Post on 16-Jan-2017
ER LAVORO MIJORE
Trilusquino
Ogniuno sa che pe’ campa’ quarche lavoro se deve ‘nventa’
Ma c’è ‘na missione in reartà che chi ‘a pratica se deve immola’
È er lavoro più importante anzi è er mijore ma nun ‘o sai fa’ se sei ‘n signore
Si voi sape’ se ‘o poi fa’ nun te ferma’ continua a ascorta’
Devi dirigge l’operazzioni tanto pe’ comincia’ ma è più complesso e pieno de responsabbilità
Capacità de negozzia’ devi sviluppa’ e ne le relazzioni te devi esarta’
Devi sape’ cucina’, cura’ e in economia te devi ‘mbarca’
L’ambiente de lavoro te stresserà e pe’ er murtitaschin te devi attrezza’
Fermo ‘n ce devi sta’ e quasi sempre ‘n piedi te toccherà fatica’
Chinato, esausto e pieno de resistenza te devi mostra’
Perché pe’ ventiquattr’ore e sette giorni dovrai lavora’
Manco ‘na pausa te faranno fa’ e è ‘n lusso pure pensatte d’ammala’
Si voi magna’ nun ne parlamo in Santa pace nun te lassamo
Forse, forse poi assapora’ ma solo dopo che ciai fatto ‘ngrassa’
‘a vita privata se dileguerà e pe’ ave’ ‘n po’ de tempo dovrai paga’
Se pensi d’anna’ ‘n ferie ‘n ce pensa’ e a ‘e feste comannate l’impegno te aumenterà
Nun ciai tempo pe’ dormi’ e de notte co’ l’attenzione te dovrai sopi’
‘a tu’ presenza deve esse costante perché ‘n’assenza sarebbe devastante
Ogni richiesta devi accoje pe’ nun reprime mai ‘a creatività
E nun se tratta de soddisfa’ ‘e voje ma scova’ capacità, talenti e abbilità
‘o so che è inumana ‘sta professione ma è tutto legale e nun fa’ questione
Ma ‘a cosa più crudele sai è che mai nisuno te pagherà pe’ ‘a mole de lavoro che fai
Nonostante questo ‘n’attitudine positiva devi mantene’
E nei momenti de difficortà come se gniente te turbasse te devi fa’ vede’
Tanti ostacoli ‘ncontrerai aiuti nun avrai e pe’ questo piagnerai
Nun poi pianifica’ perché l’imprevisti so’ frequenti a ariva’
Sta’ attento a nun forza’ ne la guida che devi ‘mpronta’
Amore e passione nun devi lesina’ ma vedrai che alla lunga pagherà
Er risurtato finale dipenne da te ma devi fa’ tutto senza chiede
E stai sereno che spesso manco ‘n ringrazziamento se vede
L’unica soddisfazzione che otterrai è er senso de utilità che sentirai
E le anime che assisterai all’eccellenza avvierai
Si sei affranto nun te preoccupa’ nun sei solo nell’umanità
Mijardi de persone ‘o ponno fa’ ma nun so’ tanti quelli che se sanno sacrifica’
Fratello caro nun hai capito chi fa’ ‘sto lavoro e cià ‘mprezziosito?
Noi che leggemo s’a dovemo abbraccia’ e staje vicino quanno nun ja farà
È ‘na donna ’a più ‘mportante che se pò confonne tra tutte quante
Cià dato tutto da quanno semo nati e er su’ amore ha dato li risurtati
Chiamamola, abbracciamola e nun spegnemo ‘a su’ fiamma
Continuamo a adoralla e adesso tutti ‘n coro avanti a dije grazzie Mamma!
Scritta ed interpretata da Trilusquino
www.Trilusquino.com
E-mail: info@trilusquino.com
Musica di sottofondo composta da Stefano Targa
Titolo: Princess Lake - https://www.jamendo.com/it/track/772949/princess-lake
Album: Real - https://www.jamendo.com/it/list/a90591/real
Quest'opera è stata rilasciata sotto la licenza Creative Commons Attribution - NonCommercial-NoDerivs 2.5 Italy. Per leggere una copia della licenza visita il sito web: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/it/ o spedisci una lettera a Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA.This opera islicensed under a Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 2.5 Italia License.
Tu sei libero: di riprodurre, distribuire, comunicare al pubblico, esporre in pubblico, rappresentare, eseguire e recitare quest'opera allo stesso modo.
Attribuzione — Devi attribuire la paternità dell'opera nei modi indicati dall'autore o da chi ti ha dato l'opera in licenza e in modo tale da non suggerire che essi avallino te o il modo in cui tu usi l'opera.
Non commerciale — Non puoi usare quest'opera per fini commerciali.
Disclaimer: Qualora siano pubblicati nomi e/o soprannomi, immagini, foto e qualsiasi contenuto coperto da marchio registrato o sotto tutela della proprietà intellettuale (es. diritti d’autore – copyright) essi sono da intendersi appartenenti ai rispettivi proprietari e quindi soggetti alle leggi in vigore. Ogni nome o soprannome, riferimenti, citazioni e fatti sono da intendersi strettamente ed esclusivamente legati alla creazione delle poesie. Non sono da intendersi come direttamente connessi alla vita privata delle persone citate o per etichettare qualcosa o qualcuno; inoltre non intendono creare discriminazioni, danni di qualsiasi natura o schernimento nei loro confronti.