Post on 25-May-2018
Introduzione 1
Avvertenze di sicurezza 2
Descrizione 3
Pianificazione dell'impiego 4
Montaggio 5
Collegamento 6
Messa in servizio 7
Utilizzo operativo 8
Parametrizzazione 9
Manutenzione e cura dell'apparecchio
10
Dati tecnici 11
Disegni quotati 12
Appendice A
Direttive ESD B
Elenco delle abbreviazioni C
SENTRON
Multimetro SENTRON PAC3200
Manuale del prodotto
02/2008 A5E01168664E-02
Istruzioni di sicurezza
Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono evidenziate da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal triangolo. Gli avvisi di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli di rischio.
PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche.
AVVERTENZA il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi lesioni fisiche.
CAUTELA con il triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare lesioni fisiche non gravi.
CAUTELA senza triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali.
ATTENZIONE indica che, se non vengono rispettate le relative misure di sicurezza, possono subentrare condizioni o conseguenze indesiderate.
Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso di pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali.
Personale qualificato L'apparecchio/sistema in questione deve essere installato e messo in servizio solo rispettando le indicazioni contenute in questa documentazione. La messa in servizio e l'esercizio di un apparecchio/sistema devono essere eseguiti solo da personale qualificato. Con riferimento alle indicazioni contenute in questa documentazione in merito alla sicurezza, come personale qualificato si intende quello autorizzato a mettere in servizio, eseguire la relativa messa a terra e contrassegnare le apparecchiature, i sistemi e i circuiti elettrici rispettando gli standard della tecnica di sicurezza.
Uso regolamentare delle apparecchiature/dei sistemi: Si prega di tener presente quanto segue:
AVVERTENZA L'apparecchiatura può essere destinata solo agli impieghi previsti nel catalogo e nella descrizione tecnica e può essere utilizzata solo insieme a apparecchiature e componenti di Siemens o di altri costruttori raccomandati o omologati dalla Siemens. Per garantire un funzionamento ineccepibile e sicuro del prodotto è assolutamente necessario che le modalità di trasporto, di immagazzinamento, di installazione e di montaggio siano corrette, che l'apparecchiatura venga usata con cura e che si provveda ad una manutenzione appropriata.
Marchio di prodotto Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con ® sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i diritti dei proprietari.
Esclusione di responsabilità Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione corrisponda all'hardware e al software descritti. Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non possiamo garantire una concordanza perfetta. Il contenuto di questa documentazione viene tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche vengono inserite nelle successive edizioni.
Siemens AG Automation and Drives Postfach 48 48 90327 NÜRNBERG GERMANIA
Ordernumber: A5E01168664E-02 Ⓟ 03/2008
Copyright © Siemens AG 2008. Con riserva di eventuali modifiche tecniche
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 3
Indice del contenuto 1 Introduzione............................................................................................................................................. 11
1.1 Scopo del presente manuale .......................................................................................................11 1.2 Aiuti alla consultazione ................................................................................................................11 1.3 Dotazione di fornitura...................................................................................................................12 1.4 Contenuto del CD per il multimetro SENTRON PAC...................................................................12 1.5 Technical Support ........................................................................................................................13 1.6 Ulteriore documentazione ............................................................................................................14
2 Avvertenze di sicurezza........................................................................................................................... 15 2.1 Avvertenze di sicurezza ...............................................................................................................15
3 Descrizione.............................................................................................................................................. 17 3.1 Caratteristiche prestazionali.........................................................................................................17 3.2 Ingressi di misura.........................................................................................................................20 3.3 Grandezze di misura....................................................................................................................22 3.4 Valori medi di potenza e contatori ...............................................................................................30 3.5 Tariffe ...........................................................................................................................................31 3.6 Valori limite...................................................................................................................................32 3.7 Comportamento alla caduta e al ritorno della rete.......................................................................34 3.8 Ingressi e uscite digitali................................................................................................................34 3.9 Interfaccia Ethernet......................................................................................................................36 3.9.1 Ethernet........................................................................................................................................36 3.9.2 MODBUS TCP .............................................................................................................................36 3.9.3 Grandezze di misura Modbus con i codici di funzioni 0x03 e 0x04 .............................................38 3.9.4 Struttura - Stato degli ingressi digitali e stato delle uscite digitali con i codici di funzioni
0x03 e 0x04..................................................................................................................................43 3.9.5 Struttura - Diagnostica e stato dell'apparecchio con i codici di funzioni 0x03 e 0x04 .................43 3.9.6 Struttura - Valori limite con i codici di funzioni 0x03 e 0x04 ........................................................44 3.9.7 Parametri di stato Modbus con il codice di funzione 0x02...........................................................44 3.9.8 Impostazioni Modbus con i codici di funzioni 0x03, 0x04 e 0x10 ................................................45 3.9.9 Parametri di comunicazione Modbus con i codici di funzioni 0x03, 0x04 e 0x10........................56 3.9.10 Informazioni sull'apparecchio Modbus con i codici di funzioni 0x03, 0x04 e 0x10......................57 3.9.11 Parametri di comando Modbus....................................................................................................59 3.9.12 Identificazione di apparecchio Modbus Standard con il codice di funzione 0x2B .......................60 3.10 Slot per moduli di ampliamento....................................................................................................61 3.11 Scomparti sul lato posteriore dell'apparecchio ............................................................................62
4 Pianificazione dell'impiego....................................................................................................................... 63 4.1 Pianificazione dell'impiego...........................................................................................................63
Indice del contenuto
SENTRON PAC3200 4 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
5 Montaggio................................................................................................................................................ 65 5.1 Disimballaggio............................................................................................................................. 65 5.2 Attrezzi ........................................................................................................................................ 66 5.3 Dimensioni d'incasso................................................................................................................... 66 5.4 Operazioni di montaggio ............................................................................................................. 66 5.5 Smontaggio ................................................................................................................................. 70
6 Collegamento .......................................................................................................................................... 71 6.1 Avvertenze di sicurezza .............................................................................................................. 71 6.2 Connessioni ................................................................................................................................ 73 6.3 Serraggio dei conduttori .............................................................................................................. 79 6.4 Esempi di collegamento .............................................................................................................. 80
7 Messa in servizio ..................................................................................................................................... 89 7.1 Panoramica ................................................................................................................................. 89 7.2 Applicazione della tensione di alimentazione ............................................................................. 90 7.3 Parametrizzazione dell'apparecchio ........................................................................................... 91 7.4 LlNGUE/REGIONALI .................................................................................................................. 92 7.4.1 Impostazione della lingua............................................................................................................ 92 7.5 PARAMETRI BASE..................................................................................................................... 94 7.5.1 INGRESSO TENSIONE.............................................................................................................. 94 7.5.1.1 Impostazione del tipo di collegamento........................................................................................ 94 7.5.1.2 Impostazione della misura tramite trasformatore di tensione ..................................................... 95 7.5.1.3 Impostazione del rapporto di trasformazione del trasformatore di tensione............................... 96 7.5.1.4 Impostazione della tensione di misura........................................................................................ 97 7.5.2 INGRESSO CORRENTE............................................................................................................ 98 7.5.2.1 Impostazione del rapporto di trasformazione del trasformatore di corrente ............................... 98 7.6 Applicazione della tensione di misura......................................................................................... 99 7.7 Applicazione della corrente di misura ....................................................................................... 100 7.8 Verifica dei valori di misura visualizzati..................................................................................... 101
8 Utilizzo operativo ................................................................................................................................... 103 8.1 Superficie dell'apparecchio ....................................................................................................... 103 8.1.1 Elementi di comando e visualizzazione .................................................................................... 103 8.1.2 Visualizzazione delle grandezze di misura ............................................................................... 110 8.1.3 Visualizzazione del menu "MENU PRINCIPALE"..................................................................... 113 8.1.4 Visualizzazione del menu "IMPOSTAZIONI" ............................................................................ 115 8.1.5 Visualizzazione delle impostazioni dell'apparecchio................................................................. 116 8.1.6 Modalità di elaborazione delle impostazioni dell'apparecchio .................................................. 117 8.2 Fasi operative............................................................................................................................ 119 8.2.1 Fasi operative nella visualizzazione della grandezza di misura ............................................... 119 8.2.2 Fasi operative nel menu "MENU PRINCIPALE" ....................................................................... 121 8.2.3 Fasi operative nel menu "IMPOSTAZIONI" .............................................................................. 123 8.2.4 Fasi operative nella visualizzazione delle impostazioni dell'apparecchio................................. 124 8.2.5 Fasi operative nella modalità di elaborazione delle impostazioni dell'apparecchio.................. 125
Indice del contenuto
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 5
9 Parametrizzazione................................................................................................................................. 129 9.1 Premessa...................................................................................................................................129 9.2 Parametrizzazione tramite la superficie operativa.....................................................................130 9.2.1 Gruppi di impostazioni ...............................................................................................................130 9.2.2 Informazioni sull'apparecchio.....................................................................................................134 9.2.3 Lingua, impostazioni di regione .................................................................................................135 9.2.4 Parametri base...........................................................................................................................136 9.2.5 Valori medi di potenza ...............................................................................................................139 9.2.6 I/O integrati.................................................................................................................................140 9.2.7 Comunicazione ..........................................................................................................................143 9.2.8 Display .......................................................................................................................................144 9.2.9 Impostazioni avanzate ...............................................................................................................145 9.2.10 Modulo di ampliamento PAC PROFIBUS DP............................................................................153 9.2.11 Modulo di ampliamento PAC RS485 .........................................................................................153 9.2.12 Gestione della password............................................................................................................154 9.2.12.1 Premessa...................................................................................................................................154 9.2.12.2 Richiamo della gestione della password....................................................................................154 9.2.12.3 Attivazione della protezione mediante password.......................................................................155 9.2.12.4 Disattivazione della protezione mediante password..................................................................156 9.2.12.5 Modifica della password.............................................................................................................157 9.2.12.6 Avete dimenticato la password - Che cosa fare? ......................................................................159
10 Manutenzione e cura dell'apparecchio................................................................................................... 161 10.1 Pulizia.........................................................................................................................................161 10.2 Riparazione................................................................................................................................162 10.3 Smaltimento ...............................................................................................................................162
11 Dati tecnici ............................................................................................................................................. 163 11.1 Dati tecnici..................................................................................................................................163 11.2 Diciture .......................................................................................................................................171
12 Disegni quotati ....................................................................................................................................... 173 12.1 Disegni quotati ...........................................................................................................................173
A Appendice.............................................................................................................................................. 177 A.1 Marcature di certificazione.........................................................................................................177 A.2 Modulo per correzioni ................................................................................................................178
B Direttive ESD ......................................................................................................................................... 179 B.1 Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD: Electrostatic Sensitive Device).........179
C Elenco delle abbreviazioni ..................................................................................................................... 181 C.1 Abbreviazioni..............................................................................................................................181
Glossario ............................................................................................................................................... 183 Indice analitico....................................................................................................................................... 185
Indice del contenuto
SENTRON PAC3200 6 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Tabelle
Tabella 1-1 Partner di riferimento locali - in tutto il mondo............................................................................. 13 Tabella 1-2 Online-Service & Support............................................................................................................ 13 Tabella 1-3 Technical Support ....................................................................................................................... 14 Tabella 3-1 Varianti degli apparecchi............................................................................................................. 18 Tabella 3-2 Tipi di collegamento previsti........................................................................................................ 21 Tabella 3-3 Grandezze di misura ................................................................................................................... 22 Tabella 3-4 Visualizzazione delle grandezze di misura in dipendenza del tipo di collegamento................... 24 Tabella 3-5 Grandezze di misura disponibili .................................................................................................. 26 Tabella 3-6 Grandezze di misura disponibili .................................................................................................. 38 Tabella 3-7 Struttura - Stato degli ingressi digitali e stato delle uscite digitali ............................................... 43 Tabella 3-8 Modbus Offset 205, Registro 2: Struttura dello stato e della diagnostica dell'apparecchio........ 43 Tabella 3-9 Modbus Offset 203, Registro 2: Violazioni del valore limite........................................................ 44 Tabella 3-10 Parametri di stato ........................................................................................................................ 44 Tabella 3-11 Parametri di impostazione........................................................................................................... 45 Tabella 3-12 Parametri di impostazione per l'ingresso digitale........................................................................ 46 Tabella 3-13 Parametri di impostazione per l'ingresso digitale........................................................................ 46 Tabella 3-14 Parametri di impostazione per lingua, indicatore di fase e sorgente del contatore
universale.................................................................................................................................... 47 Tabella 3-15 Parametri di impostazione per il display ..................................................................................... 48 Tabella 3-16 Parametri di impostazione per il valore limite 0 .......................................................................... 48 Tabella 3-17 Parametri di impostazione per il valore limite 1 .......................................................................... 49 Tabella 3-18 Parametri di impostazione per il valore limite 2 .......................................................................... 50 Tabella 3-19 Parametri di impostazione per il valore limite 3 .......................................................................... 52 Tabella 3-20 Parametri di impostazione per il valore limite 4 .......................................................................... 53 Tabella 3-21 Parametri di impostazione per il valore limite 5 .......................................................................... 54 Tabella 3-22 Parametri di comunicazione........................................................................................................ 56 Tabella 3-23 Parametri I&M 0 del multimetro SENTRON PAC con i codici di funzioni 0x03 e 0x04 .............. 57 Tabella 3-24 Parametri I&M 1-4 con i codici di funzioni 0x03, 0x04 e 0x10 .................................................... 58 Tabella 3-25 Parametri I&M 0 del modulo nello slot 1 con i codici di funzioni 0x03 e 0x04 ............................ 58 Tabella 3-26 Parametri di comando................................................................................................................. 59 Tabella 3-27 Parametri di identificazione apparecchio Modbus Standard....................................................... 60 Tabella 7-1 Collegamento della tensione di alimentazione............................................................................ 90 Tabella 7-2 Tipi di collegamento previsti........................................................................................................ 94 Tabella 8-1 Assegnazione dei tasti funzione nel menu "MENU PRINCIPALE"........................................... 114
Indice del contenuto
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 7
Tabella 8-2 Assegnazione dei tasti funzione nel menu "IMPOSTAZIONI"...................................................115 Tabella 8-3 Assegnazione dei tasti funzione nella visualizzazione dell'impostazione dell'apparecchio.......116 Tabella 8-4 Assegnazione dei tasti funzione nella modalità di elaborazione delle impostazioni
dell'apparecchio .........................................................................................................................118 Tabella 11-1 Alimentatore da rete multi-range AC / DC .................................................................................165 Tabella 11-2 Alimentatore da rete per bassissima tensione DC.....................................................................165 Tabella A-1 Errori, suggerimenti e proposte di miglioramento......................................................................178 Tabella B-1 Misure protettive ........................................................................................................................180 Tabella C-1 Significato delle abbreviazioni....................................................................................................181
Figure
Figura 2-1 Simboli importanti per la sicurezza sull'apparecchio ...................................................................16 Figura 3-1 Segnalazione di sovraccarico ......................................................................................................23 Figura 3-2 Visualizzazione della tensione di misura con il tipo di collegamento 3P4W................................24 Figura 3-3 Visualizzazione della tensione di misura con il tipo di collegamento 1P2W................................24 Figura 3-4 Impostazione dell'apparecchio "VAL. LIM. LOGICO" ..................................................................32 Figura 3-5 Rappresentazione di violazione del valore limite.........................................................................33 Figura 3-6 Uscita di impulsi d'energia ...........................................................................................................34 Figura 3-7 Lunghezza dell'impulso e tempo di disinserzione........................................................................35 Figura 3-8 Impostazione dell'apparecchio "COMUNICAZIONE" ..................................................................36 Figura 3-9 Immissione dell'indirizzo IP..........................................................................................................37 Figura 3-10 Esempio di visualizzazione con i valori immessi .........................................................................37 Figura 3-11 Commutazione del protocollo a Modbus TCP .............................................................................37 Figura 3-12 Richiesta di riavvio .......................................................................................................................37 Figura 3-13 SENTRON PAC3200 con morsetti a vite, lato posteriore dell'apparecchio.................................61 Figura 3-14 Non utilizzabile! Scomparto per scheda di memoria e batteria ...................................................62 Figura 4-1 Posizione di installazione.............................................................................................................63 Figura 5-1 Fase di montaggio E - Scarico del tiro per connettore RJ45 .......................................................69 Figura 5-2 Smontaggio, sbloccaggio dei ganci di arresto .............................................................................70 Figura 6-1 Designazioni delle connessioni, viste dei lati posteriore e superiore dell'apparecchio con
morsetti a vite...............................................................................................................................73 Figura 6-2 Designazioni delle connessioni, viste dei lati posteriore e superiore dell'apparecchio con
connessioni per capicorda ad occhiello .......................................................................................74 Figura 6-3 Diciture dei morsetti a vite............................................................................................................75 Figura 6-4 Diciture delle connessioni per capicorda ad occhiello .................................................................76 Figura 6-5 Blocco morsetti per ingressi e uscite digitali, terra funzionale .....................................................77
Indice del contenuto
SENTRON PAC3200 8 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Figura 6-6 Serraggio dei conduttori ai morsetti a vite................................................................................... 79 Figura 6-7 Serraggio dei conduttori alle connessioni per capicorda ad occhiello ........................................ 80 Figura 6-8 Tipo di collegamento 3P4W, senza trasformatore di tensione, con tre trasformatori di
corrente ....................................................................................................................................... 81 Figura 6-9 Tipo di collegamento 3P4W, con trasformatore di tensione, con tre trasformatori di
corrente ....................................................................................................................................... 81 Figura 6-10 Tipo di collegamento 3P4WB, senza trasformatore di tensione, con un trasformatore di
corrente ....................................................................................................................................... 82 Figura 6-11 Tipo di collegamento 3P4WB, con trasformatore di tensione, con un trasformatore di
corrente ....................................................................................................................................... 82 Figura 6-12 Tipo di collegamento 3P3W, senza trasformatore di tensione, con tre trasformatori di
corrente ....................................................................................................................................... 83 Figura 6-13 Tipo di collegamento 3P3W, con trasformatore di tensione, con tre trasformatori di
corrente ....................................................................................................................................... 83 Figura 6-14 Tipo di collegamento 3P3W, senza trasformatore di tensione, con due trasformatori di
corrente ....................................................................................................................................... 84 Figura 6-15 Tipo di collegamento 3P3W, con trasformatore di tensione, con due trasformatori di
corrente ....................................................................................................................................... 84 Figura 6-16 Tipo di collegamento 3P3WB, senza trasformatore di tensione, con un trasformatore di
corrente ....................................................................................................................................... 85 Figura 6-17 Tipo di collegamento 3P3WB, con trasformatore di tensione, con un trasformatore di
corrente ....................................................................................................................................... 85 Figura 6-18 Tipo di collegamento 3P4W, senza trasformatore di tensione, con due trasformatori di
corrente ....................................................................................................................................... 86 Figura 6-19 Tipo di collegamento 1P2W, senza trasformatore di tensione, con un trasformatore di
corrente ....................................................................................................................................... 86 Figura 6-20 Tipo di collegamento 3P3W, con trasformatore di tensione, con tre trasformatori di
corrente ....................................................................................................................................... 87 Figura 7-1 Selezione della lingua ................................................................................................................. 92 Figura 7-2 Menu "IMPOSTAZIONI".............................................................................................................. 92 Figura 7-3 Modalità di elaborazione "LINGUA" ............................................................................................ 93 Figura 7-4 Impostazione dell'apparecchio "TIPO COLLEGAMENTO"......................................................... 95 Figura 7-5 Impostazione dell'apparecchio "MISURA CON TRASF. U?"...................................................... 95 Figura 7-6 Impostazione dell'apparecchio "MISURA CON TRASF. U?"...................................................... 96 Figura 7-7 Impostazione dell'apparecchio "INGRESSO TENSIONE".......................................................... 97 Figura 7-8 Impostazione dell'apparecchio "TENSIONE DI MISURA" .......................................................... 97 Figura 7-9 Impostazione dell'apparecchio "INGRESSO CORRENTE"........................................................ 98 Figura 7-10 Impostazione dell'apparecchio "INGRESSO CORRENTE - I PRIMARIA" ................................. 99 Figura 8-1 Superficie dell'apparecchio ....................................................................................................... 103 Figura 8-2 Struttura dell'informazione e navigazione ................................................................................. 106 Figura 8-3 Barra di scorrimento della lista di menu.................................................................................... 107
Indice del contenuto
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 9
Figura 8-4 Inizio della lista / Fine della lista.................................................................................................108 Figura 8-5 Barra di scorrimento...................................................................................................................108 Figura 8-6 Simboli di valore estremo...........................................................................................................109 Figura 8-7 Visualizzazione delle grandezze di misura ................................................................................110 Figura 8-8 Visualizzazione del menu principale..........................................................................................113 Figura 8-9 Visualizzazione del menu "IMPOSTAZIONI".............................................................................115 Figura 8-10 Visualizzazione delle impostazioni dell'apparecchio .................................................................116 Figura 8-11 Modalità di elaborazione delle impostazioni dell'apparecchio ...................................................117 Figura 8-12 Visualizzazione del valore istantaneo, estremo o medio...........................................................120 Figura 8-13 Reset del valore minimo o massimo sul valore istantaneo........................................................120 Figura 8-14 Richiamo del "MENU PRINCIPALE"..........................................................................................121 Figura 8-15 Annullamento della selezione del menu ....................................................................................122 Figura 8-16 Visualizzazione dell'impostazione..............................................................................................123 Figura 8-17 Richiamo della modalità di elaborazione ...................................................................................124 Figura 8-18 Chiusura della visualizzazione...................................................................................................124 Figura 8-19 Immissione della password........................................................................................................125 Figura 8-20 Attivazione / disattivazione dell'impostazione dell'apparecchio.................................................125 Figura 8-21 Impostazione dell'apparecchio, commutazione tra più alternative. ...........................................125 Figura 8-22 Selezione tra più impostazioni ...................................................................................................126 Figura 8-23 Definizione dei valori a più posizioni..........................................................................................126 Figura 8-24 Chiusura della modalità di elaborazione....................................................................................127 Figura 9-1 Menu "Impostazioni" ..................................................................................................................130 Figura 9-2 Impostazione del prodotto "INFO" .............................................................................................134 Figura 9-3 Impostazione dell'apparecchio "IMPOSTAZIONE LINGUA" .....................................................135 Figura 9-4 Impostazione dell'apparecchio "PARAMETRI BASE" ...............................................................136 Figura 9-5 Impostazione dell'apparecchio "INGRESSO TENSIONE" ........................................................136 Figura 9-6 Impostazione dell'apparecchio "INGRESSO CORRENTE".......................................................138 Figura 9-7 Impostazione dell'apparecchio "VAL. MEDI POTENZA" ...........................................................139 Figura 9-8 Impostazione dell'apparecchio "I/O INTEGRATI". .....................................................................140 Figura 9-9 Impostazione dell'apparecchio "USCITA DIGITALE" ................................................................140 Figura 9-10 Impostazione dell'apparecchio "USCITA DIGITALE" ................................................................141 Figura 9-11 Impostazione dell'apparecchio "INGRESSO DIGITALE" ..........................................................142 Figura 9-12 Impostazione dell'apparecchio "INGRESSO DIGITALE" ..........................................................143 Figura 9-13 Impostazione dell'apparecchio "COMUNICAZIONE" ................................................................143 Figura 9-14 Impostazione dell'apparecchio "DISPLAY"................................................................................144 Figura 9-15 Impostazione dell'apparecchio "INVERSIONE DISPLAY" attivata............................................145
Indice del contenuto
SENTRON PAC3200 10 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Figura 9-16 Impostazione dell'apparecchio "TEST DISPLAY...".................................................................. 145 Figura 9-17 Impostazione dell'apparecchio "AVANZATE" ........................................................................... 145 Figura 9-18 Impostazione dell'apparecchio "PROTEZIONE PASSWORD"................................................. 146 Figura 9-19 Impostazione dell'apparecchio "VAL. LIMITE".......................................................................... 146 Figura 9-20 Impostazione dell'apparecchio "VAL. LIM. 0" ........................................................................... 147 Figura 9-21 Effetto di ritardo e isteresi al superamento in positivo e in negativo del valore limite............... 149 Figura 9-22 Impostazione dell'apparecchio "VAL. LIM. LOGICO" ............................................................... 150 Figura 9-23 Impostazione dell'apparecchio "RESET" .................................................................................. 151 Figura 9-24 Impostazione dell'apparecchio "PROTEZIONE PASSWORD"................................................. 155 Figura 9-25 Disattivazione della protezione mediante password................................................................. 156 Figura 9-26 Modifica della password............................................................................................................ 157 Figura 9-27 Modifica della password - Protezione mediante password on.................................................. 158 Figura 11-1 Diciture dell'apparecchio ........................................................................................................... 171 Figura 12-1 Finestra nel pannello di comando ............................................................................................. 173 Figura 12-2 Dimensioni d'ingombro con modulo di ampliamento opzionale PAC PROFIBUS DP
innestato.................................................................................................................................... 174 Figura 12-3 Dimensioni d'ingombro con modulo di ampliamento opzionale PAC PROFIBUS DP
innestato.................................................................................................................................... 174 Figura 12-4 Montaggio fianco a fianco ......................................................................................................... 175 Figura 12-5 Distanze dall'ambiente circostante, apparecchio con morsetti a vite (a sinistra nella
figura), apparecchio con connessioni per capicorda ad occhiello (a destra nella figura) ......... 176 Figura B-1 Postazione di lavoro ESD ......................................................................................................... 180
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 11
Introduzione 11.1 Scopo del presente manuale
Il presente manuale descrive il multimetro SENTRON PAC3200. Esso è indirizzato a ● Pianificatori ● Esercenti ● Tecnici di messa in servizio ● Personale addetto al service e alla manutenzione
Nozioni di base necessarie Per la comprensione del manuale sono richieste nozioni generali nel settore dell'elettrotecnica. Per il montaggio e il collegamento è presupposta la conoscenza delle prescrizioni e delle norme di sicurezza pertinenti
Campo di validità Il presente manuale è valido per le seguenti varianti di fornitura dell'apparecchio: SENTRON PAC3200 per l'installazione in pannello di comando con ● Display LC ● Morsetti a vite ● Connessioni per capicorda ad occhiello Sono descritte le caratteristiche dell'apparecchio, valide al momento dell'edizione del manuale.
1.2 Aiuti alla consultazione
Generalità Il manuale aiuta a trovare in modo mirato le informazioni desiderate con: ● Indice del contenuto ● Indice delle figure e delle tabelle ● Indice delle abbreviazioni ● Glossario ● Indice analitico
Introduzione 1.3 Dotazione di fornitura
SENTRON PAC3200 12 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
1.3 Dotazione di fornitura
Descrizione La dotazione di fornitura comprende: ● 1 Multimetro SENTRON PAC 3200 ● 2 Supporto per montaggio su tavolo ● 1 Istruzioni operative SENTRON PAC3200 ● 1 CD-ROM
1.4 Contenuto del CD per il multimetro SENTRON PAC
Contenuto del CD Sul CD per il SENTRON PAC trovate i seguenti file: ● Il manuale del prodotto per il multimetro SENTRON PAC in tutte le lingue disponibili ● Le istruzioni operative per il multimetro SENTRON PAC in tutte le lingue disponibili ● Il manuale del prodotto per il modulo di ampliamento PAC PROFIBUS DP in tutte le
lingue disponibili ● Le istruzioni operative per il modulo di ampliamento PAC PROFIBUS DP in tutte le lingue
disponibili ● I file GSD per il modulo di ampliamento PAC PROFIBUS DP e il multimetro
SENTRON PAC.
Nota File GSD specifico Questo file GSD è adatto solo all'impiego del modulo di ampliamento PAC PROFIBUS DP con un determinato tipo di multimetro SENTRON PAC.
● Il manuale del prodotto per il modulo di ampliamento PAC RS485 in tutte le lingue disponibili
● Le istruzioni operative per il modulo di ampliamento PAC RS485 in tutte le lingue disponibili
● Il software SENTRON powerconfig, inclusa la Guida in linea in tutte le lingue. ● I pacchetti di lingua per il multimetro SENTRON PAC Questo CD è allegato al multimetro SENTRON PAC.
Introduzione 1.5 Technical Support
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 13
1.5 Technical Support
Contatto per problemi tecnici e ulteriori domande Risposte alle vostre domande potete averle: ● Dal vostro partner di riferimento locale per Service & Support in tutto il mondo ● Dall'Online-Service & Support ● Dal Technical Support
Partner di riferimento locali I partner di riferimento locali vi supportano in tutto il mondo nella vostra regione
Tabella 1-1 Partner di riferimento locali - in tutto il mondo
Mezzo Indirizzo, numero Internet Service & Support (http://www.siemens.com/automation/service&support) sotto
"Contatto> Partner di riferimento"
Indirizzo per supporto: SIEMENS AG A&D CD MM1 Gleiwitzerstr. 555 D - 90475 Nürnberg
Online-Support Questo sistema informativo completo è accessibile in ogni momento tramite Internet. L'Online-Service & Support offre ad es. Product Support, prestazioni di Service & Support e Support Tools nello shop.
Tabella 1-2 Online-Service & Support
Mezzo Indirizzo, numero Internet Online-Service & Support (http://www.siemens.com/automation/service&support)
Introduzione 1.6 Ulteriore documentazione
SENTRON PAC3200 14 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Technical Support Il Technical Support offre: ● Consulenza competente per domande tecniche ad ampio raggio ● Prestazioni secondo necessità riguardo ai nostri prodotti e sistemi Se necessitate di supporto tecnico o avete domande sul prodotto, rivolgetevi al Technical Support.
Tabella 1-3 Technical Support
Mezzo Indirizzo, numero Telefono: +49 (0)180-50-50-222 Fax: +49 (0)180-50-50-223 Internet Support Request (http://www.siemens.com/automation/support-request)
1.6 Ulteriore documentazione
Sommario Ulteriori informazioni si trovano nei seguenti manuali: ● "SIMATIC NET - Reti PROFIBUS" ● Istruzioni operative "SENTRON PAC3200" ● Manuale del prodotto "Modulo di ampliamento PAC PROFIBUS DP" ● Istruzioni operative "Modulo di ampliamento PAC PROFIBUS DP" ● Manuale del prodotto "Modulo di ampliamento PAC RS485" ● Istruzioni operative "Modulo di ampliamento PAC RS485"
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 15
Avvertenze di sicurezza 22.1 Avvertenze di sicurezza
Norme generali di sicurezza
PERICOLO
Tensione pericolosa Pericolo di morte o di lesioni gravi. Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura.
Avvertenze di sicurezza 2.1 Avvertenze di sicurezza
SENTRON PAC3200 16 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Simboli importanti per la sicurezza sull'apparecchio
Figura 2-1 Simboli importanti per la sicurezza sull'apparecchio
Simbolo Significato (1)
Pericolo di scossa elettrica.
(2)
Attenzione, punto pericoloso in genere.
Vedere anche Applicazione della corrente di misura (Pagina 100) Applicazione della tensione di misura (Pagina 99) Applicazione della tensione di alimentazione (Pagina 90)
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 17
Descrizione 33.1 Caratteristiche prestazionali
Il SENTRON PAC3200 è un multimetro per la visualizzazione di tutti i parametri di rete rilevanti nella distribuzione dell'energia in bassa tensione. Esso è in grado di effettuare misure monofase, bifase o trifase e può essere impiegato in reti a due, tre o quattro conduttori, nonché in reti TN, TT e IT. Con la sua forma costruttiva compatta nel formato 96 x 96 mm, esso è un ricambio ideale per tutti i comuni strumenti di misura analogici. Grazie al suo ampio campo della tensione di misura il SENTRON PAC3200 con alimentatore da rete multi-range è collegabile direttamente fino ad una tensione di rete di 690 V (max. 600 V per UL) in ogni rete di bassa tensione. Per la variante con alimentatore da rete per bassissima tensione è consentito l'allacciamento diretto a reti fino a 500 V. Tensioni superiori possono essere misurate tramite trasformatori di tensione. Per il rilevamento di corrente sono impiegabili trasformatori di corrente sia x/1 A che x/5 A. Il grande display LC grafico consente la lettura anche da grande distanza. Per una leggibilità ottimale anche in difficili condizioni di luce, il SENTRON PAC3200 è dotato di una retroilluminazione gradualmente regolabile. Mediante i quattro tasti funzionali in collegamento con le visualizzazioni in testo chiaro multilingue è possibile un utilizzo operativo intuitivo. L'utente esperto può inoltre disporre di una navigazione diretta, che gli consente una rapida selezione del menu di visualizzazione desiderato. Il SENTRON PAC3200 offre tutta una serie di utili funzioni di sorveglianza, diagnostica e service, di un contatore di energia attiva e reattiva a due tariffe, di un contatore universale nonché di un contatore delle ore di esercizio per la sorveglianza del tempo di funzionamento di utilizzatori collegati. Per la comunicazione è possibile impiegare l'interfaccia Ethernet integrata o un modulo d'interfaccia opzionale. Il SENTRON PAC3200 dispone inoltre di un ingresso digitale e di un'uscita digitale multifunzione. La parametrizzazione può essere eseguita direttamente sull'apparecchio o tramite l'interfaccia di comunicazione. Per impedire accessi non autorizzati è prevista una protezione con password.
Descrizione 3.1 Caratteristiche prestazionali
SENTRON PAC3200 18 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Varianti degli apparecchi L'apparecchio è disponibile nelle seguenti varianti:
Tabella 3-1 Varianti degli apparecchi
Multimetro SENTRON PAC3200 N. di ordinazione Denominazione 7KM2112-0BA00-2AA0 SENTRON PAC3200 con alimentatore da rete multi-range e connessioni per capicorda
ad occhiello 7KM2112-0BA00-3AA0 SENTRON PAC3200 con alimentatore da rete multi-range e morsetti a vite 7KM2111-1BA00-3AA0 SENTRON PAC3200 con alimentatore da rete per bassissima tensione e morsetti a vite
Misura ● Oltre 50 grandezze di misura ottenute da quelle base con valori massimi e minimi
(funzione di slave pointer) nonché valori medi per tensioni di fase, tensioni di linea e correnti. Oltre ai valori medi sono visualizzati il valore minimo e il valore massimo.
● Con alimentatore da rete multi-range il SENTRON PAC3200 è collegabile direttamente a reti industriali a 690 V (max. 600 V per UL) (categoria di misura III, grado di inquinamento 2). Tensioni superiori tramite trasformatori di tensione.
● Con alimentatore da rete per bassissima tensione, il SENTRON PAC3200 può essere collegato direttamente a reti fino a 500 V.
● Per i trasformatori di corrente x/1 A e x/5 A, il rapporto di trasformazione e la direzione della corrente sono programmabili.
● Impiegabile in reti a 2, 3 e 4 conduttori. Adatto a reti TN, TT e IT. ● Alta precisione di misura: 0,5 % del valore di misura per energia.
Contatori e valori medi di potenza ● Complessivamente 10 contatori d'energia rilevano energia attiva, energia reattiva,
energia apparente per tariffa bassa e alta, importazione ed esportazione. ● Determinazione e memorizzazione dell'ultimo valore medio nel periodo di misura per
potenza attiva e reattiva, per la semplice generazione di profili di carico mediante software. Periodi di misura programmabili da 1 a 60 min.
● Contatore universale configurabile per il conteggio di violazioni del valore limite e cambiamenti di stato agli ingressi o alle uscite digitali oppure per la visualizzazione dell'energia attiva o reattiva di un generatore di impulsi collegato, ad es. tramite interfaccia S0.
● Un contatore delle ore di esercizio per la sorveglianza del tempo di funzionamento di un utilizzatore collegato.
Descrizione 3.1 Caratteristiche prestazionali
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 19
Funzioni di sorveglianza ● Sorveglianza di 6 valori limite. I valori limite possono essere combinati con funzioni
logiche AND / OR. Con una combinazione OR può essere generata una segnalazione cumulativa, che visualizza la violazione di almeno un valore limite.
● Sorveglianza del senso di rotazione ● Sorveglianza dello stato dell'ingresso digitale. ● Sorveglianza dello stato di funzionamento del SENTRON PAC3200.
Visualizzazione e utilizzo operativo ● Grande display LC retroilluminato per una leggibilità ottimale anche da grandi distanze. ● Parametrizzazione guidata da menu e utilizzo operativo con visualizzazione in testo
chiaro sul display. ● Lingua selezionabile per visualizzazioni di menu e di testo sul display. ● Definizione a scelta delle fasi (L1, L2, L3 <=> a, b, c).
Tensione di alimentazione ● Alimentatore da rete multi-range AC / DC:
alimentazione da AC 95 ... 240 V ±10 % / 50 / 60 Hz o da DC 110 ... 340 V ±10 %.
● Alimentatore da rete per bassissima tensione DC: alimentazione da DC 24 V, 48 V e 60 V ±10 % o da DC 22 ... 65 V ±10 %.
Formato da incasso ● Formato da incasso in pannello di comando 96 x 96 mm. ● Solo 51 mm di profondità d'incasso senza modulo di ampliamento, 73 mm di profondità
d'incasso con modulo di ampliamento. Il connettore d'interfaccia viene innestato lateralmente nel modulo di ampliamento e non comporta quindi un aumento della profondità d'incasso.
Interfaccia ● interfaccia Ethernet integrata. ● Ampliabile con modulo di ampliamento opzionale (ad es. modulo di ampliamento
PAC PROFIBUS DP). ● Ampliabile con modulo di ampliamento opzionale (ad es. modulo di ampliamento
PAC RS485).
Descrizione 3.2 Ingressi di misura
SENTRON PAC3200 20 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Ingresso e uscita ● Ingresso digitale multifunzione per cambio tariffa, sincronizzazione di periodi di misura,
sorveglianza di stato o per il rilevamento di impulsi d'energia di apparecchi terzi. ● Uscita digitale multifunzione, programmabile come uscita di impulsi d'energia per impulsi
di energia attiva o reattiva, per l'emissione del senso di rotazione, per la visualizzazione dello stato di funzionamento del SENTRON PAC3200, per l'emissione di violazioni di valore limite o come uscita per il telecomando via PC.
Protezione Protezione con password sull'apparecchio mediante codice a 4 posizioni.
Vedere anche Grandezze di misura (Pagina 22) Collegamento (Pagina 71) Dati tecnici (Pagina 163)
3.2 Ingressi di misura
Misura di corrente
CAUTELA Solo misura di corrente alternata L'apparecchio non è adatto alla misura di corrente continua.
SENTRON PAC3200 è progettato per: ● Correnti di misura di 1 A o 5 A per il collegamento di trasformatori di corrente standard.
Ogni ingresso di misura di corrente è caricabile con 10 A in modo continuo (max. 300 V). E' consentita una sovraccaricabilità con correnti fino a 100 A per 1 s.
Misura di tensione
CAUTELA Solo misura di tensione alternata L'apparecchio non è adatto alla misura di tensione continua.
Descrizione 3.2 Ingressi di misura
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 21
SENTRON PAC3200 è progettato per: ● Misura diretta in rete o tramite trasformatore di tensione. Gli ingressi di misura della
tensione dell'apparecchio misurano direttamente tramite impedenze di protezione. Per la misura di tensioni superiori alle tensioni d'ingresso nominali consentite sono necessari trasformatori di tensione esterni.
● Tensione di misura fino a 400 V / 690 V (max. 347 V / 600 V per UL) con alimentatore da rete multi-range. L'apparecchio è progettato per tensioni d'ingresso fino a 400 V tra fase e neutro e 690 V tra fase e fase.
● Tensione di misura fino a 289 V / 500 V con alimentatore da rete per bassissima tensione. L'apparecchio è progettato per tensioni d'ingresso fino a 289 V tra fase e neutro e 500 V tra fase e fase.
Tipi di collegamento Sono previsti 5 tipi di collegamento per reti a due, tre o quattro conduttori con carico simmetrico o asimmetrico.
Tabella 3-2 Tipi di collegamento previsti
Sigla Tipo di collegamento 3P4W 3 fasi, 4 conduttori, carico asimmetrico 3P3W 3 fasi, 3 conduttori, carico asimmetrico 3P4WB 3 fasi, 4 conduttori, carico simmetrico 3P3WB 3 fasi, 3 conduttori, carico simmetrico 1P2W Corrente alternata monofase
Il circuito d'ingresso dell'apparecchio deve corrispondere a uno dei tipi di collegamento elencati. Scegliete il tipo di collegamento più idoneo per l'impiego previsto. Esempi di collegamento si trovano nel capitolo "Collegamento".
CAUTELA
Condizioni locali della rete Prima del collegamento del SENTRON PAC3200 si deve verificare che le condizioni locali della rete corrispondano ai dati riportati sulla targhetta dei dati tecnici.
Per la messa in servizio deve essere immessa la sigla del tipo di collegamento nelle impostazioni dell'apparecchio. Le istruzioni per la parametrizzazione del tipo di collegamento si trovano nel capitolo "Messa in servizio".
Vedere anche Collegamento (Pagina 71) Impostazione del tipo di collegamento (Pagina 94) Applicazione della tensione di misura (Pagina 99) Applicazione della corrente di misura (Pagina 100)
Descrizione 3.3 Grandezze di misura
SENTRON PAC3200 22 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
3.3 Grandezze di misura
Prospetto La seguente tabella riporta tutte le grandezze di misura che l'apparecchio rileva o ricava da grandezze base.
Tabella 3-3 Grandezze di misura
Valori efficaci Designazione
Valore istantaneo
Min. Max. Valore medio sulle tre fasi
Valore medio sul periodo di misura
Valore totale
Unità
Tensione di fase UL1-N / UL2-N / UL3-N
✓ ✓ ✓ ✓1) [V, kV]
Tensione di linea UL1-L2 / UL2-
L3 / UL3-L1 ✓ ✓ ✓ ✓1) [V, kV]
Corrente IL1 / IL2 / IL3 ✓ ✓ ✓ ✓1) [A, kA] Potenza apparente per fase
SL1 / SL2 / SL3
✓ ✓ ✓ [VA, kVA, MVA, GVA]
Potenza attiva per fase importata / esportata
±PL1 / ±PL2 / ±PL3
✓ ✓ ✓ [W, kW, MW, GW]
Potenza reattiva per fase positiva / negativa
±QL1 / ±QL2 / ±QL3
✓ ✓ ✓ [var, kvar, Mvar, Gvar]
Potenza apparente totale
Stotale ✓ ✓ ✓ [VA, kVA, MVA, GVA]
Potenza attiva totale importata / esportata
±Ptotale ✓ ✓ ✓ ✓2) [W, kW, MW, GW]
Potenza reattiva totale positiva / negativa
±Qtotale ✓ ✓ ✓ ✓2) [var, kvar, Mvar, Gvar]
Fattore di potenza |FPL1| / |FPL2| / |FPL3|
✓ ✓ ✓ [%]
Fattore di potenza totale
FPtotale ✓ ✓ ✓ ✓ [%]
Frequenza di rete f ✓ ✓ ✓ [Hz] THD di tensione THD-UL1 /
THD-UL2 / THD-UL3
✓ ✓ [%]
THD di corrente THD-IL1 / THD-IL2 / THD-IL3
✓ ✓ [%]
Descrizione 3.3 Grandezze di misura
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 23
Valori efficaci Designazione
Valore istantaneo
Min. Max. Valore medio sulle tre fasi
Valore medio sul periodo di misura
Valore totale
Unità
Energia attiva importata3) / esportata
±WL1...3 ✓ [Wh, kWh, MWh, GWh]
Energia reattiva positiva4) / negativa
±WqL1..3 ✓ [varh, kvarh, Mvarh, Gvarh]
Energia apparente ±WsL1...3 ✓ [VAh, kVAh, MVAh, GVAh]
Contatore universale
5)
Contatore delle ore di esercizio
Bh (tempo di funzionamento dell'utilizzatore)
✓ [h]
Asimmetria di tensione
Asimm.U ✓ [%]
Asimmetria di corrente
Asimm.I ✓ [%]
1) Rispettivamente valore istantaneo, minimo e massimo. 2) Valore medio della potenza totale del sistema / dell'impianto. Richiamabile solo tramite bus. 3) La tariffa attuale viene visualizzata sul display. Il segno "+" sta per "Energia attiva importata". Il segno "-" sta per "Energia attiva esportata". 4) La tariffa attuale viene visualizzata sul display. Il segno "+" sta per "Energia reattiva importata". Il segno "-" sta per "Energia reattiva esportata". 5) L'unità dipende dalle impostazioni: nessuna unità o "kWh" risp. "kvarh" con la funzione di conteggio impulsi.
Segnalazione di sovraccarico Il sovraccarico di tensione o di corrente viene visualizzato sul display.
Figura 3-1 Segnalazione di sovraccarico
Misura di corrente al limite inferiore La misura di corrente al limite inferiore può essere impostata nel campo 0 % ... 10 % del valore finale del campo di misura tramite l'interfaccia (valore predefinito 0,0 %). Correnti che variano entro questo campo vengono visualizzate sul display con "0" (zero).
Descrizione 3.3 Grandezze di misura
SENTRON PAC3200 24 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Direzione della corrente La direzione della corrente può essere cambiata tramite l'interfaccia per tutte le fasi insieme. In caso di collegamento errato non è pertanto necessario scambiare i morsetti del trasformatore di corrente.
Visualizzazione delle grandezze di misura in dipendenza del tipo di collegamento L'insieme delle grandezze di misura rappresentabili è limitato dal tipo di collegamento dell'apparecchio. Una grandezza di misura non visualizzabile per il tipo di collegamento viene contrassegnata sul display con trattini di omissione "----".
Figura 3-2 Visualizzazione della tensione di misura con il tipo di collegamento 3P4W
Figura 3-3 Visualizzazione della tensione di misura con il tipo di collegamento 1P2W
La seguente tabella "Visualizzazione delle grandezze di misura in dipendenza del tipo di collegamento" mostra quali grandezze di misura sono rappresentabili in dipendenza del tipo di collegamento.
Tabella 3-4 Visualizzazione delle grandezze di misura in dipendenza del tipo di collegamento
Tipo di collegamentoGrandezza di misura
3P4W 3P3W 3P4WB 3P3WB 1P2W
Tensione L1-N ✓ ✓ ✓ Tensione L2-N ✓ Tensione L3-N ✓ Valore medio di tensione L1-N, L2-N, L3-N
✓
Tensione L1-2 ✓ ✓ ✓ Tensione L2-3 ✓ ✓ ✓ Tensione L3-1 ✓ ✓ ✓ Valore medio di tensione L1-2, L2-3, L3-1
✓ ✓ ✓
Corrente L1 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Corrente L2 ✓ ✓
Descrizione 3.3 Grandezze di misura
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 25
Tipo di collegamentoGrandezza di misura
3P4W 3P3W 3P4WB 3P3WB 1P2W
Corrente L3 ✓ ✓ Valore medio di corrente L1, L2, L3
✓ ✓
Potenza apparente L1 ✓ ✓ ✓ Potenza apparente L2 ✓ Potenza apparente L3 ✓ Potenza attiva L1 ✓ ✓ ✓ Potenza attiva L2 ✓ Potenza attiva L3 ✓ Potenza reattiva L1 ✓ ✓ ✓ Potenza reattiva L2 ✓ Potenza reattiva L3 ✓ Potenza apparente totale ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Potenza attiva totale ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Potenza reattiva totale ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Fattore di potenza L1 ✓ ✓ ✓ Fattore di potenza L2 ✓ Fattore di potenza L3 ✓ Fattore di potenza totale ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Frequenza ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ THD di tensione L1 ✓ ✓ ✓ THD di tensione L2 ✓ THD di tensione L3 ✓ THD di corrente L1 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ THD di corrente L2 ✓ ✓ THD di corrente L3 ✓ ✓ Energia attiva importata ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Energia attiva esportata ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Energia reattiva positiva ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Energia reattiva negativa ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Energia apparente ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Asimmetria di tensione ✓ Asimmetria di corrente ✓ Contatore universale ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Contatore delle ore di esercizio ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Vedere anche Caratteristiche prestazionali (Pagina 17) Parametrizzazione (Pagina 129) Esempi di collegamento (Pagina 80)
Descrizione 3.3 Grandezze di misura
SENTRON PAC3200 26 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Grandezze di misura del multimetro SENTRON PAC Il multimetro SENTRON PAC mette a disposizione le grandezze di misura.
Tabella 3-5 Grandezze di misura disponibili
Nome Abbr. IT + IEC
Abbr. EN + NAFTA
Formato Unità Campo di valori Accesso
Tensione UL1-N UL1-N Va-n Float V - R Tensione UL2-N UL2-N Vb-n Float V - R Tensione UL3-N UL3-N Vc-n Float V - R Tensione UL1-L2 UL1-L2 Va-b Float V - R Tensione UL2-L3 UL2-L3 Vb-c Float V - R Tensione UL3-L1 UL3-L1 Vc-a Float V - R Corrente L1 IL1 Ia Float A - R Corrente L2 IL2 Ib Float A - R Corrente L3 IL3 Ic Float A - R Potenza apparente L1 SL1 VAa Float VA - R Potenza apparente L2 SL2 VAb Float VA - R Potenza apparente L3 SL3 VAc Float VA - R Potenza attiva L1 ± PL1 ± Wa Float W - R Potenza attiva L2 ± PL2 ± Wb Float W - R Potenza attiva L3 ± PL3 ± Wc Float W - R Potenza reattiva L1 ± QL1 ± vara Float var - R Potenza reattiva L2 ± QL2 ± varb Float var - R Potenza reattiva L3 ± QL3 ± varc Float var - R Fattore di potenza L1 |FPL1| |PFa| Float - 0 ... 1 R Fattore di potenza L2 |FPL2| |PFb| Float - 0 ... 1 R Fattore di potenza L3 |FPL3| |PFc| Float - 0 ... 1 R THD-R di tensione L1 THD-UL1 THD-Va Float % 0 ... 100 R THD-R di tensione L2 THD-UL2 THD-Vb Float % 0 ... 100 R THD-R di tensione L3 THD-UL3 THD-Vc Float % 0 ... 100 R THD-R di corrente L1 THD-IL1 THD-Ia Float % 0 ... 100 R THD-R di corrente L2 THD-IL2 THD-Ib Float % 0 ... 100 R THD-R di corrente L3 THD-IL3 THD-Ic Float % 0 ... 100 R Frequenza f f Float Hz 45 ... 65 R Valore medio di tensione UL-N UL-N MW Vph-n AVG Float V - R Valore medio di tensione UL-L UL-L MED Vph-ph AVG Float V - R Valore medio di corrente IMED IAVG Float A - R Potenza apparente totale ∑S Total VA Float VA - R Potenza attiva totale ∑P Total W Float W - R Potenza reattiva totale ∑Q Total var Float var - R Fattore di potenza totale FP tot. Total PF Float - R Asimmetria di ampiezza di tensione
Asimm. U Unbal. V Float % 0 ... 100 R
Descrizione 3.3 Grandezze di misura
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 27
Nome Abbr. IT + IEC
Abbr. EN + NAFTA
Formato Unità Campo di valori Accesso
Asimmetria di ampiezza di corrente
Asimm. I Unbal. A Float % 0 ... 200 R
Tensione max. UL1-N ▲UL1-N ▲Va-n Float V - R Tensione max. UL2-N ▲UL2-N ▲Vb-n Float V - R Tensione max. UL3-N ▲UL3-N ▲Vc-n Float V - R Tensione max. UL1-L2 ▲UL1-L2 ▲Va-b Float V - R Tensione max. UL2-L3 ▲UL2-L3 ▲Vb-c Float V - R Tensione max. UL3-L1 ▲UL3-L1 ▲Vc-a Float V - R Corrente max. L1 ▲IL1 ▲Ia Float A - R Corrente max. L2 ▲IL2 ▲Ib Float A - R Corrente max. L3 ▲IL3 ▲Ic Float A - R Potenza apparente max. L1 ▲SL1 ▲VAa Float VA - R Potenza apparente max. L2 ▲SL2 ▲VAb Float VA - R Potenza apparente max. L3 ▲SL3 ▲VAc Float VA - R Potenza attiva max. L1 ▲± PL1 ▲± Wa Float W - R Potenza attiva max. L2 ▲± PL2 ▲± Wb Float W - R Potenza attiva max. L3 ▲± PL3 ▲± Wc Float W - R Potenza reattiva max. L1 ▲± QL1 ▲± vara Float var - R Potenza reattiva max. L2 ▲± QL2 ▲± varb Float var - R Potenza reattiva max. L3 ▲± QL3 ▲± varc Float var - R Fattore di potenza max. L1 ▲|FPL1| ▲|PFa| Float 0 ... 1 R Fattore di potenza max. L2 ▲|FPL2| ▲|PFb| Float 0 ... 1 R Fattore di potenza max. L3 ▲|FPL3| ▲|PFc| Float 0 ... 1 R THD-R max. di tensione L1 ▲THD-UL1 ▲THD-Va Float % 0 ... 100 R THD-R max. di tensione L2 ▲THD-UL2 ▲THD-Vb Float % 0 ... 100 R THD-R max. di tensione L3 ▲THD-UL3 ▲THD-Vc Float % 0 ... 100 R THD-R max. di corrente L1 ▲THD-IL1 ▲THD-Ia Float % 0 ... 100 R THD-R max. di corrente L2 ▲THD-IL2 ▲THD-Ib Float % 0 ... 100 R THD-R max. di corrente L3 ▲THD-IL3 ▲THD-Ic Float % 0 ... 100 R Frequenza max. ▲f ▲f Float Hz 45 ... 65 R Valore medio di tensione max. UL-N
▲UL-N MED ▲Vph-n AVG Float V - R
Valore medio di tensione max. UL-L
▲UL-L MED ▲Vph-ph AVG Float V - R
Valore medio di corrente max. ▲IMED ▲IAVG Float A - R Potenza apparente totale max. ▲∑S ▲Total VA Float VA - R Potenza attiva totale max. ▲∑P ▲Total W Float W - R Potenza reattiva totale max. ▲∑Q ▲Total var Float var - R Fattore di potenza totale max. ▲FP tot ▲Total PF Float - R Tensione min. UL1-N ▼UL1-N ▼Va-n Float V - R Tensione min. UL2-N ▼UL2-N ▼Vb-n Float V - R Tensione min. UL3-N ▼UL3-N ▼Vc-n Float V - R
Descrizione 3.3 Grandezze di misura
SENTRON PAC3200 28 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Nome Abbr. IT + IEC
Abbr. EN + NAFTA
Formato Unità Campo di valori Accesso
Tensione min. UL1-L2 ▼UL1-L2 ▼Va-b Float V - R Tensione min. UL2-L3 ▼UL2-L3 ▼Vb-c Float V - R Tensione min. UL3-L1 ▼UL3-L1 ▼Vc-a Float V - R Corrente min. L1 ▼IL1 ▼Ia Float A - R Corrente min. L2 ▼IL2 ▼Ib Float A - R Corrente min. L3 ▼IL3 ▼Ic Float A - R Potenza apparente min. L1 ▼SL1 ▼VAa Float VA - R Potenza apparente min. L2 ▼SL2 ▼VAb Float VA - R Potenza apparente min. L3 ▼SL3 ▼VAc Float VA - R Potenza attiva min. L1 ▼± PL1 ▼± Wa Float W - R Potenza attiva min. L2 ▼± PL2 ▼± Wb Float W - R Potenza attiva min. L3 ▼± PL3 ▼± Wc Float W - R Potenza reattiva min. L1 ▼± QL1 ▼± vara Float var - R Potenza reattiva min. L2 ▼± QL2 ▼± varb Float var - R Potenza reattiva min. L3 ▼± QL3 ▼± varc Float var - R Fattore di potenza min. L1 ▼|FPL1| ▼|PFa| Float - 0 ... 1 R Fattore di potenza min. L2 ▼|FPL2| ▼|PFb| Float - 0 ... 1 R Fattore di potenza min. L3 ▼|FPL3| ▼|PFc| Float - 0 ... 1 R Frequenza min. ▼f ▼f Float Hz 45 ... 65 R Valore medio di tensione min. UL-N
▲UL-N MED ▼Vph-n AVG Float V - R
Valore medio di tensione min. UL-L
▼U L-L MED ▼Vph-ph AVG Float V - R
Valore medio di corrente min. ▼IMED ▼IAVG Float A - R Potenza apparente totale min. ▼∑S ▼Total VA Float VA - R Potenza attiva totale min. ▼∑P ▼Total W Float W - R Potenza reattiva totale min. ▼∑O ▼Total var Float var - R Fattore di potenza totale min. ▼FP tot ▼Total PF Float var - R Violazioni di valore limite - - Unsigned
long - byte 3 bit 0 valore
limite 0 R
Diagnostica e stato dell'apparecchio
- - Unsigned long
- byte 0 stato del sistema
R
Stato delle uscite digitali - - Unsigned long
- byte 3 bit 0 uscita 0 R
Stato degli ingressi digitali - - Unsigned long
- byte 3 bit 0 ingresso 0
R
Tariffa attiva - - Unsigned long
- - R
Contatore delle ore di esercizio - - Unsigned long
s 0 ... 999999999 RW
Contatore universale - - Unsigned long
- 0 ... 999999999 RW
Contatore di modifiche rilevanti dei parametri
- - Unsigned long
- - R
Descrizione 3.3 Grandezze di misura
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 29
Nome Abbr. IT + IEC
Abbr. EN + NAFTA
Formato Unità Campo di valori Accesso
Contatore di tutte le modifiche dei parametri
- - Unsigned long
- - R
Contatore delle violazioni di valore limite
- - - - - R
Valore medio della potenza attiva importata
- - Float W - R
Valore medio della potenza reattiva importata
- - Float var - R
Valore medio della potenza attiva esportata
- - Float W - R
Valore medio della potenza reattiva esportata
- - Float var - R
Valore max. della potenza attiva in un periodo di misura
- - Float W - R
Valore min. della potenza attiva in un periodo di misura
- - Float W - R
Valore max. della potenza reattiva in un periodo di misura
- - Float var - R
Valore min. della potenza reattiva in un periodo di misura
- - Float var - R
Periodo di misura - - Unsigned long
s - R
Tempo dall'inizio del periodo di misura attuale
- - Unsigned long
s - R
Energia attiva importata Tariffa 1 - - Double Wh overflow 1.0e+12 RW Energia attiva importata Tariffa 2 - - Double Wh overflow 1.0e+12 RW Energia attiva esportata Tariffa 1 - - Double Wh overflow 1.0e+12 RW Energia attiva esportata Tariffa 2 - - Double Wh overflow 1.0e+12 RW Energia reattiva importata Tariffa 1
- - Double varh overflow 1.0e+12 RW
Energia reattiva importata Tariffa 2
- - Double varh overflow 1.0e+12 RW
Energia reattiva esportata Tariffa 1
- - Double varh overflow 1.0e+12 RW
Energia reattiva esportata Tariffa 2
- - Double varh overflow 1.0e+12 RW
Energia apparente Tariffa 1 - - Double VAh overflow 1.0e+12 RW Energia apparente Tariffa 2 - - Double VAh overflow 1.0e+12 RW
Abbr.: Abbreviazione R Read; accesso in lettura W Write; accesso in scrittura RW Read Write; accesso in lettura e scrittura
Descrizione 3.4 Valori medi di potenza e contatori
SENTRON PAC3200 30 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
3.4 Valori medi di potenza e contatori
Rilevamento dei valori medi di potenza Valori leggibili: SENTRON PAC3200 fornisce i valori di potenza dell'ultimo periodo di misura concluso: ● Valori medi per potenza attiva e reattiva, importazione ed esportazione. ● Valore minimo e valore massimo nel periodo. ● Durata del periodo di misura in secondi. Il periodo può essere più corto a causa della
sincronizzazione esterna. ● Tempo in secondi dall'ultima sincronizzazione o dalla conclusione dell'ultimo periodo.
Nota I valori medi di potenza sono leggibili solo tramite l'interfaccia, nessuna rappresentazione sul display. I valori medi dell'ultimo periodo possono essere rilevati solo durante il periodo di misura in corso.
Esempio: Durata dei periodi e durata del periodo di misura Durata dei periodi: 15 minuti; ora: 13:03; tempo in secondi: 180 s. Si deduce che: L'ultimo periodo di misura è terminato alle ore 13:00. Il periodo di misura in corso terminerà alle ore 13:15, quindi con una durata di 12 minuti.
Parametri impostabili: ● Lunghezza dei periodi in minuti (valore impostabile 1 ... 60 min, valore di default 15 min) ● Sincronizzazione tramite bus o tramite ingresso digitale.
Contatori d'energia SENTRON PAC3200 possiede contatori d'energia per tariffa bassa e tariffa alta per i seguenti tipi di energia (complessivamente 10 contatori): ● Energia attiva importata ● Energia attiva esportata ● Energia reattiva positiva ● Energia reattiva negativa ● Energia apparente
Descrizione 3.5 Tariffe
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 31
Contatore universale configurabile SENTRON PAC3200 mette a disposizione un contatore configurabile. Sono possibili a scelta le seguenti funzioni di conteggio: ● Conteggio di impulsi tramite l'ingresso digitale per kWh / kvarh ● Conteggio di cambiamenti di stato all'ingresso digitale (solo fronte di salita) ● Conteggio di cambiamenti di stato all'uscita digitale (solo fronte di salita) ● Violazioni del valore limite
Contatore delle ore di esercizio Un contatore delle ore di esercizio serve per la sorveglianza del tempo di funzionamento di un utilizzatore collegato. (Conta solo per energia).
3.5 Tariffe SENTRON PAC3200 supporta 2 tariffe per i contatori d'energia integrati (tariffa alta e tariffa bassa).
Comando della commutazione di tariffa La commutazione tariffa bassa / tariffa alta può essere comandata tramite un ingresso digitale o tramite le interfacce di comunicazione. Una commutazione con riferimento all'ora è possibile solo da un sistema sovraordinato. SENTRON PAC3200 non ha un proprio orologio.
Commutazione della tariffa dopo la sincronizzazione Con la sincronizzazione dei valori medi di potenza tramite una delle interfacce di comunicazione o l'ingresso digitale, la commutazione della tariffa diventa attiva solo dopo la fine del periodo. Senza sincronizzazione la commutazione della tariffa è subito attiva. Il telegramma di sincronizzazione definisce la durata del periodo di misura in minuti. Il comando di sincronizzazione viene ignorato, se con il telegramma di sincronizzazione viene inviata all'apparecchio una durata di periodo diversa da quella parametrizzata nell'apparecchio.
Descrizione 3.6 Valori limite
SENTRON PAC3200 32 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
3.6 Valori limite Il SENTRON PAC3200 possiede una funzione per la sorveglianza di fino a 6 valori limite. E' possibile sorvegliare un superamento in positivo o in negativo di questi valori. Al verificarsi della violazione di un valore limite possono essere attivate determinate azioni. E' inoltre possibile combinare i valori limite tra di loro mediante una funzione logica. Il risultato della combinazione può pure essere utilizzato come i singoli valori limite per l'attivazione di determinate azioni. Le violazioni di valore limite vengono visualizzate sul display.
Definizione dei valori limite Per la definizione della sorveglianza di valore limite sono necessari per i sei valori limite i seguenti dati: ● Sorveglianza di valore limite on / off ● Grandezza di misura sorvegliata ● Superamento in positivo o in negativo del valore limite ● Valore limite ● Ritardo ● Isteresi
Combinazione dei valori limite
Figura 3-4 Impostazione dell'apparecchio "VAL. LIM. LOGICO"
Sono disponibili le operazioni: ● E (AND) ● O (OR) Il segnaposto "----" significa: Questo valore limite non è combinato con alcun altro valore limite.
Descrizione 3.6 Valori limite
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 33
La logica combina i valori limite 0 ... 5 come segue: (((((opLIM0 LIM0 opLIM1 LIM1) opLIM2 LIM2) opLIM3 LIM3) opLIM4 LIM4) opLIM5 LIM5)
LIM0 Sta per valore limite 0 LIM1 Sta per valore limite 1 LIMx Sta per valore limite x op Sta nella formula per operazione E / O (AND / OR)
La chiusura tra parentesi nella formula indica che la regola di priorità E / O (AND / OR) non vale. Il risultato combinatorio è il cosiddetto "VAL. LIM. LOGICO".
Emissione di violazioni di valore limite ● Visualizzazione della violazione del valore limite sul display:
"MENU PRINCIPALE > IMPOSTAZIONI > AVANZATE > VALORI LIMITE" e "... > VALORI LIMITE > VAL. LIM. LOGICO".
Figura 3-5 Rappresentazione di violazione del valore limite
(1) Designazione del valore limite (2) Sorgente dati sorvegliata (3) Il valore limite è attualmente violato: sì , no
● Emissione della violazione del valore limite sull'uscita digitale. ● Emissione delle violazioni del valore limite tramite interfaccia. ● Conteggio delle violazioni del valore limite con il contatore universale.
Descrizione 3.7 Comportamento alla caduta e al ritorno della rete
SENTRON PAC3200 34 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
3.7 Comportamento alla caduta e al ritorno della rete Dopo una caduta della rete l'apparecchio comincia con il calcolo dei valori medi di potenza attiva totale e potenza reattiva totale partendo nuovamente da zero Stati del contatore e valori estremi vengono scritti nei seguenti intervalli dalla memoria volatile in quella non volatile:
Valori del contatore Ogni 5 min. Valori estremi Ogni 5 sec., finché presenti
3.8 Ingressi e uscite digitali SENTRON PAC3200 dispone di: ● un ingresso digitale multifunzione, ● un'uscita digitale multifunzione.
Uscita digitale All'uscita digitale si possono assegnare le seguenti funzioni: ● Uscita degli impulsi d'energia, programmabile per impulsi di energia attiva o reattiva ● Visualizzazione del senso di rotazione ● Visualizzazione dello stato di funzionamento del SENTRON PAC3200. ● Segnalazione di violazioni di valore limite ● Uscita per il telecomando tramite l'interfaccia Uscita di impulsi d'energia L'uscita digitale fornisce un numero di impulsi proporzionale all'energia misurata.
Figura 3-6 Uscita di impulsi d'energia
L'uscita digitale è passiva e implementata esclusivamente come interruttore. L'esecuzione della funzione impulso corrisponde alla norma EC 62053-31.
Descrizione 3.8 Ingressi e uscite digitali
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 35
Lunghezza dell'impulso, tempo di disinserzione
Figura 3-7 Lunghezza dell'impulso e tempo di disinserzione
(1) Lunghezza dell'impulso (2) Tempo di disinserzione
● Lunghezza dell'impulso: Tempo, nel quale il segnale all'uscita digitale binaria è "high". La lunghezza dell'impulso può essere min. 30 ms e max. 500 ms.
● Tempo di disinserzione: Tempo, nel quale il segnale all'uscita digitale binaria è "low". Il tempo di disinserzione dipende ad es. dall'energia misurata e può ammontare a giorni o a mesi. Il tempo di disinserzione minimo è di 30 ms.
● Tempo di disinserzione minimo: Il tempo di disinserzione minimo è predefinito dalla lunghezza dell'impulso programmata.
Ingresso digitale All'ingresso digitale si possono assegnare le seguenti funzioni: ● Commutazione di tariffa per contatore a doppia tariffa di energia attiva e passiva. ● Sincronizzazione dei periodi di misura con l'impulso di sincronizzazione di un impianto di
controllo rete o di un altro apparecchio. ● Sorveglianza di stato: Acquisizione di stati e segnalazioni di trasduttori collegati. ● Ingresso per impulsi di energia attiva o reattiva (interfaccia S0). La trasmissione dei dati
avviene mediante impulsi pesati, ad es. per kWh viene trasmesso un numero parametrizzabile di impulsi.
All'ingresso digitale può essere applicata una tensione massima di 24 V. Tensioni superiori rendono necessario un divisore di tensione esterno.
Descrizione 3.9 Interfaccia Ethernet
SENTRON PAC3200 36 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
3.9 Interfaccia Ethernet
3.9.1 Ethernet
Collegamento elettrico
ATTENZIONE Impostazioni di rete errate possono influenzare e disturbare le funzioni di altri nodi/partner della rete. Le impostazioni di rete per Ethernet vengono stabilite dall'aministratore di sistema e corrispondentemente eseguite sull'apparecchio. Se i dati d'impostazione non sono noti, il cavo (Patch) non deve essere collegato.
Il SENTRON PAC3200 ha una presa RJ45 sul lato superiore. Con un connettore RJ45, tipo T-568B, è possibile collegare l'apparecchio a Ethernet.
3.9.2 MODBUS TCP
Supporto di Modbus TCP tramite l'interfaccia Ethernet Il protocollo SEAbus TCP è preimpostato. Con il tasto F4 > "IMPOSTAZIONI > COMUNICAZIONE > PROTOCOLLO" commutate il protocollo di trasmissione da SEAbus TCP (impostazione predefinita) a Modbus TCP. Prima di poter trasmettere dati utili mediante Modbus TCP, bisogna attivare un collegamento TCP / IP tra Client e Server. Lato Server è fissato per Modbus TCP il numero di porta 502. Inserite prima della commutazione a Modbus TCP i parametri di rete per INDIRIZZO IP, SUBNET-Mask e GATEWAY. Richiedete i valori appropriati al vostro amministratore di rete.
Impostazione dei parametri di rete
Figura 3-8 Impostazione dell'apparecchio "COMUNICAZIONE"
Con il pulsante F4 passate alla modalità di elaborazione. Il tasto F3 comanda lo scorrimento del valore da sinistra a destra. Il tasto F2 incrementa il valore nella posizione selezionata. Dopo il valore più alto dell'insieme di valori disponibile ritorna il primo valore.
Descrizione 3.9 Interfaccia Ethernet
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 37
Figura 3-9 Immissione dell'indirizzo IP
Il tasto F4 salva l'INDIRIZZO IP impostato e comanda il ritorno nella modalità di visualizzazione. Passate con il tasto F3 alla riga successiva SUBNET e premete il tasto F4 . Ripetete le operazioni descritte per le impostazioni SUBNET e GATEWAY.
Figura 3-10 Esempio di visualizzazione con i valori immessi
Commutazione dal protocollo SEAbus TCP a Modbus TCP Commutate con il tasto F3 alla voce "PROTOCOLLO" Premete il tasto F4 . Commutate con il tasto F2 il protocollo da "SEAbus TCP" a "MODBUS TCP"
Figura 3-11 Commutazione del protocollo a Modbus TCP
Confermate la vostra selezione con il tasto F4 . Il tasto F1 termina l'immissione e una finestra di segnalazione vi richiede un riavvio.
Figura 3-12 Richiesta di riavvio
Il tasto F4 comanda un riavvio - le vostre impostazioni diventano attive.
Descrizione 3.9 Interfaccia Ethernet
SENTRON PAC3200 38 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
3.9.3 Grandezze di misura Modbus con i codici di funzioni 0x03 e 0x04
Grandezze di misura del multimetro SENTRON PAC Il multimetro SENTRON PAC mette a disposizione le grandezze di misura. Potete utilizzare i codici di funzioni Modbus 0x03 e 0x04 con tutte le grandezze di misura sottoelencate.
ATTENZIONE Errore per accesso incoerente a valori di misura Verificate negli accessi in lettura che lo start-offset del registro sia corretto. Verificate per gli accessi in scrittura che lo start-offset e il numero di registri siano corretti. Se un valore risulta da due registri, può accadere, ad es., che un comando di lettura, relativo al secondo registro, provochi un codice di errore. Se ad es. un'operazione di scrittura termina a metà di un valore di multiregistro, il SENTRON PAC emette ugualmente un codice di errore.
Tabella 3-6 Grandezze di misura disponibili
Offset Numero di registri
Nome Formato Unità di misura
Campo di valori Accesso
1 2 Tensione UL1-N Float V - R 3 2 Tensione UL2-N Float V - R 5 2 Tensione UL3-N Float V - R 7 2 Tensione UL1-L2 Float V - R 9 2 Tensione UL2-L3 Float V - R 11 2 Tensione UL3-L1 Float V - R 13 2 Corrente L1 Float A - R 15 2 Corrente L2 Float A - R 17 2 Corrente L3 Float A - R 19 2 Potenza apparente L1 Float VA - R 21 2 Potenza apparente L2 Float VA - R 23 2 Potenza apparente L3 Float VA - R 25 2 Potenza attiva L1 Float W - R 27 2 Potenza attiva L2 Float W - R 29 2 Potenza attiva L3 Float W - R 31 2 Potenza reattiva L1 Float var - R 33 2 Potenza reattiva L2 Float var - R 35 2 Potenza reattiva L3 Float var - R 37 2 Fattore di potenza L1 Float - 0 ... 1 R 39 2 Fattore di potenza L2 Float - 0 ... 1 R 41 2 Fattore di potenza L3 Float - 0 ... 1 R
Descrizione 3.9 Interfaccia Ethernet
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 39
Offset Numero di registri
Nome Formato Unità di misura
Campo di valori Accesso
43 2 THD-R di tensione L1 Float % 0 ... 100 R 45 2 THD-R di tensione L2 Float % 0 ... 100 R 47 2 THD-R di tensione L3 Float % 0 ... 100 R 49 2 THD-R di corrente L1 Float % 0 ... 100 R 51 2 THD-R di corrente L2 Float % 0 ... 100 R 53 2 THD-R di corrente L3 Float % 0 ... 100 R 55 2 Frequenza Float Hz 45 ... 65 R 57 2 Valore medio di tensione UL-N Float V - R 59 2 Valore medio di tensione UL-L Float V - R 61 2 Valore medio di corrente Float A - R 63 2 Potenza apparente totale Float VA - R 65 2 Potenza attiva totale Float W - R 67 2 Potenza reattiva totale Float var - R 69 2 Fattore di potenza totale Float - R 71 2 Asimmetria di ampiezza di tensione Float % 0 ... 100 R 73 2 Asimmetria di ampiezza di corrente Float % 0 ... 200 R 75 2 Tensione max. UL1-N Float V - R 77 2 Tensione max. UL2-N Float V - R 79 2 Tensione max. UL3-N Float V - R 81 2 Tensione max. UL1-L2 Float V - R 83 2 Tensione max. UL2-L3 Float V - R 85 2 Tensione max. UL3-L1 Float V - R 87 2 Corrente max. L1 Float A - R 89 2 Corrente max. L2 Float A - R 91 2 Corrente max. L3 Float A - R 93 2 Potenza apparente max. L1 Float VA - R 95 2 Potenza apparente max. L2 Float VA - R 97 2 Potenza apparente max. L3 Float VA - R 99 2 Potenza attiva max. L1 Float W - R 101 2 Potenza attiva max. L2 Float W - R 103 2 Potenza attiva max. L3 Float W - R 105 2 Potenza reattiva max. L1 Float var - R 107 2 Potenza reattiva max. L2 Float var - R 109 2 Potenza reattiva max. L3 Float var - R 111 2 Fattore di potenza max. L1 Float 0 ... 1 R 113 2 Fattore di potenza max. L2 Float 0 ... 1 R 115 2 Fattore di potenza max. L3 Float 0 ... 1 R
Descrizione 3.9 Interfaccia Ethernet
SENTRON PAC3200 40 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Offset Numero di registri
Nome Formato Unità di misura
Campo di valori Accesso
117 2 THD-R max. di tensione L1 Float % 0 ... 100 R 119 2 THD-R max. di tensione L2 Float % 0 ... 100 R 121 2 THD-R max. di tensione L3 Float % 0 ... 100 R 123 2 THD-R max. di corrente L1 Float % 0 ... 100 R 125 2 THD-R max. di corrente L2 Float % 0 ... 100 R 127 2 THD-R max. di corrente L3 Float % 0 ... 100 R 129 2 Frequenza max. Float Hz 45 ... 65 R 131 2 Valore medio di tensione max. UL-N Float V - R 133 2 Valore medio di tensione max. UL-L Float V - R 135 2 Valore medio di corrente max. Float A - R 137 2 Potenza apparente totale max. Float VA - R 139 2 Potenza attiva totale max. Float W - R 141 2 Potenza reattiva totale max. Float var - R 143 2 Fattore di potenza totale max. Float - R 145 2 Tensione min. UL1-N Float V - R 147 2 Tensione min. UL2-N Float V - R 149 2 Tensione min. UL3-N Float V - R 151 2 Tensione min. UL1-L2 Float V - R 153 2 Tensione min. UL2-L3 Float V - R 155 2 Tensione min. UL3-L1 Float V - R 157 2 Corrente min. L1 Float A - R 159 2 Corrente min. L2 Float A - R 161 2 Corrente min. L3 Float A - R 163 2 Potenza apparente min. L1 Float VA - R 165 2 Potenza apparente min. L2 Float VA - R 167 2 Potenza apparente min. L3 Float VA - R 169 2 Potenza attiva min. L1 Float W - R 171 2 Potenza attiva min. L2 Float W - R 173 2 Potenza attiva min. L3 Float W - R 175 2 Potenza reattiva min. L1 Float var - R 177 2 Potenza reattiva min. L2 Float var - R 179 2 Potenza reattiva min. L3 Float var - R 181 2 Fattore di potenza min. L1 Float - 0 ... 1 R 183 2 Fattore di potenza min. L2 Float - 0 ... 1 R 185 2 Fattore di potenza min. L3 Float - 0 ... 1 R 187 2 Frequenza min. Float Hz 45 ... 65 R 189 2 Valore medio di tensione min. UL-N Float V - R 191 2 Valore medio di tensione min. UL-L Float V - R 193 2 Valore medio di corrente min. Float A - R
Descrizione 3.9 Interfaccia Ethernet
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 41
Offset Numero di registri
Nome Formato Unità di misura
Campo di valori Accesso
195 2 Potenza apparente totale min. Float VA - R 197 2 Potenza attiva totale min. Float W - R 199 2 Potenza reattiva totale min. Float var - R 201 2 Fattore di potenza totale min. Float var - R 203 2 Violazioni di valore limite* Unsigned long - Byte 3 bit 0 valore
limite 0 R
205 2 Diagnostica e stato dell'apparecchio* Unsigned long - Byte 0 stato del sistema
R
207 2 Stato delle uscite digitali* Unsigned long - Byte 3 bit 0 uscita 0 R 209 2 Stato degli ingressi digitali* Unsigned long - Byte 3 bit 0
ingresso 0 R
211 2 Tariffa attiva Unsigned long - 0 = Tariffa 1 1 = Tariffa 2
R
213 2 Contatore delle ore d'esercizio Unsigned long s 0 ... 999999999 RW 215 2 Contatore universale Unsigned long - 0 ... 999999999 RW 217 2 Contatore di modifiche rilevanti dei
parametri Unsigned long - - R
219 2 Contatore di tutte le modifiche dei parametri
Unsigned long - - R
221 2 Contatore delle violazioni del valore limite
- - - R
501 2 Valore medio della potenza attiva importata
Float W - R
503 2 Valore medio della potenza reattiva importata
Float var - R
505 2 Valore medio della potenza attiva esportata
Float W - R
507 2 Valore medio della potenza reattiva esportata
Float var - R
509 2 Valore max. della potenza attiva in un periodo di misura
Float W - R
511 2 Valore min. della potenza attiva in un periodo di misura
Float W - R
513 2 Valore max. della potenza reattiva in un periodo di misura
Float var - R
515 2 Valore min. della potenza reattiva in un periodo di misura
Float var - R
517 2 Periodo di misura Unsigned long s - R 519 2 Tempo dall'inizio del periodo di misura
attuale Unsigned long s - R
801 4 Energia attiva importata Tariffa 1 Double Wh Overflow 1.0e+12 RW 805 4 Energia attiva importata Tariffa 2 Double Wh Overflow 1.0e+12 RW 809 4 Energia attiva esportata Tariffa 1 Double Wh Overflow 1.0e+12 RW 813 4 Energia attiva esportata Tariffa 2 Double Wh Overflow 1.0e+12 RW 817 4 Energia reattiva importata Tariffa 1 Double varh Overflow 1.0e+12 RW
Descrizione 3.9 Interfaccia Ethernet
SENTRON PAC3200 42 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Offset Numero di registri
Nome Formato Unità di misura
Campo di valori Accesso
821 4 Energia reattiva importata Tariffa 2 Double varh Overflow 1.0e+12 RW 825 4 Energia reattiva esportata Tariffa 1 Double varh Overflow 1.0e+12 RW 829 4 Energia reattiva esportata Tariffa 2 Double varh Overflow 1.0e+12 RW 833 4 Energia apparente Tariffa 1 Double VAh Overflow 1.0e+12 RW 837 4 Energia apparente Tariffa 2 Double VAh Overflow 1.0e+12 RW Per tutte le grandezze di misura contrassegnate con almeno un * trovate ulteriori dettagli nelle seguenti tabelle.
Abbrev. nella colonna "Accesso" Abbreviazione R Read; accesso in lettura W Write; accesso in scrittura RW Read Write; accesso in lettura e scrittura
Vedere anche Struttura - Stato degli ingressi digitali e stato delle uscite digitali con i codici di funzioni 0x03 e 0x04 (Pagina 43) Struttura - Diagnostica e stato dell'apparecchio con i codici di funzioni 0x03 e 0x04 (Pagina 43) Struttura - Valori limite con i codici di funzioni 0x03 e 0x04 (Pagina 44)
Descrizione 3.9 Interfaccia Ethernet
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 43
3.9.4 Struttura - Stato degli ingressi digitali e stato delle uscite digitali con i codici di funzioni 0x03 e 0x04
Tramite Modbus sono disponibili: ● "Stato degli ingressi digitali" ● "Stato delle uscite digitali"
Stato degli ingressi e stato delle uscite del multimetro SENTRON PAC
Tabella 3-7 Struttura - Stato degli ingressi digitali e stato delle uscite digitali
Nome Lunghezza Stato Byte Bit Bit Mask Accesso Stato delle uscite digitali 32 bit DO 3 0 0x00000001 R Stato degli ingressi digitali 32 bit DI 3 0 0x00000001 R
Vedere anche Grandezze di misura Modbus con i codici di funzioni 0x03 e 0x04 (Pagina 38)
3.9.5 Struttura - Diagnostica e stato dell'apparecchio con i codici di funzioni 0x03 e 0x04
Struttura
Tabella 3-8 Modbus Offset 205, Registro 2: Struttura dello stato e della diagnostica dell'apparecchio
Byte Bit Stato dell'apparecchio Tipo Bit Mask Campo di valori
Accesso
0 0 Nessun impulso di sincronizzazione Stato 0x01000000 R 0 1 Il menu di configurazione dell'apparecchio
è attivo Stato 0x02000000 R
0 2 Tensione troppo elevata Stato 0x04000000 R 0 3 Corrente troppo elevata Stato 0x08000000 R 1 0 Modulo slot 1 Stato 0x00010000 R 1 1 Frequenza di impulsi troppo elevata Stato 0x00020000 R 2 0 Modifiche di parametri rilevanti1) memorizzato 0x00000100 R 2 1 Superamento in positivo o in negativo di
valore limite1) memorizzato 0x00000200 R
2 2 Frequenza di impulsi troppo elevata1) memorizzato 0x00000400 R 2 3 Riavvio dell'apparecchio1) memorizzato 0x00000800 R 2 4 Reset del contatore d'energia da parte
dell'utente1) memorizzato 0x00001000
0 = non attivo 1 = attivo
R
1) solo questi stati dell'apparecchio vanno confermati per riconoscimento.
Vedere anche Grandezze di misura Modbus con i codici di funzioni 0x03 e 0x04 (Pagina 38)
Descrizione 3.9 Interfaccia Ethernet
SENTRON PAC3200 44 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
3.9.6 Struttura - Valori limite con i codici di funzioni 0x03 e 0x04
Struttura dei valori limite
Tabella 3-9 Modbus Offset 203, Registro 2: Violazioni del valore limite
Byte Bit Stato Bit Mask Campo di valori Accesso 3 0 Valore limite 0 0x00000001 R 3 1 Valore limite 1 0x00000002 R 3 2 Valore limite 2 0x00000004 R 3 3 Valore limite 3 0x00000008 R 3 4 Valore limite 4 0x00000010 R 3 5 Valore limite 5 0x00000020 R 0 0 Valore limite logico 0x01000000
0 = Valore limite non violato 1 = Valore limite violato
R
Vedere anche Grandezze di misura Modbus con i codici di funzioni 0x03 e 0x04 (Pagina 38)
3.9.7 Parametri di stato Modbus con il codice di funzione 0x02
Parametri di stato Potete utilizzare il codice di funzione Modbus 0x02 con tutti i parametri di stato sottoelencati.
Tabella 3-10 Parametri di stato
Offset Numero di registri
Nome Formato Campo di valori Accesso
0 0 Stato di valore limite 0 Bit R 1 0 Stato di valore limite 1 Bit R 2 0 Stato di valore limite 2 Bit R 3 0 Stato di valore limite 3 Bit R 4 0 Stato di valore limite 4 Bit R 5 0 Stato di valore limite 5 Bit
0 = Valore limite non superato in positivo 1 = Valore limite superato in positivo R
50 0 Stato di valore limite logico Bit R 108 0 Modifiche di parametri rilevanti Bit R 109 0 Superamento in positivo o in negativo di
valore limite Bit R
110 0 Frequenza di impulsi troppo elevata Bit R 111 0 Riavvio dell'apparecchio Bit
0 = non attivo 1 = attivo
R
Descrizione 3.9 Interfaccia Ethernet
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 45
Offset Numero di registri
Nome Formato Campo di valori Accesso
112 0 Reset del contatore d'energia da parte dell'utente
Bit R
116 0 Modulo slot 1 Bit R 117 0 Frequenza di impulsi troppo elevata Bit R 124 0 Nessun impulso di sincronizzazione Bit R 125 0 Il menu di configurazione dell'apparecchio è
attivo Bit R
126 0 Tensione troppo elevata Bit R 127 0 Corrente troppo elevata Bit R 200 0 Ingresso digitale 0 Bit R 300 0 Uscita digitale 0 Bit R
Vedere anche Grandezze di misura Modbus con i codici di funzioni 0x03 e 0x04 (Pagina 38)
3.9.8 Impostazioni Modbus con i codici di funzioni 0x03, 0x04 e 0x10
Indirizzamento delle impostazioni Con tutti i parametri di impostazione sottoelencati potete utilizzare i codici di funzioni Modbus 0x03 e 0x04 per accessi in lettura e 0x10 per accessi in scrittura.
Tabella 3-11 Parametri di impostazione
Offset Numero di registri
Nome Unità di misura
Formato Campo di valori Accesso
0 = 3P4W 1 = 3P3W 2 = 3P4WB 3 = 3P3WB
50001 2 Tipo di collegamento - unsigned long
4 = 1P2W
RW
0 = No 50003 2 Misura di tensione tramite trasformatore di tensione?
- unsigned long 1 = Sì
RW
50005 2 Tensione primaria - unsigned long 1 ... 999999 V RW 50007 2 Tensione secondaria - unsigned long 1 ... 690 V RW 50011 2 Corrente primaria - unsigned long 1 ... 99999 A RW 50013 2 Corrente secondaria - unsigned long 1 A, 5 A RW
0 = No 50015 2 Inversione corrente? - unsigned long 1 = Sì
RW
Descrizione 3.9 Interfaccia Ethernet
SENTRON PAC3200 46 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Offset Numero di registri
Nome Unità di misura
Formato Campo di valori Accesso
50019 2 Misura di corrente al limite inferiore (% della corrente nominale)
% float 0.0 ... 10.0 RW
50021 2 Periodo di misura min unsigned long 1 ... 60 RW 0 = Nessuna
sincronizzazione 1 = Sincronizzazione
tramite bus
50023 2 Sincronizzazione - unsigned long
2 = Sincronizzazione tramite ingresso digitale
RW
Tabella 3-12 Parametri di impostazione per l'ingresso digitale
Offset Numero di registri
Nome Unità di misura
Formato Campo di valori Accesso
0 = Solo stato 1 = Ingresso impulsi 2 = Comando tariffa
alta / tariffa bassa
50025 2 Modalità "Azione" - unsigned long
3 = Sincronizzazione P / Qkum
RW
0 = kWh importati 1 = kWh esportati 2 = kvarh importati
50029 2 Modalità "Ingresso impulsi"
- unsigned long
3 = kvarh esportati
RW
50031 2 Impulsi per unità (impulsi per 1000 Wh / VARh)
- unsigned long 1 ... 999 RW
Tabella 3-13 Parametri di impostazione per l'ingresso digitale
Offset Numero di registri
Nome Unità di misura
Formato Campo di valori Accesso
50033 2 Funzione di commutazione Assegnazione ad un gruppo di collegamento
- unsigned long 0 ... 99 RW
0 = Off 1 = Apparecchio On 2 = Telecomandato 3 = Senso di rotazione 4 = Violazione del
valore limite
50035 2 Modalità "Azione" - unsigned long
5 = Impulso di energia
RW
Descrizione 3.9 Interfaccia Ethernet
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 47
Offset Numero di registri
Nome Unità di misura
Formato Campo di valori Accesso
0 = Valore limite logico1 = Valore limite 0 2 = Valore limite 1 3 = Valore limite 2 4 = Valore limite 3 5 = Valore limite 4
50037 2 Modalità "Violazione del valore limite"
- unsigned long
6 = Valore limite 5
RW
0 = kWh importati 1 = kWh esportati 2 = kvarh importati
50041 2 Modalità "Impulso di energia"
- unsigned long
3 = kvarh esportati
RW
50043 2 Impulsi per unità (impulsi per 1000 Wh / VARh)
- unsigned long 1 ... 999 RW
50045 2 Lunghezza dell'impulso ms unsigned long 30 ... 500 RW
Tabella 3-14 Parametri di impostazione per lingua, indicatore di fase e sorgente del contatore universale
Offset Numero di registri
Nome Unità di misura
Formato Campo di valori Accesso
0 = Tedesco 1 = Inglese 2 = Portoghese 3 = Turco 4 = Spagnolo 5 = Italiano 6 = Russo 7 = Francese
50047 2 Lingua attiva - unsigned long
8 = Cinese
RW
0 = IEC 50049 2 Indicatore di fase IEC / NAFTA
- unsigned long 1 = NAFTA
RW
0 = Ingresso digitale 1 = Uscita digitale 2 = Valore limite logico3 = Valore limite 0 4 = Valore limite 1 5 = Valore limite 2 6 = Valore limite 3 7 = Valore limite 4
50051 2 Sorgente contatore universale
- unsigned long
8 = Valore limite 5
RW
Descrizione 3.9 Interfaccia Ethernet
SENTRON PAC3200 48 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Tabella 3-15 Parametri di impostazione per il display
Offset Numero di registri
Nome Unità di misura
Formato Campo di valori Accesso
50053 2 Tempo di aggiornamento ms unsigned long 330 ... 3000 RW 50055 2 Contrasto - unsigned long 1 ... 10 RW 50057 2 Illuminazione - Modalità
normale % unsigned long 0 ... 3 RW
50059 2 Retroilluminazione attenuata
% unsigned long 0 ... 3 RW
50061 2 Tempo di attenuazione dell'illuminazione
min unsigned long 0 ... 240 RW
Tabella 3-16 Parametri di impostazione per il valore limite 0
Offset Numero di registri
Nome Unità di misura
Formato Campo di valori Accesso
0 = OFF 50063 2 ON/OFF - unsigned long 1 = ON
RW
50065 2 Isteresi % float 0.0 ... 20.0 RW 50067 2 Tempo di ritardo s unsigned long 0 ... 10 RW
0 = Non utilizzato 1 = AND
50069 2 Operazione in valore limite logico
- unsigned long
2 = OR
RW
0 = V_L1 1 = V_L2 2 = V_L3 3 = V_L12 4 = V_L23 5 = V_L31 6 = I_L1 7 = I_L2 8 = I_L3 9 = VA_L1 10 = VA_L2 11 = VA_L3 12 = P_L1 13 = P_L2 14 = P_L3 15 = VAR_L1 16 = VAR_L2 17 = VAR_L3 18 = PF_L1 19 = PF_L2
50071 2 Sorgente - unsigned long
20 = PF_L3
RW
Descrizione 3.9 Interfaccia Ethernet
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 49
Offset Numero di registri
Nome Unità di misura
Formato Campo di valori Accesso
21 = THDV_L1 22 = THDV_L2 23 = THDV_L3 24 = THDI_L1 25 = THDI_L2 26 = THDI_L3 27 = FREQ 28 = V_LN_AVG 29 = V_LL_AVG 30 = I_AVG 31 = VA_SUM 32 = P_SUM 33 = VAR_SUM 34 = PF_SUM 35 = V_BAL 36 = I_BAL
50073 2 Valore - float - RW 0 = Maggiore di 50075 2 Modalità ≥ / < - unsigned long 1 = Minore di
RW
Tabella 3-17 Parametri di impostazione per il valore limite 1
Offset Numero di registri
Nome Unità di misura
Formato Campo di valori Accesso
0 = OFF 50077 2 ON/OFF - unsigned long 1 = ON
RW
50079 2 Isteresi % float 0.0 ... 20.0 RW 50081 2 Tempo di ritardo s unsigned long 0 ... 10 RW
0 = Non utilizzato 1 = AND
50083 2 Operazione in valore limite logico
- unsigned long
2 = OR
RW
0 = V_L1 1 = V_L2 2 = V_L3 3 = V_L12 4 = V_L23 5 = V_L31 6 = I_L1 7 = I_L2 8 = I_L3
50085 2 Sorgente - unsigned long
9 = VA_L1
RW
Descrizione 3.9 Interfaccia Ethernet
SENTRON PAC3200 50 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Offset Numero di registri
Nome Unità di misura
Formato Campo di valori Accesso
10 = VA_L2 11 = VA_L3 12 = P_L1 13 = P_L2 14 = P_L3 15 = VAR_L1 16 = VAR_L2 17 = VAR_L3 18 = PF_L1 19 = PF_L2 20 = PF_L3 21 = THDV_L1 22 = THDV_L2 23 = THDV_L3 24 = THDI_L1 25 = THDI_L2 26 = THDI_L3 27 = FREQ 28 = V_LN_AVG 29 = V_LL_AVG 30 = I_AVG 31 = VA_SUM 32 = P_SUM 33 = VAR_SUM 34 = PF_SUM 35 = V_BAL 36 = I_BAL
50087 2 Valore - float - RW 0 = Maggiore di 50089 2 Modalità ≥ / < - unsigned long 1 = Minore di
RW
Tabella 3-18 Parametri di impostazione per il valore limite 2
Offset Numero di registri
Nome Unità di misura
Formato Campo di valori Accesso
0 = OFF 50091 2 ON/OFF - unsigned long 1 = ON
RW
50093 2 Isteresi % float 0.0 ... 20.0 RW 50095 2 Tempo di ritardo s unsigned long 0 ... 10 RW
0 = Non utilizzato 50097 2 Operazione in valore limite logico
- unsigned long 1 = AND
RW
Descrizione 3.9 Interfaccia Ethernet
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 51
Offset Numero di registri
Nome Unità di misura
Formato Campo di valori Accesso
2 = OR 0 = V_L1 1 = V_L2 2 = V_L3 3 = V_L12 4 = V_L23 5 = V_L31 6 = I_L1 7 = I_L2 8 = I_L3 9 = VA_L1 10 = VA_L2 11 = VA_L3 12 = P_L1 13 = P_L2 14 = P_L3 15 = VAR_L1 16 = VAR_L2 17 = VAR_L3 18 = PF_L1 19 = PF_L2 20 = PF_L3 21 = THDV_L1 22 = THDV_L2 23 = THDV_L3 24 = THDI_L1 25 = THDI_L2 26 = THDI_L3 27 = FREQ 28 = V_LN_AVG 29 = V_LL_AVG 30 = I_AVG 31 = VA_SUM 32 = P_SUM 33 = VAR_SUM 34 = PF_SUM 35 = V_BAL
50099 2 Sorgente - unsigned long
36 = I_BAL
RW
50101 2 Valore - float - RW 0 = Maggiore di 50103 2 Modalità ≥ / < - unsigned long 1 = Minore di
RW
Descrizione 3.9 Interfaccia Ethernet
SENTRON PAC3200 52 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Tabella 3-19 Parametri di impostazione per il valore limite 3
Offset Numero di registri
Nome Unità di misura
Formato Campo di valori Accesso
0 = OFF 50105 2 ON/OFF - unsigned long 1 = ON
RW
50107 2 Isteresi % float 0.0 ... 20.0 RW 50109 2 Tempo di ritardo s unsigned long 0 ... 10 RW
0 = Non utilizzato 1 = AND
50111 2 Operazione in valore limite logico
- unsigned long
2 = OR
RW
0 = V_L1 1 = V_L2 2 = V_L3 3 = V_L12 4 = V_L23 5 = V_L31 6 = I_L1 7 = I_L2 8 = I_L3 9 = VA_L1 10 = VA_L2 11 = VA_L3 12 = P_L1 13 = P_L2 14 = P_L3 15 = VAR_L1 16 = VAR_L2 17 = VAR_L3 18 = PF_L1 19 = PF_L2 20 = PF_L3 21 = THDV_L1 22 = THDV_L2 23 = THDV_L3 24 = THDI_L1 25 = THDI_L2 26 = THDI_L3 27 = FREQ 28 = V_LN_AVG 29 = V_LL_AVG
50113 2 Sorgente - unsigned long
30 = I_AVG
RW
Descrizione 3.9 Interfaccia Ethernet
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 53
Offset Numero di registri
Nome Unità di misura
Formato Campo di valori Accesso
31 = VA_SUM 32 = P_SUM 33 = VAR_SUM 34 = PF_SUM 35 = V_BAL 36 = I_BAL
50115 2 Valore - float - RW 0 = Maggiore di 50117 2 Modalità ≥ / < - unsigned long 1 = Minore di
RW
Tabella 3-20 Parametri di impostazione per il valore limite 4
Offset Numero di registri
Nome Unità di misura
Formato Campo di valori Accesso
0 = OFF 50119 2 ON/OFF - unsigned long 1 = ON
RW
50121 2 Isteresi % float 0.0 ... 20.0 RW 50123 2 Tempo di ritardo s unsigned long 0 ... 10 RW
0 = Non utilizzato 1 = AND
50125 2 Operazione in valore limite logico
- unsigned long
2 = OR
RW
0 = V_L1 1 = V_L2 2 = V_L3 3 = V_L12 4 = V_L23 5 = V_L31 6 = I_L1 7 = I_L2 8 = I_L3 9 = VA_L1 10 = VA_L2 11 = VA_L3 12 = P_L1 13 = P_L2 14 = P_L3 15 = VAR_L1 16 = VAR_L2 17 = VAR_L3 18 = PF_L1
50127 2 Sorgente - unsigned long
19 = PF_L2
RW
Descrizione 3.9 Interfaccia Ethernet
SENTRON PAC3200 54 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Offset Numero di registri
Nome Unità di misura
Formato Campo di valori Accesso
20 = PF_L3 21 = THDV_L1 22 = THDV_L2 23 = THDV_L3 24 = THDI_L1 25 = THDI_L2 26 = THDI_L3 27 = FREQ 28 = V_LN_AVG 29 = V_LL_AVG 30 = I_AVG 31 = VA_SUM 32 = P_SUM 33 = VAR_SUM 34 = PF_SUM 35 = V_BAL 36 = I_BAL
50129 2 Valore - float - RW 0 = Maggiore di 50131 2 Modalità ≥ / < - unsigned long 1 = Minore di
RW
Tabella 3-21 Parametri di impostazione per il valore limite 5
Offset Numero di registri
Nome Unità di misura
Formato Campo di valori Accesso
0 = OFF 50133 2 ON/OFF - unsigned long 1 = ON
RW
50135 2 Isteresi % float 0.0 ... 20.0 RW 50137 2 Tempo di ritardo s unsigned long 0 ... 10 RW
0 = Non utilizzato 1 = AND
50139 2 Operazione in valore limite logico
- unsigned long
2 = OR
RW
0 = V_L1 1 = V_L2 2 = V_L3 3 = V_L12 4 = V_L23 5 = V_L31 6 = I_L1 7 = I_L2
50141 2 Sorgente - unsigned long
8 = I_L3
RW
Descrizione 3.9 Interfaccia Ethernet
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 55
Offset Numero di registri
Nome Unità di misura
Formato Campo di valori Accesso
9 = VA_L1 10 = VA_L2 11 = VA_L3 12 = P_L1 13 = P_L2 14 = P_L3 15 = VAR_L1 16 = VAR_L2 17 = VAR_L3 18 = PF_L1 19 = PF_L2 20 = PF_L3 21 = THDV_L1 22 = THDV_L2 23 = THDV_L3 24 = THDI_L1 25 = THDI_L2 26 = THDI_L3 27 = FREQ 28 = V_LN_AVG 29 = V_LL_AVG 30 = I_AVG 31 = VA_SUM 32 = P_SUM 33 = VAR_SUM 34 = PF_SUM 35 = V_BAL 36 = I_BAL
50143 2 Valore - float - RW 0 = Maggiore di 50145 2 Modalità ≥ / < - unsigned long 1 = Minore di
RW
Vedere anche Grandezze di misura Modbus con i codici di funzioni 0x03 e 0x04 (Pagina 38) Esempi di collegamento (Pagina 80)
Descrizione 3.9 Interfaccia Ethernet
SENTRON PAC3200 56 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
3.9.9 Parametri di comunicazione Modbus con i codici di funzioni 0x03, 0x04 e 0x10
Indirizzamento dei parametri di comunicazione
Tabella 3-22 Parametri di comunicazione
Offset Numero di registri
Nome Unità di misura
Formato Codici di funzioni Modbus utilizzabili
Campo di valori da ... a
Accesso
63001 2 Indirizzo IP - unsigned long • 0x03 • 0x04 • 0x10
0 ... FFFFFFFFh RW
63003 2 Subnet Mask - unsigned long • 0x03 • 0x04 • 0x10
0 ... FFFFFFFFh RW
63005 2 Gateway - unsigned long • 0x03 • 0x04 • 0x10
0 ... FFFFFFFFh RW
63007 2 Bootloader Version - unsigned long • 0x03 • 0x04
char, uchar, uchar, uchar
R
63009 2 Protezione con password ON/OFF
- unsigned long • 0x03 • 0x04
0, 1 R
0 = Modbus TCP
63015 2 Protocollo Ethernet - unsigned long • 0x03 • 0x04 • 0x10 1 = SEAbus
TCP
RW
0 = Modbus RTU
63017 2 Protocollo1) - unsigned long • 0x03 • 0x04 • 0x10 1 = SEAbus
seriale
RW
63019 2 Indirizzo Modbus o indirizzo Seabus1)
- unsigned long • 0x03 • 0x04 • 0x10
1 ... 247 RW
63021 2 Baudrate1) - unsigned long • 0x03 • 0x04 • 0x10
0 = 4800 baud 1 = 9600 baud 2 = 19200 baud 3 = 38400 baud Valore predefinito = 2
RW
0 = 8N2 1 = 8E1 2 = 8O1
63023 2 Bit di dati / bit di parità / bit di stop1)
- unsigned long • 0x03 • 0x04 • 0x10
3 = 8N1
RW
Descrizione 3.9 Interfaccia Ethernet
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 57
Offset Numero di registri
Nome Unità di misura
Formato Codici di funzioni Modbus utilizzabili
Campo di valori da ... a
Accesso
63025 2 Tempo di risposta1) ms unsigned long • 0x03 • 0x04 • 0x10
0 ... 255 0 = Auto
RW
1) Solo per il modulo di ampliamento PAC RS485
Vedere anche Grandezze di misura Modbus con i codici di funzioni 0x03 e 0x04 (Pagina 38)
3.9.10 Informazioni sull'apparecchio Modbus con i codici di funzioni 0x03, 0x04 e 0x10
Indirizzamento dei parametri d'informazione sull'apparecchio Ai seguenti parametri d'informazione sull'apparecchio potete accedere solo in blocco, ad es. lettura da Offset 64001 27 Register.
ATTENZIONE Errore per accesso incoerente a dati I&M Verificate per gli accessi in lettura e gli accessi in scrittura, che lo start-offset e il numero di registri siano corretti. Leggete o scrivete sempre l'intero blocco. Verificate per gli accessi in scrittura che lo start-offset e il numero di registri siano corretti. Se un valore risulta da più registri, può accadere, ad es., che un comando di lettura, relativo al secondo registro, provochi un codice di errore. Se ad es. un'operazione di scrittura termina a metà di un valore di multiregistro, il SENTRON PAC emette ugualmente un codice di errore.
Tabella 3-23 Parametri I&M 0 del multimetro SENTRON PAC con i codici di funzioni 0x03 e 0x04
Offset Totale registri
Numero di registri per parametro
Nome Formato Campo di valori da ... a
Accesso
Start-offset 64001
[1] ID del produttore unsigned short 0 ... 65535 Standard: 42*)
R
[64002] [10] N. di ordinazione Char 20 ASCII R [64012] [8] Numero di serie Char 16 ASCII R [64020] [1] Versione di hardware unsigned short 0 ... 65535 R [64021] [2] Versione di firmware 1 char, 3 unsigned
char V 0.0.0 ... V 255.255.255
R
[64023] [1] Contatore modifiche unsigned short 1 ... 65535 R [64024]
27
[1] Profile ID unsigned short 3A00 ... F6FF R
Descrizione 3.9 Interfaccia Ethernet
SENTRON PAC3200 58 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Offset Totale registri
Numero di registri per parametro
Nome Formato Campo di valori da ... a
Accesso
[64025] [1] Specific Profile ID unsigned short - R [64026] [1] Versione dei dati I&M 2 unsigned char 0.0 ... 255.255 R [64027] [1] Dati I&M supportati unsigned short 00 ... FF R *) 42 sta per la Siemens AG
Tabella 3-24 Parametri I&M 1-4 con i codici di funzioni 0x03, 0x04 e 0x10
Offset Totale registri
Numero di registri per parametro
Nome Formato Campo di valori da ... a
Accesso
Start-offset 64028
[16] Sigla d'impianto Char 32 ASCII RW
[64044] [11] Identificativo della località
Char 22 ASCII RW
[64055] [8] Data di installazione Char 16 ASCII RW [64063] [27] Commento Char 54 ASCII RW [64090]
89
[27] Firma Char 54 - RW
Tabella 3-25 Parametri I&M 0 del modulo nello slot 1 con i codici di funzioni 0x03 e 0x04
Offset Totale registri
Numero di registri per parametro
Nome Formato Campo di valori da ... a
Accesso
Start-offset 64117
[1] ID del produttore unsigned short 0 ... 65535 Standard: 42*)
R
[64118] [10] N. di ordinazione Char 20 ASCII R [64128] [8] Numero di serie Char 16 ASCII R [64136] [1] Versione di hardware unsigned short 0 ... 65535 R [64137] [2] Versione di firmware 1 char, 3 unsigned
char V 0.0.0 ... V 255.255.255
R
[64139] [1] Contatore modifiche unsigned short 1 ... 65535 R [64140] [1] Profile ID unsigned short 3A00 ... F6FF R [64141] [1] Specific Profile ID unsigned short - R [64142] [1] Versione dei dati I&M 2 unsigned char 0.0 ... 255.255 R [64143]
27
[1] Dati I&M supportati unsigned short 00 ... FF R *) 42 sta per la Siemens AG
Vedere anche Grandezze di misura Modbus con i codici di funzioni 0x03 e 0x04 (Pagina 38)
Descrizione 3.9 Interfaccia Ethernet
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 59
3.9.11 Parametri di comando Modbus
Indirizzamento dei parametri di comando Con i parametri di comando potete utilizzare il codice di funzione Modbus 0x06.
Tabella 3-26 Parametri di comando
Offset Numero di registri
Nome Unità Formato Campo di valori da ... a Accesso
60002 1 Reset dei valori massimi - unsigned short 0 W 60003 1 Reset dei valori minimi - unsigned short 0 W
0 = Tutti 1 = Energia attiva
importata Tariffa 1
2 = Energia attiva importata Tariffa 2
3 = Energia attiva esportata Tariffa 1
4 = Energia attiva esportata Tariffa 2
5 = Energia reattiva importata Tariffa 1
6 = Energia reattiva importata Tariffa 2
7 = Energia reattiva esportata Tariffa 1
8 = Energia reattiva esportata Tariffa 2
9 = Energia apparente Tariffa 1
60004 1 Reset dei contatori d'energia - unsigned short
10 = Energia apparente Tariffa 2
W
60005 1 Sincronizzazione dei periodi di misura
min unsigned short 1 ... 60 W
0 = Tariffa alta 60006 1 Commutazione tariffa - unsigned short 1 = Tariffa bassa
W
Descrizione 3.9 Interfaccia Ethernet
SENTRON PAC3200 60 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Offset Numero di registri
Nome Unità Formato Campo di valori da ... a Accesso
60007 1 Riconoscimento dei bit diagnostici1) (confronta i bit memorizzati in unsigned long cominciando con Offset 205)
- unsigned short 0 ... ffffh W
0 = Uscita 0 OFF 60008 1 Commutazione delle uscite (se parametrizzate)
- unsigned short 1 = Uscita 0 ON
W
60009 1 Comando di commutazione per gruppo di collegamento
- unsigned short High 0 ... 99, Low 0 ... 1 High Byte Assegnazione a gruppi Low Byte 1 = ON, 0 = OFF
W
65300 1 Attivazione di una configurazione IP modificata / configurazione Ethernet
- unsigned short 0 W
1) Il master Modbus deve confermare per riconoscimento questi bit diagnostici.
Vedere anche Grandezze di misura Modbus con i codici di funzioni 0x03 e 0x04 (Pagina 38)
3.9.12 Identificazione di apparecchio Modbus Standard con il codice di funzione 0x2B
Indirizzamento dell'identificazione di apparecchio Modbus Standard Con i parametri di identificazione apparecchio potete utilizzare il codice di funzione Modbus 0x2B.
Tabella 3-27 Parametri di identificazione apparecchio Modbus Standard
ID oggetto Nome Formato Accesso OID 0 Produttore Stringa R OID 1 Nome dell'apparecchio del produttore Stringa R OID 2 Versione di firmware / versione di bootloader Stringa R
Vedere anche Grandezze di misura Modbus con i codici di funzioni 0x03 e 0x04 (Pagina 38)
Descrizione 3.10 Slot per moduli di ampliamento
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 61
3.10 Slot per moduli di ampliamento
Interfaccia Il SENTRON PAC3200 dispone di uno slot (MOD1) per il montaggio di moduli di ampliamento opzionali. Sono impiegabili esclusivamente moduli di comunicazione, come ad es. il modulo di ampliamento PAC PROFIBUS DP. Consultate gli attuali prospetti e cataloghi per verificare quali moduli sono disponibili per il SENTRON PAC3200. Il secondo slot (MOD2) non ha alcuna funzione nel SENTRON PAC3200.
Figura 3-13 SENTRON PAC3200 con morsetti a vite, lato posteriore dell'apparecchio
(1) MOD 1, connessione del SENTRON PAC3200 utilizzabile (2) MOD 2, connessione del SENTRON PAC3200 non utilizzabile
CAUTELA Evitate un imbrattamento della zona di contatto sotto la scritta "MOD1" altrimenti il modulo di ampliamento potrebbe non essere inserito o addirittura venire danneggiato. L'inserimento di punte metalliche o fili nelle aperture dei contatti può causare il fuoriservizio dell'apparecchio.
Informazioni più dettagliate sul modulo di ampliamento PAC PROFIBUS DP si trovano nelle Istruzioni operative e nel Manuale del prodotto per il modulo di ampliamento PAC PROFIBUS DP.
Descrizione 3.11 Scomparti sul lato posteriore dell'apparecchio
SENTRON PAC3200 62 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
3.11 Scomparti sul lato posteriore dell'apparecchio
Scomparti sul lato posteriore dell'apparecchio Il SENTRON PAC3200 non è dotato di alcun lettore di schede e non necessita di alcuna batteria. Gli scomparti visibili sul lato posteriore del SENTRON PAC3200 non sono utilizzabili e sono dotati di un blocco contro l'inserimento.
ATTENZIONE Aperture della custodia sul lato posteriore dell'apparecchio Non inserite alcun oggetto nelle aperture della custodia sul lato posteriore dell'apparecchio. Gli oggetti inseriti non possono essere più tolti.
Figura 3-14 Non utilizzabile! Scomparto per scheda di memoria e batteria
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 63
Pianificazione dell'impiego 44.1 Pianificazione dell'impiego
Posto di installazione L'apparecchio SENTRON PAC3200 è previsto per l'incasso in pannelli di comando fissi in ambienti chiusi. Porte di quadri elettrici e pannelli di comando conduttori di elettricità devono essere messi a terra, Le porte del quadro elettrico devono essere collegate con il quadro tramite un conduttore di terra.
Posizione di installazione L'apparecchio deve essere installato in verticale.
Figura 4-1 Posizione di installazione
La direzione di visione preferenziale è quella delle ore 6.00 (Bottom View).
Pianificazione dell'impiego 4.1 Pianificazione dell'impiego
SENTRON PAC3200 64 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Vano di installazione e aerazione Per il mantenimento della temperatura d'esercizio vanno rispettate sufficienti distanze dalle parti confinanti. I dati dimensionali si trovano nel capitolo "Disegni quotati". Prevedete spazio addizionale per: ● Aerazione ● Cablaggio ● Connessione RJ45 e passacavo sul lato superiore dell'apparecchio. ● Modulo di ampliamento opzionale innestabile sul lato posteriore dell'apparecchio, incluso
connettore e passacavo
CAUTELA
Verifica dell'aerazione Verificate che le aperture di raffreddamento della custodia siano libere. Il cablaggio, i passacavo o altri elementi costruttivi non devono ostacolare l'aerazione.
Condizioni ambientali Installate il SENTRON PAC3200 solo laddove le condizioni ambientali ne consentono il funzionamento:
Campo di temperatura • Campo della temperatura d'esercizio - 10 °C ... + 55 °C • Temperatura per magazzinaggio - 25 °C ... + 70 °C Umidità relativa dell'aria 95 % a 25 °C senza condensa (condizioni
normali) Altitudine operativa s. l. m. fino a 2000 m Grado d'inquinamento 2 Grado di protezione secondo IEC 60529. • Frontale IP65 • Lato posteriore IP20, NEMA 1A
Adattamento alla temperatura Per evitare la formazione di condensa, l'apparecchio deve restare almeno 2 ore sul posto d'installazione prima di essere alimentato da tensione.
Vedere anche Disegni quotati (Pagina 173)
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 65
Montaggio 55.1 Disimballaggio
Osservate le direttive ESD (per dispositivi sensibili alle scariche elettrostatiche). Aprite con cautela l'imballo. Operate con cura e senza gesti bruschi.
Verifica dell'imballo Dopo aver ricevuto l'apparecchio, prima del montaggio, eseguite le seguenti verifiche: ● Stabilite se l'imballo è danneggiato. ● Verificate la completezza del contenuto dell'imballo. ● Verificate se l'apparecchio presenta danneggiamenti esterni. Rivolgetevi in tal caso al vostro partner commerciale di riferimento Siemens: ● L'imballo è danneggiato. ● Il contenuto dell'imballo non è completo ● L'apparecchio è danneggiato.
AVVERTENZA
Apparecchi danneggiati Gli apparecchi danneggiati possono manifestare difetti relativamente alla sicurezza. Possono verificarsi lesioni personali e danni materiali. Non installate apparecchi danneggiati e non metteteli in servizio.
Magazzinaggio Immagazzinate l'apparecchio SENTRON PAC3200 in ambiente asciutto.
ATTENZIONE Impedimento della formazione di condensa Rapide variazioni di temperatura possono causare condensa. La condensa può influenzare la funzione dell'apparecchio. Tenete l'apparecchio almeno 2 ore nell'ambiente dove deve essere installato, prima di cominciare a montarlo.
Montaggio 5.2 Attrezzi
SENTRON PAC3200 66 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Montaggio Montate il modulo di ampliamento prima di mettere in servizio il SENTRON PAC3200.
5.2 Attrezzi Per il montaggio vi occorrono i seguenti attrezzi: ● Utensile da taglio per la finestra sul pannello di comando ● Cacciavite PH2 cal. ISO 6789
Mezzi di montaggio addizionali Necessitate inoltre di una fascetta serracavo per lo scarico del tiro.
5.3 Dimensioni d'incasso
Dimensioni d'incasso e distanze Informazioni sulle dimensioni della finestra d'incasso e della cornice nonché sulle distanze da rispettare si trovano nel capitolo "Disegni quotati".
Vedere anche Disegni quotati (Pagina 173)
5.4 Operazioni di montaggio Per montare il SENTRON PAC3200 nel pannello di comando, procedete come segue:
Procedimento 1. Ritagliate a misura nel pannello di comando una finestra di 92,0+0,8 x 92,0+0,8 mm2 (se non
è già presente). 2. Scaricate l'elettricità statica del vostro corpo. Osservate le direttive ESD in appendice.
CAUTELA
Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD, Electrostatic Sensitive Device) Scaricate il vostro corpo dall'elettricità statica eventualmente presente! Afferrate ad es. una parte metallica del quadro elettrico messo a terra o un'altra parte metallica collegata alla terra dell'edificio (calorifero, struttura portante in acciaio etc.).
Montaggio 5.4 Operazioni di montaggio
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 67
3. Inserite l'apparecchio dall'esterno nella finestra (fig. "Fase di montaggio A"). 4. Passate al lato interno del pannello di comando ed eseguite tutte le ulteriori operazioni di
montaggio. 5. Fissate l'apparecchio al pannello di comando con i due supporti forniti in dotazione (fig.
"Fase di montaggio B"). Procedete per questo come indicato di seguito: – Tenete fermo l'apparecchio con una mano. – Agganciate i supporti sul lato sinistro e sul lato destro della custodia.
Inserite per questo le sporgenze del supporto (2) nel foro (1) della custodia. – Fate scattare i ganci di arresto.
Tenete per questo sull'aletta il dito indice e il medio, come indicato nella fig. "Fase di montaggio C", e innestate con il pollice il gancio di arresto. Il meccanismo di aggancio dei due supporti consente al montatore un rapido fissaggio senza attrezzi dell'apparecchio nel pannello di comando. Se si vuole avere una protezione più elevata, è possibile aumentare uniformemente la pressione su tutti i lati agendo sulle quattro viti dei supporti.
6. Serrate uniformemente le 4 viti in entrambi i supporti con una coppia di serraggio di 0,025 ... 0,03 Nm (fig. "Fase di montaggio D"). Con la guarnizione attaccata di serie dell'apparecchio la finestra d'incasso del pannello di comando risulta essere ben ermetizzata.
7. In caso di utilizzo dell'interfaccia Ethernet: – Assicurate lo scarico del tiro per il connettore RJ45.
Fissate per questo il cavo Ethernet sulla piastra. Eseguite il fissaggio come indicato nella figura "Fase di montaggio - E" al punto (3) con una fascetta per cavo autoadesiva o con un altro piccolo accessorio di montaggio adatto.
8. È possibile inserire ad innesto anche un modulo di ampliamento opzionale. Le Istruzioni di montaggio sono riportate nelle Istruzioni operative del modulo di ampliamento.
Il montaggio è così concluso.
ATTENZIONE Accertatevi che nessun attrezzo o altri oggetti pericolosi siano lasciati sul posto di montaggio.
Operazioni di montaggio
Montaggio 5.4 Operazioni di montaggio
SENTRON PAC3200 68 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Fase di montaggio A, apparecchio con morsetti a vite
Fase di montaggio A, apparecchio con connessioni per capicorda ad occhiello
Fase di montaggio B
Fase di montaggio B, dettagli
Montaggio 5.4 Operazioni di montaggio
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 69
Fase di montaggio C
Fase di montaggio D
Figura 5-1 Fase di montaggio E - Scarico del tiro per connettore RJ45
Montaggio 5.5 Smontaggio
SENTRON PAC3200 70 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
5.5 Smontaggio Attrezzi
Per lo smontaggio dell'apparecchio vi occorrono i seguenti attrezzi: ● Cacciavite PH2 ● Cacciavite per viti con testa a intaglio
Fasi di smontaggio 1. Scaricate l'elettricità statica del vostro corpo secondo la normativa ESD.
CAUTELA
Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD, Electrostatic Sensitive Device) Collegate a terra il vostro corpo! Scaricate il vostro corpo dall'elettricità statica eventualmente presente!
2. Cominciate lo smontaggio sul lato interno del pannello di comando. 3. Sbloccate il serraggio sul pannello di comando. Svitate per questo le quattro viti sui due
supporti. Lasciate le viti conservate dentro i supporti 4. Afferrate i supporti come mostrato nella figura "Smontaggio".
CAUTELA
Tensione meccanica Sbloccando i ganci di arresto il supporto può saltare fuori dall'apparecchio.
5. Sollevate i ganci di arresto con il cacciavite per viti con testa a intaglio o con un altro attrezzo adatto. Il supporto è subito libero.
6. Passate al lato esterno del pannello di comando ed estraete l'apparecchio dalla finestra d'incasso.
7. Imballate l'apparecchio nella scatola originale insieme alle Istruzioni operative e ai componenti forniti in dotazione riportati nelle Istruzioni operative.
Lo smontaggio è così concluso.
Figura 5-2 Smontaggio, sbloccaggio dei ganci di arresto
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 71
Collegamento 66.1 Avvertenze di sicurezza
Avvertenze
PERICOLO
Tensioni pericolose La mancata osservanza può causare morte, lesioni personali o danni materiali. Nell'installazione elettrica vanno osservate le norme nazionali pertinenti per l'installazione di impianti a corrente forte. Le seguenti operazioni vengono in parte eseguite in presenza di tensioni pericolose. La loro esecuzione deve essere affidata solo a persone qualificate per questo, che ben conoscono le norme di sicurezza e le misure precauzionali e ad esse si attengono. Indossate gli indumenti protettivi prescritti. Rispettate le norme generali di installazione e di sicurezza per i lavori su impianti con correnti forti (ad es. DIN VDE, NFPA 70E, nonché le norme nazionali o internazionali). I valori limite riportati nei dati tecnici non devono essere superati, anche durante la messa in servizio o la prova dell'apparecchio. I terminali di collegamento sul lato secondario dei trasformatori di corrente intermedi devono essere cortocircuitati su questi, prima che i conduttori di adduzione della corrente all'apparecchio vengano interrotti. Si devono verificare la polarità e l'assegnazione delle fasi dei trasformatori di misura Prima del collegamento dell'apparecchio si deve verificare che la tensione di rete corrisponda alla tensione specificata sulla targhetta dei dati tecnici. Prima della messa in servizio si deve verificare l'esecuzione corretta di tutti i collegamenti. Per il collegamento di una tensione di alimentazione continua occorre rispettare la polarità. Prima di dare tensione per la prima volta all'apparecchio, esso dovrebbe essere tenuto almeno due ore nell'ambiente dove deve funzionare per un adattamento alla temperatura onde evitare la formazione di condensa. Non è consentita la formazione di condensa durante il funzionamento.
Collegamento 6.1 Avvertenze di sicurezza
SENTRON PAC3200 72 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Nota Personale qualificato Il personale qualificato, ai sensi delle avvertenze tecniche di sicurezza riportate nella documentazione utente, è rappresentato da persone che hanno dimestichezza con l'installazione, il montaggio, la messa in servizio e il funzionamento del prodotto e che dispongono delle relative qualifiche professionali, come ad es.: • Formazione, istruzione o autorizzazione per l'esercizio e la manutenzione di
apparecchiature o sistemi in conformità agli standard di sicurezza vigenti per i circuiti e i dispositivi elettrici.
• Formazione o istruzione in conformità con gli standard della tecnica di sicurezza relativi alla manutenzione e all'impiego di attrezzature di sicurezza.
• Formazione in materia di pronto soccorso.
Vedere anche Applicazione della tensione di misura (Pagina 99) Applicazione della corrente di misura (Pagina 100) Applicazione della tensione di alimentazione (Pagina 90) Avvertenze di sicurezza (Pagina 15)
Collegamento 6.2 Connessioni
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 73
6.2 Connessioni
Designazioni delle connessioni - Apparecchio con morsetti a vite
Figura 6-1 Designazioni delle connessioni, viste dei lati posteriore e superiore dell'apparecchio con
morsetti a vite
(1) Ingressi e uscite digitali, terra funzionale (2) Connessione cieca. Non utilizzabile come posto connettore! (3) Tensione di alimentazione L/+, N/- (4) Ingressi di misura tensione V1, V2, V3, VN (5) Ingressi di misura corrente IL1, IL2, IL3 (6) Posto connettore per moduli di ampliamento opzionali (7) Modulo di ampliamento opzionale, non compreso nella dotazione di fornitura (8) Connessione Ethernet, RJ45
Collegamento 6.2 Connessioni
SENTRON PAC3200 74 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Designazioni delle connessioni - Apparecchio con connessioni per capicorda ad occhiello
Figura 6-2 Designazioni delle connessioni, viste dei lati posteriore e superiore dell'apparecchio con
connessioni per capicorda ad occhiello
(1) Ingressi e uscite digitali, terra funzionale (2) Connessione cieca. Non utilizzabile come posto connettore! (3) Tensione di alimentazione L/+, N/- (4) Ingressi di misura tensione V1, V2, V3, VN (5) Ingressi di misura corrente IL1, IL2, IL3 (6) Posto connettore per moduli di ampliamento opzionali (7) Modulo di ampliamento opzionale, non compreso nella dotazione di fornitura (8) Connessione Ethernet, RJ45
Collegamento 6.2 Connessioni
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 75
PERICOLO
Tensione pericolosa La mancata osservanza causa la morte, lesioni personali o ingenti danni materiali. Osservate le avvertenze di sicurezza sull'apparecchio e le avvertenze nelle Istruzioni operative e nel Manuale del prodotto.
Nota
Impiego di apparecchi con connessioni per capicorda ad occhiello Questi apparecchi sono previsti per l'impiego in: • NAFTA / USA • regioni, nelle quali sono omologati morsetti aperti.
Diciture dei morsetti - Apparecchio con morsetti a vite
Figura 6-3 Diciture dei morsetti a vite
N. Morsetto Funzione (1) IL1 ̇̇̇k Corrente di fase, IL1, ingresso (2) IL1 l Corrente di fase, IL1, uscita (3) IL2 ̇k Corrente di fase, IL2, ingresso (4) IL2 l Corrente di fase, IL2, uscita (5) IL3 ̇k Corrente di fase, IL3, ingresso
Collegamento 6.2 Connessioni
SENTRON PAC3200 76 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
N. Morsetto Funzione (6) IL3 l Corrente di fase, IL3, uscita (7) V1 Tensione di fase UL1 (8) V2 Tensione di fase UL2 (9) V3 Tensione di fase UL3
(10) VN Conduttore del neutro UN (11) L/+ AC: Collegamento: Conduttore (tensione di fase)
DC: Collegamento: + (12) N/- AC: Collegamento: Conduttore del neutro
DC: Collegamento: - (13) Terra funzionale (14) DI- Ingresso digitale - (15) DI+ Ingresso digitale + (16) DO- Uscita digitale - (17) DO+ Uscita digitale +
Diciture dei morsetti - Apparecchio con connessioni per capicorda ad occhiello
Figura 6-4 Diciture delle connessioni per capicorda ad occhiello
N. Morsetto Funzione (1) IL1 ̇̇̇k Corrente di fase, IL1, ingresso (2) IL1 l Corrente di fase, IL1, uscita (3) IL2 ̇k Corrente di fase, IL2, ingresso (4) IL2 l Corrente di fase, IL2, uscita
Collegamento 6.2 Connessioni
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 77
N. Morsetto Funzione (5) IL3 ̇k Corrente di fase, IL3, ingresso (6) IL3 l Corrente di fase, IL3, uscita (7) V1 Tensione di fase UL1 (8) V2 Tensione di fase UL2 (9) V3 Tensione di fase UL3
(10) VN Conduttore del neutro UN (11) L/+ AC: Collegamento: Conduttore (tensione di fase)
DC: Collegamento: + (12) N/- AC: Collegamento: Conduttore del neutro
DC: Collegamento: - (13) Terra funzionale (14) DI- Ingresso digitale - (15) DI+ Ingresso digitale + (16) DO- Uscita digitale - (17) DO+ Uscita digitale +
Messa a terra Porte di quadri elettrici e pannelli di comando conduttori di elettricità devono essere messi a terra, Le porte del quadro elettrico devono essere collegate con il quadro tramite un conduttore di terra.
Terra funzionale
Figura 6-5 Blocco morsetti per ingressi e uscite digitali, terra funzionale
(13) Morsetto per terra funzionale
Il collegamento "Terra funzionale" scarica a terra disturbi, che influiscono sull'ingresso e sull'uscita digitale e sulla connessione RJ45. Collegate la terra funzionale alla sbarra equipotenziale nel quadro elettrico.
Collegamento 6.2 Connessioni
SENTRON PAC3200 78 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Protezione della tensione di alimentazione
CAUTELA Danni all'apparecchio con tensione di alimentazione non protetta Possono verificarsi danni all'apparecchio e all'impianto. Proteggete la tensione di alimentazione con un fusibile omologato (UL / IEC): • SENTRON PAC3200 con alimentatore da rete multi-range 0,6 A, tipo C. • SENTRON PAC3200 con alimentatore da rete per bassissima tensione 1,0 A, tipo C.
Un fusibile deve essere utilizzato insieme ad un portafusibile idoneo ed omologato (UL / IEC). Deve essere inoltre inserito a monte un dispositivo di sezionamento adatto per disinserire l'apparecchio senza corrente e senza tensione!
Protezione degli ingressi di misura corrente
PERICOLO
Pericolo di scossa elettrica e di formazione d'arco con circuiti aperti dei trasformatori La mancata osservanza causa la morte, lesioni personali o ingenti danni materiali. La misura di corrente è possibile solo tramite trasformatore di corrente. A tal fine, i circuiti elettrici NON devono essere protetti tramite fusibile! Non interrompete mai il circuito di corrente secondaria dei trasformatori di corrente sotto carico. Cortocircuitate i morsetti di corrente secondaria del trasformatore di corrente prima di rimuovere l'apparecchio. E' necessario osservare obbligatoriamente le avvertenze di sicurezza dei trasformatori di corrente impiegati!
Protezione degli ingressi di misura tensione
CAUTELA Danni all'apparecchio con ingressi di misura tensione non protetti Possono verificarsi danni all'apparecchio e all'impianto. In caso di collegamento diretto o di collegamento tramite trasformatore l'apparecchio deve essere protetto con un fusibile a monte omologato (UL / IEC) da 10 A o con un interruttore magnetotermico omologato (UL / IEC) da 10 A. Se si utilizzano trasformatori di tensione, le relative connessioni del secondario non devono mai essere cortocircuitate.
Collegamento 6.3 Serraggio dei conduttori
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 79
6.3 Serraggio dei conduttori
Serraggio dei conduttori ai morsetti a vite Attrezzo: Cacciavite PZ2 cal. ISO 6789
Figura 6-6 Serraggio dei conduttori ai morsetti a vite
Serraggio dei conduttori alle connessioni per capicorda ad occhiello
Nota Il SENTRON PAC3200 con connessioni per capicorda ad occhiello è previsto soltanto per: • l'impiego in NAFTA / USA • regioni, nelle quali sono omologati morsetti aperti.
AVVERTENZA
Il collegamento non corretto può causare morte, gravi lesioni personali o ingenti danni materiali. Le connessioni per capicorda ad occhiello sono previste soltanto per questo tipo di capicorda. Assicuratevi che i capicorda ad occhiello siano applicati correttamente alle estremità dei conduttori.
Collegamento 6.4 Esempi di collegamento
SENTRON PAC3200 80 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Attrezzo: Cacciavite PZ2 cal. ISO 6789
Figura 6-7 Serraggio dei conduttori alle connessioni per capicorda ad occhiello
6.4 Esempi di collegamento Di seguito sono riportati alcuni esempi di collegamento. Essi mostrano il collegamento in: ● Reti a due, tre o quattro conduttori ● con carico simmetrico o asimmetrico ● con / senza trasformatore di tensione ● con trasformatore di corrente L'apparecchio può funzionare fino ai valori massimi di tensione consentiti con o senza trasformatore di misura voltmetrico. La misura di corrente è possibile solo tramite trasformatore di corrente. Tutti i morsetti di ingresso e uscita non necessari restano liberi. Il tipo di cablaggio deve essere specificato nelle impostazioni dell'apparecchio. I seguenti tipi di collegamento si riferiscono alla parametrizzazione dell'apparecchio.
Collegamento 6.4 Esempi di collegamento
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 81
Esempi di collegamento (1) Misura trifase, quattro conduttori, carico asimmetrico, senza trasformatore di tensione, con tre trasformatori di corrente Tipo di collegamento 3P4W
Figura 6-8 Tipo di collegamento 3P4W, senza trasformatore di tensione, con tre trasformatori di
corrente
* I fusibili devono essere previsti da chi effettua l'installazione. ** Collegamento della tensione di alimentazione
(2) Misura trifase, quattro conduttori, carico asimmetrico, con trasformatore di tensione, con tre trasformatori di corrente Tipo di collegamento 3P4W
Figura 6-9 Tipo di collegamento 3P4W, con trasformatore di tensione, con tre trasformatori di
corrente
* I fusibili devono essere previsti da chi effettua l'installazione. ** Collegamento della tensione di alimentazione
Collegamento 6.4 Esempi di collegamento
SENTRON PAC3200 82 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
(3) Misura trifase, quattro conduttori, carico simmetrico, senza trasformatore di tensione, con un trasformatore di corrente Tipo di collegamento 3P4WB
Figura 6-10 Tipo di collegamento 3P4WB, senza trasformatore di tensione, con un trasformatore di
corrente
* I fusibili devono essere previsti da chi effettua l'installazione. ** Collegamento della tensione di alimentazione
(4) Misura trifase, quattro conduttori, carico simmetrico, con trasformatore di tensione, con un trasformatore di corrente Tipo di collegamento 3P4WB
Figura 6-11 Tipo di collegamento 3P4WB, con trasformatore di tensione, con un trasformatore di
corrente
* I fusibili devono essere previsti da chi effettua l'installazione. ** Collegamento della tensione di alimentazione
Collegamento 6.4 Esempi di collegamento
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 83
(5) Misura trifase, tre conduttori, carico asimmetrico, senza trasformatore di tensione, con tre trasformatori di corrente Tipo di collegamento 3P3W
Figura 6-12 Tipo di collegamento 3P3W, senza trasformatore di tensione, con tre trasformatori di
corrente
* I fusibili devono essere previsti da chi effettua l'installazione. ** Collegamento della tensione di alimentazione
(6) Misura trifase, tre conduttori, carico asimmetrico, con trasformatore di tensione, con tre trasformatori di corrente Tipo di collegamento 3P3W
Figura 6-13 Tipo di collegamento 3P3W, con trasformatore di tensione, con tre trasformatori di
corrente
* I fusibili devono essere previsti da chi effettua l'installazione. ** Collegamento della tensione di alimentazione
Collegamento 6.4 Esempi di collegamento
SENTRON PAC3200 84 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
(7) Misura trifase, tre conduttori, carico asimmetrico, senza trasformatore di tensione, con due trasformatori di corrente Tipo di collegamento 3P3W
Figura 6-14 Tipo di collegamento 3P3W, senza trasformatore di tensione, con due trasformatori di
corrente
* I fusibili devono essere previsti da chi effettua l'installazione. ** Collegamento della tensione di alimentazione
(8) Misura trifase, tre conduttori, carico asimmetrico, con trasformatore di tensione, con due trasformatori di corrente Tipo di collegamento 3P3W
Figura 6-15 Tipo di collegamento 3P3W, con trasformatore di tensione, con due trasformatori di
corrente
* I fusibili devono essere previsti da chi effettua l'installazione. ** Collegamento della tensione di alimentazione
Collegamento 6.4 Esempi di collegamento
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 85
(9) Misura trifase, tre conduttori, carico simmetrico, senza trasformatore di tensione, con un trasformatore di corrente Tipo di collegamento 3P3WB
Figura 6-16 Tipo di collegamento 3P3WB, senza trasformatore di tensione, con un trasformatore di
corrente
* I fusibili devono essere previsti da chi effettua l'installazione. ** Collegamento della tensione di alimentazione
(10) Misura trifase, tre conduttori, carico simmetrico, con trasformatore di tensione, con un trasformatore di corrente Tipo di collegamento 3P3WB
Figura 6-17 Tipo di collegamento 3P3WB, con trasformatore di tensione, con un trasformatore di
corrente
* I fusibili devono essere previsti da chi effettua l'installazione. ** Collegamento della tensione di alimentazione
Collegamento 6.4 Esempi di collegamento
SENTRON PAC3200 86 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
(11) Misura bifase, tre conduttori, carico asimmetrico, senza trasformatore di tensione, con due trasformatori di corrente Tipo di collegamento 3P4W
Figura 6-18 Tipo di collegamento 3P4W, senza trasformatore di tensione, con due trasformatori di
corrente
* I fusibili devono essere previsti da chi effettua l'installazione. ** Collegamento della tensione di alimentazione
L'apparecchio visualizza 0 (zero) per L3. (12) Misura monofase, due conduttori, senza trasformatore di tensione, con un trasformatore di corrente Tipo di collegamento 1P2W
Figura 6-19 Tipo di collegamento 1P2W, senza trasformatore di tensione, con un trasformatore di
corrente
* I fusibili devono essere previsti da chi effettua l'installazione. ** Collegamento della tensione di alimentazione
Collegamento 6.4 Esempi di collegamento
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 87
(13) Misura trifase, quattro conduttori, carico asimmetrico, con trasformatore di tensione, con tre trasformatori di corrente Tipo di collegamento 3P3W
Figura 6-20 Tipo di collegamento 3P3W, con trasformatore di tensione, con tre trasformatori di
corrente
* I fusibili devono essere previsti da chi effettua l'installazione. ** Collegamento della tensione di alimentazione
Vedere anche Grandezze di misura (Pagina 22) Applicazione della tensione di alimentazione (Pagina 90)
Collegamento 6.4 Esempi di collegamento
SENTRON PAC3200 88 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 89
Messa in servizio 77.1 Panoramica
Presupposti 1. L'apparecchio è stato montato. 2. L'apparecchio è stato collegato secondo i tipi di collegamento possibili. 3. E' stato montato un modulo di ampliamento opzionale. Se il SENTRON PAC3200 deve
funzionare con un modulo di ampliamento, il montaggio del modulo va eseguito prima della messa in servizio del SENTRON PAC3200.
Operazioni per la messa in servizio dell'apparecchio 1. Applicazione della tensione di alimentazione 2. Parametrizzazione dell'apparecchio 3. Applicazione della tensione di misura 4. Applicazione della corrente di misura 5. Verifica dei valori di misura visualizzati
ATTENZIONE
Verifica dei collegamenti Il collegamento non corretto può causare funzioni errate e il fuoriservizio dell'apparecchio. Verificate prima della messa in servizio del SENTRON PAC3200 che tutti i collegamenti siano correttamente eseguiti.
Messa in servizio 7.2 Applicazione della tensione di alimentazione
SENTRON PAC3200 90 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
7.2 Applicazione della tensione di alimentazione Per il funzionamento dell'apparecchio è necessaria una tensione di alimentazione. Il tipo e il valore della possibile tensione di alimentazione sono riportati nei dati tecnici risp. sulla targetta dell'apparecchio.
CAUTELA Rispetto dei valori limite La mancata osservanza può causare danni all'apparecchio e all'impianto. I valori limite riportati nei dati tecnici e sulla targhetta dell'apparecchio non devono essere superati in positivo o in negativo, anche durante la messa in servizio o la prova dell'apparecchio. Una tensione di alimentazione applicata, che non corrisponde ai dati della targhetta dell'apparecchio, può causare fuzioni errate e il fuoriservizio dell'apparecchio. Il SENTRON PAC3200 è fornibile con un alimentatore da rete multi-range AC / DC o con un alimentatore da rete per bassissima tensione DC. Proteggete la tensione di alimentazione, a seconda della variante di alimentatore da rete, con un fusibile omologato (UL / IEC): • SENTRON PAC3200 con alimentatore da rete multi-range 0,6 A, tipo C, • SENTRON PAC3200 con alimentatore da rete per bassissima tensione 1,0 A, tipo C. Un fusibile deve essere utilizzato insieme ad un portafusibile idoneo ed omologato (UL / IEC). Deve essere inoltre inserito a monte un dispositivo di sezionamento adatto per disinserire l'apparecchio senza corrente e senza tensione! La tensione di alimentazione non deve essere prelevata dal trasformatore di tensione.
Procedimento Applicate la tensione di alimentazione ai morsetti L/+ e N/-.
Tabella 7-1 Collegamento della tensione di alimentazione
Designazione dei morsetti Collegamento L/+ AC: Collegamento: Conduttore (tensione di fase)
DC: Collegamento: + N/- AC: Collegamento: Conduttore del neutro
DC: Collegamento: -
Vedere anche Applicazione della tensione di misura (Pagina 99) Avvertenze di sicurezza (Pagina 71) Avvertenze di sicurezza (Pagina 15)
Messa in servizio 7.3 Parametrizzazione dell'apparecchio
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 91
7.3 Parametrizzazione dell'apparecchio
Procedimento nella parametrizzazione Per la parametrizzazione dell'apparecchio è necessario immettere nelle impostazioni dell'apparecchio i parametri di funzionamento di seguito specificati: ● Tipo di collegamento ● Tensione
– Misura diretta in rete o misura tramite trasformatore di tensione – Tensione all'ingresso di misura con misura diretta in rete – Tensione primaria e secondaria con misura tramite trasformatore di corrente
● Corrente – Corrente primaria e secondaria
Sono inoltre opportune le seguenti impostazioni: ● Lingua ● Protezione mediante password
Vedere anche Gestione della password (Pagina 154)
Messa in servizio 7.4 LlNGUE/REGIONALI
SENTRON PAC3200 92 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
7.4 LlNGUE/REGIONALI
7.4.1 Impostazione della lingua Impostate dapprima la lingua, nella quale devono comparire le visualizzazioni di testo sul display. Le lingue disponibili vengono visualizzate: ● alla prima messa in servizio, ● dopo un reset alle impostazioni di fabbrica e ● dopo l'aggiornamento del firmware. L'inglese è la lingua preimpostata.
Figura 7-1 Selezione della lingua
Selezionate la lingua desiderata con il tasto <F2> o il tasto <F3> . Confermate la lingua desiderata con il tasto <F4> .
Modifica della lingua 1. Chiudete la finestra di dialogo dei valori di misura e richiamate il menu "MENU
PRINCIPALE": Tasto <F4>
2. Selezionate nel menu principale la voce "IMPOSTAZIONI": Tasto <F2> o Tasto <F3>
3. Richiamate la voce di menu "IMPOSTAZIONI": Tasto <F4>
4. Selezionate nel menu "IMPOSTAZIONI" la voce "LINGUE/REGIONALI": Tasto <F2> o Tasto <F3>
Figura 7-2 Menu "IMPOSTAZIONI"
5. Richiamate la voce di menu "LINGUE/REGIONALI": Tasto <F4> Il display visualizza le impostazioni attualmente valide.
Messa in servizio 7.4 LlNGUE/REGIONALI
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 93
6. Passate alla modalità di elaborazione dell'impostazione dell'apparecchio "LINGUA" con: Tasto <F4>
Figura 7-3 Modalità di elaborazione "LINGUA"
7. Fate scorrere i valori possibili con: Tasto <F2>
8. Confermate la lingua desiderata con: Tasto <F4> La lingua viene memorizzata permanentemente ed è subito attiva. Il display torna a funzionare nella modalità di visualizzazione.
9. Tornate a uno dei menu di selezione o alla visualizzazione delle misure: Tasto <F1>
Messa in servizio 7.5 PARAMETRI BASE
SENTRON PAC3200 94 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
7.5 PARAMETRI BASE
7.5.1 INGRESSO TENSIONE
7.5.1.1 Impostazione del tipo di collegamento Specificate nell'apparecchio il tipo di collegamento eseguito. Immettete per questo nelle impostazioni dell'apparecchio la sigla identificativa del tipo di collegamento.
Nota Tipo di collegamento Il tipo di collegamento eseguito e quello immesso nelle impostazioni dell'apparecchio devono coincidere!
Tabella 7-2 Tipi di collegamento previsti
Sigla Tipo di collegamento 3P4W 3 fasi, 4 conduttori, carico asimmetrico 3P3W 3 fasi, 3 conduttori, carico asimmetrico 3P4WB 3 fasi, 4 conduttori, carico simmetrico 3P3WB 3 fasi, 3 conduttori, carico simmetrico 1P2W Corrente alternata monofase
Ulteriori informazioni sui possibili tipi di collegamento e sulla dipendenza della rappresentazione delle grandezze di misura dal tipo di collegamento si trovano nel capitolo "Descrizione".
Procedimento 1. Chiudete la finestra di dialogo dei valori di misura e richiamate il menu "MENU
PRINCIPALE": Tasto <F4>
2. Selezionate nel menu principale la voce "IMPOSTAZIONI": Tasto <F2> o Tasto <F3>
3. Richiamate la voce di menu "IMPOSTAZIONI": Tasto <F4>
4. Selezionate nel menu "IMPOSTAZIONI" la voce "PARAMETRI BASE": Tasto <F2> o Tasto <F3>
5. Richiamate la voce di menu "PARAMETRI BASE": Tasto <F4>
6. Richiamate nel menu "PARAMETRI BASE" la voce "INGRESSO TENSIONE": Tasto <F4> Il display visualizza le impostazioni attualmente valide.
Messa in servizio 7.5 PARAMETRI BASE
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 95
Figura 7-4 Impostazione dell'apparecchio "TIPO COLLEGAMENTO"
7. Passate alla modalità di elaborazione dell'impostazione dell'apparecchio "TIPO COLLEGAMENTO": Tasto <F4>
8. Fate scorrere i valori possibili con: Tasto <F2>
9. Adottate il tipo di collegamento desiderato: Tasto <F4> Il tipo di collegamento viene memorizzato permanentemente ed è subito attivo. Il display ritorna nella modalità di visualizzazione.
10. Tornate a uno dei menu di selezione o alla visualizzazione delle misure: Tasto <F1>
7.5.1.2 Impostazione della misura tramite trasformatore di tensione Nello stato di fornitura la misura è impostata direttamente in rete. Alla prima messa in servizio si devono eseguire le operazioni di seguito descritte, se la misura deve essere fatta tramite trasformatore di tensione.
Procedimento 1. Richiamate nel menu "IMPOSTAZIONI" la voce "PARAMETRI BASE". 2. Aprite nel menu "PARAMETRI BASE" la voce "INGRESSO TENSIONE":
Tasto <F4> Il display visualizza le impostazioni attualmente valide.
3. Passate all'impostazione dell'apparecchio "MISURA CON TRASF. U?": Tasto <F2> o Tasto <F3>
Figura 7-5 Impostazione dell'apparecchio "MISURA CON TRASF. U?"
4. Commutate ON / OFF la misura tramite trasformatore: Tasto <F4>
ON: Misura tramite trasformatore di tensione. OFF: Misura diretta nella rete di bassa tensione.
L'impostazione dell'apparecchio viene memorizzata permanentemente ed è subito attiva. Il display resta nella modalità di visualizzazione.
5. Tornate a uno dei menu di selezione o alla visualizzazione della misura: Tasto <F1>
Messa in servizio 7.5 PARAMETRI BASE
SENTRON PAC3200 96 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
7.5.1.3 Impostazione del rapporto di trasformazione del trasformatore di tensione Nello stato di fornitura la misura è impostata direttamente in rete. Alla prima messa in servizio si devono eseguire le operazioni di seguito descritte, se la misura deve essere fatta tramite trasformatore di tensione. L'impostazione del rapporto di trasformazione è possibile solo se la misura tramite trasformatore di tensione è inserita nelle impostazioni dell'apparecchio. Solo in questo caso i campi per la tensione primaria e secondaria sono visibili sul display.
Figura 7-6 Impostazione dell'apparecchio "MISURA CON TRASF. U?"
Procedimento 1. Richiamate nel menu "IMPOSTAZIONI" la voce "PARAMETRI BASE". 2. Aprite nel menu "PARAMETRI BASE" la voce "INGRESSO TENSIONE":
Tasto <F4> Il display visualizza le impostazioni attualmente valide. Se i campi "U PRIMARIA" e "U SECONDARIA" non sono visibili, allora è impostata la misura diretta in rete. Commutate dalla misura diretta alla misura tramite trasformatore di tensione. Le istruzioni in merito si trovano nel capitolo "Impostazione della misura tramite trasformatore di tensione".
3. Passate all'impostazione dell'apparecchio "U PRIMARIA": Tasto <F2> o Tasto <F3>
4. Passate alla modalità di elaborazione dell'impostazione dell'apparecchio "U PRIMARIA": Tasto <F4>
5. Impostate il valore desiderato: Tasto <F2> o Tasto <F3>
6. Adottate il valore: Tasto <F4> Il valore della tensione primaria viene memorizzato permanentemente ed è subito attivo. Il display torna a funzionare nella modalità di visualizzazione.
7. Passate alla modalità di elaborazione dell'impostazione dell'apparecchio "U SECONDARIA": Tasto <F2> o Tasto <F3> Procedete esattamente come per l'immissione della tensione primaria. Il valore della tensione secondaria viene memorizzato permanentemente ed è subito attivo. Il display torna a funzionare nella modalità di visualizzazione.
8. Tornate a uno dei menu di selezione o alla visualizzazione della misura: Tasto <F1>
Messa in servizio 7.5 PARAMETRI BASE
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 97
Esempio: Volete misurare 10000 V / 100 V in una rete a 10 kV tramite trasformatore di tensione. Immettete per questo: 1. MISURA CON TRASF. U? ON 2. U PRIMARIA: 10000 V 3. U SECONDARIA: 100 V
Figura 7-7 Impostazione dell'apparecchio "INGRESSO TENSIONE"
7.5.1.4 Impostazione della tensione di misura Nello stato di fornitura la tensione di riferimento della misura è impostata su 400 V. In caso di scostamento della tensione di misura presente, alla prima messa in servizio si devono eseguire le operazioni di seguito descritte.
Procedimento 1. Richiamate nel menu "IMPOSTAZIONI" la voce "PARAMETRI BASE". 2. Aprite nel menu "PARAMETRI BASE" la voce "INGRESSO TENSIONE":
Tasto <F4> Il display visualizza le impostazioni attualmente valide.
3. Passate all'impostazione dell'apparecchio "TENSIONE DI MISURA": Tasto <F2> o Tasto <F3>
Figura 7-8 Impostazione dell'apparecchio "TENSIONE DI MISURA"
4. Passate alla modalità di elaborazione dell'impostazione dell'apparecchio "TENSIONE DI MISURA": Tasto <F4>
5. Impostate il valore desiderato: Tasto <F2> o Tasto <F3>
6. Adottate il valore: Tasto <F4> Il valore della tensione di misura viene memorizzato permanentemente ed è subito attivo. Il display torna a funzionare nella modalità di visualizzazione.
7. Tornate a uno dei menu di selezione o alla visualizzazione della misura: Tasto <F1>
Messa in servizio 7.5 PARAMETRI BASE
SENTRON PAC3200 98 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
7.5.2 INGRESSO CORRENTE
7.5.2.1 Impostazione del rapporto di trasformazione del trasformatore di corrente Nello stato di fornitura è impostata la misura tramite trasformatore di corrente. Alla prima messa in servizio si devono eseguire le operazioni di seguito descritte, se la misura deve essere fatta tramite trasformatore di corrente.
Figura 7-9 Impostazione dell'apparecchio "INGRESSO CORRENTE"
Procedimento 1. Richiamate nel menu "IMPOSTAZIONI" la voce "PARAMETRI BASE". 2. Aprite nel menu "PARAMETRI BASE" la voce "INGRESSO CORRENTE":
Tasto <F4> Il display visualizza le impostazioni attualmente valide.
3. Passate alla modalità di elaborazione dell'impostazione dell'apparecchio "I PRIMARIA": Tasto <F4>
4. Impostate il valore desiderato della corrente primaria: Tasto <F2> o Tasto <F3>
5. Adottate il valore: Tasto <F4> Il valore della corrente primaria viene memorizzato permanentemente ed è subito attivo. Il display ritorna nella modalità di visualizzazione.
6. Passate all'impostazione dell'apparecchio "I SECONDARIA": Tasto <F2> o Tasto <F3> Impostate il valore desiderato della corrente secondaria. Procedete come per l'impostazione della corrente primaria. Il valore della corrente secondaria viene memorizzato permanentemente ed è subito attivo. Il display ritorna nella modalità di visualizzazione.
7. Tornate a uno dei menu di selezione o alla visualizzazione delle misure: Tasto <F1>
Messa in servizio 7.6 Applicazione della tensione di misura
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 99
Esempio Volete misurare la corrente tramite trasformatore di corrente per 5000 A / 5 A. Immettete per questo: 1. I PRIMARIA: 5000 A 2. I SECONDARIA: 5 A
Figura 7-10 Impostazione dell'apparecchio "INGRESSO CORRENTE - I PRIMARIA"
7.6 Applicazione della tensione di misura Il SENTRON PAC3200 con alimentatore da rete multi-range è progettato per la misura in reti con tensioni alternate nominali fino a ● 400 V tra fase e neutro (max. 347 V per UL) e ● 690 V tra fase e fase (max. 600 V per UL).
Il SENTRON PAC3200 con alimentatore da rete per bassissima tensione è progettato per la misura in reti con tensioni alternate nominali fino a ● 289 V tra fase e neutro e ● 500 V tra fase e fase.
CAUTELA Rispetto dei valori limite I valori limite riportati nei dati tecnici risp. sulla targhetta dell'apparecchio non devono essere superati in positivo o in negativo, anche durante la messa in servizio o la prova dell'apparecchio. La misura di tensione continua non è possibile. Per la misura di tensioni superiori alle tensioni d'ingresso nominali consentite sono necessari trasformatori di tensione esterni.
Vedere anche
Applicazione della tensione di alimentazione (Pagina 90) Ingressi di misura (Pagina 20) Avvertenze di sicurezza (Pagina 71) Avvertenze di sicurezza (Pagina 15)
Messa in servizio 7.7 Applicazione della corrente di misura
SENTRON PAC3200 100 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
7.7 Applicazione della corrente di misura L'apparecchio è progettato per il collegamento di trasformatori di corrente con correnti secondarie di 1 A e 5 A. E' possibile solo la misura di correnti alternate. Gli ingressi di misura di corrente sono caricabili con 10 A (max. 300 V) permanentemente risp. con 100 A per 1 secondo.
PERICOLO
Cortocircuitazione dei terminali di collegamento sul secondario dei trasformatori di corrente La mancata osservanza causa la morte, lesioni personali o ingenti danni materiali. Pericolo di scossa elettrica e di formazione d'arco con circuiti aperti dei trasformatori. La misura di corrente è possibile solo tramite trasformatore di corrente. A tal fine, i circuiti elettrici NON devono essere protetti tramite fusibile! Non interrompete mai il circuito di corrente secondaria dei trasformatori di corrente sotto carico. Cortocircuitate i morsetti di corrente secondaria del trasformatore di corrente prima di rimuovere l'apparecchio. E' necessario osservare obbligatoriamente le avvertenze di sicurezza dei trasformatori di corrente impiegati!
CAUTELA
Nessuna misura di correnti continue Con l'apparecchio non è possibile misurare correnti continue.
Direzione del flusso di corrente Fate attenzione nel collegamento degli ingressi di misura di corrente alla direzione del flusso di corrente. In caso di collegamento contrario i valori di misura vengono invertiti e ricevono un segno negativo. Per la correzione della direzione del flusso di corrente non è necessario scambiare i collegamenti sugli ingressi. Modificate invece nelle impostazioni dell'apparecchio l'interpretazione della direzione. Ulteriori informazioni si trovano nel capitolo "parametrizzazione", "INVERTI POL. CORRENTE".
Vedere anche Avvertenze di sicurezza (Pagina 15) Ingressi di misura (Pagina 20) Avvertenze di sicurezza (Pagina 71)
Messa in servizio 7.8 Verifica dei valori di misura visualizzati
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 101
7.8 Verifica dei valori di misura visualizzati
Tipo di collegamento corretto Verificate mediante la tabella "Visualizzazione delle grandezze di misura in dipendenza del tipo di collegamento" se le grandezze di misura vengono visualizzate corrispondentemente al tipo di collegamento eseguito. In caso di discordanza si presenta un errore di cablaggio o un errore di configurazione.
Vedere anche Grandezze di misura (Pagina 22)
Messa in servizio 7.8 Verifica dei valori di misura visualizzati
SENTRON PAC3200 102 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 103
Utilizzo operativo 88.1 Superficie dell'apparecchio
8.1.1 Elementi di comando e visualizzazione
Elementi di comando e visualizzazione Il frontale del SENTRON PAC3200 contiene i seguenti elementi di comando e visualizzazione.
Figura 8-1 Superficie dell'apparecchio
(1) Visualizzazione dei valori di misura, delle impostazioni dell'apparecchio, dei menu di selezione(2) Titolo della visualizzazione (3) Diciture dei tasti funzione (4) Superfici dei tasti funzione
Utilizzo operativo 8.1 Superficie dell'apparecchio
SENTRON PAC3200 104 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Display: Visualizzazione - Titolo della visualizzazione - Diciture dei tasti Il display è suddiviso nel modo seguente: ● Area di visualizzazione - rappresenta i valori di misura attuali, le impostazioni
dell'apparecchio e i menu di selezione. ● Area di intestazione - indica quali informazioni sono visibili nell'area di visualizzazione. ● Area di piè di pagina - indica quali funzioni sono assegnate ai tasti funzione. Tasti funzione: Diciture dei tasti - Superfici dei tasti I quattro tasti funzione F1 ... F4 consentono il comando dell'apparecchio: ● Navigazione nei menu ● Selezione delle visualizzazioni delle misure ● Visualizzazione ed elaborazione delle impostazioni dell'apparecchio I tasti hanno più di una assegnazione. Le assegnazione e diciture dei tasti variano nel contesto del comando dell'apparecchio. La dicitura della funzione attuale del tasto si trova sopra il numero del tasto nell'area di piè di pagina del display. Una breve pressione sulla superficie del tasto lo attiva una volta. Una pressione prolungata sulla superficie del tasto attiva dopo ca. 1 secondo la funzione di Autorepeat. Il tasto viene ripetutamente attivato fino a quando resta premuto. La funzione di Autorepeat è ad es. adatta al veloce incremento di valori durante la parametrizzazione dell'apparecchio.
Organizzazione dell'informazione Il display organizza le informazioni rappresentabili come segue: Grandezze di misura ● Visualizzazione delle grandezze di misura
Il display visualizza i valori di misura della grandezza di misura attualmente selezionata. Menu ● Menu "MENU PRINCIPALE"
Il display elenca le grandezze di misura visualizzabili. ● Menu "IMPOSTAZIONI"
Il display elenca le impostazioni dell'apparecchio. Il menu "IMPOSTAZIONI" è un sottomenu del menu "MENU PRINCIPALE". Il menu "IMPOSTAZIONI" contiene ulteriori sottomenu.
Impostazioni dell'apparecchio ● Visualizzazione delle impostazioni dell'apparecchio
Il display visualizza i valori delle impostazioni dell'apparecchio attualmente attive. ● Modalità di elaborazione delle impostazioni dell'apparecchio
Il display consente l'elaborazione delle impostazioni dell'apparecchio. La figura seguente mostra la struttura.
Utilizzo operativo 8.1 Superficie dell'apparecchio
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 105
Navigazione attraverso le viste La navigazione attraverso le grandezze di misura, i menu e le impostazioni dell'apparecchio è assegnata ai tasti funzione F1 e F4: ● F1 : Annulla l'ultima azione di comando. Determina il ritorno dalla visualizzazione
delle impostazioni dell'apparecchio alla visualizzazione del menu. ● F4 : Richiama il menu principale. ● F4 : Richiama la voce di menu selezionata. ● F4 : Attiva la modalità di elaborazione delle impostazioni dell'apparecchio. La figura seguente mostra il percorso di navigazione. La visualizzazione delle grandezze di misura è il punto iniziale e il punto finale della navigazione. La pressione ripetuta sul tasto di interruzione F1 determina il ritorno alla visualizzazione delle grandezze di misura. Considerate che il tasto F4 ha assegnate ulteriori funzionalità. F4 : Memorizza permanentemente l'ultimo valore impostato e determina il ritorno dalla modalità di elaborazione alla modalità di visualizzazione. Se non è prevista alcuna elaborazione, il tasto chiude la visualizzazione e determina il ritorno nella selezione del menu. F4 : E' un interruttore di ON / OFF
Utilizzo operativo 8.1 Superficie dell'apparecchio
SENTRON PAC3200 106 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Figura 8-2 Struttura dell'informazione e navigazione
Utilizzo operativo 8.1 Superficie dell'apparecchio
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 107
Elementi di visualizzazione speciali Simbolo di protezione dell'apparecchio Il simbolo del lucchetto nel titolo della visualizzazione indica se le impostazioni dell'apparecchio sono protette da modifiche non autorizzate o accidentali.
L'apparecchio è protetto. L'apparecchio non è protetto.
Con la protezione dell'apparecchio attivata è obbligatoria l'immissione della password valida. La password può essere specificata risp. modificata nell'impostazione dell'apparecchio "AVANZATE > PROTEZ. PASSWORD". Avvertenza: Il simbolo di protezione dell'apparecchio appare in tutte le visualizzazioni ad eccezione della visualizzazione delle misure. Numero di display Ad ogni visualizzazione è assegnato un numero di display. Il numero sta a destra nell'area di intestazione del display. Avvertenza: In caso di richieste di supporto date il numero di display, se vi riferite ad una determinata visualizzazione. Barra di scorrimento Nelle visualizzazioni di menu sul margine destro del display è disposta una barra di scorrimento. Il cursore nella barra mostra la posizione relativa della barra di selezione nella lista di menu. ● Cursore nella posizione superiore: Inizio della lista ● Cursore nella posizione inferiore: Fine della lista
Figura 8-3 Barra di scorrimento della lista di menu
(1) Barra di scorrimento della lista di menu
Utilizzo operativo 8.1 Superficie dell'apparecchio
SENTRON PAC3200 108 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Barra di selezione La barra di selezione contrassegna la voce di menu richiamabile con il tasto F4 . I tasti F2 e F3 muovono la barra di selezione sulle voci di menu. ● Se tutte le voci del menu visualizzato sono rappresentabili contemporaneamente sul
display, la barra di selezione si muove sulle voci di menu fisse. ● Se la lista di menu presenta voci più numerose di quelle che sono rappresentabili sul
display, la visualizzazione commuta nella modalità di scroll. La barra di selezione resta ferma al centro. La lista di menu gira "sotto" la barra avanti o indietro.
Inizio della lista / Fine della lista
Figura 8-4 Inizio della lista / Fine della lista
(1) Riga di separazione tra inizio della lista e fine della lista
In tutti i menu la fine della lista si chiude in circolo con l'inizio della lista. Il tasto F3 comanda il salto dalla fine della lista all'inizio della lista. Il tasto F2 comanda il salto dall'inizio della lista alla fine della lista. Una riga di separazione divide la fine della lista dall'inizio della lista, se la lista di menu presenta voci più numerose di quelle che sono rappresentabili sul display. Barra di scorrimento del tasto funzione F1 La barra di scorrimento che si trova in posizione orizzontale sopra il tasto funzione F1 visualizza l'assegnazione multipla del tasto funzione. Ad ogni pressione sul tasto cambia l'assegnazione del tasto.
Figura 8-5 Barra di scorrimento
(1) Barra di scorrimento del tasto funzione F1
Utilizzo operativo 8.1 Superficie dell'apparecchio
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 109
Simbolo di valore estremo Nella visualizzazione dei valori estremi, la designazione delle grandezze di misura ha abbinato un simbolo per il valore massimo e il valore minimo: ● Massimo ● Minimo Nella visualizzazione del valore medio il simbolo di valore estremo indica: ● (senza simbolo) Valore medio attuale ● Massimo del valore medio ● Minimo del valore medio
Figura 8-6 Simboli di valore estremo
(1) Simbolo di massimo (2) Simbolo di minimo
Utilizzo operativo 8.1 Superficie dell'apparecchio
SENTRON PAC3200 110 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
8.1.2 Visualizzazione delle grandezze di misura
Figura 8-7 Visualizzazione delle grandezze di misura
(1) Titolo della visualizzazione a) Designazione della grandezza di misura b) Designazione della proprietà del valore di misura c) Numero di display della grandezza di misura (2) Visualizzazione del valore di misura a) Indicatore di fase b) Valore di misura c) Unità della grandezza di misura (3) Tasti funzione a) Diciture dei tasti b) Barra di scorrimento del tasto funzione F1
Utilizzo operativo 8.1 Superficie dell'apparecchio
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 111
Titolo della visualizzazione Il titolo della visualizzazione nell'intestazione del display contiene le seguenti informazioni: ● Designazione della grandezza di misura ● Designazione della proprietà del valore di misura ● Numero di display della grandezza di misura
Designazione della grandezza di misura Al primo posto nel titolo della visualizzazione si trova la designazione della grandezza di misura visualizzata. A causa della limitata lunghezza della riga, anche l'unità della grandezza di misura funge da designazione. La seguente tabella riporta la lista delle designazioni.
Grandezza di misura Designazione della grandezza di misura nel Numero del titolo della
visualizzazione menu principale display
Tensione di fase UL1-N / UL2-N / UL3-N UL-N TENSIONE 1.0 Tensione concatenata UL1-L2 / UL2-L3 / UL3-L1 UL-L TENSIONE 2.0 Corrente IL1 / IL2 / IL3 I CORRENTE 3.0 Potenza apparente SL1 / SL2 / SL3 S POTENZA APPARENTE 4.0 Potenza attiva ±PL1 / ±PL2 / ±PL3 P POTENZA ATTIVA 5.0 Potenza reattiva ±QL1 / ±QL2 / ±QL3 Q POTENZA REATTIVA 6.0 Valori di potenza collettivi: • Potenza apparente totale • Potenza attiva totale • Potenza reattiva totale
Σ S, P, Q POTENZA TOT. 7.0
Fattore di potenza |FPL1| / |FPL2| / |FPL3| FP FATTORE POT. 8.0 Fattore di potenza totale FP TOT. FATT. POT. TOT. 9.0 Frequenza di rete f FREQUENZA FREQUENZA 10.0 THD di tensione THD-UL1/THD-UL2/THD-UL3 THD-U THD TENSIONE 11.0 THD di corrente THD-IL1 / THD-IL2 / THD-IL3 THD-I THD CORRENTE 12.0 Energia attiva importata/esportata ±WL1..3 • TA Tariffa alta • TB Tariffa bassa
ENERGIA ATTIVA ENERGIA ATTIVA 13.0 13.1
Energia reattiva positiva/negativa ±WqL1..3 • TA Tariffa alta • TB Tariffa bassa
ENERGIA REATTIVA ENERGIA REATTIVA 14.0 14.1
Energia apparente WsL1..3 • TA Tariffa alta • TB Tariffa bassa
ENERGIA APPARENTE ENERGIA APPARENTE 15.0
Contatore universale CONTATORE UNIVER. CONTATORE UNIVER. 16.0 Contatore delle ore di esercizio ORE DI ESERCIZIO ORE DI ESERCIZIO 17.0 Asimmetria • Tensione • Corrente
ASIMM. %U, %I ASIMMETRIA 18.0
Impostazioni dell'apparecchio IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONI 20.1
Utilizzo operativo 8.1 Superficie dell'apparecchio
SENTRON PAC3200 112 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Designazione della proprietà del valore di misura Al secondo posto nel titolo della visualizzazione si trova la designazione della proprietà del valore di misura visualizzato. La seguente tabella riporta la lista delle proprietà dei valori di misura e le rispettive designazioni.
Designazione della proprietà del valore di misura Proprietà della grandezza di misura ISTANTANEO Valore istantaneo misurato MASSIMO Valore massimo misurato MINIMO Valore minimo misurato VALORE MEDIO Valore medio calcolato IMPORTAZIONE Energia importata / Energia positiva ESPORTAZIONE Energia esportata / energia negativa
Tasti funzione I tasti funzione hanno più assegnazioni nella visualizzazione del valore di misura. I tasti F2 e F3 sono disponibili solo per la visualizzazione del valore istantaneo.
Funzione del tasto F1 F2 F3 F4
Mostra il valore istantaneo Mostra il valore massimo Mostra il valore minimo Mostra il valore medio Mostra energia attiva importata / energia positiva
Mostra energia attiva esportata / energia negativa
Resetta il valore estremo o il valore medio sul valore istantaneo
Sfoglia la lista di selezione verso l'alto Sfoglia la lista di selezione verso il basso Va alla selezione del menu
Vedere anche Fasi operative nel menu "MENU PRINCIPALE" (Pagina 121)
Utilizzo operativo 8.1 Superficie dell'apparecchio
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 113
8.1.3 Visualizzazione del menu "MENU PRINCIPALE" Il menu "MENU PRINCIPALE" elenca le grandezze di misura visualizzabili per la selezione. La voce di menu addizionale "IMPOSTAZIONI" indirizza nel menu alla parametrizzazione dell'apparecchio.
Figura 8-8 Visualizzazione del menu principale
(1) Titolo della visualizzazione a) "MENU PRINCIPALE" b) Simbolo di protezione dell'apparecchio c) Numero di display (2) Lista delle grandezze di misura visualizzabili a) Riga di separazione inizio lista / fine lista b) Barra di selezione c) Barra di scorrimento d) Passaggio nel menu alla parametrizzazione dell'apparecchio (3) Tasti funzione a) Diciture dei tasti
Titolo della visualizzazione Il titolo della visualizzazione è costante "MENU PRINCIPALE".
Numero di display della grandezza di misura Il menu principale non ha alcun numero proprio del display visibile. Il numero di display visualizzato si riferisce alla grandezza di misura attualmente selezionata.
Utilizzo operativo 8.1 Superficie dell'apparecchio
SENTRON PAC3200 114 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Lista delle grandezze di misura visualizzabili La lista dei menu elenca le grandezze di misura visualizzabili per la selezione.
Barra di selezione La barra di selezione evidenzia la grandezza di misura attualmente selezionata.
Passaggio nel menu alla parametrizzazione dell'apparecchio La voce di menu "IMPOSTAZIONI" indirizza nel menu alla parametrizzazione dell'apparecchio.
Tasti funzione
Tabella 8-1 Assegnazione dei tasti funzione nel menu "MENU PRINCIPALE"
Funzione del tasto F1 F2 F3 F4 Annulla la selezione del menu e ritorna alla grandezza di misura selezionata per ultima
Sfoglia la lista di selezione verso l'alto Sfoglia la lista di selezione verso il basso Visualizza la grandezza di misura selezionata
Utilizzo operativo 8.1 Superficie dell'apparecchio
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 115
8.1.4 Visualizzazione del menu "IMPOSTAZIONI" Il menu "IMPOSTAZIONI" elenca le impostazioni dell'apparecchio per la selezione. Le voci di menu designano gruppi di impostazioni utilizzate, che sono raggruppate in una visualizzazione. Sotto una voce di menu possono trovarsi ulteriori sottomenu.
Figura 8-9 Visualizzazione del menu "IMPOSTAZIONI"
(1) Titolo della visualizzazione a) "IMPOSTAZIONI" b) Simbolo di protezione dell'apparecchio c) Numero di display dell'impostazione dell'apparecchio (2) Lista delle impostazioni dell'apparecchio a) Riga di separazione inizio lista / fine lista b) Barra di selezione c) Barra di scorrimento (3) Tasti funzione a) Diciture dei tasti
Il menu "IMPOSTAZIONI" contiene gli stessi elementi di comando del menu "MENU PRINCIPALE".
Tasti funzione
Tabella 8-2 Assegnazione dei tasti funzione nel menu "IMPOSTAZIONI"
Funzione del tasto F1 F2 F3 F4 Annulla la selezione del menu e ritorna nel menu "MENU PRINCIPALE"
Sfoglia la lista di selezione verso l'alto Sfoglia la lista di selezione verso il basso
Visualizza l'impostazione dell'apparecchio selezionata
Utilizzo operativo 8.1 Superficie dell'apparecchio
SENTRON PAC3200 116 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
8.1.5 Visualizzazione delle impostazioni dell'apparecchio
Sotto il titolo della visualizzazione sono elencate impostazioni omogenee. Sono visibili le impostazioni attualmente valide.
Figura 8-10 Visualizzazione delle impostazioni dell'apparecchio
(1) Titolo della visualizzazione a) Designazione di gruppi di impostazioni dell'apparecchio selezionati b) Simbolo di protezione dell'apparecchio c) Numero di display dell'impostazione dell'apparecchio (2) Lista delle impostazioni dell'apparecchio a) Barra di selezione b) Impostazione attuale (3) Tasti funzione a) Diciture dei tasti
Titolo della visualizzazione Indica quale gruppo di impostazioni dell'apparecchio è attualmente selezionato.
Tasti funzione
Tabella 8-3 Assegnazione dei tasti funzione nella visualizzazione dell'impostazione dell'apparecchio
Funzione del tasto F1 F2 F3 F4 Ritorno nella selezione del menu Sfoglia la lista di selezione verso l'alto Sfoglia la lista di selezione verso il basso
Commuta nella modalità di elaborazione Commuta ON / OFF l'impostazione Ritorno nella selezione del menu
Utilizzo operativo 8.1 Superficie dell'apparecchio
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 117
Il tasto F4 attiva la modalità di elaborazione. Nella modalità di elaborazione potete modificare le impostazioni dell'apparecchio. Il tasto F4 è un interruttore ON / OFF. La commutazione è subito attiva. Il richiamo della modalità di elaborazione viene meno. Il tasto F4 è disponibile, se l'impostazione dell'apparecchio è visualizzata, ma non è possibile l'elaborazione. Il tasto F4 comanda come il tasto F1 il ritorno dalla visualizzazione nel menu "IMPOSTAZIONI".
Vedere anche Modalità di elaborazione delle impostazioni dell'apparecchio (Pagina 117)
8.1.6 Modalità di elaborazione delle impostazioni dell'apparecchio Per l'elaborazione delle impostazioni dell'apparecchio è necessario il richiamo della modalità di elaborazione. Il richiamo è assegnato nella modalità di visualizzazione al tasto F4 . La modalità di elaborazione è riconoscibile dall'accorciamento della barra di selezione sulla larghezza del valore selezionabile.
Figura 8-11 Modalità di elaborazione delle impostazioni dell'apparecchio
(1) Titolo del gruppo (2) Lista delle impostazioni dell'apparecchio a) Impostazione dell'apparecchio nella modalità di elaborazione
Avvertenza: La modalità di visualizzazione contiene anche funzioni di elaborazione! Nella modalità di visualizzazione il tasto F4 funziona come interruttore ON / OFF con effetto immediato. Il richiamo della modalità di elaborazione viene meno.
Utilizzo operativo 8.1 Superficie dell'apparecchio
SENTRON PAC3200 118 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Tasti funzione
Tabella 8-4 Assegnazione dei tasti funzione nella modalità di elaborazione delle impostazioni dell'apparecchio
Funzione del tasto F1 F2 F3 F4 Annulla le modifiche e ritorna nella modalità di visualizzazione
Incrementa il valore numerico di "1" o mostra la successiva impostazione selezionabile
Decrementa il valore numerico di "1" Va alla successiva posizione a destra nel valore numerico con più posizioni
Salva le modifiche e ritorna nella modalità di visualizzazione
Vedere anche Visualizzazione delle impostazioni dell'apparecchio (Pagina 116)
Utilizzo operativo 8.2 Fasi operative
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 119
8.2 Fasi operative
8.2.1 Fasi operative nella visualizzazione della grandezza di misura
Selezione della grandezza di misura Nella visualizzazione del valore istantaneo è possibile passare ad altre grandezze di misura. Il tasto F2 attiva la grandezza di misura precedente. Il tasto F3 attiva la grandezza di misura successiva. La sequenza delle grandezze di misura corrisponde alla sequenza nel menu principale. Se viene visualizzato il valore estremo o il valore medio, i tasti F2 e F3 non sono disponibili. Commutate in questo caso dapprima alla visualizzazione del valore istantaneo. Avvertenza: La selezione della grandezza di misura è possibile anche nel menu principale.
Visualizzazione del valore istantaneo, estremo o medio. Il tasto F1 comanda l'avanzamento della visualizzazione. F1 : Visualizzazione del valore massimo F1 : Visualizzazione del valore minimo F1 : Visualizzazione del valore istantaneo F1 : Visualizzazione del valore medio
Utilizzo operativo 8.2 Fasi operative
SENTRON PAC3200 120 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Figura 8-12 Visualizzazione del valore istantaneo, estremo o medio.
Reset del valore minimo o massimo sul valore istantaneo Il tasto F3 resetta il valore estremo raggiunto per ultimo sul valore istantaneo.
Figura 8-13 Reset del valore minimo o massimo sul valore istantaneo
Commutazione tra importazione ed esportazione Il tasto F1 commuta tra importazione ed esportazione per energia attiva, energia reattiva ed energia apparente. F1 : Visualizzazione dell'esportazione. F1 : Visualizzazione dell'importazione.
Utilizzo operativo 8.2 Fasi operative
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 121
Richiamo del menu "MENU PRINCIPALE" Il tasto F4 richiama la selezione del menu. La barra di selezione sta nella selezione del menu sulla grandezza di misura visualizzata per ultima.
Figura 8-14 Richiamo del "MENU PRINCIPALE"
8.2.2 Fasi operative nel menu "MENU PRINCIPALE"
Selezione della grandezza di misura La barra di selezione evidenzia la voce di menu attualmente selezionata (scritta bianca su sfondo nero). Il tasto F2 muove verso l'alto la barra di selezione nella lista dei menu. Il tasto F3 muove verso il basso la barra di selezione nella lista dei menu.
Nota Selezione della grandezza di misura Nella visualizzazione della misura è possibile avanzare ad altre visualizzazioni di misure senza richiamo del menu principale.
Visualizzazione della grandezza di misura La barra di selezione evidenzia la voce di menu attualmente selezionata (scritta bianca su sfondo nero). Il tasto F4 richiama la selezione del menu.
Utilizzo operativo 8.2 Fasi operative
SENTRON PAC3200 122 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Annullamento della selezione del menu Il tasto F1 annulla la selezione del menu e comanda il ritorno alla grandezza di misura visualizzata per ultima.
Nota Annullamento della selezione del menu Al ritorno dal menu principale nella visualizzazione della misura, il display commuta alla visualizzazione del valore istantaneo.
Figura 8-15 Annullamento della selezione del menu
(1) Commutazione alla visualizzazione del valore istantaneo
Richiamo del menu "IMPOSTAZIONI" La voce di menu "IMPOSTAZIONI" richiama il menu per la parametrizzazione dell'apparecchio.
Vedere anche Fasi operative nella visualizzazione della grandezza di misura (Pagina 119)
Utilizzo operativo 8.2 Fasi operative
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 123
8.2.3 Fasi operative nel menu "IMPOSTAZIONI"
Selezione delle impostazioni La barra di selezione evidenzia la voce di menu attualmente selezionata (scritta bianca su sfondo nero). Il tasto F2 muove verso l'alto la barra di selezione nella lista dei menu. Il tasto F3 muove verso il basso la barra di selezione nella lista dei menu.
Visualizzazione delle impostazioni La barra di selezione evidenzia la voce di menu attualmente selezionata (scritta bianca su sfondo nero). Il tasto F4 richiama la visualizzazione dell'impostazione dell'apparecchio selezionata.
Figura 8-16 Visualizzazione dell'impostazione
Annullamento della selezione del menu Il tasto F1 comanda il ritorno nel menu principale.
Utilizzo operativo 8.2 Fasi operative
SENTRON PAC3200 124 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
8.2.4 Fasi operative nella visualizzazione delle impostazioni dell'apparecchio
Richiamo della modalità di elaborazione Il tasto F4 attiva la modalità di elaborazione. Nella modalità di elaborazione potete modificare le impostazioni dell'apparecchio. La modalità di elaborazione è riconoscibile dall'accorciamento della barra di selezione sulla larghezza del valore selezionabile.
Figura 8-17 Richiamo della modalità di elaborazione
Chiusura della visualizzazione Il tasto F1 chiude la visualizzazione e comanda il ritorno al menu "IMPOSTAZIONI".
Figura 8-18 Chiusura della visualizzazione
Utilizzo operativo 8.2 Fasi operative
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 125
8.2.5 Fasi operative nella modalità di elaborazione delle impostazioni dell'apparecchio
Immissione della password Con la protezione dell'apparecchio attivata il SENTRON PC3200 richiede l'immissione obbligatoria della password valida.
Figura 8-19 Immissione della password
Informazioni sulla gestione della password si trovano nel capitolo "Gestione della password".
Modifica del valore Attivazione/disattivazione dell'impostazione dell'apparecchio Il taste F4 commuta ON / OFF una funzione o uno stato. L'impostazione è subito attiva. Viene meno il salvataggio con il tasto F4 .
Figura 8-20 Attivazione / disattivazione dell'impostazione dell'apparecchio
Commutazione tra diverse opzioni Il tasto F4 comanda la commutazione tra opzioni che non possono essere subito attive. Con l'attivazione di una opzione, l'ultima opzione valida viene disattivata. L'impostazione è subito attiva. Viene meno il salvataggio con il tasto F4 .
Figura 8-21 Impostazione dell'apparecchio, commutazione tra più alternative.
Utilizzo operativo 8.2 Fasi operative
SENTRON PAC3200 126 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Selezione tra più impostazioni Il tasto F2 comanda lo scorrimento in avanti attraverso la serie delle impostazioni selezionabili. Il tasto F3 comanda lo scorrimento all'indietro attraverso la serie delle impostazioni selezionabili.
Figura 8-22 Selezione tra più impostazioni
Incremento o decremento del valore Il tasto F2 incrementa il valore di 1. Il tasto F3 decrementa il valore di 1. Dopo il valore più alto dell'insieme di valori disponibile ritorna il primo valore. Definizione dei valori a più posizioni Se il tasto F3 è presente, è possibile modificare un valore nelle sue posizioni, ad es. un valore d'indirizzo in determinate posizioni dell'indirizzo. Il tasto F3 comanda lo scorrimento del valore da sinistra a destra. Il tasto F2 incrementa il valore nella posizione selezionata. Dopo il valore più alto dell'insieme di valori disponibile ritorna il primo valore.
Figura 8-23 Definizione dei valori a più posizioni
Salvataggio del valore Il tasto F4 salva il valore impostato e comanda il ritorno nella modalità di visualizzazione.
Utilizzo operativo 8.2 Fasi operative
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 127
Annullamento dell'elaborazione Il tasto F1 annulla l'elaborazione e comanda il ritorno nella modalità di visualizzazione. Tutte le modifiche vengono annullate.
Figura 8-24 Chiusura della modalità di elaborazione
Utilizzo operativo 8.2 Fasi operative
SENTRON PAC3200 128 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 129
Parametrizzazione 99.1 Premessa
Impostazioni dell'apparecchio Il capitolo "Parametrizzazione" descrive le impostazioni dell'apparecchio. A queste appartengono: ● Adattamento alle condizioni d'impiego fisiche ● Integrazione nel sistema di comunicazione ● Impostazioni specifiche di Paese, ergonomia, protezione dell'apparecchio L'impostazione dell'apparecchio è possibile tramite: ● Superficie operativa dell'apparecchio ● Software di configurazione
Nota Protezione delle impostazioni dell'apparecchio Nello stato di fornitura le impostazioni dell'apparecchio non sono protette. Allo scopo di impedire modifiche non autorizzate o accidentali dovrebbe essere assegnata una password nella fase di messa in servizio e attivata la protezione dell'apparecchio.
Vedere anche Impostazioni avanzate (Pagina 145)
Parametrizzazione 9.2 Parametrizzazione tramite la superficie operativa
SENTRON PAC3200 130 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
9.2 Parametrizzazione tramite la superficie operativa
9.2.1 Gruppi di impostazioni Le impostazioni dell'apparecchio sono ordinate nei seguenti gruppi. Il menu "IMPOSTAZIONI" elenca i gruppi per la selezione. ● Informazioni sull'apparecchio ● Lingue/Regionali ● Parametri base ● Valori medi di potenza ● I/O integrati ● Comunicazione ● Visualizzazione ● ampliata ● Modulo di ampliamento PROFIBUS (solo con modulo di ampliamento opzionale PAC
PROFIBUS DP)
Figura 9-1 Menu "Impostazioni"
Parametrizzazione 9.2 Parametrizzazione tramite la superficie operativa
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 131
Prospetto - Albero del menu e impostazioni dell'apparecchio Di seguito è raffigurato l'albero del menu "IMPOSTAZIONI" con tutte le impostazioni dell'apparecchio. L'albero si ramifica ripetutamente in sottomenu.
MENU PRINCIPALE IMPOSTAZIONI INFO APPARECCHIO 21.1 Nome del produttore N. di ordinazione Numero di serie Datecode Versione dell'hardware Versione del firmware Versione del bootloader LlNGUE/REGIONALI 21.2 LINGUA INDICATORE DI FASE PARAMETRI BASE 21.3 INGRESSO DI TENSIONE 23.0 TIPO COLLEGAMENTO MISURA CON TRASF. U? TENSIONE DI MISURA U PRIMARIA U SECONDARIA INGRESSO CORRENTE 23.1 I PRIMARIA
I SECONDARIA INVERTI POL. CORRENTE
VAL. MEDIO TENSIONE 21.4 DURATA PERIODO
SINC. TRAMITE BUS SINC. TRAMITE INGR. DIG.
Parametrizzazione 9.2 Parametrizzazione tramite la superficie operativa
SENTRON PAC3200 132 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
I/O INTEGRATI 24.0 USCITA DIGITALE 24.0 AZIONE
SORGENTE IMPULSI PER UNITÀ LUNGH. IMPULSO
INGRESSO DIGITALE 24.1 AZIONE
IMPULSI PER UNITÀ UNITÀ
COMUNICAZIONE 21.6 INDIR. MAC
INDIR. IP SUBNET GATEWAY PROTOCOLLO
DISPLAY 21.7 CONTRASTO
RETROILLUMINAZIONE RETROILLUM. ATTENUATA FINO AD ATTENUAZ. INVERSIONE DISPLAY TEMPO AGGIORNAM. TEST DISPLAY...
AVANZATE 22.8 PROTEZ. PASSWORD 22.1 PROTEZIONE PASSWORD
PASSWORD VAL. LIMITE 22.2 VAL. LIMITE 0 SORVEGLIANZA
SORGENTE MODALITÀ VALORE RITARDO ISTERESI STATO
VAL. LIMITE 1 ... VAL. LIMITE 2 ...
Parametrizzazione 9.2 Parametrizzazione tramite la superficie operativa
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 133
VAL. LIMITE 3 ... VAL. LIMITE 4 ... VAL. LIMITE 5 ... VAL. LIMITE 6 ... VAL. LIM. LOGICO LIM0
LIM1 LIM2 LIM3 LIM4 LIM5 = VAL. LIM. LOGICO
CONTATORE UNIVER. 22.3 SORGENTE RESET 30.0 CANCELLA VAL. ESTREMI
RESET CONTATORE RESET CONT. UNIV. IMPOSTAZ. FABBRICA PARAMETRI COMUNICAZ. ESEGUI
MODULO PROFIBUS 21.9 INDIRIZZO PROFIBUS MODULO RS485 21.9 INDIRIZZO BAUDRATE IMPOSTAZIONI PROTOCOLLO TEMPO DI RISPOSTA
Parametrizzazione 9.2 Parametrizzazione tramite la superficie operativa
SENTRON PAC3200 134 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
9.2.2 Informazioni sull'apparecchio Le informazioni sull'apparecchio non sono modificabili. Il tasto F4 comanda il ritorno al menu "IMPOSTAZIONI". Richiamo: "IMPOSTAZIONI > INFO APPARECCHIO"
Figura 9-2 Impostazione del prodotto "INFO"
Informazioni sull'apparecchio
SIEMENS AG Nome del produttore. <N. di ordinazione> Numero di ordinazione dell'apparecchio S/N: Numero di serie dell'apparecchio. D/T: Datecode. HW-REV: Versione dell'hardware. SW-REV: Versione del firmware. BL-REV: Versione del bootloader.
Parametrizzazione 9.2 Parametrizzazione tramite la superficie operativa
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 135
9.2.3 Lingua, impostazioni di regione Adattamento delle opzioni di lingua e regione. Richiamo: "IMPOSTAZIONI > LlNGUE/REGIONALI"
Figura 9-3 Impostazione dell'apparecchio "IMPOSTAZIONE LINGUA"
Impostazioni di lingua e regione
LINGUA Lingua del display. Campo: Tedesco, Inglese, Portoghese, Turco,
Spagnolo, Italiano, Francese, Cinese, Russo
Valore predefinito:
Inglese
INDICATORE DI FASE Designazione delle fasi sul display: Campo: L1-L2-L3, a b c Valore predefinito: L1-L2-L3
Parametrizzazione 9.2 Parametrizzazione tramite la superficie operativa
SENTRON PAC3200 136 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
9.2.4 Parametri base I parametri base sono tutte le impostazioni per gli ingressi di misura. Richiamo: "IMPOSTAZIONI > PARAMETRI BASE"
Figura 9-4 Impostazione dell'apparecchio "PARAMETRI BASE"
INGRESSO TENSIONE
Figura 9-5 Impostazione dell'apparecchio "INGRESSO TENSIONE"
TIPO COLLEGAMENTO Tipi di collegamento: 3P4W: 3 fasi,
4 conduttori, carico asimmetrico
3P3W: 3 fasi, 3 conduttori, carico asimmetrico
3P4WB: 3 fasi, 4 conduttori, carico simmetrico
3P3WB: 3 fasi, 3 conduttori, carico simmetrico
1P2W: 1 fase, 2 conduttori, carico asimmetrico
Valore predefinito: 3P4W
Parametrizzazione 9.2 Parametrizzazione tramite la superficie operativa
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 137
MISURA CON TRASF. U? Misura con / senza trasformatore di tensione Interruttore ON / OFF: ON / OFF
ON: Misura tramite trasformatore di tensione. Per la misura tramite trasformatore di tensione deve essere noto all'apparecchio il rapporto di trasformazione della tensione. Per questo è necessario immettere la tensione primaria e secondaria nei campi "U PRIMARIA" e "U SECONDARIA" Con il passaggio dalla misura diretta alla misura tramite trasformatore di tensione, l'apparecchio adotta la tensione di riferimento della misura impostata per ultima come tensione secondaria e come tensione primaria.
OFF: Misura diretta nella rete di bassa tensione. Con il passaggio dalla misura tramite trasformatore di tensione alla misura diretta, l'apparecchio adotta la tensione secondaria impostata per ultima come tensione di riferimento della misura. Valore predefinito: OFF
TENSIONE DI MISURA Tensione nominale della rete. E' necessario specificare se la misura viene eseguita direttamente in rete senza trasformatore di tensione.
SENTRON PAC3200 con alimentatore da rete multi-range Campo: 1 V ... 690 V, liberamente impostabile (max. 600 V per UL) Valore predefinito: 400 V SENTRON PAC3200 con alimentatore da rete per bassissima tensione Campo: 1 V ... 500 V, liberamente impostabile Valore predefinito: 289 V
La proprietà "TENSIONE DI MISURA" è visibile solo, se l'impostazione "MISURA CON TRASF. U?" è " OFF".
U PRIMARIA Tensione primaria. E' necessario specificare se la misura viene eseguita sul trasformatore di tensione.
Campo: 1 V ... 999999 V, liberamente impostabile Valore predefinito: 400 V
La proprietà "U PRIMARIA" è visibile solo, se l'impostazione "MISURA CON TRASF. U?" è " ON".
Parametrizzazione 9.2 Parametrizzazione tramite la superficie operativa
SENTRON PAC3200 138 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
U SECONDARIA Tensione secondaria. E' necessario specificare se la misura viene eseguita sul trasformatore di tensione.
SENTRON PAC3200 con alimentatore da rete multi-range Campo: 1 V ... 690 V, liberamente impostabile (max. 600 V per UL) Valore predefinito: 400 V
SENTRON PAC3200 con alimentatore da rete per bassissima tensione Campo: 1 V ... 500 V, liberamente impostabile Valore predefinito: 289 V
La proprietà "U SECONDARIA" è visibile solo, se l'impostazione "MISURA CON TRASF. U?" è " ON".
INGRESSO CORRENTE
Figura 9-6 Impostazione dell'apparecchio "INGRESSO CORRENTE"
CAUTELA Osservanza della caricabilità in corrente In caso di sovraccarico il SENTRON PAC3200 può essere danneggiato.
Per la misura tramite trasformatore di corrente deve essere noto all'apparecchio il rapporto di trasformazione della corrente. Per questo è necessario immettere la corrente primaria e secondaria nei campi "I PRIMARIA" e "I SECONDARIA" I PRIMARIA Immissione della corrente primaria dei(del) trasformatori(e) di
corrente. Campo: 1 A ... 99999 A, liberamente impostabile
Valore predefinito: 50 A I SECONDARIA Immissione della corrente secondaria dei(del) trasformatori(e) di
tensione. Campo: 1 A, 5 A
Valore predefinito: 5 A
Parametrizzazione 9.2 Parametrizzazione tramite la superficie operativa
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 139
INVERTI POL. CORRENTE
Inversione della direzione del flusso di corrente
Interruttore ON / OFF: ON / OFF OFF: SENTRON PAC3200 interpreta la direzione
del flusso di corrente corrispondentemente al cablaggio.
ON: La direzione del flusso di corrente è invertita. SENTRON PAC3200 interpreta la direzione del flusso di corrente contrariamente al cablaggio. Valore predefinito: OFF
9.2.5 Valori medi di potenza Impostazioni dell'apparecchio per il rilevamento dei valori medi di potenza. Richiamo: "IMPOSTAZIONI > VAL. MEDI POTENZA"
Figura 9-7 Impostazione dell'apparecchio "VAL. MEDI POTENZA"
Valori medi di potenza
DURATA PERIODO Lunghezza del periodo in minuti Campo: 1 ... 60 min
Valore predefinito: 15 min SINC. TRAMITE BUS Sincronizzazione tramite bus Pulsante di opzione: ON / OFF
Valore predefinito: OFF SINC. TRAMITE INGR. DIG.
Sincronizzazione tramite ingresso digitale
Pulsante di opzione: ON / OFF Valore predefinito: OFF
Con l'attivazione di questa opzione, nell'impostazione dell'apparecchio "INGRESSO DIGITALE" il campo "AZIONE" viene impostato su "SINCR. V. MEDI P" Vedi capitolo "I/O integrati - INGRESSO DIGITALE".
Vedere anche I/O integrati (Pagina 140)
Parametrizzazione 9.2 Parametrizzazione tramite la superficie operativa
SENTRON PAC3200 140 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
9.2.6 I/O integrati Impostazioni dell'apparecchio per l'utilizzo dell'ingresso e dell'uscita digitale. Richiamo: "IMPOSTAZIONI > I/O INTEGRATI".
Figura 9-8 Impostazione dell'apparecchio "I/O INTEGRATI".
USCITA DIGITALE
Figura 9-9 Impostazione dell'apparecchio "USCITA DIGITALE"
AZIONE Modo di utilizzo dell'uscita digitale:
OFF: L'uscita digitale è disinserita. APPARECCHIO ON: L'uscita digitale è inserita. TELECOMANDATO: L'uscita digitale viene comandata tramite
accesso a distanza, ad es. SEAbus, SEAbus TCP, PROFIBUS DP, Modbus RTU, Modbus TCP.
ROTAZIONE: L'uscita digitale viene inserita tramite un campo rotante a sinistra e resta attiva finché la rotazione del campo permane.
VIOLAZIONE LIM.: L'uscita digitale viene inserita da una violazione del valore limite e resta attiva finché la violazione del valore limite permane. Il campo "USCITA DIGITALE > SORGENTE" seleziona il valore limite da sorvegliare. La definizione del valore limite è depositata in "AVANZATE > VAL. LIMITE".
Parametrizzazione 9.2 Parametrizzazione tramite la superficie operativa
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 141
IMPULSO DI ENERGIA:
L'uscita digitale fornisce per ogni unità d'energia (ad es. kWh) un numero parametrizzato di impulsi. Per questo vengono analizzati i contatori d'energia riportati nel campo "USCITA DIGITALE > SORGENTE"
Valore predefinito: OFF. SORGENTE Il campo è presente con le azioni "VIOLAZIONE LIM." e "IMPULSO DI
ENERGIA"
Figura 9-10 Impostazione dell'apparecchio "USCITA DIGITALE"
Con l'azione "VIOLAZIONE LIM.":
Il campo "SORGENTE" seleziona il valore limite, il cui stato viene emesso all'uscita digitale.
VAL. LIM. LOGICO VAL. LIMITE 0 VAL. LIMITE 1 VAL. LIMITE 2 VAL. LIMITE 3 VAL. LIMITE 4 VAL. LIMITE 5 Valore predefinito: VAL. LIM. LOGICO.
Con l'azione "IMPULSO DI ENERGIA": Il campo "SORGENTE" seleziona il tipo della potenza accumulata e il valore di importazione, al cui raggiungimento l'impulso viene emesso.
kWh IMPORTATI kWh ESPORTATI kvarh IMPORTATI kvarh ESPORTATI
La risoluzione del valore importato è definita nel campo "USCITA DIGITALE > IMPULSI PER UNITÀ".
IMPULSI PER UNITÀ
Il campo è presente con l'azione "IMPULSO DI ENERGIA". Numero degli impulsi per unità. L'unità è definita nel campo "USCITA DIGITALE > SORGENTE".
Campo: 1 ... 999 Valore predefinito: 1
Parametrizzazione 9.2 Parametrizzazione tramite la superficie operativa
SENTRON PAC3200 142 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
LUNGH. IMPULSO
Il campo è presente con l'azione "IMPULSO DI ENERGIA". Lunghezza dell'impulso.
Campo: 30 ... 500 ms Valore predefinito: 100 ms
La lunghezza minima della pausa dell'impulso corrisponde alla durata dell'impulso specificata.
INGRESSO DIGITALE
Figura 9-11 Impostazione dell'apparecchio "INGRESSO DIGITALE"
AZIONE Modo di utilizzo dell'ingresso digitale: NESSUNA: L'ingresso digitale è disinserito. INGRESSO IMPULSI: Conteggio di impulsi d'ingresso.
Avvertenza: Per il conteggio degli impulsi deve essere inoltre parametrizzato il contatore universale. Impostate in "AVANZATE > CONTATORE UNIVERS." il campo "SORGENTE" sul valore "INGRESSO DIG.".
COMMUTAZ. TA/TB: Commutazione tariffa. Tariffa bassa con ingresso attivo.
SINCR. V. MEDI P: Sincronizzazione dei valori medi di potenza.
Valore predefinito: NESSUNO IMPULSI PER UNITÀ
Il campo è presente con l'azione "INGRESSO IMPULSI".
Campo: 1 ... 999 Valore predefinito: 1
Parametrizzazione 9.2 Parametrizzazione tramite la superficie operativa
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 143
Figura 9-12 Impostazione dell'apparecchio "INGRESSO DIGITALE"
UNITÀ Visibile con l'azione "INGRESSO IMPULSI" Unità numerabile con il conteggio impulsi:
kWh (energia attiva) kvarh (energia reattiva)
9.2.7 Comunicazione Indirizzo dell'apparecchio: ● Indirizzo MAC ● Indirizzi TCP/IP
Figura 9-13 Impostazione dell'apparecchio "COMUNICAZIONE"
Una modifica degli indirizzi TCP/IP diventa attiva solo dopo un riavvio dell'apparecchio. Alla chiusura dell'impostazione dell'apparecchio "COMUNICAZIONE" con il tasto F1 l'apparecchio chiede se è desiderato il riavvio. ● Tasto F1 : Non eseguire il riavvio. Le modifiche d'indirizzo vengono salvate
nell'apparecchio ma non diventano attive. ● Tasto F4 : Esegui il riavvio. Le modifiche d'indirizzo diventano attive.
Impostazioni dell'apparecchio per la comunicazione
INDIR. MAC: Indirizzo MAC. Solo per lettura. INDIR. IP: Indirizzo IP. SUBNET: Maschera di rete. GATEWAY: Indirizzo di Gateway. PROTOCOLLO: SEAbus TCP o MODBUS TCP
Parametrizzazione 9.2 Parametrizzazione tramite la superficie operativa
SENTRON PAC3200 144 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
9.2.8 Display
Figura 9-14 Impostazione dell'apparecchio "DISPLAY"
Impostazioni dell'apparecchio per la visualizzazione
CONTRASTO Contrasto del display LC. Campo: 0 ... 10.
Valore predefinito: 5 RETROILLUMINAZIONE Intensità della retroilluminazione del display LC.
Il valore "0" disinserisce la retroilluminazione. Campo: 0 ... 3.
Valore predefinito: 3 RETROILLUM. ATTENUATA Intensità della retroilluminazione del display LC. Viene
attivata dall'apparecchio dopo il tempo di attenuazione. Vedi "FINO AD ATTENUAZ.". Il valore "0" disinserisce la retroilluminazione.
Campo: 0 ... 3. Valore predefinito: 1
FINO AD ATTENUAZ. Intervallo di tempo dopo il quale l'apparecchio commuta la retroilluminazione da "RETROILLUMINAZIONE" a "RETROILLUMINAZ. ATTENUATA".
Campo: 0 ... 99 min Valore predefinito: 3 min
INVERSIONE DISPLAY Inversione della rappresentazione base del display. Interruttore ON / OFF: ON / OFF
OFF: Scritta nera su sfondo chiaro. ON: Scritta chiara su sfondo nero.
Valore predefinito: ON TEMPO AGGIORNAM. Velocità di aggiornamento del display. Campo: 330 ... 3000 ms
Valore predefinito: 330 ms. La tolleranza della velocità di aggiornamento ammonta a 100 ms.
Parametrizzazione 9.2 Parametrizzazione tramite la superficie operativa
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 145
Figura 9-15 Impostazione dell'apparecchio "INVERSIONE DISPLAY" attivata
TEST DISPLAY... Immagine di test per la prova della funzionalità del
display. Il tasto F3 inverte l'immagine di test. Il tasto F4 chiude la visualizzazione.
Figura 9-16 Impostazione dell'apparecchio "TEST DISPLAY..."
9.2.9 Impostazioni avanzate Richiamo: "IMPOSTAZIONI > AVANZATE". Ulteriori impostazioni dell'apparecchio: ● Protezione mediante password ● Definizione dei valori limite ● Definizione del contatore universale ● Reset di valori estremi, contatori, indirizzi
Figura 9-17 Impostazione dell'apparecchio "AVANZATE"
Parametrizzazione 9.2 Parametrizzazione tramite la superficie operativa
SENTRON PAC3200 146 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
PROTEZIONE PASSWORD L'accesso alle impostazioni dell'apparecchio può essere protetto mediante una password.
PROTEZIONE PASSWORD Comanda la commutazione della protezione
mediante password ON / OFF. ON: La protezione mediante
password è attivata OFF: La protezione mediante
password è disattivata Valore predefinito: disattivata.
PASSWORD Password numerica a quattro posizioni. Valore predefinito: 0000
Figura 9-18 Impostazione dell'apparecchio "PROTEZIONE PASSWORD"
(1) Protezione mediante password disattivata (2) Protezione mediante password attivata
VAL. LIMITE Sorveglianza di 6 valori limite da "VAL. LIMITE 0" a "VAL. LIMITE 5". Il valore limite "VAL. LIM. LOGICO" risulta dai valori limite 0 ... 5.
Figura 9-19 Impostazione dell'apparecchio "VAL. LIMITE"
(1) Designazione del valore limite (2) Sorgente dati sorvegliata (3) Il valore limite è attualmente violato: sì, no
Parametrizzazione 9.2 Parametrizzazione tramite la superficie operativa
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 147
VALORE LIMITE 0, 1, 2, 3, 4, 5 Selezione del menu dei valori limite. Ogni valore limite
ha le seguenti proprietà: SORVEGLIANZA Attivazione della sorveglianza del valore limite. Interruttore ON / OFF: ON / OFF.
ON: Sorveglianza del valore limite attivata. OFF: Sorveglianza del valore limite
disattivata. Valore predefinito: OFF
Figura 9-20 Impostazione dell'apparecchio "VAL. LIM. 0"
SORGENTE Sorgente dati sorvegliata. Campo: U L1, U L2, U L3,
U L12, U L23, U L31, I L1, I L2, I L3, S L1, S L2, S L3, P L1, P L2, P L3, Q L1, Q L2, Q L3, FP L1, FP L2, FP L3, THD-U L1, THD-U L2, THD-U L3, THD-I L1, THD-I L2, THD-I L3, FREQ., U LN MED., U LL MED., I MED., ΣS, ΣP, ΣQ, FP TOT., ASIMM. U, ASIMM. I,
Valore predefinito: U L1 MODALITÀ Operatori di confronto MAGGIORE DI, MINORE DI rispetto al valore
nel campo VALORE. Operatore predefinito: MAGGIORE DI
VALORE Valore di soglia (threshold) sorvegliato. Valore predefinito: 0 V, corrispondente a
"SORGENTE U L1"
Parametrizzazione 9.2 Parametrizzazione tramite la superficie operativa
SENTRON PAC3200 148 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
RITARDO Ritardo della segnalazione della violazione del valore limite in secondi. Il ritardo si riferisce all'arrivo della violazione del valore limite risp. al superamento in positivo del valore di soglia definito nel campo "VALORE". Vedi la seguente figura "Effetto di ritardo".
Campo: 0 ... 10 s Valore predefinito: 0 s
ISTERESI Buffer del valore di soglia, che ha come effetto il mantenimento della violazione del valore limite. L'isteresi si riferisce all'arrivo della violazione del valore limite risp. al superamento in negativo del valore di soglia definito.
Campo: 0,0 ... 20,0 % Valore predefinito: 0,0 %
Il valore percentuale si riferisce al valore di soglia nel campo "VALORE". Vedi la seguente figura "Effetto di ritardo".
Parametrizzazione 9.2 Parametrizzazione tramite la superficie operativa
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 149
Figura 9-21 Effetto di ritardo e isteresi al superamento in positivo e in negativo del valore limite
STATO Visualizza se il valore limite viene attualmente violato. Sì, violazione.
No, nessuna violazione.
Parametrizzazione 9.2 Parametrizzazione tramite la superficie operativa
SENTRON PAC3200 150 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
VAL. LIM. LOGICO
Figura 9-22 Impostazione dell'apparecchio "VAL. LIM. LOGICO"
(1) Operatore logico (2) Designazione del valore limite (3) Sorgente dati sorvegliata (4) Il valore limite è attualmente violato: sì, no
LIM0, LIM1, ..., LIM5 Operatore logico Campo: "----", AND, OR.
Il valore "----" significa: non attivato. Valore predefinito: "----"
Informazioni sulla formazione del valore limite logico "VAL. LIM. LOGICO" si trovano nel capitolo "Valori limite".
CONTATORE UNIVER. Contatore universale configurabile per il conteggio di violazioni di valore limite e cambiamenti di stato all'ingresso o all'uscita digitale oppure per la visualizzazione dell'energia attiva o reattiva di un generatore di impulsi collegato, ad es. tramite interfaccia S0.
SORGENTE Sorgente del conteggio. Campo: INGRESSO DIG.,
USCITA DIG., VAL. LIM. LOGICO, VAL. LIMITE 0, VAL. LIMITE 1, VAL. LIMITE 2, VAL. LIMITE 3, VAL. LIMITE 4, VAL. LIMITE 5
Parametrizzazione 9.2 Parametrizzazione tramite la superficie operativa
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 151
RESET Il dialogo "RESET" consente il reset delle impostazioni dell'apparecchio sui valori istantanei o sui valori predefiniti dello stato di fornitura. Il reset è possibile per i seguenti gruppi di valori: ● Valori estremi ● Contatori ● Contatore universale ● Impostazioni di fabbrica ● Parametri di comunicazione Il tasto F4 non resetta subito un gruppo di valori, ma lo marca. La voce di menu "ESEGUI..." resetta i gruppi di valori marcati.
ATTENZIONE Riavvio dell'apparecchio Il reset dei due ultimi gruppi di valori "IMPOSTAZ. FABBRICA" e "PARAMETRI COMUNICAZ." comporta il riavvio dell'apparecchio.
Dopo il richiamo della voce di menu "ESEGUI..." con il tasto F4 appare una richiesta di conferma sul display: "Eseguire davvero le funzioni selezionate?" Rispondete alla domanda con il tasto F1 o il tasto F4. ● Tasto F1 : Annulla azione. Il display ritorna nella modalità di visualizzazione. Tutte le
selezioni dei gruppi di valori vengono annullate. ● Tasto F4 : Resetta i gruppi di valori selezionati. Dopo l'esecuzione con il tasto F4 appare sul display la segnalazione "SELEZIONE ESEGUITA". Confermate la segnalazione "SELEZIONE ESEGUITA" con il tasto F4 .
Figura 9-23 Impostazione dell'apparecchio "RESET"
Parametrizzazione 9.2 Parametrizzazione tramite la superficie operativa
SENTRON PAC3200 152 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
CANCELLA VAL. ESTREMI Resetta tutti i minimi e i massimi sul valore istantaneo.
RESET CONTATORE Resetta i seguenti contatori su 0 (zero): • Contatore d'energia per energia attiva,
energia reattiva, energia apparente. • Contatore delle ore di esercizio
RESET CONT. UNIV. Resetta il contatore universale configurabile su 0 (zero).
IMPOSTAZ. FABBRICA Resetta tutte le impostazioni dell'apparecchio sui valori predefiniti. Cancella i valori estremi. Resetta tutti i contatori.
ATTENZIONE La protezione d'accesso viene disattivata Il reset sulle impostazioni di fabbrica disattiva la protezione dell'apparecchio. La protezione mediante password viene disattivata. La password viene impostata sul valore "0000".
ATTENZIONE Reset dei contatori Il reset sulle impostazioni di fabbrica resetta tutti i contatori!
PARAMETRI COMUNICAZ. Resetta gli indirizzi TCP/IP inseriti su: 0.0.0.0
ESEGUI Funzione di reset. Resetta i gruppi di valori selezionati.
Vedere anche Valori limite (Pagina 32)
Parametrizzazione 9.2 Parametrizzazione tramite la superficie operativa
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 153
9.2.10 Modulo di ampliamento PAC PROFIBUS DP Con il modulo di ampliamento PAC PROFIBUS DP innestato è eseguita nel menu "IMPOSTAZIONI" l'impostazione dell'apparecchio "MODULO PROFIBUS". Richiamo: "IMPOSTAZIONI > MODULO PROFIBUS".
INDIRIZZO PROFIBUS Numero dell'indirizzo PROFIBUS dell'apparecchio Campo: 0-126
9.2.11 Modulo di ampliamento PAC RS485
Modulo di ampliamento PAC RS485 Con il modulo di ampliamento PAC RS485 innestato si ha nel menu "IMPOSTAZIONI" l'impostazione dell'apparecchio "MODULO RS485". Richiamo: "IMPOSTAZIONI < MODULO RS485".
MODULO RS485 Valori predefiniti dell'apparecchio. INDIRIZZO 126 (campo impostabile: 0-126) BAUDRATE 19200 IMPOSTAZIONI 8N2 PROTOCOLLO MODBUS RTU TEMPO DI RISPOSTA 0 ms
Parametrizzazione 9.2 Parametrizzazione tramite la superficie operativa
SENTRON PAC3200 154 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
9.2.12 Gestione della password
9.2.12.1 Premessa
Avvertenza: La password predefinita è: 0000 Se non è stata assegnata alcuna password specifica di utente, è necessaria, con la protezione mediante password attivata, l'immissione della password predefinita.
9.2.12.2 Richiamo della gestione della password La gestione della password si trova nelle impostazioni dell'apparecchio sotto "AVANZATE > PROTEZ. PASSWORD".
La gestione della password potete richiamarla come segue 1. Chiudete la visualizzazione del valore di misura. Richiamate il menu "MENU
PRINCIPALE": Tasto F4
2. Selezionate nel menu principale la voce "IMPOSTAZIONI": Tasto F2 o Tasto F3
3. Aprite la voce di menu "IMPOSTAZIONI": Tasto F4
4. Selezionate nel menu "IMPOSTAZIONI" la voce "AVANZATE": Tasto F2 o Tasto F3
5. Aprite la voce di menu "AVANZATE": Tasto F4
6. Aprite nel menu "AVANZATE" la voce "PROTEZ. PASSWORD": Tasto F4
Parametrizzazione 9.2 Parametrizzazione tramite la superficie operativa
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 155
9.2.12.3 Attivazione della protezione mediante password La protezione mediante password è attivabile in ogni momento.
ATTENZIONE La password è conosciuta? Prima di attivare la protezione mediante password, accertatevi che voi e la cerchia di persone autorizzate all'accesso siate in possesso della password. Con protezione dell'apparecchio attivata, la password è assolutamente necessaria per tutte le modifiche delle impostazioni dell'apparecchio. Necessitate pure della password con il nuovo richiamo del dialogo "PROTEZIONE PASSWORD", per disattivare la protezione d'accesso o per modificare la password.
La protezione mediante password è subito funzionante dopo la sua attivazione. Il simbolo della protezione mediante password nel titolo della visualizzazione cambia da "non protetto" a "protetto". Fino a quando non avete chiuso il dialogo "PROTEZIONE PASSWORD", potete disattivare nuovamente la protezione mediante password o rivedere la password nel campo "PASSWORD".
Potete attivare la protezione mediante password nel seguente modo: 1. Richiamate la visualizzazione "PROTEZ. PASSWORD". 2. Attivate il campo "PROTEZIONE PASSWORD" con il
Tasto F4
Figura 9-24 Impostazione dell'apparecchio "PROTEZIONE PASSWORD"
(1) Protezione mediante password disattivata (2) Protezione mediante password attivata
Parametrizzazione 9.2 Parametrizzazione tramite la superficie operativa
SENTRON PAC3200 156 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
9.2.12.4 Disattivazione della protezione mediante password Con la protezione mediante password disattivata non c'è alcuna protezione da modifiche non autorizzate o accidentali delle impostazioni dell'apparecchio. Disinserendo la protezione mediante password, quest'ultima diventa visibile sul display. La password resta memorizzata e diventa nuovamente funzionante alla riattivazione della protezione mediante password.
Potete disattivare la protezione mediante password come di seguito indicato: 1. Richiamate la visualizzazione "PROTEZ. PASSWORD". 2. Disattivate il campo "PROTEZIONE PASSWORD" con il
Tasto F4 L'apparecchio apre il dialogo "IMMETTI PASSWORD".
3. Immettete la password e confermate con il tasto F4 Il display ritorna nella visualizzazione "PROTEZ. PASSWORD". La password è visibile sul display.
Se avete immesso la password corretta, la protezione con password viene disattivata. Se avete immesso una password errata, la protezione con password resta attiva. Ricominciate con la fase 2 e immettete la password corretta.
Figura 9-25 Disattivazione della protezione mediante password
(1) La password viene accettata (2) La password viene rifiutata
Parametrizzazione 9.2 Parametrizzazione tramite la superficie operativa
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 157
9.2.12.5 Modifica della password La password può essere modificata con protezione mediante password attivata o disattivata. Con protezione mediante password attivata è necessaria per la modifica la password attualmente valida.
Situazione di partenza: La protezione mediante password è disattivata Con protezione mediante password disattivata anche la password non è protetta e può pertanto essere modificata senza limitazioni.
Potete modificare la password come di seguito indicato: 1. Richiamate la visualizzazione "PROTEZ. PASSWORD". 2. Selezionate l'impostazione dell'apparecchio "PASSWORD":
Tasto F2 o Tasto F3 3. Aprite la modalità di elaborazione dell'impostazione dell'apparecchio "PASSWORD":
Tasto F4 4. Modificate la password con:
Tasto F2 e Tasto F3 5. Adottate la nuova password con:
Tasto F4 La password viene memorizzata permanentemente ed è subito attiva. Il display ritorna nella modalità di visualizzazione.
Figura 9-26 Modifica della password
Situazione di partenza: La protezione mediante password è attivata: Con protezione mediante password attivata, per la modifica della password è necessaria l'immissione della password valida.
Potete modificare la password come di seguito indicato: 1. Richiamate la visualizzazione "PROTEZ. PASSWORD". 2. Selezionate l'impostazione dell'apparecchio "PASSWORD":
Tasto F2 o Tasto F3 3. Aprite la modalità di elaborazione dell'impostazione dell'apparecchio "PASSWORD":
Tasto F4 4. L'apparecchio apre il dialogo "IMMETTI PASSWORD".
Parametrizzazione 9.2 Parametrizzazione tramite la superficie operativa
SENTRON PAC3200 158 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
5. Immettete la password e confermate con il tasto F4 Se avete immesso la password corretta, la password diventa visibile nel campo "PASSWORD".
6. Aprite la modalità di elaborazione dell'impostazione dell'apparecchio "PASSWORD": Tasto F4
7. Modificate la password con: Tasto F2 e Tasto F3
8. Adottate la nuova password con: Tasto F4 La password viene memorizzata permanentemente ed è subito attiva. Il display ritorna nella modalità di visualizzazione. La nuova password resta visibile, fino a quando non chiudete il dialogo con il tasto F1 .
Figura 9-27 Modifica della password - Protezione mediante password on
(1) La password è stata accettata (2) La password è stata rifiutata
Parametrizzazione 9.2 Parametrizzazione tramite la superficie operativa
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 159
9.2.12.6 Avete dimenticato la password - Che cosa fare? Se avete dimenticato la password, rivolgetevi al Technical Support. Vi sarà assegnata una nuova password. L'indirizzo del Technical Support lo trovate nel capitolo "Introduzione" sotto "Technical Support".
Richiesta di nuova password Tenete pronte per domande telefoniche la seguente informazione o comunicatela insieme alle domande scritte: ● Indirizzo MAC dell'apparecchio ● L'indirizzo MAC lo trovate nelle impostazioni
dell'apparecchio"IMPOSTAZIONI > COMUNICAZIONE"
ATTENZIONE
Modifica immediata della password dopo il ricevimento Dopo il ricevimento della nuova password dovreste modificarla subito e informare la cerchia di persone autorizzate all'accesso.
Vedere anche Technical Support (Pagina 13)
Parametrizzazione 9.2 Parametrizzazione tramite la superficie operativa
SENTRON PAC3200 160 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 161
Manutenzione e cura dell'apparecchio 1010.1 Pulizia
Descrizione Il SENTRON PAC3200 non richiede manutenzione.
Calibrazione L'apparecchio è stato tarato dal produttore prima della fornitura. Mantenendo le condizioni ambientali non è necessaria una successiva taratura.
Pulizia Pulite periodicamente il display e la tastiera. Utilizzate per questo un panno asciutto.
CAUTELA Danni dovuti a detergenti I detergenti possono causare danni all'apparecchio. Non utilizzate alcun detergente.
Manutenzione e cura dell'apparecchio 10.2 Riparazione
SENTRON PAC3200 162 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
10.2 Riparazione
Procedimento
ATTENZIONE Perdita della garanzia Se aprite l'apparecchio, cessa la validità della garanzia da parte di Siemens. Solo il produttore è autorizzato ad eseguire riparazioni sull'apparecchio. Spedite indietro alla Siemens l'unità difettosa o danneggiata per la riparazione o per la sostituzione.
Se l'apparecchio è difettoso o danneggiato, procedete come segue: 1. Smontate l'apparecchio. 2. Imballate l'apparecchio per la spedizione in modo tale che non possa essere danneggiato
durante il trasporto. 3. Spedite indietro l'unità alla Siemens. L'indirizzo di spedizione potete riceverlo:
– Dal vostro partner di riferimento Siemens – Dalla Technical Assistance – Dal Technical Support
10.3 Smaltimento
Smaltimento e riciclo Smaltite o riciclate le unità secondo le leggi e le norme valide nel vostro Paese.
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 163
Dati tecnici 1111.1 Dati tecnici
Configurazione dell'apparecchio ● 1 Posto connettore per modulo di ampliamento opzionale ● 1 ingresso digitale optoisolato ● 1 uscita digitale optoisolata ● 1 interfaccia Ethernet, presa RJ45 per il collegamento al PC o alla rete
Ingressi di misura Solo per il collegamento a sistemi in tensione alternata Frequenza della prima armonica 50 / 60 Hz
Impostazione automatica Frequenza di misura Energia Misura continua (Zero Blind Measuring) Corrente, tensione Misura continua Aggiornamento dei valori sul display almeno 1 volta al
secondo Forma della curva Sinusoidale o distorta Ingresso di tensione alternata Apparecchio con alimentatore multi-range
Tensione di fase UL-N Tensione concatenata UL-L
AC 3~ 400 V (+ 20 %), max. 347 V per UL AC 3~ 690 V (+ 20 %), max. 600 V per UL
Apparecchio con alimentatore da rete per bassissima tensione Tensione di fase UL-N Tensione concatenata UL-L
AC 3~ 289 V (+ 20 %) AC 3~ 500 V (+ 20 %)
Min. tensione d'ingresso UL-N AC 3~ 40 V Categoria di misura (secondo IEC / UL 61010 Parte 1) Tensione d'ingresso Ui Ui fino a 230 V (UL-N) CAT III Ui fino a 400 V (UL-L) CAT III Ui fino a 289 V (UL-N) CAT III Ui fino a 500 V (UL-L) CAT III
Dati tecnici 11.1 Dati tecnici
SENTRON PAC3200 164 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Ui fino a 400 V (UL-N), max. 347 V per UL (non per apparecchio con alimentatore da rete per bassissima tensione)
CAT III
Ui fino a 690 V (UL-N), max. 600 V per UL (non per apparecchio con alimentatore da rete per bassissima tensione)
CAT III
Tensioni superiori solo tramite trasformatori di tensione Resistenza d'ingresso (L-N) 1,05 MΩ Potenza assorbita per fase 220 mW Ingresso di corrente alternata Solo per il collegamento a trasformatori di corrente esterni Corrente d'ingresso Ii AC 3~ x / 1 A (+ 20 %, max. 300 V) o
AC 3~ x / 5 A (+ 20 %, max. 300 V) Capacità di sovraccarico impulsivo 100 A per 1 s Potenza assorbita per fase 4 mVA con 1 A
115 mVA con 5 A
Precisione di misurazione
Grandezza di misura Limiti d'errore Tensione ± 0,3 % Corrente ± 0,2 % Potenza ± 0,5 % Frequenza ± 0,05 % Fattore di potenza ± 0,5 % Energia attiva Classe 0,5S secondo IEC 62053-22:2003-01 Energia reattiva Klasse 2 secondo IEC 62053-23:2003-01
In caso di misura con trasformatori di corrente o di tensione esterni la precisione della misura dipende dalla qualità dei trasformatori.
Ingresso digitale
Numero 1 ingresso Tensione d'ingresso Valore nominale DC 24 V Max. tensione d'ingresso DC 30 V Soglia di commutazione per
segnale "1" DC > 11 V
Corrente d'ingresso Per segnale "1" tip. 7 mA
Dati tecnici 11.1 Dati tecnici
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 165
Uscita digitale
Numero 1 uscita Tensione di alimentazione esterna DC 12 … 24 V Max. tensione d'uscita
commutata DC 30 V
Corrente d'uscita Per segnale "1" 10 … 27 mA Carico continuo max. 100 mA Sovraccarico temporaneo max. 300 mA per 100 ms Carico resistivo 100 mA Per segnale "0" max. 0,2 mA Frequenza di commutazione 17 Hz Protezione da cortocircuito sì
Tensione di alimentazione
Tabella 11-1 Alimentatore da rete multi-range AC / DC
Campo nominale AC 95 … 240 V (50 / 60 Hz) o DC 110 … 340 V
Campo di lavoro ± 10 % del campo nominale AC ± 10 % del campo nominale DC
Potenza assorbita Valore tipico 8 VA (con modulo di ampliamento opzionale).
Categoria di sovratensione CAT III
Tabella 11-2 Alimentatore da rete per bassissima tensione DC
Campo nominale DC 24 V, 48 V e 60 V o DC 22 … 65 V
Campo di lavoro ± 10 % del campo nominale DC Potenza assorbita Valore tipico 8 VA (con modulo di ampliamento
opzionale). Categoria di sovratensione CAT III
Dati tecnici 11.1 Dati tecnici
SENTRON PAC3200 166 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Mantenimento dei dati in caso di mancanza della tensione di alimentazione I valori di misura e i contatori vengono sorvegliati in determinati intervalli su minimi e massimi e solo in caso di una modifica vengono salvati nella memoria non volatile sicura da mancanza tensione. Pertanto l'età dei dati prima della caduta della tensione è: ● Minimi e massimi max. 5 s ● Contatori max. 5 min
Elementi di connessione
Ingressi di misura e tensione di alimentazione Morsetti a vite
Designazioni delle connessioni IL1(°↑k, l↓), IL2(°↑k, l↓), IL3(°↑k, l↓) V1, V2, V3, VN, L/+, N/- 1 o 2 conduttori collegabili
Filo rigido 1 x 0,5 ... 4,0 mm² AWG 1 x 20 ... 12 2 x 0,5 ... 2,5 mm² AWG 2 x 20 ... 14
Filo flessibile con puntalino 1 x 0,5 ... 2,5 mm² AWG 1 x 20 ... 14 2 x 0,5 ... 1,5 mm² AWG 2 x 20 ... 16
Lunghezza di spelatura 10 mm Viti di collegamento Coppia di serraggio 0,8 ... 1,2 Nm
7 ... 10.3 lbf·in Attrezzo Cacciavite PZ2
cal. ISO 6789 Attrezzo a compressione secondo EN 60947-1
Dati tecnici 11.1 Dati tecnici
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 167
Connessioni per capicorda ad occhiello
Designazioni delle connessioni IL1(°↑k, l↓), IL2(°↑k, l↓), IL3(°↑k, l↓) V1, V2, V3, VN, L/+, N/- Dimensione
[mm] [inch]
D S W L1 L2 L3
3 ... 4 0,75 ... 1,0 ≤ 8 ≤ 24 ≤ 20 ≥ 8
0.118 ... 0.157 0.029 ... 0.039 ≤ 0.314 ≤ 0.944 ≤ 0.787 ≥ 0.314
Dimensioni del capocorda
Bulloni di collegamento M3 ... M4 #5 ... #8 Sezione del conduttore, in
dipendenza del capocorda ad occhiello utilizzato
1,0 ... 6,0 mm2 AWG 18 ... 10
Devono essere rispettate le norme specifiche nazionali per capicorda ad occhiello, ad es. UL elencate sotto ZMVV /7, CSA, DIN 46237, IEC 60352-2 Osservate le avvertenze del costruttore di capicorda ad occhiello e la norma IEC 60352-2 riguardo connessioni crimpate adatte. I capicorda ad occhiello devono essere montati in parallelo.
Viti di collegamento Coppia di serraggio 0,8 ... 1,2 Nm
7 ... 10.3 lbf·in max. forza di avvitamento
verticale 30 N 6.75 lbf
Dati tecnici 11.1 Dati tecnici
SENTRON PAC3200 168 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Attrezzo Cacciavite PZ2 cal. ISO 6789 Utensile di crimpaggio o attrezzo a compressione secondo i dati del costruttore dei capicorda ad occhiello
Uscita digitale, ingresso digitale Morsetti a vite
Designazioni delle connessioni , DI-, DI+, DO-, DO+ Filo rigido 1 x 0,2 ... 2,5 mm²
2 x 0,2 ... 1,0 mm² Filo flessibile senza puntalino 1 x 0,2 ... 2,5 mm²
2 x 0,2 ... 1,5 mm² Filo flessibile con puntalino
senza guaina in plastica 1 x 0,25 ... 2,5 mm² 2 x 0,25 ... 1,0 mm²
Filo flessibile con puntalino con guaina in plastica
1 x 0,25 ... 2,5 mm²
Filo flessibile con puntalino TWIN con guaina in plastica
2 x 0,5 ... 1,5 mm²
Conduttori AWG 1 x 24 ... 12 Lunghezza di spelatura 7 mm Viti di collegamento Coppia di serraggio min. 0,5 Nm Attrezzo Cacciavite PZ1
cal. ISO 6789 Attrezzo a compressione secondo EN 60947-1
Connettore RJ45
Custodia
Esecuzione della custodia Custodia del pannello di comando secondo IEC 61554
Dimensioni della custodia L x A x P 96 mm x 96 mm x 51 mm Profondità d'installazione 51 mm Spessore max. ammesso del pannello di comando per l'incasso
max. 4 mm
Peso Multimetro ca. 325 g Imballaggio incluso ca. 460 g Posizione di installazione La posizione di installazione è verticale Classe di sicurezza Classe di protezione II una volta installato.
Dati tecnici 11.1 Dati tecnici
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 169
Grado di protezione secondo IEC 60529. Lato frontale IP65 Lato
posteriore Apparecchio con morsetti a vite
IP20, NEMA 1A
Apparecchio con connessioni per capicorda ad occhiello
IP10 Se l'applicazione richiede un grado di protezione superiore, vanno adottati provvedimenti idonei da chi realizza le opere impiantistiche
Display
Esecuzione Display LC grafico, monocromatico, retroilluminazione chiara, cifre scure Risoluzione 128 x 96 pixel Grandezza L x A 72 mm x 54 mm
Tastiera 4 tasti funzione F1 ... F4 sul frontale, con più assegnazioni.
ElectroMagnetic Compatibility
Emissione di disturbi IEC 61000-6-4 Gruppo 1 Classe A risp. CISPR11 Gruppo 1 Classe A risp. FCC Part 15 Subpart B Class A.
Immunità a disturbi IEC 61000-6-2 risp. IEC 61326-1:2005, Tabella 2. Custodia Scariche elettrostatiche IEC 61000-4-2:2001-04 Campi elettromagnetici IEC 61000-4-3:2006-02 Campi magnetici alla frequenza
di rete IEC 61000-4-8:2001-03
Tensione di misura e alimentazione Interruzioni di tensione IEC 61000-4-11:2004-03 Transienti veloci EN 61000-4-4:2005-07 Tensioni di picco EN 61000-4-5:2001-12 Segnali HF addotti dai conduttori EN 61000-4-6:2001-12 Ingressi e uscite, interfacce Transienti veloci IEC 61000-4-4:2004-07 Tensioni di picco IEC 61000-4-5:2005-11 Campi di disturbi HF addotti dai
conduttori EN 61000-4-6:2001-12
Dati tecnici 11.1 Dati tecnici
SENTRON PAC3200 170 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Condizioni ambientali L'apparecchio è adatto al montaggio in pannelli di comando secondo IEC 61554. Il funzionamento può avvenire solo in ambienti chiusi e asciutti.
Campo di temperatura Temperatura d'esercizio - 10 °C … + 55 °C Temperatura per
trasporto/magazzinaggio - 25 °C … + 70 °C
Umidità relativa dell'aria 95 % a 25 °C senza condensa (condizioni normali)
Altitudine operativa s. l. m. fino a 2000 m Grado d'inquinamento 2
Sollecitazione meccanica dinamica
Requisiti ambientali Prova a freddo
secondo DIN EN 60068 Parte 2-1:1995-03
Resistenza a vibrazioni, test Fc (condizioni d'esercizio)
secondo IEC 60068 Parte 2-6:1995-03 / EN 60068 Parte 2-6:1996-05
Resistenza a vibrazioni, test Fc (condizioni di trasporto)
secondo IEC 60068 Parte 2-6:1995-03 / EN 60068 Parte 2-6:1996-05
Resistenza sismica, test Fe (condizioni d'esercizio)
secondo IEC 60068 Parte 3-3:1991-02 / EN 60068 Parte 3-3:1993-09
Resistenza a vibrazioni, test Ea (condizioni d'esercizio)
secondo IEC 60068 Parte 2-27:1987 / EN 60068 Parte 2-27 : 1995-03
Resistenza a urti, test Ea (condizioni d'esercizio)
secondo IEC 60068 Parte 2-27:1987 / EN 60068 Parte 2-27:1995-03
Resistenza a urti continui, test Eb (condizioni di trasporto)
secondo IEC 60068-2-29:1987 / EN 60068 Parte 2-29:1995-03
Resistenza meccanica a urti e colpi / (condizioni d'esercizio)
secondo IEC 60068-2-75:1997-08
Caduta libera dell'apparecchio non imballato (condizioni di trasporto)
secondo IEC 60068-2-32:1975
Norme di sicurezza L'apparecchio è stato testato in conformità alle norme seguenti:
IEC / UL 61010-1:2001 (2nd Ed.) with Corr. 1
CAN / CSA C22.2 No. 61010-1, second Edition EN 61010-1-1:2001 (2nd Ed.) DIN EN 61010-1:2002 con modifica 1
Dati tecnici 11.2 Diciture
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 171
11.2 Diciture
Diciture sulla custodia del SENTRON PAC3200
Figura 11-1 Diciture dell'apparecchio
Simbolo, dicitura Spiegazione (1)
Isolamento di protezione, apparecchio della Classe di sicurezza II.
(2)
I prodotti con questa marcatura sono conformi sia alle norme canadesi (CSA) sia alle norme americane (UL).
(3)
Marcatura CE. Attestato di conformità del prodotto alle Direttive CE e del rispetto dei requisiti essenziali in esse specificati.
(4)
Dichiarazione FCC
(5)
Corrente continua
Dati tecnici 11.2 Diciture
SENTRON PAC3200 172 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Simbolo, dicitura Spiegazione (6)
Attenzione, punto pericoloso in genere.
(7)
Categoria di sovratensione CAT III per ingressi di corrente e tensione.
(8)
Pericolo di scossa elettrica.
(9)
Corrente alternata
(10)
Corrente alternata trifase
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 173
Disegni quotati 1212.1 Disegni quotati
Avvertenza: Tutte le dimensioni in mm.
Finestra nel pannello di comando
Figura 12-1 Finestra nel pannello di comando
Disegni quotati 12.1 Disegni quotati
SENTRON PAC3200 174 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Dimensioni d'ingombro Apparecchio con morsetti a vite
Figura 12-2 Dimensioni d'ingombro con modulo di ampliamento opzionale PAC PROFIBUS DP
innestato
Apparecchio con connessioni per capicorda ad occhiello
Figura 12-3 Dimensioni d'ingombro con modulo di ampliamento opzionale PAC PROFIBUS DP
innestato
Disegni quotati 12.1 Disegni quotati
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 175
Distanze
Figura 12-4 Montaggio fianco a fianco
Disegni quotati 12.1 Disegni quotati
SENTRON PAC3200 176 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Distanze dall'ambiente circostante
Figura 12-5 Distanze dall'ambiente circostante, apparecchio con morsetti a vite (a sinistra nella
figura), apparecchio con connessioni per capicorda ad occhiello (a destra nella figura)
Per i passaggi dei cavi e l'areazione vanno rispettate le distanze indicate
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 177
Appendice AA.1 Marcature di certificazione
Marcatura CE Il multimetro SENTRON PAC3200 soddisfa i requisiti e gli scopi di protezione delle seguenti Direttive CE: ● Direttiva di bassa tensione 2006/95/CE ● Direttiva EMC 2004/108/CE
Marcatura UL I prodotti con questo simbolo soddisfano le norme UL e anche quelle canadesi.
Appendice A.2 Modulo per correzioni
SENTRON PAC3200 178 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
A.2 Modulo per correzioni
Modulo per correzioni Avete rilevato errori nella lettura di questo manuale? Vi invitiamo a comunicarci gli errori utilizzando l'apposito modulo allegato. Vi siamo assai grati per suggerimenti e proposte di miglioramento. Risposta fax
Mittente (pregasi compilare): A SIEMENS AG A&D CD MM3 Postfach 1954 92220 Amberg
Nome Ditta / reparto Indirizzo
_________________________________________________________________________________ Fax: 09621 / 80-3337 Titolo del manuale:
Tabella A-1 Errori, suggerimenti e proposte di miglioramento
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 179
Direttive ESD BB.1 Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD: Electrostatic Sensitive Device)
Le unità sensibili alle scariche elettrostatiche vengono distrutte da tensioni ed energie, che sono molto inferiori al limite di percezione dell'essere umano. Queste tensioni si verificano quando un componente o una unità entrano in contatto con una persona, che non ha scaricato la propria carica elettrostatica. Nella maggior parte dei casi, le unità ESD esposte a tali sovratensioni non vengono riconosciute subito come difettose, poiché esse manifestano un funzionamento errato solo dopo lungo tempo.
Direttive ESD
CAUTELA Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche Le unità elettroniche contengono componenti danneggiabili dalle scariche elettrostatiche. Se utilizzati in modo non adeguato, questi componenti possono essere facilmente distrutti o danneggiati. • Scaricate l'elettricità statica del vostro corpo immediatamente prima di toccare una unità
elettronica. A tale scopo toccate immediatamente prima un oggetto conduttore collegato a terra, ad es. una parte metallica nuda del quadro elettrico o la tubazione dell'acqua.
• Afferrate l'unità tenendola solo per la custodia di plastica. • Le unità elettroniche non devono venire a contatto con materiale isolante, quale ad es.
pellicole in plastica, parti in plastica, copritavolo isolanti o abbigliamento in fibra sintetica.
• Appoggiate l'unità solo su superfici conduttrici. • Immagazzinate e trasportate le unità elettroniche e i componenti solo in imballaggi
conduttori (ad es. contenitori in plastica metallizzata o in metallo). Lasciate l'unità nel rispettivo imballaggio fino al momento della sua installazione.
CAUTELA Magazzinaggio e trasporto Se non immagazzinate o trasportate l'unità in imballo non conduttore, dovete prima racchiudere l'unità in un materiale conduttore sicuro sotto l'aspetto ESD, ad es. gomma spugnosa conduttrice, apposito sacchetto ESD.
I seguenti disegni illustrano le necessarie misure protettive ESD per i componenti sensibili alle scariche elettrostatiche.
Direttive ESD B.1 Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD: Electrostatic Sensitive Device)
SENTRON PAC3200 180 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Figura B-1 Postazione di lavoro ESD
(1) Postazione di lavoro con sedia ESD (2) Postazione di lavoro in piedi ESD (3) Postazione di lavoro in piedi ESD e postazione di lavoro con sedia ESD
Tabella B-1 Misure protettive
a Pavimento conduttore b Tavolo ESD c Scarpe ESD d Camice ESD e Bracciale ESD f Messa a terra dei quadri elettrici
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 181
Elenco delle abbreviazioni CC.1 Abbreviazioni
Prospetto
Tabella C-1 Significato delle abbreviazioni
Abbreviazione Significato AWG American Wire Gauge CE Communautés Européennes (termine francese per "Comunità Europea") CISPR Comité international spécial des perturbations radioélectriques CSA Canadian Standards Association DIN Deutsches Institut für Normierung e. V. (Istituto di normalizzazione tedesco) DP Periferia decentrata CE Comunità Europea ESD Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD, Electrostatic Sensitive
Device) EIA Electronic Industries Alliance EMC ElectroMagnetic Compatibility EN Norma europea UE Unione Europea FCC Federal Communications Commission GSD Dati principali dell'apparecchio TA / TB Tariffa alta / Tariffa bassa I&M Information and Maintenance ID Numero identificativo IEC International Electrotechnical Commission IP International Protection ISM Industrial, Scientific and Medical ISO International Standard Organization LCD Liquid Crystal Display (display a cristalli liquidi) MAC Media Access Control NAFTA North American Free Trade Agreement NEMA National Electrical Manufacturers Association PAC Power Analysis & Control RJ Registered Jack (presa normalizzata)
Elenco delle abbreviazioni C.1 Abbreviazioni
SENTRON PAC3200 182 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Abbreviazione Significato RS In precedenza: Radio Selector; oggi generalmente: Recommended Standard TCP / IP Transmission Control Protocol / Internet Protocol THD Total Harmonic Distortion; italiano: Distorsione armonica totale THD-R Relative THD UL Underwriters Laboratories Inc. VDE Verein der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik e. V. (Associazione
tedesca degli operatori elettrotecnici, elettronici ed informatici) RLC Risultato logico combinatorio
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 183
Glossario
Bus Linea di trasmissione comune, tramite la quale sono collegati tutti i nodi/partner del bus. Esso possiede due estremità definite. Con PROFIBUS il bus è un cavo a due conduttori o un cavo in fibra ottica.
Diagnostica La diagnostica è l'insieme delle funzioni di riconoscimento, localizzazione, visualizzazione e analisi di errori, guasti e segnalazioni. La diagnostica offre funzioni di sorveglianza, che vengono eseguite automaticamente durante il funzionamento dell'impianto. Ne risultano pertanto ridotti i tempi di messa in servizio e di fuori servizio. La disponibilità degli impianti aumenta.
Indirizzo PROFIBUS Ogni nodo/partner del bus ha un indirizzo PROFIBUS univoco. Con questo indirizzo viene identificato il nodo/partner in rete PROFIBUS.
PROFIBUS PROCESS FIELD BUS, standard europeo di bus di processo e di campo definito nella norma EN 50170, Volume 2 PROFIBUS. Questa norma prescrive le caratteristiche funzionali, elettriche e meccaniche di un sistema di bus di campo seriale a bit. PROFIBUS è un sistema di bus che collega in rete sistemi di automazione e apparecchiature da campo PROFIBUS-compatibili nel livello di cella e di campo.
Sistema di bus Tutte le stazioni, che sono collegate fisicamente tramite un cavo di bus, costituiscono un sistema di bus.
Glossario
SENTRON PAC3200 184 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 185
Indice analitico
A Adattamento alla temperatura, 64 Aerazione
Vano di installazione, 64 Aiuti alla consultazione, 11 Applicazione della corrente di misura, 100 Applicazione della tensione di alimentazione, 90 Applicazione della tensione di misura, 99
B Bit Mask, 43 Bracciale ESD, 180
C Caduta della rete, 34 Calibrazione, 161 Camice ESD, 180 Campo di validità, 11 Capocorda ad occhiello
Dimensioni, 167 Caratteristiche prestazionali, 17 CD
Contenuto, 12 Codice di errore, 38, 57 Codice di funzione, 60 Codice di funzione Modbus, 38, 44, 45, 56, 59, 60 Condizioni ambientali, 64 Connessioni per capicorda ad occhiello
Dati tecnici, 167 Diciture dei morsetti, 76
Contatori, 18, 30 Contatto
Problemi tecnici, 13 Contenuto
CD, 12
D del tipo di collegamento
Impostazione, 94 Verifica, 101
Diagnostica dell'apparecchio, 43 Dimensioni, 173
Capocorda ad occhiello, 167 Dimensioni d'ingombro, 174 Distanze, 175 Distanze dall'ambiente circostante, 176 Finestra nel pannello di comando, 173
Dimensioni di installazione, 173 Dimensioni d'incasso, 66 Dimensioni d'ingombro, 174 Direttive ESD, 179 Direzione del flusso di corrente, 100 Direzione della corrente, 23, 24 Distanze, 66, 175 Distanze dall'ambiente circostante, 176 Dotazione di fornitura, 12
E Esempi di collegamento, 80
F File GSD, 12 Finestra nel pannello di comando
Dimensioni, 173 Formato da incasso, 19 Funzioni di sorveglianza, 19
G Grandezze di misura, 26
Visualizzazione, 24 Grandezze di misura Modbus, 38
I ID oggetto, 60 Imballo, 65 Impostazione della lingua, 92 Impostazione della tensione di misura, 97
Indice analitico
SENTRON PAC3200 186 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02
Indirizzo per supporto, 13 Ingresso digitale, 35 Interfaccia, 19, 61 Interfaccia di comunicazione, 61
L Lingua, 92 Lunghezza dell'impulso, 35
M Magazzinaggio, 65, 179 Messa a terra dei quadri elettrici, 180 Messa in servizio, 89
Applicazione della tensione di alimentazione, 90 Impostazione del tipo di collegamento, 94 Impostazione della lingua, 92 Parametrizzazione dell'apparecchio, 91 Presupposti, 89
Mezzi di montaggio, 66 Misure protettive ESD, 179 Modbus
Ingressi digitali, stato, 43 Uscite digitali, stato, 43
Modulo per correzioni, 178 Montaggio
Procedimento, 66 Morsetti a vite
Dati tecnici, 168 Diciture dei morsetti, 75
N Norme generali di sicurezza, 15 Nozioni di base necessarie, 11
O Offset, 38, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 52, 53, 54, 56, 59 Online-Support, 13
P Parametri
Comando, 59 Comunicazione, 56 Informazioni sull'apparecchio, 60 Parametri di impostazione, 45
Stato, 44 Parametri di comando, 59 Parametri di comunicazione, 56 Parametri di identificazione apparecchio, 60 Parametri di impostazione, 45 Parametri di stato, 44 Parametrizzazione
Impostazioni dell'apparecchio, 129 Messa in servizio, 91
Parametrizzazione dell'apparecchio, 91 Partner di riferimento
Nella regione, 13 Password
Gestione, 154 Password predefinita, 154
Password predefinita, 154 Pavimento conduttore, 180 persa, dimenticata
Password, 159 Posizione di installazione, 63 Postazione di lavoro con sedia ESD, 180 Postazione di lavoro in piedi ESD, 180 Posto di installazione, 63 Presupposti
Messa in servizio, 89 Problemi tecnici
Contatto, 13 Procedimento
Montaggio, 66 Protezione, 20 Pulizia, 161
R Registro, 38, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 52, 53, 54, 56, 59 Riciclo, 162 Riparazione, 162
Perdita della garanzia, 162
S Scarica dell'elettricità statica, 179 Scarpe ESD, 180 Segnalazione di sovraccarico, 23 SENTRON PAC3200
Ulteriori informazioni, 14 Smaltimento, 162 Smontaggio, 70 Stato dell'apparecchio, 43 Support
Indice analitico
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 187
Indirizzo, 13 Online, 13 Technical, 14
T Tariffe, 31 Tavolo ESD, 180 Technical Support, 14 Tempo di disinserzione, 35 Tensione di alimentazione, 19 Tensione di misura, 97 Tipi di collegamento, 21
Dipendenza delle grandezze di misura, 24 Trasformatore di corrente
Impostazione del rapporto di trasformazione, 98 Trasformatore di tensione
Impostazione del rapporto di trasformazione, 96 Misura, 95
Trasporto, 179
U Ulteriori informazioni
SENTRON PAC3200, 14 Unità sensibili alle scariche elettrostatiche, 179 Uscita digitale, 34
V Valore limite, 44
Combinazione, 32 Definizione, 32
Valori limite, 32 Valori medi di potenza, 18, 30 Vano di installazione
Aerazione, 64 Varianti degli apparecchi, 18 Verifica dell'imballo, 65 Violazione del valore limite, 33, 44 Visualizzazione
Grandezze di misura, 24
SENTRON PAC3200 Manuale del prodotto, 02/2008, A5E01168664E-02 188