Post on 16-Jul-2015
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 2/57
IndiceNorme di sicurezza ....................................... 3
Installazione e informazini importanti ........ 4
Telecomando ................................................. 6
Come inserire le batterie e portata
effettiva del telecomando ......................... 7Collegamento di un’apparecchiatura
esterna ........................................................... 8
Collegamenti REGZA-LINK ........................ 10
Collegamento di un dispositivo HDMI ®
o DVI all’ingresso HDMI ............................. 11
Collegamento di un dispositivo HDMI .. 11
Da dispositivo DVI a ingresso HDMI ..... 13
Collegamento di un computer ................... 15
Per collegare un PC al terminale HDMI . 15
Uso dei comandi ......................................... 17
Accensione .............................................. 18
Uso del telecomando .............................. 18
Uso dei comandi sul pannello laterale . 18
Sintonizzazione del televisore ................... 19
Congurazione iniziale........................... 19
Impostazione dei programmi ..................... 20
Ricerca automatica ................................. 20Aggiorna ricerca ..................................... 21
Ric. RF sing. ............................................ 21
Selezione rete preferita .......................... 21
Ric. man. canale analogico .................... 21
Ignora canale ........................................... 22
Ordina canali ........................................... 23
Modica canale ...................................... 23
Decodica canale ................................... 23
Sint. ne canali anal. ............................. 24
Cancella elenco canali ........................... 24
Interfaccia comune ................................. 24
Ripristino TV ........................................... 24
Spegnimento automatico ....................... 24
Comandi generali........................................ 25
Selezionare le posizioni dei
programmi ............................................... 25
Visualizza ora .......................................... 25
Trasmissioni stereo e bilingue .............. 25
Menu rapido ............................................ 25
Comandi audio ............................................ 25
Volume ..................................................... 25
Bilanciamento, Bassi, Alti ...................... 25
Audio Surround....................................... 26
Stable Sound ® ....................................26
Miglioramento bassi ............................... 26
Livello potenziamento dei bassi ............ 26
Descrizione audio ................................... 26
Ipo-vedenti ............................................... 26
Impostazioni audio avanzate ................. 27
Visualizzazione widescreen ....................... 28Comandi immagine..................................... 30
Modalità immagine ................................ 30
Luminosità, Contrasto, Colore e Tinta .. 30
Nitidezza ................................................. 30
Regolazione retroilluminazione ............. 30
Temperatura colore................................. 30
Modalità cinema ...................................... 31
DNR .......................................................... 31
MPEG NR ................................................. 31
CTI ............................................................ 31
Controllo luma adattivo .......................... 32
Retroilluminazione attiva ....................... 32
Schermo blu ............................................ 32
3D Gestione coloer ................................. 32
Regolare base dei colori ........................ 32
Intervallo RGB HDMI ............................... 33
Posizione O./V. ........................................ 33
VGA .......................................................... 33
Comando timer ........................................... 34
Fuso orario .............................................. 34
ID regione paese .................................... 34
Ora ........................................................... 34
Timer di sospensione attività ............... 35
Selezione ingressi e connessioni AV ........ 35
Selezione ingresso ................................. 35
1
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 3/57
Selezione segnale di ingresso ............... 36
Controlli REGZA-LINK ................................ 36
Controllo dell’apparecchiatura .............. 36
Selezione sorgente di ingresso ............. 37
Controllo Pass-Through ......................... 37
Menu REGZA-LINK ..................................... 38
Accensione con un tocco ...................... 38
Standby sistema ..................................... 38
Controllo sistema audio ......................... 38
Collegamento PC .................................... 38
Attiva REGZA-LINK ................................. 38
Accensione automatica della TV ........... 38
Standby automatico ............................... 39Controllo amplicatore .......................... 39
Preferenze altoparlante .......................... 39
Lettore.......................................................... 39
Accedere al Media Player ....................... 39
Visualizzare più foto ............................... 40
Riprodurre una presentazione di foto ... 40
Visualizza i le musicali ......................... 41
Riprodurre la musica .............................. 41
Controllo preferenze................................... 42
Sottotitoli formato analogico ................. 42
Sottotitoli formato digitale ..................... 42
Tipo di sottotitoli ..................................... 42
Lingue audio ........................................... 42
Canale audio ........................................... 43
Formato automatico ............................... 43
Estensione 4:3 ........................................ 43
Regolazione pannello laterale ............... 43
Modalità gioco ......................................... 43
Controllo genitori........................................ 44
Blocco canale .......................................... 44
Blocco programmi .................................. 44
Blocco input ............................................ 45
Cambia password ................................... 45
Blocco pannello ...................................... 46
Impostazioni predenite di fabbrica ..... 46
2
Informazioni OSD e guida ai programmi .. 46
Informazioni ............................................ 46
Guida ........................................................ 47
Guida elettronica ai programmi ............. 47
Aggiornamento software e
informazioni del sistema ............................ 47
Download automatico ............................ 47
Installazione automatica ........................ 47
OAD manuale .......................................... 48
Informazioni sistema .............................. 48
Servizi di televideo ..................................... 49
Impostazione della lingua ...................... 49
Informazioni testuali/televideo .............. 49
Tasti di controllo ..................................... 49
Domande e risposte ................................... 50
Speciche ed accessori ............................. 52
Informazioni sulla licenza per televisori
Toshiba ........................................................ 53
Allegato A ................................................ 54
Allegato B ................................................ 54
Annotazioni ................................................. 56
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 4/57
I t al i an o
CONFIGURAZIONE
3
Norme di sicurezzaQuesta apparecchiatura è stata ideata e realiz-zata in modo da soddisfare le norme di sicurezzainternazionali, tuttavia, come per qualsiasi altraapparecchiatura elettrica si deve prestare atten-zione per poter ottenere i risultati migliori e per poter garantire la sicurezza. Si prega di leggerei punti seguenti per la propria sicurezza. Si trattadi indicazioni di carattere generale, destinate adessere di aiuto per tutti i prodotti elettronici di usodomestico, ed alcuni punti potrebbero non esserepertinenti ai prodotti acquistati.
Circolazione dell’ariaLasciare almeno 10 cm di spazio intorno al tele-visore per permettere una ventilazione adeguata.In questo modo si evita che la televisione possasurriscaldarsi e danneggiarsi. Si devono inoltreevitare ambienti polverosi.
Danni causati dal caloreSi possono vericare danni se il televisore vieneesposto alla luce solare diretta o viene lasciatovicino ad un termosifone. Evitare luoghi soggettia temperature o umidità estremamente elevati.Posizionarlo in un luogo in cui la temperaturarimanga tra i 5°C (41°F) min. ed i 35°C (94°F)max.
Alimentazione elettricaQuesta apparecchiatura ha bisogno di una ali-mentazione elettrica di 220-240v CA. 50/60Hz.
Non collegare mai un’alimentazione in correntecontinua o altra fonte di alimentazione. CON-TROLLARE che il televisore non poggi sul cavodi alimentazione elettrica. Usare solo il cavo forni-to in dotazione.NON tagliare la spina elettrica per toglierladall’apparecchiatura. La spina è dotata di un ltrospeciale per eliminare i disturbi in radiofrequenza,la sua eliminazione ne riduce le prestazioni. NelRegno Unito, il fusibile di cui è dotata la spina èapprovato da ASTA o BSI no a BS1362.Deve essere sostituito solo utilizzando un fusibi-
le di tipo approvato che abbia le caratteristichecorrette, si deve riposizionare il coperchietto.IN CASO DI DUBBI RIVOLGERSI AD UN ELET-TRICISTA COMPETENTE.
Cose da fareLeggere le istruzioni per l’uso prima di provaread utilizzare l’apparecchiatura. Assicurare che tutti i collegamenti elettrici(comprese le spine elettriche, le prolunghe e leconnessioni tra apparecchiature) siano eseguiti inmodo corretto e secondo le indicazioni fornite dal
produttore. Staccare e disinserire la spina primadi effettuare o cambiare collegamenti.Rivolgersi al proprio rivenditore in caso di dubbiin merito all’installazione, al funzionamento o allasicurezza dell’apparecchiatura.
PRESTARE attenzione al vetro ed ai pannelli invetro dell’apparecchiatura.
Cosa non fare
NON ostruire le aperture per la ventilazionedell’apparecchiatura con giornali, tovaglie, ten-
daggi, ecc.. Il surriscaldamento può danneggiarel’apparecchiatura e ridurne la durata.NON permettere che le apparecchiature elettrichesiano esposte a gocciolamento o spruzzi, o adoggetti riempiti di liquido, quali vasi, che vengonocollocati sull’apparecchiatura.NON collocare oggetti caldi o fonti di amme libe-re, quali candele accese o luci notturne accesesull’apparecchiatura o nelle sue vicinanze. Letemperature elevate possono fondere la plasticae causare incendi.NON usare supporti provvisori e non ssare MAIpiedini viti di legno. Per garantire la completasicurezza, utilizzare sempre supporti approvatidal produttore, staffe o gambe con i dispositividi ssaggio in dotazione, secondo le istruzionifornite.NON lasciare l’apparecchiatura accesa se in-custodita, a meno che sia dichiarato in modo spe-cico che è stata realizzata per poter funzionareincustodita o abbia una modalità standby. Spe-gnere estraendo la spina, e assicurarsi che i suoifamiliari sappiano come effettuare questa opera-zione. Potrebbe essere necessario predisporreaccorgimenti speciali per persone diversamenteabili.NON continuare ad utilizzare l’apparecchiatura sesi ha il dubbio che non stia funzionando normal-mente, o se presenta danni di qualsiasi tipo, spe-gnere, estrarre la spina e rivolgersi al venditore. ATTENZIONE – una pressione sonora eccessivadagli auricolari o dalle cufe potrebbe provocarela perdita dell’udito.SOPRATTUTTO – NON lasciare che mai nessu-no, in particolare i bambini, spingano o colpisca-
no lo schermo, inseriscano qualcosa nei fori, o inqualsiasi altra apertura presente nella scocca.NON provare mai a fare tentativi con qualsiasiapparecchiatura elettrica, è preferibile esseresicuri, piuttosto che mettersi a rischio.
NON TOGLIERE NESSUNA DELLE COPERTU-
RE FISSE, IN CASO CONTRARIO SI ESPON-GONO PARTI PERICOLOSE E SOTTO TENSIO-NE.LA SPINA VIENE UTILIZZATA COME DISPO-SITIVO PER TOGLIERE L’ALIMENTAZIONEELETTRICA E PERTANTO DEVE ESSEREIMMEDIATAMENTE ACCESSIBILE.
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 5/57
I t a l i a n o
CONFIGURAZIONE
4
Dove installare l’apparecchiatura
Fare attenzione
Installazione e informazini importanti
Posizionare il televisore distante dalla luce solarediretta e da fonti luminose molto forti, per una visio-ne ottimale, si raccomanda un’illuminazione soffusae indiretta. Usare tende o persiane per evitare chela luce diretta del sole colpisca lo schermo.Posizionare il televisore su una supercie stabile,in piano, in grado di sostenere il peso della TV.Quale misura di sicurezza ulteriore è possibile s-sare la TV alla supercie in piano o ad una parete,come mostrato nell’illustrazione, usando una fasciaresistente.I pannelli dello schermo LCD sono realizzati utilizzando tecnologie con un elevato livello di precisione,tuttavia, a volte, alcune parti dello schermo possono presentare dei punti molto piccolo nei quali l’imma-gine non viene visualizzata, o possono esserci dei punti sempre luminosi. Questo non è un segnale di
malfunzionamento. Assicurarsi di posizionare il televisore in una posizione in cui non sia possibile spingerlo o urtarlo conoggetti, poiché la pressione può danneggiare lo schermo, e inoltre che non sia possibile inserire oggettidi piccole dimensioni nelle aperture presenti sulla scocca.Il montaggio a parete della TV deve essere eseguito solo da personale qualicato del servizio di assi-stenza. Usare solo la staffa per montaggio a parete specicata dal costruttore.
CLAUSOLA DI ESCLUSIONE
Toshiba non sarà in alcun caso ritenuta responsabile di perdite e/o danni al prodotto causati da:
i) incendi;
ii) terremoti;iii) danni involontari;iv) volontario uso errato del prodotto;v) uso del prodotto in condizioni non adeguate;vi) perdite e/o danni arrecati al prodotto quando in possesso di terzi;vii) qualsiasi danno o perdita causati da inadempienza del proprietario e/o negligenza nel rispetto
delle istruzioni presentate nel manuale utente;viii) qualsiasi perdita o danno provocato direttamente a seguito di uso errato o malfunzionamento del
prodotto quando utilizzato insieme ad apparecchiature associate;Inoltre, in nessun caso Toshiba potrà essere ritenuta responsabile di perdite e/o danni consequenziali,compresi, ma senza in alcun modo limitarsi a perdita di protti, interruzione delle attività commerciali,
perdita di dati registrati sia durante il funzionamento normale del prodotto che in caso di uso erratodello stesso.
• La funzione di ricezione digitale di questo televisore è attiva solo nelle nazioni riportare nella sezione“Paese” del menu “CONFIGURAZIONE”. In relazione al paese/zona, alcune delle funzioni del televisorepotrebbero non essere disponibili. Con questo televisore non si garantisce la ricezione di servizi futuri omodicati.
• Nel caso di immagini sse da trasmissioni nel formato 4:3, da servizi di televideo, loghi identicativi deicanali, visualizzazioni di computer, videogiochi, menu OSD, ecc. che permangono sullo schermo deltelevisore per un certo periodo di tempo, queste potrebbero lasciare un alone, pertanto si raccomandasempre di ridurre la luminosità ed il contrasto.
• L’uso continuo e prolungato di immagini nel formato 4:3 su uno schermo 16:9 può causare il permaneredell’immagine sui bordi del formato 4:3, non si tratta di un difetto del televisore LCD, e non è coperto dallagaranzia del produttore. L’uso regolare di altre modalità di dimensioni (p.e. Superlive) e la variazione dellaluminosità del “pannello laterale” (se disponibile sul modello) evita che le immagini vengano ssate inmodo permanente.
Staffa resistente
Gancio
Vista laterale Vista dall’alto
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 6/57
I t al i an o
CONFIGURAZIONE
5
SIMBOLO DEFINIZIONE DEI SIMBOLI
TENSIONE PERICOLOSA: Il disegno del fulmine con punta a frecciaall'interno di un triangolo equilatero informa l'utente della presenza di "TEN-
SIONE PERICOLOSA" non isolata all'interno del telaio del prodotto di entitàsufcientemente grande da presentare il rischio di folgorazione elettrica per lepersone.
ISTRUZIONI: Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilateroinforma l'utente della presenza di importanti istruzioni operative e di manuten-zione (assistenza) nella documentazione fornita con l'apparecchiatura.
AVVISO: Per evitare il propagarsi di incendi, tenere candele o altre ammelibere sempre distanti da questo prodotto.
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 7/57
I t a l i a n o
CONFIGURAZIONE
6
Telecomando
Guida rapida al telecomando.
12
3
4
7
8
10
14
16
18
20
5
6
9
12
11
13
15
17
19
1 Per accensione/standby2 Per selezionare l’ingresso da sorgenti ester-
ne3 Immagine ssa4 Per richiamare servizi di televideo in moda-
lità analogica e servizi interattivi in modalitàdigitale
5 Per attivare/disattivare i sottotitoli6 Trasmissioni stero/bilingue7 Tasti numerici8 Attiva/disattiva la descrizione audio
9 Per passare dalla modlaità ATV (TV analogi-ca) a quella DTV (TV digitale) e viceversa.10 Per regolare il volume11 Per cambiare programma12 In modalità TV: Per visualizzare informazioni
sullo schermoIn modalità televideo: Per accedere alla pagi-na indice
13 Per togliere l’audio14 Per visualizzare il menu rapido15 Per uscire dai menu
16 Per visualizzare la guida ai programmi17 Per tornare al livello precedente del menuOSD
18 Per visualizzare il menu OSD19 ▲, ▼, ◄, ►: Per spostarsi in alto, basso, a
sinistra o a destra nel menu OSDOK: Per confermare la selezione
20 Tasti colore: Tasti controllo televideoPer visualizzare del testonascostoPer tenere una pagina deside-
rataPer ingrandire le dimensionidel testoIn modalità immagine normale:Per visualizzare l’orologio sulloschermo della TV in modalitàtelevideo: Per passare daTelevideo a modalità immaginenormale
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 8/57
I t al i an o
CONFIGURAZIONE
7
Come inserire le batterie
e portata effettiva del
telecomando
Togliere lo sportello
posteriore per acce-dere all’alloggiamen-to delle batterie e ve-ricare che le batteriesiano state inseritecorrettamente. Que-sto telecomando habisogno dei seguentitipi di batterie: AAA,IEC R03 1,5V.
Non usare contemporamente batterie usatee batterie nuove. Togliere immediatamente lebatterie scariche per evitare la fuoriuscita di acidoall’interno dell’alloggiamento. Smaltirle nel rispet-to delle istruzioni fornite a pagina 55 del presentemanuale. Avviso: le batterie non devono essereesposte a calore eccessivo, come luce solare,fuoco o simili.
Le prestazioni del telecomando si riducono unavolta superata la distanza di cinque metri o oltre
30 gradi di angolo dal centro del televisore. Se ladistanza di funzionamento si riduce, è necessariosostituire le batterie.
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 9/57
I t a l i a n o
CONFIGURAZIONE
8
Collegamento di un’apparecchiatura esterna
Prima di collegare qualsiasi apparecchiatura esterna, spegnere tutti gli interruttori di accensione. Incaso di mancanza di interruttore di accensione, togliere la spina dalla presa a parete.Collegare il cavo di alimentazione sull’attacco AC IN che si trova nella parte posteriore del televisore.
Modello 19/22
1
2
PC/HDMI 1
(AUDIO)
Y L R
Digital
Audio
(1)
P /C P /CB R RB
RGB/PC
(3) COMPONENT
AUDIO
NOTA: La SCART può supportare un decoder Canal+.Modello 26/32/40
r.
NOTA: La SCART1 può supportare un decoder Canal+.
decoder*registratore
multimediale
*il decoder potrebbeessere un Digital Satelliteo un qualsiasi decoder compatibile.
AC IN
decoder*registratoremultimediale
*il decoder potrebbe essereun Digital Satellite o un qualsiasidecoder compatibile.
AC IN
NOTA:SCART1 : (INGRESSO/TV OUT)SCART2 : (INGRESSO/TV OUT)
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 10/57
I t al i an o
CONFIGURAZIONE
9
Cavi antenna: - - - - - - - - - - - - - - - - -
Collegare l’antenna all’attacco ANT nella parte posteriore del televisore. Se si usa un decoder e/o unregistratore multimediale, il cavo dell’antenna deve essere collegato al televisore attraverso il decoder e/o attraverso il registratore multimediale.
Presa SCART: - - - - - - - - - - - - - - - - -
Collegare la presa IN/OUT del videoregistratore o TV del decoder al televisore. Collegare l’attacco SAT del registratore multimediale all’attacco MEDIA REC. del decoder.
Prima di eseguire la Ricerca automatica mettere il decoder ed il registratore multimediale in Standby.
Gli attacchi audio accanto agli attacchi COMPONENT VIDEO INPUT (Ingresso video componente)accettano segnali audio dei canali destro e sinistro.
Gli attacchi audio accanto agli attacchi VIDEO INPUT (Ingresso video) accettano segnali audio deicanali destro e sinistro. Queste prese si trovano sul anco del televisore. (Vedere pag. 17.)
SPDIF (Optical Digital Audio Out) Quando all'ingresso selezionato per la visualizzazione è associato unsegnale audio digitale, l'audio digitale è disponibile su questa connessione SPDIF per il vostro sistemahome theater.
HDMI® (High-Denition Multimedia Interface – Interfaccia multimediale ad alta denizione) viene usatacon un lettore DVD, un decoder o altra apparecchiatura elettrica con uscita audio e video digitale. Èstata realizzata per garantire prestazioni ottimali con segnali video ad alta denizione 1080p,ma accettae visualizza anche segnali VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, 480i, 480p, 576i, 576p, e 720p.
NOTA: Sebbene questo televisore possa essere collegato ad apparecchiature HDMI, alcune apparec-chiature potrebbero non funzionare correttamente.
REGZA-LINK controlla le funzioni fondamentali delle apparecchiature audio/video utilizzando il teleco-mando del televisore.
Nella parte posteriore del televisore è possibile collegare molte apparecchiature, per questi
collegamenti è necessario fare riferimento ai relativi manuali utente.
Se il televisore passa automaticamente a fungere da monitor delle apparecchiature esterne, per tornarealla funzionalità normale è sufciente premere il pulsante del programma desiderato. Per richiamarel’apparecchiatura esterna, premere per selezionare.
HDMI, il logo HDMI, e High-Denition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing, LLC. negli Stati Uniti e in
altri paesi.
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 11/57
I t a l i a n o
CONFIGURAZIONE
10
Collegamenti REGZA-LINKLe funzioni di base dell'apparecchiatura audio/video collegata possono essere controllare utilizzando iltelecomando del televisore nel caso sia collegato un dispositivo REGZA-LINK compatibile.
Modello 19/22
1
2
HDMI out
HDMI outHDMI in HDMI out
Modello 26/32/40
1
2
HDMI out
HDMI outHDMI in HDMI out
NOTA 1: Per un corretto funzionamento, si consiglia di collegare tutti i dispositivi audio/videoutilizzando cavi HDMI recanti il logo HDMI ( ). Nel caso siano collegati più dispositivi, lafunzione REGZA-LINK potrebbe non funzionare correttamente. Una volta collegata l'apparecchiatura
usare i REGZA-LINK per configurare le impostazioni desiderate. È possibile impostare anchel'apparecchiatura collegata. Per i dettagli consultare il manuale utente per ciascun dispositivo collegato.
NOTA 2: La funzione REGZA-LINK utilizza la tecnologia CEC come disposto dallo Standard HDMI .Questa funzione si limita ai modelli dotati di REGZA-LINK di Toshiba. Tuttavia,Toshiba non è da rite-nersi responsabile per queste operazioni. Consultare i singoli manuali di istruzioni per le informazioni relative alla compatibilità.
Parte posteriore del televisore
Apparecchiatura per la riproduzione
Apparecchiatura per la riproduzione
Amplicatore AV
Parte posteriore del televisore
Apparecchiatura per la riproduzione
Apparecchiatura per la riproduzione
Amplicatore AV
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 12/57
I t al i an o
CONFIGURAZIONE
11
Collegamento di un dispositivo HDMI® o DVI all’ingresso
HDMIL’ingresso HDMI del televisore riceve audio digitale e video digitale non compresso da un dispositivosorgente HDMI, o un video digitale non compresso da un dispositivo sorgente DVI (Digital VisualInterface – Interfaccia visuale digitale).
Questo ingresso è realizzato in modo tale da accettare materiali di programmi HDCP (High-BandwidthDigital- Content Protection – Protezione contenuti digitali in ampiezza di banda alta) in formato digitale dadispositivi elettronici [1] di tipo consumer conformi a EIA/CEA-861-D (quali decoder digitali o lettori DVDcon uscita HDMI o DVI). Per i formati accettabili dei segnali video, vedere pag. 16.
NOTA:
• Alcune delle prime apparecchiature HDMI potrebbero non funzionare correttamente con i televisoriHDMI più recenti, a causa di modifiche dell’adozione di un nuovo Standard.
• Formato audio supportato: PCM lineare, campionamento 32/44,1/48kHz.
Collegamento di un dispositivo HDMICollegare un cavo HDMI (connettore di tipo A) al terminale HDMI.
Per garantire il funzionamento corretto, si raccomanda di utilizzare un cavo HDMI con il logo HDMI( ).
• I cavi HDMI trasferiscono sia video che audio. Non è necessario utilizzare cavi audio analogiciseparati (vedere illustrazione).
Modello 19/22
1
2
HDMI out
Dispositivo HDMICavoHDMI
(non in dotazione)
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 13/57
I t a l i a n o
CONFIGURAZIONE
12
Modello 26/32/40
1
2
HDMI out
Per visualizzare il video del dispositivo HDMI, premere per selezionare la modalità.
Dispositivo HDMICavoHDMI
(non in dotazione)
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 14/57
I t al i an o
CONFIGURAZIONE
13
Da dispositivo DVI a ingresso HDMI
Collegare un cavo adattatore da HDMI a DVI (Connettore tipo A per HDMI) al terminale HDMI1 e i caviaudio all’attacco audio PC/HDMI1 (vedere illustrazione).
• La lunghezza consigliata del cavo dell’adattatore da HDMI a DVI è 2 metri (6,6 piedi).
Cavo adattatore da HDMI a DVI trasferisce solo video.• Sono necessari cavi separati per l’audio analogico.
Modello 19/22
1
2
PC/HDMI 1
(AUDIO)
Dispositivo DVI
Cavo audio per il collega-mento da HDMI a televisore
Cavo adattatore da HDMI a DVI
(non in dotazione)
(non in dotazione)
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 15/57
I t a l i a n o
CONFIGURAZIONE
14
Modello 26/32/40
1
2
PC/HDMI 1(AUDIO)
NOTA: P er garantire che i dispositivi HDMI o DVI vengano ripristinati in modo corretto, si raccomandadi seguire le procedure seguenti:
• Quando si accendono i componenti elettronici, accendere prima il televisore e poi il dispositivoHDMI o DVI.
• Quando si spengono i componenti elettronici, spegnere prima il dispositivo HDMI o DVI e poi iltelevisore.
[1] La conformità con EIA/CEA-861-D copre la trasmissione di video digitale non compresso conprotezione contenuti digitali in ampiezza di banda alta, la cui Standardizzazione è in corso per segnalivideo in alta denizione. Poiché si tratta di una tecnologia in evoluzione, alcuni dispositive potrebbero
non funzionare correttamente con il televisore.HDMI, il logo HDMI, e High-Denition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMILicensing, LLC. negli Stati Uniti e in altri paesi.
Dispositivo DVI
Cavo audio per il collegamentoda HDMI a televisore
Cavo adattatore da HDMI a DVI
(non in dotazione)
(non in dotazione)
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 16/57
I t al i an o
CONFIGURAZIONE
15
Collegamento di un computer
Utilizzando il collegamento HDMI, è possibile seguire i contenuti visualizzati dal computer sul televisoree ascoltare l’audio dagli altoparlanti del televisore.
Per collegare un PC al terminale HDMI
Quando si collega un PC ad un terminale HDMI sul televisore, usare un cavo adattatore da HDMI aDVI e cavi per l’audio analogico.Se si collega un PC con un terminale HDMI, usare un cavo HDMI (connettore di tipo A). Non sonorichiesti cavi analogici aggiuntivi (vedere pagina 11).
Modello 19/22
1
2
PC/HDMI 1
(AUDIO)
Modello 26/32/40
1
2
PC/HDMI 1(AUDIO)
Per i formati dei segnali accettabili per il PC, vedere “Segnali accettabili per PC da terminali HDMI/D-SUB” a pagina 16.
Computer
Parte posteriore del televisore
Cavo audio per il collegamento di PC al televisore(non in dotazione)
Cavo adattatoreda HDMI a DVI(non in dotazione)
Computer
Parte posteriore del televisore
Cavo audio per il collegamento di PC al televisore(non in dotazione)
Cavo adattatoreda HDMI a DVI(non in dotazione)
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 17/57
I t a l i a n o
CONFIGURAZIONE
16
Segnali video accettabili da terminali HDMI
Formato Risoluzione Frequenza aggiornamento Frequenza O. Clock pixel
VGA 640 x 480 60,000Hz 31,500kHz 25,200MHz
59,940Hz 31,469kHz 25,175MHz
72,809Hz 37,861kHz 31,500MHz
75,000Hz 37,500kHz 31,500MHz480i 720 x 480 60,000Hz 15,750kHz 27,000MHz
59,940Hz 15,734kHz 27,000MHz
576i 720 x 576 50,000Hz 15,625kHz 27,000MHz
480p 720 x 480 60,000Hz 31,500kHz 27,027MHz
59,940Hz 31,469kHz 27,000MHz
576p 720 x 576 50,000Hz 31,250kHz 27,000MHz
720p 1280 x 720 60,000Hz 45,000kHz 74,250MHz
59,940Hz 44,955kHz 74,176MHz
50,000Hz 37,500kHz 74,250MHz
1080i 1920 x 1080 60,000Hz 33,750kHz 74,250MHz59,940Hz 33,716kHz 74,176MHz
50,000Hz 28,125kHz 74,250MHz
1080p 1920 x 1080 60,000Hz 67,500kHz 148,500MHz
59,940Hz 67,433kHz 148,352MHz
50,000Hz 56,250kHz 148,500MHz
24,000Hz 27,000kHz 74,250MHz
23,976Hz 26,975kHz 74,176MHz
Segnali accettabili per PC da terminali HDMI/D-SUB
Formato Risoluzione Frequenza aggiornamento Frequenza O. Clock pixelVGA
(solo per D-Sub)
640 x 480 59,940Hz 31,469kHz 25,175MHz
72,809Hz 37,861kHz 31,500MHz
75,000Hz 37,500kHz 31,500MHz
SVGA 800 x 600 56,250Hz 35,156kHz 36,000MHz
60,317Hz 37,879kHz 40,000MHz
72,188Hz 48,077kHz 50,000MHz
75,000Hz 46,875kHz 49,500MHz
XGA 1024 x 768 60,004Hz 48,363kHz 65,000MHz
70,069Hz 56,476kHz 75,000MHz
75,029Hz 60,023kHz 78,750MHz
WXGA 1280 x 768 59,995Hz 47,396kHz 68,250MHz
59,870Hz 47,776kHz 79,500MHz
74,893Hz 60,289kHz 102,250MHz
1360 x 768 60,015Hz 47,712kHz 85,500MHz
SXGA 1280 x 1024 60,020Hz 63,981kHz 108,000MHz
75,025Hz 79,976kHz 135,000MHz
HDMI, il logo HDMI, e High-Denition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing, LLC.negli Stati Uniti e in altri paesi.
NOTA 1: I segnali ingresso PC sono supportati solo dalla presa “HDMI 1”. “HDMI 2” e “HDMI 3” (“HDMI 3” solo per il modello 32/40LV73*G) non supportano il segnale PC.NOTA 2: Solamente il segnale PC supportato mostra la risoluzione corretta sul monitor TV.
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 18/57
I t al i an o
CONFIGURAZIONE
17
Uso dei comandi
Anche se le regolazioni e i comandi necessari per il televisore vengono trasmessi usando il telecoman-do, i tasti sul televisore possono essere per alcune delle funzioni.
NOTA: INTERFACCIA COMUNE (CI)
L'interfaccia comune è per una CAM (Modulo ad accesso condizionale). Rivolgersi ad un fornitore di servizi per avere informazioni.
Modello 19/22
AUDIO
R
L
VIDEO
USB
DVBCOMMONINTERFACE
(2)
R
L
Video
Modello 26/32/40
AUDIO
DVBCOMMONINTERFACE
HDMI 3
R
L
(3)
USB
VIDEO
R
L
Video
Scheda CI
USB
Cufe
INGRESSO VIDEO
Ingresso
Menu
Diminuisce volume Aumenta volume
Programma in basso
Programma in alto
Accensione
LED VERDE – Timer On/Timer On EPG(Guida elettronica ai programmi)
LED ROSSO - StandbyLED VERDE - Acceso
SENSOREINFRAROSSO
Scheda CI
USB
HDMI 3
Cufe
INGRESSO VIDEO
Ingresso
Menu
Diminuisce volume
Aumenta volume
Programma in basso
Programma in alto
Accensione
LED VERDE – Timer On/Timer On EPG(Guida elettronica ai programmi)
LED ROSSO - StandbyLED VERDE - Acceso
SENSOREINFRAROSSO
La porta "HDMI3" è disponibile
solo per il modello32/40LV73*G.
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 19/57
I t a l i a n o
CONFIGURAZIONE
18
Accensione
Prima di passare al televisore, assicurarsi di aver collegato il cavo dell'antenna, e selezionato TV comesorgente di ingresso.
Se il LED ROSSO è spento controllare che la spina sia collegata all’alimentazione elettrica. Se nonvengono visualizzate le immagini, premere sul telecomando; potrebbe essere necessario attenderealcuni secondi.
Per portare il televisore in Standby, premere sul telecomando. Per visualizzare l'immagine, premerenuovamente . Potrebbe essere necessario attendere qualche secondo per visualizzare le immagini.
Uso del telecomando
Per congurare il televisore è necessario utilizzare i menu OSD. Premere sul telecomando per visualizzare i menu.
Il menu OSD viene visualizzato come elenco con cinque elementi. Ogni volta che viene selezionatiun simbolo premendo o sul tasto multidirezione del telecomando, sotto vengono visualizzate leopzioni relative.
Per usare le opzioni, premere o sul tasto multidirezione per spostarsi verso l’alto o verso il bassonei menu e utilizzare , o per selezionare l’elemento desiderato. Seguire le istruzioni presentatesullo schermo. Le funzioni di ogni menu vengono descritte nel dettaglio nel manuale.
Uso dei comandi sul pannello laterale
Per regolare il volume premere – +.
Per modicare la posizione dei programmi premere P.
Premere MENU e , , o per controllare le opzioni dell’audio e delle immagini. PremereME-
NU per completare.
Per selezionare un ingresso esterno, premere e quindi utilizzare o per spostarsi nell’elenco fino aquando non viene selezionata la sorgente di ingresso appropriata come descritto a pagina 35.
Fare sempre riferimento al manuale utente dell’apparecchiatura da collegare per avere tutte le infor-mazioni.
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 20/57
I t al i an o
19
SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE
Sintonizzazione del televisore
Prima di accendere il televisore, portare il deco-der ed il registratore multimediale in Standby sesono collegati.Controllare di avere collegato il cavo dell’antenna,
e selezionare TV come sorgente in ingresso.Per congurare il televisore premere i tasti sultelecomando come indicato a pagina 6.
Confgurazione inizialeCollegare il televisore alla rete elettrica epremere il tasto . Al primo utilizzo vienevisualizzata la schermata Congurazioneiniziale.Premere per avviare la congurazioneiniziale
Configurazione iniziale
Benvenuti nel programma
di autoinstallazione.
Premere [OK] per
avviare l'installazione guidata.
Benvenuti
Avanti
Premere o per selezionare la lingua,quindi premere .
Configurazione iniziale
Selezionare la lingua:
Indietro Selezione Dopo EsciEXIT
English
Lingua
Français
Español
Italiano
Ελληνικά
Български
Deutsch
Premere o per selezionare la
modalità Home o Archivia (per il normaleuso domestico, selezionare Home), equindi premere .Se è selezionata la modalità Casa, vieneselezionata la Mod. Immagine Standard .
Configurazione iniziale
Per usare questo televisore per
la visione in ambienti pubblici,
scegliere [Archivia].
La modalità [Home] è raccomandata
per il normale uso domestico.
Indietro Selezione Avanti EsciEXIT
Home
Risp. energetico
Archivia
Premere o per selezionare la propria
nazione e premere per passare alla fasesuccessiva.
Configurazione iniziale
Selezionare il paese:
Indietro Selezione Avanti EXIT
Regno Unito
Paese
Olanda
Italia
Bulgaria
Grecia
Russia
Svezia
Esci
Per avviare la ricerca dei canali, premere.
Configurazione iniziale
Per prima cosa collegare l'antenna.
Avviare adesso la ricerca dei canali?
0%
Se si ignora questa fase, la ricerca
dei canali può essere seguita nel
menu TV.
Indietro Selezione Avanti EXIT
Ricerca
Ricerca canali
Ignora ricerca
Esci
Viene avviata la ricerca di tutte le stazioni dispo-nibili.La barra a cursore si sposta lungo la linea per indicare lo stato di avanzamento della ricerca.
La congurazione iniziale è completata.Premere to per uscire dalla proceduraguidata.
Configurazione iniziale
Congratulazioni !!
La configurazione iniziale è stata completata.
Premere [OK] per uscire dalla
procedura guidata.
Completato
Indietro Selezione Avanti EsciEXIT
NOTA 1: Se si salta questa fase, la ricerca dei canali può essere eseguita dal menu del televiso-re.
NOTA 2: L’ora può essere impostataautomaticamente usando i dati delleemittenti, ma è possibile modicarla da
-12 ore a + 13 ore usando Fuso orario in Impostazione timer . (Vedere pag. 34)
FARE ATTENZIONE
È possibile accedere al menu Impostazioni predefinite di
fabbrica in qualsiasi momento dal Controllo genitori dal menuConfigurazione.
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 21/57
I t a l i a n o
20
SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE
Impostazione dei programmi
NOTA: Quando si attiva il Blocco canali, è neces-sario digitare la password composta da 4 cifre
per accedere al menu Canali all’interno del menuCONFIGURAZIONE.
Ricerca automatica
Ricerca automatica risintonizza completamenteil televisore e può essere utilizzata per aggiornarel’elenco canali.Si raccomanda di eseguire periodicamente la
Ricerca automatica per garantire che vengano
aggiunti nuovi servizi.
NOTA: Tutti i programmi e le impostazioni cor-renti, ad esempio i programmi bloccati andranno
persi.Premere MENU e usare o per sele-zionare CONFIGURAZIONE.
Paese
Lingua OSD
Canali
Spegnimento automatico
Località
Aggiornamento del software
Impostazione
Ripristino TV
Home
Attiva
English
Regno Unito
Controlli parentali
AccediOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN
Premere per evidenziare Paese e pre-mere o per selezionare.
NOTA: Per ricevere correttamente le informazio-ni dell’emittente, si raccomanda di impostare lanazione corretta.
Premere per evidenziare Lingua OSD epremere o per selezionare.
Premere per evidenziare Canali e pre-mere o per accedere.
Paese
Lingua OSD
Canali
Spegnimento automatico
Località
Aggiornamento del software
CONFIGURAZIONE
Ripristino TV
Home
English
Regno Unito
Controlli parentali
Attiva
AccediOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN
Selezionare Ricerca automatica e premere.
Ricerca automatica
Aggiorna ricerca
Ric. man. canale analogico
Selezione rete preferita
Ignora canale
Ordina canali
Canali
Decodifica canale
Sint. fine canali anal
Cancella elenco canali
ScansioneOK
Modifica canale
Selezione Indietro EsciEXITRETURN
Premere Cancel per non modicare nulla,o premere per avviare la schermataAvvio automatico.
Le impost. prec. verranno cancellate!Prem. Annulla per non apportare cambiamenti,
Prem. OK per avv. la Ric. aut.OK Cancel
Per l’opzione Paese di Finlandia, Germa-nia, Svizzera, Norvegia, Svezia o Altri
paesi, l’opzione Modalità di ricerca saràdisponibile solo se Modalità Sintonizzato-
re nel CONFIGURAZIONE è impostato suCavo.
• Modalità di ricerca: Le opzioni sono Full, Rapido, e Avanza. La Ricerca rapida è unaversione semplificata della Ricerca rapida progettata in modo da essere completatain meno tempo, ed è disponibile solo per l’opzione Paese di Finlandia o Altri paesi.
Ricerca automatica
Ricerca di tutti i canali.
0%
Frequenza finale (KHz) 362000
6900
100
362000
Modulazione
Symbol Rate (Ksym/s)
Identificativo rete
Ricerca
Modalità di ricerca
Frequenza iniziale (KHz)
Avanza
Auto
Selezione EsciEXIT
NOTA: Le opzioni Frequenza iniziale ,Frequenza fnale , Modulazione, Symbol Rate,e Identifcativo rete sono disponibili solo inmodalità Avanza.
Premere o per evidenziare Scansio-ne e premere o per avviare la ricerca.
Premere TORNA per annullare, o premereEsci per interrompere la ricerca.
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 22/57
I t al i an o
21
SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE
Aggiorna ricerca
Ricerca canali nuovi che non sono presentinell’elenco programmi.
Premere MENU e usare o per sele-zionare CONFIGURAZIONE.
Premere per evidenziare Canali e pre-mere o per accedere.
Selezionare Aggiorna ricerca e premere
avviare la ricerca.
Aggiorna ricerca
Cancel EsciEXITRETURN
Stato: ricerca..
Canali digitali: 0 Canali analogici: 0
0%
NOTA: Questa opzione è disponibile solo per DVB_T.
Ric. RF sing.
Consente di cercare i singoli canali RF. È pos- sibile controllare Livello segnale e Qualità del segnale.
Selezionare Canali dal menuIMPOSTAZIONI.
Evidenziare Ric. RF sing. e premere oper accedere.
Premere e per selezionare Canale
RF, quindi premere per avviare la ricer-ca.
0
Ric. RF sing.
IndietroScan EsciEXITOK RETURN
Ric. canale RF singolo. (Solo digi.)
Frequenza iniziale (KHz)
Modulazione
Symbol Rate (Ksym/s)
474000
6875
Auto
Livello segnale
0%
NOTA: Questa opzione è disponibile solo per DVB_C e DVB_T .
Selezione rete preferita
Se sono state rilevate più di una rete al terminedella Ricerca automatica nel menu Canali, èpossibile selezionare la rete preferita.
Selezionare Canali dal menu
IMPOSTAZIONI.Evidenziare Selezione rete preferita epremere o per accedere.
Ricerca automatica
Aggiorna ricerca
Ric. RF sing.
Selezione rete preferita
Ignora canale
Ordina canali
Ricerca di tutti i canali.
Cancella elenco canali
Modifica canale
AccediOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN
Premere o per selezionare la retepreferita, quindi premere per eseguirel’impostazione.
Selezionare la rete preferita:
Rete TVBSOslo og Akershus
Selezione rete preferita
EsciEXITSelezioneOK
NOTA: Questa funzione è disponibile solo per l’opzione Paese di Norvegia, e con unasorgente di ingresso DVB_T .
Ric. man. canale analogico
Utilizzando la Ric. man. canale analogico è pos-sibile sintonizzare manualmente il televisore. Adesempio: se non è possibile collegare il televisoread un registratore multimediale/decoder utilizzan-do un cavo SCART o sintonizzare le stazioni inun altro Sistema.
Premere MENU e usare o per sele-zionare CONFIGURAZIONE.
Premere per evidenziare Canali e pre-mere o per accedere.
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 23/57
I t a l i a n o
22
SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE
Selezionare Ric. man. canale analogico e premere o per confermare.
Ricerca automatica
Aggiorna ricercaRic. man. canale analogico
Selezione rete preferita
Ignora canale
Ordina canali
Canali
Decodifica canale
Sint. fine canali anal
Cancella elenco canali
Modifica canale
AccediOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN
Premere i tasti numerici da 0 a 9 per inseri-re la Frequenza di inizio. Premere o per selezionare Scansione verso l’alto oScansione verso il basso e premere o per avviare la ricerca. Premere per interrompere la scansione.
Ric. man. canale analogico
Scansione verso l'altoOK
Ricerca canali analogici
Frequenza iniziale (MHz) 45.00
Scansione verso l'alto
Scansione verso il basso
Indietro EsciEXITRETURN
NOTA: Questa opzione è disponibile solo in mo-dalità TV analogica.
Ignora canale
Per evitare la visione di alcuni programmi, èpossibile ignorare la posizione dei programmi. Ènecessario togliere il telecomando perché i canalisaranno disponibili usando i tasti numerici. È pos-
sibile guardare i programmi normalmente usandoi comandi presenti sul televisore, ma le posizionidei programmi ignorati non vengono presentate.
Nel menu CONFIGURAZIONE premere per evidenziare Canali e premere oper accedere.
Paese
Lingua OSD
Canali
Spegnimento automatico
Località
Aggiornamento del software
CONFIGURAZIONE
Ripristino TV
Home
English
Regno Unito
Controlli parentali
Attiva
AccediOK Selezione Indietr o EsciEXITRETURN
Premere per evidenziare Ignora canale e premere o per accedere.
Ricerca automatica
Aggiorna ricerca
Ric. man. canale analogico
Selezione rete preferita
Ignora canale
Ordina canali
Canali
Decodifica canale
Sint. fine canali anal
Cancella elenco canali
AccediOK
Modifica canale
Selezione Indietro EsciEXITRETURN
Premere o per selezionare i canali daignorare, quindi premere per impostare.
Ignora canale
ImpostaOK
1 Analogico BBC1
Selezione Indietro EsciEXITRETURN
Le posizioni dei programmi ignorati non posso-
no essere selezionate premendo P e P outilizzando i comandi presenti sul televisore, mapossono essere selezionati utilizzando i tastinumerici sul telecomando.
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 24/57
I t al i an o
23
SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE
Ordina canali
Cambia l’ordine dell’elenco dei programmi.
Selezionare Canali dal menuIMPOSTAZIONI.
Evidenziare Ordina canalie premere o
per accedere.Premere o per selezionare il primo
canale da ordinare, quindi premereper selezionarlo. Premere nuovamente o per selezionare il secondo canale epremere per scambiare la posizione deidue canali.
Ordina canali
1 Analogico BBC1
2 Analogico --- --
3 Analogico --- --
4 Analogico --- --
5 Analogico --- --
6 Analogico --- --
7 Analogico --- --
8 Analogico --- --
9 Analogico --- --
ImpostaOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN
Modifca canale
Modica il numero ed il nome del canale.
Selezionare Canali dal menuIMPOSTAZIONI.
Evidenziare Modica canale e premere o per accedere.
Premere o per evidenziare il canale damodicare, quindi premere per accederealla schermata “Modica canale”.
Modicare il Numero del canale usando itasti numerici da 0 a 9. Modicare il Nome
del canalepremendo i tasti numeri da 0 a9 per inserire numeri e lettere.
Nome rete:
1
-----
D/K
Auto
175.25
Numero del canale:
Nome del canale:
Frequenza
Sistema colore
Sistema sonoro
Modifica canale
ImpostaOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN
NOTA: Le opzioni Frequenza , Sistema colore,e Sistema sonoro sono disponibili solo in moda-lità TV analogica.
Ai tasti numerici sul telecomando sono statiassegnati i seguenti caratteri. Usare i caratteriper inserire il testo. Premere ripetutamente i tastinumerici per cambiare il carattere, premendo viene eliminato il carattere precedente.
Numero Carattere1 A B C 1
2 D E F 2
3 G H I 3
4 J K L 4
5 M N O 5
6 P Q R 6
7 S T U 78 V W X 8
9 Y Z 9
0 + - . 0
Decodifca canale
Decodica canali supporta Canal+ (canale tele-visivo a pagamento); tuttavia il canale trasmetteanche alcuni programmi non codicati. I program-
mi non codicati o in chiaro possono essere vistigratuitamente.
Selezionare Canali dal menuIMPOSTAZIONI.
Evidenziare Decodica canale e premere o per accedere.
Premere o per evidenziare il canale epremere per selezionare.
Decodifica canale
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Analogico
Analogico
Analogico
Analogico
Analogico
Analogico
Analogico
Analogico
Analogico
Analogico
BBC1
RTP1
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
ImpostaOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN
NOTA: Questa opzione è disponibile solo inmodalità TV analogica.
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 25/57
I t a l i a n o
24
COMANDI E FUNZIONI
Sint. fne canali anal.
In caso di ricezione scarsa, questa funzione con-sente di eseguire la sintonia ne.
Nel menu CONFIGURAZIONE premere
per evidenziare Canali e premere oper accedere.
Premere per evidenziare Sint. necanali anal.e premere per accedere.
Evidenziare e premere per selezionare ilcanale.
Premere o per regolare la frequenza.Premere per diminuire e per aumen-tare la frequenza.
Sint. fine canali anal
RegolaOK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
BBC 1
RTP1
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
10 -----
687.25 MHz
175.25 MHz
55.85 MHz
209.25 MHz
223.2 MHz
572.3 MHz
590.25 MHz
623.25 MHz
759.2 MHz
772.2 MHz
Selezione Indietro EsciEXITRETURN
Cancella elenco canali
Questa funzione cancella tutti i canali TV quandol’elenco canali non è vuoto.
Nel menu CONFIGURAZIONE premere per evidenziare Canali e premere oper accedere.
Premere per evidenziare Cancellaelenco canali e premere o per
accedere.
Ricerca automatica
Aggiorna ricerca
Ric. RF sing
Selezione rete preferita
Ignora canale
Ordina canali
Canali
Cancella elenco canali
Modifica canale
AccediOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN
Viene visualizzata la schermata Cancellaelenco canali. Premere per cancellare.
Il settaggio prec. verrà cancellato!Prem. Cancel per non effettuare cambiamenti.
Prem. OK per continuare
OK Cancel
Interfaccia comune
Questa funzione consente di guardare alcuniservizi a pagamento (servizi codicati). Quando ilmodulo è inserito nell’alloggiamento CI, è pos-sibile accedere al menu del modulo. Rivolgersial proprio rivenditore per l’acquisto del moduloe della smart card. Le funzioni dell’Interfacciacomune potrebbero non essere disponibili inrelazione al tipo di emittenti nazionali.
Premere MENU e usare o per sele-zionare APPLICAZIONI.
Premere per evidenziare Interfacciacomune e premere o .
Premere per selezionare la scheda CI evisualizzare le Informazioni sul modulo.
Ripristino TV
Selezionando Ripristino TV verranno ripristinatetutte le impostazioni della TV ai valori predenitidi fabbrica, tranne Paese, Lingua OSD e Canali.
Nel menu CONFIGURAZIONE premere per evidenziare Ripristino TV e preme-re o per accedere.
Selezionare OK per confermare o selezio-nare Annulla per uscire.
Spegnimento automatico
La TV si spegne automaticamente (standby) dopocirca 4 ore, se non vengono toccati i pulsanti dicontrollo sul telefono o sul pannello di controllodella TV.
Nel menu CONFIGURAZIONE, premere per evidenziare Spegnimento
automatico.
Premere o per selezionare Attiva oDisattiva.
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 26/57
I t al i an o
25
COMANDI E FUNZIONI
Comandi generali
Selezionare le posizioni dei
programmi
Per selezionare la posizione di un programmapremere i tasti numerati sul telecomando.
Le posizioni dei programmi possono essere sele-zionare anche premendo P e P .
Per visualizzare le informazioni sullo schermo,p.e. la posizione dei programmi, la modalità diingresso o il segnale stereo/mono, premere .Premere di nuovo per annullare.
Visualizza ora
La funzione visualizza ora consente di visualizza-re sullo schermo televisivo l’ora corrente (serviziotelevideo).
Premere sul telecomando mentre si staguardando una normale trasmissione televisivaper visualizzare l’ora dall’emittente. L’ora rimanesullo schermo per circa 5 secondi.
NOTA: Questa opzione è disponibile solo per la
modalità TV analogica e in molti casi potrebbenon essere disponibile.
Trasmissioni stereo e
bilingue
Se il segnale audio viene trasmesso in stereo-fonia o ocn doppia lingua, l’icona Stereo o
Doppia viene visualizzata sullo schermoogni volta che vengono modicate le posizioni dei
programmi, per scomparire dopo pochi secondi.Se la trasmissione non è in stereofonia, vienevisualizzata la dicitura Mono.
Stereo… Premere per selezionare Stereo o Mono.Bilingue… Le trasmissioni bilingue non sonodiffuse. In caso di trasmissioni bilingue, vienevisualizzata la dicitura Dual. Scegliere ilnumero del programma richiesto. Se viene visua-lizzato Dual, premere per selezionare
Dual1, Dual2, o Mono.
Menu rapido
Il menu di accesso rapido consente di accedererapidamente ad alcune opzioni, ad esempio Mod.
Immagine, Dim. imm., Sospensione, REGZA-
LINK e Lettore. Premere il pulsante RAPIDO per
visualizzare il menu accesso rapido e premere o per selezionare le opzioni.
Accesso rapido
Mod. Immagine
Dim. imm.
Sospensione
Standard
Ampio
Disattiva
REGZA-LINK
Lettore
Comandi audioVolume
Volume
Usare o per regolare il volume.
Audio Muto
Premere una volta per disattivare l’audio, epremere di nuovo per riattivarlo.
Bilanciamento, Bassi, Alti
Premere MENU e o per selezionareSUONO.
Bilanciamento
0
0
0
Bassi
Alti
Audio surround
Sonoro costante
Miglioramento bassi
SUONO
50
Descrizione audio
Ipo-vedenti
Audio avanzato
Normale
Attiva
Disattiva
Disattiva
Livello miglioramento bassi
AccediOK Selezione Indietr o EsciEXITRETURN
Premere per evidenziareBilanciamento, Bassi o Alti. Premere o per cambiare le impostazioni.
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 27/57
I t a l i a n o
26
COMANDI E FUNZIONI
Audio Surround
Questa funzione arricchisce (espande e rende ilsuono più profondo) la qualità dell’audio.
Nel menu SUONO premere per selezio-
nare Audio surround.
Premere o per passare al funzione suAttiva o Disattiva.
Stable Sound®
Sonoro costante reduce le differenze di volumetra i canali. Quando si cambia canale, esso con-serva lo stesso livello di volume.
Nel menu SUONO premere per selezio-nare Stable Sound.
Premere o per passare al funzione suAttiva o Disattiva.
Miglioramento bassi
Potenziamento dei bassi migliora la profondità
dell’audio emesso dagli altoparlanti del televiso-re. La differenza si nota solo con audio con moltibassi.
Nel menu SUONO premere per eviden-ziare Miglioramento bassi.
Premere o per passare al funzione suAttiva o Disattiva.
NOTA: Le funzioni Audio surround eMiglioramento bassi sono disponibili solo per
l’audio dagli altoparlanti integrati della TV.
Livello potenziamento dei
bassi
Una volta impostato Miglioramento bassi suAttiva nel menu SUONO, è possibile regolarne illivello.
Nel menu SUONO premere per eviden-
ziare Livello potenziamento dei bassi.
Premere o per cambiare le imposta-
zioni.
Descrizione audio
La descrizione audio è una ulteriore descrizioneche narra l’azione sullo schermo, i movimenti del
corpo, le espressioni ed i movimenti per i nonvedenti mentre si guarda la TV. Questa funzioneconsente di scegliere il tipo di narrazione.
Premere MENU e usare o per sele-
zionare SUONO.
Premere per evidenziare Descrizione
audio e premere o per selezionareNormale, Problemi acustici e Ipo-
vedenti.
NOTA: Premere il tasto AD sul telecomando per attivare o disattivare la funzione Descrizione
audio.
Probemi acustici:Questa funzione mette adisposizione una narrazione per spettatori nonudenti.
Ipo-vedenti:Questa funzione mette adisposizione la narrazione descrittiva deglielementi visivi principali, consentendo
così a persone non vedenti o ipovedenti dipoter accedere a programmi televisivi, lm,videocassette e altri contenuti multimediali.
Ipo-vedenti
Quando Descrizione audio è impostata su “Ipo-
vedenti”, è possibile regolare il volume delladescrizione audio.
Premere MENU e usare o per
selezionare SUONO.
Premere per evidenziare Descrizione
audio e usare o per selezionare Ipo-
vedenti.
Premere per evidenziare Ipo-vedenti epremere o per accedere.
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 28/57
I t al i an o
27
COMANDI E FUNZIONI
Assicurarsi che l’opzione Uscita casse
sia impostata su Attiva. Premere per evidenziare l’opzione Volume, e premere o per regolare il volume.
Ipo-vedenti
Uscita casse Attiva
20Volume
Selez ione Ind iet ro Esc iEXITRETURN
Impostazioni audio avanzate
Impostazioni audio avanzate consente di creareun esperienza audio surround migliorata sfrut-tando la ricchezza e profondità dei bassi da fontiaudio stereo. L’audio della TV risulta più pieno,ricco e ampio.
Evidenziare Audio avanzatonel menu SUONO e premere o per accedere alle Impostazioniaudio avanzate.
Audio avanzatoPC
Automatico
Attiva
PC / Audio HDMI1
Audio HDMI1
Sincronizzazione labiale
PCMTipo SPDIF
Selezione Indietro EsciEXITRETURN
• PC/Audio HDMI1: Consente di riceverel’audio da un PC collegato.
• Audio HDMI1: Se l’origine HDMI collegatanon supporta l’audio digitale, collegare ilcavo audio al PC/HDMI1 (Audio) sul retrodella TV, quindi usare l’impostazione AudioHDMI1. Se non vieme emesso l’audio,selezionare un’altra impostazione.
• Sincronizzazione labiale: Consente diattivare la regolazione dell’intervallo divisualizzazione audio/video in modo daconsentire ai dispositivi HDMI di eseguireautomaticamente una sincronizzazioneaccurata. Disponibile solo per l’origine HDMI.
• Tipo SPDIF: Consente di inviare il segnaleaudio digitale ad un sistema audio esterno.Le opzioni sono PCM, Dolby Digital, oDisattiva.
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories.
“Dolby” e il simbolo della doppia D sono marchi commerciali di Dolby Laboratories.
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 29/57
I t a l i a n o
28
COMANDI E FUNZIONI
Visualizzazione widescreen
In funzione del tipo di trasmissione usata dall’emittente, i programmi possono essere visualizzati indiversi formati.
Nativo
Ampio
Cinema
Sottotitoli
Super Live
4:3
Questa impostazione è disponibile quandosi guarda una sorgente di segnale videoutilizzando HDMI, e le immagini vengono
presentate senza overscan.
Usare questa impostazione quando
si guarda un DVD in widescreen, unavideocassetta in widescreen o una
trasmissione in 16:9 (se disponibile). Acausa della varietà dei formati widescreen
(16:9, 14:9, 20:9 ecc.), sulla parte
superiore e inferiore dello schermo potrebbero essere visualizzate delle
bande di colore nero.
Quando si guardano lm/videocassette
con bande su tutti i lati, questa imposta-zione elimina o riduce le bande nere pre-senti su tutti i lati dello schermo con uno
zoom in avanti, e selezionando l’immaginesenza distorsione.
Usare questa impostazione per vedere
una trasmissione in 4:3.
Questa impostazione allarga un’immaginein 4:3 in modo da adattarsi allo schermo,estendeno l’immagine in orizzontale ed
in verticale, e conservando le proporzioni
migliori al centro dell’immagine. Si puòvericare una certa distorsione.
Quando i sottotitoli sono compresi nelletrasmissioni nel formato letterbox, questaimpostazione porta l’immagine in alto, in
modo da garantire che venga visualizzatotutto il testo. Sottotitoli
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 30/57
I t al i an o
29
COMANDI E FUNZIONI
14:9
Punto per punto
PC Normale
PC Wide
Usare questa impostazione quando si
guardano trasmissioni in 14:9.
Usare questa impostazioni per PC
collegati tramite terminale HDMI oRGB/PC quando si riceve un segnalenel formato PC. Questa impostazionevisualizza le immagini senza ritagli.
Usare questa impostazioni per PC
collegati tramite terminale HDMI oRGB/PC quando si riceve un segnale
nel formato PC. Questa impostazionevisualizza correttamente l'immagine senza
distorzioni o ritagli.
“Dot by Dot (Punto-Punto)” è unavisualizzazione senza scalatura. Inrelazione al formato del segnale in
ingresso, l'immagine viene visualizzato
con pannelli e/o barre laterali nella partesuperiore e inferiore (p.e. sorgente di
ingresso VGA).
Premere Rapido per visualizzare il menu Accesso rapido e premere o per selezionareDimensioni immagine e premere .
È possibile scegliere la dimensione dell'immagine tra Ampio, Cinema, 4:3, Super Live, Sottotitoli, 14:9,Nativo, PC Wide , PC Normal , e Punto per punto.L’uso delle funzioni speciali per cambiare le dimensioni delle immagini visualizzate (p.e. cambiare ilrapporto altezza/larghezza) per visioni pubbliche o per ni commerciali può costituire una violazionedelle leggi sul copyright.
Dimensioni immagine disponibili
Modalità schermo SD (no a 480p) HD (no a 1080p) Modalità PC
Wide Sì Sì No4:3 Sì Sì No
Super Live Sì No NoCinema Sì No No
Sottotitoli Sì No No14:9 Sì No No
Nativo Sì (solo in HDMI) Sì (solo in HDMI) NoPC Wide No No Sì
PC Normal No No SìPunto per punto No No Sì
Accesso rapido
Mod. Immagine
Dim. imm.
Sospensione
Standard
Ampio
Disattiva
REGZA-LINK
Lettore
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 31/57
I t a l i a n o
30
COMANDI E FUNZIONI
Comandi immagine
Modalità immagine
È possibile regolare l’aspetto in modo che le
immagini siano al meglio selezionando i valoripredeniti nella Mod. Immagine, in funzione dellacategoria del programma.
Premere MENU e premere o per selezionare IMMAGINE.
Premere per evidenziare Mod.
Immagine e premere o per selezionare Archivia, Dinamico,Standard, FILM, PC o Utente.
Modalità Immagine Standard
50
100
50
0
50
Luminosità
Contrasto
Colore
Tinta
Nitidezza
IMMAGINE
100Retroilluminazione
Dimensioni immagine
Temperatura colore
Video avanzato
Ampio
AccediOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN
NOTA: La modalità Archivia è disponibile soloquando Località nel menu CONFIGURAZIONE è impostata su Archivia.
Luminosità, Contrasto,
Colore e Tinta
Nel menu IMMAGINE, premere per se-
lezionare Luminosità, Contrasto, Colore o Tinta.
Premere o per regolare le preferenze.
Nitidezza
Questa funzione aumenta o diminuisce la nitidez-za dell’immagine. Quando si aumenta il valore,l’immagine presenta bordi nitidi.
Nel menu IMMAGINE premere per sele-zionare Nitidezza.
Premere o per regolare le preferenze.
Regolazione
retroilluminazione
La regolazione della Retroilluminazione puòmigliorare la chiarezza dello schermo quando lo
si guarda.Premere MENU e premere o per
selezionare IMMAGINE.
Premere per evidenziareRetroilluminazione e premere o per regolare.
Modalità Immagine Standard
50
100
50
0
50
Luminosità
Contrasto
Colore
Tinta
Nitidezza
IMMAGINE
100
Dim. imm
Temperatura colore
Video avanzato
Ampio
RegolaOK
Retroilluminazione
Selezione Indietro EsciEXITRETURN
Temperatura colore
La Temperatura colore aumenta il “calore” o il“freddo” di un’immagine variando la quantità dirosso o di blu.
Nel menu IMMAGINE, premere per evi-denziare Temperatura colore e premere o per accedere.
Modalità Immagine Standard
50
100
50
0
50
Luminosità
Contrasto
Colore
Tinta
Nitidezza
IMMAGINE
100Retroilluminazione
Dim. imm.
Temperatura colore
Video avanzato
Ampio
AccediOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 32/57
I t al i an o
31
COMANDI E FUNZIONI
Premere o per selezionare Freddo,Medio, Caldoo Utente in modo da soddi-sfare le proprie preferenze.
Temperatura colore User
0
0
0
Guadagno R
Guadagno V
Guadagno B
Temperatura colore
Selezione Indietro EsciEXITRETURN
NOTA: Guadagno R/G/B: Aumenta i livelli del rosso/verde/blu nell’immagine.
Modalità cinema
La velocità dei fotogrammi di un lm è solitamen-te di 24 fotogrammi al secondo, mentre quella diun software per lm quale ad esempio i DVD chepossono essere guardati a casa, sul televisore, èdi 30 0 25 fotogrammi al secondo. La differenzanella velocità dei fotogrammi può causare tremoliiquando si guardano i lm sul televisore, imposta-re la Modalità Cinema per convertire il segnalein modo da riprodurre i movimenti in modo uidoe con qualità delle immagini.
Nel menu IMMAGINE premere per evidenziare Video avanzato e premere per accedere.
Premere per evidenziare Modalità
Cinema, e premere o per selezionareAttiva o Disattiva.
7
Video avanzato
AttivaModalità Cinema
Auto
Disattiva
Disattiva
NR
CTI
Contr. luminosità adattiva
AttivaRetroilluminazione attiva
Schermo blu
3D Gestione colore
Regolazione colori di base
Selezione Indietro EsciEXITRETURN
DNR
DNR (Digital Noise Reduction – Riduzione digita-le dei disturbi) consente di rendere ‘più morbida’la visualizzazione sullo schermo di un segnale
debole, in modo da ridurre l’effetto dei disturbi.Nel menu IMMAGINE, premere per evidenziare Video avanzato e premere o per accedere.
Premere o per evidenziare NR e
premere o per accedere.
Premere o per evidenziare DNR epremere o per selezionare Basso,Medio, Alto, Auto o Disattiva.
NR
Auto
Basso
DNR
MPEG NR
Selezione Ind ie tro Esc iEXITRETURN
MPEG NR
Se il segnale di ricezione di MPEG è disturbatoin base a cmpressione e conversione, usandoquesta funzione il disturbo può essere ridotto.
Nel menu IMMAGINE, premere o per
evidenziare Video avanzato e premere o per accedere.
Premere o per evidenziare NR epremere o per accedere.
Selezionare MPEG NR e premere o
per selezionare Basso, Medio, Alto oDisattiva.
NR
Select Back ExitEXITRETURN
Auto
Basso
DNR
MPEG NR
CTI
Il CTI (colour transient improvement – migliora-mento colori transitori) si basa sul rilevamento esul conferimento di maggiore nitidezza ai bordidegli oggetti colorati sullo schermo.
Nel menu IMMAGINE, premere per evidenziare Video avanzato e premere o per accedere.
Selezionare CTI, e premere o per selezionare Auto o Disattiva.
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 33/57
I t a l i a n o
32
COMANDI E FUNZIONI
Controllo luma adattivo
Regola automaticamente la luminosità ed ilcontrasto dopo avere analizzato il segnale iningresso. Questa funzione arricchisce i colori e laprofondità dell’immagine.
Nel menu IMMAGINE, premere per evidenziare Video avanzato e premere o per accedere.
Premere per evidenziare Contr.
luminosità adattiva e premere o per regolare le preferenze.
Retroilluminazione attiva
Quando viene attivato il comando Retroillumina-zione attiva, esso ottimizza automaticamente ilivelli di retroilluminazione per le scene scure.
Nel menu IMMAGINE premere per
evidenziare Video avanzato e premere per accedere.
Premere per evidenziareRetroilluminazione attiva e premere o per selezionare Attiva o Disattiva.
Schermo blu
Quando si seleziona lo Schermo blu, lo schermadiventa di colore blu e l’audio viene disattivato senon si riceve nessun segnale.
Nel menu IMMAGINE, premere per evidenziare Video avanzato e premere o per accedere
Premere per evidenziare Schermo blu e premere o per selezionare Attiva oDisattiva.
3D Gestione coloer
Quando viene selezionato 3D Gestione coloer ,diventa disponibile la fun zione ‘Regolazione
colori dei base’.
Nel menu IMMAGINE, premere o per evidenziare Video avanzato e premere o per accedere.
Premere o per evidenziare 3D Gestione
coloer .
7
Video avanzato
AttivaModalità Cinema
Auto
Attiva
Disattiva
NR
CTI
Contr. luminosità adattiva
AttivaRetroilluminazione attiva
Schermo blu
3D Gestione colore
Regolazione colori di base
Selezione Indietro EsciEXITRETURN
Premere o per selezionare Attiva oDisattiva.
Regolare base dei colori
La funzione Regolazione colori dei base con-sente di regolare i singoli colori per adattarli alleproprie preferenze. Questa funzione può essereutile quando si utilizza una fonte esterna. Puòessere regolata solo quando la Gestione colori èimpostata su Attiva.
Evidenziare Video avanzato nel menuIMMAGINE. Premere o per evidenziare 3D Gestione coloer epremere o per selezionare Attiva.
7
Video avanzato
AttivaModalità Cinema
Auto
Disattiva
Disattiva
NR
CTI
Contr. luminosità adattiva
AttivaRetroilluminazione attiva
Schermo blu
3D Gestione colore
Regolazione colori di base
Selezione Indietro EsciEXITRETURN
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 34/57
I t al i an o
33
COMANDI E FUNZIONI
Premere o per evidenziareRegolazione colori dei base, quindipremere o .
7
Video avanzato
AttivaModalità Cinema
Auto
Disattiva
Attiva
NR
CTI
Contr. luminosità adattiva
AttivaRetroilluminazione attiva
Schermo blu
3D Gestione colore
Regolazione colori di base
AccediOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN
Premere o per selezionare unaopzione, quindi premere per aprire lanestra impostazioni di regolazione.
Rosso
Tinta Saturation Luminosità
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
Verde
Blu
Giallo
Magenta
Ciano
Regolazione colori di base
Reset
AccediOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN
Premere o per selezionareTinta, Saturazione, o Luminosità,quindi premere o per regolare leimpostazioni come necessario.
NOTA: Per tornare alle impostazioni predenite
di fabbrica, selezionare Ripristino e premere .
Intervallo RGB HDMIConsente di regolare automaticamente l’interointervallo del segnale RGB. Quando vieneselezionato Limite, l’intervallo di uscita del
segnale RGB è da 16 a 235. Quando vieneselezionato Full, l’intervallo di uscita del segnaleRGB è da 0 a 255.
Nel menu IMMAGINE, premere o per evidenziare Video avanzato e premere o per accedere.
Premere o per evidenziare Portata
RGB HDMI e premere o per selezio-nare Auto, Full o Limite.
NOTA: Se il collegamento HDMI ha una capacitàdi 1080p e/o il televisore ha una frequenza di ag-giornamento superiore a 50Hz o supporta Colore
profondo, è necessario usare un cavo di Catego-ria 2. I cavi HDMI/DVI convenzionali potrebbero
non funzionare correttamente in questa modalità.
Posizione O./V.Regola la posizione orizzontale e verticaledell’immagine.
Nel menu IMMAGINE, premere o per
evidenziare Video avanzato e premere o per accedere.
Premere per evidenziare Posizione O./
V. e premere o per accedere.
Posizione O./V.
0
0
Posizione O.
Posizione V.
RegolaOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN
Premere o per selezionare PosizioneO. o Posizione V. e premere o per eseguire la regolazione.
NOTA: Per l’ingresso da PC, la regolazione dellaPosizione O. non è lineare. In altre parole, quan-do si regola la Posizione V., il valore dell’OSD
cambia di 2 unità o di una misura maggiore inrelazione al processo di calibrazione della TV.
VGALa regolazione VGA è disponibile solo quando lasorgente di ingresso è PC e la TV sta ricevendoun segnale computer.
Nel menu IMMAGINE premere per
evidenziare VGA e premere o per accedere.
SelezionareRegolazione automatica
per eseguire la regolazione automatica, opremere o per regolare manualmentePosizione O., Posizione V., Fase oOrologio.
Regolazione automatica
5
-1
11
127
Posizione O.
Posizione V.
Fase
Orologio
VGA
Selezione Indietro EsciEXIT AccediOK RETURN
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 35/57
I t a l i a n o
34
COMANDI E FUNZIONI
Comando timer
Fuso orario
Quando si selezionare un Fuso orario,
l’ora della TV viene impostata in base alleinformazioni sulla differenza tra il fuso orarioe GMT (ora di Greenwich) ricevute attraversoil segnale trasmesso e l’ora viene impostataautomaticamente tramite segnale digitale.
Evidenziare Impostazione timer nel menuAPPLICAZIONI e premere o per selezionare Fuso orario.
Impostazione timer
Zona paese 1
Come trasmettitoreFuso orario
ID zona paese
Orario
Selezione Indietro EsciEXITRETURN
Premere o per selezionare la
propria area di visualizzazione o “Cometrasmettitore”.
ID regione paese
Questa opzione è disponibile solo per l’opzionePaese di Spagna o Portogallo e se Fuso orario è impostato su Come trasmettitore.
Ora
L’ora viene impostata automaticamente quandosi riceve un segnale digitale. (L’ora può essereimpostata manualmente solo se la TV nonsegnale DTV.)
Prima di utilizzare la funzione Timer Accensione/
Spegnimento è necessario impostare l’oracorretta.
Evidenziare Impostazione timer nel menuAPPLICAZIONI e premere o per accedere.
Premere o per impostare la Sincr.autom. Attiva/Disattiva.
Orario
Sincr. autom Attiva
Data
Orario
Timer Disattiva
Timer accensione
Timer spegnimento
00:00:00
00:00:00
2011/01/01
19:22:30
Selezione Indietro EsciEXITRETURN
Se si imposta Sincr. autom. su Disattiva,è possibile impostare manualmente Data e Orario premendo,, e per se-lezionare la posizione, e premendo i tastinumerici 0~9 per inserire i numeri.
Premere,, e per selezionareTimer accensione/Timer spegnimento.
Orario
Sincr. autom Attiva
Data
Orario
Timer Accens. e Spegn
Timer accensione
Timer spegnimento
00:00:00
00:00:00
2011/01/01
19:22:30
Selezione Indietro EsciEXITRETURN
La funzione Timer accensione accendeautomaticamente la TV all’orario predefinito.
La funzione Timer spegnimento spegne
automaticamente la TV all’orario predefinito.
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 36/57
I t al i an o
35
COMANDI E FUNZIONI
Timer di sospensione attività
Il televisore può essere impostato per spegnersi automaticamente dopo un periodo predenito.
Premere per evidenziare Timer
di sospensione attività nel menuAPPLICAZIONI.
Premere o per impostare il timer su
Off, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 90 o 120 minuti.
APPLICAZIONI
Disattiva
Lettore multimediale
Impostazione timer
Timer di sospensione attività
Interfaccia comune
Selezione Indietro EsciEXITRETURN
NOTA: Per annullare il Timer di sospensioneattività, selezionare Off nelle impostazioni prece-denti.
Selezione ingressi e
connessioni AV
Denire gli attacchi di INGRESSO e USCITAin modo che il televisore possa riconoscere le
apparecchiature collegate.Vedere pagina 8 per avere una illustrazione chia-ra delle raccomandazioni per i collegamenti sullaparte posteriore.
La maggior parte dei registratori e dei decoder multimediali invia un segnale attraverso il cavoSCART in modo che il televisore commuti sull’at-tacco di ingresso corretto.
In alternativa premere il tasto per la selezionedella sorgente esterna no a quando non
viene visualizzata l’immagine proveniente dall’ap-parecchiatura collegata.
Selezione ingresso
Usare Selezione ingresso se il televisore noneffettua automaticamente il cambiamento.
Premere . Sullo schermo viene visualiz-zato un elenco che presenta tutte le appa-recchiature esterne salvate. Premere e per evidenziare e per selezionare.
Modello 19/22
Principale
TV
1
2
3C
HDMI 1
HDMI 2
PC
Modello 26/32/40
Principale
TV1
2
3
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
PC
4C
NOTA: La porta “HDMI 3” è disponibile solo per il modello 32/40LV73*G.
HDMI® consente di visualizzare apparecchiature
collegate all’ingresso HDMI nella parte posterioreo laterale del televisore. È stato concepito per garantire prestazioni ottimali con segnali ad altadenizione 1080p.
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 37/57
I t a l i a n o
36
COMANDI E FUNZIONI
Selezione segnale di
ingresso
Specica il tipo di segnale che arriva alla SCARTnella parte posteriore del televisore. Fareriferimento alle istruzioni del produttore per leapparecchiature collegate
Nel menu CONFIGURAZIONE premere per evidenziare SCART, quindi premere o per accedere.
Lingua OSD
SCART
Spegnimento automatico
Località
Aggiornamento del software
CONFIGURAZIONE
Ripristino TV
Home
Attiva
English
Controlli parentali
AccediOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN
Modello 19/22: Premere o per selezionare Auto,Misto, RGB, Composito o S-Video.
SCART
Selezione Indietr o EsciEXITRETURN
SCART Automatico
Modello 26/32/40: • Premere o per selezionare SCART
1 e premere
o
per selezionare Auto,Misto, RGB, Composito o S-Video.• Premere o per selezionare SCART
2 e premere o per selezionare Auto,Composito o S-Video.
SCART
SCART 1
SCART 2
Automa
Automa
Selezione Indietro EsciEXITRETURN
Vericare l’uscita del segnale del DVD odel dispositivo compatibile, selezionarel’impostazione corretta per “ingresso SCART”.
Controlli REGZA-LINK
Questa funzione utilizza la tecnologia CEC (Consumer Electronics Control - controllo prodottielettronici di conusmo), e consente di controllarele apparecchiature compatibili con ToshibaREGZA-LINK utilizzando il telecomando deltelevisore.
NOTA: Al momento non tutti i prodotti Toshibasupportano REGZA-LINK .
Controllo
dell’apparecchiatura
La modalità REGZA-LINK sul telecomandodel televisore consente di controllare leapparecchiature REGZA-LINK collegate che sistanno guardando.
Per controllare la sorgente di ingressoREGZA-LINK, per prima cosa selezionarel’apparecchiatura tramite la selezione dellasorgente di ingresso REGZA-LINK, quindi
passare la modalità sul telecomando su REGZA-LINK e premere un pulsante qualsiasi.
Le funzioni disponibili variano in relazioneall’apparecchiatura collegata. Non tutti i tastidel telecomando sono disponibili. Consultareil manuale per il funzionamento per ciascunaapparecchiatura collegata.
NOTA: Le funzioni del televisore che possonoessere controllate tramite l’apparecchiaturacollegata sono: Modo espera, Volume, Canale,
Audio muto, Visualizza informazioni, Pulsanti numerici e Programma precedente.
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 38/57
I t al i an o
37
COMANDI E FUNZIONI
Selezione sorgente di
ingresso
Quando viene collegata una qualsiasiapparecchiatura che utilizza la tecnologia CEC,
nell’elenco sorgenti di ingresso viene visualizzatal’icona REGZA-LINK che consente di scegliere isingoli dispositivi.
Premere . Sullo schermo vienevisualizzato un elenco che presenta lemodalità e tutte le apparecchiature esternesalvate.
Principale
TV
1
2
3
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
PC
4C
NOTA: La porta “HDMI 3” è disponibile solo per il modello 32/40LV73*G.
L’icona REGZA-LINK viene visualizzatadopo che è stata rilevata una apparecchia-tura REGZA-LINK compatibile. Premere per evidenziare la sorgente di ingresso che
presenta l’icona REGZA-LINK.
TV
1
2
3
HDMI 1
HDMI 2
REGZA-LINK
HDMI 3
PC
4C
Principale
Premere. Viene visualizzata unaseconda nestra di selezione che mostratutte le apparecchiature REGZA-LINK collegate.
Premere o per evidenziare unasorgente di ingresso, quindi premere per selezionare.
NOTA 1: Quando il televisore è acceso, sarannonecessari alcuni munuti prima che l’iconaREGZA-LINK venga visualizzata nell’elenco,quando viene rimosso il cavo HDMI, sarannonecessari alcuni minuti prima che il logoscompaia.
NOTA 2: Se viene cambiato il cavo HDMI
dall’apparecchiatura collegata, o se vengonocambiate le impostazioni dell’apparecchiaturaHDMI, potrebbe essere necessario impostarenuovamente su Attiva l’opzione Abilita REGZA-
LINK nel menu di congurazione REGZA-LINK .
NOTA 3: Quando viene selezionata la sorgente di
ingresso REGZA-LINK , alcune apparecchiaturaREGZA-LINK potrebbero accendersi automaticamente.
Le funzioni di seguito dipendono dal tipo diapparecchiatura collegata. Per le informazionisul funzionamento, consultare il manuale per il funzionamento per tutte le apparecchiaturecollegate.
Controllo Pass-Through
La funzione Pass-Through consente di controllareil dispositivo REGZA-LINK collegato utilizzando iltelecomando del televisore.
Premere o per selezionare REGZA-
LINK nel Menu Accesso Rapido, quindipremere OK. Viene visualizzato il pannellodi controllo.
Quando sono presenti due o più dispositivi
REGZA-LINK collegati al televisore, vienevisualizzato il menu per la selezionedel dispositivo. Evidenziae il dispositivoda controllare, quindi premere per selezionare.
GUIDE EXIT
MENU
MENU
CONTENTSROOT TOP DVD
RETURN
Premere il tasto sul telecomando deltelevisore come richiesto dal pannello dicontrollo mostrato.
NOTA: Le funzioni disponibili dipendono
dall’apparecchiatura collegata, non tutte lefunzioni remote potrebbero essere disponibili .Consultare il manuale per il funzionamentodell’apparecchiatura collegata.
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 39/57
I t a l i a n o
38
COMANDI E FUNZIONI
Menu REGZA-LINK
Attivando la funzione Abilita REGZA-LINK nel menu di congurazione di REGZA-LINK, èpossibile attivare singolarmente le funzioni diREGZA-LINK.
Accensione con un tocco
La funzione di REGZA-LINK riattiva automati-camente il televisore dalla modalità standby epassa la sorgente di ingresso del televisore allaporta collegata con l’apparecchiatura audio/videoaccendendo o avviando la riproduzione dall’appa-recchiatura audio/video.
NOTA: Questa funzione dipende dall’apparec-chiatura collegata e dalle impostazioni del televi-
sore.
Standby sistema
Questa funzione consente di passareautomaticamente l’apparecchiatura collegata allamodalità standby quando il televisore accedealla modalità standby e di passare il televisorealla modalità standby quando l’apparecchiaturacollegata accede alla modalità standby. Puòessere selezionata dal menu di congurazioneREGZA-LINK.
NOTA: Questa funzione dipendedall’apparecchiatura collegata e dalleimpostazioni del televisore.
Controllo sistema audio
La funzione Preferenza casse consente diusare il telecomando del televisore per regolare ilvolume o per disattivare l’audio dagli altoparlanticollegati al televisore tramite un amplicatore AV.
Assicurarsi che l’amplicatore AV collegato
e che l’apparecchiatura REGZA-LINK sianoselezionati nella selezione sorgente di ingressoe che Preferenza casse sia impostato suAmplicatore nel menu di congurazioneREGZA-LINK.
NOTA: Quando viene acceso un Amplicatore
AV, la sorgente di ingresso viene cambiata oviene regolato il volume, l’audio verrà riprodottodagli altoparlanti dell’amplicatore AV anche se
sono stati selezionati gli altoparlanti della TV.Spegnere e riaccendere il televisore per inviareriprodurre l’audio dagli altoparlanti della TV.
La funzione completa potrebbe non funzionare edipende dall’amplicatore usato.
Collegamento PC
Questa funzione regola automaticamente ilformato widescreen e le preferenze dell’immaginequando viene collegato a un REGZA-LINK PC.
NOTA: Questa funzione dipende
dall’apparecchiatura collegata.
Attiva REGZA-LINK
Quando Abilita REGZA-LINK è impostato su Attiva, possono essere attivate anche le altrefunzioni.
Nel menu PREFERENZE , premere per selezionare Congurazione di REGZA-
LINK, e premere o .
Televideo
Canale audio
Formattazione automatica
Tratto 4:3
Pannello laterale
PREFERENZE
1
Disattiva
Disattiva
Disattiva
Stereo
Modalità giochi
Configurazione di REGZA-LINK
AccediOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN
Premere per evidenziare Abilita
REGZA-LINK, quindi premere o per selezionare Attiva o Disattiva.
Accensione automatica
Standby automatico
Controllo amplificatore
Preferenza casse
Configurazione di REGZA-LINK
Amplificatore
Attiva
Attiva
Attiva
Attiva Abilita REGZA-LINK
Selezione Indietro EsciEXITRETURN
Accensione automatica della
TV
L’impostazioneAccensione automatica consen-te di accendere o spegnere automaticamente iltelevisore quando un dispositivo REGZA-LINK viene acceso o spento.
Nel menu Congurazione di REGZA-
LINK, premere per evidenziareAccen-sione automatica.
Premere o per selezionare Attiva oDisattiva.
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 40/57
I t al i an o
39
COMANDI E FUNZIONI
Standby automatico
Quando viene attivato Standby automatico,spegnendo il televisore verranno spenteautomaticamente tutte le apparecchiatureREGZA-LINK collegate.
Nel menu Congurazione di REGZA-
LINK, premere per evidenziareStandby automatico.
Premere o per selezionare Attiva oDisattiva.
Controllo amplifcatore
Quando viene attivato Controllo amplicatore,
REGZA-LINK consente di controllare alcunedelle funzioni dell’amplicatore utilizzando iltelecomando del televisore.
Nel menu Congurazione di REGZA-
LINK, premere per evidenziareControllo amplicatore.
Premere o per selezionare Attiva oDisattiva.
Preferenze altoparlanteQuesta funzione consente di impostare lepreferenze di riproduzione dell’audio suglialtoparlanti della TV o sugli altoparlantidell’amplicatore TV. L’opzione amplicatore AVconsente di usare il telecomando del televisoreper regolare o disattivare il volume dell’audio.
Nel menu Congurazione di REGZA-
LINK, premere per evidenziare
Preferenza casse.Premere o per selezionare Casse TV o Amplicatore.
Lettore
Accedere al Media Player
Lettore consente di visualizzare le foto (le
JPEG) e i brani musicali (le MP3) salvati in unamemoria USB. (Non si garantisce la connettivitàdi tutti i dispositivi.)
Per aprire il Lettore, evidenziare Lettore
multimediale nel menu APPLICAZIONI epremere o .
APPLICAZIONI
Disattiva
Lettore multimediale
Impostazione timer
Timer di sospensione attività
Interfaccia comune
Selezione Indietro EsciEXITRETURN
Premere o per evidenziare Foto oMusica, quindi premere , viene aperto ilLettore multimediale. Per accedere è anche
possibile usare il Menu Accesso Rapido.Lettore multimediale
Foto
Musica
NOTA 1: Il Lettore multimediale viene apertoanche se non sono presenti immagini nell’unitàash USB.
NOTA 2: I menu OSD non verranno visualizzati mentre viene usato il Lettore multimediale.
NOTA 3: MP3 è la tecnologia di codica audioMPEG Layer-3 concessa in licenza da Fraunhofer IIS e Thomson.
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 41/57
I t a l i a n o
40
COMANDI E FUNZIONI
Visualizzare più foto
Questa modalità di visualizzazione consentedi visualizzare contemporaneamente tutte leimmagini contenute nella cartella selezionata,usando la vista miniature sotto forma di griglia. La
posizione iniziale evidenziata sarà l’immagine inalto a sinistra all’interno della griglia.
Aprire Lettore. Premere,, , o per selezionare una cartella quindi premere .Tutte le immagini presenti nella cartella ver-ranno visualizzate in Vista griglia multipla.
Foto100MSDCF DSC00166.J... 2048:1536 01/02
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
Size Sort Browser Menu
Premere,, , o per scorrere le im-magini. Se sono presenti troppe immaginirispetto alle dimensioni dello schermo, pre-mere sull’immagine in alto a sinistra per passare alla pagina precedente spostando
l’evidenziazione all’immagine in basso adestra. Altrimenti, premere sull’immaginein basso a destra per passare alla paginasuccessiva spostando l’evidenziazionesull’immagine superiore sinistra.
Se sono presenti più pagine di immaginiall’interno della cartella, premere P e P
per scorrere le pagine.
Premere TORNA per uscire dalla cartellacorrente. Premere Esci per tornare all’ulti-ma sorgente visualizzata.
• Menu: Consente di accedere alle opzioni delmenu. Le opzioni sono: Ordina, Tipo media e Dimensioni miniatura.
• Dimensione: Consente di scegliere ladimensione delle miniature in Vista multiplatraPiccole, Medio o Grandi.
• Ordina: Consente di scegliere di ordinare ifile delle foto per Data file o Nome.
• Browser/Menu: Consente di scegliere sesfogliare le foto per miniature o in modalitàelenco.
Riprodurre una
presentazione di foto
Questa modalità di visualizzazione consentedi visualizzare tutte le immagini nella cartellaselezionata come presentazione, scorrendole
automaticamente.In Griglia vista multipla, premere,,, o per evidenziare una immagine.Premere . La presentazione visualizzeràtutte le immagini contenute nella cartellaselezionata.
Premere P e P per visualizzarel’immagine successiva o precedente. Èanche possibile ruotare le immagine evisualizzarne le informazioni.
Premere Esci per tornare all’ultimasorgente visualizzata.
• Menu: Consente di selezionare il metododi riproduzione. Le opzioni sono: Pausa,Ripeti, Casuale, Durata, Effetto e Mostra
info.
• Durata/Ruota: In modalità riproduzione,premere per selezionare la durata per lariproduzione del successivo. Le opzioni
sono: Breve, Media e Lunga. In modalitàpausa, premere per ruotare la foto.
• Effetto: In modalità riproduzione,premere per selezionare un effetto per lariproduzione. Le opzioni sono: Nessuno,Dissolvenza, A comparsa da sinistra,A comparsa da destra, A comparsa dal
basso e A comparsa dall’alto.
• Pausa/Riproduci: Premere durante lariproduzione per mettere in pausa. Premereper riprendere la riproduzione durante lamodalità pausa.
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 42/57
I t al i an o
41
COMANDI E FUNZIONI
Visualizza i fle musicali
Questa modalità di visualizzazione consente divisualizzare contemporaneamente tutti i le musi-cali contenuti nella cartella selezionata, usando lavista miniature sotto forma di griglia. La posizio-
ne iniziale evidenziata sarà l’immagine in alto asinistra all’interno della griglia.
Aprire Lettore multimediale. Premere
per evidenziare Musica.
Lettore multimediale
Foto
Musica
In Lettore multimediale, premere,,, o per selezionare una cartella, quindi
premere . Tutti i le musicali presentinella cartella verranno visualizzati in Vistagriglia multipla.
Musica Al an.Parsons... 01 - A Dream... 00:04:14 01/02
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
Size Sort Browser Menu
Premere,, , o per scorrere i lemusicali. Se sono presenti troppi le musi-cali rispetto alle dimensioni dello schermo,premere sul le in alto a sinistra per passare alla pagina precedente spostandol’evidenziazione al le in basso a destra. Altrimenti, premere sul le immaginein basso a destra per passare alla paginasuccessiva spostando l’evidenziazione sul
le superiore sinistra.Se sono presenti più pagine di immaginiall’interno della cartella, premere P e P
per scorrere le pagine.
Premere TORNA per uscire dalla cartellacorrente. Premere Esci per tornare all’ulti-ma sorgente visualizzata.
• Menu: Consente di accedere alle opzioni delmenu. Le opzioni sono: Ordina,Tipo media e Dimensioni miniatura.
• Dimensione:Consente di scegliere ladimensione delle miniature tra Piccole,Medio o Grandi.
• Ordina: Consente di scegliere comeordinare i file musicali per Nome, Genere, Artista o Album.
• Browser/Menu: Consente di sceglierecome scorrere i file musicali tra miniature omodalità elenco.
Riprodurre la musica
La funzione Musica consente di riprodurre i leMP3 salvati nella periferica di archiviazione USB.
In Griglia vista multipla, premere,,, o per evidenziare un le musicale.Premere per avviare la riproduzione ditutti i le musicali nella cartella selezionata.
Premere per mettere in pausa, premerenuovamente per riprodurre. Premere Esci per tornare all’ultima sorgente visualizzata
NOTA 1: Durante la riproduzione dei le musicali,è possibile scegliere il metodo di riproduzione traRipeti , Casuale, Solo audio, o di visualizzare leInformazioni sul le musicale.
NOTA 2: MP3 è la tecnologia di codica audioMPEG Layer-3 concessa in licenza da Fraunho-fer IIS e Thomson.
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 43/57
I t a l i a n o
42
COMANDI E FUNZIONI
Controllo preferenze
Sottotitoli formato analogico
Durante la visione del televisore i sottotitoli pos-sono essere attivati o disattivati.
Evidenziare Sottotitoli nel menu PRE-
FERENZE , quindi premere o per accedere.
Televideo
Sottotitoli
Canale audio
Formattazione automatica
Tratto 4:3
Pannello laterale 1
Disattiva
Disattiva
Stereo
PREFERENZE
Configurazione di REGZA-LINK
AccediOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN
Premere o per selezionare Sottotitoliformato analogico e premere o per selezionare Attiva, Muto o Disattiva.
Sottotitoli
Sottotitoli formato analogico
Lingua dei sottotit. form. dig
lingua dei sottotitoli 2°
Tipo di sottotitoli Normale
English
English
On
Selezione Indietro EsciEXITRETURN
NOTA: Quando i Sottotitoli formato analogico sono impostati su “Muto” , i sottotitoli formato
analogico vengono visualizzarti nella parte infe-riore dello schermo e l’altoparlante viene disatti-vato contemporaneamente.
Sottotitoli formato digitale
Usare la funzione Sottotitoli formato digitale quando vengono trasmesse due o più lingue per i sottotitoli. Se non vengono trasmessi i dati deisottotitoli per la lingua selezionato, i sottotitoli
vengono visualizzati nella lingua predenita.Evidenziare Sottotitoli nel menu PRE-
FERENZE , quindi premere o per accedere.
Premere o per selezionare Linguadei sottotit. form. dig. o Lingua dei
sottotitoli 2° e premere o per sele-zionare la lingua.
NOTA: Se la lingua dei Sottotitoli formato
digitale non è disponibile, viene visualizzata la 2° Lingua sottotitoli formato digitale.
Tipo di sottotitoli
È possibile scegliere il Tipo di sottotitoli traNormale o Non udenti. Se viene selezionato“Problemi acustici”, vengono resi disponibiliservizi di sottotitoli per spettatori non udenti o conproblemi acustici completi di descrizioni aggiunti-ve.
Evidenziare Sottotitoli nel menuPREFERENZE , quindi premere o per accedere.
Premere o per selezionare Tipo disottotitoli e premere o per seleziona-re Normale o Non udenti.
Lingue audio
Questa funzione consente di seguire un program-ma o un lm scegliendo la lingua dell’audio, acondizione che siano trasmesse lingue diverse.
Nel menu PREFERENZE , premere per evidenziare Lingua audioo Lingua audio2°.
Premere o per selezionare unaopzione.
NOTA: L’opzione V.O . è disponibile solo quandoPaese nel menu CONFIGURAZIONE è impostatosu Francia.
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 44/57
I t al i an o
43
COMANDI E FUNZIONI
Canale audio
Se il segnale audio viene trasmesso in stere-ofonia o con doppia lingua, la parola Stereo oDoppia viene visualizzata sullo schermo ognivolta che vengono modicate le posizioni dei
programmi, per scomparire dopo pochi secondi.Se la trasmissione non è in stereofonia, vienevisualizzata la dicitura Mono.
Nel menu PREFERENZE , premere per
evidenziare Canale audio.
Premere o per selezionare Stereo,Dual1, Dual2 o Mono.
Formato automatico
Quando il televisore riceve una immagine Wide-screen autentica e Formattazione automatica è impostato su Attiva, l’immagine verrà visualiz-zata automaticamente nel formato Widescreen,a prescindere dalle impostazioni precedenti deltelevisore
Nel menu PREFERENZE , premere per
evidenziare Formato audio.
Premere o per selezionare Attiva oDisattiva.
Estensione 4:3
Se l’estensione 4:3 è attiva , le dimensioni delleimmagini vengono estese automaticamente alformato 4:3 nel formato Widescreen.
Evidenziare Tratto 4:3 nel menu PREFERENZE
, e premere o per selezionare Attiva oDisattiva.
NOTA: Tratto 4:3 viene attivata solo quando
il Formattazione automatica è impostato su Attiva.
Regolazione pannello
laterale
La funzione Pannello laterale schiarisce o scuri-sce la banda su ognuno dei lati dello schermo nelformato 4:3 o 14:9. In questo modo si evita chel’immagine possa ssarsi sulla banda, e inoltrerende più confortevole la visione in condizioni diluce o di oscurità.
Nel menu PREFERENZE , premere per evidenziare Pannello laterale.
Premere o per selezionare 1, 2 o 3.
NOTA:Questa funzione non è disattivata inmodalità TV.
Modalità gioco
La modalità gioco aiuta a velocizzare la rispostavideo per le applicazioni per il gioco.
Nel menu PREFERENZE , premere per evidenziare Modalità gioco.
Premere o per selezionare Attiva oDisattiva.
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 45/57
I t a l i a n o
44
COMANDI E FUNZIONI
Controllo genitori
Questa funzione blocca i canali o i programmiche non si desidera vedere o che non si desiderache siano guardati dai bambini.
Per accedere a questa funzione è necessaria unapassword. La password predenita è “0000”.
NOTA: Quando sono attivati Blocco canale, Bloc-co programma e Blocco input, è necessario digi-tare la password composta da quattro cifre primadi poter accedere al menu secondario canali inCONFIGURAZIONE. Dopo la ricerca automatica,
tutti i blocchi canale vengono cancellati.
Blocco canale
Questa funzione blocca i canali o i programmiche non si desidera vedere o che non si desiderache siano guardati dai bambini.
Evidenziare Controlli parentali nel menuCONFIGURAZIONE, quindi premere o
per accedere.
Paese
Lingua OSD
Canali
Spegnimento automatico
Località
Aggiornamento software
CONFIGURAZIONE
Ripristino TV
Home
Attiva
English
Regno Unito
Controlli parentali
AccediOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN
Digitare la password composta da quattrocifre.
Controlli parentali
Password
Indietro EsciEXITRETURN
Premere per evidenziare Blocco canale e premere o per accedere.
Controlli parentali
Blocco canale
Blocco programma
Blocco input
Cambia password
Blocco pannello Disattiva
Impost. predefinite di fabbrica
AccediOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN
Premere per evidenziare i canali dabloccare, quindi premere per impostare.
Blocco canale1
4
6
9
10
1
12
14
24
31
Digitale
Digitale
Digitale
Digitale
Digitale
Digitale
Digitale
Digitale
Digitale
Digitale
TF1
TV4 Stockholm
M6
W9
TMC
NT1
NRJ12
TV4 Film
TV4 Fakta
PARIS PREMIERE
ImpostaOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN
Blocco programmi
Questa funzione evita che i bambini possanoguardare alcuni programmi TV in relazione allimite imposto per la classicazione.
Questa fuzione opera in relazione alle informa-zioni ricevute dalla stazione di trasmissione.Pertanto, se il segnale non contiene informazioni,questa funzione non sarà attiva.
Evidenziare Controlli parentali nel menuCONFIGURAZIONE, quindi premere o
per accedere.
Digitarelapasswordcompostadaquattrocifre.
Premere per evidenziare Blocco pro-gramma e premere o per accedere.
Controlli parentali
Blocco canale
Blocco programma
Blocco input
Cambia password
Blocco pannello DisattivaImpost. predefinite di fabbrica
AccediOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 46/57
I t al i an o
45
COMANDI E FUNZIONI
Premere o per impostare la Classe dietà dai 4 ai 18 anni o selezionare Nessuna per disattivare questa funzione.
Blocco programma
Classe di età Nessuna
Selezione Indietro EsciEXITRETURN
NOTA: Questa funzione è disponibile per programmi con informazioni sulla Classe di età.
Blocco input
Questa funzione può disattivare segnali diingresso esterni specici.
Evidenziare Controlli parentali nel menuCONFIGURAZIONE, quindi premere o
per accedere.
Digitare la password composta da quattrocifre.
Premere per evidenziare Blocco input e premere o per accedere.
Blocco input
1
2
3
4
5
6
7
TV
SCART
AV
Componente
HDMI 1
HDMI 2
PC
ImpostaOK
Selezione Indietro EsciEXITRETURN
Premere o per selezionare i canalida disattivare, quindi premere per impostare.
Modello 19/22
Blocco input
1
2
3
4
5
6
7
TV
SCART
AV
Componente
HDMI 1
HDMI 2
PC
ImpostaOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN
Modello 26/32/40
Blocco input
1
2
3
45
6
7
8
9
TV
SCART 1
SCART 2
AVComponente
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
PC
ImpostaOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN
NOTA: La porta “HDMI 3” è disponibile solo per il modello 32/40LV73*G.
Cambia password
Consente di cambiare la password a 4 cifre per il controllo genitori. La password predenita è0000.
EvidenziareControlli parentali nel menuCONFIGURAZIONE, quindi premere o
per accedere.
Digitare la password composta da quattrocifre.
Premere o per evidenziare Cambiapassword e premere o per accedere.
Controlli parentali
Blocco canale
Blocco programma
Blocco input
Cambia password
Blocco pannello Disattiva
Impost. predefinite di fabbrica
AccediOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN
Inserire la nuova password a 4 cifre, e
inserirla nuovamente per confermare.
Cambia password
Indietro EsciEXITRETURN
Nuova password
Conferma password
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 47/57
I t a l i a n o
46
COMANDI E FUNZIONI
Informazioni OSD e guida
ai programmi
Le informazioni presentate sullo schermo e la
guida ai programmi consentono di accedere ainformazioni dettagliate sui canali disponibili.
Informazioni
Premere , viene visualizzata la
schermata con le informazioni che forniscedettagli sul programma e sull’evento che sista seguendo al momento.
Titolo programma corrente
Titolo programma successivo
1 Titolo canale
AD
Visualizza informazioni programma corrente ......
Cambia EsciEXIT
SD AD 1816:9 Intrattenimento 8 mins left
10:52 Ven, 10 Aprile
10:00 - 11:00
11:00 - 11:45
Ora
Avanti
D+ English
1 2
7
6
8
9
10 11 12
3 4 5
1 Tipo di servizio
2 Ignora
3 Blocco canale
4 Intensità del segnale
5 Ora e data correnti
6 Informazioni audio
7 Programma corrente e ora
8 Programma successivo e ora
9 Informazioni evento10 Informazioni programma corrente
11 Passa da elenco programmi Ora aSuccessivo
12 Chiudi schermata informazioni
Premere di nuovo per chiudere laschermata con le informazioni.
Blocco pannello
I tasti dei comandi della TV possono esserebloccati usando il Blocco pannello. Quandoquesta funzione è attiva, la TV può esserecontrollata solo tramite telecomando.
Evidenziare Controlli parentali nel menuCONFIGURAZIONE, quindi premere o
per accedere.
Digitare la password composta da quattrocifre.
Premere per evidenziare Blocco pan-nello e premere o per selezionareAttiva o Disattiva.
Controlli parentali
Blocco canale
Blocco programma
Blocco input
Cambia password
Blocco pannello Disattiva
Impost. predefinite di fabbrica
Selezione Indietro EsciEXITRETURN
NOTA: Quando il Blocco pannello è impostatosu “Attiva” , è possibile spegnere la TV premen-do i tasti di accensione sulla TV o sul teleco-mando, ma è possibile accenderla solo tramitetelecomando.
Impostazioni predefnite di
fabbrica
Selezionando Impostazioni predenite di
fabbrica si ripristinano tutte le impostazioni dellaTV, compresi i canali salvati, riportandole ai valori
originali di fabbrica.Evidenziare Controlli parentali nel menuCONFIGURAZIONE, quindi p remere o
per accedere.
Digitare la password composta da quattrocifre.
Premere per evidenziare il Impost.predenite di fabbrica e premere oper selezionare.
Il settaggio prec. verrà cancellato!Prem. Cancel per non effettuare cambiamenti.
Prem. OK per continuare
OK Cancel
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 48/57
I t al i an o
47
COMANDI E FUNZIONI
GuidaSelezionare la guida a schermopremendo Guida, viene visualizzata laschermata di guida che evidenzia dettaglirelativi al programma ed all’eventoche si sta seguendo al momento. Per
la visualizzazione potrebbe esserenecessario attendere qualche istante.Premere o per informazioni su altrieventi programmati per il programmaselezionato.Per informazioni dettagliate sui programmidisponibili al momento, premere e per scorrere l’elenco programmi verso l’altoe verso il basso.
NOTA: Per il corretto funzionamento delle regi-strazioni, il registratore multimediale deve essereimpostato in modo che abbia lo stesso orario del televisore. Per quanto riguarda le registrazioni,fare riferimento al manuale utente dell’apparec-chiatura utilizzata per le registrazioni.
Guida elettronica ai
programmiL’EPG (guida elettronica ai programmi) supporta8 serie di timer. È possibile denire o annullareil timer di un programma selezionato all’internodella guida. Quando il televisore è acceso edil timer si attiva, viene visualizzata una nestradi dialogo che informa che il programma staper iniziare. Quando il televisore è in modalitàstandby ed il timer si attiva, il televisore si riattivacon retroilluminazione spenta, altoparlantedisattivato, e cambia canale per sintonizzarsi sulcanale programmato.
Prima di utilizzare questa funzione è necessarioimpostare l’ora corretta. Tutti i timer impostativengono cancellati quando si esegue una nuovaricerca canali.
Premere il tasto OK per impostare/annullare un Timer nel programmaselezionato.Se la funzione timer è impostata,l’indicatore viene visualzizato nell’areainformazioni dettagliate.Premere il pulsante BLU per accederealla pagina con l’elenco dei timer per iprogrammi.
NOTA: L’ora può essere impostata manualmentenel menu Menu/ Timer/Ora OSD.Una volta effettuata la regolazione, l’orologiodella TV potrebbe non mostrare la stessa oradella Guida ai programmi EPG. L’ora della Guidaai programmi EPG segue l’ora dello streaming
trasmesso, che non può essere regolata.
Aggiornamento software e
informazioni del sistema
Download automaticoQuesta funzione consente al televisore discaricare automaticamente il nuovo software viaetere.
Nel menu CONFIGURAZIONE premere per evidenziare Aggiornamento delsoftware e premere o per accedere.Premere per evidenziare Downloadautomatico.Premere o per selezionare Attiva oDisattiva.
Aggiornamento del software
Download automatico
OAD manuale
Informazioni del sistema
Disattiva
DisattivaInstallazione automatica
Selez ione Indietro EsciEXITRETURN
Installazione automaticaQuesta funzione consente al televisore diinstallare automaticamente il nuovo software.
Nel menu CONFIGURAZIONE premere per evidenziare Aggiornamento delsoftware e premere o per accedere.Premere per evidenziare Installazioneautomatica.Premere o per selezionare Attiva oDisattiva.
Download automatico
Installazione automatica
OAD manuale
Informazioni del sistema
Aggiornamento del software
Disattiva
Disattiva
Selezione Indietro EsciEXITRETURN
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 49/57
I t a l i a n o
48
COMANDI E FUNZIONI
OAD manuale
Questa funzione consente di eseguiremanualmente l’aggiornamento del software deltelevisore.
Nel menu CONFIGURAZIONE premere
per evidenziare Aggiornamento delsoftware e premere o per accedere.
Premere per evidenziare OAD manuale e premere o per accedere.
Aggiornamento del software
Download automatico
OAD manuale
Informazioni del sistema
Disattiva
DisattivaInstallazione automatica
Selezione Indietro EsciEXITRETURN
Viene visualizzata la schermataAggiornamento software. Seguire leistruzioni su schermo per completarel’aggiornamento del software.
Aggiornamento software
Ricerca in corso.
Esci
Annulla
Informazioni sistema
Questa funzione può essere usata per controllarela versione del software installato.
Nel menu CONFIGURAZIONE premere per evidenziare Aggiornamento del
software e premere o per accedere.Premere per evidenziare Informazionidel sistema.
Download automatico
Installazione automatica
OAD manuale
Informazioni del sistema
Aggiornamento del software
Disattiva
Disattiva
AccediOK Selezione Indietr o EsciEXITRETURN
Premere o per visualizzare leinformazioni del sistema.
Pagina assistenza
TOSHIBA
2010
V1.19B 20100203
Indietro EsciEXITRETURN
Livello segnale 100
Qualità del segnale Buona
NOTA: In modalità DTV, questa pagina includeulteriori informazioni diagnostiche, ad esempiointensità del segnale, qualità del segnale,frequenza centrale, modulazione, ecc.
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 50/57
I t al i an o
49
SERVIZI DI TELEVIDEO
Servizi di televideo
Il televisore è dotato di una memoria per testo/televideo multi pagina che necessita di qualcheistante per poter essere caricata.
Impostazione della lingua
È possibile impostare la lingua del televideo.
Nel menu PREFERENZE premere per evidenziare Televideo, quindi premere o
per confermare.
Televideo
Sottotitoli
Canale audio
Formattazione automatica
Tratto 4:3
Pannello laterale
PREFERENZE
1
Disattiva
Disattiva
Stereo
Configurazione di REGZA-LINK
AccediOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN
Premere e per selezionare le opzioni,quindi premere e per selezionare lalingua.
Televideo
Lingua televideo digitale
Decodifica lingua pagina EUR. OCC.
English
Selezione Indietro EsciEXITRETURN
Informazioni testuali/
televideo
La prima pagina di testo/televideo è la pagina diindice
Per accedere alle pagine del televideo digitare ilnumero di pagina composto da 3 cifre usando itasti numerati, premere i tasti colorati o premereP per passare alla pagina successiva e P per tornare alla pagina precedente.
Tasti di controllo
Di seguito viene riportata una guida alle funzionidei tasti del telecomando.
Per visualizzare la pagina indice/iniziale:
Premere per accedere all’indice/alla paginainiziale: La pagina visualizzata dipendedall’emittente.
Per visualizzare del testo nascosto:
Per scoprire le soluzioni delle pagine dei quiz edelle barzellette, premere il tasto .
Per tenere una pagina desiderata:
A volte è comodo conservare una pagina deltelevideo. Premere e viene visualizzatonella parte superiore dello schermo. La pagina
viene mantenuta sullo schermo no allasuccessive pressione del tasto.
Per ingrandire le dimensioni divisualizzazione del testo:
Premere una volta per ingrandire la metàsuperiore della pagina, premere di nuovo per ingrandire la metà inferiore della pagina. Premeredi nuovo per tornare alle dimensioni normali.
Per passare dal Televideo alla Mod.Immagine normale:
Digitare il numero di pagina, quindi premere: viene visualizzata un’immagine normale.
Il televisore indica quando la pagina è presente,visualizzando il numero di pagina nella partesuperiore dello schermo.
La pagina secondaria viene visualizzataautomaticamente.
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 51/57
I t a l i a n o
50
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
D Perchè non si sente l’audio e non si vedono le
immagini?
RControllare che il televisore non si trovi inmodalità standby.Controllare la spina di alimentazione elettricae tutte le connessioni alla rete elettrica.
D Perchè l’audio non è corretto o è assente in moda-
lità DTV (televisione digitale)?
RPremere per vericare che non siastata selezionata l’opzione per non udenti.
D
Perchè il video/DVD in riproduzione non viene
visualizzato sullo schermo?
RVericare che il videoregistratore o il lettoreDVD sono collegati al televisore come mo-strato a pagina 8, quindi selezionare l’ingressocorretto premendo .
D Perché è presente un’immagine di buona qualità,
ma non c’è audio?
RControllare tutti i cavi di collegamento.
D
Perché è presente un’immagine, ma non c’è
audio?
RControllare che il volume non sia stato abbas-sato o che l’audio non sia stato disattivato.
D Perché l’immagine dal videoregistratore/DVD è in
bianco e nero?
RControllare che sia stato selezionatol’ingresso corretto, S-VIDEO o AV. VedereCollegamenti AV a pagina 34.
D
Quali possono essere le altre cause che determina-
no un’immagine di bassa qualità?
RInterferenze o segnale debole. Provare conun’altra stazione televisiva. La Ricerca ma-
nuale analogica può essere di aiuto.
D Perchè il telecomando non funziona?
RControllare che le batterie non siano scaricheo inserite in modo errato.
D
Perché sullo schermo viene visualizzato in modo
permanente un messaggio?
REliminarlo premendo .
Domande e risposte
Di seguito vengono riportate le risposte ad alcuni dei quesiti più comuni.
D
Perchè ci sono problemi con il televideo analogi-
co?
R
Le buone prestazioni del televideo dipen-dono dalla bontà del segnale trasmesso. Ingenerale è necessaria un’antenna esternada tetto. Se il televideo non è leggibile o nonè chiare, controllare l’antenna. Andare alla pa-gina principale di indice del servizio televideoe cercare la Guida utente. La guida contienedelle spiegazioni relative al funzionamentodettagliato del televideo.
D
Perchè sono visibili quattro cifre colorate, ma non
il televideo/testo?
R
Il televideo è stato selezionato mentre si stavavisualizzando una sorgente esterna, p.e. DVDo un videoregistratore. Non viene visualizzatoil televideo o può essere visualizzata unacasella che informa che non ci sono infor-mazioni disponibili. Selezionare un canale ditrasmissione e premere per accedervi.
D Perchè i dispositivi collegati via HDMI non fun-
zionano correttamente?
R
Vericare di usare cavi con il logo HDMI
(vedere pagina 11). Alcune delle prim e apparecchiature HDMIpotrebbero non funzionare correttamentecon i televisori HDMI più recenti, a causa dimodiche dello Standard.
HDMI, il logo HDMI, e High-Denition Multimedia Inter -face sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing,LLC. negli Stati Uniti e in altri paesi.
D Perchè quando si selezionano i sottotitoli digitali
non vengono visualizzati sullo schermo?
RI sottotitoli non sono trasmessi dall’emittente.
D Perchè non è disponibile il servizio di televideo
digitale?
RIl programma digitale che si sta vedendo nontrasmette televideo digitale. Provare con unaltro programma digitale.
DCosa si deve se si dimentica la password defnita
dall'utente?
RUsare la password universale 1276, e quindisostituirla con un numero nuovo di sua scelta.
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 52/57
I t al i an o
51
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
D Perché il televisore si è spento da solo?
RDopo circa 15 minuti senza alcun segnalevideo in ingresso in modalità TV, il televisorepassa alla modalità risparmio energetico.
DQuesto televisore supporta DPMS?
R
Questo dispositivo è dotato di una funzioneper il risparmio energetico che supportalo Standard VESA DPMS (Display Power Management Signaling – Segnalazione
gestione alimentazione display). Questo si-gnica che il monitor deve essere collegatoad un computer che supporta VESA DPMS.Per uscire dalla modalità DPMS, premereil tasto sul telecomando per riattivare iltelevisore.
D Perchè alcune delle informazioni del televideo
compaiono come simboli strain?
RVericare che l’impostazione “Paese” siacorretta.
D Perchè i dispositivi REGZA-LINK non funziona-no?
R
Quando il dispositivo REGZA-LINK connes-so non funziona correttamente dopo aver cambiato le impostazioni del dispositivo,spegnere il televisore e scollegare il cavo dialimentazione, quindi ricollegarlo alla reteelettrica e accenderlo di nuovo.Scollegare il cavo HDMI del dispositivoREGZA-LINK e collegarlo di nuovo.
D
Perchè il logo REGZA-LINK viene visualizzato
anche se l'apparecchiatura è stata scollegata?
RSe il dispositivo REGZA-LINK è scollegato,il logo scompare dopo un minuto circa.
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 53/57
I t a l i a n o
52
INFORMAZIONI
Sistemi/canali di trasmissione DVB-T Sistemi/canali di trasmissione
Regno Unito UHF 21-68 PAL-I UHF UK21-UK69Francia VHF 05-10 (VHF 01-05) PAL-B/G UHF E21-E69
UHF 21-69 VHF E2-E12, S1-S41
Germania VHF 05-12 SECAM-L UHF F21-F69UHF 21-69 VHF F1-F10, B-Q
Austria VHF 05-12 SECAM-D/K UHF R21-R69UHF 21-69 VHF R1-R12
Svizzera VHF 05-12UHF 21-69
Italia VHF 05-12 (D,E,F,G,H,H1,H2)UHF 21-69
Spagna UHF 21-69
Olanda VHF 05-12UHF 21-69
Svezia VHF 05-12UHF 21-69
Finlandia VHF 05-12UHF 21-69
Grecia VHF 05-12UHF 21-69
Ingresso video PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43
Collegamenti esterniModello 19/22EXT1 Ingresso Attacchi audio Y, PB/CB, PR/CR
Attacchi audio Audio S + D
EXT2 Ingresso Attacchi audio Video Attacchi audio Audio S + D
EXT3 Ingresso/uscita SCART con 21piedini Auto, misto, RGB,composito, Uscita TV/S-Video
PC Ingresso D-sub RGB
HDMI 1/2 Ingresso HDMI®
PC/Audio HDMI1 Attacchi audio Audio S + D
Componente Attacchi audio Audio S + D
Audio digitale Uscita (S/PDIF) Ottica
Modello 26/32/40
EXT1 Ingresso Attacchi audio Y, PB/CB, PR/CR
Attacchi audio Audio S + D
EXT2 Ingresso Attacchi audio Video Attacchi audio Audio S + D
EXT3 Ingresso/uscita SCART 1 a 21pin
Auto, misto, RGB,composito, Uscita TV/S-Video
EXT4 Ingresso/uscita SCART 2 a 21pin
Auto, misto, RGB,composito, Uscita TV/S-Video
PC Ingresso D-Sub RGB
HDMI1/2/3 Ingresso HDMI®
PC/Audio HDMI1 3,5mm Audio S + D
Componente Attacchi audio Audio S + D
Audio digitale Uscita (S/PDIF) Ottica
Porta USB Versioneinterfaccia:
USB 2.0
Classe USB: D is po si ti vo d iarchiviazione dimassa
File system: FAT12, FAT16 eFAT32
Stereo Nicam
Sistema con 2 portanti
Dimensioni parte
visibile dello schermo Modello 19 409.80 x 230.40
(O x V mm)(circa) 22 477,42 x 268,42
26 575,77 x 323,71
32(32AV73**) 697,69 x 392,26
32(32AV73**1)697,69 x 392,26
32(32LV73**) 698,40 x 392,85
40 885,60 x 498,15
Display 16:9
Uscita audio Modello 19 3,5W + 3,5W
(al 10% di distorsione) 22 3,5W + 3,5W
26 5 W + 5 W
32 10 W + 10 W
40 10 W + 10 W
Consumo di corrente Modello 19 40W
come specicato in 22 55W
EN60065:2002 26 90W32(32AV73**) 105 W
32(32AV73**1)115 W
32(32LV73**) 130 W
40 160 W
Standby (circa) Modello 19 0,5 W
22 0,5 W
26 0,5 W
32 0,5 W40 0,5 W
Dimensioni Modello 19 365,8 x 480,5 x 192,8
(A x L x P mm) 22 408,7 x 555,3 x 212,0
(circa) 26 474,6 x 665,4 x 265,2
32(32AV73**) 578,2 x 798,9 x 271,4
32(32AV73**1)578,2 x 798,9 x 271,4
32(32LV73**) 578,2 x 798,9 x 271,4
40 703,0 x 992,8 x 282,9
(La dimensione dell’altezza comprende ilsupporto)
Peso (circa) Modello 19 5,0 kg
22 5,5 kg
26 9,0 kg32(32AV73**) 12,5 kg
32(32AV73**1)12,5 kg
32(32LV73**) 12,5 kg
40 16.5 kg
(il peso comprende il supporto)
Attacco cufe R 3,5 mm stereo
Condizioni di
funzionamento
Temperatura 5 ℃ - 35 ℃ (5,00 ℃ - 34,44 ℃ )
Umidità: 20 - 80% (senza condensa)
Accessori Telecomando
2 batterie (AAA, IEC R03 1,5V)
Cavo di alimentazioneManuale utente
NOTA: La porta "HDMI 3" è disponibile solo per il modello 32/40LV73*G.
Specifche ed accessori
• Questo televisore è conforme alle specifiche riportate di seguito.• L’aspetto del televisore e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 54/57
I t al i an o
53
INFORMAZIONI
Informazioni sulla licenza per televisori Toshiba
Il software preinstallato in fabbrica sui televisori digitali TOSHIBA si compone di una seriedi diversi componenti software indipendenti. Ognuno dei componenti software è protetto da
copyright della TOSHIBA o di terzi.I televisori digitali TOSHIBA utilizzano componenti software che sono distribuiti con licenzafreeware su licenza utente nale di terzi o con copyright (in seguito denito “EULA”) AlcuniEULA impongono che il codice sorgente del componente interessato sia rivelato, al ne dipoter distribuire il componente software in formato eseguibile.
Per vericare i componenti software soggetti a tali requisiti EULA visitare la seguentepagina Internet:
URL: http://tesc.toshiba.co.uk/Web/Website.nsf/ContentFrameSet?OpenFrameset
Inoltre, alcuni componenti software utilizzati nei televisori digitali Toshiba comprendono software creati
o sviluppati da TOSHIBA. Tali software e la documentazione che li accompagna sono protetti dacopyright TOSHIBA, e sono protetti dalla Legge sul Copyright, un trattato internazionale e dalle relativenorme in material. I componenti software che sono stati create o sviluppati da TOSHIBA e non sonosoggetti a EULA, non sono interessati dalla divulgazione del codice sorgente.
La garanzia Toshiba fornita per il televisore digitale è l’unica garanzia fornita, e non vengono forniteulteriori garanzie per i componenti software soggetti a EULA:
Alcuni dei componenti software distribuiti con licenza EULA sono resi disponibili a condizione che sianoutilizzati dall’utente senza copyright o garanzia rilasciata da TOSHIBA o da terzi. Tale componentisoftware sono concessi in licenza gratuita e pertanto non sono coperti da alcuna garanzia per quantostabilito dalle norme applicabili. Tali componenti software sono forniti “così come sono”, senza alcunagaranzia, esplicita o implicita. Il termine “garanzia” per le nalità del presente documento comprende,
ma senza limitarsi a ciò, la garanzia implicita di commerciabilità o idoneità per usi specici. Tutti irischi associati alla qualità o alle prestazioni di tali componenti software sono a carico dell’utente.TOSHIBA non può essere considerata responsabile di costi derivanti da riparazioni o modiche oaltre spese incidentali incorse in relazione alla rilevazione di difetti in tali componenti software. Se nondiversamente specicato dalle norme applicabili o in un accordo scritto, la parte che modica o re-distribuisce il software con il consenso dei legittimi detentori del copyright o sulla base delle licenzecitate in precedenza non può essere ritenuta responsabile di eventuali perdite derivanti dall’uso o dallaimpossibilità di utilizzare tali componenti software. Lo stesso principio si applica anche nel caso in cuii detentori del copyright o i terzi interessati siano stati informati dell’eventualità di tali perdite. Il termine“perdita/e” secondo quanto previsto dal presente documenti comprende qualsiasi perdita normale,speciale, incidentale e indiretta (compresa, ma non limitata a, perdita di dati o della loro precisione;perdite subite dall’utente o da terzi e incompatibilità dell’interfaccia con altri software). Si raccomanda
di leggere ognuno degli accordi EULA per avere informazioni sulle condizioni di uso e su quanto deveessere rispettato in merito a questi componenti software.
La tabella riportata sotto riporta i componenti software preinstallati nei televisori digitali TOSHIBA, esoggetti ad accordi EULA. L’utente deve leggere con attenzione gli EULA applicabili prima di utilizzare icomponenti software. Gli EULA vengono presentati nella loro versione originale (in inglese) così comesono stati redatti dalle rispettive parti, che non sono TOSHIBA.
Software preinstallato EULA
Tipo gratuito Allegato A
ICU Allegato B
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 55/57
I t a l i a n o
54
INFORMAZIONI
Allegato A
Parti di questo software sono copyright © <2007> The FreeType Project (www.freetype.org).
Tutti i diritti riservati
Allegato BLicenza ICU - ICU 1.8.1 e versioni successive
COPYRIGHT E AVVISO SUI PERMESSI
Copyright © 1995-2006 International Business Machines Corporation e altri
Tutti i diritti riservati.
Si concede un permesso, gratuito, a qualsiasi soggetto che ottenga una copia del presente softwaree dei le associati contenenti al documentazione (il "Software"), per poter trattare il Software senzaalcuna limitazione, compresi senza limitazioni i diritti ad utilizzare, copiare, modicare, unire, pubblica-re, distribuire, e/o vendere copie del Software, e lo stesso permesso viene accordato ai soggetti ai qualiil Software viene fornito, a condizione che l’avviso o gli avvisi sul copyright riportati sopra e il presenteavviso sui permessi compaiano su tutte le copie del Software e che sia l’avviso o gli avvisi sul copyrighte il presente avviso sui permessi compaiano nella documentazione fornita a corredo.
IL SOFTWARE VIENE FORNITO “COSÌ COME È”, SENZA ALCUNA GARANZIA DI ALCUN TIPO,ESPLICITA O IMPLICITA, COMPRESE MA SENZA LIMITARSI A CIÒ, LE GARANZIE DI COMMER-CIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO E LA NON VIOLAZINE DEI DIRITTI DI TERZI.IN NESSUN CASO IL DETENTORE O I DETENTORI DEL COPYRIGHT INTERESSATI DAL PRE-SENTE AVVISO POSSONO ESSERE RITENUTI SOGGETTI A RICHIESTE DI RISARCIMENTO, O ARICHIESTE DI DANNI INDIRETTI O CONSEQUENZIALI, O DANNI DI QUALSIASI TIPO DERIVANTI
DA PERDITE DI UTILIZZO, DATI O PROFITTI, SIA A SEGUITO DI AZIONE CONTRATTUALE, NEGLI-GENZA O ALTRA CONTROVERSIA, DERIVANTE DA O COLLEGATA ALL’USO O ALL’ESECUZIONEDEL PRESENTE SOFTWARE.
Salvo quanto riportato nel presente avviso, il nome del detentore del copyright non può essere utilizza-to in pubblicità o altrimenti per promuovere la vendite, l’uso o altre trattative che riguardino il presenteSoftware senza avere ricevuto la preventiva autorizzazione scritta da parte del detentore del copyright.
Licenza ICU - ICU 1.8.1 e versioni successive
COPYRIGHT E AVVISO SUI PERMESSI
Copyright © 1995-2006 International Business Machines Corporation e altri
Tutti i diritti riservati.
IL SOFTWARE VIENE FORNITO “COSÌ COME È”, SENZA ALCUNA GARANZIA DI ALCUN TIPO,ESPLICITA O IMPLICITA, COMPRESE MA SENZA LIMITARSI A CIÒ, LE GARANZIE DI COMMER-CIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO E LA NON VIOLAZINE DEI DIRITTI DI TERZI.IN NESSUN CASO IL DETENTORE O I DETENTORI DEL COPYRIGHT INTERESSATI DAL PRE-SENTE AVVISO POSSONO ESSERE RITENUTI SOGGETTI A RICHIESTE DI RISARCIMENTO, O ARICHIESTE DI DANNI INDIRETTI O CONSEQUENZIALI, O DANNI DI QUALSIASI TIPO DERIVANTIDA PERDITE DI UTILIZZO, DATI O PROFITTI, SIA A SEGUITO DI AZIONE CONTRATTUALE, NEGLI-GENZA O ALTRA CONTROVERSIA, DERIVANTE DA O COLLEGATA ALL’USO O ALL’ESECUZIONEDEL PRESENTE SOFTWARE.
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 56/57
I t al i an o
55
INFORMAZIONI
DVB è un marchio registrato di DVB Project
HDMI, il logo HDMI, e High-Denition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing, LLC. negli Stati Uniti e in altri paesi.
Stampato su carta riciclata. Priva di cloro.
© TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o.
Tutti i diritti riservati.
La riproduzione, anche parziale, è vietata, salvo autorizzazione scritta.
TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o.
ul. Pokoju 1, Biskupice Podgórne, 55-040 Kobierzyce, PoloniaLe speciche sono soggette a cambiamenti senza preavviso
Pulizia dello schermo e della scocca…
Spegnere il televisore, pulire lo schermo e la scocca con un panno morbido e asciutto. Si raccomandadi non utilizzare detergenti o solventi sullo schermo o sulla scocca per evitare danni.
Smaltimento…
Le informazioni che seguono sono destinate esclusivamente agli stati membri della UE:
Smaltimento dei prodotti. Il simbolo del cestino dei riuto con una X indica che i prodotti
devono essere raccolti e smaltiti in modo distinto rispetto ai riuti domestici. Le batterie e gli
accumulatori integrati possono essere smaltiti insieme al prodotto. Essi saranno separati presso i centri di riciclaggio.
La barra di colore nero indica che il prodotto è stato lanciato sul mercato dopo il 13 agosto2005. La partecipazione alla raccolta differenziata di prodotti e batterie aiuterà a garantire il correttosmaltimento di prodotti e batterie, evitando in questo modo conseguenze negative per l’ambiente e lasalute umana.
Per avere informazioni più dettagliate sui programmi di riciclaggio e raccolta disponibili nella nazione,rivolgersi alla sede locale o al punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Smaltimento di batterie e/o accumulatori .
Il simbolo del cestino dei riuto con una X indica che le batterie e/o gli accumulatori devono
essere raccolti e smaltiti in modo distinto rispetto ai riuti domestici.
Se la batteria o l’accumulatore contiene un valore di piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio(Cd) superiore a quanto indicato nella Direttiva batterie (2006/66/CE), i simboli del piombo(Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd) compaiono sotto il simbolo del cestino di riuto con la X. La parte-cipazione alla raccolta differenziata di batterie aiuterà a garantire il corretto smaltimento delle stesse,
evitando in questo modo conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana.Per avere informazioni più dettagliate sui programmi di riciclaggio e raccolta disponibili nella nazione,rivolgersi alla sede locale o al punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto.
5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 57/57
I t a l i a n o
56
INFORMAZIONI
Annotazioni
Per i vostri appunti
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ
La Societá Toshiba Information Systems (U.K.) Limited Consumer Products Division, EuropeanService Centre, Admiralty Way, Camberley, Surrey GU15 3DT.
dichiara che i prodotti Televisori a colori - Toshiba - Modello 19/22/26/32AV73*G & 32/40LV73*G é costruito in
conformitá alle prescrizioni del D.M. n. 548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n. 301 del 28/12/95 ed in particolare
é conforme a quanto indicato nell'art. 2, comma 1, del decreto stesso.