Download - Buenos Aires (C1407GPK) Argentina 7391 AM Twello Pro Serieswahlglobal.com/imgs_up/products/pdf/91699_IB.pdf · Con il pettine regolacapelli no. 3 (10 mm), tosare la schiena iniziando

Transcript
Page 1: Buenos Aires (C1407GPK) Argentina 7391 AM Twello Pro Serieswahlglobal.com/imgs_up/products/pdf/91699_IB.pdf · Con il pettine regolacapelli no. 3 (10 mm), tosare la schiena iniziando

de Gebrauchsanweisung en Operating instructions fr Mode d’emploi it Istruzioni d’uso

Bezeichnung der TeileA Schneidsatz B Ein-/Ausschalter CGerätebuchse D KammaufsatzNo.1,Schnittlänge3mmE KammaufsatzNo.3,Schnittlänge10mmF KammaufsatzNo.4,Schnittlänge13mmGKammaufsatzNo.8,Schnittlänge25mmHMesserschutzI ÖlfürdenSchneidsatzJ ReinigungsbürsteK SteckerschaltnetzteilL GeräteanschlusssteckerWichtige SicherheitshinweiseBeimGebrauchvonelektrischenGerätensindzumeigenenSchutzvorVerletzungenundStromschlägenfolgendeHinweiseunbedingtzubeachten:

VorGebrauchdesGerätesalleAnweisungendurchlesen!·NutzenSieTierschermaschinenausschließlichzumSchneidenvonTierhaarenundTierfell.·GerätnuranWechselspannunganschließen.BeachtenSiedieangegebeneNennspannungaufdemTypenschild.

·EininsWassergefallenesElektrogerätaufkeinenFallberühren.SofortdenNetzsteckerzie-hen.

·ElektrogeräteniemalsinderBadewanneoderunterderDuschebenutzen.·Elektrogerätestetssoablegenbzw.aufbewahren,dasssienichtinsWasser(z.B.Waschbecken)fallenkönnen.DenKontaktvonElektrogerätenmitWasserundanderenFlüssigkeitenvermeiden.

·AußerbeimAufladenstetssofortnachGebrauchdesGerätesdenNetzsteckerziehen.·VordemReinigendesGerätesdenNetzsteckerziehen.·DiesesGerätistnichtfürdenGebrauchvonPersonen(einschließlichKindern)mitverringertenkörperlichen,sensorischenodergeistigenFähigkeitenoderMangelanErfahrungundWissenbestimmt,esseidenn,siewerdenbeaufsichtigtodererhielteneineAnweisunghinsichtlichdesGebrauchesdesGerätesvoneinerPerson,diefürihreSicherheitverantwortlichist.Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,umsicherzustellen,dasssienichtmitdemGerätspielen.

·DasGerätnurzudeminderGebrauchsanweisungbeschriebenen,bestimmungsgemäßenZweckverwenden.AusschließlichdasvomHerstellerempfohleneZubehörverwenden.

·DasGerätniemalsmiteinembeschädigtenStromkabelbzw.Steckerschaltnetzteilverwenden.DasGerätnichtbenutzen,wennesnichtordnungsgemäßfunktioniert,wennesbeschädigtist,oderwennesinsWassergefallenist.IndiesenFällendasGerätzurInspektionundReparaturanunserServiceCentereinsenden.Elektrogerätedürfennurdurchelektrotechnischausgebil-deteFachkräfterepariertwerden.

·DasGerätzumTragennichtamStromkabelfesthalten,unddasKabelnichtalsGriffverwen-den.

·DasGerätvonheißenOberflächenfernhalten.·DasGerätnichtmitverdrehtemoderabgeknicktemKabelaufladenbzw.aufbewahren.·NiemalsGegenständeindieGeräteöffnungensteckenoderfallenlassen.·DasGerätnurintrockenenRäumenbenutzenundaufbewahren.·DasGerätniemalsinUmgebungenbenutzen,indenenAerosol-(Spray-)Produkteverwendetwerden,oderindenenSauerstofffreigesetztwird.

·ZumSchutzvorVerletzungendasGerätniemalsbenutzen,wennderSchneidsatzbeschädigtist.

·KeineEinwegbatterienverwenden.AkkusausschließlichimServiceCenteraustauschenlas-sen.

·DasGerätistschutzisoliertundfunkentstört.EserfülltdieAnforderungenderEU-RichtlinieElektromagnetischeVerträglichkeit2004/108/EGunddieNiederspannungsrichtlinie2006/95/EG.

VerbrauchteBatterien/AkkusgehörennichtindenHausmüll.EntsorgenSieverbrauch-teBatterien/AkkusimvölligentladenenZustandentsprechenddengesetzlichenBestimmungen.

Netzbetrieb·Schneidsatzölen(Abb.5).·Geräteanschlussstecker(L)desSteckerschaltnetzteilsindieGerätebuchse(C)stecken.·Steckerschaltnetzteil(K)indieSteckdosestecken.·MitdemEin-/AusschalterdasGeräteinschalten(Abb.2ⓐ)undnachGebrauchausschalten(Abb.2ⓑ).

Akku laden·MitdemEin-/AusschalterdasGerätausschalten(Abb.2ⓑ).·Geräteanschlussstecker(L)desSteckerschaltnetzteilsindieGerätebuchse(C)stecken.·Steckerschaltnetzteil(K)indieSteckdosestecken.·VordererstenInbetriebnahmeisteineLadezeitvon12-15Stundenerforderlich.DanachisteineLadezeitvon12-15Stundennotwendig,umdenAkkuerneutvollständigzuladen.

·Empfehlung:EinWiederaufladensollteerstdannerfolgen,wenndieLeistungderMaschinemerklichzurückgeht.

Akkubetrieb·Schneidsatzölen(Abb.5).·MitdemEin-/AusschalterdasGeräteinschalten(Abb.2ⓐ)undnachGebrauchausschalten(Abb.2ⓑ).

·BeivollgeladenemAkkukanndasGerätbiszu40MinutenohneNetzanschlussbetriebenwerden.DieseKapazitätwirdnachca.5-10Ladezyklenerreicht.

Schneiden mit KammaufsätzenDasGerätkannauchmitKammaufsätzenbetriebenwerden.JenachModellsindunterschiedli-cheKammaufsätzeimLieferumfangenthalten.

Kammaufsatz aufstecken / abnehmen·KammaufsatzanderSchneidkantedesSchneidsatzesansetzenundbiszumEinrasteninRichtungGehäuseaufdenSchneidsatzdrücken(Abb.3ⓐ).

·DerKammaufsatzlässtsichbequemdurchAnhebendesHakensinPfeilrichtungentfernen(Abb.3ⓑ).

Hinweise für das Scheren von Pudeln· VorarbeitamKopf:OhneKammaufsatzvomNasenspiegelbiszumäußerenRandderOhrmuschelundzurückgegendenStrichscheren;UnterkiefergegendenStrich;Lefzenfaltebeachten!VomunterenOhransatzüberdieHalsseitebiszumSchulterblattrandundvomUnterkieferbiszurBrustbeinspitzemitdemStrich.DieSchnittlängeneinstellungrichtetsichnachHaarfarbeund-struktur.

· Rumpf(Abb.8):MitdemKammaufsatzNo.3(10mm)denRückenvomHalsangefangenbiszumRutenansatzmiteinerScherkopfbreitescheren.DannwirddasGeräthinterderletztenRippeangesetztundmiteinerScherkopfbreitezumUnterbauchdesPudelsgeführt.

· Hinterläufe(Abb.9):BeginnenSiedieFeinarbeitandenHinterläufen.MitdemKammaufsatzNo.8(25mm)sche-renSiedieHinter-undVorderläufe.ÜbergängevomgeschorenenTeilderKruppezumlänge-renBeinhaarsolltenmitderTierschermachineabgerundetwerden.AufderInnenseitederHinterläufenurüberstehendeZipfelabschneiden,dadasTieransonstenleicht„O-beinig“aussieht.

· VorderläufeÜbergängevonWiderristzurseitlichenBrustinleichtabfallenderLiniemitderTierschermaschinescheren.ÜbergängeanderletztenRippebeginnendüberdieseitlicheBrust,SchulterundOberarmbiszurVorbrustinschrägerLiniemitderTierschermaschinescheren.DerAbsatzzumgeschorenenHalsmussangepasstwerden.NunnocheinmaldenHund„imGanzen“ansehenundetwaigeUnebenheitenausgleichen.DasgeschnitteneHaarmusswieeinPelzwirken.

· Kopf(Abb.10):DieOhrenwerdenvomAnsatzüberdenKnorpelca.1cmmitKammaufsatzNo.3(10mm)geschoren.HiermitwirddasanliegendeOhrbetont.

· HaubeoderKrone(Abb.11):GerätsenkrechtanderWangeanlegenundbiszumOhransatzdasHaarderHaubegeradeabschneiden(obereLinienochnichtberühren).InwaagerechterLinieüberdasOhrhinwegnachhintenschneiden.DabeidieTierschermaschineaufdemOhrknorpelauflegen.Denhin-terenRandderHaubevomHalsheranschneiden.Vonvorngesehenvorsichtigrundschnei-den,miteinem„DachüberdenAugen“undineinemHalbrundzumNackenhin.ZeichnungzuHilfenehmen!ZumSchlusssolltederHundsicheinmalschütteln,damitderSitzderHaubenochmalsüberprüftundggf.korrigiertwerdenkann.

· RutenansatzundPfoten: Rutenansatz,AnalregionundUnterbauchmitKammaufsatzNo.3(10mm)gegendenStrichvorsichtigausscheren.DiePfotenwerdengrundsätzlichnachdemBad,wenndieFüßesaubersind,ausgeschoren.Hierbeiwirdmit1mmSchnittlängedieOberseitedesFußes,diePartiezwischendenZehenunddieUnterseitezwischendenBallen,sauberausgeschoren.

Reinigung und Pflege·DasGerätnichtinWassertauchen!·NachjedemGebrauchmiteinerReinigungsbürstedieHaarrestevomSchneidsatzentfernen.·DasGerätnurmiteinemweichen,eventuellleichtfeuchtenTuchabwischen.KeineLösungs-undScheuermittelverwenden!

·DerSchneidsatzkannmiteinemHygiene-SprayBest.Nr.4005-7051gereinigtwerden.·Das4in1„BladeIce“SprayBest.Nr.2999-7900sorgtfürsofortigeKühlung,ÖlungundReinigungdesSchneidsatzesbeigleichzeitigemKorrosionsschutz.

·FüreineguteundlanganhaltendeSchneidleistungisteswichtigdenSchneidsatzhäufigzuölen(Abb.5).BenutzenSiehierzudasSchneidsatzölBest.Nr.4500-7000(118ml).

·SchneidsatzölsowieHygiene-SpraykönnenSieüberIhrenHändleroderunserServiceCenterbeziehen.

·WennnachlängererGebrauchsdauertrotzregelmäßigemReinigenundÖlendieSchneidleistungnachlässt,solltederSchneidsatzausgewechseltwerden.

·NachGebrauchMesserschutzaufsetzen.·GerätnurmitaufgesetztemMesserschutzaufbewahren.

Austausch des Schneidsatzes·MitdemEin-/AusschalterdasGerätausschalten(Abb.2ⓑ).·DerSchneidsatzlässtsichentfernen,indemerinPfeilrichtungvomGehäuseweggedrücktwird(Abb.4ⓐ).·ZumWiedereinsetzendenSchneidsatzmitdemHakenindieAufnahmeamGehäuseanset-zenundbiszumEinrastenzumGehäusedrücken(Abb.4ⓑ).

Entsorgung EU-Länder

DasGerätdarfnichtmitdemHausmüllentsorgtwerden.ImRahmenderEU-RichtlinieüberdieEntsorgungvonElektro-undElektronikgerätenwirddasGerätbeidenkom-munalenSammelstellenbzw.Wertstoffhöfenkostenlosentgegengenommen.AkkusvorderEntsorgungentladen!DieordnungsgemäßeEntsorgungdientdemUmweltschutzundverhindertmöglicheschädlicheAuswirkungenaufMenschundUmwelt.

Entsorgung Nicht-EU-Länder·DasGerätamEndeseinerLebensdauerbitteumweltgerechtentsorgen.·GerätvomSteckerschaltnetzteiltrennenundGeräteinschalten,damitdieAkkusvölligentla-denwerden.

·Schneidsatzentfernen(Abb.4ⓐ)undmiteinemSchraubendreherdieSchraubeninderGehäuseöffnungundimGehäuse(Abb.7)entfernen.DieGehäusehälftenauseinanderziehen.

·DieAkkusausdemGehäuseentnehmen(Abb.8).·AkkuseinergeeignetenSammelstellezuführen.·DasGerätdarfohneAkkusnichtansNetzangeschlossenwerden!

Denominazione dei componentiA TestinaditaglioB InterruttoreOn/OffC Presadell’apparecchioD Pettineregolacapellin.1,lunghezzaditaglio3mmE Pettineregolacapellin.3,lunghezzaditaglio10mmF Pettineregolacapellin.4,lunghezzaditaglio13mmGPettineregolacapellin.8,lunghezzaditaglio25mmHCoprilamaI OlioperlatestinaJ SpazzolinoK TrasformatoreaspinaL Connettore

Importanti avvertenze di sicurezzaSiraccomandadiseguireattentamenteleseguentiavvertenzedurantel’usodidispositivielettrici,ondegarantirelapropriasicurezza,evitandoilrischiodilesioniescosseelettriche:

Primadiutilizzarel’apparecchio,leggereattentamentetutteleistruzioni!· Utilizzareletosatriciperanimaliunicamentepertagliareilpelodianimali.· Collegarel’apparecchiosoloacorrentealternata.Osservarelatensionenominaleindicata

sullatarghetta.· Nontoccareinnessuncasounapparecchioelettricocadutoinacqua.Provvedereimme-

diatamenteastaccarelaspina.· Nonusaremaigliapparecchielettricinellavascadabagnoosottoladoccia.· Riporreecustodiregliapparecchielettricisempreinmodochenonpossanocadereinac-

qua(ades.nellavandino).Evitarechegliapparecchielettricivenganoacontattoconl‘ac-quaoconaltriliquidi.

· Staccaresemprelaspinaelettricasubitodopol’usodell’apparecchio,trannequandoque-stoèsottocarica.

· Staccarelaspinaprimadiprocedereallapuliziadell‘apparecchio.· Questoapparecchiononèdestinatoall‘impiegodapartedipersone(iviinclusianchei

bambini)conridottecapacitàfisiche,sensorialiopsichicheo,ancora,chenonabbianoesperienzaocompetenzanell‘usodelmedesimo,amenochenonvenganosorvegliatioricevanoistruzionisull’usodell’apparecchiodaunapersonacheèresponsabiledellalorosicurezza.Sorvegliareibambini,ondeaccertarechenonutilizzinol’apparecchiocomeungiocattolo.

· Impiegarel‘apparecchiosoloperloscopoconformealladestinazione,descrittonelleistruzioniperl‘uso.Utilizzaresoltantogliaccessoriconsigliatidalcostruttore.

· Maiutilizzarel’apparecchioconuncavoelettricooconunalimentatoreswitchingdaretedanneggiati.Maiutilizzarel‘apparecchiosenonfunzionacorrettamente,seèdanneggiatooseècadutonell‘acqua.Intuttiquesticasiinviarel’apparecchioalnostrocentrodiassi-stenzaperilcontrolloelariparazione.Gliapparecchielettricidevonoessereriparatiesclu-sivamentedapersonalespecializzatoconformazioneelettrotecnica.

· Nontrasportaremail‘apparecchiotenendoloperilcavoelettricoenonusareilcavocomeimpugnatura.

· Tenerel’apparecchiolontanodasuperficicalde.· Nonricaricareoconservarel’apparecchioconilcavoattorcigliatoopiegato.· Maiinfilareofarcadereoggettinelleaperturedell’apparecchio.· Usareeconservarel’apparecchiosoloinambientiasciutti.· Nonutilizzaremail’apparecchioinambientiincuisifausodiprodottiaerosol(spray)onei

qualisiliberiossigeno.· Perevitarelesioni,nonadoperaremail’apparecchioselatestinaèdanneggiata.· Nonimpiegarepilemonouso.Farcambiarelabatteriasoltantopressouncentrodiassi-

stenza.· L’apparecchioèisolatoeschermato.SoddisfairequisitidelladirettivaUEinmateriadicom-

patibilitàelettromagnetica2004/108/CEeladirettivasullabassatensione2006/95/CE.

Nongettarelepile/batterieesausteneirifiutidomestici.Smaltirelepile/batterieesau-stesolodopoaverlecompletamentescaricate,secondoledisposizionidilegge.

Funzionamento a rete·Lubrificarelatestina(Fig.5).· Inserireilconnettore(L)deltrasformatoreaspinanellapresadell‘apparecchio(C).· Infilarelaspinadeltrasformatore(K)nellapresa.· Accenderel’apparecchioconl’interruttoreOn/Off(Fig.2ⓐ)espegnerlodopol’uso(Fig.2ⓑ).

Carica della batteria· Spegnerel’apparecchioconl’interruttoreOn/Off(Fig.2ⓑ).· Inserireilconnettore(L)deltrasformatoreaspinanellapresadell’apparecchio(C).· Infilarelaspinadeltrasformatore(K)nellapresa.· Primadellaprimamessainfunzioneènecessariocaricarelabatteriaper12-15ore.Successivamentesononecessarie12-15oreperricaricarecompletamentelabatteria.

· Suggerimento:laricaricadovrebbeavveniresoloquandolaprestazionedellamacchinettadiminuiscenotevolmente.

Funzionamento a batteria· Lubrificarelatestina(Fig.5).· Accenderel’apparecchioconl’interruttoreOn/Off(Fig.2ⓐ)espegnerlodopol’uso(Fig.2ⓑ).

· Selabatteriaècompletamentecarica,l’apparecchiohaun’autonomiad’usofinoa40mi-nuti.Questacapacitàsiraggiungedopocirca5-10ciclidicarica.

Taglio con pettini regolacapelliL’apparecchiopuòesserefattofunzionareancheconpettiniregolacapelli.Asecondadelmodello,lostandarddifornituracomprendediversipettiniregolacapelli.

Inserimento/Estrazione del pettine regolacapelli· Apporreilpettineregolacapellisulbordotaglientedellatestinaepremerlofinoaches’in-granisullatestinafacendoforzaversoilcorpo(Fig.3ⓐ).

· Pertogliereilpettineregolacapelli,èsufficientesollevareilgancioindirezionedellafreccia(Fig.3ⓑ).

Indicazione per la tosatura di barboncini· Operazionepreliminaresullatesta: Senzailpettineregolacapelli,tosaredalmusellofinoalbordoesternodelpadiglioneaurico-lareeindietroincontropelo;tosarelamascellainferioreincontropelo;fareattenzioneallapiegadellabbro!Tosaredall‘attaccaturainferioredell‘orecchio,passandoperillatodelcollofinoalmarginedellascapolaedallamascellainferiorefinoallapuntadellosternonelsensodelpelo.Laregolazionedellalunghezzaditagliodipendedalcoloreedallastrutturadeica-pelli.

· Corpo(fig.8): Conilpettineregolacapellino.3(10mm),tosarelaschienainiziandodalcollofinoall‘at-taccamentodellacodaperlalarghezzadellatestina.Quindil‘apparecchiovieneapplicatodietroall‘ultimacostolaecondottofinoalbassoventredelbarboncinoperlalarghezzadellatestina.

· Zampeposteriori(fig.9): Iniziarelarifiniturapartendodallezampeposteriori.Conilpettineregolacapellino.8(25mm),tosarelezampeposteriorieanteriori.Ipassaggidallapartetosatadellagroppaalpelopiùlungodellezampedovrebberoessererifiniticonlatosatriceperanimali.Sullatointernodellezampeposteriori,tagliaresoloiciuffisporgenti,perchéaltrimentipuòsem-brarechel‘animaleabbialegambestorte.

· ParteanterioreTosareipassaggidalgarreseallatodelpettoinunalinealeggermenteinclinataconlato-satriceperanimali.Tosareipassaggiiniziandodall’ultimacostola,passandoperillatodelpetto,laspallael’avambracciofinoallaparteanterioredelpettoconlatosatriceperani-maliinunalineaobliqua.Lasmussaturaincorrispondenzadelcollotosatodeveessereri-passata.Oraosservarenuovamenteilcane“perintero”eaggiustareeventualiirregolarità.Ilpelotagliatodeveaverel’aspettodiunapelliccia.

· Testa(fig.10): Leorecchiesarannotosatedall’attaccaturapassandosopralacartilaginepercirca1cmconilpettineregolacapellin.33(10mm).Inquestomodovienemessoinrisaltol‘orecchioadiacente.

· Ciuffoocorona(fig.11): Applicarel‘apparecchioverticalmenteallaguanciaetagliareilpelodelciuffoconunalineadirittafinoall‘attaccaturadell‘orecchio(nontoccareancoralalineasuperiore).Tagliareall‘indietroconunalineaorizzontalepassandosopral‘orecchio.Intalcasoapplicarelato-satriceperanimalisullacartilaginedell‘orecchio.Tagliareilmargineinferioredelciuffopar-tendodalcollo.Dallaparteanteriore,tagliareinmodochegliocchirimanganoprotettidaunasortadi„tettuccio“ecompiendounsemicerchioindirezionedellanuca.Fareriferi-mentoaldisegno!Allafineilcanedovrebbescuotereunavoltalatestaperfarsìchepos-saesserecontrollatalaformadelciuffoeconsentireun‘eventualeaggiustamento.

· Attaccamentodellacodaezampe: Tosareconcautelal‘attaccamentodellacoda,laregioneanaleeilbassoventreconilpet-tineregolacapellino.3(10mm)incontropelo.Lezampevengonotosateperprincipiodopoilbagno,quandosonopulite.Intalcasovengonotosatiaccuratamente,conunalunghezzaditagliodi1mm,illatoanterioredellazampa,lapartetraleditadellazampaelaparteinferioretraleeminenze.

Pulizia e cura· Nonimmergerel’apparecchioinacqua!· Dopoogniutilizzorimuovereconunospazzolinoirestidicapellidallatestina.· Pulirel’apparecchiosoloconunpannomorbido,eventualmenteleggermenteumido.Nonutilizzaresolventiodetersiviabrasivi.

· Latestinapuòesserepulitaconunosprayigienico,art.n.4005-7051.· LoSpray4in1“BladeIce”art.n.2999-7900consenteilraffreddamentoimmediato,lalubri-ficazioneelapuliziadelletestineedèunadeguatomezzoperprevenirnelacorrosione.

· Perunabuonaedurevoleprestazioneditaglio,èimportanteoliarespessolatestina(Fig.5).Utilizzareatalfineesclusivamentel’oliopertestine,art.n.4500-7000(118ml).

· Poteteacquistarel’oliopertestineelosprayigienicopressoilvostrorivenditoreoilnostrocentrodiassistenza.

· Seinseguitoadunutilizzoprolungatolaprestazioneditagliodiminuiscepuravendopulitoedoliatoregolarmente,siconsigliadicambiarelatestina.

· Applicareilcoprilamadopoaverusatol’apparecchio.· Conservarel’apparecchiosoloconcoprilamaapplicato.

Ricambio della testina di taglio· Spegnerel’apparecchioconl’interruttoreOn/Off(Fig.2ⓑ).· Èpossibilerimuoverelatestinaspingendolaviadalcorpoindirezionedellafreccia(Fig.4ⓐ).· Perrimetterla,poggiarelatestinaconilgancionell’alloggiamentosulcorpoepremerlacontroilcorpofinchénons’ingrani(fig.4ⓑ).

Smaltimento per i paesi dell’UE

L’apparecchiononpuòesseresmaltitogettandoloneirifiutidomestici.Inconformitàaquantoprevistodalladirettivaeuropeainmateriadismaltimentodeidispositivielettriciedelettronici,l’apparecchiopuòesseregettatoesmaltitogratuitamentepressoipuntidiraccoltaprevistidalcomunenonchénegliappositicontenitoriperidiversimaterialidariciclare.Primadellosmaltimento,scaricarecompletamentelebatterie!Unosmalti-mentoconformealleprescrizionidileggegarantiscelatuteladell’ambienteedimpedi-scepossibilieffettidannosisull’uomoesull’ambientemedesimo.

Smaltimento per i paesi all’infuori dell’UE· Allafinedelciclodivitadell’apparecchio,smaltirequest’ultimoinmodoecocompatibile.· Staccarel’apparecchiodaltrasformatoreaspinaeaccenderlo,affinchélebatteriesiscari-chinocompletamente.

· Rimuoverelatestina(fig.4ⓐ)etogliereconuncacciavitelevitinell’aperturadelcorpoesulcorpo(fig.7).Separareleduemetàdelcorpo.

· Toglierelebatteriedalcorpo(fig.8).· Conferirelebatterieaduncentrodiraccoltaappropriato.· Noncollegareallaretel’apparecchiosenzabatterie!

Description of partsA BladesetBOn/offswitchC AppliancesocketD AttachmentcombNo.1,cuttinglength3mmE AttachmentcombNo.3,cuttinglength10mmF AttachmentcombNo.4,cuttinglength13mmGAttachmentcombNo.8,cuttinglength25mmHBladeguardI OilforbladesetJ CleaningbrushK Plug-intransformerL Applianceplug

Important safety informationForyourownprotectionfrominjuriesandelectricshocks,thefollowinginformationmustbeobservedwhenusingelectricalequipment:

Readalltheinstructionsbeforeusingtheappliance!· Onlyuseanimalclipperstocutanimalhairandanimalfur.· OnlyconnecttheappliancetoanACmainspowersupply.Notetheratedvoltageontheratingplate.

·Nevertouchelectricalequipmentthathasfallenintowater.Disconnectfromthemainsim-mediately.

·Neveruseelectricalequipmentinthebathorundertheshower.·Alwayspositionorstoreelectricalequipmentwhereitcannotfallintowater(e.g.washba-sin).Preventelectricalequipmentfromcomingintocontactwithwaterandotherliquids.

·Apartfromwhencharging,alwaysdisconnectfromthemainsimmediatelyafterusingtheappliance.

·Disconnectfromthemainsbeforecleaningtheappliance.·Thisapplianceisnotsuitableforusebypeople(includingchildren)withphysical,sensoryormentaldisabilitiesorwhodonothavetherelevantexperienceorknowledgeofusingsuchappliance,unlessunderthesupervisionoforafterhavingreceivedinstructionintheuseoftheappliancebyanindividualwhoisresponsiblefortheirsafety.Childrenshouldbesupervisedtoensuretheydonotplaywiththeappliance.

·Onlyusetheappliancefortheproperuseasdescribedintheoperatinginstructions.Onlyuseaccessoriesrecommendedbythemanufacturer.

·Neverusetheapplianceifthemainscableorplug-intransformerisdamaged.Donotusetheapplianceifitisnotworkingcorrectly,ifitisdamagedorifithasfallenintowater.Inthesecases,sendtheappliancetoourServiceCentreforinspectionandrepair.Onlyspe-cialistsproperlytrainedinthehandlingofelectrotechnicalappliancesmayrepairelectricalequipment.

·Donotholdtheappliancebythemainscabletocarryit,anddonotusethecableasahandle.

· Keeptheapplianceawayfromhotsurfaces.· Makesurethatthemainscableisnottwistedorkinkedwhenchargingorstoring.· Neverinsertorallowobjectstofallintotheopeningsoftheappliance.· Onlyuseandstoretheapplianceindryrooms.· Neverusetheappliancewhereaerosol(spray)productsarebeingusedorwhereoxygenisreleased.

· Topreventinjuries,neverusetheapplianceifthebladesetisdamaged.· Donotusedisposablebatteries.Rechargeablebatteriesshouldonlybereplacedatau-thorizedServiceCentres.

· Theapplianceissafetyinsulatedandradioscreened.ItmeetstherequirementsofEUDirective2004/108/ECregardingelectromagneticcompatibilityandECLowVoltageDirective2006/95/EC.

Exhaustedbatteries/rechargeablebatteriesshouldnotbedisposedofinhouseholdwaste.Disposeofthemincompletelydischargedstateinaccordancewithlegalreg-ulations.

Mains operation·Oilthebladeset(Fig.5).· Connecttheapplianceplugontheplug-intransformer(L)totheappliancesocket(C).· Plugtheplug-intransformer(K)intothemainssocket.·Switchontheapplianceusingtheon/offswitch(Fig.2ⓐ)and,afteruse,switchitoffagain(Fig.2ⓑ).

Charging the battery· Switchofftheapplianceusingtheon/offswitch(Fig.2ⓑ).· Connecttheapplianceplugontheplug-intransformer(L)totheappliancesocket(C).· Plugtheplug-intransformer(K)intothemainssocket.· Beforetheapplianceisusedforthefirsttime,itshouldbechargedfor12-15hours.Itthentakesabout12-15hoursuntilthebatteryisfullychargedagain.

· Recommendation:thebatteryshouldonlyberechargedwhentheperformanceoftheap-pliancehasdeterioratedconsiderably.

Battery operation· Oilthebladeset(Fig.5).· Switchontheapplianceusingtheon/offswitch(Fig.2ⓐ)and,afteruse,switchitoffagain(Fig.2ⓑ).·Whenthebatteryisfullycharged,theappliancecanbeusedforupto40minuteswithoutmainsconnection.Thiscapacityisattainedafterapprox.5-10chargingcycles.

Cutting with the attachment combTheappliancecanalsobeoperatedwithattachmentcombs.Dependingonthemodel,dif-ferentattachmentcombsareincludedinthescopeofsupply.

Attaching / removing the attachment comb· Placetheattachmentcombontothecuttingedgeofthebladesetandpressitdownontothebladesetinthedirectionofthehousinguntilitclicksintoposition(Fig.3ⓐ).

· Theattachmentcombcanbeeasilyremovedbyliftingthehookinthedirectionofthear-row(Fig.3ⓑ).

Notes on clipping poodles· Preliminaryworkaroundthehead: Withoutattachmentcomb,starttoclipfromthenosetotheouteredgeoftheearandback,cuttingagainstthedirectionofhairgrowth,clipthelowerjawagainstthedirectionofhairgrowth,takingcarearoundthelipfold!Clipfromthelowerbaseofear,acrossthesideofthenecktotheedgeoftheshoulderbladeandfromthelowerjawtothetipofthechestboneinthedirectionofhairgrowth.Thecuttinglengthadjustmentdependsonthehaircolourandstructure.

· Body(Fig.8): Usingattachmentcombno.3(10mm),cliptheback,startingfromthenecktotherootofthetail,clippingthewidthofthecuttingblade.Thenclipfrombehindthelastrib,movingacrossthelowerstomach,clippingthewidthofthecuttingblade.

· Hindlegs(Fig.9): Startwiththedelicateworkonthehindlegs.Usingattachmentcombno.8(25mm),clipthehindandfrontlegs.Theareabetweentheclippedpartofthecroupandthelongerleghairshouldberoundedoffwiththeanimalclipper.Ontheinsideofthehindlegs,onlycliptheuntidyendsofhair,otherwisetheanimalwilllookslightly“bow-legged”.

· Frontlegs Usetheclippertocliptheareabetweenthewithersandthesideofthechestinaslightlytaperedline.Startingfromthelastrib,clipinadiagonallineacrossthesideofthechest,shoulderandupperlegasfarasthefrontofthechest.Ensurethatthereisasmoothtran-sitiontotheclippedneckarea.Nowtakeanotherlookatthedog“asawhole”andtrimanyuntidyends.Thecutcoathastolooklikeafur.

· Head(Fig.10): Startingfromthebaseoftheearandthecartilage,ahairlengthabout1cmiscutusingattachmentcombno.3(10mm).Thisemphasizestheear.

· Crown(Fig.11): Holdtheapplianceverticallyagainstthecheekandclipthehairofthecrowninastraightlineasfarasthebaseoftheear(donottouchtheupperline).Clipinahorizontallineawayfromtheear.Asyoudoso,holdtheclipperagainstthecartilageoftheear.Cuttherearedgeofthecrown,startingfromtheneck.Seenfromthefront,carefullycutacurve,creat-inga“roofabovetheeyes”,andcutinasemi-circletothebackoftheneck.Thefigureil-lustrateshowtodoit!Whenyouhavefinished,thedogshouldgiveitselfashakesoyoucanagaincheckand,ifnecessary,correctthesitofthecrown.

· Rootofthetailandpaws: Usingattachmentcombno.3(10mm),carefullycliptherootofthetail,theanalregionandthelowerstomachagainstthedirectionofhairgrowth.Asarule,thepawsshouldbeclippedafterbathingtheanimal,whenthefeetareclean.Withacuttinglengthof1mm,theuppersideofthefoot,theareabetweenthetoesandthelowersidebetweentheballsofthefootareclippedcarefully.

Cleaning and Care· Donotimmersetheapplianceinwater!· Aftereachuse,removethehairclippingsfromthebladesetwiththecleaningbrush.· Onlywipetheappliancewithasoftcloth,whichmaybedampenedslightly.Donotuse

solventsorabrasives!· Thebladesetcanbecleanedwithhygienicspray,orderno.4005-7051.· The4in1BladeIcespray(orderno.2999-7900)deliversinstantcooling,oilingandclean-

ingofthebladeset,whilealsoprovidingcorrosioninhibitingaction.· Foralong-lasting,goodcuttingperformance,itisimportanttooilthebladesetfrequently

(Fig.5).Usebladesetoilorderno.4500-7000(118ml).· BladesetoilandhygienicsprayisavailablefromyourdealerorourServiceCentre.· Ifthecuttingperformancedeterioratesafterlongusedespiteregularcleaningandoiling,

thebladesetshouldbereplaced.· Usethebladeguardwhentheapplianceisnotinuse.· Alwaysstoretheappliancewiththebladeguardinplace.

Changing the blade set· Switchofftheapplianceusingtheon/offswitch(Fig.2ⓑ).· Thebladesetcanberemovedbyslidingitawayfromthehousinginthedirectionofthearrow(Fig.4ⓐ).

· Replacethebladesetbyhookingitintothehousingandpressingitdownuntilitclicksintoposition(Fig.4ⓑ).

Disposal in EU countries

Donotdisposeoftheappliancewithdomesticrefuse.AspartoftheEUDirectivegoverningthedisposalofelectricalandelectronicequipment,theapplianceisac-ceptedfreeofchargebylocalwastecollectionpointsorrecyclingcentres.Dischargebatteriespriortodisposal!Correctdisposalwillensureenvironmentalpro-tectionandpreventanypotentiallyharmfulimpactsonpeopleandtheenvironment.

Disposal in non-EU countries· Pleasedisposeoftheapplianceattheendofitsservicelifeinanenvironmentallyfriendlymanner.

· Unplugtheplug-intransformerandswitchontheappliancesothatthebatteriesdischargecompletely.

· Removethebladeset(Fig.4ⓐ)anduseascrewdrivertoremovethescrewsfromthehousingopeningandfromthehousing(Fig.7).Pullthetwohalvesofthehousingapart.

· Removethebatteriesfromthehousing(Fig.8).· Takethebatteriestoanappropriatecollectionpoint.· Theappliancemaynotbeconnectedtothemainswithoutbatteries!

Désignation des élémentsA TêtedecoupeB Interrupteurmarche/arrêtC Prisedel’appareilDContre-peignen°1,longueurdecoupe3mmE Contre-peignen°3,longueurdecoupe10mmF Contre-peignen°4,longueurdecoupe13mmGContre-peignen°8,longueurdecoupe25mmH Protège-lameI HuilepourtêtedecoupeJ BrossedenettoyageKBlocd’alimentationàfichesL Prise

Consignes de sécurité importantesLesconsignessuivantesdoiventimpérativementêtrerespectéeslorsdel’utilisationd’appa-reilsélectriques,afindeseprotégercontrelesblessuresetchocsélectriques.

Liseztouteslesnoticesavantd’utiliserl’appareil!· Utilisezlestondeusespouranimauxexclusivementpourcouperlespoilsetlespelagesd’animaux.

· Nebranchezl‘appareilquesurcourantalternatif.Respectezlatensionnominaleindiquéesurlaplaquesignalétique.

·Netouchezenaucuncasunappareilélectriquetombédansl‘eau.Débranchezimmédia-tementlaprisesecteur.

·N‘utilisezjamaisunappareilélectriquedanslabaignoireousousladouche.·Rangezoustockeztoujourslesappareilsélectriquesdesorteàcequ‘ilsnepuissentpastomberdansl‘eau(parex.lavabo).Éviteztoutcontactd‘unappareilélectriqueavecdel‘eauoutoutautreliquide.

·Débranchezl‘appareilimmédiatementaprèsutilisationsaufpourlerecharger.·Débranchezlaprisesecteuravantdenettoyerl‘appareil.·Cetappareiln’estpasprévupouruneutilisationpardespersonnes(enfantscompris)dontlescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalessontamoindriesoumanquantd’expé-riencesetdeconnaissances,saufsiellessontsurveilléesouontreçulesinstructionssurl’utilisationdel’appareilparunepersonneresponsabledeleursécurité.Lesenfantsdoi-ventêtregardéssoussurveillancepouréviterqu’ilsnejouentavecl’appareil.

·N’utilisezl’appareilquepourl’utilisationconformedécritedanslanotice.Utilisezexclusi-vementlesaccessoiresrecommandésparlefabricant.

·N’utilisezjamaisl’appareilsilecâbleouleblocd’alimentationàfichessontendommagés.N’utilisezpasl’appareils’ilnefonctionnepascorrectement,s’ilestendommagéous’ilesttombédansl’eau.Danscecas,renvoyezl’appareilànotreSAVpourqu’ilysoitinspectéetréparé.Lesappareilsélectriquesnedoiventêtreréparésquepardesspécialistesayantuneformationenélectrotechnique.

·Neportezpasl’appareilàl’aideducâble,nevousservezpasducâblecommepoignée.· Tenezl’appareiléloignédessurfaceschaudes.· Nechargezninestockezunappareilavecuncâblevrilléoupincé.· N’introduisezjamaisetnelaissezjamaistomberdesobjetsdanslesouverturesdel’appareil.· Utilisezetrangezl’appareiluniquementdansdesendroitssecs.· N’utilisezjamaisl’appareildansunenvironnementdanslequeldesaérosolssontutilisésoudanslequeldel’oxygèneestlibéré.

· Afind’évitertouteblessure,n’utilisezpasl’appareilsilatêtedecoupeestendommagée.· N’utilisezpasdepilesnonrechargeables.FaitesremplacervosbatteriesuniquementparvotreSAV.

· L’appareilestéquipéd’unedoubleisolationetd’unantiparasitage.Ilsatisfaitauxexi-gencesdeladirectivedel’UErelativeàlaCompatibilitéÉlectromagnétique2004/108/CEetdeladirectiveBasseTension2006/95/CE.

Nejetezpaslespiles/batteriesusagéesaveclesorduresménagères.Veuillezmettrelespiles/batteriesusagéesaurebutlorsqu’ilssontintégralementvides,enrespec-tantlesdispositionslégalesenlamatière.

Fonctionnement sur secteur·Lubrifiezlatêtedecoupe(Fig.5).· Branchezlafiche(L)dublocd’alimentationàfichesdanslaprisedel‘appareil(C).· Branchezlafichedublocd‘alimentationàfiches(K)danslapriseélectrique.· Mettezl‘appareilenmarcheavecl‘interrupteurmarche/arrêt(Fig.2ⓐ)etéteignez-leaprèsutilisation(Fig.2ⓑ).

Charger la batterie· Éteignezl’appareilavecl’interrupteurmarche/arrêt(Fig.2ⓑ).· Branchezlafiche(L)dublocd’alimentationàfichesdanslaprisedel’appareil(C).· Branchezlafichedublocd’alimentationàfiches(K)danslapriseélectrique.· Avantlapremièreutilisation,letempsdechargeestd’environ12-15heures.Untempsdechargede12-15heuresestensuitenécessaireafinderechargercomplètementlabatterie.

· Conseil:Ilestconseilléderechargeruniquementquandlapuissancedelamachinebaissedefaçonnotable.

Fonctionnement sur batterie· Lubrifiezlatêtedecoupe(Fig.5).· Mettezl’appareilenmarcheavecl’interrupteurmarche/arrêt(Fig.2ⓐ)etéteignez-leaprèsutilisation(Fig.2ⓑ).

· Lorsquelabatterieestcomplètementchargée,l’appareilpeutêtreutiliséjusqu’à40mi-nutessansdevoirlebrancherausecteur.Cettecapacitéestatteinteaprès5-10cyclesdechargeenviron.

Couper avec les contre-peignesL’appareilpeutégalementêtreutiliséavecdescontre-peignes.Selonlemodèle,différentscontre-peignessontfournis.

Mettre en place/enlever le contre-peigne· Placezlecontre-peignesurl’arêtecoupantedelatêtedecoupeetappuyezdessusendi-rectionduboîtierjusqu’àcequ’ils’emboîte(Fig.3ⓐ).

· Lecontre-peignepeutêtreretiréfacilementenlevantlecrochetdanslesensdelaflèche(Fig.3ⓑ).

Conseils pour la tonte des caniches· Préparationdelatête: Coupersanscontre-peigneenpartantdelatruffejusqu‘aubordextérieurdel‘ouverturedel‘oreillepuisenrevenantàrebroussepoils;lamâchoireinférieureàrebroussepoils;atten-tionàlacommissuredesbabines!Depuislanaissancedesoreillesjusqu‘auborddesomoplatesenpassantparlecôtéducouetdelamâchoireinférieurejusqu‘àlapointedusternumdanslesensdupoil.Choisirlalongueurdelatêtedecoupeenfonctiondelacouleurdupelageetdelastructuredupoil.

· Letronc(Fig.8): Aveclecontre-peignen°3(10mm),tondreledosdepuislecoujusqu‘àlanaissancedelaqueueavecunelargeurdetêtedecoupe.Placerensuitel‘appareilderrièreladernièrecôtepuisleglisserverslebasventreducanicheavecunelargeurdetêtedecoupe.

· Lespattesarrières(Fig.9): Commencezletravaildeprécisionauxpattesarrière.Tondrelespattesarrièreetavantaveclecontre-peignen°8(25mm).Ledégradéentrelapartietonduedelacroupeetlespoilspluslongsdelapattedevraitêtrearrondiaveclatondeusepouranimaux.Surlapar-tieintérieuredespattesarrière,necouperquelespointesdépassantsinon,lechiensem-bleraavoirlespattesen«O».

· Pattesavant:Taillezledégradéentrelegarrotetlescôtésdupoitrailaveclatondeusepouranimaux,selonunelignedescendante.Taillezledégradéversladernièrecôteaveclatondeusepouranimauxencommençantparlecôtédupoitrail,l’épaule,etlebrasjusqu’aupoitrailselonuneligneoblique.Égalisezauniveaudupassageverslecoutaillé.Regardermainte-nantlechien«entotalité»etégaliserd’éventuellesirrégularités.Lespoilstondusdoiventprésenterl’apparenced’unefourrure.

· Latête(Fig.10): Lesoreillessonttonduessurenviron1cmenpartantdelanaissanceverslecartilageaveclecontre-peignen°3(10mm).L‘oreilleestainsimiseenvaleur.

· Lecasque(Fig.11): Placezl‘appareilperpendiculairementàlajoueetcoupezlepoilducasquedefaçonrecti-lignejusqu‘àlanaissancedel‘oreille(nepastoucherlalignesupérieure).Coupezenpas-santsurl‘oreilleversl‘arrièreselonunelignehorizontale.Pourcela,placezlatondeusepouranimauxsurlecartilagedel‘oreille.Coupezlebordarrièreducasqueenpartantducou.Coupezprudemmentautourenregardantpar-devant,avecune«visière»surlesyeuxendécrivantundemi-cercleverslanuque.Aidez-vousdudessin!Pourfinir,lechiendevraitsesecouerafinquelabaseducasquepuisseànouveauêtrecontrôléeetcorrigéelecaséchéant.

· Lanaissancedelaqueueetlebasdespattes: Tondreprécautionneusementdanslesenscontrairedupoillanaissancedelaqueue,larégionanaleetlebas-ventreaveclecontre-peignen°3(10mm).Lebasdespattesestgénéralementtonduaprèslebain,quandlespiedssontpropres.Àceteffet,lapartiesu-périeuredupied,lapartieentrelesorteilsetlapartieinférieureentrelescoussinetssonttailléesavecunelongueurdecoupede1mm.

Nettoyage et entretien· Neplongezpasl’appareildansl’eau.· Aprèschaqueutilisation,enlevezlesrestesdepoilsdelatêtedecoupeàl’aidedelabrossedenettoyage.

· Essuyezl’appareiluniquementavecunchiffondoux,éventuellementlégèrementhumide.N’utilisezpasd’abrasifsoudedissolvants!

· LatêtedecoupepeutêtrenettoyéeavecunsprayhygiéniqueRéf.4005-7051.· Lespray4en1«BladeIce»réf.2999-7900garantitunrefroidissement,unelubrificationetunnettoyageimmédiatsdelatêtedecoupeetlaprotègeenmêmetempscontrelacorrosion.

· Pourunecapacitédecoupeperformanteetdurable,ilestimportantd’huilersouventlatêtedecoupe(Fig.5).Pourcela,utilisezl’huilepourtêtedecoupeRéf.4500-7000(118ml).

· Vouspouvezvousprocurerl’huilepourtêtedecoupeainsiquelesprayauprèsdevotrerevendeuroudenotreSAV.

· Siaprèsunelongueduréed’utilisationetmalgréunnettoyageetunelubrificationtousdeuxréguliers,lacapacitédecoupediminue,ilconvientdechangerlatêtedecoupe.

· Aprèsutilisation,mettezleprotège-lameenplace.· Stockezl’appareiluniquementavecleprotège-lameenplace.

Changement de tête de coupe· Éteignezl’appareilavecl’interrupteurmarche/arrêt(Fig.2ⓑ).· Latêtedecoupepeutêtreenlevéeduboîtierenexerçantunepressiondanslesensdelaflèche(Fig.4ⓐ).

· Pourremettrelatêtedecoupeenplace,mettezlecrochetdanslelogementduboîtieretpoussezjusqu’àcequ’elles’emboîte(Fig.4ⓑ).

Traitement des déchets des pays de l’UE

L’appareilnedoitpasêtrejetéaveclesdéchetsménagers.Danslecadredeladi-rectiveUErelativeautraitementd’appareilsélectriquesetélectroniques,l’appareilserareprisgratuitementdanslespointsdecollecteoudéchetteriesgérésparlescollectivitéslocales.Déchargerlesbatteriesavantdelesjeter!Letraitementconformedesdéchetsprotègel’environnementetempêchelesimpactspossiblessurl’hommeetl’environnement.

Traitement des déchets hors pays de l’UE· L’appareilenfindeviedoitêtretraitédefaçonàrespecterl’environnement.· Débranchezl’appareildublocd’alimentationàfichesetallumez-leafinquelesbatteriessedéchargentcomplètement.

· Enlevezlatêtedecoupe(Fig.4ⓐ)etretirezlesvisdel’ouvertureduboîtieretduboîtieràl’aided’untournevis(Fig.7).Séparezlesmoitiésdeboîtierl’unedel’autre.

· Retirezlesbatteriesduboîtier(Fig.8).· Amenezlesbatteriesdansuncentredecollecteapproprié.· L’appareilnedoitpasêtrebranchéausecteursansbatteries!

Pro Series®

Cord / Cordless Animal Trimmer© 2010 Wahl Clipper Corporation part no. 91699

2002-1290

Wahl Clipper CorporationWorld Headquarters

P.O. Box 578. Sterling, IL 61081

Wahl (UK) Ltd.Herne Bay Trade Park Sea Street

Herne Bay, Kent. CT6 8JZ England

Wahl GmbHRoggenbachweg 9

78089 Unterkirnach, Germany

Wahl ArgentinaAv. Alvarez Jonte 5655

Buenos Aires (C1407GPK) Argentina

Wahl Brasil Rua Voluntários da Pátria, 301 sala 802

Botafogo - CEP: 22270-000

www.wahlglobal.com

8

11

10

99

7

3 4

5 6

8

1 2

JI

K

L

Unity Agencies Pty LtdBox 1628

Coorparoo BC Australia 4151

Wahl Hungária Kft H-9200, Mosonmagyaróvár

Barátság u. 2.

Wahl SpainCatedrático Casabó, 2 Bajo

46910 Sedaví Valencia, Spain

Wahl Nederland B.V.Engelenburgstraat 36

7391 AM TwelloNederland

«УОЛЛ Рус» ул. Академика Королёва, д.4 кор.4

129515 г. Москва

Page 2: Buenos Aires (C1407GPK) Argentina 7391 AM Twello Pro Serieswahlglobal.com/imgs_up/products/pdf/91699_IB.pdf · Con il pettine regolacapelli no. 3 (10 mm), tosare la schiena iniziando

تاناويحلا رعش ةقالحل ءابرهكلاو ةيراطبلاب لمعي زاهج – لامعتسالا تاميلعت

ةنوكملا ءازجألا ءامسأAرعشلا صق ةرفشBفاقيإ/ليغشت رزCرايتلاب طبرلل زاهجلا لخدمDمم 3 ،رعشلا لوط ىوتسم طبضل 1 مقر سأرلاEمم 10 ،رعشلا لوط ىوتسم طبضل 3 مقر سأرلاFمم 13 ،رعشلا لوط ىوتسم طبضل 4 مقر سأرلاGمم 25 ،رعشلا لوط ىوتسم طبضل 8 مقر سأرلاHةرفشلل يقاو ءاطغIصقلا ةرفشل صصخم تيز

Jفيظنت ةاشرفKةيئابرهكلا ةيذغتلا ةدحوLةيذغتلا ةدحو سباق

ةماه ةيئاقو تاميلعت تاقعصلاو ةيدسجلا تاباصإلل ضرعتلا بنجتل ةيئابرهكلا ةزهجألا لامعتسا دنع ةيلاتلا تاميلعتلا مارتحا ىجري:ةيئابرهكلا!تاهيجوتلا لك ةءارق دعب الإ زاهجلا اولمعتست ال.رخآ ضرغ يأل اهولمعتست ال ،تاناويحلا رعش ةقالحل ًاصيصخ تممص تاناويحلا رعش ةقالحل ةصصخملا تالآلا·.ةيوهلا ةحول ىلع ةروكذملا يمسالا دهجلا ةميق ىلإ اوهبتنا .)AC( ددرتم رايت ردصمب زاهجلا طبر ىلع اوصرحا· يف يئابرهكلا رايتلا ردصم نع ًاروف سباقلا اولصفا .ءاملاب اهعوقو لاح يف ةيئابرهكلا ةزهجألا سمل مدع ىلع اوصرحا·

.كلذ عوقو لاح.شدلا وأ مامحتسالا ضوح يف ةيئابرهكلا ةزهجألا لامعتسا مدع ىلع اوصرحا· لسغ ضوحب ًالثم( ءاملاب عقت ال ىتح نمآ ناكم يف اهب ظافتحالاو ةيئابرهكلا ةزهجألا عضو ىلع ًامئاد اوصرحا·

.لئاوسلا نم هريغو ءاملل ةيئابرهكلا ةزهجألا ةسمالم اوبنجت .)نيديلا.ةيراطبلا نحشب اوموقت نل متنك اذإ سبقملا نم سباقلا اوعزنا ،زاهجلا لامعتسا دعب·.زاهجلا فيظنتب عورشلا لبق سبقملا نم سباقلا اوعزنا· ةيسح ،ةيندب تابارطضا نم نوناعي نيذلا )لافطألا كلذ يف امب( صاخشألا فرط نم زاهجلا اذه لامعتسا يغبني ال·

وأ ةيرورضلا ةبقارملا تحت اوناك اذإ الإ ةمزاللا ةربخلاو فراعملا ىلإ نورقتفي نيذلا صاخشألا فرط نم وأ ةيلقع وأ نم دكأتلل مهتبقارم يغبني ،زاهجلل لافطألا لامعتسا ةلاح يف .ةمزاللا ةيامحلا نامضل لهؤم صخش فارشإ تحت.هب اوبعلي نل مهنأ

يأ اومدختست ال .مدختسملا ليلد يف ةنمضتملا تاميلعتلا بسحو روكذملا ضرغلل ًاقفو الإ زاهجلا لامعتسا يغبني ال·.اهلامعتساب عناصلا حصني يتلا كلت ريغ ىرخأ تاقحلم وأ مزاول

اولمعتست ال .ةيئابرهكلا ةيذغتلا ةدحوب للخ دجاوت لاح يف وأ ًافلات ةقاطلا لبك ناك اذإ ًادبأ زاهجلا اولمعتست ال· ،تالاحلا هذه لثم يف .ءاملا يف هعوقو لاح يف وأ رارضأ ةيأ هب تقحل اذإ وأ ديج لكشب لمعي ال ناك اذإ زاهجلا فرط نم الإ ةيئابرهكلا ةزهجألا حالصإ يغبني ال .هحالصإو هصحف متي ىتح ةنايصلا زكرم ىلإ زاهجلا لاسرإ ىجري.كينورتكلإلاو ءابرهكلا لاجمب مئالم نيوكت يوذ نيينقت

.زاهجلل ضبقمك لباكلا اولمعتست الو يئابرهكلا ليصوتلا لباك نم زاهجلا اولمحت ال·.ةنخاسلا نكامألا نع زاهجلا داعبإ ىلع اوصرحا·.هب ظافتحالا وأ زاهجلا نحش دنع ّيوطَم وأ وتُلم ريغ ةقاطلا لبك نأ نم اودكأت·.هب دجاوتت يتلا تاحتفلا لالخ نم زاهجلا ىلإ ةيجراخ ماسجأ يأ برست اوبنجت·.فاج ناكم يف هب ظافتحالاو زاهجلا لامعتسا ىجري·.نيجسكوألا قالطإ وأ )تاخاخب( تاشاشرلا مادختسا نكامأ يف زاهجلا اولمعتست ال·.ةفلات تناك اذإ رعشلا صق ةرفش لامعتسا مدعب حصني ،ةيدسج تاباصإ يأل ضرعتلا يدافتل·.ةينقتلا تامدخلا زكرمب الإ تايراطبلا اولدبتست ال .لاوحألا نم لاح يأب نحشلل ةلباق ريغلا تايراطبلا اولمعتست ال· ريياعم عم زاهجلا اذه تافصاوم قباطتت .ةيكلسال ءاضوض يأ ردصي الو ةلزاع ةيامح ىلع رفوتي زاهجلا اذه·

/ EG ةضفخنملا ةيتلوفلاو EG /108/2004يسيطانغمورهكلا قفاوتلاب ةقلعتملا يبروألا داحتالا تاميلعتو95/2006.

عم قفاوتي لكشب اهتنحش غارف دعب تايراطبلا نم اوصلخت .ةيلزنملا تايافنلا يقاب عم تايراطبلا اومرت ال.لاجملا يف ةيراسلا ةينوناقلا ريياعملا

ءابرهكلاب ليغشتلا.)5 مقر يحيضوتلا مسرلا( صقلا ةرفش تييزتب اوموق·.)C( رايتلاب طبرلل زاهجلا لخدمب )L( ةيئابرهكلا ةيذغتلا ةدحو سباق اولخدأ·.يطئاحلا ءابرهكلا ردصمب )K( ةيئابرهكلا ةيذغتلا ةدحو ليصوتب اوموق· ءاهتنالا دعب هفاقيإب اوموقو )2ⓐ ةيحيضوتلا ةروصلا( زاهجلا فاقيإ/ليغشت رز ىلع طغضلا لالخ نم زاهجلا اولغش·

.)2ⓑ ةيحيضوتلا ةروصلا( لامعتسالا نم

ةيراطبلا نحش.)2b ةيحيضوتلا ةروصلا( فاقيإلا/ليغشتلا رز ىلع طغضلا لالخ نم زاهجلا فاقيإب اوموق·.)C( رايتلاب طبرلل زاهجلا لخدمب )L( ةيئابرهكلا ةيذغتلا ةدحو سباق اولخدأ·.يطئاحلا ءابرهكلا ردصمب )K( ةيئابرهكلا ةيذغتلا ةدحو ليصوتب اوموق· دعب ىرخأ ةرم زاهجلا نحشل .ةرم لوأل هلامعتسا لبق زاهجلا نحشل ةعاس 15و 12 نيب حوارتت ةدم صيصخت ىجري·

.ةعاس 15و 12 نيب ًاضيأ حوارتت ةدم صيصخت بجي ،كلذ.ظوحلم لكشب هئادأ ضافخنا دعب الإ ديدج نم زاهجلا نحش مدعب َحصنُي :ةحيصن·

ةيراطبلاب ليغشتلا.)5 مقر ةيحيضوتلا ةروصلا( صقلا ةرفش تييزتب اوموق· ءاهتنالا دعب هفاقيإب اوموقو )2ⓐ ةيحيضوتلا ةروصلا( زاهجلا فاقيإ/ليغشت رز ىلع طغضلا لالخ نم زاهجلا اولغش·

.)2ⓑ ةيحيضوتلا ةروصلا( لامعتسالا نم

هذه بلطتت .ةقيقد 40 ىلإ لصت ةدمل ةيئابرهك ةقاط نودب زاهجلا لامعتسا مكنكمي ،لماك لكشب ةيراطبلا نحش دعب·.نحش تارود 10 ىلإ 5 ةقاطلا نم ةعسلا

رعشلا لوط ىوتسم طبضل ةصصخملا سوؤرلا لامعتساب ةقالحلا ًاسوؤر زاهجلا عم نودجت فوس .رعشلا لوط ىوتسم طبضل ةصصخملا سوِؤرلا عم ةقالحلا زاهج لامعتسا ًاضيأ مكنكمي.لمعتسملا زارطلل ًاقفو ةممصم ةفلتخم داعبأ تاذ

رعشلا لوط طبضل صصخملا سأرلا ةلازإ / بيكرت نأ ىلإ زاهجلل يجراخلا ءاطغلا هاجتاب اوطغضاو ةرفشلاب صقلا ةفاح ىلع رعشلا لوط طبضل صصخملا سأرلا اوعض·

.)3ⓐ ةيحيضوتلا ةروصلا( هعضومب سأرلا رقتسي

مسرلا يف نيبملا مهسلا هاجتاب يفاطخلا كبشملا عفر لالخ نم ةلوهسب رعشلا لوط طبضل صصخملا سأرلا ةلازإ مكنكمي·.3ⓑ يحيضوتلا

Poodle لدوبلا بالك رعش ةقالحل تاهيجوت

:سأرلا ىوتسم ىلع يلوألا ريضحتلا· ةياغ ىلإ ةنيللا فنألا ةمدقم نم كلذو ،رعشلا ىوتسم طبضل صصخملا سأرلا لامعتسا نود نم صقلاب اوعرشا يلفسلا كفلا ةقطنم رعش اوقلحا .رعشلا ومنل سكاعملا هاجتالا يف ةرفشلا اوكرح مث ،ةرهاظلا نذألاب ةطيحملا ةقطنملا ةقطنم ةياغ ىلإ نذألا )ةيادب( ةدعاق نم رعشلا اوقلحا !هافشلا تايطل اوهبتناو رعشلا ومن هاجتال سكاعملا هاجتالاب ومن هاجتاب زاهجلا كيرحت ىلع اوصرحا .صقلا مظع ءوتن ةياغ ىلإ يلفسلا كفلا نمو ،قنعلا ةهجب ًاروُرم فتكلا مظع.رعشلا ةينبو نولل ًاقفو رعشلا لوط ىوتسم اوّلَدع .رعشلا

:)8 مقر يحيضوتلا مسرلا( عذجلا· ىلع زاهجلا اوعض مث ،ليذلا ةدعاق ةياغ ىلإ قنعلا نم ًاقالطنا رهظلا رعش صقل )مم 10( 3 مقر سأرلا اولمعتسا.نطبلا لفسأ ةياغ ىلإ رعشلا اّوصَقو ريخألا علضلا ىوتسم

:)9 مقر يحيضوتلا مسرلا( نايفلخلا ناقاسلا· نيقاسلا رعش صقل )مم 25( 8 مقر سأرلا اولمعتسا .نييفلخلا نيقاسلا ىوتسم ىلع قيقدتلا لامعأب مايقلاب اوعرشا بستكت ىتح ليوطلا نيقاسلا رعشو لفكلا نيب ةدجاوتملا قطانملا رعش صقل ةقالحلا ةلآ اولمعتسا .نييمامألاو نييفلخلا امهل نوكي ال ىتح نييفلخلا نيقاسلل ةيلخادلا ةهجلاب ةدئازلا رعشلا فارطأ ىوس اوقلحت ال .ًاقينأو ًامجسنم ًارهظم.ًاّسوُقم ًالكش

نايمامألا ناقاسلا· علضلا نم ًاقالطنا .فيفخ جردتم لكشب ردصلل ةيبناجلا ةهجلا و ِكراحلا نيب ةدجاوتملا قطانملا رعش صقب اوموق ةيولعلا ةهجلاو فتكلاو ردصلل ةيبناجلا ةهجلاب دجاوتملا رعشلا صقل ةلئام طوطخ قفو ةقالحلا ةلآ اوكرح ،ريخألا .قنعلا ىلإ ةيدؤملا ةقطنملاب رعشلا لوط ةيوست ىلع اوصرحا .ردصلل ةيمامألا ةهجلا ىلإ اولصت نأ ىلإ نييمامألا نيقاسلل قينأ ٍْورفك صوصقملا رعشلا رهظي نأ بجي .ةنكمملا تاجرعتلا ةيوستل بلكلا ىلع "ةيلامجإ ةرظن" اوقلأ ،مكئاهتنا دعب.ةياهنلا يف

:)10 مقر يحيضوتلا مسرلا( سأرلا· ىتح )مم 10( 3 مقر سأرلا لامعتساب ً)ابيرقت مس 1( فورضغلاو نذألا )ةيادب( ةدعاق نيب دجاوتملا رعشلا اوقلحا.امهعضو دعب ًازراب ًارهظم نينذألل نوكي

:)11 مقر يحيضوتلا مسرلا( جاتلا· اوسملت ال( نذألا ةدعاق ةياغ ىلإ ةميقتسم طوطخ قفو جاتلا رعش اوقلحاو بلكلا ّدخ ىلع يسأر لكشب ةلآلا اوعض ةقالحلا ةلآ اوعض ،كلذب مايقلل .يقفأ طخ قفو ءارولا ىلإ نذألا ىوتسم ىلع دجاوتملا رعشلا اوقلحا .)نآلا يولعلا طخلا نم رظنلا عم ،يرئاد لكشب رذحب رعشلا اّوصق .قنعلا نم ًاقالطنا جاتلل يفلخلا راطإلا اّوصق .نذألا فورضغ قوف ةيؤرل يحيضوتلا مسرلا اولمعتسا .بلكلا افق هاجتاب ةرئاد فصنو نينيعلا قوف "رعشلا نم ةقبط" ءاشنإل ،مامألا تاحيحصتلاب مايقلاو جاتلا عضو ةحص نم دكأتلل بلكلا ضفتني نأ بجي ،ةياهنلا يف !اهعابتا بجي يتلا تاوطخلا.كلذ رمألا ىضتقا اذإ ةيرورضلا

:فوُفكلا و ليذلا ةدعاق· سكع ةلآلا هيجوت عم )مم 10( 3 مقر سأرلا ةطساوب قفرب نطبلا لفسأو ةرخؤملا ةقطنمو ليذلا ةدعاق رعش اّوصق متي ثيحب ،اهنيح ةفيظن هناقيس نوكت ثيح بلكلا مامحتسا دعب الإ ًامومع فكلا رعش قلح متي ال .رعشلا ومن هاجتا ىوتسم )ةيجنفسإلا دئاسولا نيب ىلفسلا قطانملاو عباصألا نيب ةدجاوتملا ةقطنملاو فكلل يولعلا ءزجلا رعش صق .)مم 1 :صقلا

زاهجلا ةنايصو فيظنت.ءاملا يف زاهجلا اوسطغت ال· .رعشلا صق ةرفشب ةدجاوتملا رعشلا اياقب نم صلختلل فيظنتلا ةاشرف اومدختسا ،لامعتسالا دعب·!ةرفنصم وأ ةبيذم داوم يأ اولمعتست ال .زاهجلا فيظنتل ًاليلق ةللبمو ةمعان شامق ةعطق لامعتسا مكنكمي·.)4005-7051 بلطلا مقر( رعشلا صق ةرفش فيظنتل ةصاخ ةخاخب لامعتسا مكنكمي·.أدصلا دض ةيلاع ةيامح رفوت امك ًايروف ًافيظنتو ًاتييزتو ًاديربت نمضت )2999-7900 بلطلا مقر( 1x4 ةخاخبلا· حصنُي .)5 مقر ةيحيضوتلا ةروصلا( ةليوط ةدمل ةيلاع صق ةدوج نامضل مظتنم لكشب رعشلا صق ةرفش تييزتب اوموق·

.4500-7000 بلطلا مقر ،)لم 118( رعشلا صق ةرفشل صصخملا تيزلا لامعتساب قايسلا اذه يف ةمدخل انزكرمب لاصتالا قيرط نع وأ يلحملا مكعئاب نم تارفشلا تيز و فيظنتلا تاخاخب ىلع لوصحلا مكنكمي·

.نئابزلا لكشب اهتييزتو اهفيظنت مغر ةليوط لامعتسا ةدم دعب عجارت دق اهءادأ نأ متظحال اذإ صقلا ةرفش رييغتب اوموق·

.مظتنم.لامعتسالا نم ءاهتنالا دعب صقلا ةرفشل يقاولا ءاطغلا اوعض·.يقاولا ءاطغلا عضو دعب الإ هب ظافتحالل ام ناكم يف زاهجلا اوعضت ال·

صقلا ةرفش لادبتسا.) 2ⓑ ةيحيضوتلا ةروصلا( فاقيإلا/ليغشتلا رز ىلع طغضلا لالخ نم زاهجلا فاقيإب اوموق·

.)4ⓐ ةيحيضوتلا ةروصلا( زاهجلل يجراخلا ءاطغلل سكاعملا ىحنملاب مهسلا هاجتاب اهعفدب اوموق ،صقلا ةرفش ةلازإل·

يجراخلا ءاطغلاب ةدجاوتملا تيبثتلا ةحتفب يفاطخلا َكبْشملا تيبثتب اوموق ،يلصألا اهعضول صقلا ةرفش ةداعإل·.)4ⓑ ةيحيضوتلا ةروصلا( زاهجلاب اهعضو رقتسي نأ ىلإ ةرفشلا ىلع اوطغضاو

يبروألا داحتالا لودب زاهجلا نم صلختلل ةينورتكلإلاو ةيئابرهكلا ةزهجألاب قلعتملا يبروألا داحتالا هيجوت .ةيلزنملا تايافنلا يقاب عم زاهجلا يمر رظحي زكارم نم زكرمب وأ ةيدلبلل ةعباتلا ةزهجألا عمج طاقن نم ةدحاوب زاهجلا نم ًايناجم صلختلاب مكل حمسي لكشب زاهجلا نم صلختلا !اهنم صلختلا لبق ةيراطبلا ةنحش غارفإ ىلع اوصرحا .تايافنلا ريودت ةداعإ.ةلمتحم رارضأ يأل ةئيبلاو ناسنإلا ضرعت نود لوحيو ةئيبلا ىلع ظفاحي بسانم

يبروألا داحتالا قاطن جراخ ةدجاوتملا لودلاب زاهجلا نم صلختلا.ةئيبلا ىلع ظفاحي لكشب هلامعتسا ةدم ءاهتنا دعب زاهجلا نم صلختلا ىجري·.لماك لكشب ةيراطبلا ةنحش غارفإل زاهجلا اولغشو يئابرهكلا رايتلا ردصم نم ةيذغتلا ةدحو بحسب اوموق· ءاطغلا ةحتف ىلع ةتبثملا يغاربلا ةلازإل ًاكفم اولمعتسا مث )4ⓐ ةيحيضوتلا ةروصلا( رعشلا صق ةرفش ةلازإب اوموق·

.ضعبلا امهضعب نع زاهجلا ءاطغل نيتنوكملا نيتعطقلا اولصفا .)7 ةيحيضوتلا ةروصلا( هسفنب ءاطغلا ىلعو.)8 ةيحيضوتلا ةروصلا( زاهجلا نم تايراطبلا ةلازإب اوموق·.ةبسانملا تايافنلا عمج طاقن نم ةدحاوب تايراطبلا نم اوصلخت·.زاهجلا نم تايراطبلا ةلازإ دعب يئابرهكلا رايتلاب ةقالحلا زاهج ليصوت يغبني ال·

es Instrucciones de uso pt Instruções de utlização nl Gebruiksaanwijzing ar

Pro Series®

Cord / Cordless Animal Trimmer

Wahl Clipper CorporationWorld Headquarters

P.O. Box 578. Sterling, IL 61081

Wahl (UK) Ltd.Herne Bay Trade Park Sea Street

Herne Bay, Kent. CT6 8JZ England

Wahl GmbHRoggenbachweg 9

78089 Unterkirnach, Germany

Wahl ArgentinaAv. Alvarez Jonte 5655

Buenos Aires (C1407GPK) Argentina

Wahl Brasil Rua Voluntários da Pátria, 301 sala 802

Botafogo - CEP: 22270-000

www.wahlglobal.com

8

11

10

99

7

3 4

5 6

8

1 2

JI

K

L

Unity Agencies Pty LtdBox 1628

Coorparoo BC Australia 4151

Wahl Hungária Kft H-9200, Mosonmagyaróvár

Barátság u. 2.

Wahl SpainCatedrático Casabó, 2 Bajo

46910 Sedaví Valencia, Spain

Wahl Nederland B.V.Engelenburgstraat 36

7391 AM TwelloNederland

«УОЛЛ Рус» ул. Академика Королёва, д.4 кор.4

129515 г. Москва

ComponentesA CabezaldecorteB Interruptordeconexión/desconexiónCConexióndelaparatoD Peinen.º1,longituddecorte3mmE Peinen.º3,longituddecorte10mmF Peinen.º4,longituddecorte13mmGPeinen.º8,longituddecorte25mmH ProtectordecuchillasI AceiteparaelcabezaldecorteJ CepillodelimpiezaK FuentedealimentaciónconmutadaL Conectordealimentación

Indicaciones importantes para la seguridadDebenobservarselasindicacionessiguientesparaevitarsufrirlesionesodescargaseléctri-cascuandoseutilicenaparatoseléctricos.

Leatodaslasinstruccionesantesdeutilizarelaparato.· Utilicelaesquiladoraexclusivamenteparacortarelpelajedeanimales.· Utilicesólocorrientealternaparaalimentarelaparato.Tengaencuentalatensiónnominalespecificadaenelaparato.

· Nodebetocarsebajoningúnconceptounaparatoeléctricoquesehayacaídoalagua.Desconecteinmediatamenteelenchufedered.

· Noutilicenuncaunaparatoeléctricoenlabañeraoladucha.· Coloqueyguardesiemprelosaparatoseléctricosdemodoquenopuedancaeralagua(p.ej.allavabo).Evitequelosaparatoseléctricosentrenencontactoconaguauotroslíquidos.

· Desconecteelenchufederedinmediatamentedespuésdeutilizarelaparato,salvocuan-dodebacargarse.

· Antesdelimpiarelaparatodesconecteelenchufedered.· Esteaparatonoestáindicadoparaelusoporpartedepersonas(incluidosniños)conca-pacidadesfísicas,mentalesosensorialesdisminuidasoquenoposeanlosconocimientosoexperiencianecesariosparataluso,amenosquedichaspersonasseansupervisadasohayansidoinstruidasenelusodelaparatoporpartedeunapersonaquesehacerespon-sabledesuseguridad.Mantengaalosniñosalejadosycontroladosdeformaquenopue-danjugarconelaparato.

· Utiliceelaparatoúnicamentedeacuerdoconlafinalidaddeusodescritaenlasinstruccio-nesdeuso.Debenutilizarselosaccesoriosrecomendadosporelfabricante.

· Noutilicenuncaelaparatoconuncableeléctricoounafuentedealimentaciónconmuta-dadañados.Noutiliceelaparatoencasodequenofuncionedebidamente,estédañadoosehayacaídoalagua.Entalescasos,envíeelaparatoanuestroDepartamentodeAtenciónalClienteparasuinspecciónyreparación.Losaparatoseléctricossólopuedenserreparadosporpersonaltécnicoconformaciónelectrotécnica.

· Nosujeteelaparatoporelcableeléctriconiutiliceelcablecomosifueraelmango.· Mantengaelaparatoalejadodesuperficiescalientes.· Nocargueniguardeelaparatoconelcabletorcidooaplastado.· Nointroduzcanidejecaerobjetosenlasaberturasdelaparato.· Utiliceyalmaceneelaparatosóloenlugaressecos.· Noutilicenuncaelaparatoenentornosenlosqueseusenaerosoles(sprays)oenlosquesehayaliberadooxígeno.

· Paraevitarlesiones,noutilicenuncaelaparatosielcabezaldecorteestádañado.· Noutilicepilasdesechables.LasbateríasdebencambiarseexclusivamenteenelDepartamentodeAtenciónalCliente.

· Elaparatoestádotadodeaislamientodeprotecciónysistemadeeliminacióndeparási-tos.CumpleconlasdisposicionesdeladirectivadelaUE2004/108/CEsobrecompatibili-dadelectromagnéticaydeladirectiva2006/95/CEsobrebajatensión.

Laspilas/bateríasusadasnodebenmezclarseconlosresiduosdelabasuradomés-tica.Desechelaspilas/bateríasusadassólocompletamentedescargadasydeacuerdoconlasdisposicioneslegales.

Funcionamiento con alimentación de red· Lubriqueelcabezaldecorte(fig.5).· Enchufeelconectordealimentación(L)delafuentedealimentaciónconmutadaenlaco-nexióndelaparato(C).

· Enchufelafuentedealimentaciónconmutada(K)enlatomadecorriente.· Encienda(fig.2ⓐ)elaparatoyapáguelodespuésdeutilizarlo(fig.2ⓑ)conelinterruptordeconexión/desconexión.

Carga de la batería· Apagueelaparatoconelinterruptordeconexión/desconexión(fig.2ⓑ).· Enchufeelconectordealimentación(L)delafuentedealimentaciónconmutadaenlaco-nexióndelaparato(C).

· Enchufelafuentedealimentaciónconmutada(K)enlatomadecorriente.· Antesdelaprimerapuestaenservicioesnecesariountiempodecargade12a15horas.Paravolveracargarporcompletolabateríasonnecesariasde12a15horasdecarga.

· Recomendación:noefectúeunarecargahastaqueelrendimientodelamáquinadisminu-yaostensiblemente.

Funcionamiento con batería· Lubriqueelcabezaldecorte(fig.5).· Encienda(fig.2ⓐ)elaparatoyapáguelodespuésdeutilizarlo(fig.2ⓑ)conelinterruptordeconexión/desconexión.

· Conlabateríacompletamentecargada,elaparatopuedefuncionarhasta40minutossinnecesidaddeconectarloalared.Estaautonomíaseconsiguedespuésdeentre5y10ci-closdecarga.

Corte con peineElaparatosepuedeutilizartambiénconpeines.Lospeinessuministradosvaríanenfuncióndelmodelo.

Montaje y desmontaje de los peines· Coloqueelpeineenelcantodecortedelcabezalypresiónelocontralacarcasahastaquequedeenclavadoenelcabezaldecorte(fig.3ⓐ).

· Elpeinepuederetirarselevantandoelganchoenelsentidodelaflecha(fig.3ⓑ).

Instrucciones para la esquila de caniches· Pelajedelacabeza: Cortesinpeinedesdeelhocicohastaelbordeexteriordelpabellóndelaorejayvuelvaacontrapelo.Esquilelamandíbulaacontrapelo.Tengaencuentalasarrugasdelbelfo.Esquiledesdelaparteinferiordelaorejahastaelomoplatopasandoporellateraldelcue-lloydesdelamandíbulahastaelesternónenladireccióndelpelo.Elajustedelalongituddecorteiráenfuncióndelcolorydelaestructuradelpelaje.

· Tronco(fig.8): Esquileellomoconelpeinen.º3(10mm)empezandoporelcuellohastalainsercióndelacolaconunapasada.Seguidamente,coloqueelaparatodetrásdelaúltimacostillaypá-seloporlaparteinferiordelabdomendelcanicheconunapasada.

· Patastraseras(fig.9): Empieceelretoqueenlaspatastraseras.Esquilelaspatastraserasydelanterasconelpeinen.º8(25mm).Perfileelpasodelaparteesquiladadelagrupaalpelajemáslargodelapiernaconlaesquiladora.Enlacarainteriordelaspatastraserassólosedeberáncortarlaspuntasquesobresalgan,puestoquedelocontrariodarálasensacióndequeelanimaltienelaspatasarqueadas.

· Patasdelanteras:Esquilelazonaentrelacruzylapartelateraldelpechoconlaesquiladorayenlínealige-ramentedescendente.Empezandoporlazonadelaúltimacostilla,esquilelaszonasdetransicióndelapartelateraldelpecho,elhombroyelbrazohastalaparteanteriordelpe-choendiagonalconlaesquiladora.Igualeelescalónconelcuelloesquilado.Vuelvaami-rarelperro„enconjunto“eigualelaszonasnouniformes.Lazonaesquiladadebeteneraspectodepielrasurada.

· Cabeza(fig.10): Esquilelasorejasaproximadamentea1cmdesdeelpuntodeinserciónpasandolamá-quinaporelcartílagoconelpeinen.º3(10mm).Deestemodolasorejasseveránmenosseparadas.

· Copeteocorona(fig.11): Coloquelamáquinaenverticalpegadaalamejillaycorteelpelodelcopeteenlínearectahastalainsercióndelaoreja(notoquetodavíalalíneasuperior).Corteenhorizontalporencimadelaorejahaciaatrás.Apoyelamáquinaenelcartílagodelaoreja.Cortelaparteposteriordelcopetedesdeelcuello.Corteencírculoconcuidadoymirandodefrentealperro,dejandoun„tupé“sobrelosojosyunamedialunaenlazonadelanuca.Guíeseporlasimágenes.Porúltimo,dejequeelperrosesacudaparavolveracomprobarelco-peteycorregirlosiesnecesario.

· Zonadelacolaypezuñas: Esquileacontrapeloyconcuidadoelpuntodeinsercióndelacola,lazonaanalylazonainferiordelabdomenutilizandounpeinedeln.º3(10mm).Esquilelaspezuñasdespuésdelbaño,cuandoesténlimpias.Esquileconunalongituddecortede1mmlapartesupe-riordelpie,lazonaentrelosdedosylaparteinferiorsituadaentrelospulpejos.

Limpieza y mantenimiento· Nosumerjaelaparatoenagua.· Despuésdeutilizarelaparato,retirelosrestosdepelodelcabezalconuncepillodelimpieza.· Limpieelaparatoúnicamenteconunpañosuavey,encasonecesario,ligeramentehume-

decido.Noutilicedisolventesniproductosdelimpiezaabrasivos.· Elcabezaldecortepuedelimpiarseconunspraydelimpieza,n.ºart.4005-7051.· „BladeIce“esunspray4en1(ref.2999-7900)altamenteeficazquerefrigera,lubricay

limpiaelcabezaldecorte,ademásdeprotegerlodelacorrosión.· Recomendamoslubricarelcabezaldecorteconregularidadparagarantizarunaóptima

calidaddecortedurantemuchotiempo(fig.5).Utiliceelaceiteespecialparacabezalesdecorte,n.ºart.4500-7000(118ml).

· PuedesolicitartantoelaceiteparacabezalesdecortecomoelspraydelimpiezaasuproveedorhabitualoanuestroDepartamentodeAtenciónalCliente.

· Enelcasodeque,apesardelimpiarylubricarelcabezalregularmente,sucapacidaddecortedisminuyadespuésdeunusoprolongado,éstedeberácambiarse.

· Coloqueelprotectordecuchillasdespuésdeluso.· Guardesiempreelaparatoconelprotectordecuchillascolocado.

Cambio del cabezal de corte· Apagueelaparatoconelinterruptordeconexión/desconexión(fig.2ⓑ).· Extraigaelcabezaldecorteretirándolodelacarcasaenelsentidodelaflecha(fig.4ⓐ).· Paravolveracolocarelcabezaldecorte,introdúzcaloenlacarcasaconelganchoenelalojamientoypresiónelocontralacarcasahastaqueencaje(fig.4ⓑ).

Eliminación de residuos en los países de la UE

Elaparatonodebedesecharseconlabasuradoméstica.ConformealaDirectivaeuropeasobrereciclajederesiduosdeaparatoseléctricosyelectrónicos,lospuntosderecogidayreciclajemunicipalesseharáncargodelaparatosincostealguno.Descargarlasbateríasantesdeeliminarlas.Conunaeliminaciónderesiduosade-cuadaseprotegeelmedioambienteyseevitanposiblesefectosperjudicialesparaelhombreyelentorno.

Eliminación de residuos en países de fuera de la UE· Altérminodesuvidaútil,elaparatodebeserdesechadodeformarespetuosaconelme-dioambiente.

· Desconecteelaparatodelafuentedealimentaciónconmutadayenciendaelaparatoparaquelasbateríassedescarguenporcompleto.

· Retireelcabezaldecorte(fig.4ⓐ)yretirelostornillosdelaaberturadelacarcasaydelacarcasaconundestornillador(fig.7).Separelasdospartesdelacarcasa.

· Extraerlasbateríasdelacarcasa(fig.8).· Depositelasbateríasenunpuntoderecogidaadecuado.· Unavezretiradalabatería,novuelvaaconectarelaparatoalared.

Designação das peçasA ConjuntodelâminasB InterruptordeligaredesligarC TomadadoaparelhoD Penteencaixáveln.º1,comprimentodocorte3mmE Penteencaixáveln.º3,comprimentodocorte10mmF Penteencaixáveln.º4,comprimentodocorte13mmGPenteencaixáveln.º8,comprimentodocorte25mmH ProtecçãodalâminaI ÓleoparaoconjuntodelâminasJ EscovadelimpezaK TransformadordefichaL Fichadeligaçãodoaparelho

Notas de segurança importantesAoutilizaraparelhoseléctricos,deve-seseguirasseguintesindicaçõesparaevitarferimen-tosechoqueseléctricos:

Antesdautilizaçãodoaparelholertodasasinstruções!· Utilizarmáquinasdetosquiaexclusivamenteparacortarpelosdeanimais.· Apenasligaroaparelhoàtensãoalternada.Observaratensãonominalindicadanaplacadecaracterísticas.

·Nuncatocarnumaparelhoeléctricoquetenhacaídodentrodeágua.Retirardeimediatoafichaderede.

·Nuncautilizaraparelhoseléctricosnabanheiraounoduche.· Semprecolocarouarrumaraparelhoseléctricosdemododequenãopossamcairdentrodaágua(porex.lavatório).Evitarocontactodeaparelhoseléctricoscomaáguaououtroslíquidos.

·Anãoserparacarregar,retirarsempreafichaderedelogoaseguiràutilização.·Antesdelimparoaparelho,retirarafichaderede.·Esteaparelhonãodeveserutilizadoporpessoas(incluindocrianças)comcapacidadesfí-sicas,sensoriaisoupsíquicasreduzidasouquenãotenhamexperiênciaeconhecimentossuficientes,exceptoseforemsupervisionadasporumapessoaouseestapessoaasensi-narautilizaroaparelho,sendoresponsávelpelasuasegurança.Ascriançasdevemsersupervisionadasdemodoagarantirquenãobrincamcomoaparelho.

·Utilizaroaparelhoapenasparaosfinsdescritosnomanualdeutilização.Utilizarexclusi-vamenteacessóriosrecomendadospelofabricante.

·Nuncautilizaroaparelhocomumcaboeléctricoouumtransformadordefichadanificado.Nãoutilizaroaparelhoquandonãofuncionadevidamente,estádanificadooutenhacaídodentrodeágua.Nestescasosenviaroaparelhoparaainspecçãoereparaçãoparaonos-socentrodeserviço.Osaparelhoseléctricossópodemserreparadosportécnicoscomformaçãoelectrotécnica.

·Paratransportaroaparelho,nuncasegurá-lonocaboenãoutilizarocabocomopega.· Manteroaparelhoàdistânciadesuperfíciesquentes.· Nãoguardaroucarregaroaparelhocomocabotorcidooudobrado.· Nuncainseriroudeixarcairobjectosnasaberturasdoaparelho.· Utilizareguardaroaparelhoapenasemlugaressecos.· Nuncautilizaroaparelhoemzonasemquetenhamsidoutilizadosprodutosaerossóis(sprays)ouondetenhasidolibertadooxigénio.

· Paraevitarlesões,nuncautilizaroaparelhoenquantooconjuntodelâminasestiverdanificado.· Nãoutilizarpilhasnãorecarregáveis.Substituirosacumuladoresexclusivamentenocen-trodeserviço.

· Oaparelhoestáisoladoeprotegidocontrainterferências.Oaparelhoestáconformeadi-rectivadecompatibilidadeelectromagnética2004/108/CEEeadirectivaparaequipamen-toeléctricodebaixatensão2006/95/CEE.

Aspilhas/acumuladoresutilizadosnãopertencemaolixodoméstico.Eliminarpilhas/acumuladorescompletamentedescarregadosconformealegislação.

Funcionamento eléctrico· Lubrificaroconjuntodelâminas(Fig.5).· Colocarafichadeligaçãodoaparelho(L)dotransformadordefichanatomadadoaparelho(C).· Colocarotransformadordeficha(K)natomada.· Ligaroaparelhocomointerruptordeligaredesligar(Fig.2ⓐ)edesligá-lo(Fig.2ⓑ)

apósutilização.

Carregar o acumulador· Desligaroaparelhocomointerruptordeligaredesligar(Fig.2ⓑ).· Colocarafichadeligaçãodoaparelho(L)dotransformadordefichanatomadadoaparelho(C).· Colocarotransformadordeficha(K)natomada.· Antesdaprimeirautilizaçãoénecessárioumtempodecarregamentode12-15horas.Depoisénecessárioumtempodecarregamentode12-15horasparacarregarcompleta-menteoacumuladordenovo.

· Conselho:Apenassedevevoltaracarregar,seapotênciadamáquinadiminuinotavelmente.

Funcionamento com acumulador· Lubrificaroconjuntodelâminas(Fig.5).· Ligaroaparelhocomointerruptordeligaredesligar(Fig.2ⓐ)edesligá-lo(Fig.2ⓑ)apósutilização.

· Comoacumuladorcompletamentecarregado,oaparelhopodeserutilizadoaté40minu-tossemligaçãoàrede.Estacapacidadeseráatingidaaofimdeaprox.5-10ciclosdecarregamento.

Cortar com os pentes encaixáveisOaparelhotambémpodeserutilizadocompentesencaixáveis.Dependendodomodelosãofornecidosdiferentespentesencaixáveis.

Colocar/retirar o pente encaixável· Colocaropenteencaixávelnaarestadalâminadoconjuntodelâminasepressioná-lono

sentidodocárteraoconjuntodelâminasatéencaixar(Fig.3ⓐ).· Openteencaixávelretira-sefacilmente,levantandooganchonosentidodaseta(Fig.3ⓑ).

Notas para a tosquia de caniches· Trabalhosdepreparaçãonacabeça: Tosquiarsempenteencaixável,desdeoplanonasalatéàmargemexteriordaconchaau-ricularedevolta;omaxilarinferiorcontraalinha:tenhaemcontaapregadolábio!Pelali-nha,desdeainserçãoinferiordaorelha,seguindopelapartelateraldopescoçoatéàes-cápulaedesdeomaxilarinferioratéaomanúbriodoesterno.Aregulaçãodocomprimentodocortedependedacoreestruturadopêlo.

· Tronco(Fig.8): Comopenteencaixávelnº3(10mm)tosquiarcomumalarguradacabeçadecorte,co-meçandoprimeiropelascostas,pescoço,atéàinserçãodacauda.Depois,posiciona-seoaparelhoatrásdaúltimacostelaesegue-seatéaoabdómendocaniche,comumalar-guradacabeçadecorte.

· Patastraseiras(Fig.9): Comeceotrabalhoespecíficonaspatastraseiras.Comopenteencaixávelnº8(25mm),tosquieaspatastraseirasedianteiras.Osespaçosentreapartetosquiadadagarupaeopêlocompridodapernadevemserarredondadospeloaparelhodetosquiaparaanimais.Naparteinternadaspatastraseiras,devemcortar-seapenasaspontasqueaindasobres-saem,casocontrárioaspernasdoanimalterãoumaaparênciaem„formadeO“.

· Patasdianteiras:Tosquiarosespaçosentreogarroteeapartelateraldopeitocomoaparelhodetosquiaparaanimais,seguindoalinhaemlevedeclive.Tosquieosespaçosdaúltimacostela,comoaparelhodetosquiaparaanimais,começandopelapartelateraldopeito,ombroepartesuperiordobraço,atépoucoantesdopeitoeemdiagonal.Ointervaloatéàpartetosquiadadopescoçotemdeserajustada.Agorasórestacontemplarocãonoseu“todo“etentarcompensaraspossíveisirregularidades.Opêlocortadotemdeproduzirumefeitosemelhanteàpele.

· Cabeça(Fig.10): Asorelhassãotosquiadasapartirdasuainserçãoe,emdirecçãoàcartilagem,comumpenteencaixávelnº3(10mm).Assimdar-se-áatençãoàorelhacontígua.

· Toucaoucoroa(Fig.11): Coloqueoaparelhonaperpendicularsobreabochechaecorteopêlodatoucaatéàin-serçãodaorelhaemlinharecta(nãotoqueaindanalinhasuperior).Corteparatrás,emli-nhahorizontal,passandoporcimadaorelha.Coloqueaomesmotempooaparelhodetosquiaparaanimaissobreacartilagemdaorelha.Corteamargemposteriordatoucaapartirdopescoço.Aproveitandoavistadefrente,cortedemodoarredondadoecommui-tocuidado,fazendouma„palasobreosolhos“eemdirecçãoaocachaçocontinuecor-tandodeformacircular.Sirva-sedosdesenhoscomoajuda!Parafinalizar,ocãodevesa-cudir-separapoderexaminaraposiçãodatoucaesenecessáriocorrigi-la.

· Inserçãodacaudaepatas: Cortecomumpenteencaixávelnº3(10mm)nainserçãodacauda,regiãoanaleabdó-men,cuidadosamentecontraalinha.Emgeralaspatassãotosquiadasapósobanhoeseaspatasestiveremlimpas.Aquitosquiam-seaprumadamente,comumcomprimentodecortede1mm,apartesuperiordaspatas,osespaçosentreosdedoseaparteinferiorentreasalmofadas.

Limpeza e manutenção· Nãomergulharoaparelhonaágua!· Apóscadautilizaçãoeliminarosrestosdoscabeloscomaescovadelimpezadoconjuntodelâminas.

· Limparoaparelhocomumpanomacioeeventualmenteligeiramentehúmido.Nãoutilizardissolventesouprodutosdelimpezaagressivos!

· Oconjuntodelâminaspodeserlimpocomumspraydehigiene,númeroparaencomen-dar4005-7051.

· Ospray4em1“BladeIce”n.ºdeencom.2999-7900refresca,lubrificaelimpaimediata-menteoconjuntodelâminasprotegendosimultaneamentecontraacorrosão.

· Paraumapotênciaboadecorteedelongaduraçãoéimportantelubrificaroconjuntodecortecomfrequência(Fig.5).Paratal,utilizaroóleodoconjuntodelâminas,númeroparaencomenda4500-7000(118ml).

· Oóleodoconjuntodelâminaseospraydehigieneestãoàvendanoseucomercianteounonossocentrodeserviço.

· Caso,apósumtempodeutilizaçãolongoeapesardalimpezaelubrificaçãoregular,apo-tênciadecortediminuiu,oconjuntodelâminasdevesersubstituído.

· Apósautilizaçãocolocaraprotecçãodalâmina.· Guardaroaparelhoapenascomaprotecçãodalâminacolocada.

Substituir o conjunto de lâminas· Desligaroaparelhocomointerruptordeligaredesligar(Fig.2ⓑ).· Oconjuntodelâminasretira-se,pressionando-onosentidodasetaparaforadocárter(Fig.4ⓐ).· Paravoltaracolocaroconjuntodelâminas,colocá-locomoganchonosuportedocárterepressioná-lonosentidodocárteratéencaixar(Fig.4ⓑ).

Eliminação em países UE

Oaparelhonãodeveserconsideradolixodoméstico.NoâmbitodadirectivadaUErelativamenteàeliminaçãodeaparelhoseléctricoseelectrónicos,oaparelhoéacei-tegratuitamentenoslocaisderecolhadascomunidadesouemecocentros.Descarregarosacumuladoresantesdaeliminação!Aeliminaçãocorrectaajudaomeioambienteeevitapossíveisefeitosprejudiciaisparaoserhumanoeparaomeioambiente.

Eliminação em países fora da UE· Eliminaroaparelhonofimdasuavidaútil,demodoaquenãoprejudiqueoambiente.· Separaroaparelhodotransformadordefichaeligaroaparelhoparadescarregarcomple-

tamenteosacumuladores.· Retiraroconjuntodelâminas(Fig.4ⓐ)edesapertarcomumachavedefendasospara-

fusosnaaberturadocárterenocárter(Fig.7).Separarasmetadesdocárter.· Retirarosacumuladoresdocárter(Fig.8).· Depositarosacumuladoresnumlocalderecolhaadequado.· Oaparelhonãopodeserligadoàredesemacumuladores!

Benaming van de onderdelenA SnijkopB Aan-/uitschakelaarC ApparaatbusDOpzetkamnr.1,kniplengte3mmE Opzetkamnr.3,kniplengte10mmF Opzetkamnr.4,kniplengte13mmGOpzetkamnr.8,kniplengte25mmHMesbeschermingI OlievoordesnijkopJ ReinigingsborstelK AdapterL Apparaataansluitstekker

Belangrijke veiligheidsaanwijzingenBijhetgebruikvanelektrischeapparatuurdienenvoordeeigenveiligheiddevolgendemaat-regelentegenletselenstroomstoteniniedergevaltewordennageleefd:

Voorhetgebruikvanhetapparaatmoetenalleaanwijzingenwordendoorgelezen!· Gebruikdierentondeusesuitsluitendomdierenhaarteknippenendierentescheren.· Sluithetapparaatalleenopwisselspanningaan.Letopdeaangegevennetspanningophettypeplaatje.

· Eeninhetwatergevallenelektrischapparaatmagingeengevalwordenaangeraakt.Trekmeteendestekkeruithetstopcontact.

· Elektrischeapparatuurmagnooitinbadofonderdedouchewordengebruikt.· Elektrischeapparatuurmoetsteedszowordenweggelegdresp.bewaarddatdezenietinhetwater(bijv.wasbak)kanvallen.Vermijdhetcontactvanelektrischeapparatuurmetwa-terenanderevloeistoffen.

· Behalvebijhetopladenaltijdmeteennahetgebruikdestekkeruithetstopcontacttrekken.· Voorhetreinigenvanhetapparaatmoetdestekkeruithetstopcontactwordengetrokken.· Ditapparaatisnietbestemdvoorgebruikdoorpersonen(inclusiefkinderen)metbeperktelichamelijke,zintuiglijkeofmentalevaardighedenofmetonvoldoendeervaringofkennis,tenzijzijondertoezichtstaanvanofaanheninstructiesmetbetrekkingtothetgebruikvanhetapparaatzijngegevendooreenpersoondieverantwoordelijkisvoorhunveiligheid.Zieeroptoedatkinderennietmethetapparaatspelen.

· Hetapparaatmagalleenwordengebruiktvoorhetdoelwaarvoorhetbestemdis,datwilzeggenvoorhetdoordefabrikantbeoogdegebruiksdoel,zoalsaangegevenindege-bruiksaanwijzing.Gebruikuitsluitenddedoordefabrikantaanbevolenaccessoires.

· Gebruikhetapparaatnooitmeteenbeschadigdsnoerofadapter.Gebruikhetapparaatnietwanneerhetnietcorrectfunctioneert,wanneerhetbeschadigdisofwanneerhetinhetwaterisgevallen.IndergelijkegevallenmoethetapparaatterinspectieenreparatienaaronsServiceCenterwordenopgestuurd.Elektrischeapparatenmogenalleendoorelektrotechnischgeschooldeprofessionalsgerepareerdworden.

· Hetapparaatmag,omhettedragen,nietaanhetstroomsnoerwordenvastgehoudenenhetsnoermagnietalshandvatwordengebruikt.

· Hetapparaatmoetverwijderdwordengehoudenvanheteoppervlakken.· Hetapparaatmagnietmeteenverdraaidofgekniktsnoerwordenopgeladenofbewaard.· Steeknooitvoorwerpenindeopeningenvanhetapparaatenlaatdezeerevenmininvallen.· Gebruikenbewaarhetapparaatalleenindrogeruimten.· Hetapparaatmagnooitwordengebruiktineenomgevingwaarproductenuitspuitbussenwordengebruiktofwaarzuurstofvrijkomt.

· Voorkomletsel:gebruikhetapparaatnooitwanneerdesnijkopbeschadigdis.· Gebruikgeenwegwerpbatterijen.Laataccu’suitsluitendinhetServiceCentervervangen.· Ditapparaatisgeïsoleerdenontstoord.HetapparaatvoldoetaandeEU-richtlijnvoorelek-tromagnetischecompatibiliteit2004/108/EGenaandelaagspanningsrichtlijn2006/95/EG.

Afgedanktebatterijen/accu’shorennietthuisinhethuisvuil.Ontlaadaftedankenbatterijen/accu’svolledigenverwijderzeovereenkomstigdewettelijkevoorschriften.

Gebruik op netvoeding·Smeerdesnijkop(afb.5).· Steekdeapparaataansluitstekker(L)vandeadapterindeapparaatbus(C).· Steekdeadapter(K)inhetstopcontact.· Metdeaan-/uit-schakelaarhetapparaatinschakelen(afb.2ⓐ)ennahetgebruikuitscha-kelen(afb.2ⓑ).

Accu laden· Schakelmetdeaan-/uitschakelaarhetapparaatuit(afb.2ⓑ).· Steekdeapparaataansluitstekker(L)vandeadapterindeapparaatbus(C).· Steekdeadapter(K)inhetstopcontact.· Voordeeersteingebruiknameiseenoplaadtijdvan12-15uurvereist.Daarnaiseenop-laadtijdvan12-15uurnoodzakelijkomdeaccuopnieuwvolledigopteladen.

· Aanbeveling:Ermagpasdanopnieuwwordenopgeladen,wanneerhetvermogenvanhetapparaataanzienlijkafneemt.

Gebruik op accu· Smeerdesnijkop(afb.5).· Metdeaan-/uit-schakelaarhetapparaatinschakelen(afb.2ⓐ)ennahetgebruikuitscha-kelen(afb.2ⓑ).

· Alsdeaccuvolledigisopgeladenkanhetapparaatmax.40minutenzondernetvoedinggebruiktworden.Dezecapaciteitwordtnaca.5-10oplaadcyclibereikt.

Knippen met opzetkammenHetapparaatkanookmetopzetkammenwordengebruikt.Afhankelijkvanhetmodelwordenerverschillendeopzetkammenbijgeleverd.

Opzetkam aanbrengen / verwijderen· Brengdeopzetkamaandesnijkantvandesnijkopaanendrukheminderichtingvandebehuizingopdesnijkoptotdathijvastklikt(afb.3ⓐ).

· Deopzetkamkangemakkelijkwordenverwijderddoordehaakinderichtingvandepijlteopenen(afb.3ⓑ).

Instructies voor het scheren van poedels· Voorbereidingenaandekop: Scheerzonderopzetkamvanafdeneusspiegeltotaandebuitenrandvandeoorschelpenterug,tegendevleugin;scheerdeonderkaaktegendevleugin;letopdelippenplooi!Scheermetdevleugmeevanafdeondersteaanzetvanhetoorviadezijkantvandehalstotaanderandvanhetschouderbladenvanuitdeonderkaaktotaandepuntvanhetborstbeen.Desnijlengtevanhetmesisafhankelijkvandehaarkleuren-structuur.

· Romp(afb.8): Scheermetopzetkamnr.3(10mm)derugvanafdehalstotaandeaanzetvandestaartmeteensnijkopbreedte.Plaatshetapparaatvervolgensachterdelaatsteribenbeweeghetmeteensnijkopbreedtenaardeonderbuikvandepoedel.

· Achterpoten(afb.9): Beginmethetfijnewerkopdeachterpoten.Scheermetopzetkamnr.8(25mm)deach-ter-envoorpoten.Overgangenvanhetgeschorengedeeltevanhetkruisnaarhetlangerehaaropdepotenmoetenmetdedierentondeusewordenafgerond.Scheeraandebin-nenkantvandeachterpotenalleenuitstekendepuntenweg,omdatdehonderandersalsneluitzietalsofhij‚O-benen‘heeft.

· Voorpoten:Scheerdeovergangenvandeschoudertotaandezijkantvandeborstmeteenafnemen-delijnmetdedierentondeuse.Scheerdeovergangentebeginnenvanafdelaatsteribviadezijkantvandeborst,deschouderendebovenarmtotaandevoorkantvandeborstineenschuinelijnmetdedierentondeuse.Deovergangnaardegeschorenhalsmoetwor-denaangepast.Bekijkdehondnunogeenmaal„inzijngeheel“enwerkeventueleonre-gelmatighedenbij.Nahetscherenmoethethaareralséénvachtuitzien.

· Kop(afb.10): Scheerdeorenvanafdeaanzetoverhetkraakbeenca.1cmmetopzetkamnr.3(10mm).Hiermeewordthetaangrenzendeoorgeaccentueerd.

· Bovenkanthoofd/kruin(afb.11): Zethetapparaatloodrechttegendewangenscheerhethaarvandebovenkantvanhethoofdtotaandeaanzetvanhetoorrechtaf(bovenstelijnnognietraken).Scheerineenrechte(waterpas)lijnvanafhetoornaarachteren.Steundedierentondeusedaarbijophetkraakbeenvanhetoor.Scheerdeachtersterandvandebovenkantvanhethoofdvanuitdehals.Scheervanvorenuitgezienvoorzichtigrond,meteen‚dakje‘overdeogenenineenhalvecirkelrichtingdenek.Raadpleegdetekening!Tenslottemoetdehondzicheen-maaluitschudden,zodatukuntcontrolerenhoehethaaropdebovenkantvanhethoofdvaltenuditeventueelkuntcorrigeren.

· Aanzetstaartenpoten: Scheerdeaanzetvandestaart,deregiovandeanusendeonderbuikmetopzetkamnr.3(10mm)voorzichtigtegendevleuguit.Depotenwordeninprincipeuitgeschorennahetwassen,alsdevoetenzuiverzijn.Hierbijwordtmeteensnijlengtevan1mmdebovenkantvandevoet,departijtussendetenenendeonderkanttussendeballenvandevoetennetjesuitgeschoren.

Reiniging en onderhoud· Hetapparaatmagnietinwaterwordenondergedompeld!· Naiedergebruikmoetendehaarrestenmeteenreinigingsborstelvandesnijkopwordenverwijderd.

· Hetapparaatmagslechtsmeteenzachte,eventueellichtvochtigedoekwordenafgewre-ven.Gebruikgeenoplos-enschuurmiddelen!

· Desnijkopkanmeteenhygiënespraybestelnr.4005-7051wordengereinigd.· De4in1„BladeIce“spraybestelnummer.2999-7900zorgtvooronmiddellijkekoeling,smeringenreinigingvandesnijkopenbiedtbeschermingtegencorrosie.

· Voorgoedenlangdurigknippenishetvanbelangdesnijkopveelvuldigteoliën(afb.5).Gebruikhiervoorsnijkopoliebestelnummer4500-7000(118ml).

· SnijkopolieenhygiënespraykuntuviauwdealerofonsServiceCenterbestellen.· Wanneernalangeregebruiksduurondanksregelmatigereinigingensmeringdeknipcapa-citeitafneemt,moetdesnijkopwordenvervangen.

· Brengnagebruikdemesbeschermingweeraan.· Bewaarhetapparaatalleenmetaangebrachtemesbescherming.

De snijkop vervangen· Schakelmetdeaan-/uitschakelaarhetapparaatuit(afb.2ⓑ).· Desnijkopkanwordenverwijderddoordezeinpijlrichtingvandebehuizingaftedrukken(afb.4ⓐ).

· Omdesnijkopopnieuwaantebrengen,moetdezemetdehaakindehouderaandebe-huizingwordengeplaatstenindebehuizingwordengedrukt,totdathijvastklikt(afb.4ⓑ).

Afdanken EU-landen

Dankhetapparaatnietviahethuisvuilaf.InhetkadervandeEU-richtlijnoverhetafdankenvanelektrischeenelektronischeapparatuurkanhetapparaatkosteloosbijdedesbetreffendegemeentelijkeinzamelpuntenwordeningeleverd.Ontlaadaccu‘salvorenszeaftedanken!Afdankenvolgensdevoorschriftenspaarthetmilieuenvoorkomtmogelijkeschadelijkegevolgenvoormensenmilieu.

Afdanken in andere dan EU-landen· Hetapparaatmoetaanheteindevanzijnlevensduurlangsmilieuvriendelijkewegwordenopgeruimd.

· Scheidhetapparaatvandeadapterenschakelhetapparaatin,zodatdeaccu’svolledigwordenontladen.

· Verwijderdesnijkop(afb.4ⓐ)enverwijdermeteenschroevendraaierdeschroevenindeopeningvandebehuizing(afb.7).Trekdehelftenvandebehuizinguitelkaar.

· Neemdeaccu’suitdebehuizing(afb.8).· Geefdeaccu’sbijeenhiervoorbestemdverzamelpuntaf.· Hetapparaatmagzonderaccu’snietophetnetwordenaangesloten!