Post on 25-Apr-2022
GLOBA
ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE E IL MANUTENTORE
i.d. 00270788 GLOBA 25
GLOBA
2
AvvertenzeIl presente manuale di istruzione costituisce parte integrante del prodotto: assicurarsi che sia sempre a corredo dell’apparecchio, anche in caso di cessione ad un altro proprietario o utente, oppure di trasferimento su un altro luogo.In caso di suo danneggiamento o smarrimento richiedere un altro esemplare al servizio tecnico di zona. Questo prodotto deve essere destinato all’uso per il quale è stato espressamente realizzato. E’ esclusa qualsiasi responsabilità contrattuale ed extracontrattuale del costruttore per danni causati a persone, animali o cose, da errori d’installazione, di regolazione di manutenzione e da usi impropri.L’installazione deve essere eseguita da personale qualificato e abilitato, il quale si assumerà l’intera responsabilità dell’instal-lazione definitiva e del conseguente buon funzionamento del prodotto installato. E’ necessario tenere in considerazione anche tutte le leggi e le normative nazionali, regionali, provinciali e comunali presente nel paese in cui è stato installato l’apparecchio, nonché delle istruzioni contenute nel presente manuale.Non vi sarà responsabilità da parte del fabbricante in caso di mancato rispetto di tali precauzioni.Dopo aver tolto l’imballo, assicurarsi dell’integrità e della GLOBAtezza del contenuto.In caso di non rispondenza, rivolgersi al rivenditore da cui è stato acquistato l’apparecchio.Tutti i componenti elettrici che costituiscono il prodotto garantendone il corretto funzionamento, dovranno essere sostituiti con pezzi originali esclusivamente da un centro di assistenza tecnica autorizzato.
Disposizioni per uno smaltimento corretto del prodotto
Dopo la dismissione questo apparecchio non deve essere smaltito come rifiuto urbano misto.
E’ d’obbligo, per questo tipo di rifiuti, la raccolta differenziata al fine di permettere il recupero e il riutilizzo deimateriali di cui l’apparecchio è costituito.
Rivolgersi ad operatori autorizzati allo smaltimento di questo tipo di apparecchi
Una scorretta gestione del rifiuto e del suo smaltimento ha potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana
Il simbolo, riportato sull’apparecchio, rappresenta il divieto di smaltimento del prodotto come rifiuto urbano misto.
3
1 InformazIonI generalI ...............................................................................................................................................................................4 1.1 Avvertenze generali ......................................................................................................................................................................................4 1.2 Simbologia utilizzata nel manuale ................................................................................................................................................................5 1.3 Uso conforme dell’apparecchio ....................................................................................................................................................................5 1.4 Informazioni da fornire al responsabile dell’impianto ....................................................................................................................................5 1.5 Avvertenze per la sicurezza ..........................................................................................................................................................................6 1.6 Targhetta dei dati tecnici ...............................................................................................................................................................................7
Info
rmaz
ioni
gen
eral
iC
arat
teris
tiche
Tec
nich
eIs
truz
ioni
per
l’in
stal
lazi
one
Istr
uzio
ni p
er la
man
uten
zion
e
4 IspezIone e manutenzIone ......................................................................................................................................................................50 Istruzioni per l’ispezione e per la manutenzione ................................................................................................................................................50 Manutenzione del corpo ....................................................................................................................................................................................51 Pulizia e manutenzione ordinaria .......................................................................................................................................................................52
Manutenzione straordinaria ...............................................................................................................................................................................53
3 IstruzIonI per l’Installatore .............................................................................................................................................................. 15 3.1 Avvertenze generali .................................................................................................................................................................................. 15 3.2 Norme per l’installazione .......................................................................................................................................................................... 15 3.3 Installazione su impianti vecchi o da rimodernare .................................................................................................................................... 15 3.4 Imballo ...................................................................................................................................................................................................... 16 3.5 Movimentazione caldaia ........................................................................................................................................................................... 16 3.6 Installazione ............................................................................................................................................................................................. 17
3.7 Allacciamenti idraulici ............................................................................................................................................................................... 18 3.8 Allacciamento alla canna fumaria ............................................................................................................................................................. 19
3.9 Riempimento dell’impianto ....................................................................................................................................................................... 22 3.10 Allacciamenti elettrici ................................................................................................................................................................................ 22 3.11 Schema elettrico (esempi schemi idraulici) .............................................................................................................................................. 23 3.12 Accensione (carica pellet) ........................................................................................................................................................................ 34 3.13 Pannello comandi ..................................................................................................................................................................................... 34 3.14 Infornazione sul display ............................................................................................................................................................................ 35 3.15 Menu’ programmazione ............................................................................................................................................................................ 36 3.16 Messaggi di errore .................................................................................................................................................................................... 43 3.17 Avviamento della caldaia .......................................................................................................................................................................... 46 3.18 Eliminazione delle anomalie ..................................................................................................................................................................... 46
2 CaratterIstIChe teCnIChe e dImensIonI ..............................................................................................................................................8 2.1 Caratteristiche tecniche ................................................................................................................................................................................8 2.2 Dimensioni e collegamenti idraulici ...............................................................................................................................................................8
2.3 Dati tecnici ..................................................................................................................................................................................................10 2.4 Posizionamento componenti principali ........................................................................................................................................................13 2.5 Caratteristiche Pellet ...................................................................................................................................................................................14
4
1 InformazIonI generalI
1.1 - avvertenze generalI
Il libretto d’istruzioni costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto e dovrà essere conservato dall’ utente/responsabile dell’impianto.
Leggere attentamente le avvertenze contenute nel libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, l’uso e la manutenzione.
Conservare con cura il libretto per ogni ulteriore consultazione.
l’installazione e la manutenzione del vostro apparecchio devono essere effettuate in ottemperanza alle norme vigenti, secondo le istruzioni del costruttore, a regola d’arte e da personale qualificato ed abilitato ai sensi di legge. gli impianti per la produzione di acqua calda ad uso sa-nitario devono essere costruiti nella loro interezza con materiali conformi al d.m. 174/2004 (rubinetterie, tubazioni, raccordi ecc...).
per personale professionalmente qualificato s’intende, quello avente specifica competenza tecnica nel settore dei componenti di impianti di riscaldamento ad uso civile, produzione di acqua calda ad uso sanitario e manutenzione. Il personale dovrà avere le abilitazioni previste dalla legge vigente.
Un’errata installazione o una cattiva manutenzione possono causare danni a persone, animali o cose, per i quali il costruttore non è responsabile.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manu-tenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica agendo sull’interruttore dell’impianto e/o attraverso gli appositi organi di intercettazione.
Non ostruire i terminali dei condotti di ventilazione. In caso di guasto e/o cattivo funzionamento dell’apparecchio, disattivarlo, astenendosi da qualsiasi tentativo di riparazione o di intervento diretto. Rivolgersi esclusivamente a personale abilitato ai sensi di legge.
L’eventuale riparazione dei prodotti dovrà essere effettuata solamente da personale autorizzato da Unical, utilizzando esclusivamente ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell’apparecchio e il decadimento della garanzia.
Per garantire l’efficienza dell’apparecchio e per il suo corretto funzionamento è indispensabile far effettuare da personale abilitato la manutenzione annuale.
Allorché si decida di non utilizzare l’apparecchio, si dovranno rendere innocue quelle parti suscettibili di causare potenziali fonti di pericolo.
Se l’apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altro proprietario o se si dovesse traslocare e lasciare l’apparecchio, assicurarsi sempre che il libretto accompagni l’apparecchio in modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e/o dall’installatore.
Per tutti gli apparecchi con optional o kit (compresi quelli elettrici) si dovranno utilizzare solo accessori originali.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente previsto. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Si raccomanda all’installatore di farsi rilasciare ricevuta della documentazione consegnata e conservarla unitamente a copia della documentazione tecnica relativa all’installazione effettuata.
5
Info
rmaz
ioni
gen
eral
i
1.2 - SIMBOLOGIA UTILIZZATA NEL MANUALE
Nella lettura di questo manuale, particolare attenzione deve essere posta alle parti contrassegnate dai simboli rappresentati:
NOTA!Suggerimenti per l’utenza
OBBLIGO!indossare guanti
protettivi
ATTENZIONE!Possibile situazione
pericolosa per il prodotto e l’ambiente
1.3 - USO CONFORME DELL’APPARECCHIO
L’apparecchio è stato costruito sulla base del livello attuale della tecnica e delle riconosciute regole tec-niche di sicurezza. Ciò nonostante, in seguito ad un utilizzo improprio, potrebbero insorgere pericoli per l’incolumità e la vita dell’utente o di altre persone ovvero danni all’apparecchio oppure ad altri oggetti. L’apparecchio è previsto per il funzionamento in impianti di riscaldamento, a circolazione d’acqua calda.Qualsiasi utilizzo diverso viene considerato quale improprio. Per qualsiasi danno risultante da un utilizzo improprio UNICAL AG S.p.A. non si assume alcuna respon-sabilità.Un utilizzo secondo gli scopi previsti prevede anche che ci si attenga scrupolosamente alle istruzioni del presente manuale.
L’utente deve essere istruito sull’utilizzo e sul funzionamento del proprio impianto di riscaldamento, in particolare:• Consegnare all’utente le presenti istruzioni, nonché gli altri documenti relativi all’apparecchio inseriti nella busta
contenuta nell’imballo. L’utente deve custodire tale documentazione in modo da poterla avere a disposizione per ogni ulteriore consultazione.
• Informare l’utente sull’importanza delle bocchette di areazione e del sistema di scarico fumi, evidenziandone l’indispensabilità e l’assoluto divieto di modifica.
• Informare l’utente riguardo al controllo della pressione dell’acqua dell’impianto nonché sulle operazioni per il ripristino della stessa.
• Informare l’utente riguardo la regolazione corretta di temperature, centraline/termostati e radiatori per risparmiare energia.
• Ricordare che, nel rispetto delle norme vigenti, il controllo e la manutenzione dell’apparecchio devono essere eseguiti conformemente alle prescrizioni e con le periodicità indicate dal fabbricante.
• Se l’apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altro proprietario o se si dovesse traslocare e lasciare l’apparecchio, assicurarsi sempre che il libretto accompagni l’apparecchio in modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e/o dall’installatore.
Nel caso di danni a persone, animali e cose derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni contenute nel presente manuale il costruttore non può essere considerato responsabile.
1.4 - INFORMAZIONI DA FORNIRE AL RESPONSABILE IMPIANTO
NOTA!Per maggiori informazioni consultare Info Tecniche:
all’indirizzo indicatoa pagina 2.
PERICOLO!Grave pericolo per l’incolumità
e la vita
PERICOLO!Pericolo scottature!
6
1.5 - AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
Attenzione! L’apparecchio non puo’ essere utilizzato da bambini.L’apparecchio puo’ essere utilizzato da persone adulte e solo dopo avere letto at-tentamente il manuale di istruzione d’uso per l’utente / responsabile.I bambini devono essere sorvegliati affinchè non giochino o manomettano l’appa-recchio.
Attenzione! L’installazione, la regolazione e la manutenzione dell’apparecchio deve essere eseguita da personale professionalmente qualificato, in conformità alle norme e disposizioni vigenti, poichè un’errata installazione può causare danni a persone, animali e cose, nei confronti dei quali il costruttore non potrà essere considerato responsabile.
PeRiCoLo! non tentare MAi di eseguire lavori di manutenzione o riparazioni della caldaia di propria iniziativa. Qualsiasi intervento deve essere eseguito da personale professionalmente qualifi-cato; si raccomanda la stipula di un contratto di manutenzione.Una manutenzione carente o irregolare può compromettere la sicurezza operativa dell’apparecchio e provocare danni a persone, animali e cose per i quali il costruttore non può essere considerato responsabile.
ATTENZIONE! Modifiche alle parti collegate all’apparecchio (terminata l’installazione dell’apparecchio)Non effettuare modifiche ai seguenti elementi: - alla caldaia - alle linee di alimentazione aria, acqua e corrente elettrica - al condotto fumi, alla valvola di sicurezza e alla sua tubazione di scarico- agli elementi costruttivi che influiscono sulla sicurezza operativa dell’apparecchio
Attenzione!Per stringere o allentare i raccordi a vite, utilizzare esclusivamente delle chiavi a forcella (chiavi fisse) adeguate.L’utilizzo non conforme e/o gli attrezzi non adeguati possono provocare dei danni (per es. fuoriuscite di acqua o di gas).
PERICOLO! Sostanze esplosive e facilmente infiammabiliNon utilizzare o depositare materiali esplosivi o facilmente infiammabili (ad es. ben-zina, vernici, carta) nel locale dove è installato l’apparecchio.
PeRiCoLo! non utilizzare l’apparecchio quale base di appoggio per qualsiasi og-getto.In particolare non appoggiare recipienti contenenti liquidi (Bottiglie, Bicchieri, Con-tenitori o Detersivi) sulla sommità dell’apparecchio.
7
Info
rmaz
ioni
gen
eral
i
1.6 - targhetta deI datI teCnICI
la targhetta dati tecnici è posizionata all’interno della porta cassetto cenere (lato destro inferiore caldaia).
Identificazione ProdottoI.D. MODEL00270788 GLOBA 25
LEGENDA
8
2CARATTERISTICHE TECNICHE E DIMENSIONI
2.2 - DIMENSIONI E COLLEGAMENTI IDRAULICI
Vista Laterale SxVista frontale
Vista posteriore
Pos. Descrizione dim.1 Manometro 2 Ingresso aspirazione aria Ø 50
1349
554 672
1205
1226
GLOBA
3
581
13
49
517
284
Ø 5
0
8
2
9
Car
atte
ristic
he T
ecni
che
Vista superiore
3 Pannello strumenti5 Uscita fumi superiore (pretranciatura) Ø 1007 Porta caricamento pellet M Mandata (A1) 3/4’’C Uscita acqua calda (B1) 1/2’’F ingresso rete idrica (B2) 1/2’’Rc Rubinetto di caricoSvs Scarico Valvola di sicurezza R Ritorno (A2) 3/4’’8 Presa alimentazione caldaiaRs Rubinetto di scarico (lato destro caldaia)
780
26
13
19
58
0
Svs
M
R
Rc
F
C
7
5
131
50
43
73
92
Ø100
Prima di aprire il rubinetto di scarico della caldaia, togliere tensione, e utilizzare una gomma da inserire nell’apposito attacco del rubinetto
10
2.3 - datI teCnICI
MODELLI gloBa 25
Funz. a P nom
Funz. a P min
POTENZA UTILE (kW) 22,8 5,9POTENZA MASSIMA FOCOLARE (kW) 24,3 6,5RENDIMENTO UTILE (%) 91,9 87,8O2 (%) 7,3 12,1CO2 (%) 12,9 8,4CO 10% O2 (mg/Nm3) 18 217CO 13% O2 (mg/Nm3) 13 158NOx 10% O2 (mg/Nm3) 152 110NOx 13% O2 (mg/Nm3) 110 80Hc 10% O2 (mg/Nm3) 3 3Hc 13% O2 (mg/Nm3) 3 2Polveri 10% (pot. nom.) (mg/Nm3) 8 20Polveri 13% (pot. nom) (mg/Nm3) 6 15PRESSIONE MAX ESERCIZIO (bar) 3TIRAGGIO MINIMO RICHIESTO AL CAMINO (Pa) 8TEMPERATURA DI MANDATA MIN. (°C) 50TEMPERATURA DI MANDATA MAX. (°C) 80TEMPERATURA MIN. DI RITORNO (°C) 55PERDITE DI CARICO LATO ACQUA (10K) (mbar) 567PERDITE DI CARICO LATO ACQUA (20K) (mbar) 142AUTONOMIA COMBUSTIONE Qn/Qmin (h) 20 74VOLUME MAGAZZINO PELLET (l) 150CAPACITA’ DI STOCCAGGIO MAGAZZINO PELLET (kg) 100DIMENSIONI PORTA DI CARICAMENTO serbatoio (mm) 240 x 180 CONSUMO PELLET Qn/Qmin (kg/h) 5,07 - 1,35VOLUME RISCALDABILE MAX. ** (m3) 650TEMPERATURA FUMI Qn / Qmin (°C) 86,8 - 60,6PORTATA MASSICA FUMI CARICO NOMINALE (g/s) 13,2CONTENUTO ACQUA CALDAIA (l) 100PESO CALDAIA A VUOTO (kg) 310POTENZA MASSIMA ASSORBITA Qn/Qmin (W) 48-20 (escluso circ.)POTENZA ASSORBITA IN STAND-BY (W) 3,1LIVELLO DI RUMORE (dB) 55CLASSE CALDAIA SECONDO EN 303-5 5CARATTERISTICHE COMBUSTIBILE Pellet di legnoFUNZIONAMENTO CALDAIA Non a condensazioneFUNZIONAMENTO CAMERA COMBUSTIONE DepressioneFUNZIONAMENTO IN CONDENSAZIONE NO** dato riferito ad ambienti ben isolati 18/20°C - coefficiente 0,045 kW (max)I risultati in tabella sono stati ottenuti utilizzando pellet certificato in base alle normative EN 14961-2.
11
Car
atte
ristic
he T
ecni
che
GLOBA 25 Tipo di caricamento automaticoSerbatoio acqua litri l. 0Tipo di caldaia non a condensazioneCogenerazione NOCaldaia combinata SI
GLOBA 25Combustibile Combustibile
preferito (uno solo):
Altri combustibili
idonei:
Emissioni stagionali mg / m³ 10%
PM OGC CO NOXTronchi tenore di umidità ≤ 25 %Trucioli, tenore di umidità 15-35 %Trucioli, tenore di umidità > 35 %Legno compresso sotto forma di pellet o bricchette
SI 18 3 187 116
Segatura, tenore di umidità ≤ 50 %Altra biomassa ligneaBiomassa non ligneaCarbone bituminosoLignite (inclusi bricchette)CokeAntraciteBricchette di miscela di combustibili fossiliAltri combustibili fossiliBricchette di miscela di biomassa (30-70 %) e combustibili fossiliiAltre miscele di biomassa e combustibili fossili
Caratteristiche del funzionamento con il combustibile preferito:Efficienza energetica stagionale di riscaldamento d’ambiente ηs [%]: 81Indice di efficienza energetica IEE: 119
Voce Simbolo Valore U.M. Voce Simbolo Valore U.M.Potenza termica Utile Efficienza UtileAlla potenzatermica nominale Pn 22,8 kW Alla potenza termica
nominale ηn 87,1 %
Al [30 %/50 %] della po-tenza termica nominale, se pertinente
Pp 5,9 kWAl [30 %/50 %] della potenza termica no-minale, se pertinente
ηp 84,4 %
Per le caldaie di cogenerazione a combustibile solido: Efficienza elettrica
Consumo ausiliario di elettricitàAlla potenza termica nominale elmax 0,048 kW
Alla potenza termica nominale ηel,n n.p %
Al [30 %/50 %] della potenza termica no-minale, se pertinente
elmin 0,020 kW
Se del caso, dell’apparecchiatura integrata per l’abbattimento delle emissioni secondarie
n.p. kW
In modo stand-by PSB 0,003 kW
2.3.1 - DATI TECNICI SECONDO DIRETTIVA ErP Regolamento delegato (UE) 2015/1187 della Commissione, del 27 aprile 2015, che integra la direttiva 2010/30/UE per quanto riguarda l’etichettatura energetica delle caldaie a combustibile solido e degli insiemi di caldaia a combustibile solido, apparecchi di riscaldamento supplementari, dispositivi di controllo della temperatura e dispositivi solari (1).
12
PAGINA LASCIATA VOLUTAMENTE BIANCA
13
Istr
uzio
ni p
er l’
inst
alla
zion
e
2.4 - POSIZIONAMENTO COMPONENTI PRINCIPALI
14
2.5 - CARATTERISTICHE DEL PELLET
Caratteristica principale della caldaia gloBa è quella di bruciare un combustibile naturale (il pellet) ottenuto ecologicamente dagli scarti dell’industria del legno (segatura, polveri). Le segature e le polveri provenienti dalla lavorazione del legno, dopo essere state opportunamente ripulite ed asciugate, vengono compattate ad altissima pressione dando luogo a cilindretti di puro legno: il pellet.
Le caratteristiche principali del pellet sono la bassa umidità (inferiore al 10%), la sua elevata densità (> 600 kg/m3) nonché
la sua regolarità e compattezza che danno a questa tipologia di combustibile caratteristiche di alto potere calorifico.
Allo scopo di preservare il più a lungo possibile la vita della caldaia, il costruttore consiglia l’uso di pellet certificato.
Il pellet da utilizzare per alimentare la caldaia è necessario che abbia elevate caratteristiche qualitative come, ad esempio, quelle definite dalla norma ISO 17225-2 di cui, di seguito, riportiamo alcuni dati fondamentali.
Il pellet, come peraltro previsto dalla vigente legislazione italiana che disciplina le caratte-ristiche merceologiche dei combustibili (dpCm 2.10.1995), deve essere prodotto esclusivamen-te con segatura di legno non trattato, senza altri materiali aggiunti.
È assolutamente vietato l’utilizzo di qualsiasi combustibile solido o liquido differente dal pellet per alimentare gloBa.
Per ottimizzare il funzionamento della GLOBA, si consiglia l’utilizzo di pellet certificato. L’utilizzo di pellet di qualità scadente può portare a malfunzionamenti della GLOBA e, al decadimento della garanzia.
Lo stoccaggio ed anche la movimentazione del pellet sono operazioni importanti da effettuarsi con cura:- La conservazione del combustibile deve avvenire in luogo
asciutto e non freddo;- Lo spostamento del pellet deve essere condotto in maniera da
evitarne una eccessiva frantumazione in polveri fini.
L’ottemperanza di queste due semplici regole consente sia di ottenere migliori rendimenti di combustione che di preservare gli organi meccanici in moto dell’apparecchio.
se si tiene spento l’apperecchio per lunghi pe-riodi di tempo (superiori ai sette giorni) si deve provvedere allo svuotamento del serbatoio dall’eventuale combustibile residuo, per evita-re che un suo eccessivo inumidimento possa portare a malfunzionamenti del prodotto.
un elevato contenuto di umidità nel pellet può portare alla sua frantumazione in polvere che genera un maggiore accumulo di residui nella zona del braciere ed al bloccaggio del sistema di alimentazione del combustibile (coclea).
1) ceneri prodotte a 815°C 2) tq = tal quale3) bs = base secca4) massimo 1% di pellet può eccedere la lunghezza di 40 mm. Non è ammesso pellet con lunghezza uguale o superiore ai 45 mm
5) parametro più restrittivo rispetto alla norma ISO 17225-26) in caso di prodotto sfuso7) in caso di pellet in sacchi8) equivalente a ≥ 16,5 MJ/kg sul tal quale
Parametro U.M. EN plus-A1 EN plus-A2Diametro mm 6 (± 1)Lunghezza mm 31,5 ≤ L ≤ 40 4
Contenuto idrico 2 %tq 2 ≤ 10 ≤ 10Ceneri 3 3 %bs 3 ≤ 0,7 ≤ 1,2Durabilità meccanica 2 %tq 2 ≥ 98,0 5 ≥ 97,5 5
Polveri (< 3.15 mm) 2 %tq 2 ≤ 1,0 6 (≤ 0,5 7) ≤ 1,0 6 (≤ 0,5 7)Potere Calorifico Inferiore 2 MJ/kg tq ≥ 4,6 8 ≥ 4,6 8
Densità apparente 2 kg/m3 2 600 ≤ BD ≤ 750 600 ≤ BD ≤ 750Azoto (N) %bs 3 ≤ 0,3 ≤ 0,5Zolfo (S) %bs 3 ≤ 0,04 ≤ 0,05Cloro (Cl) %bs 3 ≤ 0,02 ≤ 0,02Temperatura di rammollimento delle ceneri 1
°C ≥ 1200 ≥ 1100
Arsenico (As) mg/kg 3 ≤ 1 ≤ 1Cadmio (Cd) mg/kg 3 ≤ 0,5 ≤ 0,5Cromo (Cr) mg/kg 3 ≤ 10 ≤ 10Rame (Cu) mg/kg 3 ≤ 10 ≤ 10Piombo (Pb) mg/kg 3 ≤ 10 ≤ 10Mercurio (Hg) mg/kg 3 ≤ 0,1 ≤ 0,1Nickel (Ni) mg/kg 3 ≤ 10 ≤ 10Zinco (Zn) mg/kg 3 ≤ 100 ≤ 100
15
Istr
uzio
ni p
er l’
inst
alla
zion
e
3.2 - norme per l’InstallazIone
L’installazione deve essere eseguita da un tecnico professio-nalmente abilitato, il quale si assume la responsabilità per il rispetto di tutte le leggi locali e/o nazionali pubblicate sulla gazzetta ufficiale, nonchè le norme tecniche applicabili.
3.3 - InstallazIone su ImpIantI esIstentI o da rImodernare
Quando l’apparecchio viene installato su impianti esistenti, verificare che:
- La canna fumaria sia adatta alle temperature dei prodotti della combustione, calcolata e costruita secondo le Norma-tive vigenti, sia a tenuta , isolata e non abbia occlusioni o restringimenti.
- La canna fumaria sia dotata di attacco per l’evacuazione della condensa.
- La canna fumaria sia dotata di un regolatore di tiraggio.
- L’impianto elettrico sia realizzato nel rispetto delle norme specifiche e da personale tecnico qualificato.
- La portata, la prevalenza e la direzione del flusso delle pompe di circolazione sia appropriata.
- Il vaso/i di espansione assicurino il totale assorbimento del-la dilatazione del fluido contenuto nell’impianto.
- L’impianto sia lavato, pulito da fanghi, da incrostazioni, di-saerato e siano state verificate le tenute.
- Sia previsto un sistema di trattamento acqua di alimenta-zione/reintegro, secondo le normative vigenti.
3 IstruzIonI per l’InstallazIone
3.1 - avvertenze generalI
attenzIone!Questo apparecchio deve essere destinato solo all’uso per il quale è stata espressamen-te previsto. ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.Questo apparecchio serve a riscaldare acqua ad una temperatura inferiore a quella di ebol-lizione a pressione atmosferica.
attenzIone! gli apparecchi sono progettati esclusivamen-te per installazioni all’interno dei locali o di vani tecnici idonei. pertanto questi apparec-chi non possono essere installati e funzio-nare all’esterno. l’installazione all’esterno può causare malfunzionamenti e pericoli. per installazioni all’esterno si raccomanda la scelta di apparecchi appositamente pro-gettati e predisposti.
Prima di allacciare la caldaia far effettuare da personale professionalmente qualificato:a) Un lavaggio accurato di tutte le tubazioni
dell’impianto per rimuovere eventuali residui o impurità che potrebbero compromettere il buon funzionamento della caldaia;
b) Il controllo che il camino/canna fumaria abbia un tiraggio adeguato, non presenti strozza-ture, e che non siano inseriti scarichi di altri apparecchi, salvo che la canna fumaria non sia realizzata per servire più utenze secondo le specifiche norme e prescrizioni vigenti. Solo dopo questo controllo può essere montato il raccordo tra caldaia e camino/canna fumaria;
attenzIone!l’apparecchio deve essere installato da un tecnico qualificato in possesso dei requisiti tecnico-professionali secondo d.m. 37 / 08 che, sotto la propria responsabilità, garantisca il rispetto delle norme secondo le regole della buona tecnica.
La caldaia deve essere allacciata ad un impianto di riscaldamento e/o ad una rete di produzione di acqua calda sanitaria, compatibilmente alle sue prestazioni ed alla sua potenza.
16
3.4 - IMBALLO
La caldaia GLOBA viene consegnata mantellata all’interno di gabbia in legno sopra un bancale, il tutto protetto da film plastico .
Gli elementi dell’imballo (scatole di cartone, reggette, sacchetti di plastica, etc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
La Unical declina ogni responsabilità nel caso di danni procurati a persone, animali o cose suben-tranti in seguito a mancata osservanza di quanto sopra esposto.
All’interno della porta caricamento pellet superiore sono contenute 2 buste:
Busta documenti:- Libretto istruzioni per l’installazione, la manutenzione e l’uso- Garanzia- Notizia di compilazione garanzia
Busta accessori:- Cavo alimentazione- Etichetta energetica
In caso di stoccaggio della caldaia per tempi prolungati, si consiglia di proteggere il tutto in modo adeguato.
Per movimentare la caldaia avvalersi di un carrello elevatore, inserendo le forche nelle apposite sedi dell’imballo.Svitare le 2 viti di fissaggio del basamento caldaia poste sotto il bancale (chiave 13 mm) Per facilitare il sollevamento e la movimentazione della caldaia, sul corpo è presente un anello per il sollevamento. Rimuovere le viti di fissaggio del coperchio supe-riore. (A) Rimuovere delicatamente l’isolante prestando at-tenzione a non rovinarlo. Rimuovere quindi i galletti di fi ssaggio e le relative piastre. (B) Vicino ai tubi di passaggio fumi troverete l’anello di sollevamento. (C) Sollevare la caldaia con gru idraulica fissando le fasce nei 2 ganci indicati.
Dopo aver tolto ogni imballaggio, assicurarsi che la fornitura sia completa e non danneggiata.In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al fornitore.
3.5 - MOVIMENTAZIONE DELLA CALDAIA
• Le caldaie devono sempre essere sollevate e portate con un carrello portante o un equipag-giamento speciale per il trasporto.
• Non rovesciare l’imballo• Attenzione il peso maggiore si trova nella parte destra della caldaia (vista frontalmente).
OBBLIGO! indossare guanti protettivi
17
Istr
uzio
ni p
er l’
inst
alla
zion
e
3.6 - INSTALLAZIONE
L’installazione, i relativi collegamenti dell’impian-to, la messa in servizio e la verifica del corretto funzionamento dovranno essere eseguiti a regola d’arte, nel pieno rispetto delle normative vigenti, sia nazionali che regionali e comunali, nonché delle presenti istruzioni. Per l’Italia, l’installazione deve essere eseguita da personale professionalmente abilitato (DM 22 gennaio 2008 n°37).UNICAL declina ogni responsabilità per danni a cose e/o persone provocati dall’impianto.
La GLOBA, è un generatore di calore che preleva l’aria combu-rente necessaria per il processo di combustione direttamente dall’ambiente in cui è installata.Per questo motivo, e per quello ancora più importante della sicurezza delle persone che utilizzano GLOBA, è necessario che questa venga installata in un ambiente ventilato affinché sia garantito sempre un flusso continuo di aria comburente.È pertanto indispensabile realizzare delle prese di aerazione comuni con l’esterno e, che in accordo con quanto indicato dalla Norma UNI 10683, abbiano le seguenti caratteristiche:
1. Avere una sezione libera maggiore di 100 cm2 o comunque evitare che l’ambiente di installazione sia messo in una depressione maggiore di 4 Pa;
2. Essere realizzate ad una quota prossima a quella del pavi-mento;
3. Essere adeguatamente protette da rete metallica o da griglia in maniera che non né venga ridotta la sezione minima di passaggio;
4. Essere posizionate in maniera tale da non essere ostruite in alcun modo.
Il corretto afflusso di aria può essere garantito anche me-diante l’utilizzo di aperture verso un locale attiguo a patto che questo sia dotato di ventilazione diretta e che non sia un ambiente con pericolo di incendio quali rimesse, garage o magazzini come regolamentato dalla norma UNI 10683.
È opportuno realizzare la posa in opera della GLOBA in locali in cui non siano presenti ap-parecchi a tiraggio naturale o apparecchi che possano mettere in depressione il locale stesso rispetto all’ambiente esterno e quindi causare problemi di scarso tiraggio del sistema di eva-cuazione fumi (UNI 10683).
Per agevolare la pulizia, di fronte alla caldaia dovrà essere lasciato uno spazio libero non inferiore alla lunghezza della stessa e si dovrà almeno verificare che la porta possa aprirsi di 90° senza incontrare ostacoli.
GLOBA potrà essere appoggiata direttamente sul pavimento, perché dotata di telaio autoportante.
Nella fase di verifica di compatibilità di impianto è buona norma accertare se il piano di appoggio (pavimento) ha una capacità portante (kg) adeguata al peso del prodotto che deve andare a sostenere. Qualora non lo fosse è opportuno adottare le idonee mi-sure di sicurezza (es. piastra per la distribuzione del carico).
Inoltre, nel caso il pavimento fosse costituito da materiale combustibile (ad esempio parquet) è
opportuno proteggerlo utilizzando una lastra di materiale incom-bustibile posta sotto la GLOBA e di larghezza adeguatamente superiore a quella del basamento. Ad installazione avvenuta, la caldaia dovrà risultare orizzontale e ben stabile onde ridurre le eventuali vibrazioni e la rumorosità.Dietro alla caldaia e su entrambi i fianchi si dovrà comunque lasciare uno spazio libero, tale da permettere l’apertura della mantellatura per la manutenzione,Lasciare inoltre uno spazio adeguato che consenta il caricamen-to del serbatoio del pellet.
Non avvicinarsi e soprattutto non toccare con materiale infiammabile le superfici esterne della camera di combustio-ne che a seguito di utilizzo continuo del prodotto possono raggiungere temperature elevate.
18
3.7 - ALLACCIAMENTI IDRAULICIATTENZIONE!Prima di collegare la caldaia all’impianto procedere ad un accurato lavaggio delle tu-bazioni con un prodotto idoneo in conformità alla norma UNI-CTI 8065, al fine di eliminare residui metallici di lavorazione e di saldatu-ra, di olio e di grassi che potrebbero essere presenti e che, giungendo fino alla caldaia, potrebbero alterarne il funzionamento.
Attenzione! Gli attacchi della caldaia non devono essere sollecitati dal peso delle tubazioni d’allac-ciamento all’impianto; installare pertanto appositi supporti.
L’allaccio al generatore pertanto viene consigliato con utilizzo di attacchi flessibili con valvole di intercettazione. Ciò consen-tirà di ridurre rumorosità e interventi rapidi in manutenzionie ordinaria /straordinaria (vedi figura)Le dimensioni delle tubazioni di mandata e ritorno sono indica-te nella tabella DIMENSIONI.
Assicurarsi che sull’impianto vi sia un numero sufficiente di sfiati.
3.7.2 - TRATTAMENTO DELL’ACQUA
ATTENZIONE !La durezza dell’acqua di alimentazione con-diziona la durata della vita della caldaia.
Attenersi pertanto a quanto previsto dalla normativa di riferimento nazionale.
quote di rispetto (mm)
UNICAL raccomanda di installare nel ritorno del ge-neratore un filtro magnetico. Il suo scopo consiste nell’agevolare la rimozione delle impurità presenti nel circuito impianto.Vantaggi: lunga durata del generatore, efficienza globale del sistama impinato costante nel tempo, riduzione nei consumi di pellet, riduzione interventi di manutenzione straordinaria. Per la scelta del dispositivo consultare il catalogo accessori.
1500
500 min 1000400
GLOBA
100
Attenzione!Non posizionare la caldaia a ridosso del muro, po-steriormente è posizionato il foro di ingresso aria.
19
Istr
uzio
ni p
er l’
inst
alla
zion
e
3.8 - ALLACCIAMENTO ALLA CANNA FUMARIAPer l’allacciamento del condotto scarico fumi sono da rispettare le normative locali e nazionali.
Il camino ha un’importanza fondamentale per il buon funzio-namento della caldaia: sarà pertanto necessario che il camino risulti impermeabile e ben isolato.Camini vecchi o nuovi, costruiti senza rispettare le specifiche indicate potranno essere convenientemente recuperati “intu-bando” il camino stesso.Si dovrà cioè introdurre una canna metallica all’interno del ca-mino esistente e riempire con opportuno isolante lo spazio tra canna metallica e camino.Camini realizzati con blocchi prefabbricati dovranno avere i giunti perfettamente sigillati per evitare che la condensa dei fumi possa imbrattare i muri per assorbimento.L’imbocco del raccordo camino è opportuno sia innestato a 45° nel camino.Alla base del camino dovrà essere ricavata un’apertura di ispezione fumi. È consigliabile isolare il tubo di raccordo al camino per ridurre le perdite di calore e la rumorosità.Le dimensioni del camino dovranno assicurare il necessario tiraggio richiesto per il corretto funzionamento della caldaia.Un tiraggio insufficiente, oltre a provocare fughe di fumo dal ge-neratore, causa una sensibile riduzione della potenza; di contro un tiraggio eccessivo causa un anomalo aumento di potenza, un aumento della temperatura dei fumi al camino ed un eccessivo consumo di combustibile.
Si raccomanda di utilizzare solamente condotti di scarico adeguati al tipo di combustibile utilizzato. È esclusa qualsiasi responsabilità contrattuale ed extracontrattuale del fornitore per i danni causati da errori nell’installazione e nell’uso e comunque per inosservanza delle istruzioni date dal costruttore stesso.
Non è consentito lo scarico dei prodotti della combustione della GLOBA in condotti fumari condivisi.
La canna fumaria deve essere conforme alle norme vigenti.Una corretta realizzazione del camino fumi è necessaria per favorire, in caso di interru-zione di erogazione di energia elettrica da parte dell’ente distributore, il normale flusso dei fumi dalla camera di combustione verso l’esterno.Si ricorda che lo smaltimento del calore in eccesso è gestito in maniera ottimale dalla centralina elettronica.
Di seguito, riportiamo le principali peculiarità caratterizzanti il condotto di scarico dei fumi in base a quanto stabilito nelle norme:- Lo scarico fumi deve essere munito di aperture di ispezione a tenuta stagna;- L’altezza minima del tubo direttamente collegato allo scarico
dei fumi della caldaia deve essere compresa tra 2÷3 m;- Se necessaria la presenza di un tratto orizzontale; si consiglia
di realizzarlo per una lunghezza massima di 1,5 m e con una pendenza del 3÷5% per favorire la fuoriuscita dei fumi;
- Deve essere utilizzato un terminale che sia antivento ed antipioggia per evitare di alterare il leggero stato di sovra-pressione in cui si trova la canna fumaria;
- I canali di scarico devono essere realizzati con materiali idonei a resistere ai prodotti della combustione ed alle loro eventuali condensazioni (la valvola d’ispezione può consen-tire lo scarico di eventuale condensa formatasi);
- I condotti devono essere costruiti in maniera da assicurare la massima tenuta ai fumi (UNI 10683);
- Si consiglia la coibentazione del condotto soprattutto nella sua parte esterna esposta alle intemperie.
Evitare la realizzazione di tratti completamente orizzontali.
Nel locale in cui deve essere installato il generatore di calore non devono esistere o essere installate cappe di aspirazione fumi, onde evitare di mettere in depressione l’ambiente.
È vietato chiudere le prese d’aria.
Provvedere a mantenere pulita la canna fumaria, con caden-za almeno annuale; si consiglia pertanto di procedere ad una accurata pulizia sia del camino che del raccordo fumi .
Nel caso di incendio della canna fumaria o del condotto spegnere immediatamente la calda-ia e scollegarla dalla rete elettrica domestica.
Contenitore di fuligginecon scarico condensa
Limitatore /Regolatoredi tiraggio
Ø 100
20
3.8.1 - SCARICO A PARETE ESTERNA
Una delle soluzioni di installazione adottabili può essere quella di posizionare GLOBA in prossimità di una parete perimetrale dell’abitazione in maniera che lo scarico dei fumi avvenga diret-tamente all’esterno. Si riportano alcune indicazioni evidenziate dalla norme per questa particolare configurazione di impianto:
- Garantire sempre la presenza di una valvola di ispezione che consenta di condurre una efficace e periodica pulizia, nonché l’evacuazione della eventuale condensa formatasi;
- Il comignolo deve essere rigorosamente antivento ed anti-pioggia;
- Realizzare un opportuno isolamento del condotto di scarico fumi nel tratto di attraversamento del muro.
È opportuno che il condotto di evacuazione dei fumi, se comple-
tamente esterno, venga realizzato in acciaio inox a doppia parete per garantire sia una maggiore resistenza agli agenti atmosferici che l’adeguata temperatura di scarico fumi.
Caratteristiche del comignolo
SI
NO
NO
Contenitore di fuligginecon scarico condensa
Limitatore /Regolatoredi tiraggio
Terminaleantintemperie
21
Istr
uzio
ni p
er l’
inst
alla
zion
e
3.8.2 - SCARICO A TETTO MEDIANTE CANNA FUMARIA TRADIZIONALE
I fumi della combustione del pellet possono essere scaricati anche utilizzando una canna fumaria tradizionale preesistente a patto che questa sia realizzata a norma (vedi UNI 10683). Si elencano brevemente alcune delle principali caratteristiche messe in evidenza nella norma e caratterizzanti un buon camino:
- L’adeguato isolamento e coibentazione soprattutto nel suo tratto esterno esposto all’atmosfera;
- Sezione interna costante (non ci devono essere restringi-menti di sezione);
- Realizzato con materiale resistente alle alte temperature, all’azione dei prodotti della combustione ed all’azione cor-rosiva della condensa eventualmente formatasi;
- Andamento prevalentemente verticale con deviazioni dall’as-se non superiori ai 45°;
È consigliabile prevedere una camera di raccolta di materiale solido e/o di eventuale condensa ispezionabile mediante uno sportello a tenuta d’aria.Si consiglia di seguire quanto stabilito dalle norme UNI 9615 e 9731 per il dimensionamento della sezione del camino e comun-que di non realizzare condotti di sezione inferiore a 100 mm.Nel caso in cui si abbiano delle sezioni maggiori risulta necessa-rio inserire un condotto di acciaio all’interno di quello in muratura.
La canna in acciaio deve essere opportuna-mente isolata con un materiale resistente ad alta temperatura e sigillata rispetto al camino esterno.
Caratteristiche del comignolo
SI
NO
NO
Contenitore di fuligginecon scarico condensa
Limitatore /Regolatoredi tiraggio
22
3.9 - RIEMPIMENTO DELL’IMPIANTO
NOTAPrima di effettuare il riempimento dell’impianto, verificare la precarica del vaso di espansione che dovrà essere di 1,5 bar: nel caso fosse inferiore, ripristinarla.Negli impianti muniti di vaso chiuso, la pressione dell’acqua nell’impianto di riscaldamento - ad im-pianto freddo - non deve essere inferiore a 1 bar; in difetto, agire sul rubinetto di carico dell’impiantoL’operazione deve essere effettuata molto len-tamente in modo tale da garantire il deflusso di sacche aria attraverso valvole di sfiato. Queste sacche d’aria se non adeguatamente rimosse (valole di sfiato) potrebbero danneggiare in modo irreversibile componenti quali circolatore, scam-biatore etc. Il manometro inserito sull’impianto, consente la lettura della pressione nel circuito.
Attenzione!Non miscelare l’acqua del riscaldamento con sostanze antigelo o anticorrosione in errate concentrazioni! Può danneggiare le guarnizioni e provocare l’insorgere di rumori durante il funzionamento. Il costruttore declina ogni responsabilità nel caso di danni procurati a persone, animali o cose subentranti in seguito a mancata osservanza di quanto sopra esposto.Effettuati tutti i collegamenti idraulici, pro-cedere alla verifica a pressione delle tenute, tramite il riempimento della caldaia.
Tale operazione deve essere effettuata con cautela rispettando le seguenti fasi:
- aprire le valvole di sfogo dei radiatori, batterie radianti e/o collettori distribuzione;
- aprire gradualmente il rubinetto di carico dell’impianto accertandosi che le valvole di sfogo aria automatiche, installate sull’impianto, funzionino regolarmente;
- chiudere le valvole di sfogo dei radiatori, bat-terie radianti e/o collettori distribuzione non appena esce acqua;
- controllare attraverso il manometro che la pressione raggiunga il valore di circa 1 bar;
- chiudere il rubinetto di carico dell’impianto e quindi sfogare nuovamente l’aria attraverso le valvole di sfiato dei radiatori, batterie radianti e/o collettori distribuzione;
- controllare la tenuta di tutti i collegamenti;- dopo aver effettuato la prima accensione della
caldaia e portato in temperatura l’impianto, ar-restare il funzionamento delle pompe e ripetere le operazioni di sfogo aria;
- lasciare raffreddare l’impianto e, se necessario, riportare la pressione dell’acqua a 1 bar.
Attenzione!Durante la fase di riempimento della caldaia aprire il rubinetto di carico Rc e ruotare la vite esagonale (by-pass) in posizione B.Terminato il caricamento impianto ruotare vite in posizione A.
PosizioneNormale funzionamento
PosizioneCaricoImpianto
23
Istr
uzio
ni p
er l’
inst
alla
zion
e
Avvertenze generali
La sicurezza elettrica dell’apparecchio è assicurata soltanto quando lo stesso è correttamente collegato ad un efficace impianto di messa a terra, eseguito come previsto dalle vigenti norme di sicurezza: non sono assolutamente idonee come prese di terra le tubazioni degli impianti gas, idrico e di riscaldamento.
È necessario verificare questo fondamentale requisito di si-curezza; in caso di dubbio, richiedere un controllo accurato dell’impianto elettrico da parte di personale professionalmente qualificato, poiché il costruttore non è responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dell’impianto.
Far verificare da personale professionalmente qualificato che l’impianto elettrico sia adeguato alla potenza massima assorbita dall’apparecchio, indicata in targa, accertando in particolare che la sezione dei cavi dell’impianto sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio.
Per l’alimentazione generale dell’apparecchio dalla rete elettrica non è consentito l’uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe.
L’uso di un qualsiasi componente che utilizza energia elettrica comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali quali: • non toccare l’apparecchio con parti del corpo bagnate e/o
umide e/o a piedi nudi; • non tirare i cavi elettrici; • non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici
(pioggia, sole, ecc.) a meno che non sia espressamente previsto;
• non permettere che l’apparecchio sia usato da bambini o da persone inesperte.
Collegamento alimentazione elettrica 230V
I collegamenti elettrici sono illustrati nella sezione 3.11.
L’installazione della caldaia richiede il collegamento elettrico ad una rete a 230 V - 50 Hz. Tale collegamento deve essere effettuato a regola d’arte come previsto dalle vigenti norme CEI.
Si ricorda che è necessario installare sulla linea di alimen-tazione elettrica della caldaia un interruttore bipolare con distanza tra i contatti maggiore di 3 mm, di facile accesso, in modo tale da rendere veloci e sicure eventuali operazioni di manutenzione.
La sostituzione del cavo di alimentazione deve essere effettuata da personale tecnico autorizzato. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell’apparecchio.
Pericolo!L’installazione elettrica deve essere ese-guita solo a cura di un tecnico abilitato.
Prima di eseguire i collegamenti o qual-siasi operazione sulle parti elettriche, disinserire sempre l’alimentazione elet-trica e assicurarsi che non possa essere accidentalmente reinserita.
3.10 - ALLACCIAMENTI ELETTRICI
00330914
ATTENZIONE!ATTENTION!ACHTUNG!ATENCIÓN!ATTENTIE!
UPOZORNÌNÍ!
230 V��!
- La caldaia va collegata ad una presa elettrica a Norma, ten-sione 230v – 50Hz, evitando di usare adattatori, prese multi-ple o prolunghe.
- Assicurarsi che il cavo di collegamento alla rete, non sia in contatto con parti calde della caldaia,e inoltre che non sia
schiacciato dalla stessa.- L’impianto della caldaia è protetto da un fusibile. Ricordarsi di togliere sempre tensione al prodotto prima ese-
guire qualsiasi intervento di manutenzione e/o di controllo e comunque in ogni caso sia previsto un periodo di NON utiliz-zo.
Una volta collegato il cavo di alimentazione nella parte lpo-steriore della caldaia ( 8 ), portare l’interruttore, sempre situa-to lateralmente, nella posizione ( I ) quindi:
- L’interruttore serve per dare tensione al sistema.
- Il vano porta fusibili e situato sotto alla presa di alimentazione posteriore ( 8 ) per accedere sollevare il coperchio ( 9 ) (3,15 A ritardato) - a cura di un tecnico autorizzato.
Morsettiera collegamenti
Per accedere alla morsettiera servizi esterni rimuovere il coper-chio superiore (legenda 3.11).
89
24
3.11 - CollegamentI elettrICI
Ventilatore Fumi
Exhaust Fan
Schema elettrico della centralina
Configurazione dello schema idraulico della caldaia A CURA DI UN TECNICO SPECIA-LIZZATOPrima di accendere la caldaia, è necessario andare a configurare lo schema idraulico sul quale vogliamo lavorare. La caldaia è predisposta
per ricevere il contatto pulito di un termostato esterno (aperto/chiuso, il termostato non deve dare tensione alla schiena.Se il termostato porta tensione alla scheda causando guasti, la garanzia decade), due sonde di temperatura ed un valvola motorizzata. Tutti questi componenti possono essere collegati tramite la morsettiera posta sulla schiena della caldaia.
25
Istr
uzio
ni p
er l’
inst
alla
zion
e
Per il tecnico specializzato:Per configurare lo schema idraulico è necessario premere il tasto SET e poi con il tasto della potenza scorrere fino al menu 09 “Tarature tecnico” . Premere nuovamente il tasto SET per entrare nel menù ed inserire la chiave d’accesso in possesso solo del tecnico autorizzato dalla casa produttrice. Confermare la password tramite il tasto SET e tramite il tasto della potenza andare al menù 3 “schema idraulico”. Confermare con il tasto SET e tramite i tasti della temperatura scegliere il numero di schema idraulico desiderato. Confermare quindi con il tasto SET.Per utente finale:
Di seguito i principi di funzionamento dei vari schemi idraulici.
Considerazioni importanti:• il sanitario avrà sempre la priorità• Esistono tre tipi di stand-by: Tipo 01: (NON UTILIZZATO) Tipo 02: la temperature dell’acqua in caldaia ha raggiunto il SET H2O impostato Tipo 03: (NON UTILIZZATO)
Come selezionare il tipo di Stand-by (OPERAZIONE A CURA DI UN TECNICO SPECIALIZZATO):
Premere il tasto SET; tramite il tasto portarsi al menù 09. Ripremere il tasto SET. Iserire la chiave d’accesso e confermarla premendo di nuovo il tasto SET. Schiacciando il tasto portarsi al menù 9-5.Sul display appariranno le diverse modalità di stand-by sopracitate, scegliere la modalità usando i tasti
NOTA BENE: Di default è impostato lo schema idraulico 00, la stagione INVERNO con modalità di stand-by 02.
Nel momento in cui la Caldaia verrà spenta manualmente o tramite programmazione, le accensioni automatiche di uscita da uno stato di stand-by non saranno possibili.
Come abilitare o disabilitare la modalità stand-by:
Premere il tasto SET. Con il tasto ., portarsi al menù 05 e confermare con il tasto SET. Tramite il tasto scegliere se abilitare (ON) o disabilitare (OFF) la funzione di stand-by della caldaia.Premere il tasto ON/OFF per uscire
Vediamo nello specifico il comportamento della Caldaia in base allo schema idraulico, alla stagione scelta e alla modalità di stand-by attivata.
E’ possibile cambiare il principio di funzionamento della caldaia in base alla stagione scegliendo tra estate e inverno. Per scegliere la stagione premere SET, sul display apparirà scegli stagione. Premere quindi nuovamente il tasto set e scegliere la stagione con i tasti 1 e 2. Una volta scelta, premere il tasto ON/OFF per uscire.La scelta della stagione modifica il funzionamento della caldaia, vedi capitolo successivo.
26
Sche
ma
01) -
C
ON
FIG
UR
AZI
ON
E D
I FA
BB
RIC
A
G
LOB
A U
SO R
ISC
ALD
AM
ENTO
E P
RO
DU
ZIO
NE
DI A
CQ
UA
CA
LDA
SAN
ITA
RIA
In q
uest
a co
nfigu
razi
one
è po
ssib
ile c
olle
gare
un
term
osta
to e
ster
no p
er ri
leva
re la
tem
pera
tura
del
la s
tanz
a. Q
uest
o te
rmos
tato
and
ra a
com
anda
re
il ci
rcol
ator
e de
lla c
alda
ia, a
zion
ando
qua
ndo
c’è
richi
esta
di c
alor
e e
speg
nend
olo
quan
do l’
ambi
ente
risu
lta s
oddi
sfat
to.
* Se
si p
one
la c
alda
ia in
sta
gion
e es
tate
, il t
erm
osta
to ri
sulta
sem
pre
sodd
ifatto
.La
riac
cens
ione
dal
lo s
tato
di s
tand
-by
avvi
ene
auto
mat
icam
ente
qua
ndo
la te
mpe
ratu
ra d
ella
cal
daia
sce
nde
al d
i sot
to d
ella
tem
pera
tura
impo
stat
a.
Esem
pio
Dt =
7 °C
. Set
H2O
= 7
5°C
. La
cald
aia
si a
ccen
de a
68°
C.
* L’a
ssen
za d
i un
Term
osta
to fa
rà fu
nzio
nare
per
enne
men
te il
circ
olat
ore
della
cal
daia
12
34
56
Term
osta
toes
tern
oE
xter
nal
The
rmos
tat
Son
da a
ccum
ulo
sani
tario
o s
onda
inf.
puffe
rD
HW
pro
be o
r pu
ffer
low
er p
robe
Son
dasu
p. p
uffe
rP
uffe
r up
per
prob
e
Com
une
- N
Com
mon
- N
3 vi
e3
way
Latoriscaldam.heatingside
LatosanitarioDHWside
Mor
setti
era:
cor
rispo
nden
za n
umer
ica
per
iva
ri co
llega
men
ti el
ettr
ici.
a)
Per i
mpo
star
e la
tem
pera
tura
del
l’acq
ua in
cal
daia
pre
mer
e il
tast
o
Aum
enta
re o
dim
inur
e i g
radi
con
i ta
sti
b)
Per i
mpo
star
e la
pot
enza
di l
avor
o pr
emer
e il
tast
o
e re
gola
rla c
on i
tast
i
MR
GL
OB
A
RC F M
27
Car
atte
ristic
he T
ecni
che
sche
ma
idra
ulic
ost
and-
bytip
o st
and-
byst
agio
nest
ato
circ
olat
ore
cald
aia
stat
o ca
ldai
a
RIS
CA
LDA
ME
NTO
+
SA
NIT
AR
IOS
AN
ITA
RIO
NO
N C
HIA
MA
OFF
02 (H
2O)
INV
ER
NO
ON
SE
H2O
>
PAR
AM. 2
5 e
TA c
hius
oM
OD
ULA
SE
SON
DA
H2O
>
80° S
ET H
2O (a
)
RIS
CA
LDA
ME
NTO
+
SA
NIT
AR
IOS
AN
ITA
RIO
CH
IAM
AO
FF02
(H2O
)IN
VE
RN
OSE
MPR
E O
NM
OD
ULA
SE
SON
DA
H2O
>
80°
RIS
CA
LDA
ME
NTO
+
SA
NIT
AR
IOS
AN
ITA
RIO
NO
N C
HIA
MA
ON
02 (H
2O)
INV
ER
NO
ON
SE
H2O
>
PAR
AM. 2
5 e
TA
chia
ma
STAN
D-B
Y SE
SO
ND
A H
2O
> SE
T x
H2O
RIS
CA
LDA
ME
NTO
+
SA
NIT
AR
IOS
AN
ITA
RIO
CH
IAM
AO
N02
(H2O
)IN
VE
RN
OSE
MPR
E O
NM
OD
ULA
SE
SON
DA
H2O
>
80°
RIS
CA
LDA
ME
NTO
+
SA
NIT
AR
IOS
AN
ITA
RIO
NO
N C
HIA
MA
OFF
SO
LO 0
2 (H
2O)
ES
TATE
SEM
PRE
OFF
STAN
D-B
Y SE
SO
ND
A H
2O
> SE
T ST
AND
-BY
IN O
N
RIS
CA
LDA
ME
NTO
+
SA
NIT
AR
IOS
AN
ITA
RIO
CH
IAM
AO
FFS
OLO
02
(H2O
)E
STA
TESE
MPR
E O
NM
OD
ULA
SE
SON
DA
H2O
>
80°
RIS
CA
LDA
ME
NTO
+
SA
NIT
AR
IOS
AN
ITA
RIO
NO
N C
HIA
MA
ON
SO
LO 0
2 (H
2O)
ES
TATE
SEM
PRE
OFF
STAN
D-B
Y SE
SO
ND
A H
2O
> 80
°
RIS
CA
LDA
ME
NTO
+
SA
NIT
AR
IOS
AN
ITA
RIO
CH
IAM
AO
NS
OLO
02
(H2O
)E
STA
TESE
MPR
E O
NM
OD
ULA
SE
SON
DA
H2O
>
80°
In q
uest
a co
nfigu
razi
one
è po
ssib
ile u
tiliz
zare
sol
o lo
Sta
nd-b
y 02
.Se
c’è
una
chi
amat
a sa
nita
ria m
a il
SET
H2O
è s
tato
ragg
iunt
o, s
i atti
verà
sol
amen
te il
circ
olat
ore
e la
cal
daia
rim
arra
in u
no s
tato
di a
ttesa
rich
iest
a Se
la c
alda
ia v
iene
pos
ta in
OFF
, la
riacc
ensi
one
avve
rrà m
anua
lmen
te o
per
effe
tto d
i una
pro
gram
maz
ione
.
28
Sche
ma
04 :
La c
alda
ia/te
rmos
tufa
è c
olle
gata
ad
un b
ollit
ore
sani
tario
e a
l circ
uito
di r
isca
ldam
ento
.
In m
odal
ità “
INVE
RN
O”
lo s
pegn
imen
to d
ella
cal
daia
/term
ostu
fa a
vvie
ne q
uand
o la
son
da è
sod
disf
atta
. L’
acce
nsio
ne d
ella
cal
daia
/te
rmos
tufa
avv
iene
qua
ndo
la s
onda
rile
va u
na te
mpe
ratu
ra in
ferio
re A
L SE
T A
CS
- ∆T
( ∆T
impo
stab
ile d
a pa
ram
etri
tecn
ici)
o c’
è un
a ric
hies
ta d
i ris
cald
amen
to a
mbi
ente
. In
mod
alità
“ES
TATE
” il
risca
ldam
ento
vie
ne c
onsi
dera
to s
empr
e so
ddis
fatto
.
Lo s
chem
a è
indi
cativ
o e
vuol
e di
mos
trar
e so
lo il
funz
iona
men
to e
d i c
ompo
nent
i che
pos
sono
ess
ere
gest
iti d
alla
cal
daia
/term
ostu
fa.
Even
tual
i pom
pe d
i rila
ncio
dev
ono
esse
re c
oman
date
sep
arat
amen
te d
alla
cal
daia
/term
ostu
fa.
a)
Per i
mpo
star
e la
tem
pera
tura
del
l’acq
ua c
alda
in c
alda
ia p
rem
ere
il ta
sto
e
con
i tas
ti
sc
eglie
re i
grad
i des
ider
ati.
b)
Per i
mpo
star
e la
tem
pera
tura
des
ider
atai
n am
bien
te (t
ram
ite la
son
da p
rese
nte
sulla
sch
eda)
pre
mer
e il
tast
o
e c
on i
tast
i
sceg
liere
i gr
adi d
esid
erat
i.
c)
Per i
mpo
star
e la
pot
enza
di l
avor
o pr
emer
e il
tast
o
e re
gola
rla c
on i
tast
id)
Pe
r reg
olar
e la
tem
pera
tura
des
ider
ata
all’in
tern
o de
l ser
bato
io A
CS, p
rem
ere
il tas
to
. Au
men
tare
o d
imin
uire
i gr
adi d
esid
erat
i con
i ta
sti
Il sa
nita
rio a
vrà
sem
pre
la p
riorit
à su
l risc
alda
men
to
La ri
acce
nsio
ne d
allo
sta
to d
i Sta
nd-b
y av
viene
aut
omat
icam
ente
qua
ndo
è ric
hies
to u
n au
men
to d
i cal
ore
per t
orna
re a
sod
disf
are
la c
ondi
zione
di s
tand
-by
scel
ta (q
uand
o qu
esta
è im
post
ata
in O
N) o
qua
ndo
c’è u
na ri
schi
esta
di a
cqua
cal
da a
ll’int
erno
del
ser
bato
io A
CS.
I =
M
otor
izza
zion
e va
lvol
a (4
- 5
- 6)
II =
Te
rmos
tato
Est
erno
On/
OFF
per
ti
po s
tand
-by
3 (o
ptio
nal)
(1)
III =
So
nda
NTC
10K
su s
erba
toio
AC
S (2
).
12
34
56
Term
osta
toes
tern
oE
xter
nal
The
rmos
tat
Son
da a
ccum
ulo
sani
tario
o s
onda
inf.
puffe
rD
HW
pro
be o
r pu
ffer
low
er p
robe
Son
dasu
p. p
uffe
rP
uffe
r up
per
prob
e
Com
une
- N
Com
mon
- N
3 vi
e3
way
Latoriscaldam.heatingside
LatosanitarioDHWside
Mor
setti
era:
cor
rispo
nden
za n
umer
ica
per
iva
ri co
llega
men
ti el
ettr
ici.
RC F M
M
R
V3
TA
RC
MC
S2N
ota:
i ca
blag
gi d
ella
Val
vola
de-
viat
rice
inte
rna
alla
cal
daia
dev
ono
esse
re re
mot
ati a
lla v
alvo
la d
evia
trice
es
tern
a.
29
Car
atte
ristic
he T
ecni
che
Sche
ma
idra
ulic
oSt
and-
byTi
po s
tand
-by
Stag
ione
Stat
o ci
rcol
ator
e ca
ldai
a/te
rmos
tufa
Stat
o ca
ldai
a/te
rmos
tufa
RIS
CA
LDA
ME
NTO
+
AC
S A
SO
ND
AS
ON
DA
AC
S
> S
ET
AC
S.
OFF
01 (A
MB.
)IN
VER
NO
ON
SE
H2O
> P
R 2
5M
OD
ULA
SE
SON
DA
H2O
> S
ET H
2O (a
) O
SE
SON
DA
AM
B. >
SET
(b)
RIS
CA
LDA
ME
NTO
+
AC
S A
SO
ND
AS
ON
DA
AC
S
< S
ET
AC
S.
OFF
01 (A
MB.
)IN
VER
NO
"ON
SE
H2O
> S
ON
AC
S +
3° E
SE
H2O
> P
R 2
5"LA
VOR
O E
MO
DU
LA S
E SO
ND
A H
2O >
SET
AC
S +1
0 (d
)
RIS
CA
LDA
ME
NTO
+
AC
S A
SO
ND
AS
ON
DA
AC
S
> S
ET
AC
S.
ON
01 (A
MB.
)IN
VER
NO
ON
SE
H2O
> P
R 2
5ST
AND
-BY
SE
SON
DA
AM
B. >
SET
AR
IA
(b)
RIS
CA
LDA
ME
NTO
+
AC
S A
SO
ND
AS
ON
DA
AC
S
< S
ET
AC
S.
ON
01 (A
MB.
)IN
VER
NO
ON
SE
H2O
> A
CS
+ 3°
E
SE H
2O >
PR
25
LAVO
RO
E M
OD
ULA
SE
SON
DA
H2O
>
SET
ACS
+10
(d)
RIS
CA
LDA
ME
NTO
+
AC
S A
SO
ND
AS
ON
DA
AC
S
> S
ET
AC
S.
OFF
02 (H
2O)
INVE
RN
OO
N S
E H
2O >
PR
25
MO
DU
LA S
E SO
ND
A H
2O >
SET
H2O
(a)
RIS
CA
LDA
ME
NTO
+
AC
S A
SO
ND
AS
ON
DA
AC
S
< S
ET
AC
S.
OFF
02 (H
2O)
INVE
RN
OO
N S
E H
2O >
AC
S +
3° E
SE
H2O
> P
R 2
5LA
VOR
O E
MO
DU
LA S
E SO
ND
A H
2O >
SE
T AC
S +1
0 (d
)
RIS
CA
LDA
ME
NTO
+
AC
S A
SO
ND
AS
ON
DA
AC
S >
SE
T A
CS
.O
N02
(H2O
)IN
VER
NO
ON
SE
H2O
> P
R 2
5ST
AND
-BY
SE
SON
DA
H2O
> S
ET H
2O (a
)
RIS
CA
LDA
ME
NTO
+
AC
S A
SO
ND
AS
ON
DA
AC
S
< S
ET
AC
S.
ON
02 (H
2O)
INVE
RN
OO
N S
E H
2O >
AC
S +
3° E
SE
H2O
> PR
25
"MO
DU
LA S
E SO
ND
A H
2O >
SET
AC
S +1
0 (d
)"
RIS
CA
LDA
ME
NTO
+
AC
S A
SO
ND
AS
ON
DA
AC
S >
SE
T A
CS
.O
FF03
(TER
M. E
S.)
INVE
RN
OO
N S
E H
2O >
PR
25
MO
DU
LA S
E TE
RM
OST
ATO
EST
ERN
O
SOD
DIS
FATT
O
RIS
CA
LDA
ME
NTO
+
AC
S A
SO
ND
AS
ON
DA
AC
S
< S
ET
AC
S.
OFF
03 (T
ERM
. ES.
)IN
VER
NO
ON
SE
H2O
> A
CS
+ 3°
E
SE H
2O>
PR 2
5LA
VOR
O E
MO
DU
LA S
E SO
ND
A H
2O >
SE
T AC
S +1
0 (d
)
RIS
CA
LDA
ME
NTO
+
AC
S A
SO
ND
AS
ON
DA
AC
S
> S
ET
AC
S.
ON
03 (T
ERM
. ES.
)IN
VER
NO
ON
SE
H2O
> P
R 2
5ST
AND
-BY
TER
MO
STAT
O E
STER
NO
SO
D-
DIS
FATT
O ;
MO
DU
LA S
E H
2O >
SET
H2O
(a
);
RIS
CA
LDA
ME
NTO
+
AC
S A
SO
ND
AS
ON
DA
AC
S
< S
ET
AC
S.
ON
03 (T
ERM
. ES.
)IN
VER
NO
ON
SE
H2O
> A
CS
+ 3°
E
SE H
2O>
PR 2
5LA
VOR
O E
MO
DU
LA S
E SO
ND
A H
2O >
SE
T AC
S +1
0 (d
)
RIS
CA
LDA
ME
NTO
+
AC
S A
SO
ND
AS
ON
DA
AC
S >
SE
T A
CS
.O
FF/O
NSO
LO 2
(H2O
)ES
TATE
ON
SE
H2O
> A
CS
+ 3°
E
SE H
2O>
PR 2
5"S
TAN
D-B
Y S
E SO
ND
A A
CS
> SE
T AC
S +1
0 E
FOR
ZA S
T-BY
IN O
N (d
)"
RIS
CA
LDA
ME
NTO
+
AC
S A
SO
ND
AS
ON
DA
AC
S
< S
ET
AC
S.
OFF
/ON
SOLO
2 (H
2O)
ESTA
TEO
N S
E H
2O >
AC
S +
3° E
SE
H2O
> PR
25
LAVO
RO
E M
OD
ULA
SE
SON
DA
H2O
>
SET
ACS
+10
(d)
Una
vol
ta s
oddi
sfat
ta la
con
dizi
one
di S
TAN
D B
Y pr
ima
dello
spe
gnim
ento
, dev
e pa
ssar
e un
tem
po s
tabi
lito
da p
aram
entro
sen
za c
he c
i sia
una
va-
riazi
one
di s
tato
.
30
Sche
ma
05:
La c
alda
ia è
col
lega
ta a
d un
puff
er d
i acq
ua te
cnic
a.
Lo
spe
gnim
ento
del
la c
alda
ia a
vvie
ne q
uand
o il
cont
atto
(ter
mos
tato
) sup
erio
re è
sod
disf
atto
.
L’ac
cens
ione
del
la c
alda
ia a
vvie
ne q
uand
o il
cont
atto
(ter
mos
tato
) inf
erio
re n
on è
sod
disf
atto
.
L’ac
qua
di r
isca
ldam
ento
sar
à qu
indi
pre
leva
ta d
a qu
esto
puff
er t
ram
ite d
elle
pom
pe i
rilan
cio
non
com
anda
nte
dalla
ce
ntra
lina
della
ca
ldai
a.
La p
oten
za d
i lav
oro
vien
e im
post
ata
auto
mat
icam
ente
dal
la m
acch
ina
stes
sa.
N.B
. Per
un
corre
tto fu
nzio
nam
ento
il “S
ET” s
uper
iore
dev
’ess
ere
impo
stat
o ad
una
tem
pera
tura
più
bas
sa ri
spet
to a
l “SE
T” in
ferio
re.
I =
Sond
a su
perio
re N
TC10
K su
se
rbat
oio
Acqu
a te
cnic
a (3
)
II =
Sond
a in
ferio
re N
TC10
K su
se
rbat
oio
Acqu
a te
cnic
a (2
)
12
34
56
Term
osta
toes
tern
oE
xter
nal
The
rmos
tat
Son
da a
ccum
ulo
sani
tario
o s
onda
inf.
puffe
rD
HW
pro
be o
r pu
ffer
low
er p
robe
Son
dasu
p. p
uffe
rP
uffe
r up
per
prob
e
Com
une
- N
Com
mon
- N
3 vi
e3
way
Latoriscaldam.heatingside
LatosanitarioDHWside
Mor
setti
era:
cor
rispo
nden
za n
umer
ica
per
iva
ri co
llega
men
ti el
ettr
ici.
a)
Per i
mpo
star
e la
tem
pera
tura
del
l’acq
ua n
ella
par
te s
uper
iore
del
puff
er p
rem
ere
il ta
sto
A
umen
tare
o d
imin
ure
i gra
di c
on i
tast
ib)
Pe
r im
post
are
la te
mpe
ratu
ra d
ell’a
cqua
nel
la p
arte
infe
riore
del
puff
er p
rem
ere
il ta
sto
Aum
enta
re o
dim
inur
e i g
radi
con
i ta
sti
RC F M
M
TA
R
P2
S2
P2*
V.M
IX
(*) N
on g
estit
a da
lla c
alda
ia
31
Car
atte
ristic
he T
ecni
che
sche
ma
idra
ulic
ost
and-
bytip
o st
and-
byst
agio
ne3
vie
stat
o ci
rcol
ator
e C
al-
daia
stat
o C
alda
ia
PU
FFE
R A
2 S
ON
DE
(4
)S
1 E
S2
> S
ET
PU
FFE
RO
FF01
/02/
03IN
VE
RN
O/
ES
TATE
OFF
OFF
MO
DU
LA E
SE
SON
DA
H2O
>80°
FO
RZA
STA
ND
-BY
PU
FFE
R A
2 S
ON
DE
(4
)S
1 E
S2
< S
ET
PU
FFE
RO
FF01
/02/
03IN
VE
RN
O/
ES
TATE
ON
ON
SE
H2O
> S
1 E
S2
E SE
H2O
> PR
PO
M-
PA O
NSO
ND
A H
2O>8
0° M
OD
ULA
PU
FFE
R A
2 S
ON
DE
(4
)S
1 E
S2
> S
ET
PU
FFE
RO
N01
/02/
03IN
VE
RN
O/
ES
TATE
OFF
OFF
STAN
D-B
Y
PU
FFE
R A
2 S
ON
DE
(4
)S
1 E
S2
< S
ET
PU
FFE
RO
N01
/02/
03IN
VE
RN
O/
ES
TATE
ON
ON
SE
H2O
> S
1 E
S2
E SE
H2O
> PR
PO
M-
PA O
NSO
ND
A H
2O>8
0° M
OD
ULA
È co
nsig
liato
met
tere
lo S
tand
-by
in O
N
S1: S
onda
Sup
erio
re (I
)S2
: Son
da In
ferio
re (I
I)
È po
ssib
ile c
he il
circ
olat
ore
funz
ioni
non
osta
nte
la c
alda
ia/te
rmos
tufa
si t
rovi
in u
no s
tato
di O
FF o
di S
TAN
D B
Y, q
uest
o pe
rchè
late
mpe
ratu
ra d
ell’a
cqua
con
tenu
ta n
ella
cal
daia
/term
ostu
fa è
sup
erio
re d
ella
tem
pera
tura
nel
la p
arte
sup
erio
re d
el p
uffer
.
32
Sche
ma
06:
la c
alda
ia/te
rmos
tufa
è c
olle
gata
ad
un p
uffer
di a
cqua
tecn
ica
e ad
un
serb
atoi
o A
CS.
Lo
spe
gnim
ent
o de
lla c
alda
ia/te
rmos
tufa
avv
iene
qua
ndo
tutte
le s
onde
risu
ltano
sod
disf
atte
.
L’ac
cens
ione
del
la c
alda
ia/te
rmos
tufa
avv
iene
qua
ndo
una
delle
son
de ri
sulta
in c
hiam
ata.
L’
acqu
a di
risc
alda
men
to s
arà
quin
di p
rele
vata
da
ques
to p
uffer
tram
ite d
elle
pom
pe i
rilan
cio
non
com
anda
nte
dalla
cen
tral
ina
della
cal
daia
/term
ostu
fa.
Lo
sch
ema
è in
dica
tivo
e vu
ole
dim
ostr
are
solo
il fu
nzio
nam
ento
ed
i com
pone
nti c
he p
osso
no e
sser
e ge
stiti
dal
la c
alda
ia/
term
ostu
fa. E
vent
uali
pom
pe d
i rila
ncio
dev
ono
esse
re c
oman
date
sep
arat
amen
te d
alla
cal
daia
/term
ostu
fa.
a)
Per i
mpo
star
e la
tem
pera
tura
dne
l ser
bato
io A
CS
prem
ere
il ta
sto
A
umen
tare
o d
imin
ure
i gra
di c
on i
tast
ib)
Pe
r im
post
are
la te
mpe
ratu
ra d
esid
erat
a in
el p
uffer
acq
ua te
cnic
a pr
emer
e il
tast
o
e co
n i t
asti
sceg
liere
i gr
adi d
esid
erat
i.
c)
Per i
mpo
star
e la
pot
enza
di l
avor
o pr
emer
e il
tast
o
e re
gola
rla c
on i
tast
i
Il sa
nita
rio h
a se
mpr
e la
prio
rità
sul r
iscal
dam
ento
.
I =
Mot
oriz
zazi
one
valv
ola
(4-5
-6)
II =
Sond
a N
TC 1
0 K
su s
erna
toio
AC
S (2
)
III =
So
nda
NTC
10
K su
puff
er s
u Ac
qua
tecn
ica
(3)
12
34
56
Term
osta
toes
tern
oE
xter
nal
The
rmos
tat
Son
da a
ccum
ulo
sani
tario
o s
onda
inf.
puffe
rD
HW
pro
be o
r pu
ffer
low
er p
robe
Son
dasu
p. p
uffe
rP
uffe
r up
per
prob
e
Com
une
- N
Com
mon
- N
3 vi
e3
way
Latoriscaldam.heatingside
LatosanitarioDHWside
Mor
setti
era:
cor
rispo
nden
za n
umer
ica
per
iva
ri co
llega
men
ti el
ettr
ici.
RC F M
RC
MC
P2*
S p
uffe
r
S a
ccum
ulo
Not
a: i
cabl
aggi
del
la V
alvo
la d
e-vi
atric
e in
tern
a al
la c
alda
ia d
evon
o es
sere
rem
otat
i alla
val
vola
dev
iatri
ce
este
rna.
Not
a: P
2* n
on g
estit
a da
lla c
alda
ia
33
Car
atte
ristic
he T
ecni
che
La c
alda
ia/te
rmos
tufa
qua
ndo
si tr
ova
in la
voro
e H
2O c
alda
ia/te
rmos
tufa
= S
ET A
CS
+ 10
° → p
assa
in m
odul
azio
ne.
NB
Tene
ndo
impo
stat
o il
com
ando
"EST
ATE"
il P
uffer
acq
ua te
cnic
a vi
ene
cons
ider
ato
sem
pre
sodd
isfa
tto.
Sche
ma
idra
ulic
oSt
and-
byTi
po s
tand
-by
Stag
ione
Stat
o ci
rcol
ator
e ca
ldai
a/te
rmos
tufa
Stat
o ca
ldai
a/te
rmos
tufa
PU
FFE
R +
BO
LLI-
TOR
E A
CS
A S
ON
DA
"SO
ND
A AC
S <
SET
ACS
E SO
ND
A P
UFF
ER >
SET
PU
F-FE
R"
OFF
01/0
2/03
INVE
RN
OO
N S
E H
2O >
SO
ND
A AC
S +3
°
MO
DU
LA E
SE
SON
DA
H
2O>8
0° F
OR
ZA S
TAN
D-
BY
PU
FFE
R +
BO
LLI-
TOR
E A
CS
A S
ON
DA
"SO
ND
A AC
S <
SET
ACS
E SO
ND
A P
UFF
ER >
SET
PU
F-FE
R"
ON
01/0
2/03
INVE
RN
OO
N S
E H
2O >
SO
ND
A AC
S +3
° SE
H2O
> PR
25
LAVO
RO
E M
OD
ULA
SO
ND
A H
2O>8
0°
PU
FFE
R +
BO
LLI-
TOR
E A
CS
A S
ON
DA
"SO
ND
A AC
S >
SET
ACS
E SO
ND
A P
UFF
ER <
SET
PU
F-FE
R"
ON
01/0
2/03
INVE
RN
OO
N S
E H
2O >
PU
FFER
+3
° H2O
> PR
25
LAVO
RO
E M
OD
ULA
SO
ND
A H
2O>8
0°
PU
FFE
R +
BO
LLI-
TOR
E A
CS
A S
ON
DA
"SO
ND
A AC
S >
SET
ACS
E SO
ND
A P
UFF
ER <
SET
PU
F-FE
R"
OFF
01/0
2/03
INVE
RN
OO
N S
E H
2O >
PU
FFER
+3
° H2O
> PR
25
LAVO
RO
E M
OD
ULA
SO
ND
A H
2O>8
0°
PU
FFE
R +
BO
LLI-
TOR
E A
CS
A S
ON
DA
"SO
ND
A AC
S >
SET
ACS
E SO
ND
A P
UFF
ER >
SET
PU
F-FE
R"
OFF
01/0
2/03
INVE
RN
OO
N S
E H
2O+5
> S
ON
DA
PUFF
ERM
OD
ULA
PU
FFE
R +
BO
LLI-
TOR
E A
CS
A S
ON
DA
"SO
ND
A AC
S >
SET
ACS
E SO
ND
A P
UFF
ER >
SET
PU
F-FE
R"
ON
01/0
2/03
INVE
RN
OO
N S
E H
2O >
SO
N A
CS
E SE
H2O
> PR
PO
MPA
ON
STAN
D-B
Y
PU
FFE
R +
BO
LLI-
TOR
E A
CS
A S
ON
DA
SON
DA
ACS
> SE
T AC
SO
FF/O
NSO
LO 2
(H2O
)ES
TATE
"ON
SE
H2O
> S
ON
AC
S +3
H2O
> PR
25"
STAN
D-B
Y S
E SO
ND
A
ACS
> SE
T AC
S+1
E FO
RZO
ST-
BY IN
ON
PU
FFE
R +
BO
LLI-
TOR
E A
CS
A S
ON
DA
SON
DA
ACS
< SE
T AC
SO
FF/O
NSO
LO 2
(H2O
)ES
TATE
"ON
SE
H2O
> S
ON
AC
S +3
H2O
> PR
25"
MO
DU
LA S
E SO
ND
A
H2O
> S
ET A
CS
+10
34
Carica pellet
La carica del combustibile viene fatta dalla parte superiore della caldaia aprendo lo sportello. Versare il pellet nel serbatoio. Per agevolare la procedura compiere l’operazione in due fasi: • versare metà del contenuto del sacco all’interno del serbatoio e attendere che il combustibile si depositi sul fondo.• completare l’operazione versando la seconda metà.
AccensionePremere il pulsante per alcuni secondi fino all’avvio della caldaia.
3.13 - PANNELLO COMANDI
LED SIMBOLO DESCRIZIONE
1 Il LED si accende quando è attiva una programmazione.
2Il LED si accende quando la resistenza è attiva.
3Il LED si accende quando è in corso il caricamento del pellet.
4 Il LED si accende quando è attivo il ventilatore fumi.
5 Il LED si accende quando è attiva la ventola ambiente (ove presente).
6Il LED si accende quando il circolatore è attivo. (Caldaie e termostufe)
7Il LED si accende quando c'è una segnalazione
Il pulsante si utilizza per l’accensione e/o lo spegnimento della caldaia e per uscire dalla programmazione.I pulsanti e si utilizzano per regolare la temperatura, per le visualizzazioni e le funzioni di programmazione.I pulsanti e si utilizzano per regolare la potenza calorica.Il pulsante e si utilizza per impostare la temperatura e le funzioni di programmazione.Il display superiore e il display inferiore servono per la visualizzazione dei vari messaggi.
3.12 - ACCENSIONE CALDAIARimuovere dal focolare della caldaia e dalla porta tutti i componenti di imballo.Potrebbero bruciare (libretti d’istruzioni ed etichette adesive varie).
Non rimuovere mai la griglia di protezione all’interno del serbatoio; nel caricamento evitare che il sacco del pellet venga a contatto con superfici calde.
Il braciere deve essere pulito prima di ogni accensione.
Si raccomanda di utilizzare pellets di legno di diametro massimo 6 mm, non umido.
35
Istr
uzio
ni p
er l’
inst
alla
zion
e
Segnalazione quadro comandiPrima dell’accensione verificare che il serbatoio del pellets sia carico, che la camera di combustione sia
TASTO DESCRIZIONE1 Aumento temperatura2 Diminuzione temperatura3 Tasto SET4 Pulsante on/off5 Diminuzione potenza di lavoro6 Aumento potenza di lavoro
3.14 - INFORMAZIONI SUL DISPLAY
SPENTOLa Caldaia è spenta.
ACCENDELa Caldaia è nella prima fase di accensione.Sono attivi la candeletta e l’estrattore fumi.
CARICA PELLETIn questa fase del processo di accensione la Caldaia inizia il caricamento del pellet nel braciere. Sono attivi la candeletta, l’estrattore fumi e il motore coclea.
FUOCO PRESENTEIn questa fase del processo di accensione la Caldaia inizia il caricamento del pellet nel braciere. Sono attivi l’estrattore fumi e il motore coclea.
LAVOROLa Caldaia è in fase di lavoro, in questo caso alla potenza 3. La temperatura ambiente rilevata è di 21°C. In fase di lavoro normale sono attivi ventilatore fumi, motore coclea e ventilatore ambiente.
PULIZIA BRACIERELa Caldaia è in fase di pulizia del cestello. L’estrattore fumi gira alla massima velocità e il carico del pellet è al minimo.La pulizia viene effettuata in modo automatico secondo i parametri impostati nella logica di funzionamento
OK STAND BYTutte le richieste sono statesoddisfatte e l’apparecchioè pronto per entrare inSTAND BY.
pulita, che la porta vetro sia chiusa, che la presa di corrente sia collegata e che l’interruttore posto sul retro sia nella posizione “1”.
36
Per accedere al set orologio premere il tasto “SET” (3), con il tasto - (5) scorrere i sottomenù fino a MENU 02 - SET OROLOGIO e con i pulsanti 1 e 2 selezionare il giorno corrente. Premere il tasto “SET” (3) per confermare.Impostare quindi sempre con i tasti 1 e 2 l’ora e premere “SET” (3) per passare alla regolazione dei minuti attraverso i tasti 1 e 2.
livello 1 livello 2 livello 3 livello 4 valore
02 - set orologio
01 - giorno giorno settimana
02 - ore ora
03 - minuti minuto
04 - giorno giorno
05 - mese mese
06 - anno anno
ATTESA RICHIESTAL’apparecchio è in uno statodi STAND BY perchè tuttorisulta soddisfatto e attendeuna richiesta di riscaldamentoper riaccendersi.
ATTESARAFFREDDAMENTOL’apparecchio deve comple-tare il ciclo di raffreddamento prima di riaccendersi.
SVUOTA CENERELa caldaia ha bruciato circa 1000 kg di pellet. La valigetta della cenere va svuotata.(ove presente)
3.15 - MENU’ PROGRAMMAZIONE
Dopo aver svuotato la cenerepremere il tasto SET (tasto 3)e aumenta potenza (tasto 6)fino al Menù 11.
Premere il tasto SET (tasto3) per entrare nel MenùAZZERA CENERE e il tasto 1della temperatura.
Confermare con il tasto SET(tasto 3) e premere ON OFF(tasto 4) per uscire dal menù.
LIVELLO PELLET BASSOIl pellet nel serbatoio stafi nendo ed è necessarioriempirlo.
Menù 02 SET OROLOGIO
Premendo nuovamente set è possibile accedere ai vari sottomenù per impostare data, giorno, mese ed anno. Per fare ciò ripetere le operazioni sopraindicate, utilizzando quindi i tasti 1,2 e 3.Il prospetto seguente descrive sinteticamente la struttura del menù soffermandosi in questo paragrafo alle sole selezioni disponibili per l’utente.
Imposta l’ora e la data corrente. La scheda è provvista di una batteria litio che permette all’orologio interno u n ’ a u t o n o m i a superiore ai 3/5 anni.
37
Istr
uzio
ni p
er l’
inst
alla
zion
e
Menù 03 SET CRONO
Premere il tasto“SET” (3) e quindi il tasto 5 per arrivare al menù desiderato; premere quindi “SET” (3) per accedere.Entrare quindi nel menù M-3-1 e con i tasti 1 e 2 scegliere se abilitare o meno il cronotermostato (on/off) che permette la programmazione dell’accensione automatica della Caldaia. Una volta abilitato/disabilitato il cronotermostato premere il tasto “4” (OFF) e proseguire nello scorrimento dei sottomenù tramite il tasto 5. Scegliere quindi a che sottomenù accedere per la programmazione giornaliera, settimanale, week-end.
Per impostare ore e giorni di accensione ripetere quanto esposto prima: - accedere al sottomenù attraverso “SET” (3)- regolare i giorni, ore ed abilitazione (on/off) con i tasti 1 e 2- confermare attraverso il tasto “SET” (3)- uscire dai sottomenù/menù con il tasto 4 di spegnimento.Il prospetto seguente descrive sinteticamente la struttura del menù soffermandosi in questo paragrafo alle sole selezioni disponibili per l’utente.
livello 1 livello 2 livello 3 livello 4 valore
03 - set crono
01 - abilita crono
01 - abilita crono on/off
02 - program. giorno
01 - crono giorno on/off
02 - start 1 giorno ora
03 - stop 1 giorno ora04 - start 2 giorno ora05 - stop 2 giorno ora
03 - set crono03 - program. settim.
01 - crono settimana on/off02 - start program. 1 ora03 - stop program. 1 ora04 - lunedì progr. 1 on/off05 - martedì progr. 1 on/off06 - mercoledì prog 1 on/off07 - giovedì prog 1 on/off08 - venerdì prog 1 on/off09 - sabato prog 1 on/off10 - domenica prog 1 on/off11 - start program. 2 ora12 - stop program. 2 ora13 - lunedì progr. 2 on/off14 - martedì progr. 2 on/off15 - mercoledì prog 2 on/off16 - giovedì prog 2 on/off17 - venerdì prog 2 on/off18 - sabato prog 2 on/off19 - domenica prog 2 on/off20 - start program. 3 ora21 - stop program. 3 ora22 - lunedì progr. 3 on/off23 - martedì progr. 3 on/off24 - mercoledì prog 3 on/off25 - giovedì prog 3 on/off26 - venerdì prog 3 on/off27 - sabato prog 3 on/off
38
selezione significato valori possibiliSTART 1 ora di attivazione ora - OFFSTOP 1 ora di disattivazione ora - OFFSTART 2 ora di attivazione ora - OFFSTOP 2 ora di disattivazione ora - OFF
Sottomenù 03 - 01 - abilita cronoPermette di abilitare e disabilitare globalmente tutte le funzioni di cronotermostato.
Sottomenù 03 - 02 - program giornalieroPermette di abilitare, disabilitare ed impostare le funzioni di cronotermostato giornaliero.
03 - set cron 28 - domenica prog 3 on/off29 - start program. 4 ora30 - stop program. 4 ora31 - lunedì progr. 4 on/off32 - martedì progr. 4 on/off33 - mercoledì prog 4 on/off34 - giovedì prog 4 on/off35 - venerdì prog 4 on/off36 - sabato prog 4 on/off37 - domenica prog 4 on/off
04 - program week-end01 - crono week-end02 - start 103 - stop 104 - start 205 - stop 2
è possibile impostare due fasce di funzionamento delimitate dagli orari impostati secondo la tabella seguente dove l’impostazione OFF indica all’orologio di ignorare il comando:
39
Istr
uzio
ni p
er l’
inst
alla
zion
e
Menù 03 - 04 - program week end
Effettuare con cura la programmazione evitando in generale di far sovrapporre le ore di attivazione e/o disattivazione nella stessa giornata in differenti programmi.
Sottomenù 03 - 03 - program settimanalePermette di abilitare, disabilitare ed impostare le funzioni di cronotermostato settimanale.
PRoGRAMMA 4livello menu selezione significato valori possibili
03-03-29 StARt PRoGRAM 4 ora attivazione ora - oFF03-03-30 StoP PRoGRAM 4 ora disattivazione ora - oFF03-03-31 LUneDI PRoGRAM 4
giorno
di rife
rimen
to
on/off03-03-32 MARteDi PRoGRAM 4 on/off03-03-33 MeRCoLeDi PRoGR 4 on/off03-03-34 GioVeDi PRoGRAM 4 on/off03-03-35 VeneRDi PRoGRAM 4 on/off03-03-36 SABATO PROGRAM 4 on/off03-03-37 DoMeniCA PRoGR 4 on/off
PRoGRAMMA 1livello menu selezione significato valori possibili
03-03-02 StARt PRoGRAM 1 ora attivazione ora - oFF03-03-03 StoP PRoGRAM 1 ora disattivazione ora - oFF03-03-04 LUneDI PRoGRAM 1
giorno
di rife
rimen
to
on/off03-03-05 MARteDi PRoGRAM 1 on/off03-03-06 MeRCoLeDi PRoGR 1 on/off03-03-07 GioVeDi PRoGRAM 1 on/off03-03-08 VeneRDi PRoGRAM 1 on/off03-03-09 SABATO PROGRAM 1 on/off03-03-10 DoMeniCA PRoGR 1 on/off
PRoGRAMMA 2livello menu selezione significato valori possibili
03-03-11 StARt PRoGRAM 2 ora attivazione ora - oFF03-03-12 StoP PRoGRAM 2 ora disattivazione ora - oFF03-03-13 LUneDI PRoGRAM 2
giorno
di rife
rimen
to
on/off03-03-14 MARteDi PRoGRAM 2 on/off03-03-15 MeRCoLeDi PRoGR 2 on/off03-03-16 GioVeDi PRoGRAM 2 on/off03-03-17 VeneRDi PRoGRAM 2 on/off03-03-18 SABATO PROGRAM 2 on/off03-03-19 DoMeniCA PRoGR 2 on/off
PRoGRAMMA 3livello menu selezione significato valori possibili03-03-20 StARt PRoGRAM 3 ora attivazione ora - oFF03-03-21 StoP PRoGRAM 3 ora disattivazione ora - oFF03-03-22 LUneDI PRoGRAM 3
giorno
di rife
rimen
to
on/off03-03-23 MARteDi PRoGRAM 3 on/off03-03-24 MeRCoLeDi PRoGR 3 on/off03-03-25 GioVeDi PRoGRAM 3 on/off03-03-26 VeneRDi PRoGRAM 3 on/off03-03-27 SABATO PROGRAM 3 on/off03-03-28 DoMeniCA PRoGR 3 on/off
40
Premere il tasto SET per accedere ai menù e premere (5) fino a raggiungere il MENU 04 – SCEGLI LIN-
GUA.Premere quindi il tasto SET per accedere al menù. Selezionare la lingua desiderata tramite i tasti (1) e (2).
Sottomenù 03 - 04 - program week end
Permette di abilita-re, disabilitare ed impostare le fun-zioni di cronotermo-stato nel week-end (giorni 5 e 6, ovvero sabato e domeni-ca).
NOTA BENE:- allo scopo di evitare confusione e operazioni di avvio e spegnimento non voluti, attivare un solo programma per volta se non si conosce esattamente quello che si desidera ottenere;- disattivare il programma giornaliero se si desi-dera impiegare quello settimanale. Mantenere sempre disattivato il programma week-end se si utilizza quello settimanale nei programmi 1, 2, 3 e 4.- attivare la programmazione wee-end sola-mente dopo aver disattivato la programmazione settimanale;
Menù 04 - scegli lingua
Menù 05 - modo stand-by
Premere il tasto SET. Con il tasto (2), portarsi al menù 05 e confermare con il tasto SET. Tramite il tasto (1) scegliere se abilitare (ON) o disabilitare (OFF) la funzione di stand-by. Premere il tasto ON/OFF (4) per uscire. Se abilitato, l’apparecchio andrà in stand-by una volta raggiunta la temperatura settata. SOLO PER STUFE AD ARIA: In presenza di un termostato esterno, per andare in stand-by devono essere soddisfatti sia il termostato esterno che la sonda ambiente presente nel-la caldaia.
Menù 06 - modo cicalino
Permette di abilitare o disabilitare l’avvisatore acustico presente sul controllore.
41
Istr
uzio
ni p
er l’
inst
alla
zion
e
Menù 07 - carico iniziale
Questa funzione è disponibile solamente in OFF e per-mette di caricare la coclea al primo avvio, quando il ser-batoio pellet risulta vuoto. Dopo aver selezionato il Menù 7, scorrerà sul display la scritta come in figura (A) Premere quindi il tasto (1). Il ventilatore fumi si ac-cende alla massima velocità, la coclea si accende e vi rimangono fino a esaurimento del tempo indicato sul di-splay o finche non si preme il pulsante (2) fig, B.
Menù 08 - modo stato caldaia
Visualizza lo stato di lavoro
Menù 09 - taratura tecnico
Questa voce è riservata al tecnico installatore
Menù 10 - programma Crono Turbo
Questo menù consente di programmare quando lapulizia automatica dei tubi può funzionare e quandodeve rimanere spenta. Se disattivato, la caldaia fa lapulizia in modo automatico.
42
ON - Turbo
Segnala che dall’orario impostato la pulizia non èattiva.
OFF - Stand-by
Segnala che dall’orario impostato la pulizia è attiva.
43
Istr
uzio
ni p
er l’
inst
alla
zion
e
Nel caso si presenti un’anomalia di funzionamento della caldaia, il sistema informa l’utente della tipologia di guasto verificatasi.Nella seguente tabella sono riassunti gli allarmi, il tipo di problema e la possibile soluzione:
Display Tipo di problema Soluzione
ALAR 1 BLACK OUT Mancanza di correnteAl ritorno della corrente, la Caldaia esegue un ciclo di raffreddamento alla fine del quale ripartirà automaticamente
ALAR 2 SONDAFUMI
La sonda fumi è rotta o scollegata dalla scheda Contattare il centro assistenza tecnica autorizzato
ALAR 3 HOT FUMI La temperatura fumi è troppo alta
Spegnere la caldaia, lasciarla raffreddare ed eseguire una pulizia ordinaria. Se il problema persiste, contattare un centro di assistenza autorizzato per la pulizia della cal-daia e della canna fumaria
ALAR 4 ASPIRATGUASTO Guasto o blocco dell’estrattore fumi Contattare il centro assistenza tecnica autorizzato
ALAR 5 MANCATAACCENS
La Caldaia non riesce ad accendersi è la prima accensione
Riempire il serbatoio di pelletRipetere l’accensione
ALAR 6 MANCANOPELLET
Spegnimento della Caldaia durante la fase di lavoro Riempire il serbatoio di pellet
ALAR 7 SICUREZTERMICA
La temperatura dell’acqua supera 90 °C. La pompa di circolazione è bloccata oppure l’impianto idraulico è scarico d’acqua
Verificare che ci sia alimentazione nella pompa. Verificare che la girante della pompa non sia bloccata dal calcare
ALAR 8 MANCADEPRESS Canna fumaria ostruita Pulire la canna fumaria o verificare che non vi siano
griglie ostruite in uscita dallo scarico fumi
ALAR B ERRORETRIAC COC La coclea carica troppo pellet Contattare il centro assistenza tecnica autorizzato
ALAR C SONDAACQUA Sonda acqua guasta Contattare il centro assistenza tecnica autorizzato
ALAR D HOTACQUA
Temperatura dell’acqua troppoalta
Riarmare il termostato sicurezza acqua sul retro della Caldaia. Se il problema persiste contattare il centro assistenza autorizzato
ALAR E PRESSACQUA Pressione dell’acqua troppo bassa/alta
Verificare il valore della pressione tenendo premuto il tasto SET:- se ”bassa”, agire sul gruppo di caricamento,- se “alta”, sfiatare la pressione in eccesso e controllare l’efficienza del vaso di espansione. Se il problema persiste contattare il centro assistenza autorizzato
SERVICE La caldaia ha lavorato per 1300 ore. Manutenzione supplementare richiesta Contattare il centro assistenza tecnica autorizzato
3.16 - MESSAGGI DI ERRORE
44
Intervento in caso di pericolo
In caso di incendio disinserire l’alimentazione elettrica, utilizzare un estintore a norma ed eventualmente chiamare i vigili del fuoco e contattare poi il Centro Assistenza Autorizzato.
Termostato di riarmo manuale
Mancata accensioneSe durante la fase di accensione non si ha sviluppo di fiamma oppure la temperatura dei fumi non raggiunge una temperatura adeguata nell’intervallo di tempo previsto per l’accensione, la Caldaia viene mandata in spegnimento e sul display compare la scritta “AL5 MANCATA ACCENS ”.Premere il tasto “On/Off” per resettare l’allame. Attendere il completamento del ciclo di raffreddamento, pulire il braciere e procedere con una nuova accensione.
Spegnimento durante la fase di lavoroSi presenta in caso di spegnimento imprevisto della Caldaia durante il normale funzionamento (ad esempio per pellets finito nel serbatoio o per un guasto al motoriduttore di caricamento pellets).La Caldaia continua a funzionare fino a che non smaltisce l’eventuale pellets presente nel braciere, dopodichè sul display compare la scritta “AL6 MANCANO PELLET ” e la Caldaia va in spegnimento.Premere il pulsante “On/Off” per resettare l’allarme. Attendere che venga completato il ciclo di raffreddamento, pulire il braciere e procedere ad una nuova accensione.
Questi allarmi ricordano che prima di effettuare un’accensione bisogna assicurarsi che il braciere sia completamente libero, pulito e posizionato in modo corretto.
Mancanza di elettricitàNel caso in cui si verifichi una mancanza di elettricità per un periodo superiore a 1 minuto, la Caldaia può emanare all’interno della casa una minima quantità di fumo: ciò non rappresenta alcun rischio per la sicurezza.Al ritorno dell’elettricità, la Caldaia segnalerà sul display la scritta “AL1 BLACK OUT ”. Dopo il completamento del ciclo di raffreddamento, la Caldaia ripartirà automaticamente portandosi nello stato di lavoro precedente all’assenza di elettricità.
3.16.1 - ANOMALIE DISPOSITIVI ELETTRICI
Non cercare di accendere la Caldaia prima del tempo necessario, si potrebbe bloccare la stessa.In caso di blocco chiudere l’interruttore posto dietro la Caldaia per 1 minuto, riaprire l’ interruttore e attendere 10 minuti prima di una nuova accensione.
La presa di corrente dove si allaccia la Caldaia deve essere corredata di “scarico di terra secondo la vigente normativa”. La Casa Costruttrice declina ogni responsabilità per danni a cose e a persone causati da negligenze installative.
45
Istr
uzio
ni p
er l’
inst
alla
zion
e
La prima accensione deve essere effettuata da personale professionalmente qualificato. La Unical declina ogni responsabilità nel caso danni procurati a persone, animali o cose, subentranti in seguito a mancata osservanza di quanto sopra esposto. I controlli preliminari devono essere assicu-
rati preventivamente dalla ditta installatrice.
Prima della messa in funzione della caldaia è opportuno veri-ficare quanto segue:
3.17 - AVVIAMENTO DELLA CALDAIA
Si prega di spuntare le operazioni eseguitei collegamenti idraulici, elettrici e delle sicurezze necessarie sono stati eseguiti in conformità alle disposizioni nazionali e locali in vigore?i dispositivi di controllo e sicurezza sono efficienti e tarati correttamente?
i collegamenti idraulici, elettrici e delle sicurezze necessarie sono stati eseguiti in conformitàalle disposizioni nazionali e locali in vigore?le parti in refrattario sono integre?
la griglia del bruciatore è posizionata correttamente?
l’adduzione dell’aria comburente e la evacuazione dei fumi avvengono in modo corretto secondo quanto stabilito dalle specifiche norme e prescrizioni vigenti?il voltaggio e la frequenza di rete sono compatibili con il bruciatore e l’equipaggiamento elettrico della caldaia?
l’impianto è riempito d’acqua e GLOBAtamente disaerato?
le valvole di scarico sono chiuse e le valvole d’intercettazione dell’impianto sono GLOBAtamente aperte?
ll’interruttore generale esterno è inserito?
la pompa o le pompe funzionano regolarmente?
è stata verificata l’assenza di perdite d’acqua?
sono garantite le condizioni per l’aerazione e le distanze minime per effettuare eventuali operazioni di manutenzione?è stato istruito il conduttore e consegnata la documentazione?
3.17.1 - CONTROLLI PRELIMINARI
46
ANOMALIA CAUSA RIMEDIO
La fiamma si ingrossa alla base con carattere tenue e ha la punta non tirata verso l’alto
1. Cattiva regolazione che determina:• troppo carico di pellet.• scarsa velocità del ventilatore
1. Ridefinire la regolazione della caldaia
2. Il condotto fumario ha delle ostruzioni o ci sono delle pressioni che ostacolano la regolare evacuazione dei fumi
2. Pulire il condotto fumario e verificare il pressostato che misura la corretta depressione della canna fumaria
Fiamma ingrossata e debordante di colore dall’arancio al giallo con le punte scure
1. Combustione errata2. Fiamma carente di ossigeno
1. Ridefinire la regolazione della caldaia
2. Verificare che il condotto di areazione fino al braciere3. Modificare il comando che regola il
valore dell’aria in aspirazione
3.18 - ELIMINAZIONE DELLE ANOMALIE
In una combustione regolare la fiamma deve avere una forma affusolata, compatta, con carattere “vivace” e con le punte tendenzialmente verticali o schiacciate verso lo schienale del focolare. Bisogna avere la sensazione che la fiamma sia tirata verso l’alto.
Verificare la corretta combustione dalla forma e dal colore della fiamma
Anomalie legate all’ambito meccanico o elettronico
Tutte le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da un tecnico specializzato a caldaia spenta e con la presa elettrica staccata. Le operazioni contrassegnate in grassetto devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato.
ANOMALIA CAUSA RIMEDIO
I pellet non vengono immessi nella camera di combustione
1. Il serbatoio del pellet è vuoto 1. Riempire il serbatoio del pellet
2. La coclea è bloccata dalla segatura 2. Svuotare il serbatoio e a mano sbloccare la coclea dalla segatura
3. Motoriduttore coclea guasto 3. Sostituire il motoriduttore
4. Scheda elettronica difettosa 4. Sostituire la scheda elettronica
5. E’ scattato uno dei termostati di riarmo manuale
5. Riarmare sul retro della caldaia il termostato di sicurezza dopo averne verificato la causa
La caldaia non si accende
1. Candeletta fuori posto 1. Controllare la corretta posizione della candeletta nel braciere
2. Mancanza di energia elettrica2. Controllare che la presa elettrica sia inserita e l’interruttore generale in posizione “I”.
3. Parametro aspirazione in accensione da modificare
3. Modificare il comando che regola l’aspirazione dell’aria in accensione (impostazione parametri tecnici)
4. Sonda pellet o acqua in blocco4. Aspettare il raffreddamento del serbatoio pellet o acqua e riaccendere la caldaia
5. Fusibile guasto 5. Sostituire il fusibile
6. Ostruzione di nidi o corpi estranei nel comignolo o nel camino
6. Eliminare qualunque corpo estraneo dal comignolo o dalla canna uscita fumi. Si raccomanda l’intervento di uno spazzacamino
47
Istr
uzio
ni p
er l’
inst
alla
zion
e
ANOMALIA CAUSA RIMEDIO
I pellet non vengono immessi nella camera di combustione
1. Il serbatoio del pellet è vuoto 2
1. Riempire il serbatoio del pellet. Se si tratta di prima accensione può darsi che il combustibile, dovendo percorre-re il tragitto che va dal serbatoio al bra-ciere, non riesca ad arrivare in tempo e nella giusta quantità programmata
2. I pellet non vengono immessi
2. Se dopo ripetute accensioni non è comparsa la fiamma, pur con afflusso regolare di pellet, il problema potrebbe essere legato alla componentistica della caldaia oppure imputabile alla cattiva installazione
3. E’ intervenuta la sonda di sicurezza della temperatura del pellet
3. Lasciare che la caldaia si raffreddi com-pletamente, ripristinare il termostato sino allo spegnimento del blocco e riaccendere la caldaia; se il problema persiste contattare l’assistenza tecnica
4. La porta non è chiusa perfettamente o le guarnizioni sono usurate
4. Chiudere la porta o far sostituire le guarnizioni con altre originali
5. Temperatura serbatoio acqua troppo elevata
5. Controllare il corretto funzionamento della pompa di circolazione dell’ac-qua, eventualmente sostituire il componente
6. Pellet non adeguato 6. Cambiare tipo di pellet con uno consi-gliato dalla casa costruttrice
7. Scarso apporto di pellet 7. Far verificare l’afflusso di combustibile dall’assistenza tecnica
8. Camera di combustione sporca 8. Pulire la camera di combustione se-guendo le istruzioni del libretto
9. Scarico ostruito 9. Pulire il condotto fumario
10. Motore estrazione fumi in avaria 10. Verificare ed eventualmente sostituire il motore
11. Pressostato guasto o difettoso 11. Sostituire il pressostato
La caldaia funziona per alcuni minuti e poi si spegne
1. Fase di accensione non conclusa 1. Rifare la fase di accensione
2. Mancanza temporanea di energia elettrica 2. Vedi istruzione precedente
3. Condotto fumario ostruito 3. Pulire condotto fumario
4. Sonde di temperatura difettose o guaste 4. Verifica e sostituzione sonde
5. Candeletta in avaria 5. Verifica ed eventuale sostituzione candeletta
Il pellet si accumula nel braciere, il vetro della porta si sporca e la fiamma è debole
1. Insufficiente aria di combustione
1. Accertarsi che la presa d’aria in ambien-te sia presente e libera. Controllare che il filtro dell’aria comburente posto sul tubo Ø 5 cm di entrata dell’aria non sia ostruito. Pulire il braciere e controllare che tutti i fori siano aperti. Eseguire una pulizia generale della camera di combustione e del condotto fumario
2. Pellet umido o inadeguato 2. Cambiare tipo di pellet
3. Motore aspirazione fumi guasto 3. Verificare ed eventualmente sostituire il motore
4.Cattiva regolazione. Errato rapporto tra aria e pellet
4. Variare nei comandi il tempo di lavoro della coclea (impostazione parametri tecnici)
48
ANOMALIA CAUSA RIMEDIO
Il motore di aspirazione dei fumi non funziona
1. La caldaia non ha tensione elettrica 1. Verificare la tensione di rete e il fusibile di protezione.
2. Il motore è guasto 2. Verificare il motore e il condensatore ed eventualmente sostituirlo
3. La scheda madre è difettosa 3. Sostituire la scheda elettronica
4. Il pannello dei comandi è guasto 4. Sostituire il pannello dei comandi
Il ventilatore dell’aria di convenzione non si ferma mai
1. Sonda termica di controllo della tempe-ratura difettosa o guasta
1. Verificare funzionamento sonda ed eventualmente sostituirla
2. Ventilatore guasto 2. Verificare funzionamento motore ed eventualmente sostituirlo
In posizione automatica la caldaia fun-ziona sempre alla massima potenza
1. Termostato ambiente in posizione massima
1. Impostare nuovamente la temperatura del termostato
2. Sonda di rilievo temperatura in avaria 2. Verifica sonda ed eventuale sostitu-zione
3. Pannello comandi difettoso o guasto 3. Verifica panello ed eventuale sostitu-zione
La caldaia parte “da sola” 1. Programmazione errata del cronoter-mostato
1. Verificare le impostazioni del crono-termostato
La potenza non si cambia anche variando manualmente le potenze
1. Sulla scheda è impostata la variazione automatica della potenza proporzio-nalmente alla temperatura
1. Impostare il funzionamento manuale di programmazione (impostazione parametri tecnici)
Modificare il parametro che regola la potenza
Anomalie legate all’impianto idraulico
ANOMALIA CAUSA RIMEDIO
Mancato aumento di temperatura con caldaia funzionante
1. Errata regolazione combustibile 1. Controllo regolazione
2. Caldaia/impianto sporch 2. Controllare e pulire la caldaia
3. Potenza caldaia insufficiente 3. Controllare che la caldaia sia ben pro-porzionata alla richiesta dell’impianto
Condensa in caldaia
1. Errata regolazione della temperatura massima dell’acqua in caldaia
2. Consumo combustibile insufficiente
1. Regolare la caldaia ad una temperatu-ra più alta. La temperatura massima dell’acqua in caldaia di base è di 65° C e non è possibile impostarla sotto i 40 ° C o sopra gli 80° C. Si consiglia di non regolare mai la temperatura sotto i 60° C onde evitare la formazione di condensa nella caldaia
2. Controllo del settaggio della caldaia (impostazione parametri tecnici) in modo da evitare consumi eccessivi di combustibile, garantire la capacità di riscaldamento prevista e salvaguarda-re l’integrità del prodott
3. Controllare il corretto funzionamento della valvola anticondensa obbliga-torio
49
Istr
uzio
ni p
er l’
inst
alla
zion
e
ANOMALIA CAUSA RIMEDIO
Radiatori freddi in inverno ma la caldaia va in ebollizione
1. Il circolatore non gira perché bloccato
1. Sbloccare il circolatore togliendo il tappo e fare girare l’albero con un cacciavite
Controllare le connessioni elettriche dello stesso, eventualmente sostituirlo
2. Radiatori con aria all’interno 2. Sfiatare i radiatori
Non esce acqua calda 1. Circolatore (pompa) bloccato 1. Sbloccare il circolatore (pompa)
La caldaia va in ebollizione In fase di “modulazione” ossia al raggiungimen-to della temperatura impostata sul termostato della caldaia
1. Si è impostato un valore di termostato troppo alto
1. Abbassare la temperatura in caldaia
2. Si è impostata una potenza eccessiva rispetto all’impianto
2. Ridurre il valore di potenza di funzio-namento
La caldaia va in “modulazione” come al raggiungimento della temperatura impostata sul termostato della caldaia anche a temperature basse dell’acqua in caldaia
1. Parametro relativo alla temperatura massima fumi per modulazione da modificare
1. Impostare il parametro in modo che si attivi la modulazione almeno a 230° C
2. Caldaia sporca: i fumi risultano di tem-peratura troppo elevata 2. Pulire il fascio tubiero
Elevata variabilità di temperatura dell’ac-qua sanitaria 1. Portata acqua troppo alta 1. Diminuire la portata dell’acqua (da 4/6
litri al minuto)
Esce poca acqua sanitaria
1. Insufficiente pressione dell’acqua in rete 1. Controllare la taratura della valvola riduttrice di pressione
2. Rubinetto o miscelatore intasati di calcare 2. Installare un demineralizzatore di acqua
3. Gruppo acqua ostruito 3. Controllare e pulire il kit sanitario
4. Lo scambiatore non funziona 4. Sostituire lo scambiatore a piastre
5. Presenza di aria nell’impianto: pompa in cavitazione per presenza di aria, l’acqua non gira
5. Spurgare l’impianto, togliere l’aria sfia-tando i radiatori
Non spegnere mai la caldaia togliendo l’e-nergia elettrica. Lasciate sempre ultimare la fase di spegnimento altrimenti si potreb-bero arrecare danni alla struttura ed avere problemi nelle successive accensioni.
50
La manutenzione periodica è essenziale per la sicurezza, il rendimento e la durata dell’apparecchio. Tutte le operazioni devono essere eseguite da personale qualificato. La manutenzione annuale dell’apparecchio è obbligatoria come da Leggi vigenti.
Ispezioni e Manutenzioni non eseguite pos-sono causare danni materiali e personali.
Ogni operazione di pulizia e di manutenzio-ne deve essere preceduta dall’intercettazio-ne dell’alimentazione elettrica e del combu-stibile. Per ottenere un buon funzionamento ed il massimo rendimento della caldaia, è neces-saria una pulizia regolare della camera di combustione, dei tubi fumo e della camera fumo.
4ISPEZIONE EMANUTENZIONE
Per questo motivo raccomandiamo di stipulare un contratto di ispezione o di manutenzione.
L’ispezione serve a determinare lo stato effettivo di un apparec-chio ed a confrontarlo con lo stato nominale. Questo avviene mediante misurazione, controllo, osservazione.
La manutenzione è necessaria per eliminare eventualmente le deviazioni dello stato effettivo dallo stato nominale. Ciò ha luogo di consueto mediante la pulitura, l’impostazione e l’eventuale sostituzione di singole componenti soggette ad usura.
Questi intervalli di manutenzione e la loro entità vengono deter-minati dallo specialista sulla base dello stato dell’apparecchio accertato nell’ambito dell’ispezione.
I lavori di ispezione e di manutenzione vanno eseguiti nell’ordine riportato Iin tabella OPERAZIONI DI MANUTENZIONE.
Istruzioni per l’ispezione e per la manutenzione
Per assicurare a lungo termine tutte le funzioni dei vostro appa-recchio e per non alterare lo stato di serie omologato devono es-sere utilizzate esclusivamente pezzi di ricambio originali Unical.
Prima di procedere con le operazioni di manutenzione eseguite sempre le operazioni riportate di seguito: • Disinserire l’interruttore della rete. • Separare l’apparecchio dalla rete elettrica mediante un dispo-
sitivo di separazione con un’apertura di contatto di almeno 3 mm (p. es. dispositivi di sicurezza o interruttori di potenza) e accertarsi che non possa essere reinserito accidentalmente.
• Chiudere le eventuali valvole di intercettazione sulla mandata e sul ritorno del riscaldamento, nonché la valvola di entrata dell’acqua fredda.
Dopo avere ultimato tutti i lavori di manutenzione eseguire sempre le operazioni qui di seguito riportate: • Aprire la mandata ed il ritorno del riscaldamento nonché la
valvola di entrata dell’acqua fredda. • Se necessario, procedere al ripristino della pressione dell’im-
pianto di riscaldamento. • Ricollegare l’apparecchio alla rete elettrica ed inserite l’in-
terruttore della rete.• Controllate la tenuta stagna dell’apparecchio sul lato acqua. • Sfiatare l’impianto di riscaldamento e se necessario ripristi-
nare la pressione.
51
Istr
uzio
ni p
er la
man
uten
zion
e
OPERAZIONI DI MANUTENZIONE ogni 7 gg.
ogni 15 gg.
ogni 30 gg.
ogni 60/90 gg
Ogni anno
Braciere autopulente uControllo ed eventuale pulizia cenere compattatore (ove presente) uPulizia cassetto cenere u Pulizia vano interno scambiatore / vano ventilatore fumi xScambiatore completo xPulizia "T" di scarico x Condotto fumi xGuarnizione porta e compattatore xParti interne xCanna fumaria xPompa circolazione xScambiatore a piastre xCoclea compattatore xComponentistica idraulica xComponentistica elettromeccanica xu = a cura dell’utente x = a cura del centro asssistenza
MANUTENZIONE DEL CORPO SCAMBIATORE
Tutte le operazioni di pulizia di tutte le parti vanno eseguite a caldaia comple-tamente fredda e con la spina elettrica disinserita per evitare ustioni e shock ter-mici. La caldaia richiede poca manuten-zione se utilizzata con pellet certificato e di qualità. La necessità di manutenzione varia in funzione delle condizioni di uti-lizzo (accensioni e spegnimenti ripetuti) e al variare delle prestazioni richieste.
E’ raccomandato un controllo periodico della caldaia per verificare il buono stato.
Controllo ogni 2-3 giorniPulire il vano attorno al braciere (il piano fuoco) dalla cenere facendo attenzione alla cenere calda.Solo se la cenere è completamente fredda è possibile utilizzare anche un bidone aspiratutto adatto ad aspirare particelle di una certa dimensione. Pulizia camera di combustione comprensivo del condotto candeletta.
Pulizia superfici INOX e satinateNormalmente non occorre trattare queste superfici ed è suffi-ciente evitare di pulirle con materiali abrasivi. Per le superfici in acciaio si consiglia la pulizia con un panno di carta o un panno asciutto e pulito imbevuto di un detergente a base di tensioat-tivi non ionici (<5%). Può andar bene anche un detergente spray per vetri e specchi.
Evitare il contatto del detergente con la pel-le e gli occhi. In caso succedesse, bagnare con abbondante acqua e rivolgersi al più vi-cino presidio sanitario.
52
Pulizia parti verniciate
Evitate di pulire le parti verniciate quando il prodotto è in funzio-ne o caldo, con panni bagnati, per evitare lo shock termico del-la vernice e il suo conseguente distacco. Le vernici siliconiche hanno delle proprietà tecniche che ne permettono la resistenza ad altissime temperature. Esiste però un limite fi sico (380 °C - 400 °C) oltre il quale la vernice perde le sue caratteristiche ed inizia a “sbiancare”, oppure (oltre i 450 °C) “vetrifica” e può sfogliarsi e staccarsi dalla superfi cie d’acciaio.Se si manifestano tali effetti signifi ca che si sono raggiunte temperature ben al di sopra di quelle a cui il prodotto dovrebbe correttamente funzionare.
Non usare prodotti o materiali abrasivi o ag-gressivi. Pulire con un panno di carta o di cotone umido.
Pulizia braciere autopulente
La caldaia necessita di una semplice ed accurata pulizia per poter garantire sempre un efficiente rendimento ed un regolare funzionamento.Se la vostra caldaia è dotata di braciere autopulente, non ri-muoverlo durante la pulizia. Il braciere deve rimanere fi sso ed essere pulito tramite un aspiracenere. Pulire il braciere median-te l’apposito attrezzo dalla cenere e da eventuali incrostazioniche potrebbero ostruire i fori di passaggio dell’aria.Nel caso di esaurimento del pellet nel serbatoio potrebbe accu-mularsi del pellet incombusto nel braciere. Pulire inoltre la cenere accumulata all’interno della camera di combustione attorno al braciere. Questa operazione potreb-be essere necessaria più o meno frequentemente a seconda dell’utilizzo della caldaia.
Controllo ogni 7 giorni
Pulizia vano interno
Settimanalmente, a caldaia spenta e fredda, è consigliato apri-re la porta frontale e con un aspiracenere pulire la camera di combustione, l’interno del braciere e il vano inferiore in cui siaccumula la cenere.
Smontaggio compattatore Svuotare la valigetta all’occorrenza.
Pulizia valigetta
1 Aprire la porta inferiore e sganciare la clip frontale2 Estrarre la valigetta e chiudere la serranda laterale per evitare la fuoriuscita di cenere durante il trasporto3 Per svuotare la valigetta, sganciare le 4 clip laterali e sollevare il coperchio
Operazione da fare a caldaia spenta. Se viene fatta a caldaia accesa, la macchina andrà automaticamente in spegnimento.
Ripetere le operazioni a ritroso e verificare che tutte le clip siano ben chiuse. Terminata la fase di pulizia assicurarsi che tutto sia in ordine come prima dell’intervento.
53
Istr
uzio
ni p
er la
man
uten
zion
e
Pulizia annuale
A cura del tecnico autorizzato (Da eseguire a caldaia fredda)
1 Scollegare l’alimentazione elettrica.2 Rimuovere il fianco laterale destro, aprire la porta frontale e rimuovere il carter di protezione del meccanismo di pulizia.
3 Rimuovere le viti di fissaggio del coperchio superiore.
4 Rimuovere delicatamente l’isolante prestando attenzione a non rovinarlo. Rimuovere quindi i galletti di fissaggio e le relative piastre per avere libero accesso al vano fumi.
5 Rimuovere le 2 viti che sorreggono la staffa del motoridut- tore e ruotarlo leggermente per allentare la catena
6 Rimuovere il dado come mostrato nell’ immagine e le viti che chiudono il vano inferiore.
7 Estrarre la piastra di chiusura
54
8 Svitare la vite che fissa le molle di pulizia, estrarre l’asta e sfilare le molle dalla parte superiore.
9 Ripetere l’operazione anche nella seconda asta. Una volta estratte tutte le molle, con una spazzola circolare pulire tutti i tubi e tutti i vani di passaggio fumi.
10 Terminata la pulizia, richiudere la caldaia eseguendo l’ope- razione nell’ordine inverso riposizionando guarnizioni ed isolanti.
Messa fuori servizioNel periodo di non utilizzo la caldaia deve essere scollegata dalla rete elettrica. Per una maggiore sicurezza, soprattutto in presenza di bambini, consigliamo di togliere dal retro il cavo dialimentazione.
Inoltre prima di riporre la caldaia, si consiglia di togliere com-pletamente dal serbatoio il pellet servendosi di un aspiracenere con tubo lungo perché se il combustibile viene lasciato all’inter-no della caldaia può assorbire l’umidità, impaccarsi e rendere diffi coltosa l’accensione della caldaia nel momento della riac-censione nella nuova stagione. Se premendo l’interruttore generale posto sul retro della cal-daia il display del pannello comandi non si accende signifi cache potrebbe essere necessaria la sostituzione del fusibile di servizio. Sul retro della caldaia c’è uno scomparto porta fusibili che si trova sotto la presa dell’alimentazione. Con un cacciaviteaprire il coperchio dello scomparto e sostituire il fusibile (4 A ritardato). Reinserire quindi la spina elettrica e premere l’inter-ruttore generale.
A cura del tecnico specializzato
Controllo annuale
Pulizia ventilatore fumi
Rimuovere le viti di fi ssaggio ed estrarre il ventilatore fumi per la pulizia dello stesso. Eseguire l’operazione con la massima delicatezza per non piegare le pale del ventilatore.
Pulizia condotto fumario
Pulire l’impianto di scarico fumi specialmente in prossimità dei raccordi a “T”, delle curve e gli eventuali tratti orizzontali. è ne-cessario verifi care e asportare l’eventuale deposito di cenere e fuliggine prima che le stesse otturino il passaggio dei fumi.
Per la sicurezza, la frequenza con cui pulire l’impianto di scarico fumi è da determinare in base alla frequenza di utilizzo della cal-daia.
55
Istr
uzio
ni p
er la
man
uten
zion
e
Unical declina ogni responsabilità per le possibili inesattezze se dovute ad errori di trascrizione o di stampa. Si riserva altresì il diritto di apportare ai propri prodotti quelle modifiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali.
46033 casteldario - mantova - italia - tel. +39 0376 57001 - fax +39 0376 660556 info@unical-ag.com - export@unical-ag.com - www.unical.eu
AG S.p.A.
0033
9025
-
1a ed
izio
ne 0
3/20
21
www.unical.eu