Post on 06-Feb-2018
FS 250
FRASTE FS 250: una perforatrice potente, manegge-vole, dinamica - adattabile a qualsiasi sistema di per-forazione. Progettata e costruita secondo i pi avan-zati criteri della moderna costruzione meccani-ca/oleodinamica, con limpiego di componenti di ele-vato standard qualitativo, la FS 250 pu essere mon-tata su autotelaio o carro cingolato.Lequipaggiamento disponibile per la FS 250 vario edifferenziato e comprende anche loriginale ed esclu-sivo sistema di caricamento aste Fraste, completa-mente automatico che permette alloperatoreunassoluta sicurezza sul lavoro ed un notevole rispar-mio di fatica.
FS 250FRASTE FS 250: a powerful, handy and dyna-mic drilling rig that can approach any drillingsystem.It is designed and constructed under the mostadvanced mechanic/hydraulic construction crite-ria by using high quality components and it caneasily be mounted on truck or crawler carrier.The available components and attachments thatcan be fitted to the FS 250, also include theoriginal and exclusive Fraste all-hydraulic drillpipes loading system, that allows the operatorto work very safely and save a lot of fatigue.
Perforazione a rotazione con circolazione di fanghi/ariadiretta o inversa, Martello fondo foro, Aste ad elica conti-nua, Geotermia, Carotaggi convenzionali e Wire-Line,Sismica.
Rotary drilling with direct or reverse air/mud circulation,Down-the-hole hammer, Augers, Geothermie, traditionalCoring and wire-line coring, Seismic
Forage a rotation avec circulation directe ou inverse lair et la boue, Marteau fond de trou, Tarire,Gothermie, Carottages traditionnelles et CarottagesWire-Line, Sismique
Rotationsbohren mit direktem/indirektemLuft/Schlammsplung, Imlochhammerbohrungen,Schneckebohrungen, Geothermie, Kernbohrungen, Wire-Line, Erdebenkunde.
Perforacin a rotacin con circulacin de lodos directa yinversa, Martillo en fondo, Barras helicoidales, Geotermia,Perforaciones Sacatestigos, Wire-Line, Sismica.
Testa di rotazione con mandrinoper presa aste.Rotary head with drill pipes chuck.Tte de rotation avec mandrin pourtiges.KDK mit Bohrgestnge Spannkopf.Cabeza de rotacion con mordazapara tuberia.
Testa di rotazione a 4 velocit.4-speeds rotary head.Tte de rotation 4 vitesses.4-Geschwingkeiten KDK.Cabeza de rotacion de 4 velocidades.
Testa di rotazione a 2 velocit.2-speeds rotary head.Tte de rotation a 2 vitesses.2-Geschwingkeiten KDK.Cabeza de rotacion de 2 velocidades.
FRASTE FS 250: eine kraftvolle, wendige, dynami-sche Bohrmaschine, die sich an jedes Bohrsystemanpassen lsst. Die nach den fortschrittlichstenKriterien modernen Maschinenbaus und modernerHydraulik konstruierte FS 250, deren Bauteile einenhohen Qualittsstandard aufweisen, kann aufFahrgestell oder Raupenfahrwerk aufgebaut werden.Fr die FS 250 sind unterschiedliche, differenzierteAusstattungen erhltlich, einschlielich des exklusi-ven, Fraste Original-Bohrstangenladesystem, dasabsolut sicheres Arbeiten und deutlich wenigerKraftanstrengung ermglicht.
FRASTE FS 250: une foreuse puissante, maniable,dynamique, adaptable tout systme de forage.Conue et construite suivant les critres les plusavancs de la construction mcanique/hydrauliquemoderne, avec des composants haut de gamme, laforeuse FS 250 peut tre monte sur camion ou surtrain chenill. Lquipement existant pour la foreuseFS 250 est vari et diffrenci et comprend gale-ment le systme Fraste de chargement des tiges ori-ginal et exclusif, entirement automatique qui per-met loprateur une scurit absolue sur le travailet un effort minime.
FRASTE FS 250: una perforadora poderosa, maneja-ble, dinmica y adaptable a cualquier sistema de per-foracin. La perforadora FS 250 ha sido planteada yconstruida con arreglo a los criterios ms adelanta-dos de construccin mecnico/hidraulica, empleandocomponentes de la mas alta calidad; puede montar-se sobre camin o carro de orugas. Las opciones dis-ponibles para la mquina FS 250 son muy variadas,incluye tambin el original y exclusivo sistema Frastede carga de barrenas, totalmente automtico, quebrinda al perforista total seguridad en el trabajo,junto con un considerable ahorro de esfuerzos.
Pompa schiuma e lubrificatore.Foam pump and DTH hammer lubricator.Pompe a mousse et lubrificateur.Schaumpumpe und ler fr Imlochhammer.Bomba de espumante y lubricador en lineapara martillo en fondo.
Pompa centrifuga.Centrifugal pump.Pompe centrifuge.Kreiselpumpe.Bomba centrifugadora.
Pompa fango a pistoni.Piston mud pump.Pompe boue a pistons.Kolben - Schlammpumpe.Bomba de lodos a pistnes.
Pompa in aspirazione per circolazioneinversa.Suction pump for reverse circulation drilling.Pompe en aspiration pour circulation inverse.Reverse Zirkulation Saugpumpe.Bomba en aspiraccion para circolacioninversa.
Morsa semplice, cilindro svita aste e parapolvere.Simple clamp, drill pipes breaking cylinder and dust pro-tection.Simple mors, vrin dblocage de tiges et para-poudre.Einfachabfangvorrichtung, hydr. Zylinder fr Bohrgestngeaufschrauben und Staubschtz .Mordaza simple y cilindro destornillamiento de barras.
Dispositivo a percussione.Percussion device.Dispositif a percussion.Schlagwerk.Dispositivo para percusion .
Jib-boom e braccio spostamento fune.Jib-boom and winch cable arm.Jib-boom et bras de dplacement de cble.Jib-boom und Windekabel Arm.Jib-boom con brazo de deplazamiento cuerda.
Pannello comandi.Control Panel.Panneau de commande.Steuerpult.Panel de mandos.
DATI TECNICITECHNICAL DATACARACTRISTIQUES TECHNIQUESTECHNISCHE DATENDATOS TCNICOS
Coppia max
Max torque
Couple maxi
Max. Drehmoment
Fuerza de rotacion
1200 daNm
Velocit max
Max speed
Vitesse maxi
Max Geschwindigkeit
Velocidad max
700 rpm
TESTA ROTANTE
ROTARY HEAD
TETE DE ROTATION
KRAFTDREHKOPF - KDK
CABEZAL DE ROTACION
Tiro max Tamburo fissoMax line pull Fixed drum
Force de levage Tambour fixeMax Zugkraft Festtrommelwinde
Tiro max Tambor fijo36009600 daN
Tiro max WirelineMax line pull Wireline
Force de levage WirelineMax Zugkraft Wireline
Tiro max Wireline 800 daN
Velocit max Tamburo fissoMax speed Fixed drum
Vitesse max Tambour fixeMax. Geschwindigkeit Festtrommelwinde
Velocidad max Tambor fijo50 m/1
Velocit max Max speed Vitesse max
Geschwindigkeit max Velocidad max
100 m/1
fune Tamburo fissoRope diameter Fixed drum
Diamtre du cble Tambour fixeSeildurchmesser Festtrommelwinde
cable Tambor fijo1420 mm
fune Rope diameter
Diamtre du cble Seildurchmesser
cable 7 mm
Capacit fune Tamburo fissoDrum capacity Fixed drum
Cble au tambour Tambour fixeSeilkapazitt FesttrommelwindeCapacidad de cable Tambor fijo
30100 m
Capacit fune Drum capacity
Cble au tambour Seilkapazitt
Capacidad de cable 220 m
VERRICELLOWINCHTREUILWINDE CABRESTANTE
Morsa doppia Double clamp Double mors
Doppeltabfangvorrichtung Mordaza double
60300 mm
Morsa semplice apribile Simple openable clamp
Simple ouvrant mors Einfachabfangvorrichtung
Mordaza 60300 mm
Forza di chiusuraClamping forceForce de serrage
KlemmkraftFuerza de cierre23000 daN
Coppia svitamentoBreak-out torque
Couple de deserrageAusdrehungsmoment
Fuerza de giro4300 daNm
MORSECLAMPMORSEABFANGVORRICHTUNGMORDAZA
Tipo - typetype - Typ
tipo
Capacit acquadeliverycapacitLeistung
capacidad agua
Pressione max acquawater max pressurepression max eauWasserdrck Max.Presin mx agua
Pompa a pistonipiston pump
pompe a pistonKolbenpumpe.
bompa a pistnes
970 lt/1
20 bar
Pompa centrifugacentrifugal pumppompe centrifuge
Kreiselpumpebomba centrfug
3000/4000 lt/1
8 bar
Pompa aspirazione self priming pumppompe aspiration
Saugpumpe bomba aspiracin
2600/4680 lt/1
-0,9 bar
Pompa triplex a pistonitriplex piston pump
pompe triplex a pistonTriplexkolbenpumpe.
bompa triplex a pistnes
160 lt/1
30 bar
Pompa schiumafoam pump
pompe a mousseSchaumpumpenbomba espuma
34/80 lt/1
50/40 bar
Pompa a vitescrew pumppompe a vis
Schraubpumpepompa a tornillos
800 lt/1
12 bar
POMPA FANGOMUD PUMPPOMPE A BOUESPLPUMPEBOMBA FANGO
ANTENNA
MAST
MAT
LAFETTE
ANTENA
Motore a bordo / P.T.O.Deck mounted / P.T.O.
Moteur mont sur la machine / P.T.O.Antriebsmotor / Nebenantrieb durch LKW Fahrmotor
Motor a bordo / P.T.O.
PotenzaPower
PuissanceLeistungPotencia
130225 kW
UNIT DI POTENZA
POWER UNIT
UNITE DE PUISSANCE
ANTRIEBSMOTOR
POTENCIA
Corsa testa di rotazioneRotary head stroke
Course tte de rotationBohrmast Vorschub
Carrera cabezal de rotacion7000 mm MAX
TiroPull-upRetrait
ZugkraftTiro
12000 daN
SpintaPull-downPousseAndruckEmpuje
8000 daN
Velocit di estrazioneExtraction speed
Vitesse de extractionAusziehunggeschwindigkeit
Velocidad de extraccon42 m/1
Velocit di avanzamentoFeed speed
Vitesse davancementVorschubgeschwindigkeit
Velocidad de avance21 m/1
I dati esposti sul presente catalogo possono variare senza preavviso - Specifications may change without notice - Ces caractristiques peuvent tre modifies sans pravis - Technische nderungen vorbehalten - Variaciones son permissibles sin previo aviso
FS 250ACCESSORIACCESSORIESACCESSOIRESZUBEHRACCESSORIOS
disponibile una vasta gamma di accessori per versio-ni personalizzate a seconda degli impieghi della perfo-ratrice.Radio comando a distanza per tutte le operazioni diperforazione disponibile a