I° Rally del Mediterraneo Lgt - Conn. Riccardo Rossetti Fra. Paolo Margara TAVOLA DI TORINO...

Post on 02-May-2015

217 views 1 download

Transcript of I° Rally del Mediterraneo Lgt - Conn. Riccardo Rossetti Fra. Paolo Margara TAVOLA DI TORINO...

I° Rally del Mediterraneo

Lgt - Conn. Riccardo Rossetti

Fra. Paolo Margara

TAVOLA DI TORINO

Navigare insieme

Fratelli della Costa - Italia

Obiettivi:

Navigare insieme , di conserva a vela o a motore

Essere accolti da una tavola ospitante e coinvolgere I fratelli della stessa a far parte della comitiva

Condividere il piacere della convivialità in porto

Fermarsi in posti notoriamente belli da potersi godere Con bei bagni, belle veleggiate, escursioni a terra

Objectifs:

Naviguer ensemble, à voile ou à moteur

Être accueilli par la table et accueillir les frères des autres tables et pursuivre ensemble le tour

Partagez le plaisir de la convivialité dans le port

S’arreter dans des endroits très agréables pour profiter des bains de la mer, la voile, les excursions

Porto Maurizio - S Jean Cape Ferrat mg 30

S. Jean Cap Ferrat

S. Jean Cap Ferrat1 giorno1 jour

QuickTime™ e undecompressore Motion JPEG OpenDML

sono necessari per visualizzare quest'immagine.

Porto Maurizio - S Jean Cape Ferrat mg 30

S Cape Ferrat- Palaumg 175

Palau3 giorni3 Jours

Palau

La Maddalena

Palau

Palau

Regatina tra le isole?

Porto Mannu

Porto Maurizio - San Jean Cape Ferrat mg 30

San de Cape Ferrat- Palaumg 175

Palau - P.ta Alamg 110

Punta Ala

4 giorni - 4 jours

Cavo

Isola D’Elba

Porto Azzurro

Isola D’Elba

Marina di campoIsola D’Elba

Isola D’Elba

Regatina attorno all’isola d’Elba?

Porto Maurizio - San Jean Cape Ferrat mg 30

San de Cape Ferrat- Palaumg 175

Palau - P.ta Alamg 110

Punta Ala - Porto Mauriziomg 135

• 8 giorni di sosta in porto o baia

• ( 8 jours d’arret au port ou dans la baie)

• 7 giorni di navigazione

• 7 jours de navigation

• 450 mg (escluse le eventuali regate)

• 450 mg (sans compter les ev. regattes)

programma

15 giorni Mese di Agosto

Cosa chiediamo

• Una prenotazione sicura per tempo delle barche partecipanti

• La tavola ospitante dovrebbe provvedere ai posti barca

• Dovrebbe prenotare un ristorante o trattoria o pizzeria la sera dell’arrivo

• Dovrebbe dare il segnale di partenza in caso di regata

• Une réservation à l'avance de yachts participantes• Les tables devraient assurer les places pour les bateau• Devraient réserver un restaurant ou trattoria ou une pizzeria dans la soirée d’arrivée• Devrait donner le signal de départ dans le cas de la regatta)

Esiste un’alternativa a tutto questo

il y a une alternative à tout celà