tee-uu
Fondine e borse TEE-UU offrono una varietà di opzioni di trasporto, e qualsiasi collegamento stabile con un prodotto non-TEE-UU potrebbe influire sulla sua approvazione, quindi fare riferimento alle specifiche del produttore..
Rear / BackpackParte posterior / MochilaPosition arrière / Sac chiena / Zaino
ShoulderHombrosÉpaule Spalla
HandManoMainMano
Neck / Writing postureCuello / Postura de escrituraNuque / Posture de l`écriture Collo/ Posizione di scrittura
ChestPechoPoitrineAl seno
Breathing apparatus / hipSistema de respiración cadera Appareil respiratoire / hancheApparecchi respiratori
TrolleyTrolleyChariotTrolley
Hip belt / BellyCinturón de cadera / vientre Ventre / Hanche Pancia / Fianchi
Firefighter beltCinturón de bomberoCeinture de pompier Cintura Vigile del fuoco
ChestArnésPoitrinePettorina
Climbing & Shoulder harnessArnés para los hombros La montée du harnais / d´épauleImbragatura / Tracolla
Breathing apparatus / chestSistema de respiración Appareil respiratoire / PoitrineApparecchi respiratori tracolla
BeltCinturónCeinture Cinutra
Les étuis et sacs de TEE-UU offrent un large éventail de possibilités et de portabilités. La plupart des produits de TEEUU peuvent s'adapter avec des produits qui ne font pas partie de la gamme des produits de TEE-UU . Veuillez prendre en compte les indica-tions du fabricant et lire attentivement le manuel d'utilisation du produit en question.
Las bolsas y fundas TEE-UU ofrecen múltiples opciones de portabilidad. Tenga en cuenta que al combinar un producto TEE-UU con otro que no forme parte de la gama de productos TEE-UU, el funcionamiento puede no ser el deseado.Tenga siempre en cuenta la información del fabricante y el manual de estos productos.
TEE-UU Holsters and bags offer a wide range of wearing options. Please note that permanent connection of any TEE-UU pro-duct with a product that is not part of TEE-UU product range may have significant influence to approval of this product. Take note of manufacturer's information or manual of this product.
TEE-UU - Productos desarrollados por y para el profesional Desde 2004 des-
arrollamos y fabricamos productos vinculados al sector de la emergencia y servicios de bom-beros, entre otros. Todos nuestros productos son desarrollados en Alemania por bomberos experimentados, médicos y paramédicos. Has-ta ahora, los productos de TEE-UU son recono-cidos por su alta calidad y funcionalidad y se comercializan en aproximadamente 25 países de todo el mundo.
TEE-UU sviluppato e prodo� o da esper� per esper� ! Dal 2004 svilup-
piamo e produciamo prodo� per il servizio di ambulanza, vigili del fuoco e una varietà di altre organizzazioni umanitarie. Sviluppiamo i nostri prodo� prati ci in Germania con un team di esperti vigili del fuoco, medici e personale medico di emergenza. I prodo� di TEE-UU sono noti per la loro alta qualità e funzionalità e sono già presenti in oltre 25 paesi.
TEE-UU – development and produc-� on by professionals for professio-
nals! Since 2004 we develop and manufacture products for use at emergency service, fi re ser-vice and further more. The practi ce-oriented products are developed in Germany by expe-rienced fi remen, doctors and paramedics. Up to now TEE-UU products are well known for high quality and functi onality and are establis-hed in about 25 countries around the world.
TEE-UU - Des produits développés par et pour des professionnels Depuis
2004 nous développons des produits spécia-lisés dans la médecine d'urgence, pour les services de pompiers et autres organisati ons. Nous développons nos produits en étroite collaborati on avec une équipe d'experts; de pompiers, de médecins et d' infi rmiers spécia-lisés dans les urgences en Allemagne.
Bags | Bolsas Sacs | Borse07 TROLLEYBAG08 RAGBAG PRO08 SHIFTBAG09 EQUIBAG09 REFLEXSTREIFEN
10 GEARBAG11 RAP�EX11 RAP�FIX
Holster & Rope Bag | Fundas y bolsas porta-cuerdasÉtui ceintures et sac porte corde | Fondina e borsa di corda13 KOMBI14 KOMBI XL14 MASK15 MASTER15 PROFI16 MICRO16 HYBRID17 TALK17 EXTENSION
18 RESPI19 RESPI XL20 RESPI LIGHT21 RESPI LIGHT XL22 DIGI22 RADIO23 CHEST24 RING / RING XL25 SMARTY / SMARTY XL
26 GLOVE26 PULL27 FIX27 CARDIO28 MEDIC28 PRIVATE29 PARA30 SAN30 ULTRA
31 PLUS ULTRA32 ZIP32 DROP33 AMPUSAFE33 TWIN34 TOOL34 MINI�LED35 LED35 LED MAXI
Rescue Equipment | Equipos de rescate Équipement de sauvetage | Mezzi di salvataggio41 SNAP EVO42 SHARK EVO42 3D RETRACTOR43 MARKER PEN43 CHECKER STRAP44 RESCUE�LOOP 120
44 RESCUE�LOOP 15045 RESCUE�LOOP 18046 HMS SAFE�LOCK46 HMS SCREW47 TEE�LIGHT S10047 TEE�LIGHT M230
Holster & Rope Bag | Fundas y bolsas porta-cuerdasÉtui ceintures et sac porte corde | Fondina e borsa di corda
31 PLUS ULTRA32 ZIP32 DROP33 AMPUSAFE33 TWIN34 TOOL34 MINI�LED35 LED35 LED MAXI
36 FIGO EMS37 QUICK38 BLACK39 BELT�KEEPER39 INNER
Organizer | Organisadores Organiseur | Organizzazione53 BIG54 DOKU55 TEAM56 TABLET�FLAP
56 POCKET EVO58 TOUR58 TRIP59 KEYSAFE
Accessories | AccesoriosAccessoires | Accessori61 EASY62 CLIP63 REMOVE63 NO NAME64 CLEAN64 LIFE65 FLASH
Training Equipment | Equipos de entrenamientoMatériel d'exercice | Materiali per la formazione49 CRASH & CARRY50 CRASH JUNIOR50 THERMO�PAD51 VERLETZUNGSMUSTER51 VERLETZUNGSMUSTER JUNIOR
Content
7
kg kg
# 4703-9015# 4703-9015
Bags
2,9 kg
79 x 37 x 35 cm
80 L
600D Polyester
TROLLEYBAGSpacious roller bag for clothing or garment with two removeable, foldable bags and organizer pocket
Trolley de gran capacidad para el EPI, con dos bolsas plegables y bolsillo organizador incluidos.
Trolley pour vêtements ou équipement avec 2 sacs contenant des poches de rangement.
Borsa trolley grande per abbigliamento o a� rezzatura con 2 tasche rimovibili e scomparto organizer
# 4704-9015
8 # 4706-9015
kg kg
kg kg
# 4706-9015
# 4704-9015
NEW
NEW
8
RAGBAG PROClothing-bag with separated boot compartment and full-featured, stowable back-pack carrying system
Bolsa/mochila EPI con compar� mento para botas separado.
Sac pour vêtements avec compar� ment pour les bo� es et un système d'accrochage de sac à dos.
Borsa per abbigliamento con vano portaogge� separato e sistema di zaini riponibile.
2,6 kg
70 x 34 x 38 cm
90 L
600D Polyester
Bags
SHIFTBAGBagpack with two boot compartments and two-part main compartment for storage of clean and used clothing
Mochila EPI con doble sistema portabotas y compar� -mento para ropa limpia y usada.
Sac à dos avec double sytème porte bo� e et une sépa-ra� on pour habits propre habits sales
Zaino per a� rezzatura con 2 tasche s� vali e scomparto principale diviso per biancheria fresca e sporca.
1,4 kg
38 x 54 x 34 cm
50 L
600D Polyester
EQUIBAGCompact mul� func� onal bag with separated boot compartment and basic backpack carrying system
Bolsa/mochila mul� función compacta con compar-� mento para botas separado.
Sac mul� fonc� on compact avec sépara� on pour les bo� es.
Borsa mul� funzionale compa� a con vano portaog-ge� separato e funzione zaino.
9
# 4702-9015
kg kg
kg kg
# 4710-9000
# 4702-9015
Bags
EQUIBAGCompact mul� func� onal bag with separated boot compartment and basic backpack carrying system
Bolsa/mochila mul� función compacta con compar-� mento para botas separado.
Sac mul� fonc� on compact avec sépara� on pour les bo� es.
Borsa mul� funzionale compa� a con vano portaog-ge� separato e funzione zaino.
1,1 kg
42 x 41 x 30 cm
50 L
600D Polyester
REFLEXSTREIFENRefl ec� ve stripes with and without imprint for use with TROLLEYBAG, RAGBAG PRO and EQUIBAG
Correas refl ectantes con y sin impresión para u� lizarlas con TROLLEYBAG, RAGBAG PRO y EQUIBAG.
Bandes de réfl échissantes avec /sans impression pour placer sur TROLLEYBAG, RAGBAG PAR,EQUIBAG.
Strisce rifl e� en� con e senza stampa ada� a per il fi s-saggio a TROLLEYBAG, RAGBAG PRO e EQUIBAG.
0,02 kg
38 x 5 cm
-
-
# 4710-9003
# 4710-9005
# 4710-9003
# 4710-9005
10
# 4711-9006
kg kg
# 4711-9006
4,6 kg
77 x 35 x 30 cm
80 L
1200D Polyester, fi re retardant
GEARBAGRapid Interven� on Team Bag with capacity for bre-athing apparatus and fast access to equipment
Bolsa de intervención rápida con capacidad para equipos de respiración y acceso rápido a los mismos.
Sac d' interven� on avec accès facile et rapide à l'équipement respiratoire.
Borsa con spazio per un respiratore e accesso rapi-do alla valvola della bombola e alla maschera.
RAP-EXHose pack bag with shoulder strap designed for fi re hose up to length of 30 m, nozzle and ball valve
Bolsa/bandolera para alojar mangueras de hasta 30m, boquillas y válvula de bola.
Sac/bandoulière pour lance d'incendie d'un longu-eur de 30m, avec embout et soupape boule
Borsa per il trasporto del tubo con tracolla regola-bile in lunghezza per tubo da 30 m e maniche� a
Bags
# 1220-9015
# 1205-9005# 1205-9005
11
kg kg
kg kg
0,02 kg
58 cm
4er Set
Polypropylen
1,0 kg
87 x 52 x 7 cm
31 L
1680D Polyester
RAP-FIXSet of 4 straps for fi rm and compact hold of fi re hose pack, easy to open buckles, even with gloves
Juego de 4 correas de sujeción de mangueras contra incendios, con hebillas de fácil apertura.
4 jeux de sangles pour main� en de lance à incendie, avec ouvertures faciles même avec des gants.
4 cinghie per una tenuta sicura del pacche� o di tubi fl essibili con fi bbie facili da aprire
RAP-EXHose pack bag with shoulder strap designed for fi re hose up to length of 30 m, nozzle and ball valve
Bolsa/bandolera para alojar mangueras de hasta 30m, boquillas y válvula de bola.
Sac/bandoulière pour lance d'incendie d'un longu-eur de 30m, avec embout et soupape boule
Borsa per il trasporto del tubo con tracolla regola-bile in lunghezza per tubo da 30 m e maniche� a
Bags
13
kg kg
# 2820-3894
# 2820-3804
# 2820-3894
Rope Bag
KOMBI / KOMBI EXPORTRope bag with rope draining protec� on and pocket for supplies, for wearing as bumbag or over shoulder
Bolsa portacuerdas con drenaje y bolsillo para materia-les, para llevar como riñonera o al hombro.
Sac porte cordes imperméable avec poches pour maté-riel, à porter à la ceinture ou sur l'épaule
Borsa in lino con scomparto an� -perdita e tasca porta accessori, ideale come marsupio o tracolla
0,35 kg
48 cm x Ø14 cm
3,3 L, for ropes up to Ø 10 mm
370G TEC, fi re retardant
# 2825-3804
14 # 2805-3804
# 2825-3804
14 # 2805-3804
kg kg
kg kg
Rope Bag
MASKExtra-large holster for big items such as fi re emergency mask etc. with detachable shoulder strap
Funda extra grande para utensilios como máscara de incendios, etc. con bandolera desmontable.
Étui extra large pour grands intruments; masque à incendie etc..avec bandoulière détachable.
Fondina di grande volume per esempio per un un telo o la cappa an� ncendio con tracolla rimovibile
KOMBI XLThicker model of KOMBI Rope Bag with bigger internal space, suitable for thicker or longer ropes
KOMBI de mayor espacio interno, adecuado para cuerdas más gruesas y/o más largas.
Grand sac KOMBI porte cordes; grand intérieur pour des cordes plus larges et plus longues.
Versione più spessa della borsa KOMBI con un interno più ampio, ada� o per corde più spesse o più lunghe.
MASTERBig holster for extensive equipment with two safety cords for protec� on against loss of equipment
Funda grande para utensilios con dos cordones de seguridad an� pérdida de equipamiento.
Grand étui pour équipements avec 2 fermetures de sécurité pour éviter la perte d'instruments.
Fondina per ampia a� rezzatura del respiratore con cinghie di fi ssaggio per l'a� rezzatura
0,38 kg
48 cm x Ø 15 cm
3,6 L, for ropes from Ø11 mm
370G TEC, fi re retardant
0,19 kg
20 x 15 x 9 cm
2,7 L
370G TEC, fi re retardant
15
kg kg
# 2804-3804
kg kg
# 2803-3805
# 2804-3804
Holster
MASKExtra-large holster for big items such as fi re emergency mask etc. with detachable shoulder strap
Funda extra grande para utensilios como máscara de incendios, etc. con bandolera desmontable.
Étui extra large pour grands intruments; masque à incendie etc..avec bandoulière détachable.
Fondina di grande volume per esempio per un un telo o la cappa an� ncendio con tracolla rimovibile
PROFIBestseller among holsters from TEE-UU used by fi re-fi ghters wearing a SCBA. Compact, tried and tested
Funda portaobjetos para bomberos que u� licen un Equipo de Respiración Autónoma.
Étui porte ceinture pour pompier qui u� lise un SCBA. Compact.
Il bestseller tra le fondine per respiratore di TEE-UU. Compa� o con tre scompar� e due cinghie.
MASTERBig holster for extensive equipment with two safety cords for protec� on against loss of equipment
Funda grande para utensilios con dos cordones de seguridad an� pérdida de equipamiento.
Grand étui pour équipements avec 2 fermetures de sécurité pour éviter la perte d'instruments.
Fondina per ampia a� rezzatura del respiratore con cinghie di fi ssaggio per l'a� rezzatura
0,12 kg
12,5 x 15 x 6 cm
1,1 L
370G TEC, fi re retardant
0,16 kg
16 x 18 x 6 cm
1,7 L
370G TEC, fi re retardant
16
kg kg
kg kg
# 2806-3804
# 2808-3804# 2808-380416
Holster
HYBRIDAll-round holster for shoulder strap of breathing apparatus, e.g. for swivel-head lamp or radio
Funda universal con bandolera para aparatos de respiración, linterna giratoria o radio.
Étui a accrocher directement au SCBA pour lanterne ou radio, cale en bois..
Fondina universale per la tracolla sul respiratore, ad es. per la lampada piegevole o per radio
MICROSlim holster for rescue scissors with reinforced bo� om and safety cord against loss of equipment
Funda porta� jeras de rescate compacta, reforzada y con cordón de seguridad.
Étui porte ciseau pour ceinture, renforcé avec fermeture de sécurité contre la perte d'équipement.
Fondina so� le per le forbici di salvataggio con fondo rinforzato e cordoncino di fi ssaggio.
TALKHolster for digital radio, designed for a� achment to shoulder strap of breathing apparatus or a belt
Funda porta-radio diseñada para anclar al � rante de mochila, cinturón o sistema de respiración.
Étui pour radio à accrocher à une bretelle ou une ceinture.
Fondina radio digitale con anello di sicurezza per la tracolla sul respiratore o sulla cintura
0,11 kg
9 x 19,5 x 5,5 cm
0,96 L
370G TEC, fi re retardant
0,08 kg
9 x 19 x 3 cm
0,5 L
370G TEC, fi re retardant
17
kg kg
kg kg
# 2811-3804
# 2802-3804# 2802-3804
Holster
HYBRIDAll-round holster for shoulder strap of breathing apparatus, e.g. for swivel-head lamp or radio
Funda universal con bandolera para aparatos de respiración, linterna giratoria o radio.
Étui a accrocher directement au SCBA pour lanterne ou radio, cale en bois..
Fondina universale per la tracolla sul respiratore, ad es. per la lampada piegevole o per radio
EXTENSIONCompact holster for elemental equipment at opera� on using a BA, such as rescue knife or Marker Pen
Funda compacta para equipo básico como navaja de rescate, rotuladores, etc.
Étui ceinture pour équipement basic dans l'exercice des func� ons.
Fondina compa� a per a� rezzature indispensabile nell'uso del respiratore, per es. Coltello di salvataggio e pennarello
TALKHolster for digital radio, designed for a� achment to shoulder strap of breathing apparatus or a belt
Funda porta-radio diseñada para anclar al � rante de mochila, cinturón o sistema de respiración.
Étui pour radio à accrocher à une bretelle ou une ceinture.
Fondina radio digitale con anello di sicurezza per la tracolla sul respiratore o sulla cintura
0,08 kg
10 x 15 x 4 cm
0,6 L
370G TEC, fi re retardant
0,07 kg
9 x 12,5 x 4 cm
0,45 L
370G TEC, fi re retardant
18
# 2807-3804# 2807-3804
18
kg kg
Holster
RESPIPadded respirator mask box for respirator mask and further supplies, incl. detachable spectacle case
Estuche acolchado portamáscara de respiración y otros elementos. Incluye bolsillo porta-gafas.
Étui, rembourré pour masque de respira� on et autres instruments, étui à lune� e inclu.
Contenitore imbo� to per maschera facciale e accessori, custodia per occhiali rimovibile
0,55 kg
19 x 26 x 17 cm
4,6 L
370G TEC, fi re retardant
# 2809-3804
19
# 2809-3804
kg kg
Holster
RESPI XLPadded respirator mask box for large respirator mask or mask with integrated communica� on unit
Estuche portamáscara de respiración de gran tamaño y otros elementos, incluye bolsillo porta-gafas.
Étui pour grand masque de respira� on et autre, étui à lune� e inclu.
Contenitore imbo� to per maschere respiratorie grandi, con custodia per occhiali rimovibile
0,75 kg
24 x 26 x 20 cm
7,2 L
370G TEC, fi re retardant
20
# 2810-3804
kg kg
# 2810-3804
Holster
RESPI LIGHTCompact respirator mask bag for storage of mask, ideally suited for fi re engines with limited space
Estuche compacto portamáscaras y otros elementos, ideal para espacios reducidos.
Sacoche compacte porte masque et autres intruments, idéal pour espaces réduits.
Sacca respiratoria compa� a per conservare le maschere in veicoli con spazi limita� .
0,25 kg
25 x Ø 14 cm
3,85 L
370G TEC, fi re retardant
# 2812-3804
21
kg kg
NEW
# 2812-3804
Holster
RESPI LIGHT XLCompact respirator mask bag for space saving storage of large mask and mask with communica� on unit
Estuche portamáscara compacto apto para máscaras grandes y máscaras con unidad de telecomunicación
Sacoche pour grand masque avec unité de communica� on.
Sacca compa� a per conservare maschere a pieno facciale, ad es. con unità di comunicazione.
0,29 kg
25 x Ø 18 cm
6,35 L
370G TEC, fi re retardant
22 # 2857-900522
kg kg
kg kg
# 2860-9006
# 2857-9005
Holster
RADIOVariable holster for storage of radio, with compartments for addi� onal supplies. GLOVE-FIX included
Funda porta-radio con compar� mento para otros utensilios. GLOVE-FIX incluido.
Étui ceinture pour radio et autres instruments avec GLOVE-FIX inclu
Fondina variabile per radio con GLOVE-FIX e scompar� per accessori, ad es. per forbici per ves� �
DIGIFlexible holster for digital radios. Adjustable and with belt loop and detachable shoulder strap
Funda porta-radio fl exible, ajustable con cintas y bandolera desmontable.
Étui ceinture pour radio, ajustable avec bandoulière amovilble.
Fondina fl essibile per radio digitale di varie dimensioni con supporto per cintura e tracolla
0,09 kg
6,5 x 13 x 6 cm
0,5 L
1200D Polyester
0,1 kg
10 x 17 x 4 cm
0,68 L
1200D Polyester
# 2868-9005
23
# 2868-9005
kg kg
Holster
RADIOVariable holster for storage of radio, with compartments for addi� onal supplies. GLOVE-FIX included
Funda porta-radio con compar� mento para otros utensilios. GLOVE-FIX incluido.
Étui ceinture pour radio et autres instruments avec GLOVE-FIX inclu
Fondina variabile per radio con GLOVE-FIX e scompar� per accessori, ad es. per forbici per ves� �
CHESTCompact, modular radio-harness with zip pocket and loop for extra holster, such as DIGI, LED or TOOL
Arnés modular porta-radio compacto,con bolsillo y asa para funda adicional, como DIGI, LED o TOOL
Harnais porte radio modulable avec une poche fermée et une a� ahce pour y accrocher d'autres étuis.
Imbracatura radio compa� a e modulare con tasca a zip e supporto per un'altra fondina, come DIGI, LED, TOOL
0,19 kg
19,5 x 21,5 x 4 cm
-
1200D Polyester
24 # 2882-9005
kg kg
kg kg
Holster
RING XLAdjustable smartphone holster with solid buckle for large devices up to 7,5” display and with bumper
Fondina per smartphone regolabile con fi bbia per disposi� vi grandi fi no a 7,5", con bumper.
Étui robuste et ajustable pour smartphone jusqu'a 7.5" avec protec� on et sytème an� choque.
Fondina per smartphone regolabile con fi bbia per disposi� vi grandi fi no a 7,5", con bumper.
RINGIndividually adjustable smartphone holster with solid buckle. Across or ver� cally mountable to belt
Funda de teléfono ajustable y con cierre de seguridad para llevar en el cinturón.
Étui ceinture ajustable pour smartphone avec fermeture de sécurité.
Fondina per smartphone con fi bbia robusta. Indossabile in posizione ver� cale o orizontale sulla cintura.
0,08 kg
9 x 14 x 4 cm
max. 7,5" Display
1200D Polyester
0,08 kg
7 x 13 x 4 cm
max. 5,5" Display
1200D Polyester
SMARTYAdjustable smartphone holster with hook-and-loop fastener. Across or ver� cally mountable to belt
Funda de teléfono ajustable con velcro para llevar en el cinturón.
Étui pour smartphone ajustable avec velcro.
Fondina per smartphone con chiusura in velcro. Indossabile in posizione ver� cale o orizontale sulla cintura.
# 2858-9005# 2858-9005
RING XLAdjustable smartphone holster with solid buckle for large
# 2882-900524
NEW
25# 2883-9006
# 2863-9006
kg kg
kg kg
RING XLAdjustable smartphone holster with solid buckle for large devices up to 7,5” display and with bumper
Fondina per smartphone regolabile con fi bbia per disposi� vi grandi fi no a 7,5", con bumper.
Étui robuste et ajustable pour smartphone jusqu'a 7.5" avec protec� on et sytème an� choque.
Fondina per smartphone regolabile con fi bbia per disposi� vi grandi fi no a 7,5", con bumper.
Holster
SMARTY XLSmartphone holster with hook-and-loop fastener for largedevices up to 7,5” display and with bumper
Fondina per smartphone con chiusura a velcro per disposi� vi grandi fi no a 7,5", con bumper.
Étui robuste et ajustable pour smartphone jusqu'a 7.5" avec protec� on et sytème an� choque.
Fondina per smartphone regolabile con fi bbia per disposi� vi grandi fi no a 7,5", con bumper.
SMARTYAdjustable smartphone holster with hook-and-loop fastener. Across or ver� cally mountable to belt
Funda de teléfono ajustable con velcro para llevar en el cinturón.
Étui pour smartphone ajustable avec velcro.
Fondina per smartphone con chiusura in velcro. Indossabile in posizione ver� cale o orizontale sulla cintura.
0,06 kg
8 x 14 x 3 cm
max. 7,5" Display
1200D Polyester
0,05 kg
8 x 14 x 3 cm
max. 5,5" Display
1200D Polyester
# 2863-9006
SMARTY XLSmartphone holster with hook-and-loop fastener for largedevices up to 7,5” display and with bumper
NEW
# 2859-9005
26 # 2867-9005
# 2859-9005
26
kg kg
kg kg
# 2867-9005
Holster
PULLDispenser for up to fi ve pairs of protec� ve gloves and abrasion-proof tuff cut scissors compartment
Dispensador de guantes (hasta 5 pares) con compar� mento para � jeras resistente a la abrasión.
Distributeur de gants (jusque 5 paires) avec poche porte ciseau résistante à l'abrasion.
Dispenser per cinque paia di guan� monouso e scomparto per cesoie per ves� � resistente all'abrasione
GLOVEEasy to open holster for protec� ve gloves with two compartments for one pair of gloves each.
Funda porta-guantes de fácil acceso, con dos bolsillos individuales y capacidad para dos pares.
Étui ceinture avec 2 poches pour le rangement de 2 paires gants.
Fondina facile da aprire per guan� monouso con 2 scompar� per un paio di guan� ciascuno
0,05 kg
10,5 x 16,5 x 3,5 cm
-
1200D Polyester
0,05 kg
11 x 9 x 2 cm
-
1200D Polyester
FIXGlove-holster with inlying compartment for protec� ve gloves and detachable TEE-UU logo
Funda para guantes con compar� mento interior. Logo TEEUU de quita y pon.
Étui ceinture pour gants de travail. Logo TEEUU détachable.
Fondina per guan� di servizio con vano interno per guan� monouso e logo staccabile
27# 2856-9006
# 2869-9005
# 2856-9006
kg kg
kg kg
# 2869-9005
NEW
PULLDispenser for up to fi ve pairs of protec� ve gloves and abrasion-proof tuff cut scissors compartment
Dispensador de guantes (hasta 5 pares) con compar� mento para � jeras resistente a la abrasión.
Distributeur de gants (jusque 5 paires) avec poche porte ciseau résistante à l'abrasion.
Dispenser per cinque paia di guan� monouso e scomparto per cesoie per ves� � resistente all'abrasione
Holster
CARDIOPadded holster for stethoscope and supplies. Incl. front bag and compartment for trauma scissors
Funda acolchada para estetoscopio y otros utensilios. Incluye compar� mento para � jeras.
Étui ceinture pour stéthoscope et accessoires. Poche pour ciseau.
Fondina imbo� ta per stetoscopio e accessori. Include tasca porta cesoia e tasca frontale.
FIXGlove-holster with inlying compartment for protec� ve gloves and detachable TEE-UU logo
Funda para guantes con compar� mento interior. Logo TEEUU de quita y pon.
Étui ceinture pour gants de travail. Logo TEEUU détachable.
Fondina per guan� di servizio con vano interno per guan� monouso e logo staccabile
0,08 kg
22 x 13 x 4 cm
-
1200D Polyester
0,05 kg
8 x 10 x 3 cm
-
1200D Polyester
# 2854-9005
28 # 2865-900528
kg kg
kg kg
# 2854-9005
Holster
PRIVATESpacious, closeable holster in compact design. Padded smartphone-pocket. Fits for AMPUSAFE ampoule kit
Funda de diseño compacto con bolsillo porta-teléfono acolchado. Adecuada para el kit AMPUSAFE
Étui ceinture spacieux et compact. Poche� e rembourée pour smartphone. Adécuate pour kit AMPUSAFE.
Fondina spaziosa e chiusa dal design compa� o e scomparto imbo� to per smartphone. Ada� o per AMPUSAFE.
MEDICSpacious premium-Holster with transparent pocket and GLOVE-FIX. Suitable for AMPUSAFE ampoule kit
Funda de gran capacidad con bolsillo transparente y GLOVE-FIX. Adecuada para el AMPUSAFE.
Étui ceinture pour mul� ple équipement avec poche� e transparente et Fixe GLOVE.
Fondina Premium per ampio equipaggiamento con tasca trasparente e GLOVE-FIX. Ada� o per AMPUSAFE.
0,11 kg
12 x 17,5 x 5 cm
1,0 L
1200D Polyester
0,12 kg
14,5 x 19 x 5 cm
-
1200D Polyester
# 2853-9006
29
# 2853-9006
kg kg
PRIVATESpacious, closeable holster in compact design. Padded smartphone-pocket. Fits for AMPUSAFE ampoule kit
Funda de diseño compacto con bolsillo porta-teléfono acolchado. Adecuada para el kit AMPUSAFE
Étui ceinture spacieux et compact. Poche� e rembourée pour smartphone. Adécuate pour kit AMPUSAFE.
Fondina spaziosa e chiusa dal design compa� o e scomparto imbo� to per smartphone. Ada� o per AMPUSAFE.
Holster
PARA
Bestseller among TEE-UU paramedic holsters. With mul� -tool compartment, elas� c loops and GLOVE-FIX
Estuche paramédico con compar� mento mul� herramientas, bandas elás� cas y GLOVE-FIX
Le best des étuis pour paramédicaux; compar� ment mul� rangement, bandes élas� ques et GLOVE- FIX
Il bestseller tra le fondine per il soccorso. Con compar� mento mul� tool, passan� elas� ci e GLOVE-FIX
0,08 kg
14 x 19,5 x 2,5 cm
-
1200D Polyester
# 2852-9006
30 # 2851-9006
# 2852-9006
kg kg
kg kg
# 2851-9006
Holster
ULTRAMinimalist holster for basic equipment such as shears. Loop for moun� ng of CO-alert device or pager
Funda básica porta-equipos con cinta para acoplar el disposi� vo de alerta de CO o busca.
Étui minimaliste pour équipement de base. A� ache, pour disposi� f d'alerte de CO u autre.
Fondina per forbici per a� rezzatura elementare. Supporto per CO-Warner / ricevitore di messaggi
SANCompact holster for basic equipment. Incl. GLOVE-FIX and pocket for trauma scissors or mul� -tool
Funda compacta para el equipo básico. Incluye GLOVE-FIX y bolsillo porta-� jeras o mul� herramienta
Ëtui pour l'équipement de base. Compar� ment GLOVE FIX, poche� e porte ciseau ou mul� rangement.
Fondina compa� a per l'a� rezzatura di base. Con GLOVE-FIX e tasca per forbici o mul� tool
0,05 kg
11 x 17 x 2 cm
-
1200D Polyester
0,04 kg
5 x 18 x 1,5 cm
-
Polypropylen
ULTRAMinimalist holster for basic equipment such as shears. Loop for moun� ng of CO-alert device or pager
Funda básica porta-equipos con cinta para acoplar el disposi� vo de alerta de CO o busca.
Étui minimaliste pour équipement de base. A� ache, pour disposi� f d'alerte de CO u autre.
Fondina per forbici per a� rezzatura elementare. Supporto per CO-Warner / ricevitore di messaggi
31
kg kg
PLUS ULTRACompact holster with enhanced func� onality for basic equipment such as trauma scissors and mul� tool
Fondina compa� a con funzioni avanzate per a� rezzaturedi base come forbici da trauma e mul� tool.
Étui compact mul� fonc� on pour l'équipement de base; ciseau et instruments mul� fonc� ons.
Fondina compa� a con funzioni avanzate per a� rezzature di base come forbici da trauma e mul� tool.
0,06 kg
8 x 17,5 x 4 cm
-
1200D Polyester
# 2881-9006
Holster
PLUS ULTRACompact holster with enhanced func� onality for basic equipment such as trauma scissors and mul� tool
Fondina compa� a con funzioni avanzate per a� rezzaturedi base come forbici da trauma e mul� tool.
Compact holster with enhanced func� onality for basic equipment such as trauma scissors and mul� tool
# 2881-9006
NEW
# 2880-9005
32 # 2855-9005
kg kg
kg kg
# 2880-9005
NEW
32
Holster
DROPLarge capacity holster, that is folded together at belt whenunused, but easily unfolded when needed
Funda plegable de gran capacidad de apertura rápiday anclable al cinturón
Sacoche pliable avec un grand espace de rangement,portable à la ceinture
Fondina con ampio spazio. Chiusa, giace pia� o sulla cintura,quando è necessario è rapidamente aperta
ZIPSpacious, for private or offi cial use. Two large zipper pockets, smartphone pocket and pen holder
Para uso personal u ofi cial. Consta con dos bolsillos grandes, bolsillo para teléfono y bolígrafos.
Grand étui pour tous types d'usages. 2 grandes poche� es avec fermetures Éclair.
Spazioso per uso in servizio o privato. 2 ampi scompar� con zip, tasca per smartphone e portapenne.
0,14 kg
12,5 x 18 x 7 cm
0,16 kg
22 x Ø 15cm
1,0 L-
1200D Polyester
AMPUSAFERobust ampoule kit designed for ampoules with capacity up to 10 ml. Fits for ZIP, FIGO EMS, PRIVATE and MEDIC
Ampulario resistente para ampollas de hasta 10 ml. Se adapta al ZIP, FIGO EMS, PRIVATE y MEDIC.
Ampoulier très résistant pour ampoules jusqu'à 10 ml. Adaptable au ZIP, FIGO EMS, PRIVATE et MEDIC
Ampullarium robusto con spazio per fi ale fi no a 10 ml. Ada� o a fondina ZIP, FIGO EMS, PRIVATE e MEDIC.
33# 2884-9006
# 3100-9005
kg kg
kg kg
NEW
# 3100-9005
# 2884-9006
NEWDROPLarge capacity holster, that is folded together at belt whenunused, but easily unfolded when needed
Funda plegable de gran capacidad de apertura rápiday anclable al cinturón
Sacoche pliable avec un grand espace de rangement,portable à la ceinture
Fondina con ampio spazio. Chiusa, giace pia� o sulla cintura,quando è necessario è rapidamente aperta
Holster
TWINSlim double-holster with separate compartments foressen� al equipment such as torch and rescue knife
Funda ultrafi na con compar� mentos separados para unalinterna y cuchillo o mul� herramienta
Étui fi n à double compar� ment pour équipement de base;lampe torche et couteau de sauvetage.
So� le fondina doppia con scompar� separa� perl’essenziale, come torcia e coltello.
AMPUSAFERobust ampoule kit designed for ampoules with capacity up to 10 ml. Fits for ZIP, FIGO EMS, PRIVATE and MEDIC
Ampulario resistente para ampollas de hasta 10 ml. Se adapta al ZIP, FIGO EMS, PRIVATE y MEDIC.
Ampoulier très résistant pour ampoules jusqu'à 10 ml. Adaptable au ZIP, FIGO EMS, PRIVATE et MEDIC
Ampullarium robusto con spazio per fi ale fi no a 10 ml. Ada� o a fondina ZIP, FIGO EMS, PRIVATE e MEDIC.
0,09 kg
10,5 x 14 x 4 cm
-
1200D Polyester
0,07 kg
15 x 10,5 x 3 cm
0,3 L
3mm EVA, Polyester
# 2862-9005
34 # 2861-900534
kg kg
kg kg
# 2861-9005
# 2862-9005
Holster
MINI-LEDHolster for TEE-LIGHT S100 with loop for moun� ng of CO-alert device or pager and 2 elas� c loops
Funda para TEE-LIGHT S100 con cinta para disposi� vo de alerta de CO o busca y 2 cintas elás� cas.
Étui ceinture pour TEE-LIGHT S100 avec a� ache pour disposi� f d'alerte CO et 2 élas� ques latéraux.
Fondina per la TEE-LIGHT S100 con anello per ad esempio CO-Warner / cercapersona e 2 anelli elas� ci
TOOLSlim holster for rescue knife or mul� tool with reinforced bo� om. Fits for lots of rescue knifes
Funda portanavaja de rescate o mul� herramienta con fondo reforzado. Adaptable a múl� ples navajas.
Étui ceinture pour couteau avec base renforcée. Adaptable à tous types de couteau pliable.
Fondina so� le per coltello o mul� tool con fondo rinforzato. Ada� o a vari modelli di mul� tool.
0,03 kg
5 x 15,5 x 1,5 cm
-
Polypropylen
0,06 kg
5 x 14 x 4 cm
0,028 L
1200D Polyester
LEDHolster for torches up to length of 14 cm and max. diameter of 30 mm. Fits for all TEE-LIGHT torches
Funda para linternas de hasta 14cm de largo y 3cm de diámetro. Apta para las linternas TEE-LIGHT.
Étui ceinture pour des lampes jusqu'à 14 cm de longueur / 30 mm de diamètre
Fondina per lampade fi no a 14 cm di lunghezza e 30 mm di diametro. Ada� o a tu� e le lampade TEE-LIGHT.
35# 2866-9005
# 2864-9005
# 2866-9005
kg kg
kg kg
# 2864-9005
MINI-LEDHolster for TEE-LIGHT S100 with loop for moun� ng of CO-alert device or pager and 2 elas� c loops
Funda para TEE-LIGHT S100 con cinta para disposi� vo de alerta de CO o busca y 2 cintas elás� cas.
Étui ceinture pour TEE-LIGHT S100 avec a� ache pour disposi� f d'alerte CO et 2 élas� ques latéraux.
Fondina per la TEE-LIGHT S100 con anello per ad esempio CO-Warner / cercapersona e 2 anelli elas� ci
Holster
LED MAXIRobust holster for larger torches up to length of 17 cm and max. diameter of 40 mm
Funda para linternas grandes de hasta 17cm de largo y 4cm de diámetro.
Étui ceinture pour des lampes de poche jusqu'à 17 cm de longueur et 40 mm de diamètre
Fondina robusta per torce fi no a 17 cm di lunghezza e 40 mm di diametro
LEDHolster for torches up to length of 14 cm and max. diameter of 30 mm. Fits for all TEE-LIGHT torches
Funda para linternas de hasta 14cm de largo y 3cm de diámetro. Apta para las linternas TEE-LIGHT.
Étui ceinture pour des lampes jusqu'à 14 cm de longueur / 30 mm de diamètre
Fondina per lampade fi no a 14 cm di lunghezza e 30 mm di diametro. Ada� o a tu� e le lampade TEE-LIGHT.
0,07 kg
6 x 18 x 5 cm
0,054 L
1200D Polyester
0,06 kg
5 x 16 x 4 cm
0,032 L
1200D Polyester
36
# 2885-9005
kg kgkg kg
NEW
Holster
FIGO EMSSpacious hip bag with a variety of compartments incl.smartphone pocket for private use and on duty
Riñonera de gran capacidad con compar� mento para smartphone. Uso profesional o co� diano.
Sac à la ceinture avec plusieurs compar� ments, poche pour smartphone incluse, mul� usage.
Borsa da viaggio spaziosa con vari scompar� e tasca per smartphone per uso privato e di servizio.
0,21 kg
23 x 15 x 7 cm
1,0 L
1200D Polyester
# 2885-9005
# 2850-9006
37
kg kgkg kg+
+
# 2850-9006
Holster
QUICKRefl ec� ng paramedic belt (inner-, upper-belt, fi xing straps, GLOVE-FIX). Fits for any TEE-UU holster
Cinturón refl ectante con tres piezas: cinturón interior, cintas de sujeción y GLOVE-FIX).
Ceinture réfl échissante; ceinture intérieuir, systèmes d' a� aches amovilbles et GLOVE FIX.
Cintura inferiore e superiore, anelli di fi ssaggio, GLOVE-FIX con strisce rifl e� en� . Per tu� e le fondine TEE-UU
0,28 kg (size M)
S: 70-90 x 5 cm / M: 85-105 x 5 cm / L: 100-120 x 5 cm /
XL: 115-135 x 5 cm / XXL: 130-150 x 5 cm
Polypropylen
38
# 2875-9006
kg kgkg kg
Holster
BLACKParamedic belt, comprising inner-, upper-belt, fi xing straps, GLOVE-FIX. Fits for any TEE-UU holster
Cinturón de paramédico con tres piezas: cinturón interior, cintas de sujeción y GLOVE-FIX).
Ceinture pour paramédicaux; ceinture intérieur, systèmes d'a� aches amovilbles et GLOVE FIX.
Cintura inferiore e superiore, anelli di fi ssaggio e GLOVE-FIX. Ada� o a tu� e le fondine TEE-UU
0,27 kg (size M)
S: 70-90 x 5 cm / M: 85-105 x 5 cm /
L: 100-120 x 5 cm / XL: 115-135 x 5 cm
Polypropylen
BELT-KEEPERComplementary set for QUICK or BLACK belt: 4 fi xing straps (one of them with D-ring) and 1 GLOVE-FIX
Set adicional para BLACK o QUICK: 4 cintas de fi jación (una de ellas con anillo en D) y 1 GLOVE-FIX.
Assor� ment pour QUICK et BLACK: 4 systèmes d'a� aches (une d'elle en D) et 1 GLOVE-FIX.
Set aggiun� vo per QUICK e BLACK: 4 anelli di fi ssaggio (incluso 1x con anello a D) e 1 GLOVE-FIX
# 2875-9006
+
+
39# 2870-9000
# 2871-9005
kg kg
kg kg
Holster
INNERInner belt for QUICK/BLACK paramedic belt with durable hook-and-loop strap and pocket for coins etc.
Cinturón interior para QUICK/BLACK con correa resistente de velcro y bolsillo porta monedas.
Sous-ceinture pour QUICK / BLACK avec ceinture intérieur de velcro et poche porte monnaie.
Cintura inferiore di ricambio per QUICK e BLACK imbo� ta con velcro resistente e scomparto porta monete
BELT-KEEPERComplementary set for QUICK or BLACK belt: 4 fi xing straps (one of them with D-ring) and 1 GLOVE-FIX
Set adicional para BLACK o QUICK: 4 cintas de fi jación (una de ellas con anillo en D) y 1 GLOVE-FIX.
Assor� ment pour QUICK et BLACK: 4 systèmes d'a� aches (une d'elle en D) et 1 GLOVE-FIX.
Set aggiun� vo per QUICK e BLACK: 4 anelli di fi ssaggio (incluso 1x con anello a D) e 1 GLOVE-FIX
0,12 kg (size M)
S: 70-90 x 4 cm / M: 85-105 x 4 cm /
L: 100-120 x 4 cm / XL: 115-135 x 4 cm
Polypropylen
0,02 kg
1,5 x 7 cm
-
Polypropylen
# 2871-9005
# 2870-9000
# 9892-2510
41
kg kg
# 9892-2510
Rescue Equipment
SNAP EVORobust rescue knife with par� ally serrated blade, glass smasher, belt cu� er. For offi cial use only
Robusta navaja con hoja parcialmente dentada, rompecristales y cortador de cinturón. Uso ofi cial
Couteau de sauvetage avec demi dentelure, brise vitre et coupe ceinture tailleur de ceinture.
Coltello di salvataggio con lama ondulare, rompivetro, taglia cinture. Solo per uso professionale
0,16 kg
22,5 (13,2) x 4 x 3,5 cm
-
-
# 9891-2500
42 # 9871-7000
kg kg
# 9871-7000
kg kg
Rescue Equipment
3D RETRACTORDurable wedges made of beechwood with meshing opera� ng range from 4 to 35 mm and chamfered edges
Cuñas de madera de haya con bordes biselados y rango de operación desde de 4 a 35 mm.
Cale de bois en hêtre avec bords biseautés, pour opéra� on de 4 à 35mm.
Cunei in legno di faggio resisten� con altezze di lavoro ad incastro da 4 a 35 mm con bordi prote�
SHARK EVOMul� -cut scissors for all-round use and onehanded opera� on. Keyring for protec� on against loss
Tijeras mul� propósito para usar con una sola mano. Incluye anilla an� pérdida para llavero.
Ciseau mul� fonc� on, peut s'u� liser d'une main, avec anneau porte clé.
Forbici per l'uso quo� diano e uso con una mano. Anello metallico per fi ssaggio
0,1 kg
19 x 5 cm
-
-
0,07 kg
12,5 x 2 x 3,5 cm
2er Set
Beech
MARKER PENPen for marking and labelling on almost any surface. Available in two colors: red and yellow
Lápiz marcador para escribir en casi cualquier superfi cie. Disponible en colores rojo y amarillo.
Crayon (rouge / jaune) pour écrire sur casiment toutes types de surfaces.
Penna per marcatura su quasi tu� e le superfi ci solide. Disponibile in giallo e rosso
43# 9861-2508
# 9860-1501
# 9860-2501
kg kg
kg kg
# 9861-2508
# 9860-1501
3D RETRACTORDurable wedges made of beechwood with meshing opera� ng range from 4 to 35 mm and chamfered edges
Cuñas de madera de haya con bordes biselados y rango de operación desde de 4 a 35 mm.
Cale de bois en hêtre avec bords biseautés, pour opéra� on de 4 à 35mm.
Cunei in legno di faggio resisten� con altezze di lavoro ad incastro da 4 a 35 mm con bordi prote�
Rescue Equipment
CHECKER STRAPStraps for clearly marking of searched rooms. With cord stopper for fi rm hold and refl ec� ve stripe.
Cintas baliza para marcar habitaciones revisadas. Con cierre tanco y banda refl ectante.
Rubans pour baliser les espaces fouillés. Fermeture avec butoire et bande réfl échissante.
Bande per contrassegnare le stanze controllate. Con blocca bande per una presa sicura e strisce rifl e� en�
MARKER PENPen for marking and labelling on almost any surface. Available in two colors: red and yellow
Lápiz marcador para escribir en casi cualquier superfi cie. Disponible en colores rojo y amarillo.
Crayon (rouge / jaune) pour écrire sur casiment toutes types de surfaces.
Penna per marcatura su quasi tu� e le superfi ci solide. Disponibile in giallo e rosso
0,02 kg
30 x 1,2 cm
5er Set
Polypropylen
0,04 kg
14 x Ø 2 cm
-
-
# 9876-9001
44
kg kg
kg kg
44
# 9876-9001
# 9875-4500
Rescue Equipment
RESCUE-LOOP 150Sling, cer� fi ed to EN354, EN566, EN795B. Tubular webbing with break load of 22 kN.
Cinta tubular con soporte de carga de hasta 22kN, cer� fi cada según EN354, EN566, EN795B.
Sangle/corde de portage, pour charge allant jusque 22kN, cer� fi é selon EN354, EN566, EN795B.
Fe� uccia, con carico di ro� ura di 22 kN cer� fi cata EN354, EN566, EN795B
RESCUE-LOOP 120Sling, cer� fi ed to EN354, EN566, EN795B. Tubular webbing with break load of 22 kN.
Cinta tubular con soporte de carga de hasta 22kN, cer� fi cada según EN354, EN566, EN795B.
Sangle/corde de portage, pour charge allant jusque 22kN, cer� fi é selon EN354, EN566, EN795B.
Fe� uccia, con carico di ro� ura di 22 kN cer� fi cata EN354, EN566, EN795B
0,15 kg
150 cm / 20 mm
-
Polyester
0,11 kg
120 cm / 20 mm
-
Polyester
45
kg kg
# 9874-2200
RESCUE-LOOP 150Sling, cer� fi ed to EN354, EN566, EN795B. Tubular webbing with break load of 22 kN.
Cinta tubular con soporte de carga de hasta 22kN, cer� fi cada según EN354, EN566, EN795B.
Sangle/corde de portage, pour charge allant jusque 22kN, cer� fi é selon EN354, EN566, EN795B.
Fe� uccia, con carico di ro� ura di 22 kN cer� fi cata EN354, EN566, EN795B
Rescue Equipment
RESCUE-LOOP 180Sling, cer� fi ed to EN354, EN566, EN795B. Tubular webbing with break load of 22 kN.
Cinta tubular con soporte de carga de hasta 22kN, cer� fi cada según EN354, EN566, EN795B.
Sangle/corde de portage, pour charge allant jusque 22kN, cer� fi é selon EN354, EN566, EN795B.
Fe� uccia, con carico di ro� ura di 22 kN cer� fi cata EN354, EN566, EN795B
0,17 kg
180 cm / 20 mm
-
Polyester
# 9882-7000
46 # 9881-7000
kg kg
kg kg
# 9882-7000
# 9881-7000
Rescue Equipment
HMS SCREWHMS carabiner made of aluminum. Breaking load (closed, lengthwise) 23 kN. Cer� fi ed to EN362
Mosquetón HMS de aluminio con soporte de carga de 23kN (cerrado, longitudinal). Cer� fi cado EN362
Mousqueton HMS d'aluminium, charge maximum 23kN, cer� fi cat EN362.
Mosche� one HMS in alluminio. Carico di ro� ura 23 kN (chiuso in direzione ver� cale). Cer� fi cato EN362
HMS SAFE-LOCKHMS carabiner made of aluminum. Breaking load (closed, lengthwise) 23 kN. Cer� fi ed to EN362
Mosquetón HMS de aluminio con soporte de carga de 23kN (cerrado, longitudinal). Cer� fi cado EN362
Mousqueton HMS d'aluminium, charge maximum 23kN, cer� fi cat EN362.
Mosche� one HMS in alluminio. Carico di ro� ura 23 kN (chiuso in direzione ver� cale). Cer� fi cato EN362
0,086 kg
11 x 7 cm
-
Aluminium
0,09 kg
11 x 7 cm
-
Aluminium
TEE-LIGHT S100Small, compact LED-torch with 3 brightness-levels up to max. 100 lumen, strobe light and SOS-signal.
Linterna LED compacta con 3 niveles intensidad (hasta 100 lúmenes), luz estroboscópica y señal SOS.
Lampe de poche LED compacte jusqu'à 100 Lumen, 3 niveaux d'intensités, Stroboskop, signal SOS
Torcia a LED piccola e compa� a con 100 lumen. Con 3 livelli di luminosità, stroboscopio e segnale SOS.
47
# 9841-9000
# 9840-9000
kg kg
kg kg
# 9840-9000
# 9841-9000
HMS SCREWHMS carabiner made of aluminum. Breaking load (closed, lengthwise) 23 kN. Cer� fi ed to EN362
Mosquetón HMS de aluminio con soporte de carga de 23kN (cerrado, longitudinal). Cer� fi cado EN362
Mousqueton HMS d'aluminium, charge maximum 23kN, cer� fi cat EN362.
Mosche� one HMS in alluminio. Carico di ro� ura 23 kN (chiuso in direzione ver� cale). Cer� fi cato EN362
Rescue Equipment
TEE-LIGHT M230Handy LED-torch with 3 brightness-levels up to maximum of 230 lumen, strobe light and SOS-signal.
Linterna de mano con 3 niveles de intensidad (hasta 100 lúmenes) , luz estroboscópica y señal SOS.
Lampe de poche LED compacte avec 230 Lumen, 3 marches de luminosité, Stroboskop, le signal SOS
Comoda torcia a LED con 230 lumen. Con 3 livelli di luminosità, stroboscopio e segnale SOS.
TEE-LIGHT S100Small, compact LED-torch with 3 brightness-levels up to max. 100 lumen, strobe light and SOS-signal.
Linterna LED compacta con 3 niveles intensidad (hasta 100 lúmenes), luz estroboscópica y señal SOS.
Lampe de poche LED compacte jusqu'à 100 Lumen, 3 niveaux d'intensités, Stroboskop, signal SOS
Torcia a LED piccola e compa� a con 100 lumen. Con 3 livelli di luminosità, stroboscopio e segnale SOS.
0,19 kg
13,3 x Ø 3,0 cm
-
Aluminium
0,08 kg
11,7 x Ø 1,85 cm
-
Aluminium
49
kg kg
# 1105-9006
Training Equipment
CRASH & CARRYTraining dummy with stowable back-pack carrying system and looptape for moun� ng of injury pa� erns
Maniquí de entrenamiento transportable como mochila con velcros para patrones de lesiones.
Mannequin d'entrainement pour soin des lésions avec velcro, transportable comme un sac à dos.
Manichino con sistema di trasporto a zaino ripiegabile e superfi ci in velcro per a� accare i modelli di infortunio.
2,0 kg
170 x 70 x 22 cm
-
1680D TEC Polyester
# 1106-9006
50
# 1120-0000
kg kg
kg kg
# 1120-0000
# 1106-9006
50
NEW
Training Equipment
THERMO-PADSelf-adhesive thermo-pads for CRASH training dummies, detectable with infrared camera. Use period: 4h
Termopads autoadhesivos para maniquíes CRASH, detectables con cámara infrarroja. Periodo de uso: 4h
Thermopad autoadhésive pour mannequin d'entrainement CRASH & CARRY & CRASH JUNIOR
Cuscine� termici autoadesivi per il manichino da allenamento CRASH, visibili con la termocamera. Durata: fi no a 4 ore
CRASH JUNIORRobust children’s size training dummy with looptape for moun� ng of children injury pa� erns
Maniquí de entrenamiento modelo infan� l con velcros para patrones de lesiones.
Mannequin d'entrainement pour soin des lésions avec velcro. Taille enfant.
Robusta bambola da allenamento taglia bambino con superfi ci in velcro per a� accare i modelli di infortunio
0,05 kg
13 x 8 cm
10 pcs
-
0,75 kg
110 x 50 x 17 cm
-
1680D TEC Polyester
VERLETZUNGSMUSTER36 ready-made, reusable injury pa� erns for easy and quick moun� ng to CRASH & CARRY training dummy
36 patrones de lesiones reu� lizables, diseñados para el maniquí CRASH & CARRY.
36 simula� on blessures, réu� lisables,et facilement montable pour le mannequin CRASH & CARRY.
36 modelli di lesioni riu� lizzabili e pron� all'uso da a� accare al manichino CRASH & CARRY
51# 1122-0000
# 1121-0000
kg kg
kg kg
# 1122-0000
# 1121-0000# 1121-0000
NEWTHERMO-PADSelf-adhesive thermo-pads for CRASH training dummies, detectable with infrared camera. Use period: 4h
Termopads autoadhesivos para maniquíes CRASH, detectables con cámara infrarroja. Periodo de uso: 4h
Thermopad autoadhésive pour mannequin d'entrainement CRASH & CARRY & CRASH JUNIOR
Cuscine� termici autoadesivi per il manichino da allenamento CRASH, visibili con la termocamera. Durata: fi no a 4 ore
Training Equipment
VERLETZUNGSMUSTER36 ready-made, reusable injury pa� erns for easy and quick moun� ng to CRASH & CARRY training dummy
36 patrones de lesiones reu� lizables, diseñados para el maniquí CRASH & CARRY.
36 simula� on blessures, réu� lisables,et facilement montable pour le mannequin CRASH & CARRY.
36 modelli di lesioni riu� lizzabili e pron� all'uso da a� accare al manichino CRASH & CARRY
1,0 kg
max. 29 x 21 cm
24 pcs
-
1,0 kg
max. 29 x 21 cm
36 pcs
-
VERLETZUNGSMUSTER JUNIOR24 ready-made, reusable injury pa� erns for easy and quick moun� ng to CRASH JUNIOR training dummy
24 patrones de lesiones y reu� lizables, diseñados para el maniquí CRASH JUNIOR
24 modèles de simula� on blessures, pouvant être récupérés, les fait de placer au CRASH JUNIOR
24 modelli di lesioni riu� lizzabili pron� per l'uso da a� accare al manichino CRASH JUNIOR
53
# 2684-9006
# 2684-9015
kg kg
Organizer
BIGOrganizer (DIN A4) with neck-strap, colored inner pockets and slash-proof exterior transparent pocket
Carpeta (DIN A4) con correa para el cuello, bolsillos interiores de colores y exterior transparente.
Organiseur A4; sangle pour la nuque, poche� es intérieures et extérieur an� gou� es transparent.
Organizer (A4) con tracolla, scompar� interni colora� e scomparto trasparente an� pioggia
1,75 kg
39 x 29 x 5 cm
-
1200D Polyester
54
# 2681-9015
# 2681-9006
kg kg
# 2681-9015
# 2681-9006
Organizer
DOKUOrganizer (DIN A4, upright) with 10 punched pockets, neck-strap and slash-proof transparent pocket
Carpeta ver� cal (DIN A4) con 10 fundas perforadas, correa para el cuello y bolsillo transparente.
Organiseur DIN A4 avec 10 protège-documents, sangle pour la nuque et poche� es transparentes.
Organizer (DIN A4, alto) con 10 custodie trasparen� , tracolla e scomparto trasparente an� pioggia
1,55 kg
38 x 28 x 5,5 cm
-
1200D Polyester
55
# 2687-9006
# 2687-9015
kg kg
Organizer
TEAMSlim wri� ng case (DIN A4) with various inner pockets and removable clip board for mee� ng or seminar
Carpeta ultrafi na formato (A4) con compar� mentosinternos y miniclip extraíble
Fine poche� e format A4 avec plusieurs rangements, presse papier détachable pour réunion.
Cartella per appun� so� le (DIN A4) con tasche interne e clip rimovibile per riunioni o seminari.
1,06 kg
26 x 37,5 x 3 cm
-
1200D Polyester
# 2687-9006
# 2687-9015
TEAMSlim wri� ng case (DIN A4) with various inner pockets and removable clip board for mee� ng or seminar
Carpeta ultrafi na formato (A4) con compar� mentos
NEW
# 2871-9005
56
kg kg
kg kg
Organizer
POCKET EVOOrganizer for breast pocket or uniform. Firm hold in breast pocket thanks to 4 sewn in magnets
Organizador para bolsillo de pecho del uniforme con fi rme agarre gracias a sus cuatro imanes.
Organisateur de poche (pour uniforme), se main� ent grace à ses 4 aimants.
Organizzatore per taschino uniforme. Tenuta fi ssa nel taschino grazie a 4 magne� cuci�
TABLET-FLAPIndividually adjustable tablet-sleeve for devices up to 28x19 cm. Tablet useable when inside sleeve
Funda para tablets de hasta 28x19 cm para ser u� lizada una vez anclada a la carpeta.
Protège pour tablet de 28x19 cm à u� liser une fois accrocher à l'organisateur.
Custodia per tablet per disposi� vi fi no a 28 x 19 cm. Tablet può essere ges� to a� raverso la custodia
0,08 kg
12 x 15 x 2 cm
-
1200D Polyester
0,13 kg
29 x 23,5 cm
-
600D Polyester
# 2683-9006
# 2685-9000
56
# 2685-9000# 2685-9000# 2871-9005# 2685-9000# 2871-9005# 2871-9005# 2685-9000# 2871-9005
POCKET EVOOrganizer for breast pocket or uniform. Firm hold in breast pocket thanks to 4 sewn in magnets
# 2680-9007
# 2680-9015
58# 2682-9007
# 2682-9015
kg kg
kg kg
# 2680-9007
# 2680-9015
58# 2682-9007
# 2682-9015
Organizer
TRIPDIN A5 folder for driver’s logbook with ring binder, detachable key holder and all-round zipper
Carpeta DIN A5 para libro de registros con anillas, llavero desmontable y cremallera.
Organiseur DIN A5, avec anneaux de classeur, porte clé démontable et fermeture Éclair.
Cartella di bordo con anelli porta documen� DIN A5 e clip portachiavi rimovibile e cerniera
TOURFolder for driver’s logbook (up to DIN A5 format), with detachable key holder and all-round zipper
Carpeta para libro de registros (DIN A5) con llavero desmontable y cremallera.
Organiseur DIN A5, avec porte clé démontable et fermeture Éclair.
Cartella di bordo per documen� fi no a DIN A5 con clip portachiavi rimovibile e cerniera
0,34 kg
28 x 20 x 4 cm
-
600D Polyester
0,28 kg
22 x 27 x 4 cm
-
600D Polyester
# 2686-9001
59
kg kg
# 2686-9001
NEW
TRIPDIN A5 folder for driver’s logbook with ring binder, detachable key holder and all-round zipper
Carpeta DIN A5 para libro de registros con anillas, llavero desmontable y cremallera.
Organiseur DIN A5, avec anneaux de classeur, porte clé démontable et fermeture Éclair.
Cartella di bordo con anelli porta documen� DIN A5 e clip portachiavi rimovibile e cerniera
Organizer
KEYSAFEKey-briefcase for 14 keys. With lanyard, labeling areas and download link for labeling template
Carpeta para 14 llaves, con cordón, área de e� quetado y plan� lla de e� quetado.
Organiseur pour 14 clés, avec cordon, zone d'é� quetage, et modèle pour é� que� e.
Cartella portachiavi per 14 chiavi. Con cordino e campi di e� che� atura con fi le d´esempio incluso
0,48 kg
22 x 27,5 x 4 cm
-
600D Polyester
# 2950-2501
# 2950-1501
# 2950-9001
61
kg kg
NEW
Accessories
EASYHard-wearing glove holder with large metal carabiner. Suitable for almost all types of gloves
Portaguantes con mosquetón de metal grande. Adecuado para casi todo � po de guantes.
Porte-gants avec un grand crochet en métal. S'adapte à tous types de gants.
Porta-guanto resistente con un grande mosche� one in metallo Ada� o a quasi tu� i � pi di guan�
0,02 kg
23 x 2,5 cm
-
Polyamid
62
# 2951-9000
# 2951-1500
# 2951-2500
kg kg
# 2951-9000
# 2951-1500
# 2951-2500
Accessories
CLIPConvenient glove holder for a� achment of gloves to uniform etc. Temperature-resistant up to 200° C
Gancho portaguantes que soporta hasta 200°C.
Pince porte gants, se fi xe à l'uniforme, supporte jusqu'à 200 ° C.
Pra� co supporto per guan� , per il fi ssaggio ad es. sulla divisa. Resistente alla temperatura fi no a 200 ° C.
0,02 kg
14 x 2,5 cm
-
Polyoxymethylen
REMOVEHanger for monitoring of fi refi ghters working with BA. Looptape at rear for a� achment of name tag.
Colgador para monitorización de bomberos que trabajan con ERA. Cinta trasera para personalización.
Crochet pour la surveillance des pompiers qui travaille avec BA. Rubans personnalisable.
Rimorchio per il monitoraggio della protezione respiratoria. Indietro con la superfi cie in pile per il fi ssaggio della targhe� a
63
# 2955-1502
# 2956-9015
kg kg
kg kg
NEW
# 2955-1501# 2955-1501
# 2955-1502
Accessories
NO NAMEThe alterna� ve to conven� onal name tag. With labeling area and hook tape for moun� ng to uniform
La alterna� va al iden� fi ca� vo personal. Con área de e� quetado y gancho para anclar al uniforme.
É� que� e d'iden� fi ca� on alterna� ve, espace en blanc et un anneau pour accrocher à l'uniforme.
Alterna� va all´e� che� a classica con campo personalizzabile per a� accare alla giacca.
REMOVEHanger for monitoring of fi refi ghters working with BA. Looptape at rear for a� achment of name tag.
Colgador para monitorización de bomberos que trabajan con ERA. Cinta trasera para personalización.
Crochet pour la surveillance des pompiers qui travaille avec BA. Rubans personnalisable.
Rimorchio per il monitoraggio della protezione respiratoria. Indietro con la superfi cie in pile per il fi ssaggio della targhe� a
0,01 kg
15 x 2,5 cm
-
Polyamid
0,02 kg
15 x 2,5 cm
-
Polyamid
# 2654-9025
# 2960-1500
kg kg
kg kg
# 2960-150064
# 2654-9025
NEW
Accessories
LIFECardiopulmonary resuscita� on mask for use at rescue breathing. Packed in small bag with key-ring.
Mascarilla RCP embalada en una pequeña bolsa con llavero.
Pe� t sac avec mousqueton contenant une servie� e en Microfi bre réu� lisable. Lavable à 30 ° C.
Fazzole� o respirazione bocca a bocca con valvola unidirezionale. Sacche� o con portachiavi incluso.
CLEANUseful, reusable microfi ber-towel in compact transport bag with metal carabiner. Washable at 30° C
Toalla de microfi bra reu� lizable con bolsita y mosquetón. Lavable a 30°C.
Pe� t sac avec mousqueton contenant une servie� e en Microfi bre réu� lisable. Lavable à 30 ° C.
Asciugamano di microfi bra con borse� a per il trasporto con carabina. Lavabile a 30 gradi.
0,01 kg
5 x 5 x 1,5 cm
-
-
0,024 kg
30 x 30 cm (8 x 6 x 3 cm)
-
MicroFibre TEC
# 2650-3009
65
kg kg
# 2650-3009
LIFECardiopulmonary resuscita� on mask for use at rescue breathing. Packed in small bag with key-ring.
Mascarilla RCP embalada en una pequeña bolsa con llavero.
Pe� t sac avec mousqueton contenant une servie� e en Microfi bre réu� lisable. Lavable à 30 ° C.
Fazzole� o respirazione bocca a bocca con valvola unidirezionale. Sacche� o con portachiavi incluso.
Accessories
FLASHRobust washbag in professional design. With metal hanger, mirror and looptape for name tag.
Neceser personal para colgar. Con diseño profesional espejo y superfi cie personalizable.
Nécéssaire de toile� e prêt à être accroché avec un crochet en métal, un mirroir, personnalisable.
Beauty case resistente con look professionale. Con gancio, specchie� o e ra� na per e� che� a.
0,15 kg
19 x 12 x 15 cm
-
Polyester
Messe für Sicherheit und Einsatzorganisationen
Messe Wels | www.rettermesse.at
20. - 22. Sept. 18
Use “QR-reader” app and watch video on your smartphone.App will automati cally link to TEE-UU YouTube channel and video will automati cally start playing
TEE-UU Interna� onalRND sporti ve GmbHIsmaninger Str. 7b85609 Aschheim / MunichGermany
Tel.: +49 (0)89 55 278 44-0Fax: +49 (0)89 55 278 44-29Email: [email protected]: www.tee-uu.com
Specifi ca� on of material:380G TEC Fire Retardant95% cott on, 5% meta-aramid, PU coated
All videos are also available at www.tee-uu.com
Image copyright informa� on:123RF ©Enrique Ramos Lopez, Ekaterina Befi t, Oleg Doroshin, Eugene Sergeev, Valenti na Agapov, Praweena Pratchayakupt, Sergiy Tryapitsyn, mirawonderland, rosti slavsedlacek, Anatoly Maslennikov, bymandesigns
Visit us at one of following fairs:
SicurMadrid / Spain20. – 23.02.2018
RETTmobilFulda / Germany16. – 18.05.2018
RESQExpoFürstenfeldbruck / Germany29. – 30.06.2018
RETTERWels / Austria20. – 22.09.2018
REASMonti chiari / Italy05. – 07.10.2018
RND sporti ve GmbH is member of VFDB
Top Related