Post on 11-Mar-2016
description
1Spacci aziendali di qualità High quality factory outlets
II EDIZIONE 2012
aN
NO
8 /
Nu
mEr
O 1
6
Trend Report!
MODAFall/Winter
obsessionENOGASTRONOMIANew tempting delights
pARTIcOlARITàcuriosities of the territory
AccOGlIENzARelax guaranteed
shop on line at
www.in-outletvillage.it
2
Outlet neROGiaRdiniVia Dell’Artigianato, 6 63815 Monte San Pietrangeli (FM) Tel. / Fax +39 0734 969422 www.nerogiardini.it outlet@nerogiardini.it
ORARI:lunedì 14.30 – 20.00martedì / venerdì 9.00 – 13.00 / 14.30 – 20.00sabato 9.00 – 20.00 continuato
vantaggi in-outletin-outlet advantageПреимуществааутлетов In-outlet
3EntRA AnchE tuNEl club
Oppure, vai su www.in-outlet.it, compila i l form con i tuoi dati, stampa la card e presentala all’outlet. Nel caso non riuscissi a registrarti puoi richiederla direttamente al negoziante per approfittare degli esclusivi sconti e offerte che la Card In-outlet ti offre. La Card non ha validità durante il periodo dei saldi o promozioni particolari effettuate dai singoli punti vendita.
point at the QR code with your smartphone, register and show the card through your mobile-device in one of the recommend stores (recognizable with In-outlet card icon) to get immediately the card: it’s free and has no expiry date! Or else, register on the website www.in-outlet.it, fill in the form, print the card and show it to the store. If you have any problem with registra-tion, go to one of the In-outlet circuit stores to collect it and take advantage of exclusive discounts and offers. the in-oulet card is not valid during sale season and special promotions.
INquadra Il qrCOde CON Il tuO smartphONe, regIstratI e mOstra la Card tramIte dIspOsItIvO mObIle pressO I puNtI veNdIta adereNtI all’INIzIatIva (quellI segNalatI CON ), per OtteNere subItO e gratuItameNte la Card IN-Outlet CON valIdItà IllImItata.
In-outlet card
JOin the IN-OuTlET club!
Зарегистрируйся на сайте www.in-outlet.it и ты получешь бесплатно клубную карту card In-outlet, а так же код к ней QrCode, благодаря чему тебе будут поступать новости о различных событиях и акциях.
Войди и ты В наш клуб In-outletideazione e grafica:
MAP Communicationwww.mapcommunication.it
progetto e realizzazione:Work & image
tutti i diritti riservati.
FolloW Us on
info@in-outlet.it
www.in-outlet.it
06 cARTINA Map
08 ApplIcAzIONI Applications
20 MODA Fashion
55 cuRIOSITà curiosity
60 ENOGASTRONOMIA Food & Wine
67 AccOGlIENzA Hospitality
Flash GuidaINDIcE
Flash Index
5INQuADRA ED AccEDI AD
EScluSIVI ScONTI!Scan the Qrcode and access exclusive discounts!
Сканируете QR-код чтобы получить доступ к эксклюзивным скидкам
Un’irresistibile voglia di shopping ti assale e cerchi un outlet con offerte davvero speciali? Ecco la soluzione: inquadra il QR Code con il tuo smartphone, registrati e accedi all’area delle promo In-outlet, per tenerti aggiornato su sconti e imperdibili proposte dal mondo della moda, dell’enogastronomia di qualità, dell’accoglienza e molto di più.Do you feel an irresistibile shopping desire and look for an outlet with very special offers? Here’s the solution: point at the QR Code, register and access to the area reserved to the In-outlet Promos, to keep abreast of the unmissable offers from the world of fashion, food&wine, hospitality and much more.
inQUaDRa QUesto
QrCodeCon il tUo
sMaRtphone peR aCCeDeRe aD
esClUsiVi VantaGGi!!
6
LagoTrasimeno
LagoBolsena
A14
A14
A14
SS77
E78
SS76
SS80
SS75
E45
E45
A14
A1
A1
Fano
Gabicce Mare
Gradara
Marotta
Sirolo
Senigallia
Numana
Camerano
Villa Musone
RecanatiLoreto
CastelfidardoOsimo
Offagna
Porto Recanati
Civitanova Marche
Porto S.Elpidio
Porto S.Giorgio
S.Benedettodel Tronto
Giulianova
Alba AdriaticaCorropoli
Pedaso
GrottammareCupra M.ma
Porto d’AscoliOffida
Acquasanta Terme
Castignano
Pagliare d. Tronto
Ripatransone
TERAMO
CampofiloneFalerone
Corridonia
Montefalcone
Ortezzano
Montegranaro
Monte UranoM.S.Giusto
Montecosaro Sc.
MonteS.Pietrangeli
S.Elpidio a Mare
Potenza PicenaP.to Potenza Picena
S.Ginesio
Comunanza
AmandolaSarnano
Grottazzolina
Spoleto
Deruta
Bevagna
Montefalco
Trevi
Cascia
Norcia
Mogliano
Pollenza
UrbisagliaSerrapetrona
TolentinoS.Severino M.
Appignano
Filottrano
Cingoli
FERMO
Visso
Ussita
Castelsantangelo sul Nera
MACERATA
PERUGIA Assisi
Foligno
Morrovalle
ASCOLI PICENO
Falconara M.ma
PESARO
ANCONA
Valfabbrica
URBINOMonterado
Fossombrone
Sant’Ippolito
Mondavio
Mondolfo
Arcevia
Corinaldo
Ostra V.
Ostra
Matelica
Fabriano
Cerreto d’Esi
Pergola
Acqualagna
Urbania
S.Angelo in Vado
Jesi
Morro d’Alba
M. San Vito
Chiaravalle
Montecarotto
Serra de’Conti
Cupramontana
Apiro
MaiolatiSpontini
Macerata Feltria
San Leo
Carpegna
Novafeltria
Gubbio
Città di Castello
Pietralunga
Nocera Umbra
GualdoTadino
Osteria del Gatto
Fossatodi Vico
Scheggia
San Giovanniin Marignano
CESENA
SAN MARINO
Castelplanio
AcquavivaPicena
BOLOGNA
FIRENZE
SIENA
Meldola
FORLÌ
RAVENNA
PESCARA
RIMINI
Cattolica
Savignanosul Rubicone
S.Arcangelodi Romagna
Riccione
Gatteo S. Mauro Pascoli
TortoretoS. Egidio
alla Vibrata
Colonnella
Roseto d. Abruzzi
Montefano
Coriano
Cesenatico
Cervia
Cagli
Lucreziadi Cartoceto
S. Omero
Orvieto
San Gemini
Torgiano
Città d. Pieve
Todi
TERNI
Amelia
Imola
Montappone
MARCHEMARCHE
UMBRIAUMBRIA
ABRUZZOABRUZZO
EMILIA ROMAGNAEMILIA ROMAGNA RSMRSM
EMILIA ROTOSCANA
1
78
12
11
9
47
13 14
23
3028
2017 18
32
3335
40 3948
494142
58
43
5960
52
22 21
4554 53
38
72
16 19
50
5
32
15
242527
262931
34
37
36
4451
46 56
57
61
62
6
10
73
63
64
Pila65
Ponte Valleceppi66
67
69
70
68
55
71
4
LagoTrasimeno
LagoBolsena
A14
A14
A14
SS77
E78
SS76
SS80
SS75
E45
E45
A14
A1
A1
Fano
Gabicce Mare
Gradara
Marotta
Sirolo
Senigallia
Numana
Camerano
Villa Musone
RecanatiLoreto
CastelfidardoOsimo
Offagna
Porto Recanati
Civitanova Marche
Porto S.Elpidio
Porto S.Giorgio
S.Benedettodel Tronto
Giulianova
Alba AdriaticaCorropoli
Pedaso
GrottammareCupra M.ma
Porto d’AscoliOffida
Acquasanta Terme
Castignano
Pagliare d. Tronto
Ripatransone
TERAMO
CampofiloneFalerone
Corridonia
Montefalcone
Ortezzano
Montegranaro
Monte UranoM.S.Giusto
Montecosaro Sc.
MonteS.Pietrangeli
S.Elpidio a Mare
Potenza PicenaP.to Potenza Picena
S.Ginesio
Comunanza
AmandolaSarnano
Grottazzolina
Spoleto
Deruta
Bevagna
Montefalco
Trevi
Cascia
Norcia
Mogliano
Pollenza
UrbisagliaSerrapetrona
TolentinoS.Severino M.
Appignano
Filottrano
Cingoli
FERMO
Visso
Ussita
Castelsantangelo sul Nera
MACERATA
PERUGIA Assisi
Foligno
Morrovalle
ASCOLI PICENO
Falconara M.ma
PESARO
ANCONA
Valfabbrica
URBINOMonterado
Fossombrone
Sant’Ippolito
Mondavio
Mondolfo
Arcevia
Corinaldo
Ostra V.
Ostra
Matelica
Fabriano
Cerreto d’Esi
Pergola
Acqualagna
Urbania
S.Angelo in Vado
Jesi
Morro d’Alba
M. San Vito
Chiaravalle
Montecarotto
Serra de’Conti
Cupramontana
Apiro
MaiolatiSpontini
Macerata Feltria
San Leo
Carpegna
Novafeltria
Gubbio
Città di Castello
Pietralunga
Nocera Umbra
GualdoTadino
Osteria del Gatto
Fossatodi Vico
Scheggia
San Giovanniin Marignano
CESENA
SAN MARINO
Castelplanio
AcquavivaPicena
BOLOGNA
FIRENZE
SIENA
Meldola
FORLÌ
RAVENNA
PESCARA
RIMINI
Cattolica
Savignanosul Rubicone
S.Arcangelodi Romagna
Riccione
Gatteo S. Mauro Pascoli
TortoretoS. Egidio
alla Vibrata
Colonnella
Roseto d. Abruzzi
Montefano
Coriano
Cesenatico
Cervia
Cagli
Lucreziadi Cartoceto
S. Omero
Orvieto
San Gemini
Torgiano
Città d. Pieve
Todi
TERNI
Amelia
Imola
Montappone
MARCHEMARCHE
UMBRIAUMBRIA
ABRUZZOABRUZZO
EMILIA ROMAGNAEMILIA ROMAGNA RSMRSM
EMILIA ROTOSCANA
1
78
12
11
9
47
13 14
23
3028
2017 18
32
3335
40 3948
494142
58
43
5960
52
22 21
4554 53
38
72
16 19
50
5
32
15
242527
262931
34
37
36
4451
46 56
57
61
62
6
10
73
63
64
Pila65
Ponte Valleceppi66
67
69
70
68
55
71
4
Focus on...
Shopping Temptations
tRoVa Gli oUtlet
Della tUa Città!
Find the outlets in your town!
sCaRiCa l’appliCazione
DiRettaMente
Da app stoRe, è GRatis!
Download the app
directly from the AppStore, it’
s free!
TuTTO Il mEglIO Dal mONDO DEglI OuTlET a POrTaTa DI TOUCH PEr uN’ ENTuSIaSmaNTE SHOP EXPERIENCE.
Seleziona nella guida una delle categorie tra Moda, Enogastronomia, Par-ticolarità, Accoglienza e Turismo per ottenere una lista di punti di interesse rispetto alla tua posizione, completi di scheda informativa: descrizione, im-magini, contatti, link per acquistare online e naturalmente la google map con l’itinerario per raggiungere la meta prescelta. Crea la tua wishlist, condividi e rimani connesso con i tuoi amici su Facebook, Twitter, Foursquare e Pinterest.
If you’re a fashion addict the In-outlet App is perfect for you!All the best from the In-outlet world for an exciting shopping experience, aside of being a guide to the best high quality factory outlets and Made in Italy excellence.choose one category among Fashion, Food&Wine, peculiarities, Hospitality and Tourism to get a list of interesting points in relation to your position, complete of information form: description, images, contacts, link to buy online and of course the google map with the itineraries to reach your destination.create your wishlist, share and connect with your friends through Facebook, Twitter, Foursquare and pinterest.Download it for free from the AppStore. You won’t be able to live without it!
NAVIGA VERSO I TuOI
OuTlET pREFERITI!con l’ApplIcAzIONE In-outlet per iphone e ipadGo to your favourite Outlet! With the In-outlet app for iphone and ipad
Найдите ваши любимые аутлеты посредством приложения для IPhone и IPad
Sei una fashion addict ?l’Applicazione In-outlet èperfetta per te!
Скачай бесплатно с AppStore, как пользоваться сайтом In-outlet, для незабываемого шоппинга.
9
Il TErrITOrIO DEllE marChE è CaraTTErIZZaTO Da uN SISTEma PaE-SaggISTICO DI NOTEvOlE rIlIEvO ChE raCChIuDE NEllO SPaZIO DI POChI km COSTa, ZONE COllINarI E mONTagNa. SPIaggE vElluTaTE E bIaNChISSImE, COllINE E vErDI vallaTE, mONTagNE E ParChI NaTu-ralI, SI FONDONO NEl Dar vITa a luOghI uNICI.
Per scoprire le marche si può scegliere il territorio montano con i suoi parchi e le sue vette, oppure ci si può inoltrare dalla costa all’entroterra, alla scoper-ta dei vecchi borghi con i loro tesori nascosti. Non mancano tipicità e pre-libatezze gastronomiche e per completare una visita indimenticabile non si può tralasciare la scoperta di uno shopping di qualità nei numerosissimi outlet e spacci aziendali delle migliori firme.
le Marche Region is characterised by a really interesting landscape, which en-closes in a few km coasts, hills and mountains. Velvety and white beaches, hills and green valleys, mountains and wildlife parks create unique locations. You can discover le Marche Region choosing mountains with their parks and peaks, or moving from coast to hinterland, visiting old villages with their secret treasures. le Marche Region is also rich in gastronomic delicacies; an unforgettable visit will be complete only if you discover also a real quality shopping in many factory outlets proposing the best brands.
Удивительный регион с богатым культурным и природным наследием необычайной красоты.
MARcHE
Discover a territory rich in charm and opportunities.
AllA ScOpERTA DI uN
TERRITORIORIccO DI FAScINO E OppORTuNITà.
sCaRiCa l’appliCazione
DiRettaMente
Da app stoRe, è GRatis!
Download the app
directly from the AppStore, it’
s free!
10
l’umbrIa, Il CuOrE vErDE D’ITalIa, OFFrE uN PaESaggIO Tra I PIù INTErESSaNTI E varI Dal PuNTO DI vISTa NaTuralISTICO. alla CaTENa aPPENNINICa SI aggIuNgONO lE PIaNurE INTErNE, la DOlCEZZa DEllE COllINE, laghI, CaSCaTE ED ESTESE FOrESTE.
Fonte infinita di delizie gastronomiche, l’umbria offre prodotti pregiati apprezzati in tutto il mondo, dal tartufo nero di Norcia all’olio. l’umbria conta nel suo terri-torio anche un folto numero di aziende, molte delle quali operanti a livello inter-nazionale. Non mancano dunque outlet e spacci aziendali, per uno shopping all’insegna della qualità e del risparmio.
umbria Region, green heart of Italy, offers one of the most interesting landscapes in Italy. beside the Apennines, umbria has internal plains, sweet hills, lakes, wa-terfalls and wide forests. As an infinity source of gastronomic delights, Umbria offers esteemed products appreciated all around the world, from Norcia black truffle to olive oil. In Umbria Region you can also find many companies, most of them operating worldwide. Therefore this territory is rich in factory outlets, for a quality and saving shopping.
Его можно сравнить с небольшим драгоценным ювелирным изделием в самом сердце Италии, поражающим своими красотами.
uMbRIA
11
l’abruZZO è DENOmINaTa la “rEgIONE vErDE D’ITalIa” luNgO la qualE SI alTErNaNO arENIlI DOraTI E FrESChE PINETE, SCOglIErE, PrOmONTOrI E CalETTE DI CIOTTOlI lEvIgaTI Dalla rISaCCa a mON-TagNE SuPErbE, PrOTETTE Da uNa CONTINuITà DI ParChI, rISErvE NaTuralI ED OaSI.
Terra ricca di delizie gastronomiche propone una scelta di prodotti tipici tanto raffinati quanto inconsueti, dai famosissimi confetti di Sulmona ai vini ed olii, apprezzati dagli intenditori di tutto il mondo. l’abruzzo inoltre offre molte oppor-tunità per lo shopping di qualità, non mancano outlet e spacci aziendali delle migliori firme.
Abruzzo is known as the "green region of Italy," which alternate golden beaches and cool pine forests, cliffs, headlands and coves of pebbles to superb mountains, protected by a continuity of parks, nature reserves and oases. land rich in cu-linary delights offers a range of local products so refined as unusual from Sul-mona’s confetti to famous wines and oils, which are appreciated by connoisseurs around the world. Abruzzo also offers many opportunities to quality shop, there are outlets and factory outlets of the best brands.
Представлен особой многогранностью, как отличительным достоинством территории, богатой своими традициями.
11
AbRuzzO
12
EMIlIA ROMAGNAl’Emilia romagna, terra generosa e ospitale, offre degli splendidi luoghi tutti da scoprire, tesori d’arte rari e scorci inusuali. Oltre alle città d’arte principali ci sono moltissimi centri “minori” di interesse storico ed artistico, rinomate località balneari come rimini, riccione, Cervia, milano marittima, Cattolica e Cese-natico e termali fra cui Salsomaggiore Terme.l’Emilia romagna ha una tradizione culinaria ricca di piatti fantasiosi, fra i più famosi i “tortellini” fiore all’occhiello tra svariati tipi di pasta rigorosamente fatti in casa. Prelibatezze enogastronomiche uniche: dall’aceto balsamico, alla mortadella di bologna, dal parmigiano reggiano alla piadina romagnola, dal prosciutto di Parma al salame piacentino, dal salamino da sugo al formaggio di Fossa. Fra i vini il lambrusco, il Sangiovese, il Trebbiano, il Cabernet e l’albana. Senza dimenticare i numerosissimi outlet village e spacci aziendali delle migliori firme sparsi per il territorio.
Emilia Romagna, generous and hospitable land, offers wonderful places to discover, rare art treasures and unusual views. In addition to the major cities there are many “minor” centres of historical and artistic interest, famous seaside resorts such as Rimini, Riccione, cervia, Milano Marittima and cesenatico and spa like Sal-somaggiore Terme. Emilia Romagna has a rich culinary tradition, creative dishes, most famously “tortellini” handmade pasta. unique food&wine delicatessen: from balsamic vinegar to mortadella of bologna, from parmigiano reggiano to piadina, from parma ham to piacentino salami, from sauce sausage to Fossa cheese. Among the wines lambrusco, Sangiovese, Trebbiano, cabernet and Albana. There are also many outlet villages and factory shops of the best brands around the territory.
Один из самых процветающих регионов Италии, богатый художественным, природным наследием и отличающийся изысканностью в винодельческой отрасли.
13
Dall’esperienza di In-outlet nasce Blog for Shop
Il NuOvO PuNTO DI rIFErImENTO PEr Il mONDO DEllO SHOPPINg E DI TuTTO CIò ChE Fa TENdENzA!
blOG for SHOp NON è SOlOMODA,ma anche DESIGN, ENOGASTRONOMIA e lIFESTYlE. Tante novità e curiosità dall’Italia e dal mondo e naturalmente tanto spazio dove poter esprimere liberamente la tua opinione!
Su Blogforshop anche un’area dedicata ad In-outlet con approfondimenti, commenti e le voci delle aziende. Se desideri essere sempre aggiornato su tutto ciò che fa tendenza e vuoi sempre dire la tua… blogforshop è quello che fa per te.
Ti aspettiamo!
www.blogforshop.com
14
GIORGIO GRATIelegante cappotto
bianco su pantalone classico e dolcevita
nero.
Stilish white coat with classic black
trousers andturtleneck.
4
DAMIANO cHIAppINIraffinata francesina nera per un looksofisticato.Refined lace up shoe for a sophisticated style.
FAbIankle boot nero in pelle con geometrie Swarovski su punta e tallone.black leather ankle boot with Swarovski crystal on tip and heel.
1
2
TuTTI I TRENDby In-outlet!for HERElEgaNCE FOr FaShIONISTaSDETTaglI DI STIlE ED ElEgaNZa PEr la DONNa FaShIONStylISH DetaIlS foR PeRfeCt faSHIonIStaS.
3
NANDO MuzIOpen toe in bianco e nero con decorazione fashion, cinturino e tacco stiletto.Original black and white open-toe sling-back with stiletto heel and decoration.
TOMbOlINICompleto in tweed con raffinato motivo a scacchi.
Refined tweed suit with checked motif .
4
TuTTI I TRENDby In-outlet!
TRENDfor HiM
RObERTO bOTTIcEllIraffinatezza e stampa cocco nelle sfuma-ture del blu.crocodile print leather in blue nuances.
2
ROSSIStringata nera in pelle verniciata.
black polish leather lace up shoes.
3
FAbIl’intramontabile classicodell’eleganza maschile.
Endlessly elegant patent lace up shoes.
1
FOrEvEr ChICIrrINuNCIabIlmENTE ElEgaNTE E CharmaNT,
Dall’aCCESSOrIO all’OuTFIT.AlWAYS SMART AND cHARMING,
FROM THE AccESSORY TO THE WHOlE OuTFIT
FACTORY OUTLETVia Faleriense, 2103 - Sant’Elpidio a Mare (FM)
info line: +39 0734 810234
BOUTIQUES
MILAN Corso Venezia, 29
LUXEMBOURGGrand Rue, 86
ST. PETERSBURGKamenoostrovskyi Pr., 56 k2
info@nandomuzi.com
nandomuzi.com
17
4
ANDREA MOREllIankle boot con plateau con tacco e tallone in pelle effetto verniciato.Suede platform ankle boot with polish black leather on heel.
NANDO MuzIDecolletè in suede con plateau decorato con Swarovski.Suede platform pumps em-bellished with Swarovski crystals.
RObERTO bOTTIcEllIDecolletè con plateau in suede con fiocco, inserto in pelle sul tallone e placchetta metallica in punta.platform suede pumps with ribbon, leather finishing on heel and metal insert on tip.
1
2
TuTTI I TREND by In-outlet!for HER
CaSual & CHiCuno Stile SofiStiCato per la donna faSHion
anCHe nel daily Style.StyliSh daytime trendS for women up with the timeS
3
MAllONImaxi coat con collo asimmetrico e mix di tessuti.Fabric mix maxi-coat with asymmet-ric neck.
MAlAGRIDACardigan con
alamari, pantalone beige e guanti rossi.
Frog cardigan with beige trousers and
red gloves.
4
RODRIGOTris di giacche per completare il tuooutfit giornaliero.Jacket-tris for your everyday outfits.
ANDREA MOREllIStivaletto basso marrone in suede stile vintage.
brown suede low-boot in vintage style.
ROSSIScarpa stringata in pellecolor testa di moro.Dark leather lace up shoe.
2
TuTTI I TRENDby In-outlet!for HIMCaSual tipSSportivo, leggero ma Sempre StyliSH, l’uomo moderno non rinunCia al Comfort.Sporty, eaSy but StyliSh, the contemporary man alwayS StayS claSSy… with comfort.
3
1
MODASIStEma moda CalzatURE:PrOPOSTE PEr uN mODO DI vESTIrE aTTualE E rICErCaTO. footweaR - ClotHIng faSHIon SyStem: PRoPoSalS foR a new way of DReSSIng, moDeRn anD In gReat DemanD. Мода в мире обуви: предложения, отличающиеся актуальностью и изысканностью.
Fashion
ShoppingDI MODA E QuAlITàFashion and quality shoppingМода и качество, характеризующие успешный шоппинг
20
bOTTIcEllI OuTlETvia galileo galilei, 80 Zona Ind.le brancadoro Sant’Elpidio a mare (Fm) Tel. +39 0734 872177 Fax +39 0734 861047www.robertobotticelli.itbotticellisede@robertobotticelli.it
n uovo outlet per la maison roberto botticelli; 800mq di puro design. Pavimenti in cemen-to grezzo, colori definiti: nero per le pareti e
bianco per i complementi di arredo. la nuova loca-tion si presenta essenziale, unico vezzo: colonne di perle concentriche che scendendo dal soffitto creano maestosi giochi di luce. Tecnologie innovative e stili-sti affermati hanno garantito il successo dell’azienda Errebi Spa nel mondo dell’alta moda. una miscela di capolavori di estro ed artigianalità per la griffe roberto botticelli: calzature, borse per una collezione all’insegna del vero lusso. Elegante e sportiva la linea botticelli limited che con sneakers, stivali, giacche, piumini, felpe e T-shirt, completa la collezione.
New outlet for Roberto botticelli maison; 800mq of pure design. Raw concrete floors, defined colours: black walls and white furniture complements. The new location is essential, the unique charm is repre-sented by pearl concentric columns descending from the ceiling and creating a magnificent play of light. Innovative technologies and established design-ers have ensured the success of Errebi company in the world of high fashion. A mix of masterpieces of craftsmanship and inspiration for Roberto botticelli brand: shoes, bags for a collection of pure luxury. The elegant and sporty botticelli limited line completes the collection with sneakers, boots, jackets, padded jackets, sweatshirts and T-shirts.
ORARIlunedì/sabato10.00 - 19.30
pER ARRIVAREa14 uscita Civitanova marche, prendere superstrada direzione macerata, uscire a montecosaro e seguire le indicazioni per Casette d’Ete - Sant’Elpidio a mare.
DIREcTIONSA 14 civitanova Marche Exit, follow the highway towards Macerata, take Montecosaro Exit and follow signs to casette d’Ete - Sant’Elpidio a Mare.
ESTROElEGANzAARTIGIANAlITà
Шедевры кустарного производства в роскошных коллекциях Роберто Ботичелли.
vantaggi in-outletin-outlet advantageПреимуществааутлетов In-outlet
ORARISerra de’ conti lunedì/venerdì 16.30 - 20.00sabato 9.00 - 12.30 16.30 - 20.00 montegranarolunedì/venerdì 15.30 - 19.00 sabato 10.00 - 19.00
pER ARRIVARESerra dé Contia14 uscita Senigallia, direzione Serra de' Conti, dopo ca. 26 km, a Osteria al semaforo girare a sx, dopo 1,5 km arrivo (edificio azzurro). Superstrada aN-roma uscita Castelbellino, direzione Serra de' Conti, dopo ca. 16 km al semaforo girare a sx, dopo 1,5 km arrivo.montegranaroa14 uscita Civitanova marche, proseguire in direzione superstrada per macerata e uscire a montecosaro-montegranaro e seguire le indicazioni.
DIREcTIONSSerra dé contiA 14 Senigallia Exit, direction Serra de' conti, after approx. 26 km, at Osteria turn left at the traffic light, after 1,5 km arrival (light blue building). AN-Roma Freeway castelbellino Exit, direction Serra de' conti, after approx. 16 km turn left at the traffic light, after 1,5 km arrival.MontegranaroA 14 civitanova Marche exit, follow the highway towards Macerata, take Montecosaro-Montegranaro exit and follow signs.
G lamour, efficienza e cura. Dal 1967, a&g Calzaturificio Spa, proprietaria dei brand Janet & Janet e Janet Sport, è la sintesi di
qualità uniche: capacità manifatturiera italiana e ricer-ca stilistica continua. Ogni brand traduce in accessori un’idea brillante e inconfondibile di donna contem-poranea: sofisticata, ironica e carismatica per Janet & Janet; intraprendente, dinamica e easy per Janet Sport. Sandali, stivali, decolletèes, cuissardes, borse e pochette diventano manifesti di femminilità, precisi segnali di stile targati Janet & Janet e Janet Sport.
Glamour, efficiency and care. A&G calzaturifi-cio SpA, owner of Janet & Janet and Janet Sport brands, represents the synthesis of unique qualities: Italian manufacturing ability and continuous design research. Every brand translates in accessories a brilliant and unique contemporary woman idea: so-phisticated, ironic and charismatic for Janet & Janet, enterprising, dynamic and easy for Janet Sport. San-dals, boots, decolletèes, cuissardes, bags and clutches become femininity manifest, clear signs of Janet & Janet and Janet Sport style.
cAlzATuREE AccESSORIAl FEMMINIlE
JANET & JANETFAcTORY OuTlETvia merloni, 30 Serra de' Conti (aN) Tel +39 0731 878729
+39 0731 870130outlet@aegcalzaturificio.com
v.le S.Pertini, 1 montegranaro (Fm) Tel +39 0734 890158outletmg@aegcalzaturificio.com
www.janetandjanet.comwww.janetsport.com
Гламурная обувь и аксессуары, женственность и стиль, отличающие линии Janet & Janet и Janet Sport.
MuST HAVEby In-outlet!
l’EMpORIOStivale con zeppa in versione nude e brown.platform boot in nude or brown nuance.
MANASankle boot in pelle color tabacco.Tobacco color heeled ankle boots.
JANET & JANETStivaletto in pelle con decorazioni metal,
Swarovski e cinturini, con borsa abbinata.leather boot with metal and Swarovski
embellishments and bag.
bAlDININIStivale aragosta in pelle con risvolto e dettaglio nero su punta e plateau.Orange red leather boot with flap and black de-tail on tip and platform.
1
2
alto o baSSo,in pelle o Suedelo Stivale Completaed eSaltaogni outfit.lONG OR lOW IN lEATHER OR SuEDETHE bOOTS cOMplETE ANDENHANcEEVERYOuTFIT.
4
Boots MANIA
3
MuST HAVEby In-outlet!
NANDO MuzIraffinato stivale nero in pelle con plateau e cinturino rosso.
Stylish black leather boot with red platform and strap.
6
JANET & JANETborsa coordinata con stivale in pelle
dal look vintage con risvolto e cinturini.Vintage leather flap-boot with bag.
bAlDININIStivale stringato con
cinturini, dettagli dorati e logo a vista. lace up heeled boot with golden details and leather straps.
4
5
7VIc MATIéankle boot in pelle con punta arrotondata stile tomboy.leather tomboy-ankle boot with rounded tip.
Boots MANIA
Il gusto FabI è il frutto della passione per i viag-gi, l’arte, il sapore delle cose fatte a mano; la collezione invernale della maison rivela infatti
la straordinaria abilità artigianale di questa azien-da e l’originalità di tutti i suoi modelli attraverso il cosiddetto concetto di ‘new tradition’. l’attenzio-ne ai particolari, così come la cura in tutte le fasi di lavorazione e la precisa scelta di utilizzare solo tecnologia a basso impatto ambientale, fanno di Fabi un’azienda all’avanguardia nella produzio-ne del made in Italy di qualità.
FAbI style is inspired by a passion for travel, art, and the artisan look of handcrafted objects, and this win-ter collection shows off the company’s extraordinary shoemaking expertise and the originality of all its models, brought together in the concept of “new tradi-tion”. Fabi’s attention to detail, along with the care it devotes to every stage of the process and its specific choice to use only environmentally-friendly technol-ogy, put it at the cutting edge as a producer of top-quality, Italian-made shoes.
Более тридцати лет это предприятие является синонимом качества в секторе обуви высокого класса.
FAbI FAcTORY STORE ShOES - aCCESSOrIES & bagS uomo/Donnavia bore Chienti monte San giusto (mC) Tel. +39 0733 8392212
www.fabishoes.itinfo@fabishoes.it
“NEW TRADITION” NEl MADE IN ITAlY
pER ARRIVAREa14 uscita: macerata - Civitanova marche.SS77 direzione macerata.uscita: morrovalle Direzione monte San giusto.località: villa San Filippo.
DIREcTIONSA14 Macerata - civitanova Marche exit.SS77 Macerata direction.Exit: MorrovalleDirection Monte San Giusto.Town: Villa San Filippo.
ORARIlunedì/sabato 10.00- 19.30orario continuatodomenica 15.30 - 19.00
27
vantaggi in-outletin-outlet advantageПреимуществааутлетов In-outlet
FAbRIzIO MANcINICintura in pelle nera con intreccio metal.
black leather and metal belt.
4
FAbI
Pochette e stivaletto con mo-tivo tartan e scintillanti incroci di Swarovski.Tartan patterned clutch and boot with shining Swarovski crystals.
3
1
2
NANDO MuzI
Decolletè bianca, tacco stiletto e sensuale cuore rosso.Sexy white stiletto pumps with red heart on heel.
RObERTO bOTTIcEllI
Decolletè in suede con originali applica-zioni a rilievo su tacco e plateau e logo
inciso.Suede pumps with original
decorations and logo.
i dettagli più glamour per eSSereindimentiCabili in ognioCCaSione.
THE MOST GlAMOuROuSDETAIlS TO bEuNFORGETTAblE IN EVERYOccASION
MuST HAVEfor Her
stayORIG INAL
GIORGIO GRATI SpASpAccIO AzIENDAlE
AbbIGlIAMENTO DONNA cAMERANO
Tel. +39 071 732312 +39 348 2872325
www.spaccio.giorgiograti.it spaccio@giorgiograti.it
ORARIlunedì
15.30 - 19.00
martedì / sabato9.30 - 12.30 15.30 - 19.00
(esclusi festivi)
pER ARRIVAREDIREcTIONS
a14 uscita ancona Sud, direzione Camerano, Numana, Sirolo,
dopo km1,8 girare a destra. Salire verso Camerano per km 1,4
e svoltare a destra per via De gasperi.
Exit A14 at Ancona Sud, follow directions to camerano, Numana,
Sirolo,after 1,8 km, turn right towards camerano.
Drive up towards camerano for 1,4 km and turn right in Via De Gasperi.
Коллеция отличается изысканностью, «сделано в Италии» для динамичных и
утонченных женщин.
vantaggi in-outletin-outlet advantage
Преимуществааутлетов In-outlet
30
(VAlIDA SOlO NEllO SpAccIO AzIENDAlE DI TOlENTINO) (VAlID ONlY IN THE TOlENTINO FAcTORY STORE)
vantaggi in-outletin-outlet advantageПреимуществааутлетов In-outlet
SHop on line @in-outletvillage.it
31
SpacciO aziendale vendita diRetta Occhiali
Il primo ed unico del centro Italia • oltre 2.000 diversi modelli di occhiali da sole e montature da vista completi di lenti su misura da vedere,
toccare, provare • oltre 10.000 occhiali in pronta consegna • da 30 anni siamo il leader con oltre 10 milioni di occhiali venduti.Adriatica OutLEt è il posto ideale dove potete scegliere nella massima tranquillità i vostri occhiali da vista e/o da sole. Il servizio è eccellente, troverete sempre commessi e ottici in grado di mettervi a vostro agio dandovi sempre un prezioso consiglio sul vostro acquisto. Adriatica OutLEt è imbattibile nei prezzi e nella qualità riuscendo ad offrire la qualità di un ottico specializzato ai prezzi di uno spaccio.la filosofia di vendita di Adriatica OutLEt si fon-da su quattro fondamentali parametri: Professiona-lità, Qualità, Servizio, Prezzo. Tutto quello che serve per valorizzare il cliente. ga-rantiamo la qualità dei prodotti, consigliamo il cliente con l’unico scopo di soddisfarlo.
IMbATTIbIlENEI pREzzIE NEllAQuAlITà
pER ARRIVAREa14 uscita ancona Sud, direzione Sirolo, zona Coppo
DIREcTIONSA 14 Ancona Sud exit, follow signs to Sirolo, coppo area.
ADRIATIcA DISTRIbuzIONE OTTIcA SRlvia del lavoro, 3 Sirolo (aN) Tel +39 071 9331096
+39 071 7360390info@adoonline.it
via Italia, 7 Sirolo (aN) Tel +39 071 9332220
borgo marinaro, 9/a Porto recanati (mC) Tel +39 071 7590891
aeroporto di Falconara area partenze Tel +39 071 9157101
32
nei due outlet l’Emporio sono disponibili cal-zature e accessori per uomo e donna dei marchi internazionali vic matié, O.X.S.
e della nuova linea vic.
In both outlets, l’Emporio offers shoes and accessories for women and men of the Vic Matié, O.X.S. famous brands and the new Vic line.
Мужская и женская обувь, а также аксессуары в линиях Vic Matié, Vic и O.X.S.
l’EMpORIOvia del lavoro, 7 monterado (aN) Tel +39 071 7950496emporio1@overallshoes.it
via borgo Emilio Fraz. Piticchio, 235/aarcevia (aN) Tel +39 0731 9010
pER ARRIVAREMonteradoa 8 km dall’uscita marotta - mondolfo dell’a14 direzione Pergola. Piticchioa 30 km dall’uscita Senigallia dell’a14 direzione arcevia.
DIREcTIONSMonterado8 km away from the A14 Marotta - Mondolfo exit towards pergola. piticchio30 km away from the A14 Senigallia exit towards Arcevia.
ORARIlunedì/venerdì 16.00 - 19.30sabato 9.30 - 12.00 16.00 - 19.30 Emporio di Piticchio chiuso il martedì.
cAlzATuRE E AccESSORIuOMO-DONNA
vantaggi in-outletin-outlet advantageПреимуществааутлетов In-outlet
33
MAllONI
Il trench-coat nero richiama atmosfere misteriose ed affascinanti.black trench-coat recalls charming and mysterious atmospheres.
1
RObERTO bOTTIcEllI
Stivaletto alla caviglia open-toe con tacco stiletto e applicazioni color piombo.
black open- toe ankle-boots with platform and stiletto heel with gunmetal grey little studs.
3
2
ANDREA MOREllIStivale in pelle nera
con plateau, perfetto per tutti gli stili.
black leather boots for every style and
occasion.
4
TREND REpORTfor Her
DarkROMANCE!note Corvine
CariCHe diglamour e
miSteroper la donna che sce-glie un outfit raffinato
ed ultra-moderno.
DARk cOlORS Full OF
GlAMOuR AND MISTERY
for women who choose the finest and ultra-
modern outfits.
JANET & JANET
ankle boot e borsa in pelliccia per il tuo outfit.black fur bag and leather ankle boots for your evening style.
34
pER ARRIVAREMontecosaroa14 uscita Civitanova m., superstrada Civitanova - Foligno direzione macerata, uscita montecosaro. Porto Recanatia14 uscita Porto recanati, svincolo perPorto recanati centro.
DIREcTIONSMontecosaroA14 exit civitanova M., freeway civitanova - Foligno towards Macerata, exit Montecosaro. Porto RecanatiA14 exit porto Recanati,towards porto Recanati center.
ORARImontecosaro lunedì/sabato 10.00 - 20.00porto recanatilunedì 16.00 - 20.00 martedì/sabato 9.00 - 12.30 16.00 - 20.00
INNOVAzIONE MODAQuAlITà
Identità precisa e riconoscibile, connubio tra innovazione e moda, qualità e prezzo coe-rente: questo è manas. manas lea Foscati,
linea leader, per una donna femminile che ricerca calzature in linea con le tendenze moda. manas Design, linea comoda e sportiva, propone calza-ture dallo stile classico - casual, per la donna che ama il look sobrio e moderno.
Distinctive and recognizable identity, union between fashion and innovation, quality and consistent price: this is Manas. Manas lea Foscati, the leader line, for a charming woman who prefers shoes in line with fashion trends. Manas Design, comfortable and sporty line, offers classic - casual style footwear, for a woman who loves a sober and modern look.
Нововведение, креативное творчество и традиции «сделано в Италии» - вот отличительные характеристики Манаса.
MANAS OuTlETviale Don bosco montecosaro (mC) Tel +39 0733 866386
via Pastrengo, 63 Porto recanati (mC) Tel +39 071 9797473
outlet2@manas.comShop on-linewww.olimpica.eu www.manas.com
vantaggi in-outletin-outlet advantageПреимуществааутлетов In-outlet
35
andrea morelli - Walk Safari StoreS
CIVItaNoVa maRCHE (mC) via Einaudi (uscita )
PoRto SaN GIoRGIo (Fm) via b. rosselli (uscita )
SaN BENEdEtto dEl tRoNto (aP) via gentili,8 (centro )
SHop online Su www.andreamorelli.it info +39 0734 840103
www.walksafari.com
vantaggi in-outletin-outlet advantageПреимуществааутлетов In-outlet
for Kids
WAlk SAFARIScarpa in suede e stam-pa cocco con inserto in pelliccia.
crocodile print leather and suede-embellished shoe with fur decora-tion.
3
ANDREA MOREllI TEENStivaletto con pelliccia e motivo fiocco di neve con strass.boot with fur-embellishment and Swarovski snowflake.
NATuRINOballerina effetto lucido con fiocco.black polish bal-lerina with ribbon.
cIAO bIMbI
Stivale da equitazio-ne in pelle.leather top-boot.
1
2
5GAlluccI
Scarpina con cinturino a punta tonda.baby-girl shoe with rounded tip.
4
MuST HAVE
faSHionSeleCtion
per bimbi al paSSo
Con i trenddi mamma
e papà
FASHION SElEcTION
FORcHIlDREN
WHOkEEp up
WITHMOM’S
AND DAD’S TRENDS
38
JESI (AN)via l. belardinelli, 6/8+39 0731 205125lun 15.30 - 19.30mar/sab 8.30 - 12.30 15.30 - 19.30
ROMAc/o mcarthur glen Castel romano Outlet+39 06 50576633 lun/gio 10.00 - 20.00ven/dom 10.00 - 21.00
FIdENzA (PR)c/o Fidenza village+39 0524 201532 10.00 - 20.00aperto tutti i giorni.
VICOLUNgO (NO)Simonetta Temporary Storec/o vicolungo The Style Outlets10.00 - 20.00aperto tutti i giorni.
SIMONETTA FACTORY STORES - ABBIGLIAMENTO BAMBINA BAMBINO 0-16 ANNIcHIlDREN’S WEAR 0-16 - одеждA для детей от 0 до 16 лет.
www.simonetta.it
39
pER ARRIVAREuscita a14 Porto S. Elpidio, alla rotonda terza uscita direzione Fermo-amandola, dopo circa 8,4 km alla rotonda prima uscita a dx (zona ind.le), allo stop svoltare a sx v.le I maggio e quindi in fondo a sx.
DIREcTIONSA14 porto S. Elpidio exit, at the roundabout third exit direction Fermo-Amandola, after 8,4 km first exit at the right (industrial area), at the stop turn left to V.le I Maggio and turn left.
ORARIlunedi/sabato
10:00 -12:30 16:00-19:00
Gallucci produce calzature per bambini di alta qualità da oltre 50 anni, coniu-gando la cura per i particolari, tipica dei
prodotti made in Italy, con una calzata studiata per il massimo comfort. le calzature gallucci ga-rantiscono leggerezza, morbidezza, flessibilità, traspirazione, una corretta postura ed una totale stabilità. modelli esclusivi realizzati con partico-lari lavorazioni come la tecnica “goodyear” e il metodo “mocassino” rendono ogni modello origi-nale ed unico.
Gallucci produces high quality footwear for children since over 50 years, which conjugates attention to de-tails, typical of Made in Italy products, with the fit-ting studied for the maximum comfort. Gallucci shoes provides lightness, softness, flexibility, transpiration, anatomical underfoot and total stability. Exclusive models realized with the“Goodyear” technique and the“mocassino” method make it original and unique.
Обувь для детей от 0 до 12 лет, особое внимание при выборе материалов и применение лучших итальянских традиций.
AlTAQuAlITà &ATTENzIONE AIDETTAGlI
GAlluccI
viale I maggio, 53monte urano (Fm)Tel. +39 0734 847174Fax +39 0734 847121
www.galluccishoes.itinfo@galluccishoes.it
vantaggi in-outletin-outlet advantageПреимуществааутлетов In-outlet
41
4 0 anni di esperienza nel mondo delle calzatu-re da bambino. materiali testati e selezionati. uno stile italiano sempre attento alla moda.
Ogni scarpa Naturino garantisce tutto ciò insieme alla certezza di dare ai piedi dei bambini il sostegno ideale per la loro crescita. Nel nuovo factory store tutte le linee adulto e bambino dell’azienda.
40 years of experience in the footwear children in-dustry. carefully tested materials. Fashionable Italian style. Naturino shoes contain all this but above all parents can be sure that growing feet have just the right support. In the new factory store all the Falc’s adult and children lines.
ORARI lunedì/venerdì 8.30 - 12.3014.00 - 19.30sabato 8.30 - 12.3014.30 - 19.30
pER ARRIVARE uscita a14 Civitanova marche, seguire le indicazioni per Civitanova alta. Dopo l’ospedale proseguire per 800 mt e svoltare a sinistra per Zona Industriale b.
DIREcTIONS A14 exit civitanova Marche, follow directions to civitanova Alta.After the hospital go for 800 mt and turn left to zona Industriale b.
cONSIGlIATO DAI pEDIATRI. AppROVATO DAI bAMbINI
Детская обувь из первоклассных материалов, отличающаяся оригинальным дизайном.
FAlc FAcTORY OuTlETmarchi: Naturino, Falcotto, voile blanche, Wizz
Contrada San Domenico, 24 Civitanova marcheTel +39 0733 790941
www.naturino.com info@naturino.com
vantaggi in-outletin-outlet advantage
Преимуществааутлетов In-outlet
открыт каждый день без перерыва:вторник и воскресенье 15.30 – 19.30понедельник-среда-четверг- пятница и суббота 10.30 – 19.30
закрыт: 25-ого и 26-ого декабря, первого январяПасхальное воскресенье и 15-ого августа
3
JANET & JANETborsa in pelle nera con manico e tracolla e stiva-letto tomboy style con applicazioni brillanti.Dull black leather bag and lace up tomboy boots with sparkling mini-beads.
NANDO MuzIDecolletè con plateau in suede in stile hard rock-chic.Rock-chic spike-embellished platform black suede pumps.
bAlDININIStivale biker effetto vintage con borchie applicate.Vintage style biker boots with studs.
FAbRIzIO MANcINICintura in pelle con mini borchie.brown leather belt with studs.
MAllONIrapsodia in nero in stile glam-rock ed inserti in pelle.Glam-rock rhapsody in black tones with leather patches.
1
2
44
MuST HAVEby In-outlet!
Rock Metal Mood
MuST HAVEby In-outlet!
47
Valleverde, leader nel campo della calzatu-ra comoda, unisce da sempre in un unico prodotto quattro caratteristiche fondamentali:
stile, alta qualità dei materiali, design e comodità. brevetti, qualità e innovazione 100% made in Italy per scarpe confortevoli ed alla moda. Inizialmente, l’azienda si dedicava alla produzione esclusiva di calzature da donna, ma con il tempo si sono ag-giunte la linea uomo e quella per i bambini. Succes-sivamente, valleverde ha ampliato la sua produzione includendo collezioni di valigeria e pelletteria, capi-spalla e, più di recente, cravatte ed occhiali.
Valleverde, leader in comfortable footwear, always combines in a unique product four elements: style, high quality materials, design and comfort.patents, quality and innovation 100% made in Italy for women, men and children. At the beginning, the company produced women’s shoes only, but afterwards were added men’s and chil-dren’s footwear collections. Next, Valleverde launched also suitcase and leather goods collections and, most recently, sunglasses and ties.
Мужская, женская и детская обувь. Итальянскиoe качество
IMbATTIbIlENEI pREzzIE NEllAQuAlITà
ORARI9.00 - 12.15 15.00 - 19.15aperto tutti i giorni compreso la domenica
pER ARRIVAREuscita a14 riccione, procedere in direzione Coriano e seguire indicazioni
DIREcTIONSA14 Riccione exit, direction coriano and follow indications.
VAllEVERDEvia Piane, 78 Coriano (rN) Tel +39 0541 657147info@valleverde.itwww.valleverde.it
pER ARRIVAREa 2 km dall’uscita a14 S. benedetto del Tronto - Porto d’ascoli.
DIREcTIONS2 km away from theA14 exit of S. benedettodel Tronto - porto d’Ascoli.
ORARIlunedì/sabato Monday/Saturday10.00 - 13.00 16.00 - 20.00chiuso domenica mattina e lunedì mattina/closed Sunday morning and Monday morning.
RODRIGO OuTlETvia Piave, 72 - SS16 Porto d’ascoli S. benedetto del Tronto (aP) Tel. +39 0735 757564www.rodrigo.eurodrigo.outletpdascoli@iac.it
A bbigliamento uomo classico e casual. ampio spazio dedicato alle occasioni (cam-pionari a gennaio). Taglie conformate, servi-
zio sartoria e camiceria su misura.
classic and leisure menswear. Wide area reserved to promotions (sample collections in January). comfort sizes, tailoring and custom tailored shirts service.
Классическая одежда для мужчин и свободный стиль.
cINTuRIFIcIO cRISTAbElvia San Tommaso 118/Cmontegranaro (Fm)Tel./Fax +39 0734 891613www.cinturesimonelli.itinfo@cinturesimonelli.it
pER ARRIVAREa14 uscita Civitanova marche, SS77 uscita montecosaro direzione montegranaro, alla prima rotonda svoltare a dx direzione villa San Filippo, continuare per 5 km.
DIREcTIONSA14 civitanova Marche exit, SS77 Montecosaro exit direction Montegranaro, at the first roundabout turn right to Villa San Filippo, continue for 5 km.
ORARImartedì/sabato 9.30 - 12.30 16.00 - 19.30chiuso domenica e lunedì mattina.
AccESSORI IN pEllE ARTIGIANAlIPunto di riferimento nel settore della pelletteria
ed espressione dell’autentico made in Italy, il Cinturificio Simonelli produce un’ampia gam-
ma di cinture in pelle artigianali per uomo, donna e bambino, realizzate con materiali pregiati ed acces-sori d’altissima qualità.
Cinturificio Simonelli is a reference point for leather goods and expression of the authentic Made in Italy, handmade leather belts for men, women and children, using finest materials and highest quality accessories.
Высокое качество кожи и аксессуаров является гарантией продукции кустарного производства «сделано в Италии»
vantaggi in-outletin-outlet advantageПреимуществааутлетов In-outlet
ORARIlunedì/venerdì 9.30 - 12.30 14.30 - 19.00sabato9.15 - 12.45 15.00 - 18.30
pER ARRIVARE a14 – uscita P.S.Elpidio, direzione Fermo-Servigliano-amandola alla prima rotonda, 1° uscita, alla seconda rotonda, prendere 4° uscita.
DIREcTIONSA14 – porto Sant’Elpidio exit. Fermo-Servigliano-Amandola Direction. 1st roundabout: 1st exit; 2nd roundabout: 4th exit.
Identità italiana e sapiente manodopera per uno stile unico: vittorio virgili è tutto questo. Creatività e ricerca, ma soprattutto unicità. In questi ultimi
anni si è affiancata al brand la produzione di firme importanti come Iceberg, Ice Iceberg e il marchio francese Sartore.
An Italian Identity mixed up with handmade production and skilled labour create Vittorio Virgili’s unique brand-style. creativity, attention for details and uniqueness. In the last few year, the brand has started the production of famous brands like Iceberg, Ice Iceberg and the french Sartore.
Итальянское знания для шикарныих обуви
VITTORIO VIRGIlI Store di Sant’Elpidio a mareStrada Prov.le Faleriense, 3261 63019 Sant’Elpidio a mare (Fm)
Tel. +39 0734 859434
www.vittoriovirgili.cominfo@vittoriovirgili.com
cAlzATuRE uOMO DONNASTIlE ITAlIANO
MASSIMOREbEccHIvia del Progresso, 23riccione (rN)Tel./Fax +39 0541 605849www.massimorebecchi.itoutlet.riccione@massimorebecchi.it
ORARIlunedì mattina chiusoTutti gli altri giorni9.30 - 12.30 15.30 - 19.30
pER ARRIVARE a14 uscita riccione, proseguire per viale berlinguer, alla rotonda 3a uscita per v.le Empoli, a sinistra per via del Progresso.
DIREcTIONSA14 Riccione exit, towards Viale berlinguer, at the roundabout 3rd exit V.le Empoli, turn left to Via del progresso.
luSSO EpARTIcOlARI RAFFINATI
Il mondo massimo rebecchi nasce da una forte in-tegrazione tra tradizione e innovazione. abiti che rendono liberi di raccontare la propria personali-
tà, senza rinunciare al lusso, alla tendenza, alla cura dei dettagli, con una ricerca di particolari raffinati.The Massimo Rebecchi world is born from a strong integration between tradition and innovation. clothes that make you free to tell about your personality without having to renounce to luxury, trend, care of details with a research of refined particular.эксклюзив, тенденции, особое внимание деталям и акценты на изысканность и утонченность.
vantaggi in-outletin-outlet advantageПреимуществааутлетов In-outlet
Se siete alla ricerca di must have alla moda e vi piace acquistare online , In-outlet Village è il posto giusto per il vostro e-shopping! una vetrina esclusiva con grandi firme multibrand con il meglio della moda, accessori, calzature, ma anche vini e prodotti ti-pici.
If you look for the fashion must-haves and you love to shop online, In-outlet Village is the right place for your e-shopping!An exclusive window with famous brands from fashion, accessories and footwear world, but also wines and food specialties.
mulTIbraND ShOPPINg EXPErIENCE
Curiosate negli store alla ricerca di splendide calzature uomo/don-na dal look glamour, cinture ed accessori unici, pregiate borse dal design raffinato ed esclusivo, maglieria e abbigliamento sportswear di qualità.
E non solo… per tutti gli enoappassionati una ricca selezione di vini di fama internazionale, pregiate grappe e spumanti, splendide confezioni regalo e gustose prelibatezze dall’agricoltura biologica, il tutto selezionato per voi a prezzi di outlet, ma... attenti a non farvi prendere la mano si rischia di prosciugare il conto!
An exclusive display with important online brands. Take a look at the stores, you’ll find glamorous men’s and women’s shoes, belts and unique accessories, precious, refined and exclusive designer bags, high quality knitwear and sportswear.
And that’s not all… for all wine lovers a rich selection of interna-tional wines, fine brandies and sparkling wines, beautiful gift boxes and tasty delicacies from organic farming, all selected for you at outlet prices, but… be careful, you may drying up your bank account!
MuST HAVEby In-outlet! Accessories
for
Her
for
Him
ANDREA MoREllI
gIUDI
FABI
JANET & JANET
FABRIZIo MANCINI
RoDRIgo
MAlAgRIDA
gIUDI
benvenuti in UMBRIA, il Cuore verde dell’italia, una regione riCCa di paeSaggi SuggeStivi, tradizioni, arte, Storia, Cultura ed enogaStronomia tutte da SCoprire… Seguite il delizioSo pERCoRSo DEl gUSTo IN-oUTlET, uno SfizioSo itinerario in grado di SoddiSfare anCHe i palati più eSigenti!
Enoturisti e non solo verrete inebriati dall’intensità dei bouquet del Torgiano Rosso Riserva, la coltivazione di questa vite risale all’età etrusca, color rosso rubino, profumi fruttati e delicati che diventano complessi con l’invecchiamento e del Sagrantino di Montefalco, un vitigno unico che cresce solo in questo territorio da più di quattrocento anni, fiero ed intenso dalle note di frutta matura e spezie calde per un gusto morbido e vellutato.lasciatevi conquistare dai prelibati sapori tradizionali, peccati di gola a cui è impossibile resistere!
l’itinerario, alla scoperta di prestigiosi vini D.O.C. bianchi e rossi, si snoda a partire da Torgiano: Terre Margaritelli (miralduolo di Torgiano, info + 39 075 7824668), proseguendo verso Orvieto: Tenuta Le Velette (loc. le velette, 23 info + 39 0763 29090) e Azienda Agricola Custodi (viale venere, loc. Canale info + 39 0763 29053).ad amelia: Castello delle Regine (via di Castelluccio amerino, 1 info + 39 0744 702005), andando verso San gemini Soc. Agr. Vallantica (località valle antica, 280 + 39 0744 243454), proseguendo verso montefalco: Azienda Agraria Perticaia (località Casale info + 39 0742 379014) e Cantina Poggio Turri (via Poggio Turri, 1 info + 39 0742/379287-379767).
pERcORSO DEl GuSTO IN-OuTlET
MAlAgRIDA
54
welcome to Umbria, the Green heart of italy, a reGion rich in beautiful landScapeS, traditionS, art, hiStory, culture, food&wine all waitinG to be diScovered... follow the deli-ciouS Percorso del GUsto in-oUtlet, an amuSinG itinera-ry, that will SatiSfy even the moSt demandinG palateS!
Wine tourists won’t be the only ones who will be inebriated by the intensity of the bouquet of torgiano Rosso Riserva, the cultivation of this grape-vine goes back to the Etruscan period, ruby red, fruity and delicate scents that become complex with ageing and Sagrantino di Montefalco, a vine has grow uniquely in this area since over four hundred years, bold and intense notes of ripe fruit and warm spices for a soft and velvety taste.
let yourselves be tempted by delicious traditional tastes, impossible to resist!
The journey to discover the prestigious white and red D.O.c. wines, starts from Torgiano: terre Margaritelli (Miralduolo di Torgiano, info + 39 075 7824668), going to Orvieto: tenuta le velette (loc. le Velette, 23 info + 39 0763 29090) and azienda agricola custodi (Viale Venere, loc. canale info + 39 0763 29053).
At Amelia: castello delle Regine (Via di castelluccio Amerino, 1 info + 39 0744 702005), in San Gemini Soc. agr. vallantica (località Valle Antica, 280 + 39 0744 243454), keep going to Montefalco: azienda agraria perticaia (località casale info + 39 0742 379014) and cantina poggio turri (Via poggio Turri, 1 info + 39 0742/379287-379767).
IN-OuTlETFlAVOuRED ROuTE
cuRIOSItà
Curiosities
alla rICErCa DEl ParTICOlarE, CurIOSaNDO Tra arTIgIaNI ED ECCEllENZE DEl TErrITOrIO.SeaRCHIng foR tHe PaRtICulaR noSIng about among aRtISanS anD exCellenCeS of tHe teRRItoRy.В поисках особенностей, открывая для себя качество кустарного производства и отличий территории.
particolaritàE cuRIOSITà DEl TERRITORIO
peculiarities and curiosities of the territoryОсобенности и необычные факты территории
55
c lementoni è una realtà del gioco italiana si-nonimo, da oltre 40 anni, di divertimento educativo. l’azienda di recanati oggi pro-
pone un ricco catalogo, che si rivolge ai bambini da-gli zero mesi ai 10 anni e oltre, con un’offerta ampia e trasversale che vuole educare divertendo i piccoli di tutte le età. I giocattoli Clementoni, creati nel pie-no rispetto delle più rigide normative di sicurezza, sono interamente progettati in Italia grazie anche alla collaborazione di autorevoli psicologi, pedagoghi e insegnanti.
clementoni is an all-Italian company that has been producing educational games for over 40 years. Today this Recanati-based games reality offers a rich cata-logue of over 500 products for every age-group, from 0 months to 10 years and over, providing an ample and complete selection of games that educate children of all ages while having fun. clementoni games are created in accordance with the strictest safety standards and are exclusively designed in Italy, also thanks to the expert advice of qualified psychologists, educationalists and teachers.
Образовательные и дидактические игры для детей,» учимся играя».
puNTO VENDITAclEMENTONIZona Industriale Fontenoce recanati (mC) Tel. +39 071 7581238
www.clementoni.com puntovendita@clementoni.it
pER ARRIVAREa14, uscita loreto - Porto recanati. Proseguire in direzione macerata lungo S.P. 571.
DIREcTIONSFrom A14, loreto - porto Recanati exit. Drive along the S.p. 571 following the signs to Macerata.
ORARIaperto ogni martedì, giovedì e sabato15.30 - 19.30 Dal 1/12 al 5/01 aperto tutti i giorni, domeniche comprese.Il 24 Dicembre 9.00 - 13.00giorni di chiusura:25-26-31 DIC. - 01 gEN.
clEMENTONI:cREScEREè uN GIOcObEllISSIMO
The sweetest memories go back to childhood... That’s why is essential for children to spend their days with funny and educational games.For almost 50 years, clementoni games have been stimulating children’s fantasy, letting them grow up and discover the world, always having fun.
The baby-engineers can exercise with Augusto Smonto e Aggiusto, while the most romantic little girls will love Mamma pinguetta e il cucciolo picù and many other games to express all their fantasy and playful spirit.
Il GIOcOFA DIVENTARE
GRANDIi bambini lo Sanno… gioCare e’ una CoSa Seria!
the KidS already Know it: play iS a SeriouS buSineSS.
I ricordi più belli sono quelli dell’infanzia… Per questo è importante che durante la giornata i bambini siano accompagnati da giochi diverten-ti, educativi e coinvolgenti.Per questo, da quasi mezzo secolo, i giochi Clementoni stimolano la fantasia, facendoli crescere e conoscere il mondo, divertendosi.I piccoli ingegneri del futuro possono divertirsi con augusto Smonto e aggiusto, mentre le bambine più romantiche si affezioneranno a mamma Pinguetta e il Cucciolo Picù e molti altri divertimenti, per dare libero sfogo a tutta la fantasia e la voglia di giocare dei bambini.
Non è mistero che l’Italia, in special modo le marche, sia la patria della calzatura. le più note griffe internazionali scelgono di sovente di produrre in Italia, consapevoli della maestria dei calzolai italiani nell’ars Sutoria. Parallelamente alla produzione industriale e semi-industriale, troviamo una nicchia d’eccellenza: la scarpa interamente artigianale. la scarpa fatta a mano si distingue immediatamente dalle cuciture. Fon-damentalmente, ne ricordiamo quattro tipi: la pri-ma basilare, è la blake, che si applica unendo tomaia e suola; ad un secondo livello, troviamo la cucitura a guardolo, una sottile striscia di cuoio applicata all’esterno tra tomaia e suola; con la terza cucitura, chiamata Norvegese, si aumenta il grado di impermeabilizzazione della scarpa, mentre l’ultima, la Tirolese, la più elabo-rata, incrementa la robustezza e impermeabilità della calzatura, pertanto si impiega per scarpe dalla linea imponente. la scarpa artigianale può richiedere anche oltre 24 ore di lavorazione, ma il risultato è praticamente eterno e immune dai cambiamenti della moda.
It is not a mistery that Italy, the Marche Region in particular, is certainly the country where are produced the best shoes. Many of the most im-portant international brands often choose Italy to realize their models, because of the renowned mastery of Italian shoe-makers. Alongside to in-dustrial and semi-industrial production, we find a niche of excellence: the made-by-hand shoes.The hand-made shoe is characterized mainly by 4 kind of sewings: the basic one, called “blake”, to joint the upper to the sole; then we find Guar-dolo sewing, a thin leather stripe put on to the external side between upper and sole; the third sewing technique is called Norvegese and it helps waterproof the shoe, while the last one, knonw as Tirolese, is perfect to make the shoe stouter.The hand-made shoe may require more than 24 hours for its manifacturing, but the end-result is everlastingly fashionable.
luXuRYDE T AIL
la SCarpa artigianale, fiore all’oCCHiello dellaproduzione Calzaturiera marCHigiana.
the hand-made Shoe iS the flaGShip of marche reGion’Sfootwear production.
ORARIlunedì/martedì 15.30 - 20.00mercoledì/sabato 10.00 - 13.00 15.30 - 20.00
pER ARRIVAREa14 uscita Civitanova marche, superstrada uscita montecosaro, seguire indicazioni per montegranaro centro.
DIREcTIONSExit A14 at civitanova Marche, exit highway at Montecosaro, follow signs to Montegranaro centre.
lAVORAzIONE DI cAlzATuREA MANO
Artigiano dal 1978, Damiano Chiappini è spe-cializzato nelle lavorazioni delle calzature a mano. Tra queste la “suolettata a mano”, il
“norvegese”, lo “stagno” ed il “tubolare” che rendono la scarpa estremamente morbida, flessibile ed impe-netrabile dall’acqua. la tradizione delle calzature di Damiano Chiappini si rivolge a chi ama la persona-lizzazione del prodotto, ma esige anche la certezza e la qualità del made in Italy.
Damiano chiappini has been working as craftsman since 1978; he is specialized in handmade footwear and uses techniques such as the “good-year”, the “Nor-wegian”, the “stagno” and the “tubular” stitching to make the shoe extremely soft, flexible and waterproof. The traditional craftsmanship of Damiano chiap-pini’s footwear is dedicated to those who want their product personalized, but also request the assurance and quality of the “Made in Italy”.
Обувь под заказ, сделанная вручную, при соблюдении лучших традиций »сделано в Италии».
DAMIANO cHIAppINIvia adone Zoli, 14 montegranaro (Fm) Tel. +39 0734 88331
+39 339 4335243
www.damianochiappini.cominfo@damianochiappini.com
vantaggi in-outletin-outlet advantageПреимуществааутлетов In-outlet
GOOLSItà
Tra SaPOrI DECISI E DElICaTI PEr guSTarE TuTTa la TraDIZIONE DEl TErrITOrIO.among SHaRP anD DelICate flavouRS to SavouR all tHeteRRItoRy tRaDItIon.Выбирая между решительным и тонким вкусом, наслаждаясь территори-альными традициями.
Food &Wine
EnogastronomiaE GOlOSITàFood and wine, the delicaciesвинодельческое производство, вкусности
60
Era uno dei cento poderi dell’amministrazione bonaparte, importante tenuta agricola appar-tenuta all’Imperatore Napoleone III. bocca-
digabbia oggi produce vini di alta qualità e fama internazionale, che potrete acquistare direttamente nel nostro punto vendita aziendale. Possibilità di de-gustazioni e visite, su prenotazione telefonica.
boccadigabbia was one of the one hundred farms of the “Amministrazione bonaparte”, an important agricultural estate which once belonged to Emperor Napoleon III. Today it produces world-famous high quality wines, which you can buy directly at our fac-tory point of sale. Through phone reservation you may book wine tastings and visits to the farm.
Производит вина высого качества, всемирно известная марка.
ORARIlunedì/venerdì 9.00 - 12.00 15.00 - 19.00
pER ARRIVAREa14 Civitanova m., direzione Centro. Seconda rotonda prima uscita, sempre dritto; quarta rotonda terza uscita direzione ancona (SS16). Procedere per ca. 3km, svoltare a sx via m.ricci, proseguire per ca. 500m, svoltare a sx.
DIREcTIONSA14 civitanova M., towards city centre. Second roundabout take first exit, go straight to the fourth roundabout then take third exit towards Ancona (SS16). preceed for approx. 3km, turn left Via M.Ricci, continue for approx. 500m, turn left.
VINI DIAlTAQuAlITàE FAMAINTERNAzIONAlE
AzIENDA AGRIcOlAbOccADIGAbbIAC.da Castelletta, 56 Fontespina Civitanova marche (mC) Tel. +39 0733 70728 Fax +39 0733 709579
www.boccadigabbia.cominfo@boccadigabbia.com
vantaggi in-outletin-outlet advantageПреимуществааутлетов In-outlet
ISHop on line @in-outletvillage.it
pER ARRIVAREa14 uscita grottammare. Proseguire per Offida lungo la valtesino, girare a sx per acquaviva Picena, dopo 4 km girare a dx direzione Offida. Percorrere 1 km e poi girare a sx. Strada Statale Salaria. Castel di lama prendere la mezzina per Offida. Percorrere 10 km, girare a dx al semaforo per grottammare. al successivo semaforo girare a dx per acquaviva Picena, percorrere altri 8 km.
DIREcTIONSA14 Grottammare exit. Drive along to Offida Valtesino road, turn left to Acquaviva picena, after 4 km turn right Offida direction. Drive 1 km and turn left. Highway Salaria. castel di lama take Mezzina to Offida. Drive about 10 km, turn right at the traffic lights to Grottammare. At the next traffic light turn right to Acquaviva picena, drive for another 8 km.
ORARIlunedì/sabato8.30 - 13.00 14.00 - 19.00
TRADIzIONEINNOVAzIONEQuAlITà
Sulla convinzione che il vino debba rappresen-tare l’espressione più autentica del territorio d’origine, noi dell’azienda agricola Ciù Ciù
produciamo vini dalla qualità inconfondibile derivan-te dalla preziosa posizione geografica delle mar-che, del Piceno... di Offida. In ogni nostra bottiglia ritroverete l’equilibrata fusione tra l’entusiasmo della nostra passione per il vino e l’esperienza storica scru-polosamente tramandata.
In the belief that wine should represent the most au-thentic expression of the territory of origin, we of ciù ciù farm produce unmistakable quality wines from the precious geographical position of le Marche, of Piceno... of Offida. In all of our bottle there’s a balanced fusion between our passion for wine and historical experience carefully handed down.
Ценные вина с виноградников Оффиды, регион Марке.
AzIENDAVITI VINIcOlAcIu cIuC.da Ciafone, 106 Offida (aP) Tel. +39 0736 810001
www.ciuciuvini.it info@ciuciuvini.it
vantaggi in-outletin-outlet advantageПреимуществааутлетов In-outlet
SHop on line @in-outletvillage.it
6363
L’azienda agricola moroder si trova nel cuore del Parco del Conero, sono 52 ettari, di cui 32 a vigneto, coltivati con il metodo dell'agricoltu-
ra biologica, nel pieno rispetto della natura e dell’am-biente. qui si producono e si possono acquistare diret-tamente i migliori vini tipici del Conero. l’azienda offre anche la possibilità di visite e degustazioni, pranzi o cene nel proprio agriturismo, dove si propone una cu-cina molto legata al territorio.
Moroder Farm company is located at the heart of the conero park, 32 hectares, out of its 52 are occupied by the vineyard, cultivated using the organic farming method, in the full respect of nature and environment. producing the best conero wines that anyone could possibly buy. In addition, the company also offers customers the chance to visit and enjoy wine tasting, lunch or dinner at the agritourism, which proposes a cuisine reflecting the customs of the region.
Лучшие вина с холмов Конеро, сделанных на основе методов биологического сельского хозяйства.
ORARIlunedì/sabato 8.00 - 12.00 14.00 - 18.00
pER ARRIVAREa14 uscita ancona Sud direzione Stadio del Conero, seguire indicazioni per montacuto.
DIREcTIONSa 14 ancona Sud Exit towards Stadio del Conero, follow the directions to montacuto.
I MIGlIORI VINI TIpIcI DElcONERO
MORODERvia montacuto, 112 ancona Tel. +39 071 898232 Fax +39 071 2800367
www.moroder-vini.itinfo@moroder-vini.it
vantaggi in-outletin-outlet advantageПреимуществааутлетов In-outlet
SHop on line @in-outletvillage.it
64 Il vino da sempre apprezzato dagli appassionati di tutto il mondo, stimola da millenni l’immagina-zione del l’uomo che vede in questo nettare un
connubio tra misticismo e trasgressione, strumento di stimolo per lo spirito e di affascinante
perdizione al contempo. In questo contesto, le colline marchigiane, in
particolare, vantano una ricca produzione vitivini-cola tra i quali vini bianchi come il Pecorino e la Passerina dei vigneti di Offida, il Verdicchio dei Castelli di Jesi e corposi vini rossi come il Rosso Piceno e il Rosso Conero. Non perdete l’occa-
sione di degustarli e acquistarli online sul sito In-outlet Village alla sezione Enogastronomia,
abbinandoli anche ad altri prodotti tipici.
Always appreciated by connaisseurs all around the world, wine fires up man’s imagination.
This delicious nectar is considered as a symbol of mysticism and trasgression, stimulating the spirit
and fascinatingly driving toperdition at the same time.
The hills of the Marche Region boast a rich wine-production: white wines such as Offida Passeri-
na and Offida Pecorino, Verdicchio dei castelli di Jesi and full bodied red wines
like Rosso conero and Rosso piceno.Don’t miss the chance to taste them and buy online
at the In-outlet Village website on Food & Wine section, together with other typical specialties..
Il VINO:u N c u lT O
intramontabile“la vita È troppo breve per bere vini medioCri”, CoSÌ diCeva
lo SCrittore JoHann Wolfgang von goetHe
“life iS too Short to drinK bad wineS”, Said famouS writerJohann wolfGanG von Goethe
65
Montecarotto (AN)lA cASETTACantina di montecarotto via Piandole, 7/a Tel. +39 0731 89245ORARIlun/ven 8.30-12.30 15.00-19.00 sab 8.30 - 12.30 16.00 - 19.00 pER ARRIVAREa 14 uscita ancona Nord, superstrada ancona - Fabriano uscita montecarotto.
camerano (AN)cANTINA DEl cONEROvia Direttissima del Conero, 31 Tel. +39 071 731023ORARIlun/mar 8.30 - 12.30 mer/ven 8.30 - 12.30 15.00 - 19.00 sab 8.30 - 12.30 16.00 - 19.00pER ARRIVAREa14 uscita ancona Sud, Direzione Camerano.
Acquaviva picena (Ap)cANTINA DI AcQuAVIVAvia boreale, 37 Tel. +39 0735 764012ORARIlun/ven 8.00 - 12.30 15.00 - 19.00 sab 8.30 - 12.30
pER ARRIVAREa14 uscita San benedetto del Tronto, Direzione acquaviva Picena.
Moncaro vanta 3 cantine nelle aree viti-vinicole più importanti delle marche e si distingue per l’attenzione all’ambiente e
alla natura.
Moncaro, 3 wine cellars in the most important areas of the wine-growing in the Marche region, stands out in the way it carefully preserves nature.
Ценные вина, вкусом и качеством которых можно наслаждаться.
AzIENDA MONcAROwww.moncaro.comterrecortesi@moncaro.com
ORARI tutti i giorni16.00 - 20.00 sabato 8.30 - 12.30 16.00 - 20.00
pER ARRIVAREarrivando da Nord uscita a14 ancona Sud, proseguire per 10 km direzione Pescara, poi girare a sx verso Numana. arrivando da Sud, uscita a14 loreto, statale verso ancona, dopo 4 km girare a dx per Numana.
DIREcTIONSFrom North exit A14 Ancona Sud, continue for 10 km towards pescara, then turn left to Numana. From South, exit A14 loreto, go to Ancona, after 4 km turn right to Numana.
GRANDI VINIDI QuAlITàDAl 1882 L a Fattoria le Terrazze si estende su circa 150
ettari sulle colline di Numana a poche centi-naia di metri dal mare. Dal 1882 appartiene
alla famiglia Terni e ha sempre prodotto e vinificato le proprie uve montepulciano per garantirne la pro-venienza e la tipicità.
Fattoria le Terrazze covers about 300 acres in the hills of Numana a few hundred meters from the sea. Since 1882 it has belonged to the Terni Family and wine has always been produced with Montepulciano grapes grown on the estate to guarantee its origin and typicality.
Начиная с 1882 года обрабатывает собственный виноград сорта Монтепульчано и производит вино.
FATTORIA lE TERRAzzE
via del musone, 4 Numana (aN) Tel. +39 071 7390352 Fax + 39 071 7391285
www.fattorialeterrazze.it info@fattorialeterrazze.it
vantaggi in-outletin-outlet advantageПреимуществааутлетов In-outlet
66
AzIENDA AGRIcOlAVAllEROSA bONcIvia Torre, 15 Cupramontana (aN) Tel. + 39 0731 789129 Fax + 39 0731 789808www.vallerosa-bonci.cominfo@vallerosa-bonci.comORARIaperto tutti i giorni fino al sabato 8.00 - 12.00 14.00 - 18.00Domenica su prenotazionepER ARRIVARE
a14 uscita ancona-Nord, SS76 direzione roma, uscita Cupramontana-monte rober-to, seguire le indicazioni per Cupramontana.
DIREcTIONSA 14 Ancona-Nord exit, SS76 towards Roma, cupramontana-Monte Roberto exit, follow directions to cupramontana.
ESpERIENzA ARTIGIANAlEpluRIENNAlE
TERRE DI MONT’ANEllO
C.da montanello, 5 macerata Tel. +39 0733 492236 Fax +39 0733 709579
www.terredimontanello.cominfo@boccadigabbia.com
L’azienda Terre di mont’anello è situata sul-le generose colline nei pressi della città di macerata, nel cuore delle marche. In questa
tenuta, importante per la conservazione delle tradizio-ni vitivinicole locali, si coltivano vitigni autoctoni quali montepulciano, Sangiovese, ribona e verdicchio. Nella rivendita dell’azienda, oltre ai vini in bottiglia, si vendono vini sfusi di ottima qualità, anche nelle pratiche dame da 3 litri in PET.
Terre di Mont’Anello company is located on the generous hills near Macerata, in the heart of le Marche. In this estate, which is important for the con-servation of local wine traditions, are cultivated varie-ties of grapes like Montepulciano, Sangiovese, Ribona and Verdicchio. In the company store, in addition to bottled wines, they sell excellent quality wine on tap, also in practical 3-liter pET cases.
pER ARRIVAREvia martiri delle Foibe (dopo galleria delle Fonti) appena la strada si stringe girare a destra in Contrada montanello.
DIREcTIONSVia Martiri delle Foibe (after Galleria delle Fonti) turn right in contrada Montanello.
ORARI lunedì/venerdì 9.00 - 12.00 15.00 - 19.00
I l particolare microclima, la selezione delle uve e la pluriennale esperienza artigianale di vinificazione pongono l’azienda vallerosa
bonci in una posizione di primissimo piano nel set-tore dei vini e spumanti di qualità.
The specific microclimate, the grape selection process and the long-established traditional wisdom of wine-making concur to place the Vallerosa bonci Winery at the fore-front in the production of wine and sparkling wine.
Высококачественные вина в традициях региона Марке.
vantaggi in-outletin-outlet advantageПреимуществааутлетов In-outlet
vantaggi in-outletin-outlet advantageПреимуществааутлетов In-outlet
tuImO
alla SCOPErTa DI uN TErrITOrIO rICCO DI rarE bEllEZZE E DI graN-DI PErSONalITà.DISCoveRIng a lanD RICH In RaRe beautIeSanD gReat PeRSonalItIeS. Открывая для себя территорию, богатую редкими красотами и известными деятелями культуры.
l’AccoglienzaE Il TuRISMO
Hospitality and TourismТуризм, гостеприимство
RTourismS
67
pER ARRIVAREa14 uscita Civitanova marche, SS16 direzione Porto Potenza Picena.
DIREcTIONSA14 civitanova Marche exit, SS16 towards porto potenza picena.
l’ANTIcO ulIVETO via Palazzo rosso, 1 Porto Potenza Picena (mC) Tel +39 0733 880752 Fax +39 0733 686771
AccOGlIENTE cONFORTEVOlE E FAMIlIARE
www.anticouliveto.cominfo@anticouliveto.com
L’antico uliveto è il luogo ideale per le vo-stre vacanze, accogliente e familiare, è sta-to realizzato in un’antica villa di fine ‘800.
20 camere, di cui 2 Suite, 6 Deluxe e 12 Superior, dotate di ogni comfort. Esclusivo il Centro benessere “Shusa” per trascorrere delle splendide giornate di relax.
l’Antico uliveto is the ideal place for your holidays, comfortable and familiar, it was realized by an antique 19th century mansion-house. 20 rooms including 2 Suites, 6 Deluxe, and 12 Supe-rior rooms, with all comforts. Exclusive the Shusa Spa to enjoy lovely relaxing days.
Туристический комплекс, отличающийся гостеприимством, находящийся в самом сердце холмистой природы региона Марке.
vantaggi in-outletin-outlet advantageПреимуществааутлетов In-outlet
vantaggi in-outletin-outlet advantageПреимуществааутлетов In-outlet
HOTEl cHIARAluNA via del grappa, 37 Civitanova marche (mC) Tel. +39 0733 817451 Fax +39 0733 811243www.hotelchiaraluna.itinfo@hotelchiaraluna.it
pER ARRIVAREuscita a14 Civitanova marche, direzione centro fino a Piazza XX Settembre, svoltare a destra in Corso garibaldi, alla quarta traversa a sinistra, in via del grappa.
DIREcTIONSA 14 civitanova Marche exit, direction city centre to piazza XX Settembre, turn right to corso Garibaldi, turn left at the 4th crossroads, in Via del Grappa.
MODERNOpRATIcO EcONFORTEVOlE
L ’hotel offre ambienti ben curati e rifiniti e confortevoli camere con bagno, dotate dei migliori servizi, tra i quali frigo-bar, cassaforte, connessione wi-fi gratui-
ta. l’hotel Chiaraluna è la scelta ideale per clienti business, per chi vuol trascorrere un romantico weekend di coppia o per rilassanti soggiorni con tutta la famiglia.
The hotel offers comfortable rooms with bathroom and all the best amenities, such as fridge, safe and free wi-fi connection.Hotel chiaraluna is the perfect choice for business-men, but also for families and couples who want to spend a pleasant stay.
Качество, гостеприимство, вежливость позволя-ют провести незабываемый отдых в полном ре-лаксе.
vantaggi in-outletin-outlet advantageПреимуществааутлетов In-outlet
70
strategia Di comunicaZione
aDVertising on/oFF Line
consuLenZa Di DireZione
meDia on/oFF Line
Pr - uFFicio stamPa
FormaZione PersonaLe
serViZio Pre stamPa
WeB marKeting
WeB Design
e-commerce
sociaL meDia strategY
moBiLe aPPLications
35 ANNI DI SUCCESSI
map S.r.l v.le CeSare battiSti, 44 / 62018 potenza piCena (mC) italytel. +39.0733.672042 / fax +39.0733.672440www.mapcommunication.it info@mapwork.it
Lo studio legale dell’avv. alessandra biondini, situato a Civitanova marche sul C.so umber-to I n. 221/E, al piano terra con vetrina fronte
strada, è associato allo studio AL – Assistenza Lega-le che, pluripremiato anche su scala internazionale e primo ad essere aperto su strada in Italia, conta oggi 17 studi diffusi su tutto il territorio nazionale.la consulenza legale offerta a privati ed imprese, in tutti gli ambiti del diritto civile, è basata non solo sulla trasparenza dei rapporti tra legale e cliente sin dal primo ingresso in studio, al momento del pre-ventivo formulato in maniera gratuita, ma anche sulla modalità di svolgere la professione da parte dell’avv. biondini sul modello americano del “paghi l’onorario solo se vinci”. le aziende che si rivolgono allo studio, inoltre, possono anche optare per parti-colari forme di convenzioni che il cliente stesso, sulla base delle proprie reali necessità, può formulare in accordo con il professionista.
STuDIO lEGAlEAVV. AlESSANDRA bIONDINIC.so umberto I, 221/E Civitanova marche (mC) Tel. +39 0733 814145Cel. +39 329 8118732
www.alassistenzalegale.italessandra.biondini@gmail.com
A.l. - aSSIStENza lEGalEAVV. AlESSANDRA BIoNDINI
P A G H I S O L O S E V I N C I
73
QUANTUM
INTERIOR DESIGN
+39 3395807950info@qntm.it www.qntm.it
PROGET
TAZ
IONE
ABIT
AZIO
NI P
RIVA
TE07
1.286
2630
CONC
EPT
SPAZ
I CO
MM
ERCI
ALI
071.2
8626
30
PROGET
TAZ
IONE
HOSP
ITAL
ITY
071.2
8626
30Quantum ho bisogno di
te!
> VANTAggI IN-OUTLET CARd (ESCLUSI SALdI E PROMOzIONI) In-outlet card advantages (except sales and promos)Преимущества аутлетов In-outlet (за исключением периода скидок ипромоциональных акций)
1 - MElDolA JOHN ASHFIELd Abbigliamento via Fornaci, 37/b - +39 0543 4910612 - gATTEo POLLINI Calzature via Erbosa, 92 - +39 0541 8163113 - SAN MAURo pASColI
BALdININI Calzature via rio Salto, 1 - +39 0541 932898
provinCia di forlÌ - CeSena
provinCia di rimini
provinCia di peSaro urbino
Spacci aziendali di qualità High quality factory outletsМагазины при фабриках высого качества
1 - MElDolA
JOHN ASHFIELd Abbigliamento via Fornaci, 37/b - +39 0543 4910612 - gATTEo
POLLINI Calzature via Erbosa, 92 - +39 0541 8163113 - SAN MAURo pASColI
BALdININI Calzature via rio Salto, 1 - +39 0541 932898 PAOLA FRANI Abbigliamento P.zza u. Nobile 4 - +39 0541 8155114 - SAVIgNANo SUl RUBICoNE
VICINI OUTLET Calzature via Oslo, 13 - +39 0541 938270 SERgIO ROSSI Calzature via Emilia Ovest, 86/90 - +39 0541 13111
5 - RICCIoNE
MASSIMO REBECCHI Abbigliamento via del Progresso, 23 - +39 0541 605849 TOMAS CASHMERE OUTLET Abbigliamento via Circonvallaz. Nuova, 51 - +39 0541 6973756 - CoRIANo
VALLEVERdE Calzature via Piane ,68 - +39 0541 6571477 - SAN gIoVANNI IN MARIgNANo
gILMAR Abbigliamento via degi Olmi, 267 - +39 0541 959186 Riviera golf Resort Accoglienza - Turismo via Conca Nuova, 1236 - +39 0541 956499
provinCia di rimini
8 - pESARo
FREEPORT-POLO RALPH LAUREN Abbigliamento via Dell’Esposizione, 9 - +39 0721 24827
JOHN ASHFIELd FACTORY STORE Abbigliamento via dell’Esposizione, 8 - +39 0721 403851
9 - FANo
ORCIANI Pelletterie - Cinture - Borse via Dell’Industria, 3 - +39 0721 814011
provinCia di peSaro urbino
> VANTAggI IN-OUTLET CARd (ESCLUSI SALdI E PROMOzIONI) In-outlet card advantages (except sales and promos)Преимущества аутлетов In-outlet (за исключением периода скидок ипромоциональных акций)
Spacci aziendali di qualità High quality factory outletsМагазины при фабриках высого качества
provinCia di anCona
12 - MoNTERADo
L’EMPORIO Calzature via del lavoro, 7 - +39 071 795049613 - FAlCoNARA M.MA
AdRIATICA OUTLET Occhiali area Partenze, aeroporto raffaello Sanzio +39 071 915710114 - ANCoNA
MOROdER Vini via montacuto, 112 - +39 071 89823215 - MoRRo D’AlBA
FATTORIA PETRINI Olio via San vito, 12 - +39 0731 74038616 - SERRA DE’ CoNTI
CASALFARNETO Vini via Farneto, 16 - +39 0731 889001 JANET & JANET Calzature via merloni, 30 - +39 0731 878729 +39 0731 870130
17 - CAMERANo
CANTORI Arredamento - Complementi d’arredo via Farfisa, 16 - +39 071 730051 gIORgIO gRATI Abbigliamento via De gasperi, 32 - +39 071 732312 +39 348 2872325 MONCARO Vini via Direttissima del Conero, 31 - +39 071 731023 SILVANO STROLOgO Vini via Osimana, 89 - +39 071 73110418 - SIRolo
AdRIATICA OUTLET Occhiali via Italia, 7 - +39 071 9332220 via del lavoro, 3 - +39 071 9331096 zOIA ALBERTO & C. Salumi via del lavoro, 6 - +39 071 736004019 - NUMANA
FATTORIA LE TERRAzzE Vini via del musone, 4 - +39 071 739035220 - oFFAgNA
MALACARI Vini via Enrico malacari, 6 - +39 071 7207606
provinCia di anCona
10 - lUCREZIA DI CARToCETo
FABRIzIO MANCINI Cinture via aspio, 29 - +39 0721 897202
11 - SANT’IppolITo
UNIONMOdA Abbigliamento - Calzature
via delle Industrie snc - +39 0721 728724
21 - MoNTECARoTTo
MONCARO Vini via Piandole, 7/a - +39 0731 8924522 - CASTElplANIo
FAzI BATTAgLIA Vini via roma, 117 - +39 0731 8159123 - ARCEVIA
L’EMPORIO Calzature via borgo Emilio - Fraz. Piticchio, 235/a +39 0731 901024 - VIllA MUSoNE
CASA VINICOLA gIOACCHINO gAROFOLI Vini via Carlo marx, 123 - +39 071 782016225 - CASTElFIDARDo
SALUMIFICIO dEL CONERO Salumi via recanatese, 25 - +39 071 782213126 - oSIMo
F.LLI MARCHIANI Olio via marco Polo, 2 - +39 071 71493627 - FIloTTRANo
SARTORIA PAOLOROSSI Sartoria Abbigl. Uomo via g. di vittorio, 9 - +39 071 722350328 - MAIolATI SpoNTINI
MONTESCHIAVO Vini via vivaio - Fraz. monteschiavo - +39 0731 70038529 - CUpRAMoNTANA
COLONNARA Vini via mandriole, 6 - +39 0731 780273 VALLEROSA BONCI Vini via Torre, 15 - +39 0731 78912930 - loRETo
gIOVANNI PERNA Pasta via villa musone, 68 - +39 071 978694
provinCia di anCona21 - JESI
SIMONETTA Abbigliamento bambino via l. belardinelli, 6/8 - +39 0731 20512522 - MoNTECARoTTo
MONCARO Vini via Piandole, 7/a - +39 0731 8924523 - CASTElplANIo
FAzI BATTAgLIA Vini via roma, 117 - +39 0731 8159124 - ARCEVIA
L’EMPORIO Calzature via borgo Emilio - Fraz. Piticchio, 235/a +39 0731 9010 25 - VIllA MUSoNE
CASA VINICOLA gIOACCHINO gAROFOLI Vini via Carlo marx, 123 - +39 071 782016226 - CASTElFIDARDo
SALUMIFICIO dEL CONERO Salumi via recanatese, 25 - +39 071 782213127 - oSIMo
F.LLI MARCHIANI Olio via marco Polo, 2 - +39 071 71493628 - FIloTTRANo
SARTORIA PAOLOROSSI Sartoria Abbigl. Uomo via g. di vittorio, 9 - +39 071 722350329 - MAIolATI SpoNTINI
MONTESCHIAVO Vini via vivaio - Fraz. monteschiavo - +39 0731 70038530 - CUpRAMoNTANA
COLONNARA Vini via mandriole, 6 - +39 0731 780273 VALLEROSA BONCI Vini via Torre, 15 - +39 0731 78912931 - loRETo
gIOVANNI PERNA Pasta via villa musone, 68 - +39 071 978694
provinCia di maCerata
provinCia di anCona
32 - poRTo RECANATI
AdRIATICA OUTLET Occhiali borgo marinaro 9/a - +39 071 7590891 MANAS OUTLET Calzature via Pastrengo, 63 - +39 071 979747333 - RECANATI
Az. AgRICOLA LEOPARdI PIERFRANCESCO Vini C.da S.Pietro, 93 - +39 071 7573380 CLEMENTONI giochi educational Z.I. Fontenoce - +39 071 7581238
33 - MoNTEFANo
SABRY MAgLIERIA Abbigliamento via Enrico mattei, 14 - +39 0733 85007034 - poRTo poTENZA pICENA
CASALIS dOUHET Vini via monte Coriolano, 11 - +39 0733 688121
L’ANTICO ULIVETO Accoglienza - Turismo via Palazzo rosso, 1 - +39 0733 880752
STYLINT Abbigliamento Str. adriatica km. 333,5 - +39 0733 68819235 - AppIgNANo
CERAMICHE TARUSCHIO Oggetti in ceramica via galilei, 3 - +39 0733 57941236 - CIVITANoVA MARChE
ANdREA MORELLI - WALK SAFARI Calzature S h O E S via Einaudi, 428 - +39 0733 781208
B&H SHOES Calzature via martiri di belfiore, 68 - +39 345 3003723
BOCCAdIgABBIA Vini C.da Castelletta, 56 - +39 0733 70728
CANTINE FONTEzOPPA Vini C.da San Domenico, 38 - +39 0733 790504
COMBO Abbigliamento - Calzature viale Einaudi, 218 - 220 - +39 0733 818857
dgM Calzature largo Pablo Neruda, 9 - +39 0733 772700
FORNARINA Abbigliamento - Calzature v.le matteotti, 160, l.mare Nord - +39 0733 775285 via Pirelli, Zona Ind.le a
HOTEL CHIARALUNA Accoglienza - Turismo via del grappa, 37 - +39 0733 817451
MALAgRIdA Abbigliamento via Silvio Pellico, 30 (ex berdini) - +39 0733 774204
MELAPPIONI MANUELA Ricami artigianali via Trento, 9 - +39 347 5871703
NATURINO Calzature bambino Contrada San Domenico, 24
OLEIFICIO NATALI Olio S. del Pincio, 70 - +39 0733 892417
PACIOTTI Calzature via Pirelli 16 - +39 0733 79061
SANTONI Calzature via Sonnino, 7/9 - +39 0733 825121
SARTORIA LEONI Abbigliamento via Sonnino, 7 - +39 0733 810687
SPACCIO PENNESI Abbigliamento Zona Industriale b - +39 0733 890538
34 - MoNTEFANo
SABRY MAgLIERIA Abbigliamento via Enrico mattei, 14 - +39 0733 85007035 - poRTo poTENZA pICENA
CASALIS dOUHET Vini via monte Coriolano, 11 - +39 0733 688121 L’ANTICO ULIVETO Accoglienza - Turismo via Palazzo rosso, 1 - +39 0733 880752 STYLINT Abbigliamento Str. adriatica km. 333,5 - +39 0733 68819236 - AppIgNANo
CERAMICHE TARUSCHIO Oggetti in ceramica via galilei, 3 - +39 0733 57941237 - MACERATA ENOTECA COMUNALE Vini Piaggia Dell’università, 3 - +39 0733 256330 LA TELA Tessitura a mano vicolo vecchio, 6 - +39 0733 232527 TERRE dI MONT’ANELLO Vini C.da montanello, 5 - +39 0733 49223638 - CIVITANoVA MARChE
ANdREA MORELLI - WALK SAFARI Calzature S h O E S via Einaudi, 428 - +39 0733 781208 BOCCAdIgABBIA Vini C.da Castelletta, 56 - +39 0733 70728 CANTINE FONTEzOPPA Vini C.da San Domenico, 38 - +39 0733 790504 COMBO Abbigliamento - Calzature viale Einaudi, 218 - 220 - +39 0733 818857 FORNARINA Abbigliamento - Calzature v.le matteotti, 160, l.mare Nord - +39 0733 775285 via Pirelli, Zona Ind.le a HOTEL SOLARIUM Accoglienza - Turismo via giosuè Carducci, 33-35 - +39 0733 811216 HOTEL CHIARALUNA Accoglienza - Turismo via del grappa, 37 - +39 0733 817451 MALAgRIdA Abbigliamento via Silvio Pellico, 30 (ex berdini) - +39 0733 774204 MELAPPIONI MANUELA Ricami artigianali via Trento, 9 - +39 347 5871703 NATURINO Calzature bambino Contrada San Domenico, 24 OLEIFICIO NATALI Olio S. del Pincio, 70 - +39 0733 892417 PACIOTTI Calzature via Pirelli 16 - +39 0733 79061 SANTONI Calzature via Sonnino, 7/9 - +39 0733 825121 SARTORIA LEONI Abbigliamento via Sonnino, 7 - +39 0733 810687 SPACCIO PENNESI Abbigliamento Zona Industriale b - +39 0733 890538
37 - MoNTECoSARo SCAlo
MANAS OUTLET Calzature viale Don bosco (traversa via ascoli) +39 0733 866386
OFFICINA dELLO STILE 1963 Abbigliamento via maffeo Pantaleoni - +39 0733 866990
38 - MoRRoVAllE
gALIzIO TORRESI Calzature via martin luther king, 112/a - +39 0733 1870687
PELLETTERIE gIUdI Pelletterie via Sanzio, 1 - +39 0733 865496
39 - MACERATA
ENOTECA COMUNALE Vini Piaggia Dell’università, 3 - +39 0733 256330
LA TELA Tessitura a mano vicolo vecchio, 6 - +39 0733 232527
TERRE dI MONT’ANELLO Vini C.da montanello, 5 - +39 0733 492236
40 - MoNTE SAN gIUSTo
FABI Calzature via bore Chienti - villa San Filippo - +39 0733 8392212
LA PASTA dI ALdO Pasta via Castelletta, 41 - +39 0733 837120
zECCHINO d’ORO Calzature bambino via Purità, 128 - +39 0733 539046
41 - CoRRIDoNIA
ANTONIO MAURIzI Calzature via Enrico mattei, 133 - +39 0733 292382
SANTONI Calzature via Enrico mattei, 59 - +39 0733 281904
VALENTINO ORLANdI Pelletteria via Enrico mattei, 25 - +39 0733 283090
42 - pollENZA
STILARTE Oggettistica in argento via volta, 15 - +39 0733 203293
43 - MoglIANo
ROdO FIRENzE Calzature - Pelletterie C.da Santa Caterina, 12 - +39 0733 559711
44 - TolENTINo
AREA. T TOMBOLINI Abbigliamento Contrada rancia, 8 - +39 0733 961735
MALAgRIdA Abbigliamento via lino liviabella, 1 - Zona Ind.le Cisterna +39 0733 966413
provinCia di maCerata39 - MoNTECoSARo SCAlo
MANAS OUTLET Calzature viale Don bosco (traversa via ascoli) +39 0733 866386
OFFICINA dELLO STILE 1963 Abbigliamento via maffeo Pantaleoni - +39 0733 866990
40 - MoRRoVAllE
gALIzIO TORRESI Calzature via martin luther king, 112/a - +39 0733 1870687
PELLETTERIE gIUdI Pelletterie via Sanzio, 1 - +39 0733 865496
41 - MoNTE SAN gIUSTo
FABI Calzature via bore Chienti - villa San Filippo - +39 0733 8392212
LA PASTA dI ALdO Pasta via Castelletta, 41 - +39 0733 837120
REdWOOd Calzature via m. Concezione, 70 - +39 0733 530244
zECCHINO d’ORO Calzature bambino via Purità, 128 - +39 0733 539046
42 - CoRRIDoNIA
ANTONIO MAURIzI Calzature via Enrico mattei, 133 - +39 0733 292382
SANTONI Calzature via Enrico mattei, 59 - +39 0733 281904
VALENTINO ORLANdI Pelletteria via Enrico mattei, 25 - +39 0733 283090
43 - pollENZA
STILARTE Oggettistica in argento via volta, 15 - +39 0733 203293
44 - MoglIANo
ROdO FIRENzE Calzature - Pelletterie C.da Santa Caterina, 12 - +39 0733 559711
45 - TolENTINo
AREA. T TOMBOLINI Abbigliamento Contrada rancia, 8 - +39 0733 961735
MALAgRIdA Abbigliamento via lino liviabella, 1 - Zona Ind.le Cisterna +39 0733 966413
46 - SAN gINESIo
TERRE dI SAN gINESIO Vini via val di Fiastra, 13 - +39 0733 511196
provinCia di maCerata
47 - poRTo SANT’ElpIDIo
B&H SHOES Calzature via Solferino, 39 - +39 340 8052524 via dell’Industria, 17 - +39 392 6922511
gIANMARCO LORENzI Calzature via della Tecnologia, 2/4 - +39 0734 998033
IXOS - MALLONI Abbigliamento - Calzature via del Progresso, 2 - +39 0734 909051
LORIBLU Calzature via dell’Economia, 9 - +39 0734 994696
SPACCIO PENNESI Abbigliamento via mazzini, 233 - +39 0734 901977
48 - SANT’ElpIDIo A MARE
BOUTIQUE CRUCIANI Abbigliamento Outlet brand village, loc. brancadoro +39 0734 872068
dEBUT Calzature Outlet brand village, loc. brancadoro +39 0734 893805
LE SILLA Calzature via degli angeli, 602 - +39 0734 818924
NANdO MUzI Calzature via Faleriense, 2103 - +39 0734 810234
PRAdA OUTLET Abbigl. - Calzature - Pelletterie Outlet brand village, loc. brancadoro
ROBERTO BOTTICELLI Calzature via galileo galilei, 80 - Z.I. brancadoro +39 0734 872177
SERgIO AMARANTI Calzature via Pietro Nenni, 105/a - +39 0734 861008
VITTORIO VIRgILI Calzature Strada Faleriense, 3261 - +39 0734 859434
provinCia di fermo48 - poRTo SANT’ElpIDIo
B&H SHOES Calzature via Solferino, 39 - +39 340 8052524 via dell’Industria, 17 - +39 392 6922511
gIANMARCO LORENzI Calzature via della Tecnologia, 2/4 - +39 0734 998033
IXOS - MALLONI Abbigliamento - Calzature via del Progresso, 2 - +39 0734 909051
LORIBLU Calzature via dell’Economia, 9 - +39 0734 994696
SPACCIO PENNESI Abbigliamento via mazzini, 233 - +39 0734 901977
49 - SANT’ElpIDIo A MARE
BOUTIQUE CRUCIANI Abbigliamento Outlet brand village, loc. brancadoro +39 0734 872068
dEBUT Calzature Outlet brand village, loc. brancadoro +39 0734 893805
LE SILLA Calzature via degli angeli, 602 - +39 0734 818924
NANdO MUzI Calzature via Faleriense, 2103 - +39 0734 810234
PRAdA OUTLET Abbigl. - Calzature - Pelletterie Outlet brand village, loc. brancadoro
ROBERTO BOTTICELLI Calzature via g. galilei, 80 - Z.I. brancadoro +39 0734 872177
SERgIO AMARANTI Calzature via Pietro Nenni, 105/a - +39 0734 861008
VITTORIO VIRgILI Calzature Strada Faleriense, 3261 - +39 0734 859434
47 - MATElICA
ARMANI OUTLET FACTORY STORE Abbigliamento via merloni, 10 - +39 0733 786148
ENOTECA COMUNALE Vini via Cuoio, 17 - +39 0737 786129
49 - MoNTEgRANARo
ALBERTO gUARdIANI Calzature via alpi - Zona Ind.le villa luciani - +39 0734 889009
CINTURIFICIO SIMONELLI Cinture - Pelletterie via San Tommaso 118/C - +39 0734 891613
dAMIANO CHIAPPINI Calzature artigianali via a. Zoli, 14 - +39 0734 88331
FRANCESCHETTI Calzature via Fermana Nord, 95 - +39 0734 88639
HOTEL HORIzON Accoglienza - Turismo via veregrense, 1 - +39 0734 873864
I-SHOES Calzature - Pelletterie - Abbigliamento via veregrense, 553 - +39 0734 892886
JANET & JANET Calzature v.le S.Pertini, 1 - +39 0734 890158
ROSSI Calzature via Dolomiti snc - +39 0734 891504
50 - MoNTE URANo
ANgELO gIANNINI - dONNA SERENA Calzature via borgo Nuovo, 180 - +39 0734 847245
gALLUCCI Calzature bambino viale I maggio, 53 - +39 0734 847174
KICKERS Calzature bambino via 8 marzo, 7 - Z.I. Euran - +39 0734 843581
51 - poRTo SAN gIoRgIo
ANdREA MORELLI - WALK SAFARI Calzature S h O E S via borgo rosselli, 242/b - +39 0734 687036
MARCHE LIFE - Accoglienza - Turismo via valle Oscura, 3 - +39 0734 671056
52 - FERMo
ANdREA MONTELPARE Calzature bambino via Concetti, 21 - +39 0734 628236
CIAO BIMBI Calzature bambino via g. agnelli, 43 (Z.Ind.le girola) - +39 0734 628407
gIUSEPPE AgOSTINI Calzature via De Dominicis, 10 - +39 0734 628955
SANTA LIBERATA VIgNETI Vini v. Nazionale, 194 - lido Fermo +39 0734 640100
TOMAS CASHMERE OUTLET Maglieria via Sacconi, 1 - +39 0734 622516
provinCia di fermoprovinCia di fermo50 - MoNTEgRANARo
ALBERTO gUARdIANI Calzature via alpi - Zona Ind.le villa luciani - +39 0734 889009
CINTURIFICIO SIMONELLI Cinture - Pelletterie via San Tommaso 118/C - +39 0734 891613
dAMIANO CHIAPPINI Calzature artigianali via a. Zoli, 14 - +39 0734 88331
FRANCESCHETTI Calzature via Fermana Nord, 95 - +39 0734 88639
HOTEL HORIzON Accoglienza - Turismo via veregrense, 1 - +39 0734 873864
I-SHOES Calzature - Pelletterie - Abbigliamento via veregrense, 553 - +39 0734 892886
JANET & JANET Calzature v.le S.Pertini, 1 - +39 0734 890158
ROSSI Calzature via Dolomiti snc - +39 0734 891504
51 - MoNTE URANo
ANgELO gIANNINI - dONNA SERENA Calzature via borgo Nuovo, 180 - +39 0734 847245
gALLUCCI Calzature bambino viale I maggio, 53 - +39 0734 847174
KICKERS Calzature bambino via 8 marzo, 7 - Z.I. Euran - +39 0734 843581
52 - poRTo SAN gIoRgIo
ANdREA MORELLI - WALK SAFARI Calzature S h O E S via borgo rosselli, 242/b - +39 0734 687036
MARCHE LIFE - Accoglienza - Turismo via valle Oscura, 3 - +39 0734 671056
53 - FERMo
ANdREA MONTELPARE Calzature bambino via Concetti, 21 - +39 0734 628236
CIAO BIMBI Calzature bambino via g. agnelli, 43 (Z.Ind.le girola) - +39 0734 628407
gIUSEPPE AgOSTINI Calzature via De Dominicis, 10 - +39 0734 628955
SANTA LIBERATA VIgNETI Vini v. Nazionale, 194 - lido Fermo +39 0734 640100
TOMAS CASHMERE OUTLET Maglieria via Sacconi, 1 - +39 0734 622516
53 - MoNTE SAN pIETRANgElI
NERO gIARdINI Calzature via dell’artigianato, 6 - +39 0734 96942254 - MoNTAppoNE
ICAS Cappelli via leopardi, 14 - +39 0734 760424
56 - CAMpoFIloNE
SPINOSI Pasta via XXv aprile, 23 - +39 0734 932126
57 - RIpATRANSoNE
COLLI RIPANI Vini C.da Tosciano, 28 - +39 0735 9505
58 - oFFIDA
AzIENdA VITIVINICOLA CIU’ CIU’ Vini C/da Ciafone, 106 - +39 0736 810001
ENOTECA REgIONALE OFFIdA Vini via g. garibaldi, 75 - +39 0736 880005
ROSSI BRUNORI Lavorazione merletti e tombolo Contrada lava, 25/a - +39 0736 889888
59 - SAN BENEDETTo DEl TRoNTo
ANdREA MORELLI - WALK SAFARI Calzature S h O E S via gentili, 8 - +39 0735 584258
LORIBLU Calzature via XX Settembre, 78/80 - +39 0735 581428
ROdRIgO OUTLET Abbigliamento uomo via Piave, 72 ss 16 - Porto D’ascoli +39 0735 757564
SPACCIO PENNESI Abbigliamento via monte Conero, 33 - +39 0735 656377
60 - ACqUAVIVA pICENA
MONCARO Vini via boreale, 35/37 - +39 0735 764012
61 - CASTIgNANo
CANTINE dI CASTIgNANO Vini C.da San venanzio, 31 - +39 0736 822216
62 - ASColI pICENo
ANISETTA MELETTI Liquori tipici Zona Ind.le Campolungo - +39 0736 403493
CALVARESI SARTORIA Abbigliamento via 234ma, 86/88 - +39 0736 811211
TERRE PICENE - Vini via del Commercio, 209 - +39 0736 403833
provinCia di aSColi piCeno
54 - MoNTE SAN pIETRANgElI
NERO gIARdINI Calzature via dell’artigianato, 6 - +39 0734 969422
55 - MoNTAppoNE
ICAS Cappelli via leopardi, 14 - +39 0734 760424
69 - oRVIETo
Az. AgR. CUSTOdI Vini viale venere, loc. Canale - +39 0763 29053
TENUTA LE VELETTE Vini loc. le velette, 23 - +39 0763 29090
70 - SAN gEMINI
SOC. AgR. VALLANTICA Vini loc. valle antica, 280 - +39 0744 243454
71 - AMElIA
CASTELLO dELLE REgINE Vini via di Castelluccio amerino, 1 - +39 0744 702005
provinCia di terni
72 - CoRRopolI EUROPEAN CULTURE Abbigliamento via S. Scolastica, 1 Z.I. S. Scolastica +39 0861 839166
73 - S. oMERo
JONNY-Q ITALIA Abbigliamento via metella Nuova, SS 259 - +39 0861 818003
63 - FolIgNo
ARNALdO CAPRAI Biancheria per la casa S.S. Flaminia km 148 - +39 0742 39251
64 - MoNTEFAlCo
AzIENdA AgRARIA PERTICAIA Vini località Casale - +39 0742 379014
CANTINA POggIO TURRI Vini via Poggio Turri,1 - +39 0742 379287
65 - pIlA
PANICALE CASHMERE Abbigliamento via del Fonditore, 11 - +39 075 774357
66 - poNTE VAllECEppI
MATILdE CASHMERE OUTLET Abbigliamento via Casellino, 20 - +39 075 6920193
67 - BEVAgNA
TASSELLI CASHMERE Abbigliamento Corso amendola, 8 - +39 0742 362112
68 - ToRgIANo
TERRE MARgARITELLI Vini miralduolo di Torgiano - +39 075 7824668
provinCia di perugia
69 - oRVIETo
Az. AgR. CUSTOdI Vini viale venere, loc. Canale - +39 0763 29053
TENUTA LE VELETTE Vini loc. le velette, 23 - +39 0763 29090
70 - SAN gEMINI
SOC. AgR. VALLANTICA Vini loc. valle antica, 280 - +39 0744 243454
71 - AMElIA
CASTELLO dELLE REgINE Vini via di Castelluccio amerino, 1 - +39 0744 702005
provinCia di terni
72 - CoRRopolI EUROPEAN CULTURE Abbigliamento via S. Scolastica, 1 Z.I. S. Scolastica +39 0861 83916673 - S. oMERo
JONNY-Q ITALIA Abbigliamento
via metella Nuova, SS 259 - +39 0861 818003
provinCia di teramo
63 - FolIgNo
ARNALdO CAPRAI Biancheria per la casa S.S. Flaminia km 148 - +39 0742 39251
64 - MoNTEFAlCo
AzIENdA AgRARIA PERTICAIA Vini località Casale - +39 0742 379014
CANTINA POggIO TURRI Vini via Poggio Turri,1 - +39 0742 379287
65 - pIlA
PANICALE CASHMERE Abbigliamento via del Fonditore, 11 - +39 075 774357
66 - poNTE VAllECEppI
MATILdE CASHMERE OUTLET Abbigliamento via Casellino, 20 - +39 075 6920193
67 - BEVAgNA
TASSELLI CASHMERE Abbigliamento Corso amendola, 8 - +39 0742 362112
68 - ToRgIANo
TERRE MARgARITELLI Vini miralduolo di Torgiano - +39 075 7824668
provinCia di perugia
vantaggi in-outletin-outlet advantage
fashionfoodwine& more
SCONTIFINO AL
70%
...il vero outlet Village online!
SHOP ATwww.in-outletvillage.it> Il vantaggio di acquistare direttamente nelle migliori aziende