Grammatica Elementare Di Arabo

Post on 29-Oct-2015

1.336 views 25 download

description

Grammatica araba

Transcript of Grammatica Elementare Di Arabo

Proprietà letteraria dell'Autrice.

I diritti di riproduzione e di traduzione sono riservati

per tutti i paesi, comprese la Svezia, la Norvegia e l'Olanda.

INTRODUZIONE

Una edizione ridotta della mia Grammatica teorico-praticadella Lingua Araba mi era stata richiesta da più parli. Infatti inquelle scuole, ove l'arabo è stato inserito fra le materie d'insegna-mento, si trovava difficoltà ad adottare quel libro come testosoprattutto a causa del suo prezzo. Mi sono quindi accinta perinvito dell'Istituto per l'Oriente, che anche, di questa edizione ri-dotta ha voluto farsi promotore, al lavoro di abbreviare il piùpossibile La mia prima grammatica, evitando però di ridurrequella parte di esercizi metodici che l'aveva resa tanto bene ac-cetta agli studiosi e che tuttora è rimasta senza imitatori. Sicco-me abbreviare si doveva, ho soppresso le letture con gli eserciziorali che le accompagnavano, pur sapendoli utili. Con questa sop-pressione non pochi vocaboli sono caduti anche dai glossari, in-dubbiamente con svantaggio per gli studiosi, in quanto la cernitadelle parole fra quelle di più largo uso era stata fatta da me ac-curatamente col criterio di facilitare il passaggio dalle frasi stac-cate alla lettura dei testi continui. Non mancherà tuttavia modoagli insegnanti di supplire a questa deficienza con altri esercizi eletture di loro scelta.

Poche relativamente le riduzioni nella parte espositiva dellagrammatica ; esse sono state apportate soprattutto alle regole deiverbi deboli, cui ho dato un carattere empirico più adallo allemen(i giovanili degli scolari.

Spero che la mia nuova fatica, semplificando il più possibilelo studio di una lingua diffìcile come l'arabo, rechi un utile con-tributo alla diffusione di studi cui oggi molti Italiani si dedicanocon interesse.

Il mio animo si volge anche per questo lavoro con gratitudinea coloro che mi aiutarono per la redazione e la pubblicazione delprimo : all'indimenticabile Maestro Carlo Alfonso Nallino, a S. E.Michelangelo Guidi, al Cav. Uff. Giorgio Naama, e sopprattutto aS. E. Mons. Basilio Cattan, sempre pronto a darmi il suo preziosoconsiglio.

Ringrazio infine gli insegnanti che, usando la mia primagrammatica, ebbero la cortesia di comunicarmi le loro osserva-zioni.

Laura Veccia Vaglieri

Roma, gennaio 1940

Vocali brevi - §. 4 — Gli Arabi inventarono ben prestoaltri segni per precisare la pronuncia delle parole ; però si limi-tarono a segnare tre vocali soltanto : a, i, u (1). Quando queste

Administrator
tre vocali soltanto
Administrator
a, i, u

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

Alfabeto Arabo

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

44

45

48

49

50

51

52

53

54

CAPO III

Lo stato costrutto

55

56

57

58

59

CAPO V

I NUMERI : I) Il plurale

60

61

62

CAPO VII

A. Plurali fratti

B. Accordo dell'aggettivo

63

c. Negazione innanzi all'aggettivo

CAPO VIII Il duale

64

I L P R O N O M E

CAPO IX

A. Pronomi personali

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

CAPO XII

Modi di tradurre

altri nostri pronomi o aggettivi pronominali

80

Tutto

Qualcuno

Qualcosa :

Alcuni, alquanti, certi, qualche, un qualche,

81

82

83

CAPO XIII

L'AGGETTIVO A. S u e f o r m e

B. I g r a d i I) Il comparativo

84

Per il comparativo non esiste che questa forma

Il secondo termine di paragone,

85

II) Il superlativo

Il superlativo relativo si ottiene.

86

Declinazione del comparativo

e del superlativo

a) Comparativo

Superlativo relativo

88

III) Note sintattiche

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

123

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

142

143

144

145

146.

147

148

149

150

151

156

157

158

159

160

161

162

163

164

165

166

167

168

169

170

171

172

173

174

175

176

177

178

179

180

181

182

183

184

185

186

187

188

189

190

191

192

193

194

195

196

197

198

199

200

201

202

203

204

205

206

207

208

209

210

211

212

213

214

215

216

217

218

219

220

221

222

223

224

225

226

227

228

229

230

231

232

233

234

235

236

237

238

239

240

241

242

243

244

245

246

247

248

249

250

251

252

253

254

255

256

257

258

259

260

261

262

263

264

265

266

267

268

269

270

271

272

273

274

275

276

277

278

279

280

281

282

283

284

285

286

287

288

289

290

291

292

293

294

295

296

297

298

299

300

301

302

303

304

305

306

307

308

GLOSSARIO ITALIANO-ARABO

TAVOLE SINOTTICHE

DECLINAZIONI NORMALI

DECLINAZIONI ANOMALE

CONIUGAZIONE DEL VERBO TRILITTERO REGOLARE, Ia FORMA, VOCE ATTIVA(*) :

Voci di guida per la coniugazione delle Tavola in

FORME PRIMITIVA E DERIVATE DEL VERBO TRILITTERO REGOLARE

VERBO S O R D O : r a l l e g r a r e Tavola I V( le voci regolari s o n o m l U s ; s

VERBO DI 1a RADICALE HAMZAH

la FORMA E FORME DERIVATE (1)

VERBO DI 2a RADICALE HAMZAH :

la FORMA E FORME DERIVATE

VERBO DI 3a RADICALE HAMZAH :

Ia FORMA E FORME DERIVATE

CONIUGAZIONE DEL VERBO DI 3a HAMZAH :la FORMA — VOCE ATTIVA (*)

VERBO DI PRIMA. DEBOLE

VERBO DI MEDIA DEBOLE

VERBO DI MEDIA DEBOLE

VERBO DI ULTIMA DEBOLE

FORME DERIVATE del VERBO DI ULTIMA DEBOLE O

VERBO CONCAVO-HAMZATO

VERBO HAMZATO-DIFETTOSO

VERBO HAMZATO-DIFETTOSO

VEBO CONCAVO-DIFETTOSO

INDICE