LV733-3240-Italian

57
 19/22/26/32AV73*G  /A V73*G1 e 32/40LV73*G Serie DIGITALE

Transcript of LV733-3240-Italian

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 1/57

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 2/57

IndiceNorme di sicurezza ....................................... 3

Installazione e informazini importanti ........ 4

Telecomando ................................................. 6

Come inserire le batterie e portata

effettiva del telecomando ......................... 7Collegamento di un’apparecchiatura

esterna ........................................................... 8

Collegamenti REGZA-LINK ........................ 10

Collegamento di un dispositivo HDMI ®  

o DVI all’ingresso HDMI ............................. 11

Collegamento di un dispositivo HDMI .. 11

Da dispositivo DVI a ingresso HDMI ..... 13

Collegamento di un computer ................... 15

Per collegare un PC al terminale HDMI . 15

Uso dei comandi ......................................... 17

Accensione .............................................. 18

Uso del telecomando .............................. 18

Uso dei comandi sul pannello laterale . 18

Sintonizzazione del televisore ................... 19

Congurazione iniziale........................... 19

Impostazione dei programmi ..................... 20

Ricerca automatica ................................. 20Aggiorna ricerca ..................................... 21

Ric. RF sing. ............................................ 21

Selezione rete preferita .......................... 21

Ric. man. canale analogico .................... 21

Ignora canale ........................................... 22

Ordina canali ........................................... 23

Modica canale ...................................... 23

Decodica canale ................................... 23

Sint. ne canali anal. ............................. 24

Cancella elenco canali ........................... 24

Interfaccia comune ................................. 24

Ripristino TV ........................................... 24

Spegnimento automatico ....................... 24

Comandi generali........................................ 25

Selezionare le posizioni dei

programmi ............................................... 25

Visualizza ora .......................................... 25

Trasmissioni stereo e bilingue .............. 25

Menu rapido ............................................ 25

Comandi audio ............................................ 25

Volume ..................................................... 25

Bilanciamento, Bassi, Alti ...................... 25

Audio Surround....................................... 26

Stable Sound ® ....................................26

Miglioramento bassi ............................... 26

Livello potenziamento dei bassi ............ 26

Descrizione audio ................................... 26

Ipo-vedenti ............................................... 26

Impostazioni audio avanzate ................. 27

Visualizzazione widescreen ....................... 28Comandi immagine..................................... 30

Modalità immagine ................................ 30

Luminosità, Contrasto, Colore e Tinta .. 30

Nitidezza ................................................. 30

Regolazione retroilluminazione ............. 30

Temperatura colore................................. 30

Modalità cinema ...................................... 31

DNR .......................................................... 31

MPEG NR ................................................. 31

CTI ............................................................ 31

Controllo luma adattivo .......................... 32

Retroilluminazione attiva ....................... 32

Schermo blu ............................................ 32

3D Gestione coloer ................................. 32

Regolare base dei colori ........................ 32

Intervallo RGB HDMI ............................... 33

Posizione O./V. ........................................ 33

VGA .......................................................... 33

Comando timer ........................................... 34

Fuso orario .............................................. 34

ID regione paese .................................... 34

Ora ........................................................... 34

Timer di sospensione attività ............... 35

Selezione ingressi e connessioni AV ........ 35

Selezione ingresso ................................. 35

1

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 3/57

Selezione segnale di ingresso ............... 36

Controlli REGZA-LINK ................................ 36

Controllo dell’apparecchiatura .............. 36

Selezione sorgente di ingresso ............. 37

Controllo Pass-Through ......................... 37

Menu REGZA-LINK ..................................... 38

Accensione con un tocco ...................... 38

Standby sistema ..................................... 38

Controllo sistema audio ......................... 38

Collegamento PC .................................... 38

Attiva REGZA-LINK ................................. 38

Accensione automatica della TV ........... 38

Standby automatico ............................... 39Controllo amplicatore .......................... 39

Preferenze altoparlante .......................... 39

Lettore.......................................................... 39

Accedere al Media Player ....................... 39

Visualizzare più foto ............................... 40

Riprodurre una presentazione di foto ... 40

Visualizza i le musicali ......................... 41

Riprodurre la musica .............................. 41

Controllo preferenze................................... 42

Sottotitoli formato analogico ................. 42

Sottotitoli formato digitale ..................... 42

Tipo di sottotitoli ..................................... 42

Lingue audio ........................................... 42

Canale audio ........................................... 43

Formato automatico ............................... 43

Estensione 4:3 ........................................ 43

Regolazione pannello laterale ............... 43

Modalità gioco ......................................... 43

Controllo genitori........................................ 44

Blocco canale .......................................... 44

Blocco programmi .................................. 44

Blocco input ............................................ 45

Cambia password ................................... 45

Blocco pannello ...................................... 46

Impostazioni predenite di fabbrica ..... 46

2

Informazioni OSD e guida ai programmi .. 46

Informazioni ............................................ 46

Guida ........................................................ 47

Guida elettronica ai programmi ............. 47

Aggiornamento software e

informazioni del sistema ............................ 47

Download automatico ............................ 47

Installazione automatica ........................ 47

OAD manuale .......................................... 48

Informazioni sistema .............................. 48

Servizi di televideo ..................................... 49

Impostazione della lingua ...................... 49

Informazioni testuali/televideo .............. 49

Tasti di controllo ..................................... 49

Domande e risposte ................................... 50

Speciche ed accessori ............................. 52

Informazioni sulla licenza per televisori

Toshiba ........................................................ 53

Allegato A ................................................ 54

Allegato B ................................................ 54

Annotazioni ................................................. 56

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 4/57

I      t      al     i      an o

CONFIGURAZIONE

3

Norme di sicurezzaQuesta apparecchiatura è stata ideata e realiz-zata in modo da soddisfare le norme di sicurezzainternazionali, tuttavia, come per qualsiasi altraapparecchiatura elettrica si deve prestare atten-zione per poter ottenere i risultati migliori e per poter garantire la sicurezza. Si prega di leggerei punti seguenti per la propria sicurezza. Si trattadi indicazioni di carattere generale, destinate adessere di aiuto per tutti i prodotti elettronici di usodomestico, ed alcuni punti potrebbero non esserepertinenti ai prodotti acquistati.

Circolazione dell’ariaLasciare almeno 10 cm di spazio intorno al tele-visore per permettere una ventilazione adeguata.In questo modo si evita che la televisione possasurriscaldarsi e danneggiarsi. Si devono inoltreevitare ambienti polverosi.

Danni causati dal caloreSi possono vericare danni se il televisore vieneesposto alla luce solare diretta o viene lasciatovicino ad un termosifone. Evitare luoghi soggettia temperature o umidità estremamente elevati.Posizionarlo in un luogo in cui la temperaturarimanga tra i 5°C (41°F) min. ed i 35°C (94°F)max.

Alimentazione elettricaQuesta apparecchiatura ha bisogno di una ali-mentazione elettrica di 220-240v CA. 50/60Hz.

Non collegare mai un’alimentazione in correntecontinua o altra fonte di alimentazione. CON-TROLLARE che il televisore non poggi sul cavodi alimentazione elettrica. Usare solo il cavo forni-to in dotazione.NON tagliare la spina elettrica per toglierladall’apparecchiatura. La spina è dotata di un ltrospeciale per eliminare i disturbi in radiofrequenza,la sua eliminazione ne riduce le prestazioni. NelRegno Unito, il fusibile di cui è dotata la spina èapprovato da ASTA o BSI no a BS1362.Deve essere sostituito solo utilizzando un fusibi-

le di tipo approvato che abbia le caratteristichecorrette, si deve riposizionare il coperchietto.IN CASO DI DUBBI RIVOLGERSI AD UN ELET-TRICISTA COMPETENTE.

Cose da fareLeggere le istruzioni per l’uso prima di provaread utilizzare l’apparecchiatura. Assicurare che tutti i collegamenti elettrici(comprese le spine elettriche, le prolunghe e leconnessioni tra apparecchiature) siano eseguiti inmodo corretto e secondo le indicazioni fornite dal

produttore. Staccare e disinserire la spina primadi effettuare o cambiare collegamenti.Rivolgersi al proprio rivenditore in caso di dubbiin merito all’installazione, al funzionamento o allasicurezza dell’apparecchiatura.

PRESTARE attenzione al vetro ed ai pannelli invetro dell’apparecchiatura.

Cosa non fare

NON ostruire le aperture per la ventilazionedell’apparecchiatura con giornali, tovaglie, ten-

daggi, ecc.. Il surriscaldamento può danneggiarel’apparecchiatura e ridurne la durata.NON permettere che le apparecchiature elettrichesiano esposte a gocciolamento o spruzzi, o adoggetti riempiti di liquido, quali vasi, che vengonocollocati sull’apparecchiatura.NON collocare oggetti caldi o fonti di amme libe-re, quali candele accese o luci notturne accesesull’apparecchiatura o nelle sue vicinanze. Letemperature elevate possono fondere la plasticae causare incendi.NON usare supporti provvisori e non ssare MAIpiedini viti di legno. Per garantire la completasicurezza, utilizzare sempre supporti approvatidal produttore, staffe o gambe con i dispositividi ssaggio in dotazione, secondo le istruzionifornite.NON lasciare l’apparecchiatura accesa se in-custodita, a meno che sia dichiarato in modo spe-cico che è stata realizzata per poter funzionareincustodita o abbia una modalità standby. Spe-gnere estraendo la spina, e assicurarsi che i suoifamiliari sappiano come effettuare questa opera-zione. Potrebbe essere necessario predisporreaccorgimenti speciali per persone diversamenteabili.NON continuare ad utilizzare l’apparecchiatura sesi ha il dubbio che non stia funzionando normal-mente, o se presenta danni di qualsiasi tipo, spe-gnere, estrarre la spina e rivolgersi al venditore. ATTENZIONE – una pressione sonora eccessivadagli auricolari o dalle cufe potrebbe provocarela perdita dell’udito.SOPRATTUTTO – NON lasciare che mai nessu-no, in particolare i bambini, spingano o colpisca-

no lo schermo, inseriscano qualcosa nei fori, o inqualsiasi altra apertura presente nella scocca.NON provare mai a fare tentativi con qualsiasiapparecchiatura elettrica, è preferibile esseresicuri, piuttosto che mettersi a rischio.

NON TOGLIERE NESSUNA DELLE COPERTU-

RE FISSE, IN CASO CONTRARIO SI ESPON-GONO PARTI PERICOLOSE E SOTTO TENSIO-NE.LA SPINA VIENE UTILIZZATA COME DISPO-SITIVO PER TOGLIERE L’ALIMENTAZIONEELETTRICA E PERTANTO DEVE ESSEREIMMEDIATAMENTE ACCESSIBILE.

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 5/57

        I        t      a        l        i      a      n      o

CONFIGURAZIONE

4

Dove installare l’apparecchiatura

Fare attenzione

Installazione e informazini importanti

 Posizionare il televisore distante dalla luce solarediretta e da fonti luminose molto forti, per una visio-ne ottimale, si raccomanda un’illuminazione soffusae indiretta. Usare tende o persiane per evitare chela luce diretta del sole colpisca lo schermo.Posizionare il televisore su una supercie stabile,in piano, in grado di sostenere il peso della TV.Quale misura di sicurezza ulteriore è possibile s-sare la TV alla supercie in piano o ad una parete,come mostrato nell’illustrazione, usando una fasciaresistente.I pannelli dello schermo LCD sono realizzati utilizzando tecnologie con un elevato livello di precisione,tuttavia, a volte, alcune parti dello schermo possono presentare dei punti molto piccolo nei quali l’imma-gine non viene visualizzata, o possono esserci dei punti sempre luminosi. Questo non è un segnale di

malfunzionamento. Assicurarsi di posizionare il televisore in una posizione in cui non sia possibile spingerlo o urtarlo conoggetti, poiché la pressione può danneggiare lo schermo, e inoltre che non sia possibile inserire oggettidi piccole dimensioni nelle aperture presenti sulla scocca.Il montaggio a parete della TV deve essere eseguito solo da personale qualicato del servizio di assi-stenza. Usare solo la staffa per montaggio a parete specicata dal costruttore.

CLAUSOLA DI ESCLUSIONE

Toshiba non sarà in alcun caso ritenuta responsabile di perdite e/o danni al prodotto causati da:

i) incendi;

ii) terremoti;iii) danni involontari;iv) volontario uso errato del prodotto;v) uso del prodotto in condizioni non adeguate;vi) perdite e/o danni arrecati al prodotto quando in possesso di terzi;vii) qualsiasi danno o perdita causati da inadempienza del proprietario e/o negligenza nel rispetto

delle istruzioni presentate nel manuale utente;viii) qualsiasi perdita o danno provocato direttamente a seguito di uso errato o malfunzionamento del

prodotto quando utilizzato insieme ad apparecchiature associate;Inoltre, in nessun caso Toshiba potrà essere ritenuta responsabile di perdite e/o danni consequenziali,compresi, ma senza in alcun modo limitarsi a perdita di protti, interruzione delle attività commerciali,

perdita di dati registrati sia durante il funzionamento normale del prodotto che in caso di uso erratodello stesso.

• La funzione di ricezione digitale di questo televisore è attiva solo nelle nazioni riportare nella sezione“Paese” del menu “CONFIGURAZIONE”. In relazione al paese/zona, alcune delle funzioni del televisorepotrebbero non essere disponibili. Con questo televisore non si garantisce la ricezione di servizi futuri omodicati.

• Nel caso di immagini sse da trasmissioni nel formato 4:3, da servizi di televideo, loghi identicativi deicanali, visualizzazioni di computer, videogiochi, menu OSD, ecc. che permangono sullo schermo deltelevisore per un certo periodo di tempo, queste potrebbero lasciare un alone, pertanto si raccomandasempre di ridurre la luminosità ed il contrasto.

• L’uso continuo e prolungato di immagini nel formato 4:3 su uno schermo 16:9 può causare il permaneredell’immagine sui bordi del formato 4:3, non si tratta di un difetto del televisore LCD, e non è coperto dallagaranzia del produttore. L’uso regolare di altre modalità di dimensioni (p.e. Superlive) e la variazione dellaluminosità del “pannello laterale” (se disponibile sul modello) evita che le immagini vengano ssate inmodo permanente.

Staffa resistente

Gancio

Vista laterale Vista dall’alto

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 6/57

I      t      al     i      an o

CONFIGURAZIONE

5

SIMBOLO DEFINIZIONE DEI SIMBOLI

TENSIONE PERICOLOSA: Il disegno del fulmine con punta a frecciaall'interno di un triangolo equilatero informa l'utente della presenza di "TEN-

SIONE PERICOLOSA" non isolata all'interno del telaio del prodotto di entitàsufcientemente grande da presentare il rischio di folgorazione elettrica per lepersone.

ISTRUZIONI: Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilateroinforma l'utente della presenza di importanti istruzioni operative e di manuten-zione (assistenza) nella documentazione fornita con l'apparecchiatura.

AVVISO: Per evitare il propagarsi di incendi, tenere candele o altre ammelibere sempre distanti da questo prodotto.

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 7/57

        I        t      a        l        i      a      n      o

CONFIGURAZIONE

6

Telecomando

Guida rapida al telecomando.

12

3

4

7

8

10

14

16

18

20

5

6

9

12

11

13

15

17

19

1 Per accensione/standby2 Per selezionare l’ingresso da sorgenti ester-

ne3 Immagine ssa4 Per richiamare servizi di televideo in moda-

lità analogica e servizi interattivi in modalitàdigitale

5 Per attivare/disattivare i sottotitoli6 Trasmissioni stero/bilingue7 Tasti numerici8 Attiva/disattiva la descrizione audio

9 Per passare dalla modlaità ATV (TV analogi-ca) a quella DTV (TV digitale) e viceversa.10 Per regolare il volume11 Per cambiare programma12 In modalità TV: Per visualizzare informazioni

sullo schermoIn modalità televideo: Per accedere alla pagi-na indice

13 Per togliere l’audio14 Per visualizzare il menu rapido15 Per uscire dai menu

16 Per visualizzare la guida ai programmi17 Per tornare al livello precedente del menuOSD

18 Per visualizzare il menu OSD19 ▲, ▼, ◄, ►: Per spostarsi in alto, basso, a

sinistra o a destra nel menu OSDOK: Per confermare la selezione

20 Tasti colore: Tasti controllo televideoPer visualizzare del testonascostoPer tenere una pagina deside-

rataPer ingrandire le dimensionidel testoIn modalità immagine normale:Per visualizzare l’orologio sulloschermo della TV in modalitàtelevideo: Per passare daTelevideo a modalità immaginenormale

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 8/57

I      t      al     i      an o

CONFIGURAZIONE

7

Come inserire le batterie

e portata effettiva del

telecomando

Togliere lo sportello

posteriore per acce-dere all’alloggiamen-to delle batterie e ve-ricare che le batteriesiano state inseritecorrettamente. Que-sto telecomando habisogno dei seguentitipi di batterie: AAA,IEC R03 1,5V.

Non usare contemporamente batterie usatee batterie nuove. Togliere immediatamente lebatterie scariche per evitare la fuoriuscita di acidoall’interno dell’alloggiamento. Smaltirle nel rispet-to delle istruzioni fornite a pagina 55 del presentemanuale. Avviso: le batterie non devono essereesposte a calore eccessivo, come luce solare,fuoco o simili.

Le prestazioni del telecomando si riducono unavolta superata la distanza di cinque metri o oltre

30 gradi di angolo dal centro del televisore. Se ladistanza di funzionamento si riduce, è necessariosostituire le batterie.

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 9/57

        I        t      a        l        i      a      n      o

CONFIGURAZIONE

8

Collegamento di un’apparecchiatura esterna

Prima di collegare qualsiasi apparecchiatura esterna, spegnere tutti gli interruttori di accensione. Incaso di mancanza di interruttore di accensione, togliere la spina dalla presa a parete.Collegare il cavo di alimentazione sull’attacco AC IN che si trova nella parte posteriore del televisore.

Modello 19/22

1

2

PC/HDMI 1

(AUDIO)

 Y L R

Digital

 Audio

(1)

P /C P /CB R RB

RGB/PC

(3) COMPONENT

 AUDIO

NOTA: La SCART può supportare un decoder Canal+.Modello 26/32/40

r.

NOTA: La SCART1 può supportare un decoder Canal+.

decoder*registratore

multimediale

*il decoder potrebbeessere un Digital Satelliteo un qualsiasi decoder compatibile.

 AC IN

decoder*registratoremultimediale

*il decoder potrebbe essereun Digital Satellite o un qualsiasidecoder compatibile.

 AC IN

NOTA:SCART1 : (INGRESSO/TV OUT)SCART2 : (INGRESSO/TV OUT)

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 10/57

I      t      al     i      an o

CONFIGURAZIONE

9

Cavi antenna: - - - - - - - - - - - - - - - - -

Collegare l’antenna all’attacco ANT nella parte posteriore del televisore. Se si usa un decoder e/o unregistratore multimediale, il cavo dell’antenna deve essere collegato al televisore attraverso il decoder e/o attraverso il registratore multimediale.

Presa SCART: - - - - - - - - - - - - - - - - -

Collegare la presa IN/OUT del videoregistratore o TV del decoder al televisore. Collegare l’attacco SAT del registratore multimediale all’attacco MEDIA REC. del decoder.

Prima di eseguire la Ricerca automatica mettere il decoder ed il registratore multimediale in Standby.

Gli attacchi audio accanto agli attacchi COMPONENT VIDEO INPUT (Ingresso video componente)accettano segnali audio dei canali destro e sinistro.

Gli attacchi audio accanto agli attacchi VIDEO INPUT (Ingresso video) accettano segnali audio deicanali destro e sinistro. Queste prese si trovano sul anco del televisore. (Vedere pag. 17.)

SPDIF (Optical Digital Audio Out) Quando all'ingresso selezionato per la visualizzazione è associato unsegnale audio digitale, l'audio digitale è disponibile su questa connessione SPDIF per il vostro sistemahome theater.

HDMI® (High-Denition Multimedia Interface – Interfaccia multimediale ad alta denizione) viene usatacon un lettore DVD, un decoder o altra apparecchiatura elettrica con uscita audio e video digitale. Èstata realizzata per garantire prestazioni ottimali con segnali video ad alta denizione 1080p,ma accettae visualizza anche segnali VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, 480i, 480p, 576i, 576p, e 720p.

NOTA: Sebbene questo televisore possa essere collegato ad apparecchiature HDMI, alcune apparec-chiature potrebbero non funzionare correttamente.

REGZA-LINK controlla le funzioni fondamentali delle apparecchiature audio/video utilizzando il teleco-mando del televisore.

Nella parte posteriore del televisore è possibile collegare molte apparecchiature, per questi

collegamenti è necessario fare riferimento ai relativi manuali utente.

Se il televisore passa automaticamente a fungere da monitor delle apparecchiature esterne, per tornarealla funzionalità normale è sufciente premere il pulsante del programma desiderato. Per richiamarel’apparecchiatura esterna, premere per selezionare.

HDMI, il logo HDMI, e High-Denition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing, LLC. negli Stati Uniti e in

altri paesi.

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 11/57

        I        t      a        l        i      a      n      o

CONFIGURAZIONE

10

Collegamenti REGZA-LINKLe funzioni di base dell'apparecchiatura audio/video collegata possono essere controllare utilizzando iltelecomando del televisore nel caso sia collegato un dispositivo REGZA-LINK compatibile.

Modello 19/22

1

2

HDMI out

HDMI outHDMI in HDMI out

Modello 26/32/40

1

2

HDMI out

HDMI outHDMI in HDMI out

NOTA 1: Per un corretto funzionamento, si consiglia di collegare tutti i dispositivi audio/videoutilizzando cavi HDMI recanti il logo HDMI ( ). Nel caso siano collegati più dispositivi, lafunzione REGZA-LINK potrebbe non funzionare correttamente. Una volta collegata l'apparecchiatura

usare i REGZA-LINK per configurare le impostazioni desiderate. È possibile impostare anchel'apparecchiatura collegata. Per i dettagli consultare il manuale utente per ciascun dispositivo collegato.

NOTA 2: La funzione REGZA-LINK utilizza la tecnologia CEC come disposto dallo Standard HDMI .Questa funzione si limita ai modelli dotati di REGZA-LINK di Toshiba. Tuttavia,Toshiba non è da rite-nersi responsabile per queste operazioni. Consultare i singoli manuali di istruzioni per le informazioni relative alla compatibilità.

Parte posteriore del televisore

 Apparecchiatura per la riproduzione

 Apparecchiatura per la riproduzione

 Amplicatore AV

Parte posteriore del televisore

 Apparecchiatura per la riproduzione

 Apparecchiatura per la riproduzione

 Amplicatore AV

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 12/57

I      t      al     i      an o

CONFIGURAZIONE

11

Collegamento di un dispositivo HDMI® o DVI all’ingresso

HDMIL’ingresso HDMI del televisore riceve audio digitale e video digitale non compresso da un dispositivosorgente HDMI, o un video digitale non compresso da un dispositivo sorgente DVI (Digital VisualInterface – Interfaccia visuale digitale).

Questo ingresso è realizzato in modo tale da accettare materiali di programmi HDCP (High-BandwidthDigital- Content Protection – Protezione contenuti digitali in ampiezza di banda alta) in formato digitale dadispositivi elettronici [1] di tipo consumer conformi a EIA/CEA-861-D (quali decoder digitali o lettori DVDcon uscita HDMI o DVI). Per i formati accettabili dei segnali video, vedere pag. 16.

NOTA:

•   Alcune delle prime apparecchiature HDMI potrebbero non funzionare correttamente con i televisoriHDMI più recenti, a causa di modifiche dell’adozione di un nuovo Standard.

•  Formato audio supportato: PCM lineare, campionamento 32/44,1/48kHz.

Collegamento di un dispositivo HDMICollegare un cavo HDMI (connettore di tipo A) al terminale HDMI.

Per garantire il funzionamento corretto, si raccomanda di utilizzare un cavo HDMI con il logo HDMI( ).

•  I cavi HDMI trasferiscono sia video che audio. Non è necessario utilizzare cavi audio analogiciseparati (vedere illustrazione).

Modello 19/22

1

2

HDMI out

Dispositivo HDMICavoHDMI

(non in dotazione)

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 13/57

        I        t      a        l        i      a      n      o

CONFIGURAZIONE

12

Modello 26/32/40

1

2

HDMI out

Per visualizzare il video del dispositivo HDMI, premere per selezionare la modalità.

Dispositivo HDMICavoHDMI

(non in dotazione)

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 14/57

I      t      al     i      an o

CONFIGURAZIONE

13

Da dispositivo DVI a ingresso HDMI

Collegare un cavo adattatore da HDMI a DVI (Connettore tipo A per HDMI) al terminale HDMI1 e i caviaudio all’attacco audio PC/HDMI1 (vedere illustrazione).

•  La lunghezza consigliata del cavo dell’adattatore da HDMI a DVI è 2 metri (6,6 piedi).

Cavo adattatore da HDMI a DVI trasferisce solo video.• Sono necessari cavi separati per l’audio analogico.

Modello 19/22

1

2

PC/HDMI 1

(AUDIO)

Dispositivo DVI

Cavo audio per il collega-mento da HDMI a televisore

Cavo adattatore da HDMI a DVI

(non in dotazione)

(non in dotazione)

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 15/57

        I        t      a        l        i      a      n      o

CONFIGURAZIONE

14

Modello 26/32/40

1

2

PC/HDMI 1(AUDIO)

NOTA: P er garantire che i dispositivi HDMI o DVI vengano ripristinati in modo corretto, si raccomandadi seguire le procedure seguenti:

•  Quando si accendono i componenti elettronici, accendere prima il televisore e poi il dispositivoHDMI o DVI.

•  Quando si spengono i componenti elettronici, spegnere prima il dispositivo HDMI o DVI e poi iltelevisore.

[1] La conformità con EIA/CEA-861-D copre la trasmissione di video digitale non compresso conprotezione contenuti digitali in ampiezza di banda alta, la cui Standardizzazione è in corso per segnalivideo in alta denizione. Poiché si tratta di una tecnologia in evoluzione, alcuni dispositive potrebbero

non funzionare correttamente con il televisore.HDMI, il logo HDMI, e High-Denition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMILicensing, LLC. negli Stati Uniti e in altri paesi.

Dispositivo DVI

Cavo audio per il collegamentoda HDMI a televisore

Cavo adattatore da HDMI a DVI

(non in dotazione)

(non in dotazione)

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 16/57

I      t      al     i      an o

CONFIGURAZIONE

15

Collegamento di un computer 

Utilizzando il collegamento HDMI, è possibile seguire i contenuti visualizzati dal computer sul televisoree ascoltare l’audio dagli altoparlanti del televisore.

Per collegare un PC al terminale HDMI

Quando si collega un PC ad un terminale HDMI sul televisore, usare un cavo adattatore da HDMI aDVI e cavi per l’audio analogico.Se si collega un PC con un terminale HDMI, usare un cavo HDMI (connettore di tipo A). Non sonorichiesti cavi analogici aggiuntivi (vedere pagina 11).

Modello 19/22

1

2

PC/HDMI 1

(AUDIO)

Modello 26/32/40

1

2

PC/HDMI 1(AUDIO)

Per i formati dei segnali accettabili per il PC, vedere “Segnali accettabili per PC da terminali HDMI/D-SUB” a pagina 16.

Computer 

Parte posteriore del televisore

Cavo audio per il collegamento di PC al televisore(non in dotazione)

Cavo adattatoreda HDMI a DVI(non in dotazione)

Computer 

Parte posteriore del televisore

Cavo audio per il collegamento di PC al televisore(non in dotazione)

Cavo adattatoreda HDMI a DVI(non in dotazione)

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 17/57

        I        t      a        l        i      a      n      o

CONFIGURAZIONE

16

Segnali video accettabili da terminali HDMI

Formato Risoluzione Frequenza aggiornamento Frequenza O. Clock pixel

VGA 640 x 480 60,000Hz 31,500kHz 25,200MHz

59,940Hz 31,469kHz 25,175MHz

72,809Hz 37,861kHz 31,500MHz

75,000Hz 37,500kHz 31,500MHz480i 720 x 480 60,000Hz 15,750kHz 27,000MHz

59,940Hz 15,734kHz 27,000MHz

576i 720 x 576 50,000Hz 15,625kHz 27,000MHz

480p 720 x 480 60,000Hz 31,500kHz 27,027MHz

59,940Hz 31,469kHz 27,000MHz

576p 720 x 576 50,000Hz 31,250kHz 27,000MHz

720p 1280 x 720 60,000Hz 45,000kHz 74,250MHz

59,940Hz 44,955kHz 74,176MHz

50,000Hz 37,500kHz 74,250MHz

1080i 1920 x 1080 60,000Hz 33,750kHz 74,250MHz59,940Hz 33,716kHz 74,176MHz

50,000Hz 28,125kHz 74,250MHz

1080p 1920 x 1080 60,000Hz 67,500kHz 148,500MHz

59,940Hz 67,433kHz 148,352MHz

50,000Hz 56,250kHz 148,500MHz

24,000Hz 27,000kHz 74,250MHz

23,976Hz 26,975kHz 74,176MHz

Segnali accettabili per PC da terminali HDMI/D-SUB

Formato Risoluzione Frequenza aggiornamento Frequenza O. Clock pixelVGA

(solo per D-Sub)

640 x 480 59,940Hz 31,469kHz 25,175MHz

72,809Hz 37,861kHz 31,500MHz

75,000Hz 37,500kHz 31,500MHz

SVGA 800 x 600 56,250Hz 35,156kHz 36,000MHz

60,317Hz 37,879kHz 40,000MHz

72,188Hz 48,077kHz 50,000MHz

75,000Hz 46,875kHz 49,500MHz

XGA 1024 x 768 60,004Hz 48,363kHz 65,000MHz

70,069Hz 56,476kHz 75,000MHz

75,029Hz 60,023kHz 78,750MHz

WXGA 1280 x 768 59,995Hz 47,396kHz 68,250MHz

59,870Hz 47,776kHz 79,500MHz

74,893Hz 60,289kHz 102,250MHz

1360 x 768 60,015Hz 47,712kHz 85,500MHz

SXGA 1280 x 1024 60,020Hz 63,981kHz 108,000MHz

75,025Hz 79,976kHz 135,000MHz

HDMI, il logo HDMI, e High-Denition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing, LLC.negli Stati Uniti e in altri paesi.

NOTA 1: I segnali ingresso PC sono supportati solo dalla presa “HDMI 1”. “HDMI 2” e “HDMI 3” (“HDMI 3” solo per il modello 32/40LV73*G) non supportano il segnale PC.NOTA 2: Solamente il segnale PC supportato mostra la risoluzione corretta sul monitor TV.

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 18/57

I      t      al     i      an o

CONFIGURAZIONE

17

Uso dei comandi

 Anche se le regolazioni e i comandi necessari per il televisore vengono trasmessi usando il telecoman-do, i tasti sul televisore possono essere per alcune delle funzioni.

NOTA: INTERFACCIA COMUNE (CI)

L'interfaccia comune è per una CAM (Modulo ad accesso condizionale). Rivolgersi ad un fornitore di servizi per avere informazioni.

Modello 19/22

 AUDIO

R

L

 VIDEO

USB

DVBCOMMONINTERFACE

(2)

R

L

Video

Modello 26/32/40

 AUDIO

DVBCOMMONINTERFACE

HDMI 3

R

L

(3)

USB

 VIDEO

R

L

Video

Scheda CI

USB

Cufe

INGRESSO VIDEO

Ingresso

Menu

Diminuisce volume Aumenta volume

Programma in basso

Programma in alto

 Accensione

LED VERDE – Timer On/Timer On EPG(Guida elettronica ai programmi)

LED ROSSO - StandbyLED VERDE - Acceso

SENSOREINFRAROSSO

Scheda CI

USB

HDMI 3

Cufe

INGRESSO VIDEO

Ingresso

Menu

Diminuisce volume

 Aumenta volume

Programma in basso

Programma in alto

 Accensione

LED VERDE – Timer On/Timer On EPG(Guida elettronica ai programmi)

LED ROSSO - StandbyLED VERDE - Acceso

SENSOREINFRAROSSO

La porta "HDMI3" è disponibile

solo per il modello32/40LV73*G.

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 19/57

        I        t      a        l        i      a      n      o

CONFIGURAZIONE

18

Accensione

Prima di passare al televisore, assicurarsi di aver collegato il cavo dell'antenna, e selezionato TV comesorgente di ingresso.

Se il LED ROSSO è spento controllare che la spina sia collegata all’alimentazione elettrica. Se nonvengono visualizzate le immagini, premere sul telecomando; potrebbe essere necessario attenderealcuni secondi.

Per portare il televisore in Standby, premere sul telecomando. Per visualizzare l'immagine, premerenuovamente . Potrebbe essere necessario attendere qualche secondo per visualizzare le immagini.

Uso del telecomando

Per congurare il televisore è necessario utilizzare i menu OSD. Premere sul telecomando per visualizzare i menu.

Il menu OSD viene visualizzato come elenco con cinque elementi. Ogni volta che viene selezionatiun simbolo premendo o sul tasto multidirezione del telecomando, sotto vengono visualizzate leopzioni relative.

Per usare le opzioni, premere o sul tasto multidirezione per spostarsi verso l’alto o verso il bassonei menu e utilizzare , o per selezionare l’elemento desiderato. Seguire le istruzioni presentatesullo schermo. Le funzioni di ogni menu vengono descritte nel dettaglio nel manuale.

Uso dei comandi sul pannello laterale

Per regolare il volume premere – +.

Per modicare la posizione dei programmi premere P.

Premere MENU e , , o per controllare le opzioni dell’audio e delle immagini. PremereME-

NU per completare.

Per selezionare un ingresso esterno, premere e quindi utilizzare o per spostarsi nell’elenco fino aquando non viene selezionata la sorgente di ingresso appropriata come descritto a pagina 35.

Fare sempre riferimento al manuale utente dell’apparecchiatura da collegare per avere tutte le infor-mazioni.

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 20/57

I      t      al     i      an o

19

SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE

Sintonizzazione del televisore

Prima di accendere il televisore, portare il deco-der ed il registratore multimediale in Standby sesono collegati.Controllare di avere collegato il cavo dell’antenna,

e selezionare TV come sorgente in ingresso.Per congurare il televisore premere i tasti sultelecomando come indicato a pagina 6.

Confgurazione inizialeCollegare il televisore alla rete elettrica epremere il tasto . Al primo utilizzo vienevisualizzata la schermata Congurazioneiniziale.Premere per avviare la congurazioneiniziale

Configurazione iniziale

Benvenuti nel programma

di autoinstallazione.

Premere [OK] per 

avviare l'installazione guidata.

Benvenuti

 Avanti

Premere o per selezionare la lingua,quindi premere .

Configurazione iniziale

Selezionare la lingua:

Indietro Selezione Dopo EsciEXIT

English

Lingua

Français

Español

Italiano

Ελληνικά

Български

Deutsch

Premere o per selezionare la

modalità Home o Archivia (per il normaleuso domestico, selezionare Home), equindi premere .Se è selezionata la modalità Casa, vieneselezionata la Mod. Immagine Standard .

Configurazione iniziale

Per usare questo televisore per 

la visione in ambienti pubblici,

scegliere [Archivia].

La modalità [Home] è raccomandata

per il normale uso domestico.

Indietro Selezione Avanti EsciEXIT

Home

Risp. energetico

 Archivia

Premere o per selezionare la propria

nazione e premere per passare alla fasesuccessiva.

Configurazione iniziale

Selezionare il paese:

Indietro Selezione Avanti EXIT

Regno Unito

Paese

Olanda

Italia

Bulgaria

Grecia

Russia

Svezia

Esci

Per avviare la ricerca dei canali, premere.

Configurazione iniziale

Per prima cosa collegare l'antenna.

 Avviare adesso la ricerca dei canali?

0%

Se si ignora questa fase, la ricerca

dei canali può essere seguita nel

menu TV.

Indietro Selezione Avanti EXIT

Ricerca

Ricerca canali

Ignora ricerca

Esci

Viene avviata la ricerca di tutte le stazioni dispo-nibili.La barra a cursore si sposta lungo la linea per indicare lo stato di avanzamento della ricerca.

La congurazione iniziale è completata.Premere to per uscire dalla proceduraguidata.

Configurazione iniziale

Congratulazioni !!

La configurazione iniziale è stata completata.

Premere [OK] per uscire dalla

procedura guidata.

Completato

Indietro Selezione Avanti EsciEXIT

NOTA 1: Se si salta questa fase, la ricerca dei canali può essere eseguita dal menu del televiso-re.

NOTA 2: L’ora può essere impostataautomaticamente usando i dati delleemittenti, ma è possibile modicarla da

-12 ore a + 13 ore usando Fuso orario in Impostazione timer . (Vedere pag. 34)

FARE ATTENZIONE

È possibile accedere al menu Impostazioni predefinite di

fabbrica in qualsiasi momento dal Controllo genitori dal menuConfigurazione.

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 21/57

        I        t      a        l        i      a      n      o

20

SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE

Impostazione dei programmi

NOTA: Quando si attiva il Blocco canali, è neces-sario digitare la password composta da 4 cifre

 per accedere al menu Canali all’interno del menuCONFIGURAZIONE.

Ricerca automatica

Ricerca automatica risintonizza completamenteil televisore e può essere utilizzata per aggiornarel’elenco canali.Si raccomanda di eseguire periodicamente la

Ricerca automatica per garantire che vengano

aggiunti nuovi servizi.

NOTA: Tutti i programmi e le impostazioni cor-renti, ad esempio i programmi bloccati andranno

 persi.Premere MENU e usare o per sele-zionare CONFIGURAZIONE.

Paese

Lingua OSD

Canali

Spegnimento automatico

Località

 Aggiornamento del software

Impostazione

Ripristino TV

Home

 Attiva

English

Regno Unito

Controlli parentali

 AccediOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN

Premere per evidenziare Paese e pre-mere o per selezionare.

NOTA: Per ricevere correttamente le informazio-ni dell’emittente, si raccomanda di impostare lanazione corretta.

Premere per evidenziare Lingua OSD epremere o per selezionare.

Premere per evidenziare Canali e pre-mere o per accedere.

Paese

Lingua OSD

Canali

Spegnimento automatico

Località

 Aggiornamento del software

CONFIGURAZIONE

Ripristino TV

Home

English

Regno Unito

Controlli parentali

 Attiva

 AccediOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN

Selezionare Ricerca automatica e premere.

Ricerca automatica

 Aggiorna ricerca

Ric. man. canale analogico

Selezione rete preferita

Ignora canale

Ordina canali

Canali

Decodifica canale

Sint. fine canali anal

Cancella elenco canali

ScansioneOK

Modifica canale

Selezione Indietro EsciEXITRETURN

Premere Cancel per non modicare nulla,o premere per avviare la schermataAvvio automatico.

Le impost. prec. verranno cancellate!Prem. Annulla per non apportare cambiamenti,

Prem. OK per avv. la Ric. aut.OK Cancel

Per l’opzione Paese di Finlandia, Germa-nia, Svizzera, Norvegia, Svezia o Altri

paesi, l’opzione Modalità di ricerca saràdisponibile solo se Modalità Sintonizzato-

re nel CONFIGURAZIONE è impostato suCavo.

• Modalità di ricerca: Le opzioni sono Full, Rapido, e Avanza. La Ricerca rapida è unaversione semplificata della Ricerca rapida progettata in modo da essere completatain meno tempo, ed è disponibile solo per l’opzione Paese di Finlandia o Altri paesi.

Ricerca automatica

Ricerca di tutti i canali.

0%

Frequenza finale (KHz) 362000

6900

100

362000

Modulazione

Symbol Rate (Ksym/s)

Identificativo rete

Ricerca

Modalità di ricerca

Frequenza iniziale (KHz)

 Avanza

 Auto

Selezione EsciEXIT

NOTA: Le opzioni Frequenza iniziale ,Frequenza fnale  , Modulazione, Symbol Rate,e Identifcativo rete sono disponibili solo inmodalità Avanza.

Premere o per evidenziare Scansio-ne e premere o per avviare la ricerca.

Premere TORNA per annullare, o premereEsci per interrompere la ricerca.

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 22/57

I      t      al     i      an o

21

SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE

Aggiorna ricerca

Ricerca canali nuovi che non sono presentinell’elenco programmi.

Premere MENU e usare o per sele-zionare CONFIGURAZIONE.

Premere per evidenziare Canali e pre-mere o per accedere.

Selezionare Aggiorna ricerca e premere

avviare la ricerca.

 Aggiorna ricerca

Cancel EsciEXITRETURN

Stato: ricerca..

Canali digitali: 0 Canali analogici: 0

0%

NOTA: Questa opzione è disponibile solo per DVB_T.

Ric. RF sing.

Consente di cercare i singoli canali RF. È pos- sibile controllare Livello segnale e Qualità del segnale.

Selezionare Canali dal menuIMPOSTAZIONI.

Evidenziare Ric. RF sing. e premere oper accedere.

Premere e per selezionare Canale

RF, quindi premere per avviare la ricer-ca.

0

Ric. RF sing.

IndietroScan EsciEXITOK RETURN

Ric. canale RF singolo. (Solo digi.)

Frequenza iniziale (KHz)

Modulazione

Symbol Rate (Ksym/s)

474000

6875

 Auto

Livello segnale

0%

NOTA: Questa opzione è disponibile solo per DVB_C e DVB_T .

Selezione rete preferita

Se sono state rilevate più di una rete al terminedella Ricerca automatica nel menu Canali, èpossibile selezionare la rete preferita.

Selezionare Canali dal menu

IMPOSTAZIONI.Evidenziare Selezione rete preferita epremere o per accedere.

Ricerca automatica

 Aggiorna ricerca

Ric. RF sing.

Selezione rete preferita

Ignora canale

Ordina canali

Ricerca di tutti i canali.

Cancella elenco canali

Modifica canale

 AccediOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN

Premere o per selezionare la retepreferita, quindi premere per eseguirel’impostazione.

Selezionare la rete preferita:

Rete TVBSOslo og Akershus

Selezione rete preferita

EsciEXITSelezioneOK

NOTA: Questa funzione è disponibile solo per l’opzione Paese di Norvegia, e con unasorgente di ingresso DVB_T .

Ric. man. canale analogico

Utilizzando la Ric. man. canale analogico è pos-sibile sintonizzare manualmente il televisore. Adesempio: se non è possibile collegare il televisoread un registratore multimediale/decoder utilizzan-do un cavo SCART o sintonizzare le stazioni inun altro Sistema.

Premere MENU e usare o per sele-zionare CONFIGURAZIONE.

Premere per evidenziare Canali e pre-mere o per accedere.

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 23/57

        I        t      a        l        i      a      n      o

22

SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE

Selezionare Ric. man. canale analogico e premere o per confermare.

Ricerca automatica

 Aggiorna ricercaRic. man. canale analogico

Selezione rete preferita

Ignora canale

Ordina canali

Canali

Decodifica canale

Sint. fine canali anal

Cancella elenco canali

Modifica canale

 AccediOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN

Premere i tasti numerici da 0 a 9 per inseri-re la Frequenza di inizio. Premere o per selezionare Scansione verso l’alto oScansione verso il basso e premere  o per avviare la ricerca. Premere per interrompere la scansione.

Ric. man. canale analogico

Scansione verso l'altoOK

Ricerca canali analogici

Frequenza iniziale (MHz) 45.00

Scansione verso l'alto

Scansione verso il basso

Indietro EsciEXITRETURN

NOTA: Questa opzione è disponibile solo in mo-dalità TV analogica.

Ignora canale

Per evitare la visione di alcuni programmi, èpossibile ignorare la posizione dei programmi. Ènecessario togliere il telecomando perché i canalisaranno disponibili usando i tasti numerici. È pos-

sibile guardare i programmi normalmente usandoi comandi presenti sul televisore, ma le posizionidei programmi ignorati non vengono presentate.

Nel menu CONFIGURAZIONE premere per evidenziare Canali e premere oper accedere.

Paese

Lingua OSD

Canali

Spegnimento automatico

Località

 Aggiornamento del software

CONFIGURAZIONE

Ripristino TV

Home

English

Regno Unito

Controlli parentali

 Attiva

 AccediOK Selezione Indietr o EsciEXITRETURN

Premere per evidenziare Ignora canale e premere o per accedere.

Ricerca automatica

 Aggiorna ricerca

Ric. man. canale analogico

Selezione rete preferita

Ignora canale

Ordina canali

Canali

Decodifica canale

Sint. fine canali anal

Cancella elenco canali

 AccediOK

Modifica canale

Selezione Indietro EsciEXITRETURN

Premere o per selezionare i canali daignorare, quindi premere per impostare.

Ignora canale

ImpostaOK

1 Analogico BBC1

Selezione Indietro EsciEXITRETURN

Le posizioni dei programmi ignorati non posso-

no essere selezionate premendo P e P outilizzando i comandi presenti sul televisore, mapossono essere selezionati utilizzando i tastinumerici sul telecomando.

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 24/57

I      t      al     i      an o

23

SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE

Ordina canali

Cambia l’ordine dell’elenco dei programmi.

Selezionare Canali dal menuIMPOSTAZIONI.

Evidenziare Ordina canalie premere o

per accedere.Premere o per selezionare il primo

canale da ordinare, quindi premereper selezionarlo. Premere nuovamente o per selezionare il secondo canale epremere per scambiare la posizione deidue canali.

Ordina canali

1 Analogico BBC1

2 Analogico --- --

3 Analogico --- --

4 Analogico --- --

5 Analogico --- --

6 Analogico --- --

7 Analogico --- --

8 Analogico --- --

9 Analogico --- --

ImpostaOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN

Modifca canale

Modica il numero ed il nome del canale.

Selezionare Canali dal menuIMPOSTAZIONI.

Evidenziare Modica canale e premere  o per accedere.

Premere o per evidenziare il canale damodicare, quindi premere per accederealla schermata “Modica canale”.

Modicare il Numero del canale usando itasti numerici da 0 a 9. Modicare il Nome

del canalepremendo i tasti numeri da 0 a9 per inserire numeri e lettere.

Nome rete:

1

-----

D/K

 Auto

175.25

Numero del canale:

Nome del canale:

Frequenza

Sistema colore

Sistema sonoro

Modifica canale

ImpostaOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN

NOTA: Le opzioni Frequenza , Sistema colore,e Sistema sonoro sono disponibili solo in moda-lità TV analogica.

 Ai tasti numerici sul telecomando sono statiassegnati i seguenti caratteri. Usare i caratteriper inserire il testo. Premere ripetutamente i tastinumerici per cambiare il carattere, premendo  viene eliminato il carattere precedente.

Numero Carattere1 A B C 1

2 D E F 2

3 G H I 3

4 J K L 4

5 M N O 5

6 P Q R 6

7 S T U 78 V W X 8

9 Y Z 9

0 + - . 0

Decodifca canale

Decodica canali supporta Canal+ (canale tele-visivo a pagamento); tuttavia il canale trasmetteanche alcuni programmi non codicati. I program-

mi non codicati o in chiaro possono essere vistigratuitamente.

Selezionare Canali dal menuIMPOSTAZIONI.

Evidenziare Decodica canale e premere o per accedere.

Premere o per evidenziare il canale epremere per selezionare.

Decodifica canale

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

 Analogico

 Analogico

 Analogico

 Analogico

 Analogico

 Analogico

 Analogico

 Analogico

 Analogico

 Analogico

BBC1

RTP1

-----

-----

-----

-----

-----

-----

-----

-----

ImpostaOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN

NOTA: Questa opzione è disponibile solo inmodalità TV analogica.

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 25/57

        I        t      a        l        i      a      n      o

24

COMANDI E FUNZIONI

Sint. fne canali anal.

In caso di ricezione scarsa, questa funzione con-sente di eseguire la sintonia ne.

Nel menu CONFIGURAZIONE premere 

per evidenziare Canali e premere oper accedere.

Premere per evidenziare Sint. necanali anal.e premere per accedere.

Evidenziare e premere per selezionare ilcanale.

Premere o per regolare la frequenza.Premere per diminuire e per  aumen-tare la frequenza.

Sint. fine canali anal

RegolaOK

1

2

3

4

5

6

7

8

9

BBC 1

RTP1

-----

-----

-----

-----

-----

-----

-----

10 -----

687.25 MHz

175.25 MHz

55.85 MHz

209.25 MHz

223.2 MHz

572.3 MHz

590.25 MHz

623.25 MHz

759.2 MHz

772.2 MHz

Selezione Indietro EsciEXITRETURN

Cancella elenco canali

Questa funzione cancella tutti i canali TV quandol’elenco canali non è vuoto.

Nel menu CONFIGURAZIONE premere per evidenziare Canali e premere oper accedere.

Premere per evidenziare Cancellaelenco canali e premere o per 

accedere.

Ricerca automatica

 Aggiorna ricerca

Ric. RF sing

Selezione rete preferita

Ignora canale

Ordina canali

Canali

Cancella elenco canali

Modifica canale

 AccediOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN

Viene visualizzata la schermata Cancellaelenco canali. Premere per cancellare.

Il settaggio prec. verrà cancellato!Prem. Cancel per non effettuare cambiamenti.

Prem. OK per continuare

OK Cancel

Interfaccia comune

Questa funzione consente di guardare alcuniservizi a pagamento (servizi codicati). Quando ilmodulo è inserito nell’alloggiamento CI, è pos-sibile accedere al menu del modulo. Rivolgersial proprio rivenditore per l’acquisto del moduloe della smart card. Le funzioni dell’Interfacciacomune potrebbero non essere disponibili inrelazione al tipo di emittenti nazionali.

Premere MENU e usare o per sele-zionare APPLICAZIONI.

Premere per evidenziare Interfacciacomune e premere o .

Premere per selezionare la scheda CI evisualizzare le Informazioni sul modulo.

Ripristino TV

Selezionando Ripristino TV verranno ripristinatetutte le impostazioni della TV ai valori predenitidi fabbrica, tranne Paese, Lingua OSD e Canali.

Nel menu CONFIGURAZIONE premere per evidenziare Ripristino TV e preme-re o per accedere.

Selezionare OK per confermare o selezio-nare Annulla per uscire.

Spegnimento automatico

La TV si spegne automaticamente (standby) dopocirca 4 ore, se non vengono toccati i pulsanti dicontrollo sul telefono o sul pannello di controllodella TV.

Nel menu CONFIGURAZIONE, premere per evidenziare Spegnimento

automatico.

Premere o per selezionare Attiva oDisattiva.

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 26/57

I      t      al     i      an o

25

COMANDI E FUNZIONI

Comandi generali

Selezionare le posizioni dei

programmi

Per selezionare la posizione di un programmapremere i tasti numerati sul telecomando.

Le posizioni dei programmi possono essere sele-zionare anche premendo P e P .

Per visualizzare le informazioni sullo schermo,p.e. la posizione dei programmi, la modalità diingresso o il segnale stereo/mono, premere .Premere di nuovo per annullare.

Visualizza ora

La funzione visualizza ora consente di visualizza-re sullo schermo televisivo l’ora corrente (serviziotelevideo).

Premere sul telecomando mentre si staguardando una normale trasmissione televisivaper visualizzare l’ora dall’emittente. L’ora rimanesullo schermo per circa 5 secondi.

NOTA: Questa opzione è disponibile solo per la

modalità TV analogica e in molti casi potrebbenon essere disponibile.

Trasmissioni stereo e

bilingue

Se il segnale audio viene trasmesso in stereo-fonia o ocn doppia lingua, l’icona Stereo o

Doppia viene visualizzata sullo schermoogni volta che vengono modicate le posizioni dei

programmi, per scomparire dopo pochi secondi.Se la trasmissione non è in stereofonia, vienevisualizzata la dicitura Mono.

Stereo… Premere per selezionare Stereo o Mono.Bilingue… Le trasmissioni bilingue non sonodiffuse. In caso di trasmissioni bilingue, vienevisualizzata la dicitura Dual. Scegliere ilnumero del programma richiesto. Se viene visua-lizzato Dual, premere per selezionare

Dual1, Dual2, o Mono.

Menu rapido

Il menu di accesso rapido consente di accedererapidamente ad alcune opzioni, ad esempio Mod.

Immagine, Dim. imm., Sospensione, REGZA-

LINK e Lettore. Premere il pulsante RAPIDO per 

visualizzare il menu accesso rapido e premere o per selezionare le opzioni.

 Accesso rapido

Mod. Immagine

Dim. imm.

Sospensione

Standard

 Ampio

Disattiva

REGZA-LINK

Lettore

Comandi audioVolume

Volume

Usare o per regolare il volume.

Audio Muto

Premere una volta per disattivare l’audio, epremere di nuovo per riattivarlo.

Bilanciamento, Bassi, Alti

Premere MENU e o per selezionareSUONO.

Bilanciamento

0

0

0

Bassi

 Alti

 Audio surround

Sonoro costante

Miglioramento bassi

SUONO

50

Descrizione audio

Ipo-vedenti

 Audio avanzato

Normale

 Attiva

Disattiva

Disattiva

Livello miglioramento bassi

 AccediOK Selezione Indietr o EsciEXITRETURN

Premere per evidenziareBilanciamento, Bassi o Alti. Premere  o per cambiare le impostazioni.

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 27/57

        I        t      a        l        i      a      n      o

26

COMANDI E FUNZIONI

Audio Surround

Questa funzione arricchisce (espande e rende ilsuono più profondo) la qualità dell’audio.

Nel menu SUONO premere per selezio-

nare Audio surround.

Premere o per passare al funzione suAttiva o Disattiva.

Stable Sound®

Sonoro costante reduce le differenze di volumetra i canali. Quando si cambia canale, esso con-serva lo stesso livello di volume.

Nel menu SUONO premere per selezio-nare Stable Sound.

Premere o per passare al funzione suAttiva o Disattiva.

Miglioramento bassi

Potenziamento dei bassi migliora la profondità

dell’audio emesso dagli altoparlanti del televiso-re. La differenza si nota solo con audio con moltibassi.

Nel menu SUONO premere per eviden-ziare Miglioramento bassi.

Premere o per passare al funzione suAttiva o Disattiva.

NOTA: Le funzioni  Audio surround eMiglioramento bassi sono disponibili solo per 

l’audio dagli altoparlanti integrati della TV.

Livello potenziamento dei

bassi

Una volta impostato Miglioramento bassi suAttiva nel menu SUONO, è possibile regolarne illivello.

Nel menu SUONO premere per eviden-

ziare Livello potenziamento dei bassi.

Premere o per cambiare le imposta-

zioni.

Descrizione audio

La descrizione audio è una ulteriore descrizioneche narra l’azione sullo schermo, i movimenti del

corpo, le espressioni ed i movimenti per i nonvedenti mentre si guarda la TV. Questa funzioneconsente di scegliere il tipo di narrazione.

Premere MENU e usare o per sele-

zionare SUONO.

Premere per evidenziare Descrizione

audio e premere o per selezionareNormale, Problemi acustici e Ipo-

vedenti.

NOTA: Premere il tasto AD sul telecomando per attivare o disattivare la funzione Descrizione

audio.

Probemi acustici:Questa funzione mette adisposizione una narrazione per spettatori nonudenti.

Ipo-vedenti:Questa funzione mette adisposizione la narrazione descrittiva deglielementi visivi principali, consentendo

così a persone non vedenti o ipovedenti dipoter accedere a programmi televisivi, lm,videocassette e altri contenuti multimediali.

Ipo-vedenti

Quando Descrizione audio è impostata su “Ipo-

vedenti”, è possibile regolare il volume delladescrizione audio.

Premere MENU e usare o per 

selezionare SUONO.

Premere per evidenziare Descrizione

audio e usare o per selezionare Ipo-

vedenti.

Premere per evidenziare Ipo-vedenti epremere o per accedere.

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 28/57

I      t      al     i      an o

27

COMANDI E FUNZIONI

Assicurarsi che l’opzione Uscita casse 

sia impostata su Attiva. Premere per evidenziare l’opzione Volume, e premere o per regolare il volume.

Ipo-vedenti

Uscita casse Attiva

20Volume

Selez ione Ind iet ro Esc iEXITRETURN

Impostazioni audio avanzate

Impostazioni audio avanzate consente di creareun esperienza audio surround migliorata sfrut-tando la ricchezza e profondità dei bassi da fontiaudio stereo. L’audio della TV risulta più pieno,ricco e ampio.

Evidenziare Audio avanzatonel menu SUONO e premere o per accedere alle Impostazioniaudio avanzate.

 Audio avanzatoPC

 Automatico

 Attiva

PC / Audio HDMI1

 Audio HDMI1

Sincronizzazione labiale

PCMTipo SPDIF

Selezione Indietro EsciEXITRETURN

• PC/Audio HDMI1: Consente di riceverel’audio da un PC collegato.

• Audio HDMI1: Se l’origine HDMI collegatanon supporta l’audio digitale, collegare ilcavo audio al PC/HDMI1 (Audio) sul retrodella TV, quindi usare l’impostazione AudioHDMI1. Se non vieme emesso l’audio,selezionare un’altra impostazione.

• Sincronizzazione labiale: Consente diattivare la regolazione dell’intervallo divisualizzazione audio/video in modo daconsentire ai dispositivi HDMI di eseguireautomaticamente una sincronizzazioneaccurata. Disponibile solo per l’origine HDMI.

• Tipo SPDIF: Consente di inviare il segnaleaudio digitale ad un sistema audio esterno.Le opzioni sono PCM, Dolby Digital, oDisattiva.

Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories.

“Dolby” e il simbolo della doppia D sono marchi commerciali di Dolby Laboratories.

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 29/57

        I        t      a        l        i      a      n      o

28

COMANDI E FUNZIONI

Visualizzazione widescreen

In funzione del tipo di trasmissione usata dall’emittente, i programmi possono essere visualizzati indiversi formati.

 

Nativo

 Ampio

Cinema

Sottotitoli 

Super Live

4:3

Questa impostazione è disponibile quandosi guarda una sorgente di segnale videoutilizzando HDMI, e le immagini vengono

 presentate senza overscan.

Usare questa impostazione quando

si guarda un DVD in widescreen, unavideocassetta in widescreen o una

trasmissione in 16:9 (se disponibile). Acausa della varietà dei formati widescreen

(16:9, 14:9, 20:9 ecc.), sulla parte

superiore e inferiore dello schermo potrebbero essere visualizzate delle

bande di colore nero.

Quando si guardano lm/videocassette

con bande su tutti i lati, questa imposta-zione elimina o riduce le bande nere pre-senti su tutti i lati dello schermo con uno

zoom in avanti, e selezionando l’immaginesenza distorsione.

Usare questa impostazione per vedere

una trasmissione in 4:3.

Questa impostazione allarga un’immaginein 4:3 in modo da adattarsi allo schermo,estendeno l’immagine in orizzontale ed 

in verticale, e conservando le proporzioni 

migliori al centro dell’immagine. Si puòvericare una certa distorsione.

Quando i sottotitoli sono compresi nelletrasmissioni nel formato letterbox, questaimpostazione porta l’immagine in alto, in

modo da garantire che venga visualizzatotutto il testo. Sottotitoli 

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 30/57

I      t      al     i      an o

29

COMANDI E FUNZIONI

14:9

Punto per punto

PC Normale

PC Wide

Usare questa impostazione quando si 

guardano trasmissioni in 14:9.

Usare questa impostazioni per PC 

collegati tramite terminale HDMI oRGB/PC quando si riceve un segnalenel formato PC. Questa impostazionevisualizza le immagini senza ritagli.

Usare questa impostazioni per PC 

collegati tramite terminale HDMI oRGB/PC quando si riceve un segnale

nel formato PC. Questa impostazionevisualizza correttamente l'immagine senza

distorzioni o ritagli.

“Dot by Dot (Punto-Punto)” è unavisualizzazione senza scalatura. Inrelazione al formato del segnale in

ingresso, l'immagine viene visualizzato

con pannelli e/o barre laterali nella partesuperiore e inferiore (p.e. sorgente di 

ingresso VGA).

Premere Rapido per visualizzare il menu Accesso rapido e premere o per selezionareDimensioni immagine e premere .

È possibile scegliere la dimensione dell'immagine tra Ampio, Cinema, 4:3, Super Live, Sottotitoli, 14:9,Nativo, PC Wide , PC Normal , e Punto per punto.L’uso delle funzioni speciali per cambiare le dimensioni delle immagini visualizzate (p.e. cambiare ilrapporto altezza/larghezza) per visioni pubbliche o per ni commerciali può costituire una violazionedelle leggi sul copyright.

Dimensioni immagine disponibili

Modalità schermo SD (no a 480p) HD (no a 1080p) Modalità PC

Wide Sì Sì No4:3 Sì Sì No

Super Live Sì No NoCinema Sì No No

Sottotitoli Sì No No14:9 Sì No No

Nativo Sì (solo in HDMI) Sì (solo in HDMI) NoPC Wide No No Sì

PC Normal No No SìPunto per punto No No Sì

 Accesso rapido

Mod. Immagine

Dim. imm.

Sospensione

Standard

 Ampio

Disattiva

REGZA-LINK

Lettore

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 31/57

        I        t      a        l        i      a      n      o

30

COMANDI E FUNZIONI

Comandi immagine

Modalità immagine

È possibile regolare l’aspetto in modo che le

immagini siano al meglio selezionando i valoripredeniti nella Mod. Immagine, in funzione dellacategoria del programma.

Premere MENU e premere o per selezionare IMMAGINE.

Premere per evidenziare Mod.

Immagine e premere o per selezionare Archivia, Dinamico,Standard, FILM, PC o Utente.

Modalità Immagine Standard

50

100

50

0

50

Luminosità

Contrasto

Colore

Tinta

Nitidezza

IMMAGINE

100Retroilluminazione

Dimensioni immagine

Temperatura colore

Video avanzato

 Ampio

 AccediOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN

NOTA: La modalità Archivia è disponibile soloquando Località nel menu CONFIGURAZIONE  è impostata su Archivia.

Luminosità, Contrasto,

Colore e Tinta

Nel menu IMMAGINE, premere per se-

lezionare Luminosità, Contrasto, Colore o Tinta.

Premere o per regolare le preferenze.

Nitidezza

Questa funzione aumenta o diminuisce la nitidez-za dell’immagine. Quando si aumenta il valore,l’immagine presenta bordi nitidi.

Nel menu IMMAGINE premere per sele-zionare Nitidezza.

Premere o per regolare le preferenze.

Regolazione

retroilluminazione

La regolazione della Retroilluminazione puòmigliorare la chiarezza dello schermo quando lo

si guarda.Premere MENU e premere o per 

selezionare IMMAGINE.

Premere per evidenziareRetroilluminazione e premere o per regolare.

Modalità Immagine Standard

50

100

50

0

50

Luminosità

Contrasto

Colore

Tinta

Nitidezza

IMMAGINE

100

Dim. imm

Temperatura colore

Video avanzato

 Ampio

RegolaOK

Retroilluminazione

Selezione Indietro EsciEXITRETURN

Temperatura colore

La Temperatura colore aumenta il “calore” o il“freddo” di un’immagine variando la quantità dirosso o di blu.

Nel menu IMMAGINE, premere per evi-denziare Temperatura colore e premere o per accedere.

Modalità Immagine Standard

50

100

50

0

50

Luminosità

Contrasto

Colore

Tinta

Nitidezza

IMMAGINE

100Retroilluminazione

Dim. imm.

Temperatura colore

Video avanzato

 Ampio

 AccediOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 32/57

I      t      al     i      an o

31

COMANDI E FUNZIONI

Premere o per selezionare Freddo,Medio, Caldoo Utente in modo da soddi-sfare le proprie preferenze.

Temperatura colore User  

0

0

0

Guadagno R

Guadagno V

Guadagno B

Temperatura colore

Selezione Indietro EsciEXITRETURN

NOTA: Guadagno R/G/B: Aumenta i livelli del rosso/verde/blu nell’immagine.

Modalità cinema

La velocità dei fotogrammi di un lm è solitamen-te di 24 fotogrammi al secondo, mentre quella diun software per lm quale ad esempio i DVD chepossono essere guardati a casa, sul televisore, èdi 30 0 25 fotogrammi al secondo. La differenzanella velocità dei fotogrammi può causare tremoliiquando si guardano i lm sul televisore, imposta-re la Modalità Cinema per convertire il segnalein modo da riprodurre i movimenti in modo uidoe con qualità delle immagini.

Nel menu IMMAGINE premere per evidenziare Video avanzato e premere  per accedere.

Premere per evidenziare Modalità

Cinema, e premere o per selezionareAttiva o Disattiva.

7

Video avanzato

 AttivaModalità Cinema

 Auto

Disattiva

Disattiva

NR

CTI

Contr. luminosità adattiva

 AttivaRetroilluminazione attiva

Schermo blu

3D Gestione colore

Regolazione colori di base

Selezione Indietro EsciEXITRETURN

DNR

DNR (Digital Noise Reduction – Riduzione digita-le dei disturbi) consente di rendere ‘più morbida’la visualizzazione sullo schermo di un segnale

debole, in modo da ridurre l’effetto dei disturbi.Nel menu IMMAGINE, premere per evidenziare Video avanzato e premere  o per accedere.

Premere o per evidenziare NR e

premere o per accedere.

Premere o per evidenziare DNR epremere o per selezionare Basso,Medio, Alto, Auto o Disattiva.

NR

 Auto

Basso

DNR

MPEG NR

Selezione Ind ie tro Esc iEXITRETURN

MPEG NR

Se il segnale di ricezione di MPEG è disturbatoin base a cmpressione e conversione, usandoquesta funzione il disturbo può essere ridotto.

Nel menu IMMAGINE, premere o per 

evidenziare Video avanzato e premere  o per accedere.

Premere o per evidenziare NR epremere o per accedere.

Selezionare MPEG NR e premere o

per selezionare Basso, Medio, Alto oDisattiva.

NR

Select Back ExitEXITRETURN

 Auto

Basso

DNR

MPEG NR

CTI

Il CTI (colour transient improvement – migliora-mento colori transitori) si basa sul rilevamento esul conferimento di maggiore nitidezza ai bordidegli oggetti colorati sullo schermo.

Nel menu IMMAGINE, premere per evidenziare Video avanzato e premere  o per accedere.

Selezionare CTI, e premere o per selezionare Auto o Disattiva.

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 33/57

        I        t      a        l        i      a      n      o

32

COMANDI E FUNZIONI

Controllo luma adattivo

Regola automaticamente la luminosità ed ilcontrasto dopo avere analizzato il segnale iningresso. Questa funzione arricchisce i colori e laprofondità dell’immagine.

Nel menu IMMAGINE, premere per evidenziare Video avanzato e premere  o per accedere.

Premere  per evidenziare Contr.

luminosità adattiva e premere o per regolare le preferenze.

Retroilluminazione attiva

Quando viene attivato il comando Retroillumina-zione attiva, esso ottimizza automaticamente ilivelli di retroilluminazione per le scene scure.

Nel menu IMMAGINE premere per 

evidenziare Video avanzato e premere  per accedere.

Premere per evidenziareRetroilluminazione attiva e premere o per selezionare Attiva o Disattiva.

Schermo blu

Quando si seleziona lo Schermo blu, lo schermadiventa di colore blu e l’audio viene disattivato senon si riceve nessun segnale.

Nel menu IMMAGINE, premere per evidenziare Video avanzato e premere  o per accedere

Premere per evidenziare Schermo blu e premere o per selezionare Attiva oDisattiva.

3D Gestione coloer 

Quando viene selezionato 3D Gestione coloer ,diventa disponibile la fun zione ‘Regolazione

colori dei base’.

Nel menu IMMAGINE, premere o per evidenziare Video avanzato e premere  o per accedere.

Premere o per evidenziare 3D Gestione

coloer .

7

Video avanzato

 AttivaModalità Cinema

 Auto

 Attiva

Disattiva

NR

CTI

Contr. luminosità adattiva

 AttivaRetroilluminazione attiva

Schermo blu

3D Gestione colore

Regolazione colori di base

Selezione Indietro EsciEXITRETURN

Premere o per selezionare Attiva oDisattiva.

Regolare base dei colori

La funzione Regolazione colori dei base con-sente di regolare i singoli colori per adattarli alleproprie preferenze. Questa funzione può essereutile quando si utilizza una fonte esterna. Puòessere regolata solo quando la Gestione colori èimpostata su Attiva. 

Evidenziare Video avanzato nel menuIMMAGINE. Premere o per evidenziare 3D Gestione coloer epremere o per selezionare Attiva.

7

Video avanzato

 AttivaModalità Cinema

 Auto

Disattiva

Disattiva

NR

CTI

Contr. luminosità adattiva

 AttivaRetroilluminazione attiva

Schermo blu

3D Gestione colore

Regolazione colori di base

Selezione Indietro EsciEXITRETURN

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 34/57

I      t      al     i      an o

33

COMANDI E FUNZIONI

Premere o per evidenziareRegolazione colori dei base, quindipremere o .

7

Video avanzato

 AttivaModalità Cinema

 Auto

Disattiva

 Attiva

NR

CTI

Contr. luminosità adattiva

 AttivaRetroilluminazione attiva

Schermo blu

3D Gestione colore

Regolazione colori di base

 AccediOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN

Premere o per selezionare unaopzione, quindi premere per aprire lanestra impostazioni di regolazione.

Rosso

Tinta Saturation Luminosità

0 0 0

0 0 0

0 0 0

0 0 0

0 0 0

0 0 0

Verde

Blu

Giallo

Magenta

Ciano

Regolazione colori di base

Reset

 AccediOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN

Premere o per selezionareTinta, Saturazione, o Luminosità,quindi premere o per regolare leimpostazioni come necessario.

NOTA: Per tornare alle impostazioni predenite

di fabbrica, selezionare Ripristino e premere .

Intervallo RGB HDMIConsente di regolare automaticamente l’interointervallo del segnale RGB. Quando vieneselezionato Limite, l’intervallo di uscita del

segnale RGB è da 16 a 235. Quando vieneselezionato Full, l’intervallo di uscita del segnaleRGB è da 0 a 255. 

Nel menu IMMAGINE, premere o per evidenziare Video avanzato e premere  o per accedere.

Premere o per evidenziare Portata

RGB HDMI e premere o per selezio-nare Auto, Full o Limite.

NOTA: Se il collegamento HDMI ha una capacitàdi 1080p e/o il televisore ha una frequenza di ag-giornamento superiore a 50Hz o supporta Colore

 profondo, è necessario usare un cavo di Catego-ria 2. I cavi HDMI/DVI convenzionali potrebbero

non funzionare correttamente in questa modalità.

Posizione O./V.Regola la posizione orizzontale e verticaledell’immagine. 

Nel menu IMMAGINE, premere o per 

evidenziare Video avanzato e premere  o per accedere.

Premere per evidenziare Posizione O./

V. e premere o per accedere.

Posizione O./V.

0

0

Posizione O.

Posizione V.

RegolaOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN

Premere o per selezionare PosizioneO. o Posizione V. e premere o per eseguire la regolazione.

NOTA: Per l’ingresso da PC, la regolazione dellaPosizione O. non è lineare. In altre parole, quan-do si regola la Posizione V., il valore dell’OSD

cambia di 2 unità o di una misura maggiore inrelazione al processo di calibrazione della TV.

VGALa regolazione VGA è disponibile solo quando lasorgente di ingresso è PC e la TV sta ricevendoun segnale computer.

Nel menu IMMAGINE premere per 

evidenziare VGA e premere o per accedere.

SelezionareRegolazione automatica

 per eseguire la regolazione automatica, opremere o per regolare manualmentePosizione O., Posizione V., Fase oOrologio.

Regolazione automatica

5

-1

11

127

Posizione O.

Posizione V.

Fase

Orologio

VGA

Selezione Indietro EsciEXIT AccediOK RETURN

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 35/57

        I        t      a        l        i      a      n      o

34

COMANDI E FUNZIONI

Comando timer 

Fuso orario

Quando si selezionare un Fuso orario,

l’ora della TV viene impostata in base alleinformazioni sulla differenza tra il fuso orarioe GMT (ora di Greenwich) ricevute attraversoil segnale trasmesso e l’ora viene impostataautomaticamente tramite segnale digitale.

Evidenziare Impostazione timer nel menuAPPLICAZIONI e premere o per selezionare Fuso orario.

Impostazione timer 

Zona paese 1

Come trasmettitoreFuso orario

ID zona paese

Orario

Selezione Indietro EsciEXITRETURN

Premere o per selezionare la

propria area di visualizzazione o “Cometrasmettitore”.

ID regione paese

Questa opzione è disponibile solo per l’opzionePaese di Spagna o Portogallo e se Fuso orario è impostato su Come trasmettitore.

Ora

L’ora viene impostata automaticamente quandosi riceve un segnale digitale. (L’ora può essereimpostata manualmente solo se la TV nonsegnale DTV.)

Prima di utilizzare la funzione Timer Accensione/

Spegnimento è necessario impostare l’oracorretta.

Evidenziare Impostazione timer nel menuAPPLICAZIONI e premere o per accedere.

Premere o per impostare la Sincr.autom. Attiva/Disattiva.

Orario

Sincr. autom Attiva

Data

Orario

Timer Disattiva

Timer accensione

Timer spegnimento

00:00:00

00:00:00

2011/01/01

19:22:30

Selezione Indietro EsciEXITRETURN

Se si imposta Sincr. autom. su Disattiva,è possibile impostare manualmente Data e Orario premendo,, e per se-lezionare la posizione, e premendo i tastinumerici 0~9 per inserire i numeri.

Premere,, e per selezionareTimer accensione/Timer spegnimento.

Orario

Sincr. autom Attiva

Data

Orario

Timer Accens. e Spegn

Timer accensione

Timer spegnimento

00:00:00

00:00:00

2011/01/01

19:22:30

Selezione Indietro EsciEXITRETURN

La funzione Timer accensione accendeautomaticamente la TV all’orario predefinito.

La funzione Timer spegnimento spegne

automaticamente la TV all’orario predefinito.

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 36/57

I      t      al     i      an o

35

COMANDI E FUNZIONI

Timer di sospensione attività

Il televisore può essere impostato per spegnersi automaticamente dopo un periodo predenito.

Premere per evidenziare Timer 

di sospensione attività nel menuAPPLICAZIONI.

Premere o per impostare il timer su

Off, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 90 o 120 minuti.

 APPLICAZIONI

Disattiva

Lettore multimediale

Impostazione timer 

Timer di sospensione attività

Interfaccia comune

Selezione Indietro EsciEXITRETURN

NOTA: Per annullare il Timer di sospensioneattività, selezionare Off  nelle impostazioni prece-denti.

Selezione ingressi e

connessioni AV

Denire gli attacchi di INGRESSO e USCITAin modo che il televisore possa riconoscere le

apparecchiature collegate.Vedere pagina 8 per avere una illustrazione chia-ra delle raccomandazioni per i collegamenti sullaparte posteriore.

La maggior parte dei registratori e dei decoder multimediali invia un segnale attraverso il cavoSCART in modo che il televisore commuti sull’at-tacco di ingresso corretto.

In alternativa premere il tasto per la selezionedella sorgente esterna no a quando non

viene visualizzata l’immagine proveniente dall’ap-parecchiatura collegata.

Selezione ingresso

Usare Selezione ingresso se il televisore noneffettua automaticamente il cambiamento.

Premere . Sullo schermo viene visualiz-zato un elenco che presenta tutte le appa-recchiature esterne salvate. Premere e per evidenziare e per selezionare.

Modello 19/22

Principale

TV

1

2

3C

HDMI 1

HDMI 2

PC

Modello 26/32/40

Principale

TV1

2

3

HDMI 1

HDMI 2

HDMI 3

PC

4C

NOTA: La porta “HDMI 3” è disponibile solo per il modello 32/40LV73*G.

HDMI® consente di visualizzare apparecchiature

collegate all’ingresso HDMI nella parte posterioreo laterale del televisore. È stato concepito per garantire prestazioni ottimali con segnali ad altadenizione 1080p.

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 37/57

        I        t      a        l        i      a      n      o

36

COMANDI E FUNZIONI

Selezione segnale di

ingresso

Specica il tipo di segnale che arriva alla SCARTnella parte posteriore del televisore. Fareriferimento alle istruzioni del produttore per leapparecchiature collegate

Nel menu CONFIGURAZIONE premere per evidenziare SCART, quindi premere  o per accedere.

Lingua OSD

SCART

Spegnimento automatico

Località

 Aggiornamento del software

CONFIGURAZIONE

Ripristino TV

Home

 Attiva

English

Controlli parentali

 AccediOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN

  Modello 19/22: Premere o per selezionare Auto,Misto, RGB, Composito o S-Video.

SCART

Selezione Indietr o EsciEXITRETURN

SCART Automatico

Modello 26/32/40: • Premere o per selezionare SCART

1 e premere

o

per selezionare Auto,Misto, RGB, Composito o S-Video.• Premere o per selezionare SCART

2 e premere o per selezionare Auto,Composito o S-Video.

SCART

SCART 1

SCART 2

 Automa

 Automa

Selezione Indietro EsciEXITRETURN

Vericare l’uscita del segnale del DVD odel dispositivo compatibile, selezionarel’impostazione corretta per “ingresso SCART”.

Controlli REGZA-LINK

Questa funzione utilizza la tecnologia CEC (Consumer Electronics Control - controllo prodottielettronici di conusmo), e consente di controllarele apparecchiature compatibili con ToshibaREGZA-LINK utilizzando il telecomando deltelevisore.

NOTA: Al momento non tutti i prodotti Toshibasupportano REGZA-LINK .

Controllo

dell’apparecchiatura

La modalità REGZA-LINK sul telecomandodel televisore consente di controllare leapparecchiature REGZA-LINK collegate che sistanno guardando.

Per controllare la sorgente di ingressoREGZA-LINK, per prima cosa selezionarel’apparecchiatura tramite la selezione dellasorgente di ingresso REGZA-LINK, quindi

passare la modalità sul telecomando su REGZA-LINK e premere un pulsante qualsiasi.

Le funzioni disponibili variano in relazioneall’apparecchiatura collegata. Non tutti i tastidel telecomando sono disponibili. Consultareil manuale per il funzionamento per ciascunaapparecchiatura collegata.

NOTA: Le funzioni del televisore che possonoessere controllate tramite l’apparecchiaturacollegata sono: Modo espera, Volume, Canale,

 Audio muto, Visualizza informazioni, Pulsanti numerici e Programma precedente.

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 38/57

I      t      al     i      an o

37

COMANDI E FUNZIONI

Selezione sorgente di

ingresso

Quando viene collegata una qualsiasiapparecchiatura che utilizza la tecnologia CEC,

nell’elenco sorgenti di ingresso viene visualizzatal’icona REGZA-LINK che consente di scegliere isingoli dispositivi.

Premere . Sullo schermo vienevisualizzato un elenco che presenta lemodalità e tutte le apparecchiature esternesalvate.

Principale

TV

1

2

3

HDMI 1

HDMI 2

HDMI 3

PC

4C

NOTA: La porta “HDMI 3” è disponibile solo per il modello 32/40LV73*G.

L’icona REGZA-LINK viene visualizzatadopo che è stata rilevata una apparecchia-tura REGZA-LINK compatibile. Premere per evidenziare la sorgente di ingresso che

presenta l’icona REGZA-LINK.

TV

1

2

3

HDMI 1

HDMI 2

REGZA-LINK

HDMI 3

PC

4C

Principale

Premere. Viene visualizzata unaseconda nestra di selezione che mostratutte le apparecchiature REGZA-LINK collegate.

Premere o per evidenziare unasorgente di ingresso, quindi premere per selezionare.

NOTA 1: Quando il televisore è acceso, sarannonecessari alcuni munuti prima che l’iconaREGZA-LINK venga visualizzata nell’elenco,quando viene rimosso il cavo HDMI, sarannonecessari alcuni minuti prima che il logoscompaia.

NOTA 2: Se viene cambiato il cavo HDMI 

dall’apparecchiatura collegata, o se vengonocambiate le impostazioni dell’apparecchiaturaHDMI, potrebbe essere necessario impostarenuovamente su Attiva l’opzione Abilita REGZA-

LINK nel menu di congurazione REGZA-LINK .

NOTA 3: Quando viene selezionata la sorgente di 

ingresso REGZA-LINK , alcune apparecchiaturaREGZA-LINK potrebbero accendersi automaticamente.

Le funzioni di seguito dipendono dal tipo diapparecchiatura collegata. Per le informazionisul funzionamento, consultare il manuale per il funzionamento per tutte le apparecchiaturecollegate.

Controllo Pass-Through

La funzione Pass-Through consente di controllareil dispositivo REGZA-LINK collegato utilizzando iltelecomando del televisore.

Premere o per selezionare REGZA-

LINK nel Menu Accesso Rapido, quindipremere OK. Viene visualizzato il pannellodi controllo.

Quando sono presenti due o più dispositivi

REGZA-LINK collegati al televisore, vienevisualizzato il menu per la selezionedel dispositivo. Evidenziae il dispositivoda controllare, quindi premere per selezionare.

GUIDE EXIT

MENU

MENU

CONTENTSROOT TOP DVD

RETURN

Premere il tasto sul telecomando deltelevisore come richiesto dal pannello dicontrollo mostrato.

NOTA: Le funzioni disponibili dipendono

dall’apparecchiatura collegata, non tutte lefunzioni remote potrebbero essere disponibili .Consultare il manuale per il funzionamentodell’apparecchiatura collegata.

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 39/57

        I        t      a        l        i      a      n      o

38

COMANDI E FUNZIONI

Menu REGZA-LINK

 Attivando la funzione Abilita REGZA-LINK nel menu di congurazione di REGZA-LINK, èpossibile attivare singolarmente le funzioni diREGZA-LINK.

Accensione con un tocco

La funzione di REGZA-LINK riattiva automati-camente il televisore dalla modalità standby epassa la sorgente di ingresso del televisore allaporta collegata con l’apparecchiatura audio/videoaccendendo o avviando la riproduzione dall’appa-recchiatura audio/video.

NOTA: Questa funzione dipende dall’apparec-chiatura collegata e dalle impostazioni del televi-

sore.

Standby sistema

Questa funzione consente di passareautomaticamente l’apparecchiatura collegata allamodalità standby quando il televisore accedealla modalità standby e di passare il televisorealla modalità standby quando l’apparecchiaturacollegata accede alla modalità standby. Puòessere selezionata dal menu di congurazioneREGZA-LINK.

NOTA: Questa funzione dipendedall’apparecchiatura collegata e dalleimpostazioni del televisore.

Controllo sistema audio

La funzione Preferenza casse consente diusare il telecomando del televisore per regolare ilvolume o per disattivare l’audio dagli altoparlanticollegati al televisore tramite un amplicatore AV.

 Assicurarsi che l’amplicatore AV collegato

e che l’apparecchiatura REGZA-LINK sianoselezionati nella selezione sorgente di ingressoe che Preferenza casse sia impostato suAmplicatore nel menu di congurazioneREGZA-LINK.

NOTA: Quando viene acceso un Amplicatore

 AV, la sorgente di ingresso viene cambiata oviene regolato il volume, l’audio verrà riprodottodagli altoparlanti dell’amplicatore AV anche se

sono stati selezionati gli altoparlanti della TV.Spegnere e riaccendere il televisore per inviareriprodurre l’audio dagli altoparlanti della TV.

La funzione completa potrebbe non funzionare edipende dall’amplicatore usato.

Collegamento PC

Questa funzione regola automaticamente ilformato widescreen e le preferenze dell’immaginequando viene collegato a un REGZA-LINK PC.

NOTA: Questa funzione dipende

dall’apparecchiatura collegata.

Attiva REGZA-LINK

Quando Abilita REGZA-LINK è impostato su Attiva, possono essere attivate anche le altrefunzioni.

Nel menu PREFERENZE , premere per selezionare Congurazione di REGZA-

LINK, e premere o .

Televideo

Canale audio

Formattazione automatica

Tratto 4:3

Pannello laterale

PREFERENZE

1

Disattiva

Disattiva

Disattiva

Stereo

Modalità giochi

Configurazione di REGZA-LINK

 AccediOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN

Premere per evidenziare Abilita

REGZA-LINK, quindi premere o per selezionare Attiva o Disattiva.

 Accensione automatica

Standby automatico

Controllo amplificatore

Preferenza casse

Configurazione di REGZA-LINK

 Amplificatore

 Attiva

 Attiva

 Attiva

 Attiva Abilita REGZA-LINK

Selezione Indietro EsciEXITRETURN

Accensione automatica della

TV

L’impostazioneAccensione automatica consen-te di accendere o spegnere automaticamente iltelevisore quando un dispositivo REGZA-LINK viene acceso o spento.

Nel menu Congurazione di REGZA-

LINK, premere per evidenziareAccen-sione automatica.

Premere o per selezionare Attiva oDisattiva.

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 40/57

I      t      al     i      an o

39

COMANDI E FUNZIONI

Standby automatico

Quando viene attivato Standby automatico,spegnendo il televisore verranno spenteautomaticamente tutte le apparecchiatureREGZA-LINK collegate.

Nel menu Congurazione di REGZA-

LINK, premere per evidenziareStandby automatico.

Premere o per selezionare Attiva oDisattiva.

Controllo amplifcatore

Quando viene attivato Controllo amplicatore,

REGZA-LINK consente di controllare alcunedelle funzioni dell’amplicatore utilizzando iltelecomando del televisore.

Nel menu Congurazione di REGZA-

LINK, premere per evidenziareControllo amplicatore.

Premere o per selezionare Attiva oDisattiva.

Preferenze altoparlanteQuesta funzione consente di impostare lepreferenze di riproduzione dell’audio suglialtoparlanti della TV o sugli altoparlantidell’amplicatore TV. L’opzione amplicatore AVconsente di usare il telecomando del televisoreper regolare o disattivare il volume dell’audio.

Nel menu Congurazione di REGZA-

LINK, premere per evidenziare

Preferenza casse.Premere o per selezionare Casse TV o Amplicatore.

Lettore

Accedere al Media Player 

Lettore consente di visualizzare le foto (le

JPEG) e i brani musicali (le MP3) salvati in unamemoria USB. (Non si garantisce la connettivitàdi tutti i dispositivi.)

Per aprire il Lettore, evidenziare Lettore

multimediale nel menu APPLICAZIONI epremere o .

 APPLICAZIONI

Disattiva

Lettore multimediale

Impostazione timer 

Timer di sospensione attività

Interfaccia comune

Selezione Indietro EsciEXITRETURN

Premere o per evidenziare Foto oMusica, quindi premere , viene aperto ilLettore multimediale. Per accedere è anche

possibile usare il Menu Accesso Rapido.Lettore multimediale

Foto

Musica

NOTA 1: Il Lettore multimediale viene apertoanche se non sono presenti immagini nell’unitàash USB.

NOTA 2: I menu OSD non verranno visualizzati mentre viene usato il Lettore multimediale.

NOTA 3: MP3 è la tecnologia di codica audioMPEG Layer-3 concessa in licenza da Fraunhofer IIS e Thomson.

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 41/57

        I        t      a        l        i      a      n      o

40

COMANDI E FUNZIONI

Visualizzare più foto

Questa modalità di visualizzazione consentedi visualizzare contemporaneamente tutte leimmagini contenute nella cartella selezionata,usando la vista miniature sotto forma di griglia. La

posizione iniziale evidenziata sarà l’immagine inalto a sinistra all’interno della griglia.

Aprire Lettore. Premere,, , o per selezionare una cartella quindi premere .Tutte le immagini presenti nella cartella ver-ranno visualizzate in Vista griglia multipla.

Foto100MSDCF DSC00166.J... 2048:1536 01/02

DSC0016 ...

DSC0016 ...

DSC0016 ...

DSC0016 ...

DSC0016 ...

DSC0016 ...

DSC0016 ...

DSC0016 ...

DSC0016 ...

DSC0016 ...

DSC0016 ...

DSC0016 ...

DSC0016 ...

DSC0016 ...

DSC0016 ...

DSC0016 ...

DSC0016 ...

DSC0016 ...

DSC0016 ...

DSC0016 ...

Size Sort Browser  Menu

Premere,, , o per scorrere le im-magini. Se sono presenti troppe immaginirispetto alle dimensioni dello schermo, pre-mere sull’immagine in alto a sinistra per passare alla pagina precedente spostando

l’evidenziazione all’immagine in basso adestra. Altrimenti, premere sull’immaginein basso a destra per passare alla paginasuccessiva spostando l’evidenziazionesull’immagine superiore sinistra.

Se sono presenti più pagine di immaginiall’interno della cartella, premere P e P

per scorrere le pagine.

Premere TORNA per uscire dalla cartellacorrente. Premere Esci per tornare all’ulti-ma sorgente visualizzata.

• Menu: Consente di accedere alle opzioni delmenu. Le opzioni sono: Ordina, Tipo media e Dimensioni miniatura.

• Dimensione: Consente di scegliere ladimensione delle miniature in Vista multiplatraPiccole, Medio o Grandi.

• Ordina: Consente di scegliere di ordinare ifile delle foto per Data file o Nome.

• Browser/Menu: Consente di scegliere sesfogliare le foto per miniature o in modalitàelenco.

Riprodurre una

presentazione di foto

Questa modalità di visualizzazione consentedi visualizzare tutte le immagini nella cartellaselezionata come presentazione, scorrendole

automaticamente.In Griglia vista multipla, premere,,, o per evidenziare una immagine.Premere . La presentazione visualizzeràtutte le immagini contenute nella cartellaselezionata.

Premere P e P per visualizzarel’immagine successiva o precedente. Èanche possibile ruotare le immagine evisualizzarne le informazioni.

Premere Esci per tornare all’ultimasorgente visualizzata.

• Menu: Consente di selezionare il metododi riproduzione. Le opzioni sono: Pausa,Ripeti, Casuale, Durata, Effetto e Mostra

info.

• Durata/Ruota: In modalità riproduzione,premere per selezionare la durata per lariproduzione del successivo. Le opzioni

sono: Breve, Media e Lunga. In modalitàpausa, premere per ruotare la foto.

• Effetto: In modalità riproduzione,premere per selezionare un effetto per lariproduzione. Le opzioni sono: Nessuno,Dissolvenza, A comparsa da sinistra,A comparsa da destra, A comparsa dal

basso e A comparsa dall’alto.

• Pausa/Riproduci: Premere durante lariproduzione per mettere in pausa. Premereper riprendere la riproduzione durante lamodalità pausa.

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 42/57

I      t      al     i      an o

41

COMANDI E FUNZIONI

Visualizza i fle musicali

Questa modalità di visualizzazione consente divisualizzare contemporaneamente tutti i le musi-cali contenuti nella cartella selezionata, usando lavista miniature sotto forma di griglia. La posizio-

ne iniziale evidenziata sarà l’immagine in alto asinistra all’interno della griglia.

Aprire Lettore multimediale. Premere 

per evidenziare Musica.

Lettore multimediale

Foto

Musica

In Lettore multimediale, premere,,, o per selezionare una cartella, quindi

premere . Tutti i le musicali presentinella cartella verranno visualizzati in Vistagriglia multipla.

Musica Al an.Parsons... 01 - A Dream... 00:04:14 01/02

01 - A Dr ...

01 - A Dr ...

01 - A Dr ...

01 - A Dr ...

01 - A Dr ...

01 - A Dr ...

01 - A Dr ...

01 - A Dr ...

01 - A Dr ...

01 - A Dr ...

01 - A Dr ...

01 - A Dr ...

01 - A Dr ...

01 - A Dr ...

01 - A Dr ...

01 - A Dr ...

01 - A Dr ...

01 - A Dr ...

01 - A Dr ...

01 - A Dr ...

Size Sort Browser  Menu

Premere,, , o per scorrere i lemusicali. Se sono presenti troppi le musi-cali rispetto alle dimensioni dello schermo,premere sul le in alto a sinistra per passare alla pagina precedente spostandol’evidenziazione al le in basso a destra. Altrimenti, premere sul le immaginein basso a destra per passare alla paginasuccessiva spostando l’evidenziazione sul

le superiore sinistra.Se sono presenti più pagine di immaginiall’interno della cartella, premere P e P

per scorrere le pagine.

Premere TORNA per uscire dalla cartellacorrente. Premere Esci per tornare all’ulti-ma sorgente visualizzata.

• Menu: Consente di accedere alle opzioni delmenu. Le opzioni sono: Ordina,Tipo media e Dimensioni miniatura.

• Dimensione:Consente di scegliere ladimensione delle miniature tra Piccole,Medio o Grandi.

• Ordina: Consente di scegliere comeordinare i file musicali per Nome, Genere, Artista o Album.

• Browser/Menu: Consente di sceglierecome scorrere i file musicali tra miniature omodalità elenco.

Riprodurre la musica

La funzione Musica consente di riprodurre i leMP3 salvati nella periferica di archiviazione USB.

In Griglia vista multipla, premere,,, o per evidenziare un le musicale.Premere per avviare la riproduzione ditutti i le musicali nella cartella selezionata.

Premere per mettere in pausa, premerenuovamente per riprodurre. Premere Esci per tornare all’ultima sorgente visualizzata

NOTA 1: Durante la riproduzione dei le musicali,è possibile scegliere il metodo di riproduzione traRipeti , Casuale, Solo audio, o di visualizzare leInformazioni sul le musicale.

NOTA 2: MP3 è la tecnologia di codica audioMPEG Layer-3 concessa in licenza da Fraunho-fer IIS e Thomson.

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 43/57

        I        t      a        l        i      a      n      o

42

COMANDI E FUNZIONI

Controllo preferenze

Sottotitoli formato analogico

Durante la visione del televisore i sottotitoli pos-sono essere attivati o disattivati.

Evidenziare Sottotitoli nel menu PRE-

FERENZE , quindi premere o per accedere.

Televideo

Sottotitoli

Canale audio

Formattazione automatica

Tratto 4:3

Pannello laterale 1

Disattiva

Disattiva

Stereo

PREFERENZE

Configurazione di REGZA-LINK

 AccediOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN

Premere o per selezionare Sottotitoliformato analogico e premere o per selezionare Attiva, Muto o Disattiva.

Sottotitoli

Sottotitoli formato analogico

Lingua dei sottotit. form. dig

lingua dei sottotitoli 2°

Tipo di sottotitoli Normale

English

English

On

Selezione Indietro EsciEXITRETURN

NOTA: Quando i Sottotitoli formato analogico sono impostati su “Muto” , i sottotitoli formato

analogico vengono visualizzarti nella parte infe-riore dello schermo e l’altoparlante viene disatti-vato contemporaneamente.

Sottotitoli formato digitale

Usare la funzione Sottotitoli formato digitale quando vengono trasmesse due o più lingue per i sottotitoli. Se non vengono trasmessi i dati deisottotitoli per la lingua selezionato, i sottotitoli

vengono visualizzati nella lingua predenita.Evidenziare Sottotitoli nel menu PRE-

FERENZE , quindi premere o per accedere.

Premere o per selezionare Linguadei sottotit. form. dig. o Lingua dei

sottotitoli 2° e premere o per sele-zionare la lingua.

NOTA: Se la lingua dei Sottotitoli formato

digitale non è disponibile, viene visualizzata la 2° Lingua sottotitoli formato digitale.

Tipo di sottotitoli

È possibile scegliere il Tipo di sottotitoli traNormale o Non udenti. Se viene selezionato“Problemi acustici”, vengono resi disponibiliservizi di sottotitoli per spettatori non udenti o conproblemi acustici completi di descrizioni aggiunti-ve.

Evidenziare Sottotitoli nel menuPREFERENZE , quindi premere o per accedere.

Premere o per selezionare Tipo disottotitoli e premere o per seleziona-re Normale o Non udenti.

Lingue audio

Questa funzione consente di seguire un program-ma o un lm scegliendo la lingua dell’audio, acondizione che siano trasmesse lingue diverse.

Nel menu PREFERENZE , premere per evidenziare Lingua audioo Lingua audio2°.

Premere o per selezionare unaopzione.

NOTA: L’opzione V.O . è disponibile solo quandoPaese nel menu CONFIGURAZIONE è impostatosu Francia.

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 44/57

I      t      al     i      an o

43

COMANDI E FUNZIONI

Canale audio

Se il segnale audio viene trasmesso in stere-ofonia o con doppia lingua, la parola Stereo oDoppia viene visualizzata sullo schermo ognivolta che vengono modicate le posizioni dei

programmi, per scomparire dopo pochi secondi.Se la trasmissione non è in stereofonia, vienevisualizzata la dicitura Mono.

Nel menu PREFERENZE , premere per 

evidenziare Canale audio.

Premere o per selezionare Stereo,Dual1, Dual2 o Mono.

Formato automatico

Quando il televisore riceve una immagine Wide-screen autentica e Formattazione automatica è impostato su Attiva, l’immagine verrà visualiz-zata automaticamente nel formato Widescreen,a prescindere dalle impostazioni precedenti deltelevisore

Nel menu PREFERENZE , premere per 

evidenziare Formato audio.

Premere o per selezionare Attiva oDisattiva.

Estensione 4:3

Se l’estensione 4:3 è attiva , le dimensioni delleimmagini vengono estese automaticamente alformato 4:3 nel formato Widescreen.

Evidenziare Tratto 4:3 nel menu PREFERENZE

, e premere o per selezionare Attiva oDisattiva.

NOTA: Tratto 4:3 viene attivata solo quando

il Formattazione automatica è impostato su Attiva.

Regolazione pannello

laterale

La funzione Pannello laterale schiarisce o scuri-sce la banda su ognuno dei lati dello schermo nelformato 4:3 o 14:9. In questo modo si evita chel’immagine possa ssarsi sulla banda, e inoltrerende più confortevole la visione in condizioni diluce o di oscurità.

Nel menu PREFERENZE , premere per evidenziare Pannello laterale.

Premere o per selezionare 1, 2 o 3.

NOTA:Questa funzione non è disattivata inmodalità TV.

Modalità gioco

La modalità gioco aiuta a velocizzare la rispostavideo per le applicazioni per il gioco.

Nel menu PREFERENZE , premere per evidenziare Modalità gioco.

Premere o per selezionare Attiva oDisattiva.

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 45/57

        I        t      a        l        i      a      n      o

44

COMANDI E FUNZIONI

Controllo genitori

Questa funzione blocca i canali o i programmiche non si desidera vedere o che non si desiderache siano guardati dai bambini.

Per accedere a questa funzione è necessaria unapassword. La password predenita è “0000”.

NOTA: Quando sono attivati Blocco canale, Bloc-co programma e Blocco input, è necessario digi-tare la password composta da quattro cifre primadi poter accedere al menu secondario canali inCONFIGURAZIONE. Dopo la ricerca automatica,

tutti i blocchi canale vengono cancellati.

Blocco canale

Questa funzione blocca i canali o i programmiche non si desidera vedere o che non si desiderache siano guardati dai bambini.

Evidenziare Controlli parentali nel menuCONFIGURAZIONE, quindi premere o

per accedere.

Paese

Lingua OSD

Canali

Spegnimento automatico

Località

 Aggiornamento software

CONFIGURAZIONE

Ripristino TV

Home

 Attiva

English

Regno Unito

Controlli parentali

 AccediOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN

Digitare la password composta da quattrocifre.

Controlli parentali

Password

Indietro EsciEXITRETURN

Premere per evidenziare Blocco canale e premere o per accedere.

Controlli parentali

Blocco canale

Blocco programma

Blocco input

Cambia password

Blocco pannello Disattiva

Impost. predefinite di fabbrica

 AccediOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN

Premere per evidenziare i canali dabloccare, quindi premere per impostare.

Blocco canale1

4

6

9

10

1

12

14

24

31

Digitale

Digitale

Digitale

Digitale

Digitale

Digitale

Digitale

Digitale

Digitale

Digitale

TF1

TV4 Stockholm

M6

W9

TMC

NT1

NRJ12

TV4 Film

TV4 Fakta

PARIS PREMIERE

ImpostaOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN

Blocco programmi

Questa funzione evita che i bambini possanoguardare alcuni programmi TV in relazione allimite imposto per la classicazione.

Questa fuzione opera in relazione alle informa-zioni ricevute dalla stazione di trasmissione.Pertanto, se il segnale non contiene informazioni,questa funzione non sarà attiva.

Evidenziare Controlli parentali nel menuCONFIGURAZIONE, quindi premere o

per accedere.

Digitarelapasswordcompostadaquattrocifre.

Premere per evidenziare Blocco pro-gramma e premere o per accedere.

Controlli parentali

Blocco canale

Blocco programma

Blocco input

Cambia password

Blocco pannello DisattivaImpost. predefinite di fabbrica

 AccediOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 46/57

I      t      al     i      an o

45

COMANDI E FUNZIONI

Premere o per impostare la Classe dietà dai 4 ai 18 anni o selezionare Nessuna per disattivare questa funzione.

Blocco programma

Classe di età Nessuna

Selezione Indietro EsciEXITRETURN

NOTA: Questa funzione è disponibile per  programmi con informazioni sulla Classe di età.

Blocco input

Questa funzione può disattivare segnali diingresso esterni specici.

Evidenziare Controlli parentali nel menuCONFIGURAZIONE, quindi premere o

per accedere.

Digitare la password composta da quattrocifre.

Premere per evidenziare Blocco input e premere o per accedere.

Blocco input

1

2

3

4

5

6

7

TV

SCART

 AV

Componente

HDMI 1

HDMI 2

PC

ImpostaOK

Selezione Indietro EsciEXITRETURN

Premere o per selezionare i canalida disattivare, quindi premere per impostare.

Modello 19/22

Blocco input

1

2

3

4

5

6

7

TV

SCART

 AV

Componente

HDMI 1

HDMI 2

PC

ImpostaOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN

Modello 26/32/40

Blocco input

1

2

3

45

6

7

8

9

TV

SCART 1

SCART 2

 AVComponente

HDMI 1

HDMI 2

HDMI 3

PC

ImpostaOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN

NOTA: La porta “HDMI 3” è disponibile solo per il modello 32/40LV73*G.

Cambia password

Consente di cambiare la password a 4 cifre per il controllo genitori. La password predenita è0000.

EvidenziareControlli parentali nel menuCONFIGURAZIONE, quindi premere o

per accedere.

Digitare la password composta da quattrocifre.

Premere o per evidenziare Cambiapassword e premere o per accedere.

Controlli parentali

Blocco canale

Blocco programma

Blocco input

Cambia password

Blocco pannello Disattiva

Impost. predefinite di fabbrica

 AccediOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN

Inserire la nuova password a 4 cifre, e

inserirla nuovamente per confermare.

Cambia password

Indietro EsciEXITRETURN

Nuova password

Conferma password

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 47/57

        I        t      a        l        i      a      n      o

46

COMANDI E FUNZIONI

Informazioni OSD e guida

ai programmi

Le informazioni presentate sullo schermo e la

guida ai programmi consentono di accedere ainformazioni dettagliate sui canali disponibili.

Informazioni

Premere  , viene visualizzata la

schermata con le informazioni che forniscedettagli sul programma e sull’evento che sista seguendo al momento.

Titolo programma corrente

Titolo programma successivo

1 Titolo canale

 AD

Visualizza informazioni programma corrente ......

Cambia EsciEXIT

SD AD 1816:9 Intrattenimento 8 mins left

10:52 Ven, 10 Aprile

10:00 - 11:00

11:00 - 11:45

Ora

 Avanti

D+ English

1 2

7

6

8

9

10 11 12

3 4 5

1 Tipo di servizio

2 Ignora

3 Blocco canale

4 Intensità del segnale

5 Ora e data correnti

6 Informazioni audio

7 Programma corrente e ora

8 Programma successivo e ora

9 Informazioni evento10 Informazioni programma corrente

11 Passa da elenco programmi Ora aSuccessivo

12 Chiudi schermata informazioni

Premere di nuovo per chiudere laschermata con le informazioni.

Blocco pannello

I tasti dei comandi della TV possono esserebloccati usando il Blocco pannello. Quandoquesta funzione è attiva, la TV può esserecontrollata solo tramite telecomando.

Evidenziare Controlli parentali nel menuCONFIGURAZIONE, quindi premere o

per accedere.

Digitare la password composta da quattrocifre.

Premere per evidenziare Blocco pan-nello e premere o per selezionareAttiva o Disattiva.

Controlli parentali

Blocco canale

Blocco programma

Blocco input

Cambia password

Blocco pannello Disattiva

Impost. predefinite di fabbrica

Selezione Indietro EsciEXITRETURN

NOTA: Quando il Blocco pannello è impostatosu “Attiva” , è possibile spegnere la TV premen-do i tasti di accensione sulla TV o sul teleco-mando, ma è possibile accenderla solo tramitetelecomando.

Impostazioni predefnite di

fabbrica

Selezionando Impostazioni predenite di

fabbrica si ripristinano tutte le impostazioni dellaTV, compresi i canali salvati, riportandole ai valori

originali di fabbrica.Evidenziare Controlli parentali nel menuCONFIGURAZIONE, quindi p remere o

per accedere.

Digitare la password composta da quattrocifre.

Premere per evidenziare il Impost.predenite di fabbrica e premere oper selezionare.

Il settaggio prec. verrà cancellato!Prem. Cancel per non effettuare cambiamenti.

Prem. OK per continuare

OK Cancel

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 48/57

I      t      al     i      an o

47

COMANDI E FUNZIONI

GuidaSelezionare la guida a schermopremendo Guida, viene visualizzata laschermata di guida che evidenzia dettaglirelativi al programma ed all’eventoche si sta seguendo al momento. Per 

la visualizzazione potrebbe esserenecessario attendere qualche istante.Premere o per informazioni su altrieventi programmati per il programmaselezionato.Per informazioni dettagliate sui programmidisponibili al momento, premere e per scorrere l’elenco programmi verso l’altoe verso il basso.

NOTA: Per il corretto funzionamento delle regi-strazioni, il registratore multimediale deve essereimpostato in modo che abbia lo stesso orario del televisore. Per quanto riguarda le registrazioni,fare riferimento al manuale utente dell’apparec-chiatura utilizzata per le registrazioni.

Guida elettronica ai

programmiL’EPG (guida elettronica ai programmi) supporta8 serie di timer. È possibile denire o annullareil timer di un programma selezionato all’internodella guida. Quando il televisore è acceso edil timer si attiva, viene visualizzata una nestradi dialogo che informa che il programma staper iniziare. Quando il televisore è in modalitàstandby ed il timer si attiva, il televisore si riattivacon retroilluminazione spenta, altoparlantedisattivato, e cambia canale per sintonizzarsi sulcanale programmato.

Prima di utilizzare questa funzione è necessarioimpostare l’ora corretta. Tutti i timer impostativengono cancellati quando si esegue una nuovaricerca canali.

Premere il tasto OK per impostare/annullare un Timer nel programmaselezionato.Se la funzione timer è impostata,l’indicatore viene visualzizato nell’areainformazioni dettagliate.Premere il pulsante BLU per accederealla pagina con l’elenco dei timer per iprogrammi.

NOTA: L’ora può essere impostata manualmentenel menu Menu/ Timer/Ora OSD.Una volta effettuata la regolazione, l’orologiodella TV potrebbe non mostrare la stessa oradella Guida ai programmi EPG. L’ora della Guidaai programmi EPG segue l’ora dello streaming 

trasmesso, che non può essere regolata.

Aggiornamento software e

informazioni del sistema

Download automaticoQuesta funzione consente al televisore discaricare automaticamente il nuovo software viaetere.

Nel menu CONFIGURAZIONE premere per evidenziare Aggiornamento delsoftware e premere o per accedere.Premere per evidenziare Downloadautomatico.Premere o per selezionare Attiva oDisattiva.

 Aggiornamento del software

Download automatico

OAD manuale

Informazioni del sistema

Disattiva

DisattivaInstallazione automatica

Selez ione Indietro EsciEXITRETURN

Installazione automaticaQuesta funzione consente al televisore diinstallare automaticamente il nuovo software.

Nel menu CONFIGURAZIONE premere per evidenziare Aggiornamento delsoftware e premere o per accedere.Premere per evidenziare Installazioneautomatica.Premere o per selezionare Attiva oDisattiva.

Download automatico

Installazione automatica

OAD manuale

Informazioni del sistema

 Aggiornamento del software

Disattiva

Disattiva

Selezione Indietro EsciEXITRETURN

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 49/57

        I        t      a        l        i      a      n      o

48

COMANDI E FUNZIONI

OAD manuale

Questa funzione consente di eseguiremanualmente l’aggiornamento del software deltelevisore.

Nel menu CONFIGURAZIONE premere

per evidenziare Aggiornamento delsoftware e premere o per accedere.

Premere per evidenziare OAD manuale e premere o per accedere.

 Aggiornamento del software

Download automatico

OAD manuale

Informazioni del sistema

Disattiva

DisattivaInstallazione automatica

Selezione Indietro EsciEXITRETURN

Viene visualizzata la schermataAggiornamento software. Seguire leistruzioni su schermo per completarel’aggiornamento del software.

 Aggiornamento software

Ricerca in corso.

Esci

 Annulla

Informazioni sistema

Questa funzione può essere usata per controllarela versione del software installato.

Nel menu CONFIGURAZIONE premere per evidenziare Aggiornamento del

software e premere o per accedere.Premere per evidenziare Informazionidel sistema.

Download automatico

Installazione automatica

OAD manuale

Informazioni del sistema

 Aggiornamento del software

Disattiva

Disattiva

 AccediOK Selezione Indietr o EsciEXITRETURN

Premere o per visualizzare leinformazioni del sistema.

Pagina assistenza

TOSHIBA

2010

V1.19B 20100203

Indietro EsciEXITRETURN

Livello segnale 100

Qualità del segnale Buona

NOTA: In modalità DTV, questa pagina includeulteriori informazioni diagnostiche, ad esempiointensità del segnale, qualità del segnale,frequenza centrale, modulazione, ecc.

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 50/57

I      t      al     i      an o

49

SERVIZI DI TELEVIDEO

Servizi di televideo

Il televisore è dotato di una memoria per testo/televideo multi pagina che necessita di qualcheistante per poter essere caricata.

Impostazione della lingua

È possibile impostare la lingua del televideo.

Nel menu PREFERENZE premere per evidenziare Televideo, quindi premere o

per confermare.

Televideo

Sottotitoli

Canale audio

Formattazione automatica

Tratto 4:3

Pannello laterale

PREFERENZE

1

Disattiva

Disattiva

Stereo

Configurazione di REGZA-LINK

 AccediOK Selezione Indietro EsciEXITRETURN

Premere e per selezionare le opzioni,quindi premere e per selezionare lalingua.

Televideo

Lingua televideo digitale

Decodifica lingua pagina EUR. OCC.

English

Selezione Indietro EsciEXITRETURN

Informazioni testuali/

televideo

La prima pagina di testo/televideo è la pagina diindice

Per accedere alle pagine del televideo digitare ilnumero di pagina composto da 3 cifre usando itasti numerati, premere i tasti colorati o premereP per passare alla pagina successiva e P per tornare alla pagina precedente.

Tasti di controllo

Di seguito viene riportata una guida alle funzionidei tasti del telecomando.

 Per visualizzare la pagina indice/iniziale:

Premere per accedere all’indice/alla paginainiziale: La pagina visualizzata dipendedall’emittente.

 Per visualizzare del testo nascosto:

Per scoprire le soluzioni delle pagine dei quiz edelle barzellette, premere il tasto .

 Per tenere una pagina desiderata:

 A volte è comodo conservare una pagina deltelevideo. Premere e viene visualizzatonella parte superiore dello schermo. La pagina

viene mantenuta sullo schermo no allasuccessive pressione del tasto.

 Per ingrandire le dimensioni divisualizzazione del testo:

Premere una volta per ingrandire la metàsuperiore della pagina, premere di nuovo per ingrandire la metà inferiore della pagina. Premeredi nuovo per tornare alle dimensioni normali.

 Per passare dal Televideo alla Mod.Immagine normale:

Digitare il numero di pagina, quindi premere: viene visualizzata un’immagine normale.

Il televisore indica quando la pagina è presente,visualizzando il numero di pagina nella partesuperiore dello schermo.

La pagina secondaria viene visualizzataautomaticamente.

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 51/57

        I        t      a        l        i      a      n      o

50

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

 D Perchè non si sente l’audio e non si vedono le

immagini?

 RControllare che il televisore non si trovi inmodalità standby.Controllare la spina di alimentazione elettricae tutte le connessioni alla rete elettrica.

 D Perchè l’audio non è corretto o è assente in moda-

lità DTV (televisione digitale)?

 RPremere per vericare che non siastata selezionata l’opzione per non udenti.

 D

 Perchè il video/DVD in riproduzione non viene

visualizzato sullo schermo?

 RVericare che il videoregistratore o il lettoreDVD sono collegati al televisore come mo-strato a pagina 8, quindi selezionare l’ingressocorretto premendo .

 D Perché è presente un’immagine di buona qualità,

ma non c’è audio?

 RControllare tutti i cavi di collegamento.

 D

 Perché è presente un’immagine, ma non c’è

audio?

 RControllare che il volume non sia stato abbas-sato o che l’audio non sia stato disattivato.

 D Perché l’immagine dal videoregistratore/DVD è in

bianco e nero?

 RControllare che sia stato selezionatol’ingresso corretto, S-VIDEO o AV. VedereCollegamenti AV a pagina 34.

 D

Quali possono essere le altre cause che determina-

no un’immagine di bassa qualità?

 RInterferenze o segnale debole. Provare conun’altra stazione televisiva. La Ricerca ma-

nuale analogica può essere di aiuto.

 D Perchè il telecomando non funziona?

 RControllare che le batterie non siano scaricheo inserite in modo errato.

 D

 Perché sullo schermo viene visualizzato in modo

 permanente un messaggio?

 REliminarlo premendo .

Domande e risposte

Di seguito vengono riportate le risposte ad alcuni dei quesiti più comuni.

 D

 Perchè ci sono problemi con il televideo analogi-

co?

 R

Le buone prestazioni del televideo dipen-dono dalla bontà del segnale trasmesso. Ingenerale è necessaria un’antenna esternada tetto. Se il televideo non è leggibile o nonè chiare, controllare l’antenna. Andare alla pa-gina principale di indice del servizio televideoe cercare la Guida utente. La guida contienedelle spiegazioni relative al funzionamentodettagliato del televideo.

 D

 Perchè sono visibili quattro cifre colorate, ma non

il televideo/testo?

 R

Il televideo è stato selezionato mentre si stavavisualizzando una sorgente esterna, p.e. DVDo un videoregistratore. Non viene visualizzatoil televideo o può essere visualizzata unacasella che informa che non ci sono infor-mazioni disponibili. Selezionare un canale ditrasmissione e premere per accedervi.

 D Perchè i dispositivi collegati via HDMI non fun-

 zionano correttamente?

 R

Vericare di usare cavi con il logo HDMI

(vedere pagina 11). Alcune delle prim e apparecchiature HDMIpotrebbero non funzionare correttamentecon i televisori HDMI più recenti, a causa dimodiche dello Standard.

HDMI, il logo HDMI, e High-Denition Multimedia Inter -face sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing,LLC. negli Stati Uniti e in altri paesi.

 D Perchè quando si selezionano i sottotitoli digitali

non vengono visualizzati sullo schermo?

 RI sottotitoli non sono trasmessi dall’emittente.

 D Perchè non è disponibile il servizio di televideo

digitale?

 RIl programma digitale che si sta vedendo nontrasmette televideo digitale. Provare con unaltro programma digitale.

 DCosa si deve se si dimentica la password defnita

dall'utente?

 RUsare la password universale 1276, e quindisostituirla con un numero nuovo di sua scelta.

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 52/57

I      t      al     i      an o

51

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

 D Perché il televisore si è spento da solo?

 RDopo circa 15 minuti senza alcun segnalevideo in ingresso in modalità TV, il televisorepassa alla modalità risparmio energetico.

 DQuesto televisore supporta DPMS?

 R

Questo dispositivo è dotato di una funzioneper il risparmio energetico che supportalo Standard VESA DPMS (Display Power Management Signaling – Segnalazione

gestione alimentazione display). Questo si-gnica che il monitor deve essere collegatoad un computer che supporta VESA DPMS.Per uscire dalla modalità DPMS, premereil tasto sul telecomando per riattivare iltelevisore.

 D Perchè alcune delle informazioni del televideo

compaiono come simboli strain?

 RVericare che l’impostazione “Paese” siacorretta.

 D Perchè i dispositivi REGZA-LINK non funziona-no?

 R

Quando il dispositivo REGZA-LINK connes-so non funziona correttamente dopo aver cambiato le impostazioni del dispositivo,spegnere il televisore e scollegare il cavo dialimentazione, quindi ricollegarlo alla reteelettrica e accenderlo di nuovo.Scollegare il cavo HDMI del dispositivoREGZA-LINK e collegarlo di nuovo.

 D

 Perchè il logo REGZA-LINK viene visualizzato

anche se l'apparecchiatura è stata scollegata?

 RSe il dispositivo REGZA-LINK è scollegato,il logo scompare dopo un minuto circa.

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 53/57

        I        t      a        l        i      a      n      o

52

INFORMAZIONI

Sistemi/canali di trasmissione DVB-T Sistemi/canali di trasmissione

Regno Unito UHF 21-68 PAL-I UHF UK21-UK69Francia VHF 05-10 (VHF 01-05) PAL-B/G UHF E21-E69

UHF 21-69 VHF E2-E12, S1-S41

Germania VHF 05-12 SECAM-L UHF F21-F69UHF 21-69 VHF F1-F10, B-Q

 Austria VHF 05-12 SECAM-D/K UHF R21-R69UHF 21-69 VHF R1-R12

Svizzera VHF 05-12UHF 21-69

Italia VHF 05-12 (D,E,F,G,H,H1,H2)UHF 21-69

Spagna UHF 21-69

Olanda VHF 05-12UHF 21-69

Svezia VHF 05-12UHF 21-69

Finlandia VHF 05-12UHF 21-69

Grecia VHF 05-12UHF 21-69

Ingresso video PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43

Collegamenti esterniModello 19/22EXT1 Ingresso Attacchi audio Y, PB/CB, PR/CR

 Attacchi audio Audio S + D

EXT2 Ingresso Attacchi audio Video Attacchi audio Audio S + D

EXT3 Ingresso/uscita SCART con 21piedini  Auto, misto, RGB,composito, Uscita TV/S-Video

PC Ingresso D-sub RGB

HDMI 1/2 Ingresso HDMI®

PC/Audio HDMI1 Attacchi audio Audio S + D

Componente Attacchi audio Audio S + D

  Audio digitale Uscita (S/PDIF) Ottica

Modello 26/32/40

EXT1 Ingresso Attacchi audio Y, PB/CB, PR/CR

 Attacchi audio Audio S + D

EXT2 Ingresso Attacchi audio Video Attacchi audio Audio S + D

EXT3 Ingresso/uscita SCART 1 a 21pin

 Auto, misto, RGB,composito, Uscita TV/S-Video

EXT4 Ingresso/uscita SCART 2 a 21pin

 Auto, misto, RGB,composito, Uscita TV/S-Video

PC Ingresso D-Sub RGB

HDMI1/2/3 Ingresso HDMI®

PC/Audio HDMI1 3,5mm Audio S + D

Componente Attacchi audio Audio S + D

  Audio digitale Uscita (S/PDIF) Ottica

Porta USB Versioneinterfaccia:

USB 2.0

Classe USB: D is po si ti vo d iarchiviazione dimassa

File system: FAT12, FAT16 eFAT32

Stereo Nicam

Sistema con 2 portanti

Dimensioni parte

visibile dello schermo Modello 19 409.80 x 230.40

(O x V mm)(circa) 22 477,42 x 268,42

26 575,77 x 323,71

32(32AV73**) 697,69 x 392,26

32(32AV73**1)697,69 x 392,26

32(32LV73**) 698,40 x 392,85

40 885,60 x 498,15

Display 16:9

Uscita audio Modello 19 3,5W + 3,5W

(al 10% di distorsione) 22 3,5W + 3,5W

26 5 W + 5 W

32 10 W + 10 W

40 10 W + 10 W

Consumo di corrente Modello 19 40W

come specicato in 22 55W

EN60065:2002 26 90W32(32AV73**) 105 W

32(32AV73**1)115 W

32(32LV73**) 130 W

40 160 W

Standby (circa) Modello 19 0,5 W

22 0,5 W

26 0,5 W

32 0,5 W40 0,5 W

Dimensioni Modello 19 365,8 x 480,5 x 192,8

(A x L x P mm) 22 408,7 x 555,3 x 212,0

(circa) 26 474,6 x 665,4 x 265,2

32(32AV73**) 578,2 x 798,9 x 271,4

32(32AV73**1)578,2 x 798,9 x 271,4

32(32LV73**) 578,2 x 798,9 x 271,4

40 703,0 x 992,8 x 282,9

(La dimensione dell’altezza comprende ilsupporto)

Peso (circa) Modello 19 5,0 kg

22 5,5 kg

26 9,0 kg32(32AV73**) 12,5 kg

32(32AV73**1)12,5 kg

32(32LV73**) 12,5 kg

40 16.5 kg

(il peso comprende il supporto)

Attacco cufe R 3,5 mm stereo

Condizioni di

funzionamento

Temperatura 5 ℃ - 35 ℃ (5,00 ℃ - 34,44 ℃ )

Umidità: 20 - 80% (senza condensa)

Accessori Telecomando

2 batterie (AAA, IEC R03 1,5V)

Cavo di alimentazioneManuale utente

NOTA: La porta "HDMI 3" è disponibile solo per il modello 32/40LV73*G.

Specifche ed accessori

• Questo televisore è conforme alle specifiche riportate di seguito.• L’aspetto del televisore e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 54/57

I      t      al     i      an o

53

INFORMAZIONI

Informazioni sulla licenza per televisori Toshiba

Il software preinstallato in fabbrica sui televisori digitali TOSHIBA si compone di una seriedi diversi componenti software indipendenti. Ognuno dei componenti software è protetto da

copyright della TOSHIBA o di terzi.I televisori digitali TOSHIBA utilizzano componenti software che sono distribuiti con licenzafreeware su licenza utente nale di terzi o con copyright (in seguito denito “EULA”) AlcuniEULA impongono che il codice sorgente del componente interessato sia rivelato, al ne dipoter distribuire il componente software in formato eseguibile.

Per vericare i componenti software soggetti a tali requisiti EULA visitare la seguentepagina Internet:

URL: http://tesc.toshiba.co.uk/Web/Website.nsf/ContentFrameSet?OpenFrameset

Inoltre, alcuni componenti software utilizzati nei televisori digitali Toshiba comprendono software creati

o sviluppati da TOSHIBA. Tali software e la documentazione che li accompagna sono protetti dacopyright TOSHIBA, e sono protetti dalla Legge sul Copyright, un trattato internazionale e dalle relativenorme in material. I componenti software che sono stati create o sviluppati da TOSHIBA e non sonosoggetti a EULA, non sono interessati dalla divulgazione del codice sorgente.

La garanzia Toshiba fornita per il televisore digitale è l’unica garanzia fornita, e non vengono forniteulteriori garanzie per i componenti software soggetti a EULA:

 Alcuni dei componenti software distribuiti con licenza EULA sono resi disponibili a condizione che sianoutilizzati dall’utente senza copyright o garanzia rilasciata da TOSHIBA o da terzi. Tale componentisoftware sono concessi in licenza gratuita e pertanto non sono coperti da alcuna garanzia per quantostabilito dalle norme applicabili. Tali componenti software sono forniti “così come sono”, senza alcunagaranzia, esplicita o implicita. Il termine “garanzia” per le nalità del presente documento comprende,

ma senza limitarsi a ciò, la garanzia implicita di commerciabilità o idoneità per usi specici. Tutti irischi associati alla qualità o alle prestazioni di tali componenti software sono a carico dell’utente.TOSHIBA non può essere considerata responsabile di costi derivanti da riparazioni o modiche oaltre spese incidentali incorse in relazione alla rilevazione di difetti in tali componenti software. Se nondiversamente specicato dalle norme applicabili o in un accordo scritto, la parte che modica o re-distribuisce il software con il consenso dei legittimi detentori del copyright o sulla base delle licenzecitate in precedenza non può essere ritenuta responsabile di eventuali perdite derivanti dall’uso o dallaimpossibilità di utilizzare tali componenti software. Lo stesso principio si applica anche nel caso in cuii detentori del copyright o i terzi interessati siano stati informati dell’eventualità di tali perdite. Il termine“perdita/e” secondo quanto previsto dal presente documenti comprende qualsiasi perdita normale,speciale, incidentale e indiretta (compresa, ma non limitata a, perdita di dati o della loro precisione;perdite subite dall’utente o da terzi e incompatibilità dell’interfaccia con altri software). Si raccomanda

di leggere ognuno degli accordi EULA per avere informazioni sulle condizioni di uso e su quanto deveessere rispettato in merito a questi componenti software.

La tabella riportata sotto riporta i componenti software preinstallati nei televisori digitali TOSHIBA, esoggetti ad accordi EULA. L’utente deve leggere con attenzione gli EULA applicabili prima di utilizzare icomponenti software. Gli EULA vengono presentati nella loro versione originale (in inglese) così comesono stati redatti dalle rispettive parti, che non sono TOSHIBA.

Software preinstallato EULA

Tipo gratuito Allegato A

ICU Allegato B

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 55/57

        I        t      a        l        i      a      n      o

54

INFORMAZIONI

Allegato A

Parti di questo software sono copyright © <2007> The FreeType Project (www.freetype.org).

Tutti i diritti riservati

Allegato BLicenza ICU - ICU 1.8.1 e versioni successive

COPYRIGHT E AVVISO SUI PERMESSI

Copyright © 1995-2006 International Business Machines Corporation e altri

Tutti i diritti riservati.

Si concede un permesso, gratuito, a qualsiasi soggetto che ottenga una copia del presente softwaree dei le associati contenenti al documentazione (il "Software"), per poter trattare il Software senzaalcuna limitazione, compresi senza limitazioni i diritti ad utilizzare, copiare, modicare, unire, pubblica-re, distribuire, e/o vendere copie del Software, e lo stesso permesso viene accordato ai soggetti ai qualiil Software viene fornito, a condizione che l’avviso o gli avvisi sul copyright riportati sopra e il presenteavviso sui permessi compaiano su tutte le copie del Software e che sia l’avviso o gli avvisi sul copyrighte il presente avviso sui permessi compaiano nella documentazione fornita a corredo.

IL SOFTWARE VIENE FORNITO “COSÌ COME È”, SENZA ALCUNA GARANZIA DI ALCUN TIPO,ESPLICITA O IMPLICITA, COMPRESE MA SENZA LIMITARSI A CIÒ, LE GARANZIE DI COMMER-CIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO E LA NON VIOLAZINE DEI DIRITTI DI TERZI.IN NESSUN CASO IL DETENTORE O I DETENTORI DEL COPYRIGHT INTERESSATI DAL PRE-SENTE AVVISO POSSONO ESSERE RITENUTI SOGGETTI A RICHIESTE DI RISARCIMENTO, O ARICHIESTE DI DANNI INDIRETTI O CONSEQUENZIALI, O DANNI DI QUALSIASI TIPO DERIVANTI

DA PERDITE DI UTILIZZO, DATI O PROFITTI, SIA A SEGUITO DI AZIONE CONTRATTUALE, NEGLI-GENZA O ALTRA CONTROVERSIA, DERIVANTE DA O COLLEGATA ALL’USO O ALL’ESECUZIONEDEL PRESENTE SOFTWARE.

Salvo quanto riportato nel presente avviso, il nome del detentore del copyright non può essere utilizza-to in pubblicità o altrimenti per promuovere la vendite, l’uso o altre trattative che riguardino il presenteSoftware senza avere ricevuto la preventiva autorizzazione scritta da parte del detentore del copyright.

Licenza ICU - ICU 1.8.1 e versioni successive

COPYRIGHT E AVVISO SUI PERMESSI

Copyright © 1995-2006 International Business Machines Corporation e altri

Tutti i diritti riservati.

IL SOFTWARE VIENE FORNITO “COSÌ COME È”, SENZA ALCUNA GARANZIA DI ALCUN TIPO,ESPLICITA O IMPLICITA, COMPRESE MA SENZA LIMITARSI A CIÒ, LE GARANZIE DI COMMER-CIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO E LA NON VIOLAZINE DEI DIRITTI DI TERZI.IN NESSUN CASO IL DETENTORE O I DETENTORI DEL COPYRIGHT INTERESSATI DAL PRE-SENTE AVVISO POSSONO ESSERE RITENUTI SOGGETTI A RICHIESTE DI RISARCIMENTO, O ARICHIESTE DI DANNI INDIRETTI O CONSEQUENZIALI, O DANNI DI QUALSIASI TIPO DERIVANTIDA PERDITE DI UTILIZZO, DATI O PROFITTI, SIA A SEGUITO DI AZIONE CONTRATTUALE, NEGLI-GENZA O ALTRA CONTROVERSIA, DERIVANTE DA O COLLEGATA ALL’USO O ALL’ESECUZIONEDEL PRESENTE SOFTWARE.

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 56/57

I      t      al     i      an o

55

INFORMAZIONI

DVB è un marchio registrato di DVB Project

HDMI, il logo HDMI, e High-Denition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing, LLC. negli Stati Uniti e in altri paesi.

Stampato su carta riciclata. Priva di cloro.

 © TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o.

Tutti i diritti riservati.

La riproduzione, anche parziale, è vietata, salvo autorizzazione scritta.

TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o.

ul. Pokoju 1, Biskupice Podgórne, 55-040 Kobierzyce, PoloniaLe speciche sono soggette a cambiamenti senza preavviso

Pulizia dello schermo e della scocca…

Spegnere il televisore, pulire lo schermo e la scocca con un panno morbido e asciutto. Si raccomandadi non utilizzare detergenti o solventi sullo schermo o sulla scocca per evitare danni.

Smaltimento…

Le informazioni che seguono sono destinate esclusivamente agli stati membri della UE:

Smaltimento dei prodotti. Il simbolo del cestino dei riuto con una X indica che i prodotti 

devono essere raccolti e smaltiti in modo distinto rispetto ai riuti domestici. Le batterie e gli 

accumulatori integrati possono essere smaltiti insieme al prodotto. Essi saranno separati  presso i centri di riciclaggio.

La barra di colore nero indica che il prodotto è stato lanciato sul mercato dopo il 13 agosto2005. La partecipazione alla raccolta differenziata di prodotti e batterie aiuterà a garantire il correttosmaltimento di prodotti e batterie, evitando in questo modo conseguenze negative per l’ambiente e lasalute umana.

Per avere informazioni più dettagliate sui programmi di riciclaggio e raccolta disponibili nella nazione,rivolgersi alla sede locale o al punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto.

Smaltimento di batterie e/o accumulatori .

Il simbolo del cestino dei riuto con una X indica che le batterie e/o gli accumulatori devono

essere raccolti e smaltiti in modo distinto rispetto ai riuti domestici.

Se la batteria o l’accumulatore contiene un valore di piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio(Cd) superiore a quanto indicato nella Direttiva batterie (2006/66/CE), i simboli del piombo(Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd) compaiono sotto il simbolo del cestino di riuto con la X. La parte-cipazione alla raccolta differenziata di batterie aiuterà a garantire il corretto smaltimento delle stesse,

evitando in questo modo conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana.Per avere informazioni più dettagliate sui programmi di riciclaggio e raccolta disponibili nella nazione,rivolgersi alla sede locale o al punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto.

5/14/2018 LV733-3240-Italian - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/lv733-3240-italian 57/57

        I        t      a        l        i      a      n      o

56

INFORMAZIONI

Annotazioni

Per i vostri appunti

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ

La Societá Toshiba Information Systems (U.K.) Limited Consumer Products Division, EuropeanService Centre, Admiralty Way, Camberley, Surrey GU15 3DT.

dichiara che i prodotti Televisori a colori - Toshiba - Modello 19/22/26/32AV73*G & 32/40LV73*G é costruito in

conformitá alle prescrizioni del D.M. n. 548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n. 301 del 28/12/95 ed in particolare

é conforme a quanto indicato nell'art. 2, comma 1, del decreto stesso.