersi e poi soffocare le fiamme con
indumenti, coperte od altro. L’uso di un estintore a CO2 può provocare il soffocamento
dell’infortunato ed ustioni da freddo; se necessario, è preferibile utilizzare un estintore a
polvere.
- Al di là di suggerimenti tecnici, è opportuno che durante le operazioni di evacuazione
ciascuno mantenga un comportamento ispirato a sentimenti di solidarietà, civismo e
collaborazione verso gli altri.
- Raggiunte le aree esterne, coloro che non hanno specifiche mansioni previste dal Piano di
emergenza devono sostare nelle previste aree di raccolta per non ostacolare le operazioni
di salvataggio e di estinzione delle Strutture Pubbliche di soccorso (Vigili del Fuoco, Croce
Rossa, Polizia, etc.). E’ necessario che i gruppi di lavoratori impiegati nei diversi settori
aziendali (reparti, uffici) si riuniscano ordinatamente presso l’area di raccolta affinché si
possa procedere ad un controllo di tutte le presenze da parte degli incaricati.
TERREMOTO
Allo stato attuale non sono noti sistemi affidabili per la previsione di terremoti: non è pertanto
possibile prendere precauzioni preliminari al di fuori della formazione preventiva del personale
sulle misure più opportune da attuare per fronteggiare l’emergenza quando questa si verifica.
Vi sono, comunque, informazioni che possono aiutarci ad affrontare l’emergenza terremoto, come
conoscere quali siano i punti più sicuri degli edifici (muri portanti, travi in cemento armato) e dove
si trovino spazi sicuri vicino all’immobile. Inoltre nell’arredamento è bene evitare di posizionare
mobili che, cadendo, potrebbero ostruire l’apertura della porta o l’uscita dall’ambiente.
Un terremoto normalmente si manifesta con violente scosse iniziali, seguite da alcuni momenti di
pausa, con successive scosse di intensità assai inferiore a quelle iniziali (scosse di assestamento).
Anche queste ultime, comunque, possono essere estremamente pericolose in quanto possono
causare il crollo di strutture lesionate dalle scosse iniziali.
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 46 di 80
In caso di terremoto:
- Alle prime scosse telluriche, anche di lieve intensità, è necessario mantenere la calma.
- Se ci si trova in un ambiente, si raccomanda di allontanarsi da finestre, vetri, specchi o
oggetti pesanti che potrebbero cadere e ferire. È bene aprire la porta (la scossa potrebbe
infatti incastrare i battenti) e ripararsi sotto i tavoli o le strutture portanti.
- Si raccomanda inoltre di non uscire durante la scossa, non sostate sui balconi, non
utilizzare fiamme libere, non utilizzare l'ascensore.
- Terminate le prime scosse portarsi al di fuori dell’edificio in modo ordinato, utilizzando le
regolari vie di esodo, escludendo l’uso degli ascensori ed attuando l’evacuazione secondo
le procedure già verificate in occasione di simulazioni.
- Per quest’evento, evidentemente, si ritiene che non si debba attendere l’avviso sonoro per
attivare l’emergenza.
- Nel caso che le scosse telluriche dovessero compromettere subito la stabilità delle strutture
al punto da non permettere l’esodo delle persone, è preferibile non sostare al centro degli
ambienti e rifugiarsi possibilmente vicino alle pareti perimetrali, in aree d’angolo o in un
sottoscala in quanto strutture più resistenti. Anche un robusto tavolo può costituire un
valido rifugio.
- Prima di abbandonare lo stabile, una volta terminata la scossa tellurica, accertarsi con
cautela se le regolari vie di esodo sono sicuramente fruibili (saggiando il pavimento, scale e
pianerottoli appoggiandovi prima il piede che non sopporta il peso del corpo e,
successivamente, avanzando). In caso contrario attendere l’arrivo dei soccorsi esterni
evitando di provocare sollecitazioni alle strutture che potrebbero creare ulteriori crolli.
- Spostarsi muovendosi lungo i muri, anche discendendo le scale.
- Se le condizioni ambientali lo consentono, può essere utile scendere le scale all’indietro:
ciò consente di saggiare la resistenza del gradino prima di trasferirvi tutto il peso del corpo.
- Controllare attentamente la presenza di crepe sui muri, tenendo presente che le crepe
orizzontali sono, in genere, più pericolose di quelle verticali.
- Non usare gli ascensori.
- Non usare fiammiferi o accendini: le scosse potrebbero aver danneggiato le tubazioni del
gas.
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 47 di 80
- Una volta al di fuori dello stabile, allontanarsi da questo e da altri vicini e portarsi in ampi
piazzali lontano da alberi di alto fusto e da linee elettriche aeree e restare in attesa che
l’evento venga a cessare.
- Se durante una scossa ci si trova all’aperto, è un comportamento sicuro allontanarsi da
edifici, cavi elettrici, ponti, dighe, pareti franose. È importante evitate l'uso dell'automobile e
non avvicinarsi ad animali visibilmente spaventati, perché potrebbero reagire
violentemente.
Si ritiene che, in linea generale, le medesime norme comportamentali siano applicabili in caso di
crolli di strutture interne all’edificio.
FUGA DI GAS/SOSTANZE PERICOLOSE
- In caso di fuga di gas o presenza di odori che lasciano prevedere la significativa presenza
in un locale di gas o vapori di sostanze pericolose, non deve essere consentito ad alcuno
l’accesso nel locale e deve essere immediatamente contattato, un addetto alla gestione
dell’emergenza.
- Far evacuare il personale potenzialmente coinvolto da un’eventuale esplosione o
potenzialmente esposto alla sostanza pericolosa.
- Richiedere l’intervento dei Vigili del Fuoco e, se del caso, delle altre strutture pubbliche di
soccorso e pronto intervento.
- Se possibile, interrompere l’erogazione del gas/sostanza pericolosa agendo sugli organi di
intercettazione installati all’esterno dei locali interessati dalla fuga.
- Se ci si trova nei locali interessati dalla fuga, nell’abbandonare i locali è necessario evitare
di accendere o spegnere utilizzatori elettrici, evitando comunque l’uso di fiamme libere e la
produzione di scintille.
- Se ci si trova nel medesimo ambiente in cui si è verificata la fuga di gas/sostanza
pericolosa, nell’abbandonare il locale interrompere l’erogazione del gas/sostanza
pericolosa e, se possibile, aprire le finestre, avendo cura comunque di chiudere la porta
dopo l’allontanamento dal luogo;
- Disattivare l’energia elettrica dal quadro di piano e/o generale.
- Respirare con calma e se fosse necessario frapporre tra la bocca, il naso e l’ambiente un
fazzoletto preferibilmente umido.
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 48 di 80
ALLUVIONE Nella maggior parte dei casi questo evento si manifesta con un certo anticipo, ed evolve
temporalmente in modo lento e graduale.
Si riportano, comunque, le seguenti indicazioni:
- In caso di alluvione che interessi il territorio su cui insiste l’edificio aziendale, portarsi subito,
ma con calma, dai piani bassi a quelli più alti, con divieto di uso degli ascensori.
- L’energia elettrica dovrà essere interrotta dal quadro generale dal preposto.
- Non cercare di attraversare ambienti interessati dall’acqua, se non si conosce
perfettamente il luogo, la profondità dell’acqua stessa e la esistenza nell’ambiente di
pozzetti, fosse e depressioni.
- Non allontanarsi mai dallo stabile quando la zona circostante è completamente invasa dalle
acque alluvionali, per non incorrere nel trascinamento per la violenza delle stesse.
- Attendere pazientemente l’intervento dei soccorritori segnalando la posizione ed i luoghi in
cui si sosta.
- Nell’attesa dei soccorsi munirsi, se possibile, di oggetti la cui galleggiabilità è certa ed
efficace (tavolette di legno, contenitori di plastica rigida chiusi ermeticamente, pannelli di
polistirolo, etc.).
Evitare di permanere in ambienti con presenza di apparecchiature elettriche, specialmente se
interessati dalle acque alluvionali.
TROMBA D’ARIA
- Alle prime manifestazioni della formazione di una tromba d’aria, cercare di evitare di restare
all’aperto.
- Se ci si trova nelle vicinanze di piante ad alto fusto o linee elettriche aeree, allontanarsi da
queste.
- Qualora nella zona aperta interessata dalla tromba d’aria dovessero essere presenti dei
fossati o buche è opportuno ripararsi in questi; anche il riparo offerto da un solido muro può
fornire una valida protezione. Si raccomanda, comunque, di porre attenzione alla caduta di
oggetti dall’alto (tegole, vasi, etc.) ed alla proiezione di materiali solidi (cartelloni
pubblicitari, pannellature leggere, etc.).
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 49 di 80
- Se nelle vicinanze dovessero essere presenti fabbricati di solida costruzione, ricoverarsi
negli stessi e restarvi in attesa che l’evento sia terminato.
- Trovandosi all’interno di un ambiente chiuso, porsi lontano da finestre, scaffalature o da
qualunque altra area dove siano possibili proiezioni di vetri, arredi, etc.
- Prima di uscire da uno stabile interessato dall’evento, accertarsi che l’ambiente esterno e le
vie di esodo siano prive di elementi sospesi o in procinto di cadere.
CADUTA DI AEROMOBILE / ESPLOSIONI / CROLLI / ATTENTATI
In questi casi, ed in altri casi simili in cui l’evento interessi direttamente aree esterne all’edificio
aziendale, si prevede la “non evacuazione” dai luoghi di lavoro.
In ogni caso i comportamenti da tenere sono i seguenti:
- Non abbandonare il proprio posto di lavoro e non affacciarsi alle finestre per curiosare.
- Spostarsi dalle porzioni del locale prospicienti le porte e le finestre esterne, raggruppandosi
in zone più sicure quali, ad esempio, in prossimità della parete delimitata da due finestre o
della parete del locale opposta a quella esterna.
- Mantenere la calma e non condizionare i comportamenti altrui con isterismi e urla.
- Rincuorare ed assistere i colleghi in evidente stato di maggior agitazione.
- Attendere le ulteriori istruzioni che verranno fornite dagli addetti alla gestione della
emergenza.
MINACCIA ARMATA E PRESENZA FOLLE
Anche in questo caso, almeno per il personale direttamente esposto alla minaccia, si prevede la
“non evacuazione”.
Chi rileva la presenza di un evento criminoso dovrà, sempre che le condizioni di sicurezza della
propria incolumità lo consentano:
- Telefonare al numero di emergenza indicando le proprie generalità, il luogo in cui si è
verificato l’evento, tutte le informazioni utili a definire al meglio la sua entità.
- Rendersi disponibile a fornire ulteriori informazioni alla squadra di emergenza.
L’addetto alle comunicazioni esterne e al posto di chiamata (ufficio passi) a seguito della
segnalazione di minaccia armata dovrà:
- Avvisare le forze dell’ordine, il Coordinatore dell’Emergenza e le squadre di emergenza;
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 50 di 80
Il Coordinatore per l’emergenza dovrà:
- Seguire l’evolversi dell’evento tenendosi in contatto con le forze dell’ordine.
- Fornire tutte le istruzioni alle squadre di emergenza per mantenere in tutte le zone non
interessate direttamente dall’evento, le condizioni di calma.
- Richiedere , se necessario, l’intervento del pronto soccorso esterno.
Gli addetti alla squadra di emergenza dovranno:
- Attenersi alle disposizioni del Coordinatore dell’emergenza per mantenere in tutte le zone
dell’edificio le condizioni di calma e sicurezza.
- Se la minaccia è all’interno dei luoghi di lavoro, gli addetti alla gestione dell’emergenza
valuteranno l’opportunità di attivare l’evacuazione del personale non direttamente esposto
alla minaccia.
I lavoratori direttamente minacciati dovranno attenersi ai seguenti principi comportamentali:
- Non concentrarsi per non offrire maggiore superficie ad azioni di offesa fisica.
- Non contrastare con i propri comportamenti le azioni compiute dall’attentatore/folle.
- Mantenere la calma ed il controllo delle proprie azioni per offese ricevute e non deridere i
comportamenti squilibrati del folle.
- Restare ciascuno al proprio posto e con la testa china.
- Qualsiasi azione e/o movimento compiuto deve essere eseguito con naturalezza e con
calma (nessuna azione che possa apparire furtiva - nessun movimento che possa apparire
una fuga o una reazione di difesa).
- Se la minaccia è all’esterno dei locali di lavoro, non abbandonare i posti di lavoro e non
affacciarsi alle porte ed alle finestre per curiosare all’esterno.
I lavoratori non direttamente minacciati, ma in zone limitrofe a quella in cui si sta verificando
l’evento criminoso dovranno:
- Se certi delle azioni attive di contrasto delle forza dell’ordine, porsi sedute o distese a terra
e attendere ulteriori istruzioni.
- Se possibile chiudere le porte della propria stanza ed attendere la comunicazione di fine
emergenza senza cercare di avvicinarsi in alcun modo al luogo dell’evento e senza farsi
prendere dal panico.
- Se la minaccia è all’esterno dei locali di lavoro, non abbandonare i posti di lavoro e non
affacciarsi alle porte ed alle finestre per curiosare all’esterno.
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 51 di 80
INCIDENTI ED INFORTUNI SUL LAVORO
Durante l’ordinaria attività lavorativa ed anche in occasione di un evento sinistroso può accadere
che qualcuno possa restare vittima di incidente o subire un malore momentaneo.
Si riportano di seguito alcuni incidenti che più frequentemente si possono verificare all’interno di
una unità produttiva durante la normale attività ed anche in situazioni di emergenza.
Generalità
Se qualcuno subisce un infortunio, si è tenuti a darne avviso al diretto responsabile del primo
soccorso sanitario. La persona competente effettuerà una prima medicazione utilizzando i
contenuti della “cassetta di pronto intervento”, lasciando ai sanitari qualificati il compito di una più
risoluta ed efficace medicazione.
In caso di folgorazioni: dapprima interrompere la corrente; qualora ciò non sia possibile,
distaccare il malcapitato dalla sorgente elettrica utilizzando un corpo non conduttore (legno per
esempio). Praticare immediatamente la rianimazione corporea agendo sul torace.
In caso di ferite profonde con emorragia esterna: pulire subito la ferita, tamponare il flusso con
bende e ridurre l’afflusso sanguigno con una contenuta fasciatura della zona ferita.
Per distorsioni, strappi e lussazioni: applicare una fasciatura rigida ma non stringente. Lasciare
l’infortunato nella posizione di minor dolore ed attendere l’arrivo del soccorso esterno.
In caso di svenimenti: non tentare di sollevare l’infortunato; è preferibile distenderlo tenendo le
gambe sollevate rispetto la posizione della testa. Per svenimenti in posizione seduta piegare la
testa fra le ginocchia. Non soffocare l’infortunato con la presenza di più persone e ventilare.
In caso di convulsioni: tenere l’infortunato in posizione orizzontale con la testa girata su un
fianco per evitare vomiti e probabili soffocamenti. Chiamare subito un soccorso esterno.
In caso di inalazioni di fumi: senza mettere a repentaglio la propria incolumità, mettere in salvo
l’infortunato allontanandolo dall’ambiente contaminato dai fumi (spesso tossici). Se l’infortunato è
incosciente ma respira, disporlo in posizione laterale di sicurezza. Se respira con difficoltà o non
respira, praticare la respirazione artificiale. Se l’infortunato è lievemente ustionato (1° grado)
applicare la pomata disponibile nella cassetta di pronto intervento e coprire la zona con un panno
pulito ed umido.
In caso di grandi ustioni (2° e 3° grado): raffreddare le parti con acqua fredda. Non tentare di
rimuovere lembi di tessuto bruciati ed attaccati alla pelle. Sfilare delicatamente anelli, braccialetti,
cinture, orologi o abiti intorno alla parte ustionata prima che inizi a gonfiare. Applicare i
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 52 di 80
medicamenti disponibili nella cassetta di pronto soccorso. Evitare di applicare sostanze oleose e
grasse, ma ricoverare l’infortunato in Centri specializzati.
In caso di ferimenti alla testa: se l’incidente è accompagnato anche da perdita di conoscenza e/o
sbandamenti e sonnolenza si può ipotizzare anche un trauma cranico. In questi casi non cercare di
sollevare l’infortunato, ne dargli da bere, ma chiamare subito il Soccorso Sanitario Pubblico.
In caso di lesioni da schiacciamento: arrestare ogni eventuale emorragia e trattare tutte le ferite
con i medicamenti disponibili nella cassetta di pronto soccorso. Se l’arto può essere liberato subito
rimuovere il peso che lo comprime; qualora l’arto dovesse rimanere schiacciato per più di 30
minuti, attendere il soccorso medico prima di estrarlo o, per estrema necessità, apporre un laccio
tra la parte schiacciata e la radice dell’arto prima della rimozione del peso che comprime. Quando
possibile le lesioni da schiacciamento devono essere lasciate scoperte. Se l’infortunato perde
conoscenza ma respira, va messo in posizione laterale di sicurezza; se si arresta il battito cardiaco
e la respirazione, praticare immediatamente la rianimazione. Riferire sempre al personale del
soccorso medico la durata dello schiacciamento.
Trasporto di persona disabile o incapace di mobilità propria di evacuazione: in caso di
evacuazione se nell’ambiente da abbandonare è presente una persona disabile o che
momentaneamente (per panico, svenimento etc.) non sia in grado di muoversi si può tentare un
trasporto improvvisato con uno o più soccorritori e con diversi metodi:
ATTO VANDALICO
Situazione
Situazione in cui si presenta un atto vandalico interno o esterno.
Comportamento del lavoratore che ha scoperto l’evento (atto vandalico in corso)
- Mantenere la calma;
- Cercare, se possibile e senza alcun rischio, di bloccare tempestivamente l’azione del
vandalo;
- Segnalare immediatamente al Centro controllo l’atto in corso.
Comportamento dell’ addetto al posto di chiamata (atto vandalico ultimato)
- Comunicare l’accaduto al Coordinatore dell’Emergenza;
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 53 di 80
- Fornire via telefono e con immediatezza alla Polizia di Stato o ai Carabinieri tutte le
informazioni relative all’accaduto. In seguito dare comunicazione dell’accaduto alla
Direzione.
INTERRUZIONE ENERGIA ELETTRICA
Situazione
Situazione in cui avviene un black-out elettrico. Il Coordinatore dell’Emergenza deve accertarsi su
quali siano state le cause che lo hanno provocato e quindi procedere verificando se è scattato il
salvavita o se il black-out riguarda l’intero quartiere.
Comportamento dell’addetto al posto di chiamata
- Non farsi prendere dal panico;
- Far intervenire gli addetti alla gestione dell’emergenza;
- Avvisare il Coordinatore dell’Emergenza.
Comportamento del Coordinatore dell’Emergenza
Se le lampade di emergenza si sono regolarmente accese deve:
- Invitare il personale ed i visitatori a rimanere nella posizione in cui sui trovano senza
lasciarsi prendere dal panico;
- Attendere qualche minuto; poi SE NECESSARIO, disporre l’evacuazione ordinata dei
visitatori e del personale seguendo le planimetrie di evacuazione.
Se le lampade di emergenza non si sono regolarmente accese deve:
- Invitare il personale ed i visitatori a rimanere nella posizione in cui sui trovano senza
lasciarsi prendere dal panico;
- Procurarsi torce elettriche e, SE NECESSARIO, disporre l’evacuazione ordinata dei
visitatori e del personale illuminando le vie di fuga predefinite e seguendo le planimetrie di
evacuazione.
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 54 di 80
14 PIANIFICAZIONE E GESTIONE DELLE PROVE DI ESODO
Le esercitazioni di esodo vengono promosse dal Datore di Lavoro in collaborazione con il
Responsabile del Servizio di Prevenzione e Protezione, con cadenza almeno annuale.
In particolare, la prova di esodo si compone di tre fasi operative:
1° fase: è costituita da una riunione in cui sono convocati tutti i membri della squadra di
emergenza. La riunione ha lo scopo di riepilogare le procedure operative antincendio,
descritte in dettaglio nel presente documento ed organizzare la esercitazione di esodo con
le varie figure attive presenti.
2° fase: viene messa in atto l’evacuazione simultanea dell’intero stabile o parte di esso,
simulando una situazione di allerta a cui fa seguito uno stato di emergenza che richiede
l’intervento delle squadra di emergenza e il successivo sfollamento dei luoghi di lavoro fino
al raggiungimento del luogo sicuro.
3° fase: viene redatto un verbale di esodo in cui si riporta l’esito della esercitazione,
esplicitando le eventuali carenze rilevate ed i necessari provvedimenti da adottare, nonché
l’individuazione dei punti di attenzione indicatori di un efficiente funzionamento degli
impianti.
Per i verbali delle esercitazioni di esodo si rimanda all’allegato 10.
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 55 di 80
15 ALLEGATO 1: Planimetrie
Di seguito vengono riportate le planimetrie della sede, piano per piano.
- Mantenere la calma, abbandonando rapidamente ed ordinatamente i
locali
- Seguire esclusivamente i percorsi individuati dalla segnaletica di
sicurezza, fino al punto di raccolta
- Non tornare indietro per nessun motivo
- Non portate con voi oggetti ingombranti
- In caso di presenza di fumo o fiamme camminare bassi e coprirsi la
bocca con un fazzoletto possibilmente bagnato
- Se rimanete soli e non riuscite a raggiungere le uscite di emergenza,
rifiugiatevi nella stanza che ritenete più sicura, chiudete la porta, aprite le
finestre e manifestate la vostra presenza
IN CASO DI EVENTO EMERGENZIALE
VIA DI FUGA orizzontale
ESCAPE ROUTE HORIZONTAL
USCITA DI EMERGENZA
EMERGENCY EXIT
ESTINTORE POLVERE
FIRE EXTINGUISHER
IDRANTE
FIRE IDRANT
QUADRO ELETTRICO
ELECTRIC PANEL
VOI SIETE QUI
YOU ARE HERE
VIA DI FUGA verso il basso
ESCAPE ROUTE DOWNWARD
VIA DI FUGA verso l'alto
ESCAPE ROUTE UPAWARD
PUNTO DI RACCOLTA
MEETING POINT
PULSANTE DI ALLARME
ALARM BUTTON
ESTINTORE CO2
FIRE EXTINGUISHER
segnalarlo telefonando al numero ____ indicando:
Il luogo e la causa dell'emergenza - La presenza eventuale di infortunati
- Le proprie generalità
PROCEDURA DI ESODO
- Keep calm, leave the places quickly and neatly
- Follow only the escape routes identified by safety signs till meeting
point
- Do not go back for any reason
- Do not carry bulky items
- In the event of smoke or flames, walk low and cover your mouth with a
possibly wet handkerchief
- If you stay alone and cannot reach the emergency exit, stay in the room
that you feel more secure, close the door, open the windows and
manifest your presence
IN THE EVENT OF FINDING AN EMERGENCY
call the number ____ indicating:
- The place and the cause of emergency - The presence of any injured
- Forenames
EVACUATION PROCEDURE
A.S.L. Napoli 3 Sud
Sede Legale: Via Marconi, 66 - 80059
Torre del Greco (NA)
ESTINTORE CARRELLATO
FIRE EXTINGUISHER
ATTACCO AUTOPOMPA
ATTACK FIRE ENGINE
QUADRO GAS MEDICALI
MEDICAL GAS PANEL
RIVELATORE ANTINCENDIO
FIRE DETECTOR
IMPIANTO SPRINKLER
SPRINKLER SYSTEM
PRESIDIO OSPEDALIERO Gragnano
Via M. Spagnuolo - 80054 Gragnano (NA)
- Mantenere la calma, abbandonando rapidamente ed ordinatamente i
locali
- Seguire esclusivamente i percorsi individuati dalla segnaletica di
sicurezza, fino al punto di raccolta
- Non tornare indietro per nessun motivo
- Non portate con voi oggetti ingombranti
- In caso di presenza di fumo o fiamme camminare bassi e coprirsi la
bocca con un fazzoletto possibilmente bagnato
- Se rimanete soli e non riuscite a raggiungere le uscite di emergenza,
rifiugiatevi nella stanza che ritenete più sicura, chiudete la porta, aprite le
finestre e manifestate la vostra presenza
IN CASO DI EVENTO EMERGENZIALE
VIA DI FUGA orizzontale
ESCAPE ROUTE HORIZONTAL
USCITA DI EMERGENZA
EMERGENCY EXIT
ESTINTORE POLVERE
FIRE EXTINGUISHER
IDRANTE
FIRE IDRANT
QUADRO ELETTRICO
ELECTRIC PANEL
VOI SIETE QUI
YOU ARE HERE
VIA DI FUGA verso il basso
ESCAPE ROUTE DOWNWARD
VIA DI FUGA verso l'alto
ESCAPE ROUTE UPAWARD
PUNTO DI RACCOLTA
MEETING POINT
PULSANTE DI ALLARME
ALARM BUTTON
ESTINTORE CO2
FIRE EXTINGUISHER
segnalarlo telefonando al numero ____ indicando:
Il luogo e la causa dell'emergenza - La presenza eventuale di infortunati
- Le proprie generalità
PROCEDURA DI ESODO
- Keep calm, leave the places quickly and neatly
- Follow only the escape routes identified by safety signs till meeting
point
- Do not go back for any reason
- Do not carry bulky items
- In the event of smoke or flames, walk low and cover your mouth with a
possibly wet handkerchief
- If you stay alone and cannot reach the emergency exit, stay in the room
that you feel more secure, close the door, open the windows and
manifest your presence
IN THE EVENT OF FINDING AN EMERGENCY
call the number ____ indicating:
- The place and the cause of emergency - The presence of any injured
- Forenames
EVACUATION PROCEDURE
A.S.L. Napoli 3 Sud
Sede Legale: Via Marconi, 66 - 80059
Torre del Greco (NA)
ESTINTORE CARRELLATO
FIRE EXTINGUISHER
ATTACCO AUTOPOMPA
ATTACK FIRE ENGINE
QUADRO GAS MEDICALI
MEDICAL GAS PANEL
RIVELATORE ANTINCENDIO
FIRE DETECTOR
IMPIANTO SPRINKLER
SPRINKLER SYSTEM
PRESIDIO OSPEDALIERO Gragnano
Via M. Spagnuolo - 80054 Gragnano (NA)
- Mantenere la calma, abbandonando rapidamente ed ordinatamente i
locali
- Seguire esclusivamente i percorsi individuati dalla segnaletica di
sicurezza, fino al punto di raccolta
- Non tornare indietro per nessun motivo
- Non portate con voi oggetti ingombranti
- In caso di presenza di fumo o fiamme camminare bassi e coprirsi la
bocca con un fazzoletto possibilmente bagnato
- Se rimanete soli e non riuscite a raggiungere le uscite di emergenza,
rifiugiatevi nella stanza che ritenete più sicura, chiudete la porta, aprite le
finestre e manifestate la vostra presenza
IN CASO DI EVENTO EMERGENZIALE
VIA DI FUGA orizzontale
ESCAPE ROUTE HORIZONTAL
USCITA DI EMERGENZA
EMERGENCY EXIT
ESTINTORE POLVERE
FIRE EXTINGUISHER
IDRANTE
FIRE IDRANT
QUADRO ELETTRICO
ELECTRIC PANEL
VOI SIETE QUI
YOU ARE HERE
VIA DI FUGA verso il basso
ESCAPE ROUTE DOWNWARD
VIA DI FUGA verso l'alto
ESCAPE ROUTE UPAWARD
PUNTO DI RACCOLTA
MEETING POINT
PULSANTE DI ALLARME
ALARM BUTTON
ESTINTORE CO2
FIRE EXTINGUISHER
segnalarlo telefonando al numero ____ indicando:
Il luogo e la causa dell'emergenza - La presenza eventuale di infortunati
- Le proprie generalità
PROCEDURA DI ESODO
- Keep calm, leave the places quickly and neatly
- Follow only the escape routes identified by safety signs till meeting
point
- Do not go back for any reason
- Do not carry bulky items
- In the event of smoke or flames, walk low and cover your mouth with a
possibly wet handkerchief
- If you stay alone and cannot reach the emergency exit, stay in the room
that you feel more secure, close the door, open the windows and
manifest your presence
IN THE EVENT OF FINDING AN EMERGENCY
call the number ____ indicating:
- The place and the cause of emergency - The presence of any injured
- Forenames
EVACUATION PROCEDURE
A.S.L. Napoli 3 Sud
Sede Legale: Via Marconi, 66 - 80059
Torre del Greco (NA)
ESTINTORE CARRELLATO
FIRE EXTINGUISHER
ATTACCO AUTOPOMPA
ATTACK FIRE ENGINE
QUADRO GAS MEDICALI
MEDICAL GAS PANEL
RIVELATORE ANTINCENDIO
FIRE DETECTOR
IMPIANTO SPRINKLER
SPRINKLER SYSTEM
PRESIDIO OSPEDALIERO Gragnano
Via M. Spagnuolo - 80054 Gragnano (NA)
- Mantenere la calma, abbandonando rapidamente ed ordinatamente i
locali
- Seguire esclusivamente i percorsi individuati dalla segnaletica di
sicurezza, fino al punto di raccolta
- Non tornare indietro per nessun motivo
- Non portate con voi oggetti ingombranti
- In caso di presenza di fumo o fiamme camminare bassi e coprirsi la
bocca con un fazzoletto possibilmente bagnato
- Se rimanete soli e non riuscite a raggiungere le uscite di emergenza,
rifiugiatevi nella stanza che ritenete più sicura, chiudete la porta, aprite le
finestre e manifestate la vostra presenza
IN CASO DI EVENTO EMERGENZIALE
VIA DI FUGA orizzontale
ESCAPE ROUTE HORIZONTAL
USCITA DI EMERGENZA
EMERGENCY EXIT
ESTINTORE POLVERE
FIRE EXTINGUISHER
IDRANTE
FIRE IDRANT
QUADRO ELETTRICO
ELECTRIC PANEL
VOI SIETE QUI
YOU ARE HERE
VIA DI FUGA verso il basso
ESCAPE ROUTE DOWNWARD
VIA DI FUGA verso l'alto
ESCAPE ROUTE UPAWARD
PUNTO DI RACCOLTA
MEETING POINT
PULSANTE DI ALLARME
ALARM BUTTON
ESTINTORE CO2
FIRE EXTINGUISHER
segnalarlo telefonando al numero ____ indicando:
Il luogo e la causa dell'emergenza - La presenza eventuale di infortunati
- Le proprie generalità
PROCEDURA DI ESODO
- Keep calm, leave the places quickly and neatly
- Follow only the escape routes identified by safety signs till meeting
point
- Do not go back for any reason
- Do not carry bulky items
- In the event of smoke or flames, walk low and cover your mouth with a
possibly wet handkerchief
- If you stay alone and cannot reach the emergency exit, stay in the room
that you feel more secure, close the door, open the windows and
manifest your presence
IN THE EVENT OF FINDING AN EMERGENCY
call the number ____ indicating:
- The place and the cause of emergency - The presence of any injured
- Forenames
EVACUATION PROCEDURE
A.S.L. Napoli 3 Sud
Sede Legale: Via Marconi, 66 - 80059
Torre del Greco (NA)
ESTINTORE CARRELLATO
FIRE EXTINGUISHER
ATTACCO AUTOPOMPA
ATTACK FIRE ENGINE
QUADRO GAS MEDICALI
MEDICAL GAS PANEL
RIVELATORE ANTINCENDIO
FIRE DETECTOR
IMPIANTO SPRINKLER
SPRINKLER SYSTEM
PRESIDIO OSPEDALIERO Gragnano
Via M. Spagnuolo - 80054 Gragnano (NA)
- Mantenere la calma, abbandonando rapidamente ed ordinatamente i
locali
- Seguire esclusivamente i percorsi individuati dalla segnaletica di
sicurezza, fino al punto di raccolta
- Non tornare indietro per nessun motivo
- Non portate con voi oggetti ingombranti
- In caso di presenza di fumo o fiamme camminare bassi e coprirsi la
bocca con un fazzoletto possibilmente bagnato
- Se rimanete soli e non riuscite a raggiungere le uscite di emergenza,
rifiugiatevi nella stanza che ritenete più sicura, chiudete la porta, aprite le
finestre e manifestate la vostra presenza
IN CASO DI EVENTO EMERGENZIALE
VIA DI FUGA orizzontale
ESCAPE ROUTE HORIZONTAL
USCITA DI EMERGENZA
EMERGENCY EXIT
ESTINTORE POLVERE
FIRE EXTINGUISHER
IDRANTE
FIRE IDRANT
QUADRO ELETTRICO
ELECTRIC PANEL
VOI SIETE QUI
YOU ARE HERE
VIA DI FUGA verso il basso
ESCAPE ROUTE DOWNWARD
VIA DI FUGA verso l'alto
ESCAPE ROUTE UPAWARD
PUNTO DI RACCOLTA
MEETING POINT
PULSANTE DI ALLARME
ALARM BUTTON
ESTINTORE CO2
FIRE EXTINGUISHER
segnalarlo telefonando al numero ____ indicando:
Il luogo e la causa dell'emergenza - La presenza eventuale di infortunati
- Le proprie generalità
PROCEDURA DI ESODO
- Keep calm, leave the places quickly and neatly
- Follow only the escape routes identified by safety signs till meeting
point
- Do not go back for any reason
- Do not carry bulky items
- In the event of smoke or flames, walk low and cover your mouth with a
possibly wet handkerchief
- If you stay alone and cannot reach the emergency exit, stay in the room
that you feel more secure, close the door, open the windows and
manifest your presence
IN THE EVENT OF FINDING AN EMERGENCY
call the number ____ indicating:
- The place and the cause of emergency - The presence of any injured
- Forenames
EVACUATION PROCEDURE
A.S.L. Napoli 3 Sud
Sede Legale: Via Marconi, 66 - 80059
Torre del Greco (NA)
ESTINTORE CARRELLATO
FIRE EXTINGUISHER
ATTACCO AUTOPOMPA
ATTACK FIRE ENGINE
QUADRO GAS MEDICALI
MEDICAL GAS PANEL
RIVELATORE ANTINCENDIO
FIRE DETECTOR
IMPIANTO SPRINKLER
SPRINKLER SYSTEM
PRESIDIO OSPEDALIERO Gragnano
Via M. Spagnuolo - 80054 Gragnano (NA)
- Mantenere la calma, abbandonando rapidamente ed ordinatamente i
locali
- Seguire esclusivamente i percorsi individuati dalla segnaletica di
sicurezza, fino al punto di raccolta
- Non tornare indietro per nessun motivo
- Non portate con voi oggetti ingombranti
- In caso di presenza di fumo o fiamme camminare bassi e coprirsi la
bocca con un fazzoletto possibilmente bagnato
- Se rimanete soli e non riuscite a raggiungere le uscite di emergenza,
rifiugiatevi nella stanza che ritenete più sicura, chiudete la porta, aprite le
finestre e manifestate la vostra presenza
IN CASO DI EVENTO EMERGENZIALE
VIA DI FUGA orizzontale
ESCAPE ROUTE HORIZONTAL
USCITA DI EMERGENZA
EMERGENCY EXIT
ESTINTORE POLVERE
FIRE EXTINGUISHER
IDRANTE
FIRE IDRANT
QUADRO ELETTRICO
ELECTRIC PANEL
VOI SIETE QUI
YOU ARE HERE
VIA DI FUGA verso il basso
ESCAPE ROUTE DOWNWARD
VIA DI FUGA verso l'alto
ESCAPE ROUTE UPAWARD
PUNTO DI RACCOLTA
MEETING POINT
PULSANTE DI ALLARME
ALARM BUTTON
ESTINTORE CO2
FIRE EXTINGUISHER
segnalarlo telefonando al numero ____ indicando:
Il luogo e la causa dell'emergenza - La presenza eventuale di infortunati
- Le proprie generalità
PROCEDURA DI ESODO
- Keep calm, leave the places quickly and neatly
- Follow only the escape routes identified by safety signs till meeting
point
- Do not go back for any reason
- Do not carry bulky items
- In the event of smoke or flames, walk low and cover your mouth with a
possibly wet handkerchief
- If you stay alone and cannot reach the emergency exit, stay in the room
that you feel more secure, close the door, open the windows and
manifest your presence
IN THE EVENT OF FINDING AN EMERGENCY
call the number ____ indicating:
- The place and the cause of emergency - The presence of any injured
- Forenames
EVACUATION PROCEDURE
A.S.L. Napoli 3 Sud
Sede Legale: Via Marconi, 66 - 80059
Torre del Greco (NA)
ESTINTORE CARRELLATO
FIRE EXTINGUISHER
ATTACCO AUTOPOMPA
ATTACK FIRE ENGINE
QUADRO GAS MEDICALI
MEDICAL GAS PANEL
RIVELATORE ANTINCENDIO
FIRE DETECTOR
IMPIANTO SPRINKLER
SPRINKLER SYSTEM
PRESIDIO OSPEDALIERO Gragnano
Via M. Spagnuolo - 80054 Gragnano (NA)
- Mantenere la calma, abbandonando rapidamente ed ordinatamente i
locali
- Seguire esclusivamente i percorsi individuati dalla segnaletica di
sicurezza, fino al punto di raccolta
- Non tornare indietro per nessun motivo
- Non portate con voi oggetti ingombranti
- In caso di presenza di fumo o fiamme camminare bassi e coprirsi la
bocca con un fazzoletto possibilmente bagnato
- Se rimanete soli e non riuscite a raggiungere le uscite di emergenza,
rifiugiatevi nella stanza che ritenete più sicura, chiudete la porta, aprite le
finestre e manifestate la vostra presenza
IN CASO DI EVENTO EMERGENZIALE
VIA DI FUGA orizzontale
ESCAPE ROUTE HORIZONTAL
USCITA DI EMERGENZA
EMERGENCY EXIT
ESTINTORE POLVERE
FIRE EXTINGUISHER
IDRANTE
FIRE IDRANT
QUADRO ELETTRICO
ELECTRIC PANEL
VOI SIETE QUI
YOU ARE HERE
VIA DI FUGA verso il basso
ESCAPE ROUTE DOWNWARD
VIA DI FUGA verso l'alto
ESCAPE ROUTE UPAWARD
PUNTO DI RACCOLTA
MEETING POINT
PULSANTE DI ALLARME
ALARM BUTTON
ESTINTORE CO2
FIRE EXTINGUISHER
segnalarlo telefonando al numero ____ indicando:
Il luogo e la causa dell'emergenza - La presenza eventuale di infortunati
- Le proprie generalità
PROCEDURA DI ESODO
- Keep calm, leave the places quickly and neatly
- Follow only the escape routes identified by safety signs till meeting
point
- Do not go back for any reason
- Do not carry bulky items
- In the event of smoke or flames, walk low and cover your mouth with a
possibly wet handkerchief
- If you stay alone and cannot reach the emergency exit, stay in the room
that you feel more secure, close the door, open the windows and
manifest your presence
IN THE EVENT OF FINDING AN EMERGENCY
call the number ____ indicating:
- The place and the cause of emergency - The presence of any injured
- Forenames
EVACUATION PROCEDURE
A.S.L. Napoli 3 Sud
Sede Legale: Via Marconi, 66 - 80059
Torre del Greco (NA)
ESTINTORE CARRELLATO
FIRE EXTINGUISHER
ATTACCO AUTOPOMPA
ATTACK FIRE ENGINE
QUADRO GAS MEDICALI
MEDICAL GAS PANEL
RIVELATORE ANTINCENDIO
FIRE DETECTOR
IMPIANTO SPRINKLER
SPRINKLER SYSTEM
PRESIDIO OSPEDALIERO Gragnano
Via M. Spagnuolo - 80054 Gragnano (NA)
- Mantenere la calma, abbandonando rapidamente ed ordinatamente i
locali
- Seguire esclusivamente i percorsi individuati dalla segnaletica di
sicurezza, fino al punto di raccolta
- Non tornare indietro per nessun motivo
- Non portate con voi oggetti ingombranti
- In caso di presenza di fumo o fiamme camminare bassi e coprirsi la
bocca con un fazzoletto possibilmente bagnato
- Se rimanete soli e non riuscite a raggiungere le uscite di emergenza,
rifiugiatevi nella stanza che ritenete più sicura, chiudete la porta, aprite le
finestre e manifestate la vostra presenza
IN CASO DI EVENTO EMERGENZIALE
VIA DI FUGA orizzontale
ESCAPE ROUTE HORIZONTAL
USCITA DI EMERGENZA
EMERGENCY EXIT
ESTINTORE POLVERE
FIRE EXTINGUISHER
IDRANTE
FIRE IDRANT
QUADRO ELETTRICO
ELECTRIC PANEL
VOI SIETE QUI
YOU ARE HERE
VIA DI FUGA verso il basso
ESCAPE ROUTE DOWNWARD
VIA DI FUGA verso l'alto
ESCAPE ROUTE UPAWARD
PUNTO DI RACCOLTA
MEETING POINT
PULSANTE DI ALLARME
ALARM BUTTON
ESTINTORE CO2
FIRE EXTINGUISHER
segnalarlo telefonando al numero ____ indicando:
Il luogo e la causa dell'emergenza - La presenza eventuale di infortunati
- Le proprie generalità
PROCEDURA DI ESODO
- Keep calm, leave the places quickly and neatly
- Follow only the escape routes identified by safety signs till meeting
point
- Do not go back for any reason
- Do not carry bulky items
- In the event of smoke or flames, walk low and cover your mouth with a
possibly wet handkerchief
- If you stay alone and cannot reach the emergency exit, stay in the room
that you feel more secure, close the door, open the windows and
manifest your presence
IN THE EVENT OF FINDING AN EMERGENCY
call the number ____ indicating:
- The place and the cause of emergency - The presence of any injured
- Forenames
EVACUATION PROCEDURE
A.S.L. Napoli 3 Sud
Sede Legale: Via Marconi, 66 - 80059
Torre del Greco (NA)
ESTINTORE CARRELLATO
FIRE EXTINGUISHER
ATTACCO AUTOPOMPA
ATTACK FIRE ENGINE
QUADRO GAS MEDICALI
MEDICAL GAS PANEL
RIVELATORE ANTINCENDIO
FIRE DETECTOR
IMPIANTO SPRINKLER
SPRINKLER SYSTEM
PRESIDIO OSPEDALIERO Gragnano
Via M. Spagnuolo - 80054 Gragnano (NA)
- Mantenere la calma, abbandonando rapidamente ed ordinatamente i
locali
- Seguire esclusivamente i percorsi individuati dalla segnaletica di
sicurezza, fino al punto di raccolta
- Non tornare indietro per nessun motivo
- Non portate con voi oggetti ingombranti
- In caso di presenza di fumo o fiamme camminare bassi e coprirsi la
bocca con un fazzoletto possibilmente bagnato
- Se rimanete soli e non riuscite a raggiungere le uscite di emergenza,
rifiugiatevi nella stanza che ritenete più sicura, chiudete la porta, aprite le
finestre e manifestate la vostra presenza
IN CASO DI EVENTO EMERGENZIALE
VIA DI FUGA orizzontale
ESCAPE ROUTE HORIZONTAL
USCITA DI EMERGENZA
EMERGENCY EXIT
ESTINTORE POLVERE
FIRE EXTINGUISHER
IDRANTE
FIRE IDRANT
QUADRO ELETTRICO
ELECTRIC PANEL
VOI SIETE QUI
YOU ARE HERE
VIA DI FUGA verso il basso
ESCAPE ROUTE DOWNWARD
VIA DI FUGA verso l'alto
ESCAPE ROUTE UPAWARD
PUNTO DI RACCOLTA
MEETING POINT
PULSANTE DI ALLARME
ALARM BUTTON
ESTINTORE CO2
FIRE EXTINGUISHER
segnalarlo telefonando al numero ____ indicando:
Il luogo e la causa dell'emergenza - La presenza eventuale di infortunati
- Le proprie generalità
PROCEDURA DI ESODO
- Keep calm, leave the places quickly and neatly
- Follow only the escape routes identified by safety signs till meeting
point
- Do not go back for any reason
- Do not carry bulky items
- In the event of smoke or flames, walk low and cover your mouth with a
possibly wet handkerchief
- If you stay alone and cannot reach the emergency exit, stay in the room
that you feel more secure, close the door, open the windows and
manifest your presence
IN THE EVENT OF FINDING AN EMERGENCY
call the number ____ indicating:
- The place and the cause of emergency - The presence of any injured
- Forenames
EVACUATION PROCEDURE
A.S.L. Napoli 3 Sud
Sede Legale: Via Marconi, 66 - 80059
Torre del Greco (NA)
ESTINTORE CARRELLATO
FIRE EXTINGUISHER
ATTACCO AUTOPOMPA
ATTACK FIRE ENGINE
QUADRO GAS MEDICALI
MEDICAL GAS PANEL
RIVELATORE ANTINCENDIO
FIRE DETECTOR
IMPIANTO SPRINKLER
SPRINKLER SYSTEM
PRESIDIO OSPEDALIERO Gragnano
Via M. Spagnuolo - 80054 Gragnano (NA)
- Mantenere la calma, abbandonando rapidamente ed ordinatamente i
locali
- Seguire esclusivamente i percorsi individuati dalla segnaletica di
sicurezza, fino al punto di raccolta
- Non tornare indietro per nessun motivo
- Non portate con voi oggetti ingombranti
- In caso di presenza di fumo o fiamme camminare bassi e coprirsi la
bocca con un fazzoletto possibilmente bagnato
- Se rimanete soli e non riuscite a raggiungere le uscite di emergenza,
rifiugiatevi nella stanza che ritenete più sicura, chiudete la porta, aprite le
finestre e manifestate la vostra presenza
IN CASO DI EVENTO EMERGENZIALE
VIA DI FUGA orizzontale
ESCAPE ROUTE HORIZONTAL
USCITA DI EMERGENZA
EMERGENCY EXIT
ESTINTORE POLVERE
FIRE EXTINGUISHER
IDRANTE
FIRE IDRANT
QUADRO ELETTRICO
ELECTRIC PANEL
VOI SIETE QUI
YOU ARE HERE
VIA DI FUGA verso il basso
ESCAPE ROUTE DOWNWARD
VIA DI FUGA verso l'alto
ESCAPE ROUTE UPAWARD
PUNTO DI RACCOLTA
MEETING POINT
PULSANTE DI ALLARME
ALARM BUTTON
ESTINTORE CO2
FIRE EXTINGUISHER
segnalarlo telefonando al numero ____ indicando:
Il luogo e la causa dell'emergenza - La presenza eventuale di infortunati
- Le proprie generalità
PROCEDURA DI ESODO
- Keep calm, leave the places quickly and neatly
- Follow only the escape routes identified by safety signs till meeting
point
- Do not go back for any reason
- Do not carry bulky items
- In the event of smoke or flames, walk low and cover your mouth with a
possibly wet handkerchief
- If you stay alone and cannot reach the emergency exit, stay in the room
that you feel more secure, close the door, open the windows and
manifest your presence
IN THE EVENT OF FINDING AN EMERGENCY
call the number ____ indicating:
- The place and the cause of emergency - The presence of any injured
- Forenames
EVACUATION PROCEDURE
A.S.L. Napoli 3 Sud
Sede Legale: Via Marconi, 66 - 80059
Torre del Greco (NA)
ESTINTORE CARRELLATO
FIRE EXTINGUISHER
ATTACCO AUTOPOMPA
ATTACK FIRE ENGINE
QUADRO GAS MEDICALI
MEDICAL GAS PANEL
RIVELATORE ANTINCENDIO
FIRE DETECTOR
IMPIANTO SPRINKLER
SPRINKLER SYSTEM
PRESIDIO OSPEDALIERO Gragnano
Via M. Spagnuolo - 80054 Gragnano (NA)
- Mantenere la calma, abbandonando rapidamente ed ordinatamente i
locali
- Seguire esclusivamente i percorsi individuati dalla segnaletica di
sicurezza, fino al punto di raccolta
- Non tornare indietro per nessun motivo
- Non portate con voi oggetti ingombranti
- In caso di presenza di fumo o fiamme camminare bassi e coprirsi la
bocca con un fazzoletto possibilmente bagnato
- Se rimanete soli e non riuscite a raggiungere le uscite di emergenza,
rifiugiatevi nella stanza che ritenete più sicura, chiudete la porta, aprite le
finestre e manifestate la vostra presenza
IN CASO DI EVENTO EMERGENZIALE
VIA DI FUGA orizzontale
ESCAPE ROUTE HORIZONTAL
USCITA DI EMERGENZA
EMERGENCY EXIT
ESTINTORE POLVERE
FIRE EXTINGUISHER
IDRANTE
FIRE IDRANT
QUADRO ELETTRICO
ELECTRIC PANEL
VOI SIETE QUI
YOU ARE HERE
VIA DI FUGA verso il basso
ESCAPE ROUTE DOWNWARD
VIA DI FUGA verso l'alto
ESCAPE ROUTE UPAWARD
PUNTO DI RACCOLTA
MEETING POINT
PULSANTE DI ALLARME
ALARM BUTTON
ESTINTORE CO2
FIRE EXTINGUISHER
segnalarlo telefonando al numero ____ indicando:
Il luogo e la causa dell'emergenza - La presenza eventuale di infortunati
- Le proprie generalità
PROCEDURA DI ESODO
- Keep calm, leave the places quickly and neatly
- Follow only the escape routes identified by safety signs till meeting
point
- Do not go back for any reason
- Do not carry bulky items
- In the event of smoke or flames, walk low and cover your mouth with a
possibly wet handkerchief
- If you stay alone and cannot reach the emergency exit, stay in the room
that you feel more secure, close the door, open the windows and
manifest your presence
IN THE EVENT OF FINDING AN EMERGENCY
call the number ____ indicating:
- The place and the cause of emergency - The presence of any injured
- Forenames
EVACUATION PROCEDURE
A.S.L. Napoli 3 Sud
Sede Legale: Via Marconi, 66 - 80059
Torre del Greco (NA)
ESTINTORE CARRELLATO
FIRE EXTINGUISHER
ATTACCO AUTOPOMPA
ATTACK FIRE ENGINE
QUADRO GAS MEDICALI
MEDICAL GAS PANEL
RIVELATORE ANTINCENDIO
FIRE DETECTOR
IMPIANTO SPRINKLER
SPRINKLER SYSTEM
PRESIDIO OSPEDALIERO Gragnano
Via M. Spagnuolo - 80054 Gragnano (NA)
- Mantenere la calma, abbandonando rapidamente ed ordinatamente i
locali
- Seguire esclusivamente i percorsi individuati dalla segnaletica di
sicurezza, fino al punto di raccolta
- Non tornare indietro per nessun motivo
- Non portate con voi oggetti ingombranti
- In caso di presenza di fumo o fiamme camminare bassi e coprirsi la
bocca con un fazzoletto possibilmente bagnato
- Se rimanete soli e non riuscite a raggiungere le uscite di emergenza,
rifiugiatevi nella stanza che ritenete più sicura, chiudete la porta, aprite le
finestre e manifestate la vostra presenza
IN CASO DI EVENTO EMERGENZIALE
VIA DI FUGA orizzontale
ESCAPE ROUTE HORIZONTAL
USCITA DI EMERGENZA
EMERGENCY EXIT
ESTINTORE POLVERE
FIRE EXTINGUISHER
IDRANTE
FIRE IDRANT
QUADRO ELETTRICO
ELECTRIC PANEL
VOI SIETE QUI
YOU ARE HERE
VIA DI FUGA verso il basso
ESCAPE ROUTE DOWNWARD
VIA DI FUGA verso l'alto
ESCAPE ROUTE UPAWARD
PUNTO DI RACCOLTA
MEETING POINT
PULSANTE DI ALLARME
ALARM BUTTON
ESTINTORE CO2
FIRE EXTINGUISHER
segnalarlo telefonando al numero ____ indicando:
Il luogo e la causa dell'emergenza - La presenza eventuale di infortunati
- Le proprie generalità
PROCEDURA DI ESODO
- Keep calm, leave the places quickly and neatly
- Follow only the escape routes identified by safety signs till meeting
point
- Do not go back for any reason
- Do not carry bulky items
- In the event of smoke or flames, walk low and cover your mouth with a
possibly wet handkerchief
- If you stay alone and cannot reach the emergency exit, stay in the room
that you feel more secure, close the door, open the windows and
manifest your presence
IN THE EVENT OF FINDING AN EMERGENCY
call the number ____ indicating:
- The place and the cause of emergency - The presence of any injured
- Forenames
EVACUATION PROCEDURE
A.S.L. Napoli 3 Sud
Sede Legale: Via Marconi, 66 - 80059
Torre del Greco (NA)
ESTINTORE CARRELLATO
FIRE EXTINGUISHER
ATTACCO AUTOPOMPA
ATTACK FIRE ENGINE
QUADRO GAS MEDICALI
MEDICAL GAS PANEL
RIVELATORE ANTINCENDIO
FIRE DETECTOR
IMPIANTO SPRINKLER
SPRINKLER SYSTEM
PRESIDIO OSPEDALIERO Gragnano
Via M. Spagnuolo - 80054 Gragnano (NA)
- Mantenere la calma, abbandonando rapidamente ed ordinatamente i
locali
- Seguire esclusivamente i percorsi individuati dalla segnaletica di
sicurezza, fino al punto di raccolta
- Non tornare indietro per nessun motivo
- Non portate con voi oggetti ingombranti
- In caso di presenza di fumo o fiamme camminare bassi e coprirsi la
bocca con un fazzoletto possibilmente bagnato
- Se rimanete soli e non riuscite a raggiungere le uscite di emergenza,
rifiugiatevi nella stanza che ritenete più sicura, chiudete la porta, aprite le
finestre e manifestate la vostra presenza
IN CASO DI EVENTO EMERGENZIALE
VIA DI FUGA orizzontale
ESCAPE ROUTE HORIZONTAL
USCITA DI EMERGENZA
EMERGENCY EXIT
ESTINTORE POLVERE
FIRE EXTINGUISHER
IDRANTE
FIRE IDRANT
QUADRO ELETTRICO
ELECTRIC PANEL
VOI SIETE QUI
YOU ARE HERE
VIA DI FUGA verso il basso
ESCAPE ROUTE DOWNWARD
VIA DI FUGA verso l'alto
ESCAPE ROUTE UPAWARD
PUNTO DI RACCOLTA
MEETING POINT
PULSANTE DI ALLARME
ALARM BUTTON
ESTINTORE CO2
FIRE EXTINGUISHER
segnalarlo telefonando al numero ____ indicando:
Il luogo e la causa dell'emergenza - La presenza eventuale di infortunati
- Le proprie generalità
PROCEDURA DI ESODO
- Keep calm, leave the places quickly and neatly
- Follow only the escape routes identified by safety signs till meeting
point
- Do not go back for any reason
- Do not carry bulky items
- In the event of smoke or flames, walk low and cover your mouth with a
possibly wet handkerchief
- If you stay alone and cannot reach the emergency exit, stay in the room
that you feel more secure, close the door, open the windows and
manifest your presence
IN THE EVENT OF FINDING AN EMERGENCY
call the number ____ indicating:
- The place and the cause of emergency - The presence of any injured
- Forenames
EVACUATION PROCEDURE
A.S.L. Napoli 3 Sud
Sede Legale: Via Marconi, 66 - 80059
Torre del Greco (NA)
ESTINTORE CARRELLATO
FIRE EXTINGUISHER
ATTACCO AUTOPOMPA
ATTACK FIRE ENGINE
QUADRO GAS MEDICALI
MEDICAL GAS PANEL
RIVELATORE ANTINCENDIO
FIRE DETECTOR
IMPIANTO SPRINKLER
SPRINKLER SYSTEM
PRESIDIO OSPEDALIERO Gragnano
Via M. Spagnuolo - 80054 Gragnano (NA)
- Mantenere la calma, abbandonando rapidamente ed ordinatamente i
locali
- Seguire esclusivamente i percorsi individuati dalla segnaletica di
sicurezza, fino al punto di raccolta
- Non tornare indietro per nessun motivo
- Non portate con voi oggetti ingombranti
- In caso di presenza di fumo o fiamme camminare bassi e coprirsi la
bocca con un fazzoletto possibilmente bagnato
- Se rimanete soli e non riuscite a raggiungere le uscite di emergenza,
rifiugiatevi nella stanza che ritenete più sicura, chiudete la porta, aprite le
finestre e manifestate la vostra presenza
IN CASO DI EVENTO EMERGENZIALE
VIA DI FUGA orizzontale
ESCAPE ROUTE HORIZONTAL
USCITA DI EMERGENZA
EMERGENCY EXIT
ESTINTORE POLVERE
FIRE EXTINGUISHER
IDRANTE
FIRE IDRANT
QUADRO ELETTRICO
ELECTRIC PANEL
VOI SIETE QUI
YOU ARE HERE
VIA DI FUGA verso il basso
ESCAPE ROUTE DOWNWARD
VIA DI FUGA verso l'alto
ESCAPE ROUTE UPAWARD
PUNTO DI RACCOLTA
MEETING POINT
PULSANTE DI ALLARME
ALARM BUTTON
ESTINTORE CO2
FIRE EXTINGUISHER
segnalarlo telefonando al numero ____ indicando:
Il luogo e la causa dell'emergenza - La presenza eventuale di infortunati
- Le proprie generalità
PROCEDURA DI ESODO
- Keep calm, leave the places quickly and neatly
- Follow only the escape routes identified by safety signs till meeting
point
- Do not go back for any reason
- Do not carry bulky items
- In the event of smoke or flames, walk low and cover your mouth with a
possibly wet handkerchief
- If you stay alone and cannot reach the emergency exit, stay in the room
that you feel more secure, close the door, open the windows and
manifest your presence
IN THE EVENT OF FINDING AN EMERGENCY
call the number ____ indicating:
- The place and the cause of emergency - The presence of any injured
- Forenames
EVACUATION PROCEDURE
A.S.L. Napoli 3 Sud
Sede Legale: Via Marconi, 66 - 80059
Torre del Greco (NA)
ESTINTORE CARRELLATO
FIRE EXTINGUISHER
ATTACCO AUTOPOMPA
ATTACK FIRE ENGINE
QUADRO GAS MEDICALI
MEDICAL GAS PANEL
RIVELATORE ANTINCENDIO
FIRE DETECTOR
IMPIANTO SPRINKLER
SPRINKLER SYSTEM
PRESIDIO OSPEDALIERO Gragnano
Via M. Spagnuolo - 80054 Gragnano (NA)
- Mantenere la calma, abbandonando rapidamente ed ordinatamente i
locali
- Seguire esclusivamente i percorsi individuati dalla segnaletica di
sicurezza, fino al punto di raccolta
- Non tornare indietro per nessun motivo
- Non portate con voi oggetti ingombranti
- In caso di presenza di fumo o fiamme camminare bassi e coprirsi la
bocca con un fazzoletto possibilmente bagnato
- Se rimanete soli e non riuscite a raggiungere le uscite di emergenza,
rifiugiatevi nella stanza che ritenete più sicura, chiudete la porta, aprite le
finestre e manifestate la vostra presenza
IN CASO DI EVENTO EMERGENZIALE
VIA DI FUGA orizzontale
ESCAPE ROUTE HORIZONTAL
USCITA DI EMERGENZA
EMERGENCY EXIT
ESTINTORE POLVERE
FIRE EXTINGUISHER
IDRANTE
FIRE IDRANT
QUADRO ELETTRICO
ELECTRIC PANEL
VOI SIETE QUI
YOU ARE HERE
VIA DI FUGA verso il basso
ESCAPE ROUTE DOWNWARD
VIA DI FUGA verso l'alto
ESCAPE ROUTE UPAWARD
PUNTO DI RACCOLTA
MEETING POINT
PULSANTE DI ALLARME
ALARM BUTTON
ESTINTORE CO2
FIRE EXTINGUISHER
segnalarlo telefonando al numero ____ indicando:
Il luogo e la causa dell'emergenza - La presenza eventuale di infortunati
- Le proprie generalità
PROCEDURA DI ESODO
- Keep calm, leave the places quickly and neatly
- Follow only the escape routes identified by safety signs till meeting
point
- Do not go back for any reason
- Do not carry bulky items
- In the event of smoke or flames, walk low and cover your mouth with a
possibly wet handkerchief
- If you stay alone and cannot reach the emergency exit, stay in the room
that you feel more secure, close the door, open the windows and
manifest your presence
IN THE EVENT OF FINDING AN EMERGENCY
call the number ____ indicating:
- The place and the cause of emergency - The presence of any injured
- Forenames
EVACUATION PROCEDURE
A.S.L. Napoli 3 Sud
Sede Legale: Via Marconi, 66 - 80059
Torre del Greco (NA)
ESTINTORE CARRELLATO
FIRE EXTINGUISHER
ATTACCO AUTOPOMPA
ATTACK FIRE ENGINE
QUADRO GAS MEDICALI
MEDICAL GAS PANEL
RIVELATORE ANTINCENDIO
FIRE DETECTOR
IMPIANTO SPRINKLER
SPRINKLER SYSTEM
PRESIDIO OSPEDALIERO Gragnano
Via M. Spagnuolo - 80054 Gragnano (NA)
QE
GM
GM
QE
GM
- Mantenere la calma, abbandonando rapidamente ed ordinatamente i
locali
- Seguire esclusivamente i percorsi individuati dalla segnaletica di
sicurezza, fino al punto di raccolta
- Non tornare indietro per nessun motivo
- Non portate con voi oggetti ingombranti
- In caso di presenza di fumo o fiamme camminare bassi e coprirsi la
bocca con un fazzoletto possibilmente bagnato
- Se rimanete soli e non riuscite a raggiungere le uscite di emergenza,
rifiugiatevi nella stanza che ritenete più sicura, chiudete la porta, aprite le
finestre e manifestate la vostra presenza
IN CASO DI EVENTO EMERGENZIALE
VIA DI FUGA orizzontale
ESCAPE ROUTE HORIZONTAL
USCITA DI EMERGENZA
EMERGENCY EXIT
ESTINTORE POLVERE
FIRE EXTINGUISHER
IDRANTE
FIRE IDRANT
QUADRO ELETTRICO
ELECTRIC PANEL
VOI SIETE QUI
YOU ARE HERE
VIA DI FUGA verso il basso
ESCAPE ROUTE DOWNWARD
VIA DI FUGA verso l'alto
ESCAPE ROUTE UPAWARD
PUNTO DI RACCOLTA
MEETING POINT
PULSANTE DI ALLARME
ALARM BUTTON
ESTINTORE CO2
FIRE EXTINGUISHER
segnalarlo telefonando al numero ____ indicando:
Il luogo e la causa dell'emergenza - La presenza eventuale di infortunati
- Le proprie generalità
PROCEDURA DI ESODO
- Keep calm, leave the places quickly and neatly
- Follow only the escape routes identified by safety signs till meeting
point
- Do not go back for any reason
- Do not carry bulky items
- In the event of smoke or flames, walk low and cover your mouth with a
possibly wet handkerchief
- If you stay alone and cannot reach the emergency exit, stay in the room
that you feel more secure, close the door, open the windows and
manifest your presence
IN THE EVENT OF FINDING AN EMERGENCY
call the number ____ indicating:
- The place and the cause of emergency - The presence of any injured
- Forenames
EVACUATION PROCEDURE
A.S.L. Napoli 3 Sud
Sede Legale: Via Marconi, 66 - 80059
Torre del Greco (NA)
ESTINTORE CARRELLATO
FIRE EXTINGUISHER
ATTACCO AUTOPOMPA
ATTACK FIRE ENGINE
QUADRO GAS MEDICALI
MEDICAL GAS PANEL
RIVELATORE ANTINCENDIO
FIRE DETECTOR
IMPIANTO SPRINKLER
SPRINKLER SYSTEM
PRESIDIO OSPEDALIERO Gragnano
Via M. Spagnuolo - 80054 Gragnano (NA)
- Mantenere la calma, abbandonando rapidamente ed ordinatamente i
locali
- Seguire esclusivamente i percorsi individuati dalla segnaletica di
sicurezza, fino al punto di raccolta
- Non tornare indietro per nessun motivo
- Non portate con voi oggetti ingombranti
- In caso di presenza di fumo o fiamme camminare bassi e coprirsi la
bocca con un fazzoletto possibilmente bagnato
- Se rimanete soli e non riuscite a raggiungere le uscite di emergenza,
rifiugiatevi nella stanza che ritenete più sicura, chiudete la porta, aprite le
finestre e manifestate la vostra presenza
IN CASO DI EVENTO EMERGENZIALE
VIA DI FUGA orizzontale
ESCAPE ROUTE HORIZONTAL
USCITA DI EMERGENZA
EMERGENCY EXIT
ESTINTORE POLVERE
FIRE EXTINGUISHER
IDRANTE
FIRE IDRANT
QUADRO ELETTRICO
ELECTRIC PANEL
VOI SIETE QUI
YOU ARE HERE
VIA DI FUGA verso il basso
ESCAPE ROUTE DOWNWARD
VIA DI FUGA verso l'alto
ESCAPE ROUTE UPAWARD
PUNTO DI RACCOLTA
MEETING POINT
PULSANTE DI ALLARME
ALARM BUTTON
ESTINTORE CO2
FIRE EXTINGUISHER
segnalarlo telefonando al numero ____ indicando:
Il luogo e la causa dell'emergenza - La presenza eventuale di infortunati
- Le proprie generalità
PROCEDURA DI ESODO
- Keep calm, leave the places quickly and neatly
- Follow only the escape routes identified by safety signs till meeting
point
- Do not go back for any reason
- Do not carry bulky items
- In the event of smoke or flames, walk low and cover your mouth with a
possibly wet handkerchief
- If you stay alone and cannot reach the emergency exit, stay in the room
that you feel more secure, close the door, open the windows and
manifest your presence
IN THE EVENT OF FINDING AN EMERGENCY
call the number ____ indicating:
- The place and the cause of emergency - The presence of any injured
- Forenames
EVACUATION PROCEDURE
A.S.L. Napoli 3 Sud
Sede Legale: Via Marconi, 66 - 80059
Torre del Greco (NA)
ESTINTORE CARRELLATO
FIRE EXTINGUISHER
ATTACCO AUTOPOMPA
ATTACK FIRE ENGINE
QUADRO GAS MEDICALI
MEDICAL GAS PANEL
RIVELATORE ANTINCENDIO
FIRE DETECTOR
IMPIANTO SPRINKLER
SPRINKLER SYSTEM
PRESIDIO OSPEDALIERO Gragnano
Via M. Spagnuolo - 80054 Gragnano (NA)
- Mantenere la calma, abbandonando rapidamente ed ordinatamente i
locali
- Seguire esclusivamente i percorsi individuati dalla segnaletica di
sicurezza, fino al punto di raccolta
- Non tornare indietro per nessun motivo
- Non portate con voi oggetti ingombranti
- In caso di presenza di fumo o fiamme camminare bassi e coprirsi la
bocca con un fazzoletto possibilmente bagnato
- Se rimanete soli e non riuscite a raggiungere le uscite di emergenza,
rifiugiatevi nella stanza che ritenete più sicura, chiudete la porta, aprite le
finestre e manifestate la vostra presenza
IN CASO DI EVENTO EMERGENZIALE
VIA DI FUGA orizzontale
ESCAPE ROUTE HORIZONTAL
USCITA DI EMERGENZA
EMERGENCY EXIT
ESTINTORE POLVERE
FIRE EXTINGUISHER
IDRANTE
FIRE IDRANT
QUADRO ELETTRICO
ELECTRIC PANEL
VOI SIETE QUI
YOU ARE HERE
VIA DI FUGA verso il basso
ESCAPE ROUTE DOWNWARD
VIA DI FUGA verso l'alto
ESCAPE ROUTE UPAWARD
PUNTO DI RACCOLTA
MEETING POINT
PULSANTE DI ALLARME
ALARM BUTTON
ESTINTORE CO2
FIRE EXTINGUISHER
segnalarlo telefonando al numero ____ indicando:
Il luogo e la causa dell'emergenza - La presenza eventuale di infortunati
- Le proprie generalità
PROCEDURA DI ESODO
- Keep calm, leave the places quickly and neatly
- Follow only the escape routes identified by safety signs till meeting
point
- Do not go back for any reason
- Do not carry bulky items
- In the event of smoke or flames, walk low and cover your mouth with a
possibly wet handkerchief
- If you stay alone and cannot reach the emergency exit, stay in the room
that you feel more secure, close the door, open the windows and
manifest your presence
IN THE EVENT OF FINDING AN EMERGENCY
call the number ____ indicating:
- The place and the cause of emergency - The presence of any injured
- Forenames
EVACUATION PROCEDURE
A.S.L. Napoli 3 Sud
Sede Legale: Via Marconi, 66 - 80059
Torre del Greco (NA)
ESTINTORE CARRELLATO
FIRE EXTINGUISHER
ATTACCO AUTOPOMPA
ATTACK FIRE ENGINE
QUADRO GAS MEDICALI
MEDICAL GAS PANEL
RIVELATORE ANTINCENDIO
FIRE DETECTOR
IMPIANTO SPRINKLER
SPRINKLER SYSTEM
PRESIDIO OSPEDALIERO Gragnano
Via M. Spagnuolo - 80054 Gragnano (NA)
GM
- Mantenere la calma, abbandonando rapidamente ed ordinatamente i
locali
- Seguire esclusivamente i percorsi individuati dalla segnaletica di
sicurezza, fino al punto di raccolta
- Non tornare indietro per nessun motivo
- Non portate con voi oggetti ingombranti
- In caso di presenza di fumo o fiamme camminare bassi e coprirsi la
bocca con un fazzoletto possibilmente bagnato
- Se rimanete soli e non riuscite a raggiungere le uscite di emergenza,
rifiugiatevi nella stanza che ritenete più sicura, chiudete la porta, aprite le
finestre e manifestate la vostra presenza
IN CASO DI EVENTO EMERGENZIALE
VIA DI FUGA orizzontale
ESCAPE ROUTE HORIZONTAL
USCITA DI EMERGENZA
EMERGENCY EXIT
ESTINTORE POLVERE
FIRE EXTINGUISHER
IDRANTE
FIRE IDRANT
QUADRO ELETTRICO
ELECTRIC PANEL
VOI SIETE QUI
YOU ARE HERE
VIA DI FUGA verso il basso
ESCAPE ROUTE DOWNWARD
VIA DI FUGA verso l'alto
ESCAPE ROUTE UPAWARD
PUNTO DI RACCOLTA
MEETING POINT
PULSANTE DI ALLARME
ALARM BUTTON
ESTINTORE CO2
FIRE EXTINGUISHER
segnalarlo telefonando al numero ____ indicando:
Il luogo e la causa dell'emergenza - La presenza eventuale di infortunati
- Le proprie generalità
PROCEDURA DI ESODO
- Keep calm, leave the places quickly and neatly
- Follow only the escape routes identified by safety signs till meeting
point
- Do not go back for any reason
- Do not carry bulky items
- In the event of smoke or flames, walk low and cover your mouth with a
possibly wet handkerchief
- If you stay alone and cannot reach the emergency exit, stay in the room
that you feel more secure, close the door, open the windows and
manifest your presence
IN THE EVENT OF FINDING AN EMERGENCY
call the number ____ indicating:
- The place and the cause of emergency - The presence of any injured
- Forenames
EVACUATION PROCEDURE
A.S.L. Napoli 3 Sud
Sede Legale: Via Marconi, 66 - 80059
Torre del Greco (NA)
ESTINTORE CARRELLATO
FIRE EXTINGUISHER
ATTACCO AUTOPOMPA
ATTACK FIRE ENGINE
QUADRO GAS MEDICALI
MEDICAL GAS PANEL
RIVELATORE ANTINCENDIO
FIRE DETECTOR
IMPIANTO SPRINKLER
SPRINKLER SYSTEM
PRESIDIO OSPEDALIERO Gragnano
Via M. Spagnuolo - 80054 Gragnano (NA)
GM
QE
GM
- Mantenere la calma, abbandonando rapidamente ed ordinatamente i
locali
- Seguire esclusivamente i percorsi individuati dalla segnaletica di
sicurezza, fino al punto di raccolta
- Non tornare indietro per nessun motivo
- Non portate con voi oggetti ingombranti
- In caso di presenza di fumo o fiamme camminare bassi e coprirsi la
bocca con un fazzoletto possibilmente bagnato
- Se rimanete soli e non riuscite a raggiungere le uscite di emergenza,
rifiugiatevi nella stanza che ritenete più sicura, chiudete la porta, aprite le
finestre e manifestate la vostra presenza
IN CASO DI EVENTO EMERGENZIALE
VIA DI FUGA orizzontale
ESCAPE ROUTE HORIZONTAL
USCITA DI EMERGENZA
EMERGENCY EXIT
ESTINTORE POLVERE
FIRE EXTINGUISHER
IDRANTE
FIRE IDRANT
QUADRO ELETTRICO
ELECTRIC PANEL
VOI SIETE QUI
YOU ARE HERE
VIA DI FUGA verso il basso
ESCAPE ROUTE DOWNWARD
VIA DI FUGA verso l'alto
ESCAPE ROUTE UPAWARD
PUNTO DI RACCOLTA
MEETING POINT
PULSANTE DI ALLARME
ALARM BUTTON
ESTINTORE CO2
FIRE EXTINGUISHER
segnalarlo telefonando al numero ____ indicando:
Il luogo e la causa dell'emergenza - La presenza eventuale di infortunati
- Le proprie generalità
PROCEDURA DI ESODO
- Keep calm, leave the places quickly and neatly
- Follow only the escape routes identified by safety signs till meeting
point
- Do not go back for any reason
- Do not carry bulky items
- In the event of smoke or flames, walk low and cover your mouth with a
possibly wet handkerchief
- If you stay alone and cannot reach the emergency exit, stay in the room
that you feel more secure, close the door, open the windows and
manifest your presence
IN THE EVENT OF FINDING AN EMERGENCY
call the number ____ indicating:
- The place and the cause of emergency - The presence of any injured
- Forenames
EVACUATION PROCEDURE
A.S.L. Napoli 3 Sud
Sede Legale: Via Marconi, 66 - 80059
Torre del Greco (NA)
ESTINTORE CARRELLATO
FIRE EXTINGUISHER
ATTACCO AUTOPOMPA
ATTACK FIRE ENGINE
QUADRO GAS MEDICALI
MEDICAL GAS PANEL
RIVELATORE ANTINCENDIO
FIRE DETECTOR
IMPIANTO SPRINKLER
SPRINKLER SYSTEM
PRESIDIO OSPEDALIERO Gragnano
Via M. Spagnuolo - 80054 Gragnano (NA)
GM
QE
- Mantenere la calma, abbandonando rapidamente ed ordinatamente i
locali
- Seguire esclusivamente i percorsi individuati dalla segnaletica di
sicurezza, fino al punto di raccolta
- Non tornare indietro per nessun motivo
- Non portate con voi oggetti ingombranti
- In caso di presenza di fumo o fiamme camminare bassi e coprirsi la
bocca con un fazzoletto possibilmente bagnato
- Se rimanete soli e non riuscite a raggiungere le uscite di emergenza,
rifiugiatevi nella stanza che ritenete più sicura, chiudete la porta, aprite le
finestre e manifestate la vostra presenza
IN CASO DI EVENTO EMERGENZIALE
VIA DI FUGA orizzontale
ESCAPE ROUTE HORIZONTAL
USCITA DI EMERGENZA
EMERGENCY EXIT
ESTINTORE POLVERE
FIRE EXTINGUISHER
IDRANTE
FIRE IDRANT
QUADRO ELETTRICO
ELECTRIC PANEL
VOI SIETE QUI
YOU ARE HERE
VIA DI FUGA verso il basso
ESCAPE ROUTE DOWNWARD
VIA DI FUGA verso l'alto
ESCAPE ROUTE UPAWARD
PUNTO DI RACCOLTA
MEETING POINT
PULSANTE DI ALLARME
ALARM BUTTON
ESTINTORE CO2
FIRE EXTINGUISHER
segnalarlo telefonando al numero ____ indicando:
Il luogo e la causa dell'emergenza - La presenza eventuale di infortunati
- Le proprie generalità
PROCEDURA DI ESODO
- Keep calm, leave the places quickly and neatly
- Follow only the escape routes identified by safety signs till meeting
point
- Do not go back for any reason
- Do not carry bulky items
- In the event of smoke or flames, walk low and cover your mouth with a
possibly wet handkerchief
- If you stay alone and cannot reach the emergency exit, stay in the room
that you feel more secure, close the door, open the windows and
manifest your presence
IN THE EVENT OF FINDING AN EMERGENCY
call the number ____ indicating:
- The place and the cause of emergency - The presence of any injured
- Forenames
EVACUATION PROCEDURE
A.S.L. Napoli 3 Sud
Sede Legale: Via Marconi, 66 - 80059
Torre del Greco (NA)
ESTINTORE CARRELLATO
FIRE EXTINGUISHER
ATTACCO AUTOPOMPA
ATTACK FIRE ENGINE
QUADRO GAS MEDICALI
MEDICAL GAS PANEL
RIVELATORE ANTINCENDIO
FIRE DETECTOR
IMPIANTO SPRINKLER
SPRINKLER SYSTEM
PRESIDIO OSPEDALIERO Gragnano
Via M. Spagnuolo - 80054 Gragnano (NA)
- Mantenere la calma, abbandonando rapidamente ed ordinatamente i
locali
- Seguire esclusivamente i percorsi individuati dalla segnaletica di
sicurezza, fino al punto di raccolta
- Non tornare indietro per nessun motivo
- Non portate con voi oggetti ingombranti
- In caso di presenza di fumo o fiamme camminare bassi e coprirsi la
bocca con un fazzoletto possibilmente bagnato
- Se rimanete soli e non riuscite a raggiungere le uscite di emergenza,
rifiugiatevi nella stanza che ritenete più sicura, chiudete la porta, aprite le
finestre e manifestate la vostra presenza
IN CASO DI EVENTO EMERGENZIALE
VIA DI FUGA orizzontale
ESCAPE ROUTE HORIZONTAL
USCITA DI EMERGENZA
EMERGENCY EXIT
ESTINTORE POLVERE
FIRE EXTINGUISHER
IDRANTE
FIRE IDRANT
QUADRO ELETTRICO
ELECTRIC PANEL
VOI SIETE QUI
YOU ARE HERE
VIA DI FUGA verso il basso
ESCAPE ROUTE DOWNWARD
VIA DI FUGA verso l'alto
ESCAPE ROUTE UPAWARD
PUNTO DI RACCOLTA
MEETING POINT
PULSANTE DI ALLARME
ALARM BUTTON
ESTINTORE CO2
FIRE EXTINGUISHER
segnalarlo telefonando al numero ____ indicando:
Il luogo e la causa dell'emergenza - La presenza eventuale di infortunati
- Le proprie generalità
PROCEDURA DI ESODO
- Keep calm, leave the places quickly and neatly
- Follow only the escape routes identified by safety signs till meeting
point
- Do not go back for any reason
- Do not carry bulky items
- In the event of smoke or flames, walk low and cover your mouth with a
possibly wet handkerchief
- If you stay alone and cannot reach the emergency exit, stay in the room
that you feel more secure, close the door, open the windows and
manifest your presence
IN THE EVENT OF FINDING AN EMERGENCY
call the number ____ indicating:
- The place and the cause of emergency - The presence of any injured
- Forenames
EVACUATION PROCEDURE
A.S.L. Napoli 3 Sud
Sede Legale: Via Marconi, 66 - 80059
Torre del Greco (NA)
ESTINTORE CARRELLATO
FIRE EXTINGUISHER
ATTACCO AUTOPOMPA
ATTACK FIRE ENGINE
QUADRO GAS MEDICALI
MEDICAL GAS PANEL
RIVELATORE ANTINCENDIO
FIRE DETECTOR
IMPIANTO SPRINKLER
SPRINKLER SYSTEM
PRESIDIO OSPEDALIERO Gragnano
Via M. Spagnuolo - 80054 Gragnano (NA)
QE
- Mantenere la calma, abbandonando rapidamente ed ordinatamente i
locali
- Seguire esclusivamente i percorsi individuati dalla segnaletica di
sicurezza, fino al punto di raccolta
- Non tornare indietro per nessun motivo
- Non portate con voi oggetti ingombranti
- In caso di presenza di fumo o fiamme camminare bassi e coprirsi la
bocca con un fazzoletto possibilmente bagnato
- Se rimanete soli e non riuscite a raggiungere le uscite di emergenza,
rifiugiatevi nella stanza che ritenete più sicura, chiudete la porta, aprite le
finestre e manifestate la vostra presenza
IN CASO DI EVENTO EMERGENZIALE
VIA DI FUGA orizzontale
ESCAPE ROUTE HORIZONTAL
USCITA DI EMERGENZA
EMERGENCY EXIT
ESTINTORE POLVERE
FIRE EXTINGUISHER
IDRANTE
FIRE IDRANT
QUADRO ELETTRICO
ELECTRIC PANEL
VOI SIETE QUI
YOU ARE HERE
VIA DI FUGA verso il basso
ESCAPE ROUTE DOWNWARD
VIA DI FUGA verso l'alto
ESCAPE ROUTE UPAWARD
PUNTO DI RACCOLTA
MEETING POINT
PULSANTE DI ALLARME
ALARM BUTTON
ESTINTORE CO2
FIRE EXTINGUISHER
segnalarlo telefonando al numero ____ indicando:
Il luogo e la causa dell'emergenza - La presenza eventuale di infortunati
- Le proprie generalità
PROCEDURA DI ESODO
- Keep calm, leave the places quickly and neatly
- Follow only the escape routes identified by safety signs till meeting
point
- Do not go back for any reason
- Do not carry bulky items
- In the event of smoke or flames, walk low and cover your mouth with a
possibly wet handkerchief
- If you stay alone and cannot reach the emergency exit, stay in the room
that you feel more secure, close the door, open the windows and
manifest your presence
IN THE EVENT OF FINDING AN EMERGENCY
call the number ____ indicating:
- The place and the cause of emergency - The presence of any injured
- Forenames
EVACUATION PROCEDURE
A.S.L. Napoli 3 Sud
Sede Legale: Via Marconi, 66 - 80059
Torre del Greco (NA)
ESTINTORE CARRELLATO
FIRE EXTINGUISHER
ATTACCO AUTOPOMPA
ATTACK FIRE ENGINE
QUADRO GAS MEDICALI
MEDICAL GAS PANEL
RIVELATORE ANTINCENDIO
FIRE DETECTOR
IMPIANTO SPRINKLER
SPRINKLER SYSTEM
PRESIDIO OSPEDALIERO Gragnano
Via M. Spagnuolo - 80054 Gragnano (NA)
QE
GM
- Mantenere la calma, abbandonando rapidamente ed ordinatamente i
locali
- Seguire esclusivamente i percorsi individuati dalla segnaletica di
sicurezza, fino al punto di raccolta
- Non tornare indietro per nessun motivo
- Non portate con voi oggetti ingombranti
- In caso di presenza di fumo o fiamme camminare bassi e coprirsi la
bocca con un fazzoletto possibilmente bagnato
- Se rimanete soli e non riuscite a raggiungere le uscite di emergenza,
rifiugiatevi nella stanza che ritenete più sicura, chiudete la porta, aprite le
finestre e manifestate la vostra presenza
IN CASO DI EVENTO EMERGENZIALE
VIA DI FUGA orizzontale
ESCAPE ROUTE HORIZONTAL
USCITA DI EMERGENZA
EMERGENCY EXIT
ESTINTORE POLVERE
FIRE EXTINGUISHER
IDRANTE
FIRE IDRANT
QUADRO ELETTRICO
ELECTRIC PANEL
VOI SIETE QUI
YOU ARE HERE
VIA DI FUGA verso il basso
ESCAPE ROUTE DOWNWARD
VIA DI FUGA verso l'alto
ESCAPE ROUTE UPAWARD
PUNTO DI RACCOLTA
MEETING POINT
PULSANTE DI ALLARME
ALARM BUTTON
ESTINTORE CO2
FIRE EXTINGUISHER
segnalarlo telefonando al numero ____ indicando:
Il luogo e la causa dell'emergenza - La presenza eventuale di infortunati
- Le proprie generalità
PROCEDURA DI ESODO
- Keep calm, leave the places quickly and neatly
- Follow only the escape routes identified by safety signs till meeting
point
- Do not go back for any reason
- Do not carry bulky items
- In the event of smoke or flames, walk low and cover your mouth with a
possibly wet handkerchief
- If you stay alone and cannot reach the emergency exit, stay in the room
that you feel more secure, close the door, open the windows and
manifest your presence
IN THE EVENT OF FINDING AN EMERGENCY
call the number ____ indicating:
- The place and the cause of emergency - The presence of any injured
- Forenames
EVACUATION PROCEDURE
A.S.L. Napoli 3 Sud
Sede Legale: Via Marconi, 66 - 80059
Torre del Greco (NA)
ESTINTORE CARRELLATO
FIRE EXTINGUISHER
ATTACCO AUTOPOMPA
ATTACK FIRE ENGINE
QUADRO GAS MEDICALI
MEDICAL GAS PANEL
RIVELATORE ANTINCENDIO
FIRE DETECTOR
IMPIANTO SPRINKLER
SPRINKLER SYSTEM
PRESIDIO OSPEDALIERO Gragnano
Via M. Spagnuolo - 80054 Gragnano (NA)
QE
GM
- Mantenere la calma, abbandonando rapidamente ed ordinatamente i
locali
- Seguire esclusivamente i percorsi individuati dalla segnaletica di
sicurezza, fino al punto di raccolta
- Non tornare indietro per nessun motivo
- Non portate con voi oggetti ingombranti
- In caso di presenza di fumo o fiamme camminare bassi e coprirsi la
bocca con un fazzoletto possibilmente bagnato
- Se rimanete soli e non riuscite a raggiungere le uscite di emergenza,
rifiugiatevi nella stanza che ritenete più sicura, chiudete la porta, aprite le
finestre e manifestate la vostra presenza
IN CASO DI EVENTO EMERGENZIALE
VIA DI FUGA orizzontale
ESCAPE ROUTE HORIZONTAL
USCITA DI EMERGENZA
EMERGENCY EXIT
ESTINTORE POLVERE
FIRE EXTINGUISHER
IDRANTE
FIRE IDRANT
QUADRO ELETTRICO
ELECTRIC PANEL
VOI SIETE QUI
YOU ARE HERE
VIA DI FUGA verso il basso
ESCAPE ROUTE DOWNWARD
VIA DI FUGA verso l'alto
ESCAPE ROUTE UPAWARD
PUNTO DI RACCOLTA
MEETING POINT
PULSANTE DI ALLARME
ALARM BUTTON
ESTINTORE CO2
FIRE EXTINGUISHER
segnalarlo telefonando al numero ____ indicando:
Il luogo e la causa dell'emergenza - La presenza eventuale di infortunati
- Le proprie generalità
PROCEDURA DI ESODO
- Keep calm, leave the places quickly and neatly
- Follow only the escape routes identified by safety signs till meeting
point
- Do not go back for any reason
- Do not carry bulky items
- In the event of smoke or flames, walk low and cover your mouth with a
possibly wet handkerchief
- If you stay alone and cannot reach the emergency exit, stay in the room
that you feel more secure, close the door, open the windows and
manifest your presence
IN THE EVENT OF FINDING AN EMERGENCY
call the number ____ indicating:
- The place and the cause of emergency - The presence of any injured
- Forenames
EVACUATION PROCEDURE
A.S.L. Napoli 3 Sud
Sede Legale: Via Marconi, 66 - 80059
Torre del Greco (NA)
ESTINTORE CARRELLATO
FIRE EXTINGUISHER
ATTACCO AUTOPOMPA
ATTACK FIRE ENGINE
QUADRO GAS MEDICALI
MEDICAL GAS PANEL
RIVELATORE ANTINCENDIO
FIRE DETECTOR
IMPIANTO SPRINKLER
SPRINKLER SYSTEM
PRESIDIO OSPEDALIERO Gragnano
Via M. Spagnuolo - 80054 Gragnano (NA)
GM
GM
QE
GM
GM
QE
QE
- Mantenere la calma, abbandonando rapidamente ed ordinatamente i
locali
- Seguire esclusivamente i percorsi individuati dalla segnaletica di
sicurezza, fino al punto di raccolta
- Non tornare indietro per nessun motivo
- Non portate con voi oggetti ingombranti
- In caso di presenza di fumo o fiamme camminare bassi e coprirsi la
bocca con un fazzoletto possibilmente bagnato
- Se rimanete soli e non riuscite a raggiungere le uscite di emergenza,
rifiugiatevi nella stanza che ritenete più sicura, chiudete la porta, aprite le
finestre e manifestate la vostra presenza
IN CASO DI EVENTO EMERGENZIALE
VIA DI FUGA orizzontale
ESCAPE ROUTE HORIZONTAL
USCITA DI EMERGENZA
EMERGENCY EXIT
ESTINTORE POLVERE
FIRE EXTINGUISHER
IDRANTE
FIRE IDRANT
QUADRO ELETTRICO
ELECTRIC PANEL
VOI SIETE QUI
YOU ARE HERE
VIA DI FUGA verso il basso
ESCAPE ROUTE DOWNWARD
VIA DI FUGA verso l'alto
ESCAPE ROUTE UPAWARD
PUNTO DI RACCOLTA
MEETING POINT
PULSANTE DI ALLARME
ALARM BUTTON
ESTINTORE CO2
FIRE EXTINGUISHER
segnalarlo telefonando al numero ____ indicando:
Il luogo e la causa dell'emergenza - La presenza eventuale di infortunati
- Le proprie generalità
PROCEDURA DI ESODO
- Keep calm, leave the places quickly and neatly
- Follow only the escape routes identified by safety signs till meeting
point
- Do not go back for any reason
- Do not carry bulky items
- In the event of smoke or flames, walk low and cover your mouth with a
possibly wet handkerchief
- If you stay alone and cannot reach the emergency exit, stay in the room
that you feel more secure, close the door, open the windows and
manifest your presence
IN THE EVENT OF FINDING AN EMERGENCY
call the number ____ indicating:
- The place and the cause of emergency - The presence of any injured
- Forenames
EVACUATION PROCEDURE
A.S.L. Napoli 3 Sud
Sede Legale: Via Marconi, 66 - 80059
Torre del Greco (NA)
ESTINTORE CARRELLATO
FIRE EXTINGUISHER
ATTACCO AUTOPOMPA
ATTACK FIRE ENGINE
QUADRO GAS MEDICALI
MEDICAL GAS PANEL
RIVELATORE ANTINCENDIO
FIRE DETECTOR
IMPIANTO SPRINKLER
SPRINKLER SYSTEM
PRESIDIO OSPEDALIERO Gragnano
Via M. Spagnuolo - 80054 Gragnano (NA)
QE
- Mantenere la calma, abbandonando rapidamente ed ordinatamente i
locali
- Seguire esclusivamente i percorsi individuati dalla segnaletica di
sicurezza, fino al punto di raccolta
- Non tornare indietro per nessun motivo
- Non portate con voi oggetti ingombranti
- In caso di presenza di fumo o fiamme camminare bassi e coprirsi la
bocca con un fazzoletto possibilmente bagnato
- Se rimanete soli e non riuscite a raggiungere le uscite di emergenza,
rifiugiatevi nella stanza che ritenete più sicura, chiudete la porta, aprite le
finestre e manifestate la vostra presenza
IN CASO DI EVENTO EMERGENZIALE
VIA DI FUGA orizzontale
ESCAPE ROUTE HORIZONTAL
USCITA DI EMERGENZA
EMERGENCY EXIT
ESTINTORE POLVERE
FIRE EXTINGUISHER
IDRANTE
FIRE IDRANT
QUADRO ELETTRICO
ELECTRIC PANEL
VOI SIETE QUI
YOU ARE HERE
VIA DI FUGA verso il basso
ESCAPE ROUTE DOWNWARD
VIA DI FUGA verso l'alto
ESCAPE ROUTE UPAWARD
PUNTO DI RACCOLTA
MEETING POINT
PULSANTE DI ALLARME
ALARM BUTTON
ESTINTORE CO2
FIRE EXTINGUISHER
segnalarlo telefonando al numero ____ indicando:
Il luogo e la causa dell'emergenza - La presenza eventuale di infortunati
- Le proprie generalità
PROCEDURA DI ESODO
- Keep calm, leave the places quickly and neatly
- Follow only the escape routes identified by safety signs till meeting
point
- Do not go back for any reason
- Do not carry bulky items
- In the event of smoke or flames, walk low and cover your mouth with a
possibly wet handkerchief
- If you stay alone and cannot reach the emergency exit, stay in the room
that you feel more secure, close the door, open the windows and
manifest your presence
IN THE EVENT OF FINDING AN EMERGENCY
call the number ____ indicating:
- The place and the cause of emergency - The presence of any injured
- Forenames
EVACUATION PROCEDURE
A.S.L. Napoli 3 Sud
Sede Legale: Via Marconi, 66 - 80059
Torre del Greco (NA)
ESTINTORE CARRELLATO
FIRE EXTINGUISHER
ATTACCO AUTOPOMPA
ATTACK FIRE ENGINE
QUADRO GAS MEDICALI
MEDICAL GAS PANEL
RIVELATORE ANTINCENDIO
FIRE DETECTOR
IMPIANTO SPRINKLER
SPRINKLER SYSTEM
PRESIDIO OSPEDALIERO Gragnano
Via M. Spagnuolo - 80054 Gragnano (NA)
GM
QE
- Mantenere la calma, abbandonando rapidamente ed ordinatamente i
locali
- Seguire esclusivamente i percorsi individuati dalla segnaletica di
sicurezza, fino al punto di raccolta
- Non tornare indietro per nessun motivo
- Non portate con voi oggetti ingombranti
- In caso di presenza di fumo o fiamme camminare bassi e coprirsi la
bocca con un fazzoletto possibilmente bagnato
- Se rimanete soli e non riuscite a raggiungere le uscite di emergenza,
rifiugiatevi nella stanza che ritenete più sicura, chiudete la porta, aprite le
finestre e manifestate la vostra presenza
IN CASO DI EVENTO EMERGENZIALE
VIA DI FUGA orizzontale
ESCAPE ROUTE HORIZONTAL
USCITA DI EMERGENZA
EMERGENCY EXIT
ESTINTORE POLVERE
FIRE EXTINGUISHER
IDRANTE
FIRE IDRANT
QUADRO ELETTRICO
ELECTRIC PANEL
VOI SIETE QUI
YOU ARE HERE
VIA DI FUGA verso il basso
ESCAPE ROUTE DOWNWARD
VIA DI FUGA verso l'alto
ESCAPE ROUTE UPAWARD
PUNTO DI RACCOLTA
MEETING POINT
PULSANTE DI ALLARME
ALARM BUTTON
ESTINTORE CO2
FIRE EXTINGUISHER
segnalarlo telefonando al numero ____ indicando:
Il luogo e la causa dell'emergenza - La presenza eventuale di infortunati
- Le proprie generalità
PROCEDURA DI ESODO
- Keep calm, leave the places quickly and neatly
- Follow only the escape routes identified by safety signs till meeting
point
- Do not go back for any reason
- Do not carry bulky items
- In the event of smoke or flames, walk low and cover your mouth with a
possibly wet handkerchief
- If you stay alone and cannot reach the emergency exit, stay in the room
that you feel more secure, close the door, open the windows and
manifest your presence
IN THE EVENT OF FINDING AN EMERGENCY
call the number ____ indicating:
- The place and the cause of emergency - The presence of any injured
- Forenames
EVACUATION PROCEDURE
A.S.L. Napoli 3 Sud
Sede Legale: Via Marconi, 66 - 80059
Torre del Greco (NA)
ESTINTORE CARRELLATO
FIRE EXTINGUISHER
ATTACCO AUTOPOMPA
ATTACK FIRE ENGINE
QUADRO GAS MEDICALI
MEDICAL GAS PANEL
RIVELATORE ANTINCENDIO
FIRE DETECTOR
IMPIANTO SPRINKLER
SPRINKLER SYSTEM
PRESIDIO OSPEDALIERO Gragnano
Via M. Spagnuolo - 80054 Gragnano (NA)
GM
QE
QE
- Mantenere la calma, abbandonando rapidamente ed ordinatamente i
locali
- Seguire esclusivamente i percorsi individuati dalla segnaletica di
sicurezza, fino al punto di raccolta
- Non tornare indietro per nessun motivo
- Non portate con voi oggetti ingombranti
- In caso di presenza di fumo o fiamme camminare bassi e coprirsi la
bocca con un fazzoletto possibilmente bagnato
- Se rimanete soli e non riuscite a raggiungere le uscite di emergenza,
rifiugiatevi nella stanza che ritenete più sicura, chiudete la porta, aprite le
finestre e manifestate la vostra presenza
IN CASO DI EVENTO EMERGENZIALE
VIA DI FUGA orizzontale
ESCAPE ROUTE HORIZONTAL
USCITA DI EMERGENZA
EMERGENCY EXIT
ESTINTORE POLVERE
FIRE EXTINGUISHER
IDRANTE
FIRE IDRANT
QUADRO ELETTRICO
ELECTRIC PANEL
VOI SIETE QUI
YOU ARE HERE
VIA DI FUGA verso il basso
ESCAPE ROUTE DOWNWARD
VIA DI FUGA verso l'alto
ESCAPE ROUTE UPAWARD
PUNTO DI RACCOLTA
MEETING POINT
PULSANTE DI ALLARME
ALARM BUTTON
ESTINTORE CO2
FIRE EXTINGUISHER
segnalarlo telefonando al numero ____ indicando:
Il luogo e la causa dell'emergenza - La presenza eventuale di infortunati
- Le proprie generalità
PROCEDURA DI ESODO
- Keep calm, leave the places quickly and neatly
- Follow only the escape routes identified by safety signs till meeting
point
- Do not go back for any reason
- Do not carry bulky items
- In the event of smoke or flames, walk low and cover your mouth with a
possibly wet handkerchief
- If you stay alone and cannot reach the emergency exit, stay in the room
that you feel more secure, close the door, open the windows and
manifest your presence
IN THE EVENT OF FINDING AN EMERGENCY
call the number ____ indicating:
- The place and the cause of emergency - The presence of any injured
- Forenames
EVACUATION PROCEDURE
A.S.L. Napoli 3 Sud
Sede Legale: Via Marconi, 66 - 80059
Torre del Greco (NA)
ESTINTORE CARRELLATO
FIRE EXTINGUISHER
ATTACCO AUTOPOMPA
ATTACK FIRE ENGINE
QUADRO GAS MEDICALI
MEDICAL GAS PANEL
RIVELATORE ANTINCENDIO
FIRE DETECTOR
IMPIANTO SPRINKLER
SPRINKLER SYSTEM
PRESIDIO OSPEDALIERO Gragnano
Via M. Spagnuolo - 80054 Gragnano (NA)
GM
GM
QE
GM
GM
QE
- Mantenere la calma, abbandonando rapidamente ed ordinatamente i
locali
- Seguire esclusivamente i percorsi individuati dalla segnaletica di
sicurezza, fino al punto di raccolta
- Non tornare indietro per nessun motivo
- Non portate con voi oggetti ingombranti
- In caso di presenza di fumo o fiamme camminare bassi e coprirsi la
bocca con un fazzoletto possibilmente bagnato
- Se rimanete soli e non riuscite a raggiungere le uscite di emergenza,
rifiugiatevi nella stanza che ritenete più sicura, chiudete la porta, aprite le
finestre e manifestate la vostra presenza
IN CASO DI EVENTO EMERGENZIALE
VIA DI FUGA orizzontale
ESCAPE ROUTE HORIZONTAL
USCITA DI EMERGENZA
EMERGENCY EXIT
ESTINTORE POLVERE
FIRE EXTINGUISHER
IDRANTE
FIRE IDRANT
QUADRO ELETTRICO
ELECTRIC PANEL
VOI SIETE QUI
YOU ARE HERE
VIA DI FUGA verso il basso
ESCAPE ROUTE DOWNWARD
VIA DI FUGA verso l'alto
ESCAPE ROUTE UPAWARD
PUNTO DI RACCOLTA
MEETING POINT
PULSANTE DI ALLARME
ALARM BUTTON
ESTINTORE CO2
FIRE EXTINGUISHER
segnalarlo telefonando al numero ____ indicando:
Il luogo e la causa dell'emergenza - La presenza eventuale di infortunati
- Le proprie generalità
PROCEDURA DI ESODO
- Keep calm, leave the places quickly and neatly
- Follow only the escape routes identified by safety signs till meeting
point
- Do not go back for any reason
- Do not carry bulky items
- In the event of smoke or flames, walk low and cover your mouth with a
possibly wet handkerchief
- If you stay alone and cannot reach the emergency exit, stay in the room
that you feel more secure, close the door, open the windows and
manifest your presence
IN THE EVENT OF FINDING AN EMERGENCY
call the number ____ indicating:
- The place and the cause of emergency - The presence of any injured
- Forenames
EVACUATION PROCEDURE
A.S.L. Napoli 3 Sud
Sede Legale: Via Marconi, 66 - 80059
Torre del Greco (NA)
ESTINTORE CARRELLATO
FIRE EXTINGUISHER
ATTACCO AUTOPOMPA
ATTACK FIRE ENGINE
QUADRO GAS MEDICALI
MEDICAL GAS PANEL
RIVELATORE ANTINCENDIO
FIRE DETECTOR
IMPIANTO SPRINKLER
SPRINKLER SYSTEM
PRESIDIO OSPEDALIERO Gragnano
Via M. Spagnuolo - 80054 Gragnano (NA)
GM
GM
QE
- Mantenere la calma, abbandonando rapidamente ed ordinatamente i
locali
- Seguire esclusivamente i percorsi individuati dalla segnaletica di
sicurezza, fino al punto di raccolta
- Non tornare indietro per nessun motivo
- Non portate con voi oggetti ingombranti
- In caso di presenza di fumo o fiamme camminare bassi e coprirsi la
bocca con un fazzoletto possibilmente bagnato
- Se rimanete soli e non riuscite a raggiungere le uscite di emergenza,
rifiugiatevi nella stanza che ritenete più sicura, chiudete la porta, aprite le
finestre e manifestate la vostra presenza
IN CASO DI EVENTO EMERGENZIALE
VIA DI FUGA orizzontale
ESCAPE ROUTE HORIZONTAL
USCITA DI EMERGENZA
EMERGENCY EXIT
ESTINTORE POLVERE
FIRE EXTINGUISHER
IDRANTE
FIRE IDRANT
QUADRO ELETTRICO
ELECTRIC PANEL
VOI SIETE QUI
YOU ARE HERE
VIA DI FUGA verso il basso
ESCAPE ROUTE DOWNWARD
VIA DI FUGA verso l'alto
ESCAPE ROUTE UPAWARD
PUNTO DI RACCOLTA
MEETING POINT
PULSANTE DI ALLARME
ALARM BUTTON
ESTINTORE CO2
FIRE EXTINGUISHER
segnalarlo telefonando al numero ____ indicando:
Il luogo e la causa dell'emergenza - La presenza eventuale di infortunati
- Le proprie generalità
PROCEDURA DI ESODO
- Keep calm, leave the places quickly and neatly
- Follow only the escape routes identified by safety signs till meeting
point
- Do not go back for any reason
- Do not carry bulky items
- In the event of smoke or flames, walk low and cover your mouth with a
possibly wet handkerchief
- If you stay alone and cannot reach the emergency exit, stay in the room
that you feel more secure, close the door, open the windows and
manifest your presence
IN THE EVENT OF FINDING AN EMERGENCY
call the number ____ indicating:
- The place and the cause of emergency - The presence of any injured
- Forenames
EVACUATION PROCEDURE
A.S.L. Napoli 3 Sud
Sede Legale: Via Marconi, 66 - 80059
Torre del Greco (NA)
ESTINTORE CARRELLATO
FIRE EXTINGUISHER
ATTACCO AUTOPOMPA
ATTACK FIRE ENGINE
QUADRO GAS MEDICALI
MEDICAL GAS PANEL
RIVELATORE ANTINCENDIO
FIRE DETECTOR
IMPIANTO SPRINKLER
SPRINKLER SYSTEM
PRESIDIO OSPEDALIERO Gragnano
Via M. Spagnuolo - 80054 Gragnano (NA)
GMGM
GM
GM
- Mantenere la calma, abbandonando rapidamente ed ordinatamente i
locali
- Seguire esclusivamente i percorsi individuati dalla segnaletica di
sicurezza, fino al punto di raccolta
- Non tornare indietro per nessun motivo
- Non portate con voi oggetti ingombranti
- In caso di presenza di fumo o fiamme camminare bassi e coprirsi la
bocca con un fazzoletto possibilmente bagnato
- Se rimanete soli e non riuscite a raggiungere le uscite di emergenza,
rifiugiatevi nella stanza che ritenete più sicura, chiudete la porta, aprite le
finestre e manifestate la vostra presenza
IN CASO DI EVENTO EMERGENZIALE
VIA DI FUGA orizzontale
ESCAPE ROUTE HORIZONTAL
USCITA DI EMERGENZA
EMERGENCY EXIT
ESTINTORE POLVERE
FIRE EXTINGUISHER
IDRANTE
FIRE IDRANT
QUADRO ELETTRICO
ELECTRIC PANEL
VOI SIETE QUI
YOU ARE HERE
VIA DI FUGA verso il basso
ESCAPE ROUTE DOWNWARD
VIA DI FUGA verso l'alto
ESCAPE ROUTE UPAWARD
PUNTO DI RACCOLTA
MEETING POINT
PULSANTE DI ALLARME
ALARM BUTTON
ESTINTORE CO2
FIRE EXTINGUISHER
segnalarlo telefonando al numero ____ indicando:
Il luogo e la causa dell'emergenza - La presenza eventuale di infortunati
- Le proprie generalità
PROCEDURA DI ESODO
- Keep calm, leave the places quickly and neatly
- Follow only the escape routes identified by safety signs till meeting
point
- Do not go back for any reason
- Do not carry bulky items
- In the event of smoke or flames, walk low and cover your mouth with a
possibly wet handkerchief
- If you stay alone and cannot reach the emergency exit, stay in the room
that you feel more secure, close the door, open the windows and
manifest your presence
IN THE EVENT OF FINDING AN EMERGENCY
call the number ____ indicating:
- The place and the cause of emergency - The presence of any injured
- Forenames
EVACUATION PROCEDURE
A.S.L. Napoli 3 Sud
Sede Legale: Via Marconi, 66 - 80059
Torre del Greco (NA)
ESTINTORE CARRELLATO
FIRE EXTINGUISHER
ATTACCO AUTOPOMPA
ATTACK FIRE ENGINE
QUADRO GAS MEDICALI
MEDICAL GAS PANEL
RIVELATORE ANTINCENDIO
FIRE DETECTOR
IMPIANTO SPRINKLER
SPRINKLER SYSTEM
PRESIDIO OSPEDALIERO Gragnano
Via M. Spagnuolo - 80054 Gragnano (NA)
GMGM
- Mantenere la calma, abbandonando rapidamente ed ordinatamente i
locali
- Seguire esclusivamente i percorsi individuati dalla segnaletica di
sicurezza, fino al punto di raccolta
- Non tornare indietro per nessun motivo
- Non portate con voi oggetti ingombranti
- In caso di presenza di fumo o fiamme camminare bassi e coprirsi la
bocca con un fazzoletto possibilmente bagnato
- Se rimanete soli e non riuscite a raggiungere le uscite di emergenza,
rifiugiatevi nella stanza che ritenete più sicura, chiudete la porta, aprite le
finestre e manifestate la vostra presenza
IN CASO DI EVENTO EMERGENZIALE
VIA DI FUGA orizzontale
ESCAPE ROUTE HORIZONTAL
USCITA DI EMERGENZA
EMERGENCY EXIT
ESTINTORE POLVERE
FIRE EXTINGUISHER
IDRANTE
FIRE IDRANT
QUADRO ELETTRICO
ELECTRIC PANEL
VOI SIETE QUI
YOU ARE HERE
VIA DI FUGA verso il basso
ESCAPE ROUTE DOWNWARD
VIA DI FUGA verso l'alto
ESCAPE ROUTE UPAWARD
PUNTO DI RACCOLTA
MEETING POINT
PULSANTE DI ALLARME
ALARM BUTTON
ESTINTORE CO2
FIRE EXTINGUISHER
segnalarlo telefonando al numero ____ indicando:
Il luogo e la causa dell'emergenza - La presenza eventuale di infortunati
- Le proprie generalità
PROCEDURA DI ESODO
- Keep calm, leave the places quickly and neatly
- Follow only the escape routes identified by safety signs till meeting
point
- Do not go back for any reason
- Do not carry bulky items
- In the event of smoke or flames, walk low and cover your mouth with a
possibly wet handkerchief
- If you stay alone and cannot reach the emergency exit, stay in the room
that you feel more secure, close the door, open the windows and
manifest your presence
IN THE EVENT OF FINDING AN EMERGENCY
call the number ____ indicating:
- The place and the cause of emergency - The presence of any injured
- Forenames
EVACUATION PROCEDURE
A.S.L. Napoli 3 Sud
Sede Legale: Via Marconi, 66 - 80059
Torre del Greco (NA)
ESTINTORE CARRELLATO
FIRE EXTINGUISHER
ATTACCO AUTOPOMPA
ATTACK FIRE ENGINE
QUADRO GAS MEDICALI
MEDICAL GAS PANEL
RIVELATORE ANTINCENDIO
FIRE DETECTOR
IMPIANTO SPRINKLER
SPRINKLER SYSTEM
PRESIDIO OSPEDALIERO Gragnano
Via M. Spagnuolo - 80054 Gragnano (NA)
GMGM
- Mantenere la calma, abbandonando rapidamente ed ordinatamente i
locali
- Seguire esclusivamente i percorsi individuati dalla segnaletica di
sicurezza, fino al punto di raccolta
- Non tornare indietro per nessun motivo
- Non portate con voi oggetti ingombranti
- In caso di presenza di fumo o fiamme camminare bassi e coprirsi la
bocca con un fazzoletto possibilmente bagnato
- Se rimanete soli e non riuscite a raggiungere le uscite di emergenza,
rifiugiatevi nella stanza che ritenete più sicura, chiudete la porta, aprite le
finestre e manifestate la vostra presenza
IN CASO DI EVENTO EMERGENZIALE
VIA DI FUGA orizzontale
ESCAPE ROUTE HORIZONTAL
USCITA DI EMERGENZA
EMERGENCY EXIT
ESTINTORE POLVERE
FIRE EXTINGUISHER
IDRANTE
FIRE IDRANT
QUADRO ELETTRICO
ELECTRIC PANEL
VOI SIETE QUI
YOU ARE HERE
VIA DI FUGA verso il basso
ESCAPE ROUTE DOWNWARD
VIA DI FUGA verso l'alto
ESCAPE ROUTE UPAWARD
PUNTO DI RACCOLTA
MEETING POINT
PULSANTE DI ALLARME
ALARM BUTTON
ESTINTORE CO2
FIRE EXTINGUISHER
segnalarlo telefonando al numero ____ indicando:
Il luogo e la causa dell'emergenza - La presenza eventuale di infortunati
- Le proprie generalità
PROCEDURA DI ESODO
- Keep calm, leave the places quickly and neatly
- Follow only the escape routes identified by safety signs till meeting
point
- Do not go back for any reason
- Do not carry bulky items
- In the event of smoke or flames, walk low and cover your mouth with a
possibly wet handkerchief
- If you stay alone and cannot reach the emergency exit, stay in the room
that you feel more secure, close the door, open the windows and
manifest your presence
IN THE EVENT OF FINDING AN EMERGENCY
call the number ____ indicating:
- The place and the cause of emergency - The presence of any injured
- Forenames
EVACUATION PROCEDURE
A.S.L. Napoli 3 Sud
Sede Legale: Via Marconi, 66 - 80059
Torre del Greco (NA)
ESTINTORE CARRELLATO
FIRE EXTINGUISHER
ATTACCO AUTOPOMPA
ATTACK FIRE ENGINE
QUADRO GAS MEDICALI
MEDICAL GAS PANEL
RIVELATORE ANTINCENDIO
FIRE DETECTOR
IMPIANTO SPRINKLER
SPRINKLER SYSTEM
PRESIDIO OSPEDALIERO Gragnano
Via M. Spagnuolo - 80054 Gragnano (NA)
GMGM
GM
GM
- Mantenere la calma, abbandonando rapidamente ed ordinatamente i
locali
- Seguire esclusivamente i percorsi individuati dalla segnaletica di
sicurezza, fino al punto di raccolta
- Non tornare indietro per nessun motivo
- Non portate con voi oggetti ingombranti
- In caso di presenza di fumo o fiamme camminare bassi e coprirsi la
bocca con un fazzoletto possibilmente bagnato
- Se rimanete soli e non riuscite a raggiungere le uscite di emergenza,
rifiugiatevi nella stanza che ritenete più sicura, chiudete la porta, aprite le
finestre e manifestate la vostra presenza
IN CASO DI EVENTO EMERGENZIALE
VIA DI FUGA orizzontale
ESCAPE ROUTE HORIZONTAL
USCITA DI EMERGENZA
EMERGENCY EXIT
ESTINTORE POLVERE
FIRE EXTINGUISHER
IDRANTE
FIRE IDRANT
QUADRO ELETTRICO
ELECTRIC PANEL
VOI SIETE QUI
YOU ARE HERE
VIA DI FUGA verso il basso
ESCAPE ROUTE DOWNWARD
VIA DI FUGA verso l'alto
ESCAPE ROUTE UPAWARD
PUNTO DI RACCOLTA
MEETING POINT
PULSANTE DI ALLARME
ALARM BUTTON
ESTINTORE CO2
FIRE EXTINGUISHER
segnalarlo telefonando al numero ____ indicando:
Il luogo e la causa dell'emergenza - La presenza eventuale di infortunati
- Le proprie generalità
PROCEDURA DI ESODO
- Keep calm, leave the places quickly and neatly
- Follow only the escape routes identified by safety signs till meeting
point
- Do not go back for any reason
- Do not carry bulky items
- In the event of smoke or flames, walk low and cover your mouth with a
possibly wet handkerchief
- If you stay alone and cannot reach the emergency exit, stay in the room
that you feel more secure, close the door, open the windows and
manifest your presence
IN THE EVENT OF FINDING AN EMERGENCY
call the number ____ indicating:
- The place and the cause of emergency - The presence of any injured
- Forenames
EVACUATION PROCEDURE
A.S.L. Napoli 3 Sud
Sede Legale: Via Marconi, 66 - 80059
Torre del Greco (NA)
ESTINTORE CARRELLATO
FIRE EXTINGUISHER
ATTACCO AUTOPOMPA
ATTACK FIRE ENGINE
QUADRO GAS MEDICALI
MEDICAL GAS PANEL
RIVELATORE ANTINCENDIO
FIRE DETECTOR
IMPIANTO SPRINKLER
SPRINKLER SYSTEM
PRESIDIO OSPEDALIERO Gragnano
Via M. Spagnuolo - 80054 Gragnano (NA)
GM
GM
- Mantenere la calma, abbandonando rapidamente ed ordinatamente i
locali
- Seguire esclusivamente i percorsi individuati dalla segnaletica di
sicurezza, fino al punto di raccolta
- Non tornare indietro per nessun motivo
- Non portate con voi oggetti ingombranti
- In caso di presenza di fumo o fiamme camminare bassi e coprirsi la
bocca con un fazzoletto possibilmente bagnato
- Se rimanete soli e non riuscite a raggiungere le uscite di emergenza,
rifiugiatevi nella stanza che ritenete più sicura, chiudete la porta, aprite le
finestre e manifestate la vostra presenza
IN CASO DI EVENTO EMERGENZIALE
VIA DI FUGA orizzontale
ESCAPE ROUTE HORIZONTAL
USCITA DI EMERGENZA
EMERGENCY EXIT
ESTINTORE POLVERE
FIRE EXTINGUISHER
IDRANTE
FIRE IDRANT
QUADRO ELETTRICO
ELECTRIC PANEL
VOI SIETE QUI
YOU ARE HERE
VIA DI FUGA verso il basso
ESCAPE ROUTE DOWNWARD
VIA DI FUGA verso l'alto
ESCAPE ROUTE UPAWARD
PUNTO DI RACCOLTA
MEETING POINT
PULSANTE DI ALLARME
ALARM BUTTON
ESTINTORE CO2
FIRE EXTINGUISHER
segnalarlo telefonando al numero ____ indicando:
Il luogo e la causa dell'emergenza - La presenza eventuale di infortunati
- Le proprie generalità
PROCEDURA DI ESODO
- Keep calm, leave the places quickly and neatly
- Follow only the escape routes identified by safety signs till meeting
point
- Do not go back for any reason
- Do not carry bulky items
- In the event of smoke or flames, walk low and cover your mouth with a
possibly wet handkerchief
- If you stay alone and cannot reach the emergency exit, stay in the room
that you feel more secure, close the door, open the windows and
manifest your presence
IN THE EVENT OF FINDING AN EMERGENCY
call the number ____ indicating:
- The place and the cause of emergency - The presence of any injured
- Forenames
EVACUATION PROCEDURE
A.S.L. Napoli 3 Sud
Sede Legale: Via Marconi, 66 - 80059
Torre del Greco (NA)
ESTINTORE CARRELLATO
FIRE EXTINGUISHER
ATTACCO AUTOPOMPA
ATTACK FIRE ENGINE
QUADRO GAS MEDICALI
MEDICAL GAS PANEL
RIVELATORE ANTINCENDIO
FIRE DETECTOR
IMPIANTO SPRINKLER
SPRINKLER SYSTEM
PRESIDIO OSPEDALIERO Gragnano
Via M. Spagnuolo - 80054 Gragnano (NA)
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 56 di 80
16 ALLEGATO 2: Procedura di segnalazione e comunicazione dell'allarme
Per la comunicazione dell'avvistamento dell'incendio o di altre situazioni di emergenza interna e la
conseguente diramazione dell'allarme si hanno a disposizione 3 strumenti di segnalazione
equivalenti; si dovrà utilizzare quella che si rende disponibile con più immediatezza:
STRUMENTI DI SEGNALAZIONE ALLARME
Sistema di comunicazione con telefonia mobile
Sistema di comunicazione con telefonia fissa
Sistema di allarme tramite pulsante fisso
Centraline Antincendio
Recapiti telefonici dei servizi interni di emergenza
I NUMERI DELL’EMERGENZA
NUMERO EMERGENZA INTERNO
PRONTO SOCCORSO 118
VIGILI DEL FUOCO 115
CARABINIERI 112
POLIZIA 113
GUARDIA DI FINANZA 117
CORPO FORESTALE DELLO STATO 1515
CENTRO ANTIVELENI (A.O.R.N. “A. CARDARELLI”) 081-7472870/081-5453333
COMUNE DI GRAGNANO - POLIZIA MUNICIPALE 081/8736551
PROTEZIONE CIVILE 081/8013931
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 57 di 80
Segnalazione e comunicazione dell'allarme
Informazioni basilari
Il personale che effettua la segnalazione dell’emergenza al centralino aziendale e/o direttamente
alle squadre antincendio aziendali dovrà fornire le 6 informazioni basilari per la localizzazione e le
caratteristiche dell'evento:
Esempio PERICOLO INCENDIO:
1. Sto telefonando dal Presidio ____________________________________________
2. C'è un incendio al piano ________________Lato/i___________________________
3. L'incendio si è sviluppato nel Reparto di ___________Locali__________________
4. I pazienti coinvolti sono in numero di __________Non autosufficienti__________
5. Sono presenti visitatori n._______________________________________________
6. HO GIÀ PROVVEDUTO ad avvisare la Squadra antincendio / VV.F.
NON HO ANCORA PROVVEDUTO ad avvisare la Squadra antincendio / VV.F.
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 58 di 80
17 ALLEGATO 3: Procedura per il trasporto di persona disabile o incapace di mobilità
propria in caso di evacuazione
In caso di evacuazione, quando nell’ambiente da abbandonare è presente un'alta densità di
persone, molte delle quali non autosufficienti e non deambulanti, o che momentaneamente non sia
in grado di muoversi si può tentare un trasporto improvvisato con uno o più soccorritori e con
diversi metodi:
Manovra manuale di rotazione in decubito laterale del paziente
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 59 di 80
IN CASO DI UN SOLO SOCCORRITORE
Trasporto sul dorso con partenza dal letto
Tecnica ad un soccorritore: facendo sedere il paziente sul
bordo del letto con le gambe divaricate, il soccorritore gli si porrà
davanti consentendo di adagiarglisi sul dorso. Quindi afferratolo
per le gambe ci si allontanerà.
Semplice accompagnamento
Tecnica ad un soccorritore : lo si afferra al polso, facendosi
passare il braccio sul collo, quindi cingendogli la vita lo si
trasporta rapidamente in zona di sicurezza.
Trascinamento
Tecnica ad un soccorritore: partendo dal letto, il soccorritore
solleva il paziente posteriormente, facendo passare le mani
sotto le ascelle e afferrandogli gli avambracci procede
all’indietro. Questa tecnica è adatta per un rapido
allontanamento.
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 60 di 80
IN CASO DI UNO O DUE SOCCORRITORI
Utilizzo di lenzuolo o copriletto
Tecnica ad uno o due soccorritori: per i pazienti che presentano
particolari problemi di peso, o nel caso di percorsi lunghi, è
indicato l’uso di lenzuola o copriletto (il secondo è più
resistente). Questi presidi sono facilmente reperibili , poiché si
devono utilizzare gli stessi che si trovano sul letto della persona
da trasportare.
Rimuovere il copriletto del paziente e posizionarlo per terra, a
fianco del letto, quindi sollevare il paziente (tecnica con presa a
pala) e adagiarlo nel copriletto, avendo cura di chiudere il
copriletto dalla parte dei piedi, fatto ciò, guadagnare la più
vicina zona di sicurezza.
Evacuazione con materasso
Tecnica ad uno o due soccorritori: evacuazione con materasso
in presenza di scale o nel caso il paziente non trasportabile in
diverso modo. Dopo aver posizionato il copriletto per terra, si
adagia sopra di esso il materasso (col paziente) e lo si trascina
via facendo scivolare il copriletto. Giunti presso le scale, se il
trasporto è effettuato da un soccorritore, questo si deve portare
dalla parte dei piedi e cominciare la discesa controllando che il
paziente non scivoli dal materasso. Se il trasporto è effettuato
da due soccorritori sarà invece possibile controllare entrambe le
estremità del materasso.
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 61 di 80
Evacuazione con letto e/o carrozzina
Tecnica ad uno o due soccorritori: evacuazione con letto e/o
carrozzina nel caso di evacuazione a raso.
IN CASO DI DUE SOCCORRITORI
Presa “a seggiolino”
Tecnica a due soccorritori: si sostiene il paziente formando con
le braccia lo “schienale” e la
base d’appoggio. In particolare la tecnica richiede che i
soccorritori si afferrino reciprocamente i polsi. Il paziente, se in
grado, dovrà appoggiare le braccia sulle spalle (attorno al collo)
dei soccorritori.
Partenza a letto con presa a pala
Tecnica a due soccorritori: particolarmente utile in pazienti con
trauma e non collaborante. I due soccorritori devono tenere in
allineamento la colonna vertebrale, facendo passare le braccia
sotto il corpo del paziente.
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 62 di 80
18 ALLEGATO 4 : Registro degli eventi emergenziali
Data Ora Tipologia
dell’evento
Modalità di
evacuazione Criticità Rilevatore
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 63 di 80
19 ALLEGATO 5: Check-list - Dati su persone, impianti e attrezzature
STRUTTURA :
DIRIGENTE:
PREPOSTO:
DATI RELATIVI ALLA PRESENZA DI PERSONE L'organizzazione del lavoro prevede la presenza di lavoratori per la copertura del servizio:
H. 24 H. 12 H. 6 Reperibilità
Dotazione organica (indicare figura professionale e numero): Figura Quantità
Operatori sanitari - Presenza media: Lunedì/venerdì Sabato/Domenica Reperibilità
H. H. H. Matt. = Matt. = Matt. =
Pom.= Pom.= Pom.=
Notte.= Notte.= Notte.=
Dotazione P.L. :
Tipologia persone presenti:
Autosufficienti Disabili/non autosufficienti Accompagnatori Minori
Numero media visitatori esterni:
Fascia oraria di max affluenza di visitatori esterni:
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 64 di 80
DATI RELATIVI A IMPIANTI E ATTREZZATURE
1)Ubicazione interruttore generale dell’alimentazione elettrica:
2)Ubicazione delle valvole di intercettazione delle adduzioni idriche:
3)Ubicazione delle valvole dei gas e di altri fluidi combustibili:
Apparecchiature e/o strumentazioni ad alimentazione elettrica presenti: Tipologia Quantità
Impianti di condizionamento e ventilazione centralizzati: Materiale combustibile e/o infiammabile presente: Tipologia Quantità Luogo di conservazione Quantità Luogo di conservazione
*La presente check-list è compilata dal personale addestrato della squadra antincendio, sotto la supervisione del Responsabile delle Procedure ed Esercitazioni per le Emergenze.
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 65 di 80
20 ALLEGATO 6: Scheda ricezione allarme
Data:_____/____/_____
Numero scheda:
Postazione ANTINCENDIO
Un operatore Squadra Antincendio
RISPONDERE con immediatezza alla chiamata sulla linea dedicata alle emergenze
CHIEDERE le 6 informazioni basilari per la localizzazione e le caratteristiche dell'evento
Osservazioni
TRASCRIVERE: Dati operatore che effettua la chiamata
Nome_______________
Cognome ____________
Qualifica _____________
Ora chiamata:_____:_____
Firma addetto antincendio che riceve la telefonata:
Tipo di emergenza:
Le 6 informazioni basilari: 1) Presidio___________________________
2) Struttura___________________________
3) Piano e lato________________________
4) Locale_____________________________ In caso di incendio, materiale che brucia: Solidi combustibili comuni con formazione
di braci, come: carta legno, tessuti, pelle, legno, gomma e derivati
Liquidi infiammabili e solidi che fondono prima di bruciare, come: idrocarburi, oli, grassi, alcoli, etere, solventi, carburanti, lubrificanti
Gas infiammabili, come: GPL, Metano, idrogeno, propano, butano, etilene, propilene
Sostanze chimiche reattive spontaneamente con l’acqua o l’aria combustibili che provocano combustione o esplosioni spontanee
Altro:______________________________ __________________________________
5) Stima persone presenti ________________ 6)Stima dei non autosufficienti_____________ AVVISARE Centralino Aziendale “Squadra in movimento”
Nome e Cognome Addetti Squadra Antincendio presenti: (*)Tale scheda deve essere compilata in tutte le sue parti e resa disponibile ai fini dei controlli di competenza, in caso di emergenza.
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 66 di 80
21 ALLEGATO 7: Rapporto di intervento
RAPPORTO DI INTERVENTO
Data:____/____/_____/
Numero:
LUOGO DELL’INTERVENTO
U.O./ Struttura Sede (Padiglione e piano)
DESCRIZIONE DELL’INTERVENTO
Descrizione sommaria della situazione all’arrivo:
Descrizione sommaria delle attività svolte sul luogo dell’intervento:
AUTOMEZZI ED ATTREZZATURE UTILIZZATE Nome e Cognome Addetti Squadra Antincendio presenti:
(*) Tale rapporto deve essere mantenuto aggiornato e reso disponibile ai fini dei controlli di competenza. In caso di emergenza e/o grave pericolo accertato, è d’obbligo l’invio del rapporto per via fax alla Direzione Sanitaria, SPP, Servizio di Ingegneria e al responsabile P.O. Procedure ed esercitazione per le emergenze.
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 67 di 80
22 ALLEGATO 8: Aggiornamento attività svolte all’interno della struttura, date in appalto a
società esterne
Attività di servizi date in appalto presso la sede:
PROSPETTO ATTIVITA’ APPALTATE A DITTE TERZE
ATTIVITÀ LAVORATIVA OGGETTO
DELL’APPALTO DITTA
DURATA
CONTRATTUALE SUBAPPALTO
PERIODICITÀ
DEI LAVORI
ORARIO
DI LAVORO
*Situazione aggiornata al________
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 68 di 80
23 ALLEGATO 9: Aggiornamento elenco addetti alla gestione delle emergenze
PERSONALE INCARICATO DELLA GESTIONE DELLE EMERGENZE
COORDINATORE DELL’EMERGENZA
ADDETTO COMUNICAZIONE ESTERNA
RESPONSABILE TECNICO DELLA SICUREZZA
ANTINCENDIO (TITOLO V ART. 42 D.M. 19/03/2015)6
ADDETTI ANTINCENDIO7
Nome Cognome Telefono
6In possesso di attestato di partecipazione, con esito positivo, al corso base di specializzazione di cui al decreto del ministro dell’interno
5 agosto 2011, con mansioni di pianificazione, coordinamento e verifica dell’adeguamento nelle varie fasi previste, indicando la posizione nell’organigramma aziendale e le relative deleghe. 7Il numero minimo degli addetti di compartimento è stabilito dalla tabella 1 (i numeri non interi ricavati dai calcoli devono essere
arrotondati all’unità superiore).
Numero di posti letto effettivamente presenti nel compartimento
Numero minimo di addetti di compartimento presenti h24
Oltre 25 fino a 50 Oltre 50 fino a 100 Oltre 100
Strutture che erogano prestazioni in regime ospedaliero
almeno 2 per piano;
almeno 1 per compartimento;
almeno 2 per piano;
almeno 1 per compartimento;
almeno 1 ogni 25 posti letto;
almeno 2 per piano;
almeno 1 per compartimento;
almeno 1 ogni 20 posti letto o frazione;
Strutture che erogano prestazioni in regime residenziale
almeno 1
almeno 2
almeno 2 per piano;
almeno 1 per compartimento;
almeno 1 ogni 20 posti letto o frazione;
Il numero dei componenti della squadra aggiuntivi rispetto agli addetti di compartimento è così determinata [A + B + C] x D dove: Valori di A (superficie del compartimento)
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 69 di 80
PERSONALE INCARICATO DELLA GESTIONE DELLE EMERGENZE
ADDETTI AUSILIO DISABILI/SQUADRA TRASPORTO
MALATI
*Situazione aggiornata al________
La superficie considerata deve essere quella del compartimento più grande presente nell’edificio, che può corrispondere anche all’intero edificio. In caso di mancata compartimentazione devono essere considerate anche le superfici delle aree a diversa destinazione come autorimesse, aree tecniche, uffici etc. I valori di A sono riportati in tabella 2:
Compartimento antincendio
Fino a 2000 m2
Oltre 2000 Fino a 4000 m2
Oltre 4000 Fino a 8000 m2
Oltre 8000 Fino a 15000 m2
Oltre 15000 m2
Valore di A 0 1.0 2.0 3.0 4.0
Valori di B (altezza antincendio) L’altezza antincendio è quella dell’edificio più alto, anche se diviso in compartimenti. Per le strutture di tipo ambulatoriale, ammesse in edifici anche a diversa destinazione, deve essere considerata l’altezza antincendio del piano più alto ove è ubicata la struttura ambulatoriale. I valori di B sono riportati in tabella 3:
Altezza antincendio Mono-piano Fino a 8 m Oltre 8 fino a 24 m Oltre 24 fino a 32
m Oltre 32 m
Valore di B per scale
Non protette 0 0.5 1.0 2.0 3.0
Valore di B per scale
Almeno protette 0 0.3 1.0
Valori di C (funzione del numero di posti letto) I valori di C sono riportati in tabella 4. I posti letto da inserire sono quelli presenti globalmente nella struttura, anche se divisa in padiglioni;
Numero di posti
letto complessivi
Oltre 25 Fino a 100
Oltre 100 Fino a 200
Oltre 200 Fino a 500
Oltre 500 Fino a 1000
Oltre 1000 Fino a 15000
Oltre 15000
Valore di C 1 2 4 6 8 10 Valori di D In caso venga asseverata la presenza di un impianto di rivelazione ed allarme esteso all’intera attività il valore da adottare è 0.50; negli altri casi è 1.0.
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 70 di 80
24 ALLEGATO 10: Verbale di prova di esodo
Si allegano alla presente i verbali delle esercitazioni antincendio, al fine di mettere in
pratica le procedure di esodo e primo intervento, secondo quanto previsto da DM 10
Marzo 1998 Allegato VII punto 7.4.
VERBALE DI PROVA DI ESODO
Sede:
____________________________________________________________
Data:
___________________________________________________________
Scenario Emergenziale: ____________________________________________________________
1. INTRODUZIONE
Al fine di ottemperare a quanto contenuto nel punto 7.4, Allegato VII, del D.M. 10 marzo 1998, è stata effettuata, nella sede suddetta, l’esercitazione per verificare l’idoneità e l’applicabilità delle procedure di esodo e di primo intervento contenute nel piano di emergenza predisposto.
2. ORGANIZZAZIONE DELLA PROVA
L’esercitazione si è articolata in tre fasi:
1. E’ stata svolta una riunione preliminare con i membri della squadra di emergenza per una ricognizione delle procedure da attuare in caso di emergenza e per concordare le modalità operative di svolgimento dell’esercitazione;
2. a seguito della riunione si è svolta la simulazione dell’evento di emergenza al fine di testare la preparazione di coloro che hanno un ruolo attivo nella gestione dell’emergenza, nonché di tutto il personale presente all’interno della sede;
3. al termine della prova d’esodo è stata svolta una riunione riepilogativa per esaminare le criticità riscontrate durante lo svolgimento della stessa.
3. SVOLGIMENTO DELLA PROVA
L’esercitazione è stata assistita dal Servizio di Prevenzione e Protezione che nello specifico ha verificato i tempi di reazione ed intervento delle varie figure coinvolte e ha seguito attivamente l’intero andamento della prova.
È stata simulata la situazione di emergenza in oggetto, a seguito della quale è avvenuta l’evacuazione della sede secondo le procedure riportate nel piano di emergenza.
Gli Addetti hanno generalmente condotto i lavoratori e gli utenti (visitatori e ditte esterne) presenti verso le uscite di emergenza, effettuando una ricognizione dei locali di loro competenza per verificare la completa evacuazione dagli stessi e recandosi infine al punto di raccolta prestabilito per effettuare la verifica delle presenze, coordinandosi con il Responsabile delle Emergenze.
Una volta conclusa l’evacuazione, è stato disposto il rientro nella sede e la ripresa delle ordinarie attività.
Si riportano di seguito le tempistiche relative alle varie fasi dell’evacuazione:
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 71 di 80
Dichiarazione dell’ordine di evacuazione: ______________________________
Ultimo gruppo di persone uscite: ______________________________
Dichiarazione del termine prova di evacuazione: ______________________________
4. CONCLUSIONI
La prova nel suo complesso può ritenersi:
sufficiente
insufficiente
per l’applicazione delle procedure da adottare descritte nel piano di emergenza.
Fatto salvo quanto già indicato nel Documento di Valutazione dei Rischi di cui all’art. 28 del D.Lgs. 81/08 e s.m.i., in occasione della prova sono stati verificati i “punti di attenzione” riportati nella Tabella successiva.
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 72 di 80
PUNTI DI ATTENZIONE
PUNTO DI ATTENZIONE SI NO N.A. (*) NOTE/COMMENTI
Gli addetti alla squadra di emergenza possiedono indumenti ad alta visibilità
Sono stati nominati il Coordinatore dell’Emergenza ed il Vice Coordinatore dell’Emergenza
Il numero degli addetti alla squadra di emergenza è conforme a quanto indicato nel Piano di Emergenza
In caso di presenza stabile di portatori di handicap, sono stati nominati gli addetti alla loro assistenza in caso di emergenza
È stata riscontrata, nell’operato degli addetti di emergenza, imperizia o difficoltà di utilizzo degli impianti di protezione dovuto ad oggettiva complessità di funzionamento e/o non immediata facilità di attivazione dello stesso
Gli impianti di protezione sono danneggiati/sabotati
È stata riscontrata l’opportunità, a fronte dell’impossibilità di utilizzare gli impianti, di gestire l’emergenza con risorse alternative
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 73 di 80
PUNTO DI ATTENZIONE SI NO N.A. (*) NOTE/COMMENTI
Gli impianti sono dotati di un sistema di monitoraggio delle parti critiche in modo da emettere allarme sonoro/visivo in caso di malfunzionamento
Gli impianti si presentano usurati
Gli indicatori acustici e luminosi sono collocati in posizioni idonee allo scopo
È controllato l’approvvigionamento del carburante necessario per i gruppi elettrogeni
È stata riscontrata perdita/fuoriuscita dagli impianti di materiali inquinanti/tossici/pericolosi
Le pompe di drenaggio dell’impianto antiallagamento sono collegate a tubi di scarico lontani dai locali
È stata riscontrata fuoriuscita anomala di acqua dall’impianto idrico. In caso affermativo è stato possibile utilizzare dispositivi di chiusura manuali
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 74 di 80
PUNTO DI ATTENZIONE SI NO N.A. (*) NOTE/COMMENTI
È stata riscontrata difficoltà di ricevimento della segnalazione di emergenza, mediante l’impianto antintrusione, da parte del personale addetto alla vigilanza. In caso affermativo, è presente un dispositivo di ripetizione del segnale presso il presidio e/o le forze dell’ordine
Le protezioni da infrangere, nel caso di impianti antincendio, risultano integri
Risulta desumibile la corrispondenza tra tipologia di materiali e sostanze estinguenti
I dispositivi antincendio sono posizionati in luoghi ben in vista e facilmente accessibili
(*) Non applicabile
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 75 di 80
Ulteriori criticità o elementi di miglioramento riscontrati:
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
HANNO PARTECIPATO:
COGNOME E NOME FIRMA
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 76 di 80
25 ALLEGATO 11: Segnaletica di emergenza
La segnaletica relativa alla Prevenzione incendi si compone di più segnali con funzione di:
Avvertimento: evidenzia le condizioni di pericolo capaci di determinare l’insorgere di un
incendio – Triangolo con pittogramma nero su fondo giallo e bordo nero.
Divieto: vieta determinate azioni in presenza delle condizioni di pericolo – Cerchio con
pittogramma nero su fondo bianco bordo e barra trasversale rossa.
Attrezzature antincendio: informa a mezzo d pittogramma dell’esistenza e dell’ubicazione dei
presidi antincendio (scala, estintore, idrante, etc.) – Rettangolo o quadrato con pittogramma
bianco su fondo rosso.
Salvataggio: informa a mezzo di pittogrammi dell’esistenza e dell’ubicazione dei dispositivi di
soccorso e delle situazioni di sicurezza (vie di fuga, telefono, cassetta pronto soccorso, etc.) –
Rettangolo o quadrato con pittogramma bianco su fondo verde.
Elenco Segnaletica
S1- Segnali di divieto
SIMBOLO DESCRIZIONE TOTALE
S1.1
Vietato fumare
S1.2
Vietato ai pedoni
S1.3
Divieto di spegnere con acqua
S1.4
Vietato fumare o usare fiamme libere
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 77 di 80
S2 - Segnali di salvataggio o di soccorso
SIMBOLO DESCRIZIONE TOTALE
S2.1
Percorso/Uscita emergenza.
S2.2
Percorso/Uscita emergenza.
S2.3
Percorso/Uscita emergenza.
S2.4
Percorso/Uscita emergenza.
S2.5
Percorso/Uscita emergenza.
S2.6
Telefono per salvataggio pronto soccorso.
S2.7
Percorso da seguire (segnali di informazione addizionale ai pannelli che seguono).
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 78 di 80
S2 - Segnali di salvataggio o di soccorso
SIMBOLO DESCRIZIONE TOTALE
S2.8
Percorso da seguire (segnali di informazione addizionale ai pannelli che
seguono).
S2.9
Percorso da seguire (segnali di informazione addizionale ai pannelli che
seguono).
S2.10
Percorso da seguire (segnali di informazione addizionale ai pannelli che
seguono).
S2.11
Pronto soccorso.
S2.12
Barella.
S2.13
Doccia di sicurezza.
S2.14
Lavaggio degli occhi.
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 79 di 80
S3 - Segnali per materiali ed attrezzature antincendio
SIMBOLO DESCRIZIONE TOTALE
S3.1
Lancia antincendio.
S3.2
Scala.
S3.3
Estintore.
S3.4
Telefono per gli interventi antincendio.
S3.5
Direzione da seguire (cartello da aggiungere a quelli che precedono).
S3.6
Direzione da seguire (cartello da aggiungere a quelli che precedono).
S3.7
Direzione da seguire (cartello da aggiungere a quelli che precedono).
S3.8
Direzione da seguire (cartello da aggiungere a quelli che precedono).
Piano di evacuazione
Procedura evacuazione Gestione fasi comunicazione ed intervento
Gragnano, 03/2016 Rev.00/Annuale Pagina 80 di 80
26 Riferimenti normativi
D.M. 19 marzo 2015 Aggiornamento della regola tecnica di prevenzione incendi per la
progettazione, la costruzione e l'esercizio delle strutture sanitarie pubbliche e private di
cui al decreto 18 settembre 2002;
D.P.R. 1 agosto 2011, n. 151: “Regolamento recante semplificazione della disciplina
dei procedimenti relativi alla prevenzione degli incendi, a norma dell’articolo 49, comma
4- quater , del decreto-legge 31 maggio 2010, n. 78, convertito, con modificazioni, dalla
legge 30 luglio 2010, n. 122”;
D.Lgs. 9 aprile 2008, n. 81 e s.m.i.: “Testo Unico in materia di tutela della salute e della
sicurezza nei luoghi di lavoro - Attuazione dell’articolo 1 della legge 3 agosto 2007, n.
123”;
D.M. 18 settembre 2002: “Regola tecnica di prevenzione incendi per la progettazione,
costruzione ed esercizio di strutture sanitarie pubbliche e private;
Circolare Min. Interno 1 marzo 2002, n. 4: “Linee guida per la valutazione della
sicurezza antincendio nei luoghi di lavoro ove siano presenti persone disabili”;
D.M. 10 marzo 1998: “Criteri generali di sicurezza antincendio e per la gestione
dell’emergenza nei luoghi di lavoro”;
D.Lgs. 14 agosto 1996, n. 493: “Attuazione della direttiva 92/58/CEE concernente le
prescrizioni minime per la segnaletica di sicurezza e/o di salute sul luogo di lavoro”;
Ordinanza del PCM n. 3519/2006;
Direttiva del Presidente del Consiglio dei Ministri del14/02/2014;
Decreto del Presidente della Giunta Regionale Campania 09/02/2015, n. 27. Rischio
Vulcanico.
Decreto del Presidente Giunta Regionale Campania n. 49 del 06.02.2014: "Sistema di
allertamento regionale per il rischio idrogeologico e idraulico ai fini di protezione civile;
Decreto del Presidente della Giunta Regionale Campania 30/06/2005, n. 299.
Adeguamento al nuovo ordinamento amministrativo della Regione Campania ex
Regolamento regionale n. 12 del 15/12/2011 e s.m.i";
INAL 2012 Formazione antincendio: Gestione dell’emergenza nei luoghi di lavoro;
Il soccorso alle persone disabili: indicazione per la gestione dell’emergenza. Ministero
dell’Interno. Dipartimento dei Vigili del Fuoco del Soccorso Pubblico e della Difesa
Civile.