Post on 17-Nov-2020
MOVIDRIVE®
Avvolgitore a tiro costante
Edizione
07/2001
Manuale1051 0737 / IT
SEW-EURODRIVE
MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante 3
1 Avvertenze importanti............................................................................................ 4
2 Descrizione del sistema......................................................................................... 52.1 Settori applicativi ............................................................................................ 52.2 Esempio applicativo ....................................................................................... 62.3 Identificazione del programma....................................................................... 7
3 Progettazione.......................................................................................................... 93.1 Prerequisiti ..................................................................................................... 93.2 Descrizione funzionale ................................................................................. 103.3 Misura della velocità di linea ........................................................................ 123.4 Assegnazione dei dati di processo............................................................... 14
4 Installazione.......................................................................................................... 164.1 Software....................................................................................................... 164.2 MDV/MDS60A con scheda opzionale di espansione I/O tipo DIO11A ........ 174.3 Installazione del bus con MOVIDRIVE® MDV/MDS60A .............................. 184.4 MOVIDRIVE® compact MCV/MCS4_A........................................................ 27
5 Messa in servizio.................................................................................................. 295.1 Generalità .................................................................................................... 295.2 Preparazione................................................................................................ 295.3 Avviamento del programma "Avvolgitore a tiro costante" ............................ 305.4 Parametri ..................................................................................................... 415.5 Avviamento del motore ................................................................................ 425.6 Modo jog ..................................................................................................... 435.7 Teach-in, determinazione degli attriti ........................................................... 445.8 Modo automatico, coppia costante .............................................................. 455.9 Modo automatico, tiro costante.................................................................... 46
6 Servizio ................................................................................................................. 476.1 Diagrammi temporali .................................................................................... 476.2 Generalità sulle anomalie............................................................................. 516.3 Segnalazioni di anomalia ............................................................................. 52
00
I
1
4 MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante
1 Avvertenze importanti
Documentazione • Si prega di leggere scrupolosamente il presente manuale prima di iniziare l’installa-zione e la messa in servizio dei convertitori MOVIDRIVE® con questo modulo appli-cativo.
• In questo manuale si presume che il lettore disponga della documentazione relativaa MOVIDRIVE® ed abbia acquisito familiarità con i contenuti, in particolare con il Ma-nuale di sistema MOVIDRIVE®.
• I richiami incrociati sono indicati in questo manuale con il simbolo "→" , in modo che(→ Sezione X.X) significa, ad es., che il lettore può trovare informazioni addizionalinella Sezione X.X del presente manuale.
• L’osservanza delle istruzioni presenti è la premessa per un funzionamento senzaanomalie e per l’accettazione di eventuali richieste di garanzia.
Avvertenze sulla sicurezza ed indi-cazioni di peri-colo
Rispettare tassativamente le indicazioni di pericolo e le avvertenze sulla sicurez-za contenute in questo manuale.
• Queste informazioni aggiuntive non sostituiscono le istruzioni di servizio det-tagliate!
• L’apparecchiatura può essere installata solamente da personale tecnico qua-lificato in ottemperanza alle norme di prevenzione antinfortunistiche ed alleistruzioni di installazione e di servizio del MOVIDRIVE®.
Pericolo di natura elettrica.Possibili conseguenze: Lesioni gravi o fatali.
Pericolo. Possibili conseguenze: Lesioni gravi o fatali.
Situazione pericolosa.Possibili conseguenze: Lesioni lievi o non gravi.
Situazione rischiosa.Possibili conseguenze: Danni all’unità o all’ambiente.
Suggerimenti ed informazioni utili.
MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante 5
2Settori applicativi
2 Descrizione del sistema2.1 Settori applicativi
Il modulo applicativo "Avvolgitore a tiro costante" è particolarmente adatto alle applica-zioni in cui è necessario avvolgere o svolgere materiale in modo continuo.
Il modulo applicativo "Avvolgitore a tiro costante" è particolarmente adatto nelle applica-zioni di avvolgitura o svolgitura dei seguenti materiali:
• Carta
• Plastica
• Tessuti
• Lamine metalliche
Il modulo applicativo "Avvolgitore a tiro costante" offre i seguenti vantaggi:
• Semplice interfaccia utente.
• Necessità di impostazione dei soli parametri relativi all’avvolgitore (rapporti di ridu-zione, diametri, tiro).
• Impostazione guidata dei parametri, che sostituisce una programmazione comples-sa.
• Modo operativo di monitorizzazione per una diagnostica ottimale.
• L’utente non deve possedere conoscenze di programmazione.
• Non è necessaria una familiarizzazione a lungo termine con il processo.
2
6 MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante
Esempio applicativo
2.2 Esempio applicativo
Avvolgitore/Svol-gitore
Un avvolgitore o svolgitore rappresenta un esempio tipico di applicazione del modulo"Avvolgitore a tiro costante". La figura seguente mostra uno svolgitore con una motoriz-zazione per l’aspo ed una per il rullo di estrazione. Normalmente il rullo di estrazioneopera in controllo di velocità, nel qual caso il materiale viene svolto con velocità di lineacostante. L’avvolgitore determina il tiro da applicare al materiale mentre il segnale di ve-locità proveniente dall’azionamento del rullo di estrazione opera come segnale di con-trollo.
Riavvolgitore Un riavvolgitore costituisce un altro esempio di applicazione. Il materiale viene svolto incontinuo per qualche tipo di lavorazione ed immediatamente riavvolto.
04864AXXFig. 1: Esempio applicativo di un avvolgitore
05015AXXFig. 2: Esempio applicativo di un riavvolgitore
MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante 7
2Identificazione del programma
2.3 Identificazione del programma
Ci sono due modi per identificare il programma applicativo correntemente installato nelconvertitore MOVIDRIVE®.
1. Con PC e MOVITOOLS:
• Collegare il convertitore MOVIDRIVE® al PC tramite la porta seriale.• Avviare MOVITOOLS.• Selezionare "Execute Program/Compiler".• Dal compilatore, selezionare "Display/Program Information".
• Compare la finestra "Program Information". Le informazioni qui riportate indicanoil tipo ed il numero di versione del modulo applicativo installato.
04920AENFig. 3: Avvio della funzione "Informazioni sul programma"
04921AENFig. 4: Finestra "Informazioni sul programma"
2
8 MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante
Identificazione del programma
2. Utilizzando il tastierino DBG11B (senza PC):
• Selezionare il parametro P940 "Editazione variabili IPOS".• Impostare P940 ad ON. Il display ora indica "000V".• Premere il tasto ↑ per modificare i numeri ed il tasto → per muovere il cursore ver-
so destra. Impostare "128V".• Il display ora indica il contenuto della variabile H128 in notazione decimale ed
esadecimale.
• Il codice di identificazione nella notazione decimale della prima riga è così com-posto:
04926AXXFig. 5: Variabile H128
0 2 0 0 0 1 0 1 0 0
Versione programma 100 significa V1.00
Applicazione 00001 = Posizionamento a tabella00002 = Posizionamento a tabella con controllo da bus00003 = Posizionamento con bus di campo00004 = Posizionamento esteso con bus di campo00005 = Posizionamento assoluto00006 = Riservato00007 = Riservato00008 = Riservato00009 = Riservato00010 = Avvolgitore a tiro costante00011 = Riservato00012 = Riservato...00100 = Controllo di gru...
1 = Posizionamento2 = Tecnologia della avvolgitura3 = Controllo sequenziale4 = Applicazione multiasse...
1 2 V 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0= 0 B E B E 9 7 4 H E X8
MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante 9
3Prerequisiti
3 Progettazione3.1 Prerequisiti
PC e Software Il modulo applicativo "Avvolgitore a tiro costante" viene implementato come programmaIPOSplus® ed è un componente del software MOVITOOLS di SEW. Per utilizzare MO-VITOOLS è necessario un PC dotato di sistema operativo Windows® 95, Windows® 98,Windows® NT 4.0 oppure Windows® 2000.
Convertitori, motori ed enco-der
• Convertitori
L’"Avvolgitore a tiro costante" può essere installato solamente su convertitori MOVI-DRIVE® in versione tecnologica (...-0T). Il convertitore può essere controllato tramiteterminali o tramite bus di campo con MOVIDRIVE® MDV/MDS. Il controllo tramiteterminali non è possibile con MOVIDRIVE® compact. In questo caso va impiegato ilbus di sistema integrato oppure l’interfaccia PROFIBUS-DP se si impiegano le unitàMOVIDRIVE® compact MCV/MCS41A.
Per l’"Avvolgitore a tiro costante" è indispensabile la presenza della retroazione daencoder, vale a dire che può essere installato solamente su MOVIDRIVE® MDV/MDS o MOVIDRIVE® compact MCV/MCS, non su MOVIDRIVE® MDF oMOVIDRIVE® compact MCF.
• Motori ed encoder
– Per il funzionamento con MOVIDRIVE® MDV o MOVIDRIVE® compact MCV:Servomotori asincroni CT/CV (encoder installati come standard) o motori asinc-roni DR/DT/DV/D con opzione encoder.
– Per il funzionamento con MOVIDRIVE® MDS o MOVIDRIVE® compact MCS:Servomotori sincroni DS/DY, resolver installati come standard.
Controllo viaPossibile con MOVIDRIVE®
compact MCV/MCS40A compact MCV/MCS41A MDV/MDS60A
Terminali No No Sì, con opzione DIO11A
Bus di sistema Sì, senza opzione Sì, senza opzione Sì, senza opzione
PROFIBUS-DP No Sì, senza opzione Sì, con opzione DFP21A o DFP11A
PROFIBUS-FMS, INTERBUS, CAN, DeviceNet
No No
Sì, con opzione DFP11A, DFI11A, DFI21A, DFC11A,
DFO11A o DFD11A
Per il funzionamento con MOVIDRIVE® MDV/MDS: per operare con controllo dabus di campo l’opzione per l’espansione degli ingressi/uscite DIO11A non deve es-sere connessa. Se lo è i morsetti virtuali non possono essere indirizzati via bus.
3
10 MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante
Descrizione funzionale
3.2 Descrizione funzionale
Caratteristiche funzionali
L’"Avvolgitore a tiro costante" offre le seguenti caratteristiche:
• Calcolo del diametro di avvolgitura: Per questa funzione è necessaria la presenzadi un encoder master o di un azionamento MOVIDRIVE® con retroazione di velocitàinstallati sul rullo di estrazione.
Sono note la velocità n1 dell’aspo, la velocità n2 del rullo di estrazione o dell’encodermaster ed il diametro d0 del rullo di estrazione. Il diametro d di avvolgitura viene cal-colato come segue: d = n2/n1 × d0
• Caratteristica di avvolgitura impostabile: Con diversi materiali è necessario ridur-re il tiro all’aumentare del diametro di avvolgitura. E’ possibile impostare una carat-teristica di avvolgitura secondo le proprie esigenze utilizzando un semplice editor in-tegrato. La curva caratteristica è definibile liberamente oppure sfruttando una funzio-ne iperbolica parametrizzabile.
• Determinazione dei coefficienti d’attrito: I coefficienti d’attrito della macchina edel riduttore, dipendenti dalla velocità, vengono stimati con una sequenza di teach-in. La conoscenza di questi coefficienti permette di calcolare il tiro con maggiore ac-curatezza.
• Calcolo della forza di tiro: Per il corretto funzionamento dell’avvolgitore deve esse-re possibile impostare il tiro in modo estremamente accurato. Per il calcolo del riferi-mento di tiro vengono presi in considerazione i seguenti parametri:
– Diametro corrente avvolgitore– Caratteristica di avvolgitura– Coefficienti d’attrito dei componenti meccanici
• Diagnostica completa: Durante il funzionamento, il monitor dell’applicazione visua-lizza tutti i dati importanti come diametro corrente, velocità di linea, tiro impostato elunghezza materiale.
• Semplice connessione alla supervisione macchina (PLC).
Modi operativi Queste funzioni sono implementate con tre modi operativi:
• Modo jog (DI1Ø = "0" e DI11 = "0")
– Dal punto di vista dell’albero motore: il motore gira in senso orario (avvolge versodestra) quando è presente un segnale "1" all’ingresso binario DIØ1, il motore girain senso antiorario (avvolge verso sinistra) quando è presente un segnale "1"all’ingresso binario DIØ2. Occorre tenere presente che il verso di rotazione dipen-de anche dal tipo di riduttore impiegato (a 2 o 3 coppie di ingranaggi).
04880AXXFig. 6: Modo jog: Definizione del verso di avvolgitura a destra o sinistra
CW = Motore gira in verso orario, DIØ1 = "1"
CCW = Motore gira in verso antiorario, DIØ2 = "1"
CCWCW
MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante 11
3Descrizione funzionale
– In modo jog il motore gira a velocità fissa.– In modo jog l’azionamento opera applicando la massima coppia disponibile
(= 150% IN), per qualsiasi valore di tiro impostato.
• Teach-in, determinazione degli attriti (DI1Ø = "1" e DI11 = "0")
La sequenza di teach-in viene avviata con il comando DIØ1 = "1". Nel corso dellasequenza di teach-in, il convertitore determina automaticamente i coefficienti di attri-to dipendenti dalla velocità del riduttore e dei componenti meccanici. Questi coeffi-cienti sono necessari per calcolare il riferimento di tiro in modo accurato.
• Modo automatico, coppia costante (DI1Ø = "0" e DI11 = "1")
La coppia viene mantenuta costante indipendentemente dal diametro corrente. Diconseguenza il tiro applicato al materiale diminuisce in proporzione inversa rispettoal diametro.
La caratteristica di avvolgitura non viene presa in considerazione in questo modooperativo.
Per avviare l’azionamento occorre impostare DIØ1 = "1" (avvolge verso destra) op-pure DIØ2 = "1" (avvolge verso sinistra).
• Modo automatico, tiro costante (DI1Ø = "1" e DI11 = "0")
La coppia viene impostata in relazione a diametro corrente, coefficienti di attrito e ca-ratteristica di avvolgitura. Di conseguenza il tiro applicato al materiale viene mante-nuto costante.
La caratteristica di avvolgitura viene presa in considerazione in questo modo opera-tivo.
Per avviare l’azionamento occorre impostare DIØ1 = "1" (avvolge verso destra) op-pure DIØ2 = "1" (avvolge verso sinistra).
3
12 MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante
Misura della velocità di linea
3.3 Misura della velocità di linea
La velocità di linea va misurata per calcolare il diametro corrente di avvolgitura. Questopuò essere fatto utilizzando un encoder master oppure un secondo convertitoreMOVIDRIVE® con anello di regolazione della velocità sul rullo di estrazione.
Encoder master La figura seguente illustra la configurazione con encoder master sul rullo di estrazione:
04881AXXFig. 7: Configurazione con encoder master
Per un corretto funzionamento è necessario tenere presenti le seguenti condizioni:
• Il rullo di estrazione deve essere posizionato il più vicino possibile al rullo dell’avvol-gitore.
• Non deve esserci scorrimento tra il materiale ed il rullo di estrazione.
• Il diametro del rullo di estrazione non può cambiare.
• Per l’encoder master utilizzare un encoder incrementale con alimentazione a 24 VDCcon segnali secondo RS-422 (5 V TTL).
• Il rapporto tra la risoluzione dell’encoder motore e la risoluzione dell’encodermaster di linea non deve essere maggiore di 15:1.
• Collegare i segnali dell’encoder master all’ingresso X14 del convertitoreMOVIDRIVE® dell’avvolgitore.
04979AXXFig. 8: Encoder motore su X15 ed encoder master su X14
X13
4
5
6
7
8
9
10
11
8
9
10
X14 X15ENCODER IN/OUT ENCODER IN
(RESOLVER IN)
SUPPLY OUT 24V=
MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante 13
3Misura della velocità di linea
Rullo di estra-zione motorizzato
La figura seguente illustra la configurazione con un secondo convertitore MOVIDRIVE®
sul rullo di estrazione:
04882AXXFig. 9: Configurazione azionamento sul rullo di estrazione
X14 Slave
X14 Master
815 355 8
Per un corretto funzionamento è necessario tenere presenti le seguenti condizioni:
• Il rullo di estrazione deve essere posizionato il più vicino possibile al rullo dell’avvol-gitore.
• Non deve esserci scorrimento tra il materiale ed il rullo di estrazione.
• Il diametro del rullo di estrazione non può cambiare.
• Utilizzare il cavo "Connessione encoder master X14 → slave X14" (part number 815355 8) per collegare i due convertitori MOVIDRIVE®. Fare attenzione all’assegna-zione master/slave dei connettori del cavo.
• Connessione X14 - X14: è possibile collegare un massimo di tre slave ad uno stessomaster.
04980AXXFig. 10: Encoder motore su X15 e collegamento X14-X14
X13
4
5
6
7
8
9
10
11
8
9
10
X14 X15ENCODER IN/OUT ENCODER IN
(RESOLVER IN)
SUPPLY OUT 24V=
X13
4
5
6
7
8
9
10
11
8
9
10
X14 X15ENCODER IN/OUT ENCODER IN
(RESOLVER IN)
SUPPLY OUT 24V=
Slave Master
Slave Master815 355 8
3
14 MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante
Assegnazione dei dati di processo
3.4 Assegnazione dei dati di processo
E’ anche possibile controllare il modulo applicativo "Avvolgitore a tiro costante" tramitebus di campo. Sono supportate tutte le interfacce di bus di campo previste per MOVI-DRIVE® come anche il bus di sistema (Sbus) che costituisce dotazione standard. Per ilcontrollo tramite bus vengono impiegati i terminali virtuali della parola di controllo 2 (→MOVIDRIVE® Fieldbus Unit Profile).
Dati di processo in uscita
L’assegnazione delle parole dati di processo in uscita è la seguente:
• PO1: Parola di controllo
• PO2: Riferimento di tiro
Attenzione: L’opzione MOVIDRIVE® "Scheda espansione ingressi/uscite DIO11A" nondeve essere installata in caso di controllo tramite bus di campo.
04427AXXFig. 11: Canale dati di processo
PO = Dati di processo in uscita PI = Dati di processo in ingresso
PO1 = Parola di controllo 2 PI1 = Parola di stato 2
PO2 = SRiferimento di tiro (Dati IPOS PO) PI2 = Tiro reale (Dati IPOS PI)
PO3 = Riferimento lunghezza materiale da avvolgere (Dati IPOS PO)
PI3 = Lunghezza materiale, diametro corrente o velocità di linea (Dati IPOS PI)
E Q
PE
PA
PA1
PE1
PA2
PE2
PA3
PE3
Terminali virtuali di ingresso Assegnazione fissa
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Terminale virtuale 8DI17 → P617
Blocco unità/Abilitazione
Terminale virtuale 7DI16 → P616
Abilitazione/Stop rapido
Terminale virtuale 6DI15 → P615 Abilitazione/Stop
Terminale virtuale 5DI14 → P614
/Controllomantenimento
Terminale virtuale 4DI13 → P613
Cambiorampa
Terminale virtuale 3DI12 → P612
Cambio set parametri
Terminale virtuale 2DI11→ P611 Reset
Terminale virtuale 1DI1Ø → P610 Riservato
PO2 Riferimento di tiro
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
[N]
MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante 15
3Assegnazione dei dati di processo
• PO3: Riferimento lunghezza materiale da avvolgere
Dati di processo in ingresso
L’assegnazione delle parole dati di processo in ingresso è la seguente:• PI1: Parola di stato 2
• PI2: Tiro reale
• PI3: In alternativa
– Lunghezza materiale corrente [m]– Diametro corrente [mm]– Velocità di linea corrente [m/min]
PO2 Riferimento lunghezza materiale da avvolgere
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
[m]
Terminali virtuali di ingresso Assegnazione fissa
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Terminale virtuale 8DO17 → P637
Stadio di potenza abilitato
Terminale virtuale 7DO16 → P636
Convertitore pronto
Terminale virtuale 6DO15 → P635
Abilitazione dati PO
Terminale virtuale 5DO14 → P634 Set rampe correnti
Terminale virtuale 4DO13 → P633
Set parametri cor-rente
Terminale virtuale 3DO12 → P632
Segnalazione ano-malia
Terminale virtuale 2DO11→ P631
Finecorsa orario attivo
Terminale virtuale 1DO1Ø → P630
Finecorsa antiora-rio attivo
PI2 Tiro reale
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
[N]
PI3: Lunghezza materiale, diametro corrente o velocità di linea
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 0
[m] o [mm] o [m/min]
4
16 MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante
Software
4 Installazione4.1 Software
MOVITOOLS L’ "Avvolgitore a tiro costante" fa parte del software MOVITOOLS della SEW (versione 2.60 e successive). Per installare MOVITOOLS sul proprio PC, si proceda come segue:
• Inserire il CD "Software-Rom 4" nell’apposito drive del PC.
• Selezionare "Esegui..." dal menu "Avvio".
• Digitare "Lettera identificazione del drive CD:setup" e premere "Invio".
• Viene mostrato il menu di configurazione di MOVITOOLS. Seguire le istruzioni cheguidano automaticamente l’installazione.
E’ ora possibile avviare la gestione programmi (Manager) di MOVITOOLS. Se vi è unconvertitore MOVIDRIVE® connesso al proprio PC, selezionare l’apposita interfaccia(PC-COM) e selezionare la connessione "Peer-to-peer" (punto-punto). Premere il pul-sante <Update> per visualizzare il convertitore nella finestra "Connected inverters"(Convertitori connessi).
Versione tecnolo-gica (a partire dalla versione 2.70)
L’"Avvolgitore a tiro costante" può essere installato solamente su convertitori MOVI-DRIVE® in versione tecnologica (...-0T). Il modulo applicativo non può essere installatosui convertitori in versione standard (-00).
04883AENFig. 12: Finestra gestione programmi di MOVITOOLS
MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante 17
4MDV/MDS60A con scheda opzionale di espansione I/O tipo DIO11A
4.2 MDV/MDS60A con scheda opzionale di espansione I/O tipo DIO11A
04884AITFig. 13: Schema di collegamento per l’unità base MOVIDRIVE® MDV/MDS60A con opzione DIO11A
X14: (MDV/MDS)
X15: (MDV/MDS)
X13:
X11:
DIØØDIØ1DIØ2DIØ3DIØ4DIØ5
DCOMVO24DGNDST11ST12
REF1AI11AI12
AGNDREF2
123456789
1011
X10:
X22:
X20:
X21:
X23:
TF1DGNDDBØØ
DOØ1-CDOØ1-NODOØ1-NC
DOØ2VO24VI24
DGND
DI1ØDI11DI12DI13DI14DI15DI16DI17
DCOMDGND
AI21AI22
AGNG
AOV1AOC1AGNGAOV2AOC2AGNG
DO1ØDO11DO12DO13DO14DO15DO16DO17DGND
123456789
10
123456789
10
123
123456
123456789
1
5
5
1
6
9
9
6
=
=
+
+
-
-
24 V
24 V
MDV (MDS)
X11
X12
S11S12
X13
X10
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
mA V↔R ON OFF↔
MOVIDRIVE®
DIO11A
X14 X15ENCODER IN/OUT ENCODER IN
(RESOLVER IN)
SUPPLY OUT 24V=
DIO
X20
X21
X22
X23
123
123456
123456789
10
123456789
Ingresso TFMassa segnali binari/Freno
Contatto relè /AnomaliaContatto n. aperto /
chiuso /Pronto esercizioUscita +24VIngresso +24V
AnomaliaContatto n. Anomalia
Massa segnali binari
Ingresso IPOS: modo 2^0IPOS: 2^1IPOS: selezione Dmin 2^0IPOS: Dmin 2^1IPOS: impostazione DminIPOS: DmaxIPOS: riservatoIPOS: azzeram.contat.lunghezza
Massa X22: DI1Ø...DI17
Ingresso modoIngressoIngresso selezioneIngressoIngresso impostazioneIngressoIngresso
Massa segnali binari
Riferimento tiro
Massa segnali analogici
Diametro corrente (0...10 V)(0(4)...20 mA)
Massa segnali analogiciDiametro corrente
Velocità linea (0...10 V)(0(4)...20 mA)Velocità linea
Massa segnali analogici
Uscita IPOS: modo 2^0IPOS: modo 2^1IPOS: selezione Dmin 2^0IPOS: Dmin 2^1IPOS: Dmax raggiuntoIPOS: rottura materialeIPOS: lettura tabella coeffic.d’attritoIPOS: lunghezza raggiunta
UscitaUscitaUscita selezioneUscitaUscitaUscitaUscitaMassa segnali binari
/Blocco unitàAvvolgitura oraria
Abilitazione/Stop rapidoResetNessuna funzioneMassa X13:DIØØ...DIØ5Uscita +24VMassa segnali binariRS-485+RS-485-
Avvolgitura antioraria
+10 V
Massa segnali anlogici-10 V
Encoder motore:Encoder incrementale (MDV) o resolver (MDS)
(Collegamento→Istruzioni di servizio MOVIDRIVE®)
Ingresso encoder esterno, encoderincrementale 5 V TTL,o collegamento X14-X14
(Collegamento→Istruzioni di servizio MOVIDRIVE
®)
4
18 MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante
Installazione del bus con MOVIDRIVE® MDV/MDS60A
4.3 Installazione del bus con MOVIDRIVE® MDV/MDS60A
Generalità Per informazioni relative all’installazione del bus di campo si faccia riferimento ai ma-nuali specifici relativi alle schede di interfaccia. Per l’installazione del bus di sistema(Sbus) si faccia riferimento alle Istruzioni di servizio.
02800AXXFig. 14: Tipi di bus di campo
DFPPROFIBUSFMS / DP
DFIINTERBUS-SModule Ident.
227
DFCCAN-Bus
BUS-
S1
BIO
PIO
DFD
Mod/
DEVICE-NET
S2DR(0)DR(1)NA(0)NA(1)
NA(2)NA(3)NA(4)
10NA(5)
X30
OFF
Net
12345
P R O F I
B U S
PROCESS FIELD BUS
Device Net
MDV (MDS)
X11
X12
S11S12
X13
X10
X14 X15ENCODER IN/OUT ENCODER IN
(RESOLVER IN)
12345
123456789
1011
123456789
10
123
SUPPLY OUT 24V=
mA V↔R ON OFF↔
SBus
DFO
PD(2)PD(1)PD(0)NA(6)
NA(5)NA(4)NA(3)NA(2)
NA(1)NA(0)DR(1)DR(0)
BUSOFF
STATE
GUARD
COMM
S1
11
012
34
CANopen
12
34
12
34
nc
R
S2
X30 CANopen
3
0
12
34
DFIINTERBUS
DFPPROFIBUS
DP
ADRESS
X30PROFIBUS
DP
Attenzione: L’opzione MOVIDRIVE® "Scheda espansione ingressi/uscite DIO11A" nondeve essere installata in caso di controllo tramite bus di campo!
MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante 19
4Installazione del bus con MOVIDRIVE® MDV/MDS60A
PROFIBUS (DFP21A)
Il pacchetto di documentazione PROFIBUS contiene informazioni dettagliate. Tale pac-chetto viene fornito da SEW e contiene i files GSD per MOVIDRIVE® per aiutare la pro-gettazione e facilitare la messa in servizio.
Dati tecnici
Assegnazione dei pin
Opzione Interfaccia bus di campo PROFIBUS tipo DFP21A
Numero 823 618 6
Risorse per messa in servizio e diagnosi Software per PC MOVITOOLS e Tastierino DBG11B
Tipi di protocollo PROFIBUS-DP secondo EN 50170 V2 / DIN E 19245 P3
Baudrate supportati Rilevazione automatica del baudrate9.6 kbaud ... 12 Mbaud
Connessione Presa 9-poli sub DAssegnazione secondo EN 50170 V2 / DIN 19245 P3
Terminazione del bus Non integrata, deve essere inserita tramite il connettore PROFIBUS.
Indirizzo stazione 0...125, impostabile con DIP switch
File GSD SEW_6003.GSD
Numero identificazione DP 6003 hex = 24579 dez
Massa 0.2 kg (0.44 lb)
1. LED Verde: RUN2. LED Rosso: Anomalia Bus3. DIP switch per l’impostazione dell’indirizzo di stazione.4. Connettore a 9 poli sub D: collegamento del bus
PROFIBUSDP
RUN
BUSFAULT
2222
0123
222
456
DFP
X30
ON
ADDRESS
nc
PROFIBUSDP
04434AXXFig. 15: Assegnazione dei poli per connettore a 9 poli sub D secondo EN
50170 V2
(1) Connettore 9 poli sub D
(2) Conduttori segnale a coppie attorcigliate!
(3) Connessione conduttiva tra custodia connettore e schermo del cavo!
3
8
4
5
6
9
RxD/TxD-P (B/ )B
RxD/TxD-N (A/ )A
CNTR-P
DGND (M5V)
VP (P5V)
DGND (M5V)
E Q
(1)
(2)
(3)
4
20 MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante
Installazione del bus con MOVIDRIVE® MDV/MDS60A
PROFIBUS (DFP11A)
Il pacchetto di documentazione PROFIBUS contiene informazioni dettagliate. Tale pac-chetto viene fornito da SEW e contiene i files GSD per MOVIDRIVE® per aiutare la pro-gettazione e facilitare la messa in servizio.
Dati tecnici
Assegnazione dei pin
Opzione Interfaccia bus di campo PROFIBUS tipo DFP11A
Numero 822 724 1
Risorse per messa in servizio e diagnosi Tastierino DBG11B e Software per PC MOVITOOLS
Tipi di protocollo
• PROFIBUS-DP secondo EN 50170 V2 / DIN E 19245 P3
• PROFIBUS-FMS secondo EN 50170 V2 / DIN E 19245 P3
• Modo misto PROFIBUS-DP/FMS (slave combinato)
Baudrate supportati
Rilevazione automatica del baudrate:• 9.6 Kbaud• 19.2 Kbaud• 93.75 Kbaud• 187.5 Kbaud• 500 Kbaud• 1500 Kbaud
Connessione Presa 9-poli sub DAssegnazione secondo EN 50170 V2 / DIN 19245 P3
Terminazione del bus Attivabile per cavo di tipo A (fino a 1500 kbaud)secondo EN 50170 V2 / DIN E 19245 P3
Indirizzo stazione 0...125, impostabile con DIP switch
Parametri di default del bus Min-TSDR per modo FMS/DP o modo DP selezionabile con DIP switch
File GSD SEW_6000.GSD
Massa 0.2 kg (0.44 lb)
1. LED Verde: RUN2. LED Rosso: Anomalia Bus3. DIP switch per l’impostazione dell’indirizzo di stazione stazione e per passare dal modo misto FMS/DP
al modo solo DP.4. DIP switch per inserire la resistenza di terminazione del bus5. Connettore a 9 poli sub D: collegamento del bus
DFPPROFIBUSFMS / DP
1.
2.
3.
4.
5.
04434AXXFig. 16: Assegnazione dei poli per connettore a 9 poli sub D secondo EN
50170 V2
(1) Connettore 9 poli sub D
(2) Conduttori segnale a coppie attorcigliate!
(3) Connessione conduttiva tra custodia connettore e schermo del cavo!
3
8
4
5
6
9
RxD/TxD-P (B/ )B
RxD/TxD-N (A/ )A
CNTR-P
DGND (M5V)
VP (P5V)
DGND (M5V)
E Q
(1)
(2)
(3)
MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante 21
4Installazione del bus con MOVIDRIVE® MDV/MDS60A
INTERBUS (DFI11A)
Il pacchetto di documentazione INTERBUS contiene informazioni dettagliate. Tale pac-chetto viene fornito da SEW.
Dati tecnici
Assegnazione dei pin
Abbreviazioni dei colori dei conduttori secondo IEC757.
Opzione Interfaccia bus di campo INTERBUS tipo DFI11A
Numero 822 723 3
Risorse per messa in servizio e diagnosi Tastierino DBG11B e Software per PC MOVITOOLS
Connessione
Ingresso bus remoto: spina 9-poli sub DUscita bus remoto: presa 9-poli sub DTecnologia di trasmissione RS-485, cavo a 6 poli a coppie attorcigliate e schermate
ID Modulo E3hex = 227dez
Massa 0.2 kg (0.44 lb)
1. DIP switch per impostazione numero dati di processo2. 4 × LED verdi: LED diagnostica3. 1 × LED rosso: LED diagnostica4. Spina 9-poli sub D: bus remoto entrante5. Spina 9-poli sub D: bus remoto uscente
DFIINTERBUS-SModule Ident.
227
1.
2.
3.
4.
5.
04435AXXFig. 17: Assegnazione dei poli per presa 9 poli Sub D del cavo ingresso bus remoto e per
spina a 9 poli Sub D del cavo uscita bus remoto
(1) Connettore 9 poli sub D per cavo ingresso bus remoto
(2) Conduttori segnale a coppie attorcigliate!
(3) Connessione conduttiva tra massa connettore e schermo del cavo!
(4) Connettore 9 poli sub D per cavo uscita bus remoto
(5) Ponticello tra pin 5 e pin 9!
6
1
7
2
3
/DO
DO
/DI
DI
COM
E Q
(1)
(2)
(3)
6
1
7
2
3
5
9
/DO
DO
/DI
DI
COM
(4)
(2)
(3)
(5)
GN
YE
PK
GY
BN
GN
YE
PK
GY
BN
4
22 MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante
Installazione del bus con MOVIDRIVE® MDV/MDS60A
INTERBUS con cavo a fibra ottica (DFI21A)
Il pacchetto di documentazione INTERBUS FO contiene informazioni dettagliate. Talepacchetto viene fornito da SEW.
Dati tecnici
Assegnazione delle connessioni
Opzione Interfaccia bus di campo INTERBUS tipo DFI21A (FO)
Numero 823 093 5
Risorse per messa in servizio e diagnosi Tastierino DBG11B, Software per PC MOVITOOLS e Sof-tware CMD Tools
Baudrate supportati 500 kbaud e 2 Mbaud, selezionabile tramite DIP switch
ConnessioneIngresso bus remoto: 2 connettori F-SMAUscita bus remoto: 2 connettori F-SMAInterfaccia fo otticamente regolata
Massa 0.2 kg (0.44 lb)
1. DIP switch per impostazione lunghezza dati di processo, lunghezza canale PCP e baud rate2. LED diagnostica3. FO: remote IN4. FO: bus remoto entrante5. FO: Remote OUT6. FO: bus remoto uscente
DFIINTERBUS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Posizione Segnale Direzione Colore anima FO
3 FO Remote IN Ricezione dati Arancione (OG)
4 Bus remoto entrante Trasmissione dati Nero (BK)
5 FO Remote OUT Ricezione dati Nero (BK)
6 Bus remoto uscente Trasmissione dati Arancione (OG)
MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante 23
4Installazione del bus con MOVIDRIVE® MDV/MDS60A
CAN-Bus (DFC11A)
Il pacchetto di documentazione CAN contiene informazioni dettagliate. Tale pacchettoviene fornito da SEW.
Dati tecnici
Assegnazione dei pin
Opzione Interfaccia bus di campo CAN tipo DFC11A
Numero 822 725 X
Risorse per messa in servizio e diagnosi Tastierino DBG11B e Software per PC MOVITOOLS
Baudrate supportati
Selezionabili tramite DIP switch:• 125 Kbaud• 250 Kbaud• 500 Kbaud• 1000 Kbaud
ConnessionePresa 9-poli sub DAssegnazione secondo standard CiACavo ad 1 coppia attorcigliata secondo ISO 11898
Terminazione del bus Inseribile tramite DIP switch (120 Ω)
Range indirizzi 0 ... 63 , impostabile con DIP switch
Massa 0.2 kg (0.44 lb)
1. LED Verde: TxD2. LED Rosso: RxD3. DIP switch per l’impostazione della lunghezza dati di processo e del baudrate4. DIP switch per impostare l’ID di base e per inserire/disinserire la resistenza di terminazione del bus5. Connettore a 9 poli sub D: collegamento del bus
DFCCAN-Bus
1.
2.
3.
4.
5.
04436AXXFig. 18: Assegnazione dei poli per presa 9 poli sub D del cavo bus
(1) Connettore 9 poli sub D
(2) Conduttori segnale a coppie attorcigliate!
(3) Connessione conduttiva tra massa connettore e schermo del cavo!
6
7
2
3
DGND
CAN High
CAN Low
DGND
E Q
(1)
(2)
(3)
4
24 MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante
Installazione del bus con MOVIDRIVE® MDV/MDS60A
CANopen (DFO11A)
Il pacchetto di documentazione CANopen contiene informazioni dettagliate. Tale pac-chetto viene fornito da SEW.
Dati tecnici
Assegnazione dei pin
Opzione Interfaccia bus di campo CANopen tipo DFO11A
Numero 823 162 1
Risorse per messa in servizio e diagnosi Tastierino DBG11B e Software per PC MOVITOOLS
Baudrate supportati
Selezionabili tramite DIP switch:• 125 Kbaud• 250 Kbaud• 500 Kbaud• 1000 Kbaud
ConnessionePresa 9-poli sub DAssegnazione secondo standard CiACavo ad 1 coppia attorcigliata secondo ISO 11898
Terminazione del bus Inseribile tramite DIP switch (120 Ω)
Range indirizzi 1 ... 127, impostabile con DIP switch
Massa 0.2 kg (0.44 lb)
1. DIP switch per l’impostazione della lunghezza dati di processo, ID del modulo e baudrate2. LED di stato e diagnostica3. DIP switch per inserire/disinserire la resistenza di terminazione del bus4. Connettore a 9 poli sub D: collegamento del bus
DFO
PD(2)PD(1)PD(0)NA(6)
NA(5)NA(4)NA(3)NA(2)
NA(1)NA(0)DR(1)DR(0)
BUSOFF
STATE
GUARD
COMM
S1
11
012
34
CANopen
12
34
12
34
nc
R
S2
X30 CANopen
3
0
12
34
1.
2.
3.
4.
04436AXXFig. 19: Assegnazione dei poli per presa 9 poli sub D del cavo bus
(1) Connettore 9 poli sub D
(2) Conduttori segnale a coppie attorcigliate!
(3) Connessione conduttiva tra massa connettore e schermo del cavo!
6
7
2
3
DGND
CAN High
CAN Low
DGND
E Q
(1)
(2)
(3)
MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante 25
4Installazione del bus con MOVIDRIVE® MDV/MDS60A
DeviceNet (DFD11A)
Il pacchetto di documentazione DeviceNet contiene informazioni dettagliate. Tale pac-chetto viene fornito da SEW.
Dati tecnici
Assegnazione dei morsetti
L’assegnazione dei morsetti di connessione è descritta nella specifica DeviceNet Volu-me I, Appendice A.
Opzione Interfaccia bus di campo DeviceNet tipo DFD11A
Numero 822 887 6
Risorse per messa in servizio e diagnosi Tastierino DBG11B e Software per PC MOVITOOLS
Baudrate supportati
Selezionabili tramite DIP switch:• 125 Kbaud• 250 Kbaud• 500 Kbaud
ConnessioneMorsettiera a 5 poli PhoenixAssegnazione secondo specifiche DeviceNet(Volume I, Appendice B)
Sezione consentita linea Secondo specifiche DeviceNet
Terminazione del busUtilizzo connettori bus di campo con resistenza di termina-zione del bus integrata (120 Ω) all’inizio ed alla fine del seg-mento del bus.
Range indirizzi impostabili (MAC-ID) 0...63, impostabile con DIP switch
Massa 0.2 kg (0.44 lb)
1. LED Display2. DIP switch per l’impostazione dell’indirizzo del nodo (MAC-ID) e del baudrate3. Morsettiera a 5 poli Phoenix: connessione al bus
BUS-
S1
BIO
PIO
DFD
Mod/
DEVICE-NET
S2DR(0)DR(1)NA(0)NA(1)
NA(2)NA(3)NA(4)
10NA(5)
X30
OFF
Net
12345
1.
2.
3.
Morsetto Significato Colore
X30:1 V- (0V24) Nero (BK)
X30:2 CAN_L Blu (BU)
X30:3 DRAIN Azzurro
X30:4 CAN_H Bianco (WH)
X30:5 V+ (+24 V) Rosso (RD)
4
26 MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante
Installazione del bus con MOVIDRIVE® MDV/MDS60A
Bus di sistema (SBus) MDV/MDS
Il manuale Bus di sistema contiene informazioni dettagliate riguardo al bus di sistema(Sbus).Questo manuale viene fornito da SEW.
Mediante il bus di sistema (Sbus) è possibile collegare fra loro al massimo 64 stazioni.Sbus supporta sistemi di trasmissione conformi alla normativa ISO 11898.
Schema cablaggio SBus
Specifiche del cavo
• Utilizzare un cavo in rame ad 1 coppia attorcigliata e schermata (cavo per trasmis-sione dati con treccia di schermatura in rame). Il cavo deve corrispondere alle se-guenti specifiche:
– Sezione del conduttore 0,75 mm2 (AWG 18)– Resistenza del cavo 120 Ω ad 1 MHz– Capacità per unità di lunghezza ≤ 40 pF/m (12 pF/ft) ad 1 kHz
Cavi adatti sono, ad esempio, i cavi per CAN bus o DeviceNet.
Schermo • Connettere lo schermo ad entrambe le estremità sul morsetto di schermaturadell’elettronica del MOVIDRIVE® o del controllo sovraordinato ed assicurare un’am-pia area di connessione per lo schermo stesso. Connettere le estremità dello scher-mo anche al morsetto DGND.
Lunghezza linea • La lunghezza totale consentita per il cavo dipende dall’impostazione del baudrate diSbus (P816):
– 125 kbaud → 320 m (1056 ft)– 250 kbaud → 160 m (528 ft)– 500 kbaud → 80 m (264 ft)– 1000 kbaud → 40 m (132 ft)
Resistenza di ter-minazione
• Inserire la resistenza di terminazione del bus (S12 = ON) all’inizio ed alla fine del seg-mento di bus di sistema. Disinserire le resistenze di terminazione sulle altre unità(S12 = OFF).
02205BITFig. 20: Connessione al bus di sistema con MOVIDRIVE® MD_60A
X11: X11: X11:REF1AI11AI12
AGNDREF2
REF1AI11AI12
AGNDREF2
REF1AI11AI12
AGNDREF2
12345
12345
12345
X12: X12: X12:DGNDSC11SC12
DGNDSC11SC12
DGNDSC11SC12
123
123
123
S 12S 11
S 12S 11 S 11
S 12ON OFF ON OFF ON OFF
Sezionedicontrollo Sezionedicontrollo Sezionedicontrollo
Bus di sistemaMassa
Bus di sistemaMassa
Bus di sistemaMassa
Bus sistema high Bus sistema high Bus sistema highBus sistema low Bus sistema low Bus sistema low
Resistenza di chiusuradel bus di sistema
Resistenza didel bus di sistema
chiusura Resistenza didel bus di sistema
chiusura
• Non deve sussistere alcuna differenza di potenziale tra le unità connesse medianteSbus. Prendere le misure opportune per evitare ciò, ad esempio collegando i con-nettori di massa delle unità mediante un cavo separato.
MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante 27
4MOVIDRIVE® compact MCV/MCS4_A
4.4 MOVIDRIVE® compact MCV/MCS4_A
Assegnazione dei pin per PROFI-BUS-DP
Si faccia riferimento alle istruzioni di servizio per MOVIDRIVE® compact MC_41A.
04913AITFig. 21: Schema di collegamento per MOVIDRIVE® compact MCV/MCS4_A
X14: (MCV/MCS)
X15: (MCV/MCS)
X30: (MCV/MCS41A)
X10:
DIØØDIØ1DIØ2DIØ3DIØ4DIØ5
DCOMVO24DGND
DOØ1-CDOØ2
DOØ1-NODBØØ
DOØ1-NCDGNDVI24
REF1AI11
REF2AI12SC11AI21SC12AGND
123456789
101112131415161718192021222324
1
1
5
5
5
1
6
6
9
9
9
6
MOVIDRIVE® compact
= +-24 V
PR
OF
I
BU
S
PR
OC
ES
SF
IEL
DB
US
SB
us
X10MCV41A
REF1
REF2
SC11
SC12
DIØØ
DIØ2
DIØ4
DCOM
DGND
DOØ2
DBØØ
DGND
AI11
AI12
AI21
AGND
DIØ1
DIØ3
DIØ5
VO24
DOØ1-C
DOØ1-NO
DOØ1-NC
VI24
1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
21
23
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
1
5
6
9
PROFIBUS DPX30
RUN BUSFAULT
1
5
6
9
5
1
9
6
X15ENCODER IN
X14ENCODER I/O
/Blocco unitàAvvolgitura oraria
ResetNessuna funzioneMassa X10:DIØØ...DIØ5Uscita +24VMassa segnali binariContatto relè /AnomaliaPronto esercizioContatto n. aperto/Freno
Avvolgitura antiorariaAbilitazione/Stop rapido
/Anomalia
Contatto n. chiuso /AnomaliaMassa segnali binariIngresso +24V
+10 V
-10 V
Bus di sistema altoIngresso TF/TH
Massa segnali analogiciBus di sistema basso
Encoder motore:
(
)
encoder incrementale (MCV) o Resolver (MCS)
Collegamento
MOVIDRIVE MCV/MCS
→ Istruzioni di servizio
compact®
Connessione PROFIBUS-DP
(
)
Collegamento
MOVIDRIVE® MCV/MCS
→ Istruzioni di servizio
compact
Ingresso encoder esterno, encoderincrementale 5 V TTL o collegamento X14-X14
(Collegamento
MOVIDRIVE MCV/MCS)
→ Istruzioni di servizio
compact®
04915AXXFig. 22: Assegnazione dei pin per connettore a 9 poli sub D secondo EN 50170 V2
(1) X30: Connettore 9 poli sub D
(2) Conduttori segnale a coppie attorcigliate!
(3) Connessione conduttiva tra custodia connettore e schermo del cavo!
3
8
4
5
6
9
RxD/TxD-P (B/ )B
RxD/TxD-N (A/ )A
CNTR-P
DGND (M5V)
VP (P5V)
DGND (M5V)
(1) (2)
(3)
4
28 MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante
MOVIDRIVE® compact MCV/MCS4_A
Bus di sistema (SBus) MCV/MCS
Il manuale Bus di sistema contiene informazioni dettagliate riguardo al bus di sistema(Sbus).Questo manuale viene fornito da SEW.
Mediante il bus di sistema (Sbus) è possibile collegare fra loro al massimo 64 stazioni.Sbus supporta sistemi di trasmissione conformi alla normativa ISO 11898.
Schema cablaggio SBus
Specifiche del cavo
• Utilizzare un cavo in rame ad 1 coppia attorcigliata e schermata (cavo per trasmis-sione dati con treccia di schermatura in rame). Il cavo deve corrispondere alle se-guenti specifiche:
– Sezione del conduttore 0,75 mm2 (AWG 18)– Resistenza del cavo 120 Ω ad 1 MHz– Capacità per unità di lunghezza ≤ 40 pF/m (12 pF/ft) ad 1 kHz
Cavi adatti sono, ad esempio, i cavi per CAN bus o DeviceNet.
Schermo • Connettere lo schermo ad entrambe le estremità sul morsetto di schermaturadell’elettronica del MOVIDRIVE® o del controllo sovraordinato ed assicurare un’am-pia area di connessione per lo schermo stesso. Connettere le estremità dello scher-mo anche al morsetto DGND.
Lunghezza linea • La lunghezza totale consentita per il cavo dipende dall’impostazione del baudrate diSBus (P816):
– 125 kbaud → 320 m (1056 ft)– 250 kbaud → 160 m (528 ft)– 500 kbaud → 80 m (264 ft)– 1000 kbaud → 40 m (132 ft)
Resistenza di ter-minazione
• Inserire la resistenza di terminazione del bus (S12 = ON) all’inizio ed alla fine del seg-mento di bus di sistema. Disinserire le resistenze di terminazione sulle altre unità(S12 = OFF).
02411AITFig. 23: Connessione al bus di sistema con MOVIDRIVE® compact
X10: X10: X10:
17 17 17
S 12S 11
S 12S 11 S 11
S 12ON OFF ON OFF ON OFF
1234567
1234567
1234567
SC11
SC12
DGND
SC11
SC12
DGND
SC11
SC12
DGND
Sezionedicontrollo Sezionedicontrollo Sezionedicontrollo
Bussistemahigh
Bussistema low
Resistenza di chiusuradel bus di sistema
Massa
Bussistemahigh
Bussistema low
Resistenza di chiusuradel bus di sistema
Massa
Bussistemahigh
Bussistema low
Resistenza di chiusuradel bus di sistema
Massa
• Non deve sussistere alcuna differenza di potenziale tra le unità connesse medianteSbus. Prendere le misure opportune per evitare ciò, ad esempio collegando i con-nettori di massa delle unità mediante un cavo separato.
MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante 29
5Generalità
5 Messa in servizio5.1 Generalità
Una corretta progettazione ed un’installazione appropriata sono condizioni essenzialiper una buona riuscita della messa in servizio. Informazioni dettagliate sulla progetta-zione sono contenute nei manuali di sistema MOVIDRIVE® MD_60 e MOVIDRIVE®
compact. I suddetti manuali fanno parte dei pacchetti documentazione perMOVIDRIVE® MD_60 e MOVIDRIVE® compact forniti da SEW.
Si verifichi l’installazione, connessione dell’encoder inclusa, come specificato nelle istru-zioni di installazione contenute nelle istruzioni di servizio per MOVIDRIVE® e nel pre-sente manuale (→ Sez. Installazione).
5.2 Preparazione
Prima di iniziare la messa in servizio, si proceda come segue:
• Connettere il convertitore al PC tramite l’interfaccia seriale (RS-232, USS21A suPC-COM).
• Installare il software SEW MOVITOOLS sul PC (versione 2.60 o superiore).
• Utilizzare "MOVITOOLS/Shell" per effettuare la messa in servizio del convertitore.
• Impostare i seguenti modi operativi:
• Segnale "0" al morsetto DIØØ "/Blocco unità".
04981AENFig. 24: Messa in servizio del convertitore
ConvertitoriTipo motore
DR/DT/DV/D CT/CV DS/DY
MOVIDRIVE® MDV60A o MOVIDRIVE® compact MCV4_A CFC CFC -
MOVIDRIVE® MDS60A o MOVIDRIVE® compact MCS4_A - - SERVO
00
I
5
30 MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante
Avviamento del programma "Avvolgitore a tiro costante"
5.3 Avviamento del programma "Avvolgitore a tiro costante"
Generalità • Avviare "MOVITOOLS/Shell".
• Selezionare "Startup/Center Winder".
Prima messa in servizio
Quando l’"Avvolgitore a tiro costante" viene messo in servizio per la prima volta, si apreimmediatamente la finestra di messa in servizio.
04885AENFig. 25: Avviamento del programma "Avvolgitore a tiro costante"
00
I
MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante 31
5Avviamento del programma "Avvolgitore a tiro costante"
Riferimenti
• Impostare la sorgente per il controllo e la sorgente per il riferimento
Sorgente per il controllo e sorgente per il riferimento: "BUS DI CAMPO" oppure"SBUS" vengono automaticamente impostati in caso di controllo da bus; "MORSET-TI" e "BIPOLARE/RIF. FISSI" vengono automaticamente impostati in caso di control-lo da morsettiera.
Le impostazioni non possono essere modificate in questa finestra.
• Velocità in modo jog
Impostare la velocità del motore in modo jog.
04886AENFig. 26: Impostazione dei riferimenti
00
I
5
32 MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante
Avviamento del programma "Avvolgitore a tiro costante"
Parametri del bus di campo ed asse-gnazione dei dati di processo
Solo in caso di controllo tramite bus di campo/bus di sistema:
• Impostare il tipo di bus di campo. I parametri prefissati non possono essere modifi-cati.
• Impostare il significato della parola di processo in ingresso PI3. Si può impostare:
– Diametro reale [mm]– Velocità di linea reale [m/min]– Lunghezza del materiale reale [m]
04887AENFig. 27: Impostazione dei parametri del bus di campo ed assegnazione dei dati di processo
00
I
MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante 33
5Avviamento del programma "Avvolgitore a tiro costante"
Parametri per il calcolo del diame-tro
• Diametro del rullo di estrazione dell’azionamento master: Inserire il diametro delrullo. Se si utilizza un encoder master, inserire il diametro della ruota di misura op-pure il diametro del rullo folle dove è montato l’encoder master.
• Rapporto totale azionamento master: Inserire il rapporto totale (rapporto riduttore× rapporto esterno) tra asse motore e rullo di estrazione. Se si utilizza un encodermaster, inserire il rapporto totale tra l’encoder master e la ruota di misura od il rullofolle.
• Rapporto totale avvolgitore: Inserire il rapporto totale tra asse motore e rullodell’avvolgitore.
• Risoluzione azionamento master: Inserire il valore di targa per la risoluzionedell’encoder motore dell’azionamento master o per la risoluzione dell’encoder ma-ster. Assicurarsi che il parametro P955 "Fattore di scala encoder" sia 1.
• "Diametro rullo avvolgitore [mm]" e "Diametro massimo avvolgitore [mm]": E’possibile selezionare il diametro minimo e massimo per 1, 2, 3 o 4 bobine diverse. Inquesto modo si dispone di quattro avvolgitori diversi senza dover reimpostare i pa-rametri di programma. I valori di diametro di un determinato record devono esseremaggiori od uguali a quelli del record precedente. Ciascuno dei quattro record è se-lezionabile tramite due ingressi binari.
04889AENFig. 28: Impostazione dei parametri per il calcolo del diametro
00
I
5
34 MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante
Avviamento del programma "Avvolgitore a tiro costante"
Parametri per il calcolo della cop-pia
• Velocità massima: Inserire la massima velocità di linea consentita dall’applicazionein unità [m/min].
• Tiro minimo: Inserire il tiro minimo consentito in unità [N].
• Tiro massimo: Inserire il tiro massimo consentito in unità [N].
• Compensazione degli attriti: Durante la messa in servizio, la modalità "Teach-in,determinazione degli attriti" viene usata per stimare le perdite per attrito dei compo-nenti meccanici. I dati vengono salvati in una tabella e vengono impiegati in relazionealla velocità attuale del motore.
– Nessuna compensazione di attrito viene attuata se si imposta 0%. Il tiro attuatosi discosta dal riferimento impostato alle alte velocità di avvolgitura.
– L’attrito viene completamente compensato se si imposta 100%.
• La corrente nominale del motore, la coppia nominale e la velocità massima per il con-trollo di velocità sono impostate automaticamente durante la messa in servizio e que-sti valori non possono essere modificati da questa finestra.
04890AENFig. 29: Impostazione dei parametri per il calcolo della coppia
00
I
MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante 35
5Avviamento del programma "Avvolgitore a tiro costante"
Impostazione della carratteristica di avvolgitura
Valido solamente se Dmax - Dmin ≥ 100 mm.
Con molti materiali, è necessario ridurre il tiro all’aumentare del diametro. La caratteri-stica di avvolgitura può essere impostata in due modi:
1. Formula: La caratteristica di avvolgitura viene impostata parametrizzando una fun-zione iperbolica.
2. Import: E’ possibile importare qualsiasi tabella di valori per la caratteristica di avvol-gitura.
Il risultato con funzione iperbolica o con tabella di valori è illustrato in figura 30.
Salvare le modi-fiche
Il programma chiede se si intendono salvare le impostazioni effettuate.
04891AENFig. 30: Impostazione della caratteristica di avvolgitura
04444AENFig. 31: Salvataggio delle impostazioni
00
I
5
36 MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante
Avviamento del programma "Avvolgitore a tiro costante"
Download Premendo "Download" tutte le impostazioni necessarie vengono effettuate nel conver-titore ed il programma IPOS "Avvolgitore a tiro costante" viene avviato.
Passare al monitor Effettuato il download il programma chiede se si intende passare al monitor.
Selezionare "Yes" per passare al monitor ed avviare il modo operativo desiderato. Se-lezionare "No" per tornare allo Shell.
04892AENFig. 32: Finestra di Download
04893AENFig. 33: Monitor Sì/No
00
I
MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante 37
5Avviamento del programma "Avvolgitore a tiro costante"
Monitor Il monitor dell’ "Avvolgitore a tiro costante" compare immediatamente se il programmaviene avviato dallo Shell dopo aver effettuato la prima messa in servizio.
• Se si opera senza un bus viene visualizzato solo lo Stato.
• Se si opera con un bus di campo/bus di sistema si può scegliere se visualizzare loStato, i dati di processo su bus di campo 1 oppure i dati di processo su bus di campo2.
Stato
Ripetizione della messa in servizio
Se si desidera ripetere la messa in servizio, premere il tasto "Commissioning". Comparela finestra di messa in servizio → Prima messa in servizio.
04894AENFig. 34: Monitor dell’"Avvolgitore a tiro costante", visualizzazione dello Stato
00
I
5
38 MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante
Avviamento del programma "Avvolgitore a tiro costante"
Funzionamento con bus di campo/bus di sistema
Se si opera con bus di campo o bus di sistema, vengono visualizzati i dati di processooltre allo Stato.
Dati di processo su bus di campo 1
Solo quando si opera con bus di campo/bus di sistema:
04895AENFig. 35: Monitor dell’"Avvolgitore a tiro costante", visualizzazione dati di processo 1.
00
I
MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante 39
5Avviamento del programma "Avvolgitore a tiro costante"
Dati di processo su bus di campo 2
Solo quando si opera con bus di campo/bus di sistema:
04896AENFig. 36: Monitor dell’"Avvolgitore a tiro costante", visualizzazione dati di processo 2.
00
I
5
40 MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante
Avviamento del programma "Avvolgitore a tiro costante"
Controllo simulato dal monitor
Nella modalità monitor dei dati di processo su bus di campo 2, è anche possibile simu-lare il controllo sovraordinato. Per attivare la modalità di controllo si proceda come se-gue.
• Segnale "0" al morsetto DIØØ "/Blocco unità".
• Attivare la casella "Control" per "PO1: parola di controllo".
• E’ ora possibile settare e resettare i bit individuali della parola di controllo (PO1) especificare i valori delle parole dati di processo PO2 (= riferimento di tiro) e PO3(=lunghezza materiale da avvolgere).
• Premere "Send PO" per inviare i dati impostati al convertitore.
Il convertitore ora esegue un comando in accordo con i valori specificati.
04897AENFig. 37: Simulazione del controllo
• E’ possibile passare dalla modalità "Controllo" a quella "Monitor" solo se DIØØ "/BLOCCO UNITÀ" = "0.
• Per uscire dal programma "Avvolgitore a tiro costante" deve essere attiva la modalità"Monitor.
00
I
MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante 41
5Parametri
5.4 Parametri
Nel corso della messa in servizio, i seguenti parametri vengono impostati automatica-mente:
Numero parametro Parametro Impostazione
P100Sorgente riferimento BIPOL. /RIFERIMENTI FISSI,
BUS DI CAMPO o BUS DI SISTEMA
P101 Sorgente comandi MORSETTI, BUS DI CAMPO o BUS DI SISTEMA
P136 Rampa stop 0 s
P137 Rampa emergenza 0 s
P600 Ingresso binario DIØ1 Ingresso IPOS
P601 Ingresso binario DIØ2 Ingresso IPOS
P602 Ingresso binario DIØ3 Abilitazione/Stop
P603 Ingresso binario DIØ4 Reset
P604 Ingresso binario DIØ5 Ingresso IPOS
P610...P617 Ingresso binario DI1Ø...DI17 Ingresso IPOS
P819 Timeout bus di campo0.5 s
P815 Timeout SBus
P831 Reazione al timeout del bus di campo
Nessuna reazioneSegnala anomalia
Disinserzione immediata/Anomalia
Arresto di emergenza/AnomaliaArresto rapido/Anomalia
Disinserzione immediata/AllarmeArresto di emergenza/ Allarme
Arresto rapido/ Allarme
P870 Descrizione riferimento PO1 Parola di controllo 2
P871 Descrizione riferimento PO2 Dati IPOS PO
P872 Descrizione riferimento PO3 Dati IPOS PO
P873 Descrizione valore attuale PI1 Parola di stato 2
P874 Descrizione valore attuale PI2 Dati IPOS PI
P875 Descrizione valore attuale PI3 Dati IPOS PI
P876 Abilitazione dati PO On
P300 Velocità start-stop 1 0 1/min
P301 Minima velocità 1 0 1/min
P302 Massima velocità 1 0 ... 5500 1/min
P730 Funzione frenatura 1 On
Questi parametri non devono essere modificati dopo la messa in servizio.
00
I
5
42 MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante
Avviamento del motore
5.5 Avviamento del motore
Dopo il download, selezionare "Yes" per passare al monitor dell’ "Avvolgitore a tiro co-stante". La modalità operativa viene scelta mediante i morsetti DI1Ø e DI11 con control-lo da morsettiera oppure mediante i bit 8 e 9 di "PO1: Parola di controllo".
Modi operativi
• Modo jog: Verso di rotazione visto dal lato dell’albero motore.
– DIØ1 = "1": il motore gira in verso orario (avvolge verso destra).– DIØ2 = "1": il motore gira in verso antiorario (avvolge verso sinistra).– La velocità per il modo jog viene fissata durante la messa in servizio.– In modo jog è sempre disponibile la massima coppia possibile (= 150% IN).
In relazione al verso di rotazione occorre tenere presente il tipo di riduttore impiega-to, a 2 od a 3 stadi.
• Teach-in, determinazione degli attriti:
– Avviare la sequenza di teach-in con DIØ1 = "1".– Nel corso di tale sequenza, il convertitore determina automaticamente i coeffi-
cienti di attrito, dipendenti dalla velocità, del riduttore e dei componenti meccaniciad esso collegati.
– La sequenza di teach-in avviene sempre nel verso di rotazione corrispondenteall’avvolgitura verso destra.
• Modo automatico, coppia costante:
– DIØ1 = "1": avvia modo automatico, avvolgitura verso destra.– DIØ2 = "1": avvia modo automatico, avvolgitura verso sinistra.– La coppia viene mantenuta costante indipendentemente dal diametro corrente. Di
conseguenza, il tiro sul materiale diminuisce in proporzione inversa al diametro.
• Modo automatico, tiro costante:
– DIØ1 = "1": avvia modo automatico, avvolgitura verso destra.– DIØ2 = "1": avvia modo automatico, avvolgitura verso sinistra.– Il tiro viene mantenuto costante in relazione al diametro corrente, ai coefficienti di
attrito ed alla caratteristica di avvolgitura. Di conseguenza, il tiro sul materiale vie-ne mantenuto costante.
Per avviare il motore si noti quanto segue, applicabile a tutti i modi operativi:
• Segnale "1" ai morsetti DIØØ "/BLOCCO UNITÀ" e DIØ3 "ABILITAZIONE/STOP RA-PIDO".
• Solo con controllo da bus di campo/bus di sistema: Impostare il bit PO1:0 "Bloc-co unità/ Abilitazione" = "0" ed i bit PO1:1 "ABILITAZIONE/STOP RAPIDO" e PO1:2"ABILITAZIONE/STOP" = "1".
Modo operativoMorsetti (morsetti virtuali nella parola di controllo PO1 in modo bus)
DI1Ø (PO1:8) DI11 (PO1:9)
Modo jog "0" "0"
Teach-in, determinazione degli attriti "1" "0"
Modo automatico, coppia costante "0" "1"
Modo automatico, tiro costante "1" "1"
00
I
MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante 43
5Modo jog
5.6 Modo jog
• DI1Ø (PO1:8) = "0" e DI11 (PO1:9) = "0"
DIØ1 = "1" = avvolge verso destra (CW) e DIØ2 = "1" = avvolge verso sinistra (CCW).
La velocità viene fissata durante la messa in servizio.
In modo jog è sempre disponibile la massima coppia possibile (= 150% IN).
04880AXXFig. 38: Avvolgitura verso destra (CW) ed avvolgitura verso sinistra (CCW)
04904AENFig. 39: Modo jog
CCWCW
00
I
5
44 MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante
Teach-in, determinazione degli attriti
5.7 Teach-in, determinazione degli attriti
• DI1Ø (PO1:8) = "1" e DI11 (PO1:9) = "0"
DIØ1 = "1" avvia la sequenza di teach-in.
Il convertitore determina automaticamente i coefficienti d’attrito in funzione della veloci-tà.
Importante: durante la sequenza di teach-in il motore gira automaticamente a diversevelocità. Pertanto conviene disaccoppiare la macchina pilotata in modo da far girare so-lamente motore e riduttore.
04905AENFig. 40: Sequenza di teach-in
00
I
MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante 45
5Modo automatico, coppia costante
5.8 Modo automatico, coppia costante
• DI1Ø (PO1:8) = "0" e DI11 (PO1:9) = "1"
DIØ1 = "1" = avvia modo automatico, avvolgitura verso destra.
DIØ2 = "1" = avvia modo automatico, avvolgitura verso sinistra.
La coppia viene mantenuta costante indipendentemente dal diametro corrente. Di con-seguenza, il tiro sul materiale diminuisce in proporzione inversa al diametro.
In questa modalità operativa la caratteristica di avvolgitura non viene valutata.
04906AENFig. 41: Modo automatico, coppia costante
00
I
5
46 MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante
Modo automatico, tiro costante
5.9 Modo automatico, tiro costante
• DI1Ø (PO1:8) = "1" e DI11 (PO1:9) = "1"
DIØ1 = "1" = avvia modo automatico, avvolgitura verso destra.
DIØ2 = "1" = avvia modo automatico, avvolgitura verso sinistra.
Il tiro viene mantenuto costante in relazione al diametro corrente, ai coefficienti di attritoed alla caratteristica di avvolgitura. Di conseguenza, il tiro sul materiale viene mantenutocostante.
In questa modalità operativa la caratteristica di avvolgitura viene valutata.
04907AENFig. 42: Modo automatico, tiro costante
00
I
MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante 47
6Diagrammi temporali
6 Servizio6.1 Diagrammi temporali
I diagrammi temporali sono validi quando sono verificate le seguenti condizioni:
• Messa in servizio eseguita correttamente.
• DIØØ "/BLOCCO UNITÀ" = "1"
• DIØ3 "ABILITAZIONE/STOP RAPIDO" = "1"
Modo jog
Nel controllo tramite bus di campo/bus di sistema i bit della parola di controllo PO1:
• PO1:0 = "0" (BLOCCO UNITÀ/ ABILITAZIONE)
• PO1:1 = "1" (ABILITAZIONE/STOP RAPIDO)
• PO1:2 = "1" (ABILITAZIONE/STOP)
04908AXXFig. 43: Diagramma temporale per il modo jog
DIØØ = /Blocco unità (1) = Inizio modo jog, avvolge verso destra
DIØ3 = Abilitazione/Stop rapido (2) = Inizio modo jog, avvolge verso sinistra
DI1Ø = Selezione modo
DI11 = Selezione modo
DIØ1 = Avvolge verso destra n1 = Velocità fissa per il modo jog
DIØ2 = Avvolge verso sinistra impostata durante la messa in servizio
DBØØ = /Freno
n [1/min]
n1
0
-n1
DIØØ
DIØ3
DI1Ø
DI11
DIØ1
DIØ2
DBØØ
(1) (2)
6
48 MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante
Diagrammi temporali
Teach-in, deter-minazione degli attriti
Attenzione: Il motore gira automaticamente a diverse velocità.
04909AXXFig. 44: Diagramma temporale per la sequenza di teach-in
DIØØ = /Blocco unità (1) = Inizio teach-in
DIØ3 = Abilitazione/Stop rapido (2) = Fine teach-in
DI1Ø = Selezione modo
DI11 = Selezione modo
DIØ1 = Avvolge verso destra
DIØ2 = Avvolge verso sinistra
DBØØ = /Freno
n [1/min]
0
DIØØ
DIØ3
DI1Ø
DI11
DIØ1
DIØ2
DBØØ
(1) (2)
MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante 49
6Diagrammi temporali
Modo automa-tico, coppia costante
04910AXXFig. 45: Diagramma temporale per il modo automatico, coppia costante
DIØØ = /Blocco unità (1) = Inizio avvolgitura verso destra = svolgitura
DIØ3 = Abilitazione/Stop rapido (2) = Inizio avvolgitura verso sinistra = avvolgitura
DI1Ø = Selezione modo |T| = Valore della coppia
DI11 = Selezione modo |F| = Valore del tiro
DIØ1 = Avvolge verso destra d = Diametro di avvolgitura
DIØ2 = Avvolge verso
DBØØ = /Freno = svolgitura
= avvolgitura
n [1/min]
|T|
d
|F|
0
DIØØ
DIØ3
DI1Ø
DI11
DIØ1
DIØ2
DBØØ
(1) (2)
6
50 MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante
Diagrammi temporali
Modo automa-tico, tiro costante
04911AXXFig. 46: Diagramma temporale per il modo automatico, tiro costante
DIØØ = /Blocco unità (1) = Inizio avvolgitura verso destra = svolgitura
DIØ3 = Abilitazione/Stop rapido (2) = Inizio avvolgitura verso sinistra = avvolgitura
DI1Ø = Selezione modo |T| = Valore della coppia
DI11 = Selezione modo |F| = Valore del tiro
DIØ1 = Avvolge verso destra d = Diametro di avvolgitura
DIØ2 = Avvolge verso sinistra
DBØØ = /Freno = svolgitura
= avvolgitura
n [1/min]
|T|
d
|F|
0
DIØØ
DIØ3
DI1Ø
DI11
DIØ1
DIØ2
DBØØ
(1) (2)
MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante 51
6Generalità sulle anomalie
6.2 Generalità sulle anomalie
La memoria anomalie (P080) memorizza le ultime cinque segnalazioni di anomalia(anomalie t-0...t-4). Quando si presentano più di cinque eventi, viene cancellate l’ano-malia di volta in volta più vecchia. Nel momento in cui si verifica un’anomalia vengonomemorizzate le seguenti informazioni:
Anomalia verificata • Stato degli Ingressi/Uscite binarie • Stato di funzionamento delconvertitore • Stato del convertitore • Temperatura del dissipatore • Velocità • Correntedi uscita • Corrente attiva • Utilizzazione dell’unità • Tensione del circuito intermedio •Ore inserzione rete • Ore funzionamento • Set Parametri • Utilizzazione del motore.
A seconda dell’anomalia sono possibili tre reazioni di disinserzione; il convertitore rima-ne bloccato nello stato di anomalia:
• Disinserzione immediata:
Il convertitore non può più frenare il motore; in caso di anomalia lo stadio di potenzafinale passa nello stato ad alta impedenza ed il freno blocca immediatamente (DBØØ"/Freno" = "0").
• Stop rapido:
Segue la frenatura del motore con la rampa di arresto rapido t13/t23. Al raggiungi-mento della velocità di arresto, il freno blocca (DBØØ "/Freno" = "0"). Trascorso iltempo di blocco del freno (P732/735), lo stadio finale di potenza passa nello stato adalta impedenza.
• Stop di emergenza:
Segue la frenatura del motore con la rampa di emergenza t14/t24. Al raggiungimentodella velocità di arresto, il freno blocca (DBØØ "/Freno" = "0"). Trascorso il tempo diblocco del freno (P732/735), lo stadio di potenza finale passa nello stato ad alta im-pedenza.
Reset Un blocco per anomalia si può ripristinare nei modi seguenti:
• Disinserzione e reinserzione della rete.
Raccomandazione: Rispettare un tempo di disinserzione minimo di 10 s per salva-guardare il contattore di rete K11.
• Reset tramite il morsetto di ingresso DIØ4. Alla messa in servizio dell’ "Avvolgitore atiro costante" , a questo ingresso viene assegnata la funzione di "Reset".
• Solo con controllo da bus di campo/bus di sistema:nella parola di controllo PO1 tra-mite la sequenza "0"→"1"→"1" sul bit PO1:6.
• Aprire la finestra di stato dal Manager di MOVITOOLS e premere il pulsante di "Re-set".
• Reset manuale da MOVITOOLS/Shell (P840 = "Yes" oppure [Parameter]/[Manualreset]).
• Reset manuale su DBG11A (premendo il tasto <E> in caso di anomalia si accededirettamente al parametro P840).
Timeout attivo Se il convertitore viene pilotato tramite un’interfaccia di comunicazione (bus di campo,RS-485 o S-Bus) e se è stata disinserita e poi reinserita la rete oppure è stata resettataun’anomalia, l’abilitazione rimane inattiva finchè il convertitore non riceve dati valididall’interfaccia, sottoposta a controllo di timeout.
02771AENFig. 47: Ripristino da MOVITOOLS
6
52 MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante
Segnalazioni di anomalia
6.3 Segnalazioni di anomalia
Display Il codice dell’anomalia o dell’allarme viene visualizzato in formato BCD rispettando lasequenza di visualizzazione seguente:
Dopo il reset o quando il codice di anomalia o dell’allarme assume di nuovo il valore "0",la visualizzazione commuta nuovamente alla visualizzazione di servizio.
Lista delle ano-malie
La tabella seguente contiene un estratto della lista completa delle anomalie (→ Istruzio-ni di servizio MOVIDRIVE® MD_60A). Vengono elencate solamente le anomalie chepossono verificarsi durante il posizionamento esteso con bus di campo.
Un punto nella colonna "P" significa che la reazione è programmabile (P83_ Reazioneall’anomalia). Nella colonna "Reazione" è riportata la reazione all’anomalia programma-ta da fabbrica.
01038AXX
Lampeggia, ca. 1 s
Spento, ca. 0,2 s
Cifra decine, ca. 1 s
Spento, ca. 0,2 s
Cifra unità, ca. 1 s
Spento, ca. 0,2 s
Codiceanomalia
Descrizione Reazione P Possibili cause Rimedi
00 Nessuna anomalia -
07 Sovraten-sione UZ
Disinser-zione imme-diata
Tensione del circuito intermedio troppo elevata
• Allungare le rampe di decele-razione
• Controllare i conduttori della resistenza di frenatura
• Controllare i dati tecnici della resistenza di frenatura
MOVIDRIVE® MD_60A, Avvolgitore a tiro costante 53
6Segnalazioni di anomalia
10 IPOS-ILLOP Stop di emergenza
• Riconosciuta un’istruzione errata durante l’esecuzione del programma IPOS
• Condizioni errate durante l’esecuzione del programma
• Controllare il contenuto della memoria di programma ed eventualmente correggere
• Caricare nella memoria di programma il programma corretto
• Controllare la procedura di programma (→manuale IPOS)
14 EncoderDisinser-zione imme-diata
• Cavo dell’encoder o schermo non collegati cor-rettamente
• Cortocircuito / rottura cavo del cavo dell’encoder
• Encoder difettoso
Controllare il cavo dell’encoder e lo schermo se collegato corretta-mente, se c’è un cortocircuito o se è interrotto.
28 Timeout bus di campo Stop rapido •
Non c’è stata comunicazione tra master e slave, entro il tempo programmato per il controllo della risposta.
• Controllare la routine di comunicazione del master
• Allungare/disinserire il con-trollo del timeout del bus di campo (P819)
31 Sganciatore TF
Nessuna reazione •
• Motore troppo caldo, il TF è intervenuto
• Il TF del motore non è colle-gato o non è collegato cor-rettamente
• Collegamento interrotto tra MOVIDRIVE® e TF del motore
• Manca il cavallotto X10:1 e X10:2. Con MDS: manca il cavallotto X15:9-X15: 5.
• Lasciare raffreddare il motore e resettare l’anomalia
• Controllare gli attacchi/colle-gamenti tra MOVIDRIVE® e TF.
• Se non viene collegato il TF: cavallotto X10:1 e X10:2. Con MDS: cavallotto X15:9 e X15:5.
• Programmare P834 con “Nessuna reazione.
36 Manca l’opzione
Disinser-zione imme-diata
• Tipo della scheda opzionale non ammesso.
• Sorgente del riferimento, sorgente comandi o modo di funzionamento per questa scheda opzionale non ammesso.
• Impostato per DIP11A un tipo errato di encoder.
• Inserire la scheda opzionale corretta.
• Impostare la sorgente del riferimento corretta (P100).
• Impostare la sorgente comandi corretta (P101).
• Impostare il modo di funziona-mento corretto (P700 e P701).
• Impostare il tipo di encoder effetivo.
99
Anomalia IPOS durante cal-colo di rampa
Disinser-zione imme-diata
Solo nel modo IPOS:Si è cercato di modificare i tempi di rampa e le velocità di avanza-mento con rampa di posiziona-mento sinusoidale o quadratica e con convertitore abilitato.
Modificare il programma IPOS nel modo che i tempi di rampa e le velocità di avanzamento ven-gano cambiati soltanto con con-vertitore bloccato.
Codiceanomalia
Descrizione Reazione P Possibili cause Rimedi
SEW-EURODRIVE GmbH & Co · P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal/Germany · Phone +49-7251-75-0Fax +49-7251-75-1970 · http://www.sew-eurodrive.com · sew@sew-eurodrive.com