2013CatalogoListinoCatalogueet liste des prix.Catálogoy lista de precios.Katalogund preislist.Catalogand price list.
Catalogo2013
Accuratezza, tecnologia e design sono le prerogative di tutti i prodotti Silfer.Le vetrine, gli armadi refrigerati, i buffet freddi e caldi delle nostre collezioni sono l’espressione massima della creatività, della cura artigianale e della qualità Silfer.Una gamma di prodotti di alto livello, in grado di soddisfare tutte le tipologie di utilizzo.
Quadro, Samoiedo e Antartika by Silfer.Il miglior modo
per mettere in mostra i vostri gioielli.
Quadro, Samoiedoet Antartika by Silfer.La meilleure manière de mettre vos produits en valeur.
Précision, technologie et design: tels sont les atouts de tous les produits Silfer.Les vitrines, les armoires réfrigérées, les buffets froids et chauds de nos collections expriment le summum de la créativité, de la fabrication artisanale et de la qualité Silfer.Une ligne de produits haut de gamme pour satisfaire toutes les applications.
Quadro, Samoiedoy Antartika by Silfer.La mejor formade exponer sus productos.
Precisión, tecnología y diseño son las características de todos los productos Silfer.Las vitrinas, los armarios refrigerados, los buffets fríos y calientes de nuestras coleccions son la máxima expresión de la creatividad, del cuidado artesanal y de la calidad Silfer.Una gama de productos de alto nivel, capaz de satisfacer cualquier tipo de uso.
Quadro, Samoiedound Antartika by Silfer.Die beste Art und Weise, um Ihre Produkte zu präsentieren.
Präzision, Technologie und Design sind die Grundeigenschaften für alle Produkte von Silfer.Die Vitrinen, Kühlschränke, Kalt-und Wärmetheken aus unserem Sortiment sind Ausdruck höchster Kreativität, der handwerklichen Sorgfalt und der Qualität von Silfer.Ein hochwertiges Produktangebot, das all Verwendungszwecke abedeckt.
Quadro, Samoiedoand Antartika by Silfer.The best way of showing products.
Precision, technology and design are the prerogatives of all Silfer products.The glass cabinets, refrigerated service cabinets and the cold and hot buffet tables of our collections are maximum expressions of creativity, artisan care and Silfer quality.A high level range of products that can completely satisfy all applications.
INDICE
Catalogo2013In
dex /
Índ
ice /
Ind
ex /
Ind
ex
Ind
ice
QuadroQPS - PasticceriaPâtisserie / PasteleriaKonditorei / Confectionery .................................... 4
QGL - GelateriaGlacerie / HeladeriaEisdiele / Ice-Cream .............................................. 5
QGL+5-20 - Gelateria VentilataGlacerie Ventilée / Heladeria VentiladaEisdiele Umluft Ice-Cream Fan assisted cooling ............................. 6
QPG - Pasticceria-GelateriaPatisserie - Glacerie / Pasteleria - HeladeriaKonditorei - EisdieleConfectionery - Ice-Cream .................................... 7
QCC - CioccolatoChocolat / ChocolateSchokolade / Chocolate ........................................ 8
Listino Optional QuadroListe des prix optionnels QuadroLista de precios accessorios QuadroExtra preisliste QuadroOptional Quadro price list ..................................... 9
SamoiedoPS - PasticceriaPâtisserie / PasteleriaKonditorei / Confectionery ..................................10
GL - GelateriaGlacerie / HeladeriaEisdiele / Ice-Cream ............................................15
GL+5-20 - Gelateria VentilataGlacerie Ventilée / Heladeria VentiladaEisdiele UmluftIce-Cream Fan assisted cooling ...........................20
PG - Pasticceria-GelateriaPatisserie - Glacerie / Pasteleria - HeladeriaKonditorei - EisdieleConfectionery - Ice-Cream ..................................22
CC - CioccolatoChocolat / ChocolateSchokolade / Chocolate ......................................26
EB - EasyBar ............................................29
BV - BevandeBoissons / BebidasGetränke / Cold Drinks .......................................31
DECO - DecorazioniFiche Modèle / Ficha DecoracionesDatenblatt PreislisteSpecifications Decorations ..................................33
VN - ViniVin / Vino / Wein / Wine ......................................34
Listino Optional SamoiedoListe des prix optionnels SamoiedoLista de precios accessorios SamoiedoExtra preisliste SamoiedoOptional Samoiedo price list ...............................38
AntartikaVE CRISTAL - Vetrine CristalVitrines Cristal / Vitrinas CristalKühl-/ Tiefkühlvitrinen CristalCristal Showcases...............................................40
VE - VetrineVitrines / VitrinasTiefkühlmöbel / Showcases .................................43
AL - ArmadiArmoires / ArmariosSchränke / Cupboards .........................................45
AR - Armadi RistorazioneArmoires Restauration / Armoiros RestauraciónAusspeisungsschränkeCupboards for Restaurant ...................................46
TL - Tavoli RefrigeratiTables Réfrigérées / Mostradores RefrigeradosKühltische / Refrigerated Counters ......................48
GT - Congelatori a vetri scorrevoliCongélateurs à vitres coulissantesCongeladores con cristales correderosGefriertruhen mit GlasschiebedeckelnFreezers with sliding-glass top ............................50
CA - CongelatoriCongélateurs / CongeladoresTiefkühlmöbel / Freezers .....................................51
ET - Espositori OrizzontaliPrésentoirs horizontaux / Expositores horizontalesHorizontale ThekenvitrinenHorizontal Showcases .........................................52
ML - Espositori Murali VentilatiPrésentoirs muraux ventilésExpositores murales ventiladosBelüftete WandkühlregaleMulti-deck ventilated displays .............................54
CONO - Vetrine GelatoVitrines à glaces / Vitrinas para heladoEisvitrinen / Ice Cream Cabinets ..........................55
VB - Vetrine RetroBarVitrines retrobar / Exposición retrobarRückbüffetschränke / Back Bar ...........................56
Buffet SamoiedoBF - Buffet Freddi & NeutriBuffets Froids & Neutres / Buffet Fríos & TempladosBuffet Kalt & NeutralCold & Neutral Buffets........................................57
BC - Buffet CaldiBuffets Chauds / Buffet CalientesWarme Buffets / Hot Buffets .................................62
Buffet AntartikaELBABuffets Elba / Buffet ElbaBuffet Elba / Buffet Elba .....................................66
2
SIMBOLI DEI RIPIANISYMBOLE DES ETAGERESSÍMBOLOS DE LOS ESTANTESSYMBOLE DER FÄCHERTYPENTYPE OF SHELF
Ripiani vetroÉtagère verre / Estante cristalGlasfach / Glass shelf
Ripiano rotanteÉtagère roulante / Estante giratorioDrehfach / Rotating shelf
Ripiano grigliaÉtagère grille / Estante rejillaRost / Wire shelf
Ripiano staticoÉtagère estatique / Estante estáticoTiefkühlfach / Static shelf
Cestello vinoPanier vin / Canasta vinoKorb wein / Wine basket
LEGENDA
Leg
en
de / Le
yen
da / Le
gen
de / K
ey
Leg
en
da
Catalogo2013
SIMBOLI TIPO REFRIGERAZIONESYMBOLE DU TYPE DE REFRIGERATION SÍMBOLOS TIPO REFRIGERATIÓN SYMBOLE DER KÜHALARTENTYPE OF COOLING
VentilataVentilée / VentiladaUmluft / Fan assisted cooling
StaticaStatique / EstaticaStatisch / Static cooling
SIMBOLI TIPO SBRINAMENTOSYMBOLE DU TYPE DE DEGIVRAGESÍMBOLOS TIPO DESCARCHESYMBOLE DER ABTAUARTENTYPE OF DEFROST
AutomaticoAutomatique / AutomáticoAutomatisch / Fully automatic
ManualeManuel / ManualManuell / Manual
SIMBOLI DELLE SIGLE DEI PRODOTTISYMBOLES DES CODES DES PRODUITSSÌMBOLOS DE LAS SIGLAS DE LOS PRODUCTOSSYMBOLE FÜR DIE KURZBEZEICHNUNGEN DER PRODUKTENSYMBOLS FOR PRODUCT CODES
La barra indica la separazione dei vani nelle sigle dei prodotti.La barre indique la separation entre les compartiments dans les codes des produits.La barra indica la separacion entre los vanos en las siglas de los productos.Die stange legt die trennung der öffnungen fest in den kurzbezei chnungen der produkten.The bar shows compartment division in the product codes.
Possibilità di temperatura positiva e negativa nella stessa cellaPossibilite de temperature positive et negative dans la meme cellule.Posibilidad de temperatura positiva y negativa en la misma celda.Positive und negative temperaturen sind in der selben zelle möglich.Availability of positive and negative temperature into the same cell.
Porte scorrevoliPortes coulissantes / Puertas corredizasGleitende türen / Sliding doors
Cassonetto luminosoCaisson lumineux / Cajón luminosoLeuchtkästchen / Box with light
Bassa temperaturaTempérature basse / Baja temperaturaNiedertemperatur / Low temperature
Temperatura normaleTempérature normal / Temperatura normalNormaltemperatur / Normal temperature
DIMENSIONIDIMENSIONSMEDIDASMAßEDIMENSIONS
Le dimensioni sono espresse in mm. (larghezza x profondità x altezza).Le dimensions sont en mm.(largeur x profondeur x hauteur).Las dimensiones son expresadas en mm.(anchura x profundidad x altura).Alle Abmessungen sind in mm. ausgedrünckt (breite x tiefe x höhe).All dimensions are in mm.(width x depth x height).
3
Listino
Op
tion
al Vetrin
e / Listino
Op
tion
al Vetrin
e / Listino
Op
tion
al Vetrin
e / Listino
Op
tion
al Vetrin
eListin
o O
ptio
nal V
etrin
e
QPS
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
VOLUME VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
QPS 450 V 565 x 420 5 Lt 427 Kg 185 Kg 170 Watt 540L 750P 650
H 20303.380,00
QPS 450 R Ø 452 6 Lt 427 Kg 185 Kg 170 Watt 540L 750P 650
H 20303.650,00
QPS 900 V 565 x 420 10 Lt 848 Kg 301 Kg 274 Watt 800L 1410P 650
H 20305.500,00
QPS 900 V/V 565 x 420 10 Lt 848 Kg 328 Kg 301 Watt 540+540L 1410P 650
H 20306.730,00
QPS 900 VR 565 x 420Ø 452
56 Lt 848 Kg 304 Kg 277 Watt 800
L 1410P 650
H 20305.890,00
QPS 900 R Ø 452 12 Lt 848 Kg 301 Kg 274 Watt 800L 1410P 650
H 20306.230,00
QPS 900 R/R Ø 452 12 Lt 848 Kg 332 Kg 312 Watt 540+540L 1410P 650
H 20307.660,00
QPS 1300 V 565 x 420 15 Lt 1388 Kg 371 Kg 340 Watt 1300L 2080P 650
H 20307.260,00
QPS 1300 VRV 565 x 420Ø 452
106 Lt 1388 Kg 371 Kg 340 Watt 1300
L 2080P 650
H 20307.820,00
QPS 1300 V/VV 565 x 420 15 Lt 1388 Kg 413 Kg 382 Watt 540+800L 2080P 650
H 20308.490,00
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
VOLUME VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
QXL 330 V 747 x 420 3 Lt 425 Kg 185 Kg 167 Watt 420L 930P 650
H 16053.900,00
QXL 600 V 747 x 420 5 Lt 541 Kg 191 Kg 176 Watt 420L 930P 650
H 20304.420,00
QXL 1200 V/V 747 x 420 10 Lt 1082 Kg 352 Kg 318 Watt 420+420L 1770P 650
H 20307.420,00P
âti
sseri
e /
Past
ele
ria /
Ko
nd
ito
rei
/ Co
nfe
ctio
nery
Past
icce
ria
QXL 600 V
QPS 450 V
4
QGL
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
VOLUME VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
QGL 450 S 560 x 440 6 Lt 427 Kg 181 Kg 165 Watt 700L 750P 650
H 20304.170,00
QGL 900 S 560 x 440 12 Lt 848 Kg 288 Kg 257 Watt 760L 1410P 650
H 20306.700,00
QGL 900 S/S 560 x 440 12 Lt 848 Kg 318 Kg 287 Watt 700+700L 1410P 650
H 20307.710,00
QGL 1300 SS/S 560 x 440 18 Lt 1388 Kg 413 Kg 382 Watt 760+700L 2080P 650
H 20309.640,00
QGL 1300 S/S/S 560 x 440 18 Lt 1388 Kg 455 Kg 424 Watt 700+700+700L 2080P 650
H 203011.020,00
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
VOLUME VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
QXL 330 S 734 x 460 3 Lt 425 Kg 185 Kg 167 Watt 540L 930P 650
H 16054.150,00
QXL 600 S 734 x 460 6 Lt 541 Kg 210 Kg 192 Watt 700L 930P 650
H 20304.660,00
QXL 1200 S/S 734 x 460 12 Lt 1082 Kg 372 Kg 348 Watt 700+700L 1770P 650
H 20309.120,00
Gla
cerie
/ Hela
deria
/ Eisd
iele
/ Ice-C
ream
Gela
teria
QGL 900 S/S
QXL 600 S
5
Gla
cerie
/ Hela
deria
/ Eisd
iele
/ Ice-C
ream
Gela
teria
QGL +5-20
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
VOLUME VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
QGL 450 V 2T 565 x 420 5 Lt 427 Kg 201 Kg 186 Watt 750L 750P 650
H 20304,770,00
QGL 450 R 2T Ø 452 5 Lt 427 Kg 201 Kg 186 Watt 750L 750P 650
H 20305.010,00
QGL 900 V/V 2T 565 x 420 10 Lt 848 Kg 356 Kg 329 Watt 750+750L 1410P 650
H 20308.230,00
QGL 900 V/R 2T 565 x 420Ø 452
55 Lt 848 Kg 356 Kg 329 Watt 750+750
L 1410P 650
H 20308.540,00
QGL 900 R/R 2T Ø 452 10 Lt 848 Kg 356 Kg 329 Watt 750+750L 1410P 650
H 20308.870,00
QGL 1300 V/V/V 2T 565 x 420 15 Lt 1388 Kg 511 Kg 478 Watt 750+750+750L 2080P 650
H 203012.300,00
QGL 1300 V/R/V 2T 565 x 420Ø 452
105 Lt 1388 Kg 511 Kg 478 Watt 750+750+750
L 2080P 650
H 203012.680,00
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
VOLUME VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
QXL 330 V 2T 747 x 420 3 Lt 425 Kg 185 Kg 167 Watt 840L 930P 650
H 16054.940,00
QXL 600 V 2T 747 x 420 5 Lt 541 Kg 223 Kg 205 Watt 1000L 930P 650
H 20305.550,00
QXL 1200 V/V 2T 747 x 420 10 Lt 1082 Kg 416 Kg 382 Watt 1000+1000L 1770P 650
H 203010.700,00G
lace
rie
Ven
tilé
e / H
elad
eria
Ven
tila
da
/ Eis
die
le U
mlu
ft /
Ice-
Cre
am F
an a
ssis
ted
co
oli
ng
Gela
teri
a V
en
tila
ta
QXL 600 V 2T
QGL 450 V 2T
6
QPG
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
VOLUME VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
QPG 900 S/V 560 x 440565 x 420
65 Lt 848 Kg 332 Kg 312 Watt 680+540
L 1410P 650
H 20306.720,00
QPG 900 S/R 560 x 440Ø 452
66 Lt 848 Kg 332 Kg 312 Watt 680+540
L 1410P 650
H 20307.000,00
QPG 1300 SS/V 560 x 440565 x 420
125 Lt 1388 Kg 413 Kg 382 Watt 760+540
L 2080P 650
H 20309.660,00
QPG 1300 S/VV 560 x 440565 x 420
610 Lt 1388 Kg 413 Kg 382 Watt 700+800
L 2080P 650
H 20309.240,00
QPG 1300 SS/R 560 x 440Ø 452
126 Lt 1388 Kg 413 Kg 382 Watt 760+540
L 2080P 650
H 203010.040,00
QPG 1300 S/RR 560 x 440Ø 452
612 Lt 1388 Kg 413 Kg 382 Watt 700+800
L 2080P 650
H 20309.670,00
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
VOLUME VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
QXL 1200 S/V 734 x 460547 x 420
65 Lt 1082 Kg 372 Kg 348 Watt 700+540
L 1770P 650
H 16059.000,00
Patisserie - Glacerie / Pasteleria - H
eladeria / K
on
dito
rei - Eisdiele / C
on
fection
ery - Ice-Cream
Pasticce
ria - G
ela
teria
QPG 1300 S/VV
7
Patisserie - Glacerie / Pasteleria - H
eladeria / K
on
dito
rei - Eisdiele / C
on
fection
ery - Ice-Cream
Pasticce
ria - G
ela
teria
QPG / QCC
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
VOLUME VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
RESISTENZARÉSISTANCE / RESISTENCIAWIDERSTAND / RESISTANCE
€
QCC 450 V 565 x 420 5 Lt 427 Kg 185 Kg 170 Watt 570 Watt 150L 750P 650
H 20303.750,00
QCC 450 R Ø 452 6 Lt 427 Kg 185 Kg 170 Watt 570 Watt 150L 750P 650
H 20304.050,00
QXL 330 CC 747 x 420 3 Lt 425 Kg 185 Kg 167 Watt 370 Watt 150L 930P 650
H 16055.680,00
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
VOLUME VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
QPG 3000 S/V/S670 x 460715 x 410670 x 460
363
Lt 264Lt 535Lt 264
Kg 768 Kg 434 Watt 420+540+420L 3105P 640
H 13009.900,00
40%75%40%
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ-15°-25°+2°+10°-15°-25°
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
620
180
175
150125
707 7071440
1195
420
3070
40%44%
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETER
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATGAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
ELE ELE R404A
230 V - 50 HZ +14°+16°
Pati
sser
ie -
Gla
ceri
e / P
aste
leri
a -
Hel
ader
iaK
on
dit
ore
i -
Eisd
iele
/ C
on
fect
ion
ery
- Ic
e-C
ream
Past
icce
ria -
Gela
teri
aC
ho
cola
t / C
ho
cola
teSc
ho
kola
de
/ Ch
oco
late
Cio
cco
lato
QCC 450 V
8
OPTIONAL
OPTIONAL 330 450 600 900 1200 1300 3000
€ € € € € € €
Ripiano in vetro completo di mensola DX e SXÉtagère en verre avec supports D/GEstante con repisa de cristal DCH. Y IZQ.Glasbord komplett mit Auflagewinkel rechts und linksGlass shelf with supports
85,00 75,00 85,00 75,00 85,00 75,00
Kit ripiani vetro per sistema staticoJeu d’etageres en verre pour systeme statiqueJuego entrepaños vidrio para sist. estaticoSatz von glasablangen für statisches systemKit of glass shelves for static system
94,00(N°3)
167,00(N°6)
192,00(N°6)
334,00(N°12)
386,00(N°12)
503,00(N°18)
94,00(N°3)
Sistema di condensazione ad acqua per ogni gruppo frigoriferoSystème de condensation à eau pour chaque groupe de réfrigérateurSistema de condensaciòn de agua para cada grupo frigorificoWasserverflüssigungssystem für jeden kältesatzWater condensing system for each refrigerating group
800,00 800,00 800,00 800,00 800,00 800,00 800,00
Kit piedini regolabiliKit petit pieds règlablesKit patas regulablesKit verstellbare füßchenKit adjustable feet
45,00 45,00 68,00 68,00 68,00 113,00
Impianto 220 V 60 HZ - impianto 115 V 60 HZInstalation 220 V 60 HZ - instalation 115 V 60 HZInstalacion 220 V 60 HZ - instalacion 115 V 60 HZElektrik 220 V 60 HZ - elektrik 115 V 60 HZPower supply 220 V 60 HZ - power supply 115 V 60 HZ
+8% +8% +8% +8% +8% +8% +8%
Imballo gabbia legnoEmballage dans cage en boisEmbalaje jaula de maderaVerpackung im HolzverschlagWooden crate packing
213,00 281,00 314,00 329,00 350,00
Vetro a specchio (n. 1)Miroir (n. 1)Vidrio de espejo (n. 1)Spiegelglas (n. 1)Looking-glass (n. 1)
164,00 164,00 164,00 164,00 164,00
Vetri con valvole altimetriche (per installazioni superiori a mt 800)Verres avec soupapes altimétriques (pour install. sup. à 800 m.)Vidrios con válvulas altimétricas (para instalaciones superiores a 800 m)Glas mit Ventilen (für Aufstellungen über 800 m)Glass with altitude valves (for installations above 800 m)
136,00 136,00 136,00 205,00 205,00 274,00 308,00
Gruppo motore remoto (n. 1)Groupe moteur à distance (n. 1)Grupo motor remoto (n. 1)Entfernten Motoren Wenden (n. 1)Remote motor unit (n. 1)
630,00(TN)
900,00(BT)
630,00(TN)
900,00(BT)
630,00(TN)
900,00(BT)
630,00(TN)
900,00(BT)
630,00(TN)
900,00(BT)
630,00(TN)
900,00(BT)
630,00(TN)
900,00(BT)
Pannello in sostituzione del vetro (n. 1)Panneau remplaçant le verre (n. 1)Panel en lugar de cristal (n.º 1)Platte als Ersatz für Glas (1)Panel instead of glass (n. 1)
-40,00(TN)
-100,00(BT)
-40,00(TN)
-100,00(BT)
-40,00(TN)
-100,00(BT)
-40,00(TN)
-100,00(BT)
-40,00(TN)
-100,00(BT)
-40,00(TN)
-100,00(BT)
Sbrinamento a gas caldo per ogni gruppo frigoriferoDégivrage au gaz chaud pour chaque groupe de réfrigérateurDesescarche por gas caliente para cada grupo frigorificoAbtauen mit Heißgas für jeden kältesatzHot gas defrosting for each refrigerating group
Di serie.De série.De serie.
Serienmäßig.Standard.
250,00
Di serie.De série.De serie.
Serienmäßig.Standard.
250,00
Di serie.De série.De serie.
Serienmäßig.Standard.
250,00 250,00
QBC MOD €PESO / POIDS / PESO / GEWICHT / WEIGHT
LORDOBRUT / BRUTO
BRUTTO / GROSS
NETTONET / NETTONETTO / NET
BANCO CASSACOMPTOIR CASSEMOSTRADOR POR CAJA REGISTRADORALADENTISCH REGISTERKASSECASH REGISTER COUNTER
QBC 1.130,00L 900P 620H 958
L 930P 650H 990
64 54
Liste des prix optionnels Quadro / Lista de precios accessorios Q
uadro / Extra preisliste Quadro / Q
uadro optional price listListin
o O
ptio
nal Q
uad
ro9
PSPS 250
PS 350
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P (mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
PS 250 S+ 295 x 420 5 Kg 146 Kg 134 Watt 540 2.630,00
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P (mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
PS 350 V 465 x 420 5 Kg 170 Kg 155 Watt 540 2.430,00
PS 350 R Ø 452 6 Kg 170 Kg 155 Watt 540 2.650,00
VOLUME / VOLUME / VOLUMENRAUMINHALT / VOLUME
LT 230
GAS / GAZ / GASGAS / GAS
R404A
TENSIONE / TENSIONTENSION / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
+4°+10° 75%
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST L 480
P 650H 2030
VOLUME / VOLUME / VOLUMENRAUMINHALT / VOLUME
LT 360
GAS / GAZ / GASGAS / GAS
R404A
TENSIONE / TENSIONTENSION / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
+2°+10° 75%
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST L 650
P 650H 2030
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
Pâti
sseri
e /
Past
ele
ria /
Ko
nd
ito
rei
/ Co
nfe
ctio
nery
Past
icce
ria
PS 350 R
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
10
PSPS 450
PS 700
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P (mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
PS 450 V 565 x 420 5 Kg 185 Kg 170 Watt 540 2.500,00
PS 450 R Ø 452 6 Kg 185 Kg 170 Watt 540 2.720,00
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
PS 700 V 465 x 420 10 Kg 272 Kg 247 Watt 790 4.090,00
PS 700 V/V 465 x 420 10 Kg 313 Kg 294 Watt 540+540 4.760,00
PS 700 R Ø 452 12 Kg 272 Kg 247 Watt 790 4.440,00
PS 700 R/R Ø 452 12 Kg 313 Kg 294 Watt 540+540 5.650,00
PS 700 VR 465 x 420 / Ø 452 5 / 6 Kg 275 Kg 250 Watt 790 4.200,00
VOLUME / VOLUME / VOLUMENRAUMINHALT / VOLUME
LT 427
GAS / GAZ / GASGAS / GAS
R404A
TENSIONE / TENSIONTENSION / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
+2°+10° 75%
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
L 750P 650H 2030
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
VOLUME / VOLUME / VOLUMENRAUMINHALT / VOLUME
LT 742
GAS / GAZ / GASGAS / GAS
R404A
TENSIONE / TENSIONTENSION / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
+2°+10° 75%
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
L 1220P 650H 2030
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
Pâtisse
rie / P
aste
leria
/ Ko
nd
itore
i / Co
nfe
ction
ery
Pasticce
ria
PS 450 V
PS 700 VR
11
Pâtisse
rie / P
aste
leria
/ Ko
nd
itore
i / Co
nfe
ction
ery
Pasticce
ria
PSPS 900
PS 1300
VOLUME / VOLUME / VOLUMENRAUMINHALT / VOLUME
LT 848
GAS / GAZ / GASGAS / GAS
R404A
TENSIONE / TENSIONTENSION / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
+2°+10° 75%
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
L 1410P 650H 2030
VOLUME / VOLUME / VOLUMENRAUMINHALT / VOLUME
LT 1388
GAS / GAZ / GASGAS / GAS
R404A
TENSIONE / TENSIONTENSION / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
+2°+10° 75%
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
L 2080P 650H 2030
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
PS 900 V 565 x 420 10 Kg 301 Kg 274 Watt 800 4.220,00
PS 900 V/V 565 x 420 10 Kg 328 Kg 301 Watt 540+540 5.160,00
PS 900 R Ø 452 12 Kg 301 Kg 274 Watt 800 4.790,00
PS 900 R/R Ø 452 12 Kg 332 Kg 312 Watt 540+540 5.910,00
PS 900 VR 565 x 420 / Ø 452 5 / 6 Kg 304 Kg 277 Watt 800 4.450,00
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
PS 1300 V 565 x 420 15 Kg 371 Kg 340 Watt 1300 5.540,00
PS 1300 VRV 565 x 420 / Ø 452 10 / 6 Kg 371 Kg 340 Watt 1300 5.890,00
PS 1300 V/VV 565 x 420 15 Kg 413 Kg 382 Watt 540 + 800 6.480,00Pâti
sseri
e /
Past
ele
ria /
Ko
nd
ito
rei
/ Co
nfe
ctio
nery
Past
icce
ria
PS 1300 VRV
PS 900 V
12
PS 1400 PS 1800
PSPS 1400-1800
MN
GAS / GAZ / GASGAS / GAS
R404A
TENSIONE / TENSIONTENSION / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
75%
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
GAS / GAZ / GASGAS / GAS
R404A
TENSIONE / TENSIONTENSION / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
+2°+10° 75%
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
VOLUME VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPR.KOMPR. €
PS 1400 V1230 x 2701230 x 3701230 x 420
111
+4° +10° Lt 680 Kg 233 Kg 165 Watt 540L 1440P 840
H 15855.140,00
PS 1800 V1660 x 2701660 x 3701660 x 420
111
+4° +10° Lt 910 Kg 272 Kg 195 Watt 540L 1860P 840
H 15856.170,00
PS 1400 N1230 x 2701230 x 3701230 x 420
111
AMBIENTEAMBIANTE / AMBIENTE
RAUMTEMPERATURROOM TEMPERATURE
Lt 680 Kg 174 Kg 110 ---L 1440P 840
H 15853.900,00
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
VOLUME VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
MN 270 V 665 x 420 4 Lt 264 Kg 152 Kg 138 Watt 370L 850P 650
H 13802.320,00
MN 550 V 665 x 420 8 Lt 539 Kg 258 Kg 231 Watt 540L 1600P 650
H 13803.440,00
MN 270 MN 550
Pâtisse
rie / P
aste
leria
/ Ko
nd
itore
i / Co
nfe
ction
ery
Pasticce
ria
PS 1400 V
MN 270 V
13
Pâtisse
rie / P
aste
leria
/ Ko
nd
itore
i / Co
nfe
ction
ery
Pasticce
ria
PSXL
OPTIONAL PS
GAS / GAZ / GASGAS / GAS
R404A
TENSIONE / TENSIONTENSION / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
+2°+10° 75%
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
Impianto 220 v 60 hz / 115 v 60 hzInstalation 220 v 60 hz / 115 v 60 hzInstalacion 220 v 60 hz / 115 v 60 hzElektrik 220 v 60 hz / 115 v 60 hzPower supply 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Sistema di condensazione ad acquaper ogni gruppo frigoriferoSystème de condensation à eau pour chaque groupe de réfrigérateurSistema de condensaciòn de agua para cada grupo frigorificoWasserverflüssigungssystem für jeden kältesatzWater condensing system for each refrigerating group
Vetro con valvole altimetriche(per installazioni sup. a mt 800)Verre avec soupapes altimétriques(pour installations sup. à 800 m.)Vidrio con válvulas altimétricas(para instalaciónes a alturas de màs de 800 mt)Glass mit ventilen(für aufstellungen über 800 metern)Glass equipped with valves(for installations above mt. 800)
Kit piedini regolabiliKit petits pieds règlablesKit patas regulablesKit verstellbare füßchenKit adjustable feet
Imballo gabbia legnoEmballage dans cage en boisEmbalaje jaula de maderaVerpackung im HolzverschlagWooden crate packing
Lampade a LED Éclairage par LEDIluminación por LEDSLED LampenLED lamps
OPTIONAL ESCLUSIVI PER VETRINE VERTICALI:
Ripiano in vetro mm 465x420 / mm 565x420 Étagère verreEstante cristalGlasfachGlass shelf
Ripiano griglia mm 465x445 / mm 565x445Étagère grilleEstante rejillaRostWire shelf
Mensola per vetri e griglieConsole pour verres et grillesEstantería para cristalería y rejillasHalter für Glas und RosteShelf for glass and grids
VentosaVentouseVentosaSaugerSuction cup
Vetro a specchioMiroirVidrio de espejoSpiegelglasLooking-glass
Pannello in sostituzione del vetroPanneau remplaçant le verrePanel en lugar de cristalPlatte als Ersatz für GlasPanel instead of glass
Chiusura con chiaveFermeture avec cléCierre con llaveSchlüssel-schließsystemKey closing
Sbrinamento a gas caldo per ogni gruppo frigoriferoDégivrage au gaz chaud pour chaque groupe de réfrigérateurDesescarche por gas caliente para cada grupo frigorificoAbtauen mit Heißgas für jeden kältesatzHot gas defrosting for each refrigerating group
Disponibile personalizzazione:vedi decorazioni (pag. 33)La personalisation est disponible:voir fiche décorations (page 33)Personalización disponible:véase ficha decoraciones (pagina 33)Benutzerdefinierte anpassung auf wunscherhältlich: siehe die dekorationskarte (Seite 33)Customerization available:see decorations card (page 33)
Per installazione con Gruppo Motore Remoto contattare il costruttore.Pour installation avec Groupe Moteur à Distance contacter le constructeur.Para instalación con Grupo Motor Remoto contactar al fabricante.Für den aufstellung von entfernten motoren wenden Sie sich bitte an den Hersteller.For installing the Remote Motor Unit contact builder.
XL 600 XL 1200
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
VOLUME VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
XL 600 V 747 x 420 5 Lt 541 Kg 191 Kg 176 Watt 540L 930P 650
H 20303.110,00
XL 1200 V/V 747 x 420 10 Lt 1082 Kg 352 Kg 318 Watt 540+540L 1770P 650
H 20305.330,00
Pâti
sseri
e /
Past
ele
ria /
Ko
nd
ito
rei
/ Co
nfe
ctio
nery
Past
icce
ria
XL 600 V
Il listino degli optional è a pag. 38. Extra preisliste ist auf Seite 38.The optional price list is at page 38.
La liste des prix optionnels est à la page 38.La lista de precios accessorios es en la pagina 38.
14
GLGL 250
GL 350
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P (mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
GL 250 S 295 x 460 6 Kg 146 Kg 134 Watt 580 3.020,00
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
-15°-25° 40%TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME
LT 250
L 480P 650H 2030
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P (mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
GL 350 S 460 x 440 6 Kg 164 Kg 146 Watt 700 3.090,00
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
-15°-25° 40%TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME
LT 360
L 650P 650H 2030
Gla
cerie
/ Hela
deria
/ Eisd
iele
/ Ice-C
ream
Gela
teria
15
Gla
cerie
/ Hela
deria
/ Eisd
iele
/ Ice-C
ream
Gela
teria
GLGL 450
GL 700
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
GL 700 S 460 x 440 12 Kg 264 Kg 239 Watt 760 4.920,00
GL 700 S/S 460 x 440 12 Kg 295 Kg 270 Watt 700+700 5.720,00
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
-15°-25° 40%TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME
LT 427
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION L 750
P 650H 2030
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P (mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
GL 450 S 560 x 440 6 Kg 181 Kg 165 Watt 700 3.230,00
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
-15°-25° 40%TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME
LT 742
L 1220P 650H 2030
Gla
ceri
e /
Hela
deri
a /
Eis
die
le /
Ice-C
ream
Gela
teri
a
GL 700 S
16
GLGL 900
GL 1300
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
-15°-25° 40%
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME
LT 848
L 1410P 650H 2030
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
GL 900 S 560 x 440 12 Kg 288 Kg 257 Watt 760 5.190,00
GL 900 S/S 560 x 440 12 Kg 318 Kg 287 Watt 700+700 5.980,00
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
GL 1300 SS/S 560 x 440 18 Kg 413 Kg 382 Watt 760+700 7.470,00
GL 1300 S/S/S 560 x 440 18 Kg 455 Kg 424 Watt 700+700+700 8.540,00
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
-15°-25° 40%
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME
LT 1388
L 2080P 650H 2030
Gla
cerie
/ Hela
deria
/ Eisd
iele
/ Ice-C
ream
Gela
teria
GL 900 S
GL 1300 SS/S
17
Gla
cerie
/ Hela
deria
/ Eisd
iele
/ Ice-C
ream
Gela
teria
GLMN
XL
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
-15°-25° 40%TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
VOLUME VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
MN 270 S 670 x 460 3 Lt 264 Kg 145 Kg 133 Watt 420L 850P 650
H 13802.560,00
MN 550 S 670 x 460 6 Lt 539 Kg 207 Kg 189 Watt 700L 1600P 650
H 13803.930,00
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
-15°-25° 40%TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
VOLUME VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
XL 600 S 734 x 460 6 Lt 541 Kg 210 Kg 192 Watt 700L 930P 650
H 20303.670,00
XL 1200 S/S 734 x 460 12 Lt 1082 Kg 372 Kg 348 Watt 700+700L 1770P 650
H 20307.070,00
MN 270
MN 550
XL 600 XL 1200
Gla
ceri
e /
Hela
deri
a /
Eis
die
le /
Ice-C
ream
Gela
teri
a
XL 1200 S/S
MN 550 S
18
GLOPTIONAL GL
Impianto 220 v 60 hz / 115 v 60 hzInstalation 220 v 60 hz / 115 v 60 hzInstalacion 220 v 60 hz / 115 v 60 hzElektrik 220 v 60 hz / 115 v 60 hzPower supply 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Sistema di condensazione ad acquaper ogni gruppo frigoriferoSystème de condensation à eau pour chaque groupe de réfrigérateurSistema de condensaciòn de agua para cada grupo frigorificoWasserverflüssigungssystem für jeden kältesatzWater condensing system for each refrigerating group
Vetro con valvole altimetriche(per installazioni sup. a mt 800)Verre avec soupapes altimétriques(pour installations sup. à 800 m.)Vidrio con válvulas altimétricas(para instalaciónes a alturas de màs de 800 mt)Glass mit ventilen(für aufstellungen über 800 metern)Glass equipped with valves(for installations above mt. 800)
Kit piedini regolabiliKit petits pieds règlablesKit patas regulablesKit verstellbare füßchenKit adjustable feet
Imballo gabbia legnoEmballage dans cage en boisEmbalaje jaula de maderaVerpackung im HolzverschlagWooden crate packing
Lampade a LED Éclairage par LEDIluminación por LEDSLED LampenLED lamps
Kit ripiani vetro per sistema staticoJeu d’etageres en verre pour systeme statiqueJuego entrepaños vidrio para sist. estaticoSatz von glasablangen für statisches systemKit of glass shelves for static system
Vetri antiappannanti Verre anti-condensationCristal anti-empañamientoAnti-Beschlag GlasAnti-mist glass
Vetro a specchioMiroirVidrio de espejoSpiegelglasLooking-glass
Pannello in sostituzione del vetroPanneau remplaçant le verrePanel en lugar de cristalPlatte als Ersatz für GlasPanel instead of glass
Chiusura con chiaveFermeture avec cléCierre con llaveSchlüssel-schließsystemKey closing
Disponibile personalizzazione:vedi decorazioni (pag. 33)La personalisation est disponible:voir fiche décorations (page 33)Personalización disponible:véase ficha decoraciones (pagina 33)Benutzerdefinierte anpassung auf wunscherhältlich: siehe die dekorationskarte (Seite 33)Customerization available:see decorations card (page 33)
Per installazione con Gruppo Motore Remoto contattare il costruttore.Pour installation avec Groupe Moteur à Distance contacter le constructeur.Para instalación con Grupo Motor Remoto contactar al fabricante.Für den aufstellung von entfernten motoren wenden Sie sich bitte an den Hersteller.For installing the Remote Motor Unit contact builder.
Gla
cerie
/ Hela
deria
/ Eisd
iele
/ Ice-C
ream
Gela
teria
Il listino degli optional è a pag. 38. Extra preisliste ist auf Seite 38.The optional price list is at page 38.
La liste des prix optionnels est à la page 38.La lista de precios accessorios es en la pagina 38.
19
Gla
cerie
/ Hela
deria
/ Eisd
iele
/ Ice-C
ream
Gela
teria
GL +5-20GL 450
GL 900
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
GL 900 G/G 2T 565 x 445 10 Kg 356 Kg 329 Watt 750+750 6.690,00
GL 900 G/R 2T 565 x 445Ø 452
55 Kg 356 Kg 329 Watt 750+750 6.940,00
GL 900 R/R 2T Ø 452 10 Kg 356 Kg 329 Watt 750+750 7.210,00
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
+5°-20° 75%40%
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME
LT 427
L 750P 650H 2030
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
GL 450 G 2T 565 x 445 5 Kg 201 Kg 186 Watt 750 3.880,00
GL 450 R 2T Ø 452 5 Kg 201 Kg 186 Watt 750 4.150,00
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
+5°-20° 75%40%
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME
LT 848
L 1410P 650H 2030
Gla
ceri
e V
enti
lée
/ Hel
ader
ia V
enti
lad
a / E
isd
iele
Um
luft
/ Ic
e-C
ream
Fan
ass
iste
d c
oo
lin
gG
ela
teri
a V
en
tila
ta
GL 900 G/G 2T
GL 450 G 2T
20
GL +5-20GL 1300
XL
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
+5°-20° 75%40%
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME
LT 1388
L 2080P 650H 2030
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
GL 1300 G/G/G 2T 565 x 445 15 Kg 511 Kg 478 Watt 750+750+750 10.000,00
GL 1300 G/R/G 2T 565 x 445Ø 452
105 Kg 511 Kg 478 Watt 750+750+750 10.310,00
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
+5°-20° 75%40%
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
OPTIONAL GL +5-20Impianto 220 v 60 hz / 115 v 60 hzInstalation 220 v 60 hz / 115 v 60 hzInstalacion 220 v 60 hz / 115 v 60 hzElektrik 220 v 60 hz / 115 v 60 hzPower supply 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Sistema di condensazione ad acquaper ogni gruppo frigoriferoSystème de condensation à eau pour chaque groupe de réfrigérateurSistema de condensaciòn de agua para cada grupo frigorificoWasserverflüssigungssystem für jeden kältesatzWater condensing system for each refrigerating group
Vetro con valvole altimetriche(per installazioni sup. a mt 800)Verre avec soupapes altimétriques(pour installations sup. à 800 m.)Vidrio con válvulas altimétricas(para instalaciónes a alturas de màs de 800 mt)Glass mit ventilen (für aufstellungen über 800 metern)Glass equipped with valves (for installations above mt. 800)
Kit piedini regolabiliKit petits pieds règlables - Kit patas regulablesKit verstellbare füßchen - Kit adjustable feet
Imballo gabbia legnoEmballage dans cage en bois - Embalaje jaula de maderaVerpackung im Holzverschlag - Wooden crate packing
Lampade a LED Éclairage par LEDIluminación por LEDSLED LampenLED lamps
Ripiano in vetro mm 465x420 / mm 565x420 Étagère verre - Estante cristalGlasfach - Glass shelf
Mensola per vetri e griglieConsole pour verres et grillesEstantería para cristalería y rejillasHalter für Glas und RosteShelf for glass and grids
VentosaVentouse - VentosaSauger - Suction cup
Vetro a specchioMiroir - Vidrio de espejoSpiegelglas - Looking-glass
Vetri antiappannanti Verre anti-condensationCristal anti-empañamientoAnti-Beschlag GlasAnti-mist glass
Pannello in sostituzione del vetroPanneau remplaçant le verrePanel en lugar de cristalPlatte als Ersatz für GlasPanel instead of glass
Chiusura con chiaveFermeture avec clé - Cierre con llaveSchlüssel-schließsystem - Key closing
Disponibile personalizzazione:vedi decorazioni (pag. 33)La personalisation est disponible:voir fiche décorations (page 33)Personalización disponible:véase ficha decoraciones (pagina 33)Benutzerdefinierte anpassung auf wunsch erhältlich:siehe die dekorationskarte (Seite 33)Customerization available:see decorations card (page 33)
Per installazione con Gruppo Motore Remoto contattare il costruttore.Pour installation avec Groupe Moteur à Distance contacter le constructeur.Para instalación con Grupo Motor Remoto contactar al fabricante.Für den aufstellung von entfernten motoren wenden Sie sich bitte an den Hersteller.For installing the Remote Motor Unit contact builder.
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
VOLUME VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
XL 600 G 2T 747 x 445 5 Lt 541 Kg 223 Kg 205 Watt 750L 930P 650
H 20304.510,00
XL 1200 G/G 2T 747 x 445 10 Lt 1082 Kg 416 Kg 382 Watt 750+750L 1770P 650
H 20308.700,00
XL 600 XL 1200
Glacerie V
entilée / H
eladeria V
entilad
a / Eisdiele U
mlu
ft / Ice-Cream
Fan assisted
coo
ling
Gela
teria
Ven
tilata
XL 600 G 2T
Il listino degli optional è a pag. 38. Extra preisliste ist auf Seite 38.The optional price list is at page 38.
La liste des prix optionnels est à la page 38.La lista de precios accessorios es en la pagina 38.
21
Glacerie V
entilée / H
eladeria V
entilad
a / Eisdiele U
mlu
ft / Ice-Cream
Fan assisted
coo
ling
Gela
teria
Ven
tilata
PGPG 480
PG 520
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
PG 520 S+ S
665 x 420670 x 460
33 Kg 531 Kg 520 Watt 370+420 4.750,00
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P (mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
PG 480 S/S+ 295 x 460295 x 420
65 Kg 271 Kg 260 Watt 580+540 5.250,00
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
-15°-25°+4° +10°
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME
LT 250/230
L 870P 650H 2030
40%75%
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
+4° +10°-15°-25°
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME
LT 230/260
L 850P 650H 2085
75%40%
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
Pati
sser
ie -
Gla
ceri
e / P
aste
leri
a -
Hel
ader
ia /
Ko
nd
ito
rei
- Ei
sdie
le /
Co
nfe
ctio
ner
y -
Ice-
Cre
amPast
icce
ria -
Gela
teri
a
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
22
PGPG 700
PG 900
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
PG 700 S/V 460 x 440465 x 420
65 Kg 313 Kg 294 Watt 680+540 5.020,00
PG 700 S/R 460 x 440Ø 452
66 Kg 313 Kg 294 Watt 680+540 5.240,00
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
PG 900 S/V 560 x 440565 x 420
65 Kg 332 Kg 312 Watt 680+540 5.170,00
PG 900 S/R 560 x 440Ø 452
66 Kg 332 Kg 312 Watt 680+540 5.390,00
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
-15°-25°+2° +10°
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME
LT 742
L 1220P 650H 2030
40%75%
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
-15°-25°+2° +10°
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME
LT 848
L 1410P 650H 2030
40%75%
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
Patisserie - Glacerie / Pasteleria - H
eladeria / K
on
dito
rei - Eisdiele / C
on
fection
ery - Ice-Cream
Pasticce
ria - G
ela
teria
PG 700 S/V
PG 900 S/R
23
Patisserie - Glacerie / Pasteleria - H
eladeria / K
on
dito
rei - Eisdiele / C
on
fection
ery - Ice-Cream
Pasticce
ria - G
ela
teria
PGPG 1300
MN
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
PG 1300 SS/V 560 x 440565 x 420
125 Kg 413 Kg 382 Watt 760+540 7.650,00
PG 1300 SS/R 560 x 440Ø 452
126 Kg 413 Kg 382 Watt 760+540 7.950,00
PG 1300 S/VV 560 x 440565 x 420
610 Kg 413 Kg 382 Watt 700+800 7.320,00
PG 1300 S/RR 560 x 440Ø 452
612 Kg 413 Kg 382 Watt 700+800 7.660,00
XL
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
-15°-25°+2° +10°
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME
LT 1082
L 1770P 650H 2030
40%75%
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
MN 550 S/V 670 x 460665 x 420
34 Kg 217 Kg 199 Watt 420+370 3.840,00
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
XL 1200 S/V 734 x 460747 x 420
65 Kg 372 Kg 348 Watt 700+540 6.390,00
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
-15°-25°+2° +10°
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME
LT 1388
L 2080P 650H 2030
40%75%
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
-15°-25°+2° +10°
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME
LT 539
L 1600P 650H 1380
40%75%
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
Pati
sser
ie -
Gla
ceri
e / P
aste
leri
a -
Hel
ader
ia /
Ko
nd
ito
rei
- Ei
sdie
le /
Co
nfe
ctio
ner
y -
Ice-
Cre
amPast
icce
ria -
Gela
teri
a
PG 1300 SS/R
24
PGOPTIONAL PG
Impianto 220 v 60 hz / 115 v 60 hzInstalation 220 v 60 hz / 115 v 60 hzInstalacion 220 v 60 hz / 115 v 60 hzElektrik 220 v 60 hz / 115 v 60 hzPower supply 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Sistema di condensazione ad acquaper ogni gruppo frigoriferoSystème de condensation à eau pour chaque groupe de réfrigérateurSistema de condensaciòn de agua para cada grupo frigorificoWasserverflüssigungssystem für jeden kältesatzWater condensing system for each refrigerating group
Vetro con valvole altimetriche(per installazioni sup. a mt 800)Verre avec soupapes altimétriques(pour installations sup. à 800 m.)Vidrio con válvulas altimétricas(para instalaciónes a alturas de màs de 800 mt)Glass mit ventilen(für aufstellungen über 800 metern)Glass equipped with valves(for installations above mt. 800)
Kit piedini regolabiliKit petits pieds règlablesKit patas regulablesKit verstellbare füßchenKit adjustable feet
Imballo gabbia legnoEmballage dans cage en boisEmbalaje jaula de maderaVerpackung im HolzverschlagWooden crate packing
Lampade a LED Éclairage par LEDIluminación por LEDSLED LampenLED lamps
Ripiano in vetro mm 465x420 / mm 565x420 Étagère verreEstante cristalGlasfachGlass shelf
Ripiano griglia mm 465x445 / mm 565x445Étagère grilleEstante rejillaRostWire shelf
Mensola per vetri e griglieConsole pour verres et grillesEstantería para cristalería y rejillasHalter für Glas und RosteShelf for glass and grids
VentosaVentouseVentosaSaugerSuction cup
Kit ripiani vetro per sistema staticoJeu d’etageres en verre pour systeme statiqueJuego entrepaños vidrio para sist. estaticoSatz von glasablangen für statisches systemKit of glass shelves for static system
Vetri antiappannanti Verre anti-condensationCristal anti-empañamientoAnti-Beschlag GlasAnti-mist glass
Vetro a specchioMiroirVidrio de espejoSpiegelglasLooking-glass
Pannello in sostituzione del vetroPanneau remplaçant le verrePanel en lugar de cristalPlatte als Ersatz für GlasPanel instead of glass
Chiusura con chiaveFermeture avec cléCierre con llaveSchlüssel-schließsystemKey closing
Sbrinamento a gas caldo per ogni gruppo frigoriferoDégivrage au gaz chaud pour chaque groupe de réfrigérateurDesescarche por gas caliente para cada grupo frigorificoAbtauen mit Heißgas für jeden kältesatzHot gas defrosting for each refrigerating group
Disponibile personalizzazione:vedi decorazioni (pag. 33)La personalisation est disponible:voir fiche décorations (page 33)Personalización disponible:véase ficha decoraciones (pagina 33)Benutzerdefinierte anpassung auf wunscherhältlich: siehe die dekorationskarte (Seite 33)Customerization available:see decorations card (page 33)
Per installazione con Gruppo Motore Remoto contattare il costruttore.Pour installation avec Groupe Moteur à Distance contacter le constructeur.Para instalación con Grupo Motor Remoto contactar al fabricante.Für den aufstellung von entfernten motoren wenden Sie sich bitte an den Hersteller.For installing the Remote Motor Unit contact builder.
Patisserie - Glacerie / Pasteleria - H
eladeria / K
on
dito
rei - Eisdiele / C
on
fection
ery - Ice-Cream
Pasticce
ria - G
ela
teria
Il listino degli optional è a pag. 38. Extra preisliste ist auf Seite 38.The optional price list is at page 38.
La liste des prix optionnels est à la page 38.La lista de precios accessorios es en la pagina 38.
25
Patisserie - Glacerie / Pasteleria - H
eladeria / K
on
dito
rei - Eisdiele / C
on
fection
ery - Ice-Cream
Pasticce
ria - G
ela
teria
CCCC 350
CC 450
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P (mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
RESISTENZARÉSISTANCE / RESISTENCIAWIDERSTAND / RESISTANCE
€
CC 350 V 465 x 420 5 Kg 170 Kg 155 Watt 540 Watt 150 2.810,00
CC 350 R Ø 452 6 Kg 170 Kg 155 Watt 540 Watt 150 3.030,00
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
+14°+16°TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME
LT 360
L 650P 650H 2030
40%44%
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
CONTR.UMID. / CONTR.HUM. FEUCHTIGKEITSKONTROLLE
HUMIDITY CONTROLELE
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
+14°+16°TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME
LT 427
L 750P 650H 2030
40%44%
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
CONTR.UMID. / CONTR.HUM. FEUCHTIGKEITSKONTROLLE
HUMIDITY CONTROLELE
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P (mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
RESISTENZARÉSISTANCE / RESISTENCIAWIDERSTAND / RESISTANCE
€
CC 450 V 565 x 420 5 Kg 185 Kg 170 Watt 540 Watt 150 2.860,00
CC 450 R Ø 452 6 Kg 185 Kg 170 Watt 540 Watt 150 3.090,00Ch
oco
lat
/ Ch
oco
late
/ Sc
ho
kola
de
/ Ch
oco
late
Cio
cco
lato
CC 450 R
CC 350 V
26
CCCC 700
CC 1400
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P (mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
RESISTENZARÉSISTANCE / RESISTENCIAWIDERSTAND / RESISTANCE
€
CC 700 V 465 x 420 10 Kg 272 Kg 247 Watt 790 Watt 150+150 4.310,00
CC 700 R Ø 452 12 Kg 272 Kg 247 Watt 790 Watt 150+150 4.740,00
CC 700 VR 465 x 420Ø 452
56 Kg 275 Kg 250 Watt 790 Watt 150+150 4.520,00
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P (mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
RESISTENZARÉSISTANCE / RESISTENCIAWIDERSTAND / RESISTANCE
€
CC 1400 V1230 x 2701230 x 3701230 x 420
111
Kg 233 Kg 183 Watt 540 Watt 150 5.460,00
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
+14°+16°TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME
LT 742
L 1220P 650H 2030
40%44%
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
CONTR.UMID. / CONTR.HUM. FEUCHTIGKEITSKONTROLLE
HUMIDITY CONTROLELE
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
+14°+16°
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
VOLUME / VOLUME / VOLUMEN RAUMINHALT / VOLUME
LT 680
L 1440P 840H 1585
40%44%
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
CONTR.UMID. / CONTR.HUM. FEUCHTIGKEITSKONTROLLE
HUMIDITY CONTROLELE
Ch
oco
lat / Ch
oco
late / Scho
kolad
e / Ch
oco
lateC
iocco
lato
CC 700 R
CC 1400 V
27
Ch
oco
lat / Ch
oco
late / Scho
kolad
e / Ch
oco
lateC
iocco
lato
CCOPTIONAL CCImpianto 220 v 60 hz / 115 v 60 hzInstalation 220 v 60 hz / 115 v 60 hzInstalacion 220 v 60 hz / 115 v 60 hzElektrik 220 v 60 hz / 115 v 60 hzPower supply 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Sistema di condensazione ad acquaper ogni gruppo frigoriferoSystème de condensation à eau pour chaque groupe de réfrigérateurSistema de condensaciòn de agua para cada grupo frigorificoWasserverflüssigungssystem für jeden kältesatzWater condensing system for each refrigerating group
Vetro con valvole altimetriche(per installazioni sup. a mt 800)Verre avec soupapes altimétriques(pour installations sup. à 800 m.)Vidrio con válvulas altimétricas(para instalaciónes a alturas de màs de 800 mt)Glass mit ventilen(für aufstellungen über 800 metern)Glass equipped with valves(for installations above mt. 800)
Kit piedini regolabiliKit petits pieds règlablesKit patas regulablesKit verstellbare füßchenKit adjustable feet
Imballo gabbia legnoEmballage dans cage en boisEmbalaje jaula de maderaVerpackung im HolzverschlagWooden crate packing
Lampade a LED Éclairage par LEDIluminación por LEDSLED LampenLED lamps
OPTIONAL ESCLUSIVI PER VETRINE VERTICALI:
Ripiano in vetro mm 465x420 / mm 565x420 Étagère verreEstante cristalGlasfachGlass shelf
Ripiano griglia mm 465x445 / mm 565x445Étagère grilleEstante rejillaRostWire shelf
Mensola per vetri e griglieConsole pour verres et grillesEstantería para cristalería y rejillasHalter für Glas und RosteShelf for glass and grids
VentosaVentouseVentosaSaugerSuction cup
Vetro a specchioMiroirVidrio de espejoSpiegelglasLooking-glass
Pannello in sostituzione del vetroPanneau remplaçant le verrePanel en lugar de cristalPlatte als Ersatz für GlasPanel instead of glass
Chiusura con chiaveFermeture avec cléCierre con llaveSchlüssel-schließsystemKey closing
Sbrinamento a gas caldo per ogni gruppo frigoriferoDégivrage au gaz chaud pour chaque groupe de réfrigérateurDesescarche por gas caliente para cada grupo frigorificoAbtauen mit Heißgas für jeden kältesatzHot gas defrosting for each refrigerating group
Disponibile personalizzazione:vedi decorazioni (pag. 33)La personalisation est disponible:voir fiche décorations (page 33)Personalización disponible:véase ficha decoraciones (pagina 33)Benutzerdefinierte anpassung auf wunscherhältlich: siehe die dekorationskarte (Seite 33)Customerization available:see decorations card (page 33)
Per installazione con Gruppo Motore Remoto contattare il costruttore.Pour installation avec Groupe Moteur à Distance contacter le constructeur.Para instalación con Grupo Motor Remoto contactar al fabricante.Für den aufstellung von entfernten motoren wenden Sie sich bitte an den Hersteller.For installing the Remote Motor Unit contact builder.C
ho
cola
t / C
ho
cola
te /
Sch
oko
lad
e / C
ho
cola
teC
iocc
ola
to Il listino degli optional è a pag. 38. Extra preisliste ist auf Seite 38.The optional price list is at page 38.
La liste des prix optionnels est à la page 38.La lista de precios accessorios es en la pagina 38.
28
EB80 G
100 V
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
EB 80 G 328 x 402 2 Kg 44 Kg 39 Watt 120 1.230,00
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
EB 100 V 345 x 350 3 Kg 76 Kg 66 Watt 120 1.650,00
VOLUME / VOLUME / VOLUMENRAUMINHALT / VOLUME
LT 65
GAS / GAZ / GASGAS / GAS
R134A
TENSIONE / TENSIONTENSION / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERMEC
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATMEC
+4°+10° 75%
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
L 500P 470H 860
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
VOLUME / VOLUME / VOLUMENRAUMINHALT / VOLUME
LT 98
GAS / GAZ / GASGAS / GAS
R134A
TENSIONE / TENSIONTENSION / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
+4°+10° 75%
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
L 535P 530H 1040
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
Easy Bar
Easy
Bar
29
Easy Bar
Easy
Bar
100 S
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
EB 100 S 300 x 340 3 Kg 74 Kg 67 Watt 215 1.690,00
EB
OPTIONAL EBRipiano griglia EB 80 mm 328x402Étagère grilleEstante rejillaRostWire shelf
Ripiano in vetro EB 100 mm 350x346Étagère verreEstante cristalGlasfachGlass shelf
Kit ripiani vetro per sistema staticoJeu d’etageres en verre pour systeme statiqueJuego entrepaños vidrio para sist. estaticoSatz von glasablangen für statisches systemKit of glass shelves for static system
Vetro con valvole altimetriche(per installazioni sup. a mt 800)Verre avec soupapes altimétriques(pour installations sup. à 800 m.)Vidrio con válvulas altimétricas(para instalaciónes a alturas de màs de 800 mt)Glass mit ventilen(für aufstellungen über 800 metern)Glass equipped with valves(for installations above mt. 800)
Imballo gabbia legnoEmballage dans cage en boisEmbalaje jaula de maderaVerpackung im HolzverschlagWooden crate packing
Lampade a LED (EB 100)Éclairage par LED (EB 100)Iluminación por LEDS (EB 100)LED Lampen (EB 100)LED lamps (EB 100)
Vetri antiappannanti (porta) BT Verre anti-condensation (porte) BTCristal anti-empañamiento (puerta) BTAnti-Beschlag Glas (Tür) BTAnti-mist glass (door) BT
EB 80G: Finitura solo in bianco.EB 80G: Finition en blanc seulement.EB 80G: Acabado sólo en blanco.EB 80G: Finish nur in Weiß.EB 80G: Finish in white only.
EB 100: Finitura in color bronzo (S01) o argento (S02),a richiesta e con sovrapprezzo sono disponibili altre finiture (vedere scheda decorazioni a pag 33).EB 100 : Finition bronze (S01) ou argent (S02); d’autres finitions sont disponibles en option, avec majoration (voir fiche des décorations page 33).EB 100: Acabado color bronce (S01) o plata (S02), bajo pedido y con suplemento de precio están disponibles otros acabados (véase ficha de adornos pagina 33).EB 100: Finish in Farbe Bronze (S01) oder Silber (S02), auf Wunsch und mit Aufschlag sind andere Oberflächen lieferbar (siehe Übersicht Dekore Seite 33).EB 100: Bronze colour finish (S01) or silver colour finish (S02). Other colours available at an extra cost (see decoration card page 33).
VOLUME / VOLUME / VOLUMENRAUMINHALT / VOLUME
LT 98
GAS / GAZ / GASGAS / GAS
R134A
TENSIONE / TENSIONTENSION / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
-15°-23° 40%
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
L 535P 530H 1040
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
Easy
Bar
Easy
Bar
Il listino degli optional è a pag. 39. Extra preisliste ist auf Seite 39.The optional price list is at page 39.
La liste des prix optionnels est à la page 39.La lista de precios accessorios es en la pagina 39.
30
BV350 G
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
BV 350 G 465 x 445 4 Kg 170 Kg 155 Watt 540 2.400,00
VOLUME / VOLUME / VOLUMENRAUMINHALT / VOLUME
LT 360
GAS / GAZ / GASGAS / GAS
R404A
TENSIONE / TENSIONTENSION / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
+5°+10° 70%
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
L 650P 650H 2030
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
450 G
700 G
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
BV 450 G 565 x 445 4 Kg 185 Kg 170 Watt 540 2.440,00
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
BV 700 G 465 x 445 8 Kg 267 Kg 248 Watt 790 3.890,00
VOLUME / VOLUME / VOLUMENRAUMINHALT / VOLUME
LT 427
GAS / GAZ / GASGAS / GAS
R404A
TENSIONE / TENSIONTENSION / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
+5°+10° 70%
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST L 750
P 650H 2030
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
VOLUME / VOLUME / VOLUMENRAUMINHALT / VOLUME
LT 742
GAS / GAZ / GASGAS / GAS
R404A
TENSIONE / TENSIONTENSION / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
+5°+10° 70%
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST L 1220
P 650H 2030
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
Bo
isson
s / Beb
idas / G
etränke / C
old
Drin
ksB
evan
de
31
Bo
isson
s / Beb
idas / G
etränke / C
old
Drin
ksB
evan
de
BV900 G
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
BV 900 G 565 x 445 8 Kg 286 Kg 266 Watt 800 3.980,00
VOLUME / VOLUME / VOLUMENRAUMINHALT / VOLUME
LT 848
GAS / GAZ / GASGAS / GAS
R404A
TENSIONE / TENSIONTENSION / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
+5°+10° 70%
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST L 1410
P 650H 2030
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
OPTIONAL BVImpianto 220 v 60 hz / 115 v 60 hzInstalation 220 v 60 hz / 115 v 60 hzInstalacion 220 v 60 hz / 115 v 60 hzElektrik 220 v 60 hz / 115 v 60 hzPower supply 220 v 60 hz / 115 v 60 hz
Sistema di condensazione ad acquaper ogni gruppo frigoriferoSystème de condensation à eaupour chaque groupe de réfrigérateurSistema de condensaciòn de aguapara cada grupo frigorificoWasserverflüssigungssystemfür jeden kältesatzWater condensing systemfor each refrigerating group
Vetro con valvole altimetriche(per installazioni sup. a mt 800)Verre avec soupapes altimétriques(pour installations sup. à 800 m.)Vidrio con válvulas altimétricas(para instalaciónes a alturas de màs de 800 mt)Glass mit ventilen(für aufstellungen über 800 metern)Glass equipped with valves(for installations above mt. 800)
Kit piedini regolabiliKit petits pieds règlablesKit patas regulablesKit verstellbare füßchenKit adjustable feet
Imballo gabbia legnoEmballage dans cage en boisEmbalaje jaula de maderaVerpackung im HolzverschlagWooden crate packing
Lampade a LED Éclairage par LEDIluminación por LEDSLED LampenLED lamps
Vetro a specchioMiroirVidrio de espejoSpiegelglasLooking-glass
Pannello in sostituzione del vetroPanneau remplaçant le verrePanel en lugar de cristalPlatte als Ersatz für GlasPanel instead of glass
Chiusura con chiaveFermeture avec cléCierre con llaveSchlüssel-schließsystemKey closing
Sbrinamento a gas caldo per ogni gruppo frigoriferoDégivrage au gaz chaud pour chaque groupe de réfrigérateurDesescarche por gas caliente para cada grupo frigorificoAbtauen mit Heißgas für jeden kältesatzHot gas defrosting for each refrigerating group
Disponibile personalizzazione:vedi decorazioni (pag. 33)La personalisation est disponible:voir fiche décorations (page 33)Personalización disponible:véase ficha decoraciones (pagina 33)Benutzerdefinierte anpassung auf wunscherhältlich: siehe die dekorationskarte (Seite 33)Customerization available:see decorations card (page 33)
Per installazione con Gruppo Motore Remoto contattare il costruttore.Pour installation avec Groupe Moteur à Distance contacter le constructeur.Para instalación con Grupo Motor Remoto contactar al fabricante.Für den aufstellung von entfernten motoren wenden Sie sich bitte an den Hersteller.For installing the Remote Motor Unit contact builder.B
ois
son
s / B
ebid
as /
Get
rän
ke /
Co
ld D
rin
ksB
evan
de
Il listino degli optional è a pag. 38. Extra preisliste ist auf Seite 38.The optional price list is at page 38.
La liste des prix optionnels est à la page 38.La lista de precios accessorios es en la pagina 38.
32
DECO
LISTINO
Accia
ioAc
ier -
Ace
roEd
elst
ahl -
Ste
el
Crom
oCh
rom
e - C
rom
oCh
rom
- Ch
rom
e
Ott
one
Laito
n - L
aton
Mes
sing
- Bra
ss
Gial
loJa
une
- Am
arill
oGe
lb -
Yello
w
Rosa
Rose
- Ro
saRo
se -
Pink
Verd
eVe
rt -
Verd
eGr
ün -
Gree
n
Azzu
rroBl
eu -
Cele
ste
Blau
- Sk
y Bl
ue
Cilie
gio
ross
oCe
rise
roug
e - C
erez
o ro
joKi
rsch
e ro
t - C
herr
y-w
ood
red
Fagg
ioHe
tre
- Hay
aBu
che
- Bee
ch-w
ood
Noce
chia
roNo
yer c
lair
- Nue
z cla
roNu
ssba
um h
ell -
Pal
e w
alnu
t
Noce
scur
oNo
yer f
oncé
- Nu
ez o
scur
oNu
ssba
um d
unke
l - D
ark
wal
nut
Wen
géW
enge
- W
enge
Wen
ge -
Wen
ge
Mar
mo
bian
co d
i Car
rara
Mar
bre
blan
c Car
rare
- M
árm
ol b
lanc
o Ca
rrar
aM
arm
or C
arra
ra w
eiß
- Whi
te C
arra
ra m
arbl
e
Radi
ca d
i olm
oRo
nce
de o
rme
- Mad
era
de ra
iz d
e ol
mo
Ulm
e ed
el -
Elm
brie
r
MOD A 10 A 11 A 12 B 21 B 22 B 23 B 24 C 30 C 31 C 32 C 34 C 35 D 40 E 50100 290,00 290,00 290,00 450,00 450,00 450,00 450,00 470,00 470,00 470,00 470,00 470,00 470,00 470,00
250 380,00 380,00 380,00 480,00 480,00 480,00 480,00 560,00 560,00 560,00 560,00 560,00 560,00 560,00
270 390,00 390,00 390,00 500,00 500,00 500,00 500,00 580,00 580,00 580,00 580,00 580,00 580,00 580,00
350 410,00 410,00 410,00 520,00 520,00 520,00 520,00 610,00 610,00 610,00 610,00 610,00 610,00 610,00
450 420,00 420,00 420,00 560,00 560,00 560,00 560,00 650,00 650,00 650,00 650,00 650,00 650,00 650,00
480 510,00 510,00 510,00 650,00 650,00 650,00 650,00 770,00 770,00 770,00 770,00 770,00 770,00 770,00
520 510,00 510,00 510,00 650,00 650,00 650,00 650,00 770,00 770,00 770,00 770,00 770,00 770,00 770,00
550 510,00 510,00 510,00 640,00 640,00 640,00 640,00 760,00 760,00 760,00 760,00 760,00 760,00 760,00
600 520,00 520,00 520,00 710,00 710,00 710,00 710,00 830,00 830,00 830,00 830,00 830,00 830,00 830,00
700 610,00 610,00 610,00 790,00 790,00 790,00 790,00 940,00 940,00 940,00 940,00 940,00 940,00 940,00
900 640,00 640,00 640,00 870,00 870,00 870,00 870,00 1.030,00 1.030,00 1.030,00 1.030,00 1.030,00 1.030,00 1.030,00
1200 750,00 750,00 750,00 910,00 910,00 910,00 910,00 1.080,00 1.080,00 1.080,00 1.080,00 1.080,00 1.080,00 1.080,00
1300 900,00 900,00 900,00 1.230,00 1.230,00 1.230,00 1.230,00 1.430,00 1.430,00 1.430,00 1.430,00 1.430,00 1.430,00 1.430,00
1400 430,00 430,00 430,00 590,00 590,00 590,00 590,00 750,00 750,00 750,00 750,00 750,00 750,00 750,00
1800 530,00 530,00 530,00 740,00 740,00 740,00 740,00 910,00 910,00 910,00 910,00 910,00 910,00 910,00
Per decorazione RAL sovrapprezzo del 10%. Pour décoration RAL, supplément de 10%. Para decoración RAL incremento del 10%. Für RAL-Anstrich 10% Aufpreis. For RAL decoration there is an extra 10%
S01 - S02: Colori compresi nel prezzo di listino.S01 - S02: Couleurs comprises dans le prix du tarif. / S01 - S02: Colores incluidos en el precio de lista. / S01 - S02: Farben der Standardpreisliste. / S01 - S02: Colours comprised in the price-list.
S 01STANDARD
S 02STANDARD A 10 A 11
B 22 B 23A 12 B 21
C 31 C 32B 24 C 30
D 40 E 50C 34 C 35
Prix de catalogue / Precio de referencia / Preisliste / Price list
Fiche M
od
èle / Ficha D
ecoracio
nes / D
atenb
latt Preisliste / Specifi
cation
s Deco
ration
s D
eco
razio
ni
33
Fiche M
od
èle / Ficha D
ecoracio
nes / D
atenb
latt Preisliste / Specifi
cation
s Deco
ration
s D
eco
razio
ni
VNVN 500 W
VN 1100 W
MOD LAYOUTRIPIANI
ETAGERES / ESTANTERIASEINSÄTZE / SHELVES
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
VN 500 W 120x75 cl
Nr 4+5 +8 +10 +16°
Kg 149 Kg 134 Watt 400 3.830,00+5 +16°
MOD LAYOUTRIPIANI
ETAGERES / ESTANTERIASEINSÄTZE / SHELVES
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
VN 1100 W 96+96x75 cl
Nr 8+4 +6 +8 +16° / + 14 +16 +18 +20°
Kg 213 Kg 188 Watt 400+400 5.750,00+5 +16° / +5 +16°
Rivestimento in vero legno.Revêtement en bois véritable.Revestimiento en madera real.Naturholzbeschichtung.Real wood panels.
Chiusura a chiave di serie.Fermeture à clé de série.Cierre con llave de serieAbschließbare Tür serienmäßig.Door with lock and key as standard fitting.
Rivestimento in vero legno.Revêtement en bois véritable.Revestimiento en madera real.Naturholzbeschichtung.Real wood panels.
Chiusura a chiave di serie.Fermeture à clé de série.Cierre con llave de serieAbschließbare Tür serienmäßig.Door with lock and key as standard fitting.
TENSIONE / TENSIONTENSION / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
70%
L 880P 540H 2180
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
GAS / GAZ / GASGAS / GAS
R404A
TENSIONE / TENSIONTENSION / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
70%
L 1280P 540H 2180
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
GAS / GAZ / GASGAS / GAS
R404A
Illuminazione LED di serie. Eclairage par LED de série.Iluminación de LED de serie.Serienmäßige LED-Beleuchtung.LED illumination as standard fittings.
Illuminazione LED di serie. Eclairage par LED de série.Iluminación de LED de serie.Serienmäßige LED-Beleuchtung.LED illumination as standard fittings.
Vin
/ V
ino
/ W
ein
/ W
ine
Vin
i34
VN 1100 W SPECIAL
MOD LAYOUTRIPIANI
ETAGERES / ESTANTERIASEINSÄTZE / SHELVES
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
VN 1100 W SPECIAL120+48x75 cl
Nr 8+5 +8 +10 +16° / + 14 +16 +18 +20°
Kg 209 Kg 180 Watt 400 5.180,00+5 +16° / ---------
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
VN 380 W 495 x 384 5 Kg 164 Kg 150 Watt 280 2.060,00
VN 380 W
VN
Rivestimento in vero legno.Revêtement en bois véritable.
Revestimiento en madera real.Naturholzbeschichtung.
Real wood panels.
GAS / GAZ / GASGAS / GAS
R404A
TENSIONE / TENSIONTENSION / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
70%
L 1280P 540H 2180
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
+1°+10°
GAS / GAZ / GASGAS / GAS
R134A
TENSIONE / TENSIONTENSION / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERMEC
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATMEC
70%
L 705P 655H 2022
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
Rivestimento in vero legno.Revêtement en bois véritable.
Revestimiento en madera real.Naturholzbeschichtung.
Real wood panels.
Chiusura a chiave di serie.Fermeture à clé de série.Cierre con llave de serie
Abschließbare Tür serienmäßig.Door with lock and key as standard fitting.
Illuminazione LED di serie. Eclairage par LED de série.
Iluminación de LED de serie.Serienmäßige LED-Beleuchtung.
LED illumination as standard fittings.
Vin
/ Vin
o / W
ein / W
ine
Vin
i35
Vin
/ Vin
o / W
ein / W
ine
Vin
i
VNVN 350 - 450 CE
VN 700 - 900 CE
+6°+9°+18°
GAS / GAZ / GASGAS / GAS
R404A
TENSIONE / TENSIONTENSION / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
70%
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
MOD LAYOUTVOLUME
VOLUME / VOLUMENRAUMINHALT / VOLUME
RIPIANI / ETAGERESESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P(mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
VN 350 CE Lt 360 66x75 cl
465 x 440465 x 445
31 Kg 170 Kg 155 Watt 540
L 650P 650
H 20302.760,00
VN 450 CE Lt 427 79x75 cl
565 x 440565 x 445
31 Kg 185 Kg 170 Watt 540
L 750P 650
H 20302.780,00
MOD LAYOUTVOLUME
VOLUME / VOLUMENRAUMINHALT / VOLUME
RIPIANI / ETAGERESESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P(mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
VN 700 CE Lt 742 132x75 cl
465 x 440465 x 445
62 Kg 272 Kg 247 Watt 790
L 1220P 650
H 20304.090,00
VN 900 CE Lt 848 158x75 cl
565 x 440565 x 445
62 Kg 301 Kg 274 Watt 800
L 1410P 650
H 20304.180,00
+6°+9°+18°
GAS / GAZ / GASGAS / GAS
R404A
TENSIONE / TENSIONTENSION / SPANNUNG / TENSION
230 V - 50 HZ
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMOMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
70%
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
VN 350 CE VN 450 CE
VN 700 CE VN 900 CE
Vin
/ V
ino
/ W
ein
/ W
ine
Vin
i
VN 700 CE
36
OPTIONAL VNImballo gabbia legnoEmballage dans cage en boisEmbalaje jaula de maderaVerpackung im HolzverschlagWooden crate packing
Impianto 220 v 60hz / 115v 60 hzInstallation 220 v 60 hz / 115 v 60 hzInstalacion 220 v 60hz / 115v 60 hzElektrik 220 v 60 hz / 115 v 60 hzPower supply 220 v 60hz / 115v 60 hz
Sistema di condensazione ad acquaper ogni gruppo frigoriferoSystème de condensation à eaupour chaque groupe frigorifiqueSistema de condensaciòn de aguapara cada grupo frigorificoWasserverflüssigungssystem fürjeden KältesatzWater condensing system for eachrefrigerating group
Vetro con valvole altimetriche(per installazioni sup. a mt 800)Verre avec soupapes altimétriques(pour installations sup. à 800 m.)Vidrio con válvulas altimétricas(para instalaciónes a alturas de màs de 800 mt)Glas mit Ventilen(für Aufstellungen über 800 Metern)Glass equipped with valves(for installations above mt. 800)
Ripiano in lamieraEtagère en metalEstantería de chapaMetalleinsätzeMetal shelf
VN 500 W, VN 1100 W, VN 1100 W SPECIAL:Colori disponibili:Noce Scuro (Ref 1),Noce Chiaro (Ref 2),Grezzo (Ref 4).
Couleurs disponibles:Noyer foncé (Réf 1),Noyer clair (Réf 2),Bois naturel (Réf 4).
Colores disponibles:Nogal Oscuro (Ref 1),Nogal Claro (Ref 2),Madera Rústica (Ref 4).
Lieferbare Farben:Nussbaum dunkel (Ref 1),Nussbaum hell (Ref 2),Rohholz (Ref 4).
Available colours:Dark Walnut (Ref 1),Pale Walnut (Ref 2),Natural untreated wood (Ref 4).
Per installazione con Gruppo Motore Remoto contattare il costruttore.Pour installation avec Groupe Moteur à Distance contacter le constructeur.Para instalación con Grupo Motor Remoto contactar al fabricante.Für den aufstellung von entfernten motoren wenden Sie sich bitte an den Hersteller.For installing the Remote Motor Unit contact builder.
VN 380 W:Imballo gabbia legnoEmballage dans cage en boisEmbalaje jaula de maderaVerpackung im HolzverschlagWooden crate packing
Vetro con valvole altimetriche(per installazioni sup. a mt 800)Verre avec soupapes altimétriques(pour installations sup. à 800 m.)Vidrio con válvulas altimétricas(para instalaciónes a alturas de màs de 800 mt)Glas mit Ventilen(für Aufstellungen über 800 Metern)Glass equipped with valves(for installations above mt. 800)
Per installazione con Gruppo Motore Remoto contattare il costruttore.Pour installation avec Groupe Moteur à Distance contacter le constructeur.Para instalación con Grupo Motor Remoto contactar al fabricante.Für den aufstellung von entfernten motoren wenden Sie sich bitte an den Hersteller.For installing the Remote Motor Unit contact builder.
VN 350 CE, VN 450 CE, VN 700 CE, VN 900 CE:Imballo gabbia legnoEmballage dans cage en boisEmbalaje jaula de maderaVerpackung im HolzverschlagWooden crate packing
Impianto 220 v 60hz / 115v 60 hzInstallation 220 v 60 hz / 115 v 60 hzInstalacion 220 v 60hz / 115v 60 hzElektrik 220 v 60 hz / 115 v 60 hzPower supply 220 v 60hz / 115v 60 hz
Sistema di condensazione ad acquaper ogni gruppo frigoriferoSystème de condensation à eaupour chaque groupe frigorifiqueSistema de condensaciòn de aguapara cada grupo frigorificoWasserverflüssigungssystem fürjeden KältesatzWater condensing system for eachrefrigerating group
Vetro con valvole altimetriche(per installazioni sup. a mt 800)Verre avec soupapes altimétriques(pour installations sup. à 800 m.)Vidrio con válvulas altimétricas(para instalaciónes a alturas de màs de 800 mt)Glas mit Ventilen(für Aufstellungen über 800 Metern)Glass equipped with valves(for installations above mt. 800)
Chiusura con chiaveFermeture avec cléCierre con ilaveSchlüssel-SchließsystemKey closing
Kit piedini regolabiliKit petits pieds réglablesKit patas regulablesKit verstellbare FüßchenKit adjustable feet
Lampade a LED Éclairage par LEDIluminación por LEDSLED LampenLED lamps
Per installazione con Gruppo Motore Remoto contattare il costruttore.Pour installation avec Groupe Moteur à Distance contacter le constructeur.Para instalación con Grupo Motor Remoto contactar al fabricante.Für den aufstellung von entfernten motoren wenden Sie sich bitte an den Hersteller.For installing the Remote Motor Unit contact builder.
VNV
in / V
ino
/ Wein
/ Win
eV
ini
Il listino degli optional è a pag. 39. Extra preisliste ist auf Seite 39.The optional price list is at page 39.
La liste des prix optionnels est à la page 39.La lista de precios accessorios es en la pagina 39.
37
Vin
/ Vin
o / W
ein / W
ine
Vin
i
LISTINO OPTIONAL VETRINE
250 270 350 450 480 520 550 600 700 900 1200 1300€ € € € € € € € € € € €
Chiusura con chiaveFermeture avec clé / Cierre con llaveSchlüssel-schließsystem / Key closing
141,00 141,00 141,00 141,00 284,00 284,00 284,00 144,00 284,00 284,00 284,00 425,00
Ripiano griglia n.1Étagère grille n.1 Estante rejilla n.1 Rost n.1Wire shelf n.1
26,00(mm 300x445)
47,00(mm 659x445)
30,00(mm 465x445)
31,00(mm 565x445)
26,00(mm 300x445)
47,00(mm 659x445)
47,00(mm 659x445)
51,00(mm 747x445)
30,00(mm 465x445)
31,00(mm 565x445)
51,00(mm 747x445)
31,00(mm 565x445)
Ripiano in vetro n.1 Étagère verre n.1Estante cristal n.1Glasfach n.1Glass shelf n.1
23,00(mm 420x308)
31,00(mm 665x420)
28,00(mm 465x420)
29,00(mm 565x420)
23,00(mm 420x308)
31,00(mm 665x420)
31,00(mm 665x420)
34,00(mm 747x420)
28,00(mm 465x420)
29,00(mm 565x420)
34,00(mm 747x420)
29,00(mm 565x420)
Mensola per vetri e griglieConsole pour verres et grilles / Estantería para cristalería y rejillasHalter für Glas und Roste / Shelf for glass and grids
2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00
VentosaVentouse / VentosaSauger / Suction cup
2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00
Kit ripiani vetro per sistema staticoJeu d’etageres en verre pour systeme statiqueJuego entrepaños vidrio para sist. estaticoSatz von glasablangen für statisches systemKit of glass shelves for static system
125,00(N°6)
94,00(N°3)
150,00(N°6)
167,00(N°6)
125,00(N°6)
94,00(N°3)
188,00(N°6)
192,00(N°6)
296,00(N°12)
334,00(N°12)
386,00(N°12)
503,00(N°18)
Sistema di condensazione ad acqua per ogni gruppo frigoriferoSystème de condensation à eau pour chaque groupe de réfrigérateurSistema de condensaciòn de agua para cada grupo frigorificoWasserverflüssigungssystem für jeden kältesatzWater condensing system for each refrigerating group
800,00 800,00 800,00 800,00 800,00 800,00 800,00 800,00 800,00 800,00 800,00 800,00
Kit piedini regolabiliKit petit pieds règlablesKit patas regulablesKit verstellbare füßchenKit adjustable feet
45,00 45,00 45,00 68,00 45,00 45,00 68,00 68,00 68,00 68,00
Kit ruote n. 4Kit roues n. 4 / Kit ruedas n. 4Rollen (packung) n. 4 / Set of wheels n. 4
45,00 45,00
Impianto 220 V 60 HZ - impianto 115 V 60 HZInstalation 220 V 60 HZ - instalation 115 V 60 HZInstalacion 220 V 60 HZ - instalacion 115 V 60 HZElektrik 220 V 60 HZ - elektrik 115 V 60 HZPower supply 220 V 60 HZ - power supply 115 V 60 HZ
+8% +8% +8% +8% +8% +8% +8% +8% +8% +8% +8% +8%
Imballo gabbia legnoEmballage dans cage en boisEmbalaje jaula de maderaVerpackung im HolzverschlagWooden crate packing
213,00 213,00 213,00 213,00 281,00 281,00 213,00 281,00 314,00 314,00 329,00 390,00
Vetro a specchio (n. 1)Miroir (n. 1)Vidrio de espejo (n. 1)Spiegelglas (n. 1)Looking-glass (n. 1)
164,00 164,00 164,00 164,00 164,00 164,00 164,00 164,00 164,00 164,00
Vetri con valvole altimetriche (per installazioni superiori a mt 800)Verres avec soupapes altimétriques (pour install. sup. à 800 m.)Vidrios con válvulas altimétricas (para instalaciones superiores a 800 m)Glas mit Ventilen (für Aufstellungen über 800 m)Glass with altitude valves (for installations above 800 m)
136,00 172,00 136,00 136,00 205,00 274,00 239,00 136,00 205,00 205,00 205,00 274,00
Gruppo motore remoto (n. 1)Groupe moteur à distance (n. 1)Grupo motor remoto (n. 1)Entfernten Motoren Wenden (n. 1)Remote motor unit (n. 1)
630,00(TN)
900,00(BT)
630,00(TN)
900,00(BT)
630,00(TN)
900,00(BT)
630,00(TN)
900,00(BT)
630,00(TN)
900,00(BT)
630,00(TN)
900,00(BT)
630,00(TN)
900,00(BT)
630,00(TN)
900,00(BT)
630,00(TN)
900,00(BT)
630,00(TN)
900,00(BT)
630,00(TN)
900,00(BT)
630,00(TN)
900,00(BT)
Pannello in sostituzione del vetro (n. 1)Panneau remplaçant le verre (n. 1)Panel en lugar de cristal (n.º 1)Platte als Ersatz für Glas (1)Panel instead of glass (n. 1)
-40,00(TN)
-100,00(BT)
-40,00(TN)
-100,00(BT)
-40,00(TN)
-100,00(BT)
-40,00(TN)
-100,00(BT)
-40,00(TN)
-100,00(BT)
-40,00(TN)
-100,00(BT)
-40,00(TN)
-100,00(BT)
-40,00(TN)
-100,00(BT)
-40,00(TN)
-100,00(BT)
-40,00(TN)
-100,00(BT)
-40,00(TN)
-100,00(BT)
-40,00(TN)
-100,00(BT)
Vetri antiappannanti (porta) BTVerre anti-condensation (porte) BTCristal anti-empañamiento (puerta) BTAnti-Beschlag Glas (Tür) BT Anti-mist glass (door) BT
205,00 225,00 225,00 244,00 205,00 225,00 225,00 300,00 450,00(N°2)
488,00(N°2)
600,00(N°2)
732,00(N°3)
Lampade a LED Éclairage par LED Iluminación por LEDSLED LampenLED lamps
192,00(N°2)
117,00(N°2)
192,00(N°2)
192,00(N°2)
384,00(N°4)
234,00(N°4)
234,00(N°4)
368,00(N°2)
384,00(N°4)
384,00(N°4)
734,00(N°4)
585,00(N°6)
Sbrinamento a gas caldo per ogni gruppo frigoriferoDégivrage au gaz chaud pour chaque groupe de réfrigérateurDesescarche por gas caliente para cada grupo frigorificoAbtauen mit Heißgas für jeden kältesatzHot gas defrosting for each refrigerating group
250,00 250,00 250,00 250,00 250,00 250,00 250,00 250,00 250,00 250,00 250,00 250,00
List
e de
s prix
opt
ionn
els p
our v
itrin
es /
List
a de
pre
cios a
cces
sorio
s par
a vi
trin
as /
Extr
a pr
eisli
ste
Vitr
inen
/ Sh
owca
ses o
ptio
nal p
rice
list
List
ino
Op
tio
nal
Vetr
ine
38
LISTINO OPTIONAL VETRINE
OPTIONAL 1400-1800 1400 1800
€ €Sistema di condensazione ad acqua per ogni gruppo frigoriferoSystème de condensation à eau pour chaque groupe de réfrigérateurSistema de condensaciòn de agua para cada grupo frigorifico
Wasserverflüssigungssystem für jeden kältesatzWater condensing system for each refrigerating group
800,00 800,00
Kit piedini regolabiliKit petit pieds règlablesKit patas regulables
Kit verstellbare füßchenKit adjustable feet
68,00 68,00
Impianto 220 V 60 HZ - impianto 115 V 60 HZInstalation 220 V 60 HZ - instalation 115 V 60 HZInstalacion 220 V 60 HZ - instalacion 115 V 60 HZ
Elektrik 220 V 60 HZ - elektrik 115 V 60 HZPower supply 220 V 60 HZ - power supply 115 V 60 HZ
+8% +8%
Imballo gabbia legnoEmballage dans cage en boisEmbalaje jaula de madera
Verpackung im HolzverschlagWooden crate packing
314,00 329,00
Vetri con valvole altimetriche (per installazioni superiori a mt 800)Verres avec soupapes altimétriques (pour install. sup. à 800 m.)Vidrios con válvulas altimétricas (para instalaciones superiores a 800 m)
Glas mit Ventilen (für Aufstellungen über 800 m)Glass with altitude valves (for installations above 800 m)
172,00 172,00
Gruppo motore remoto (n. 1)Groupe moteur à distance (n. 1)Grupo motor remoto (n. 1)
Entfernten Motoren Wenden (n. 1)Remote motor unit (n. 1)
630,00 630,00
Lampade a LED (n. 2+1)Éclairage par LED (n. 2+1)Iluminación por LEDS (n. 2+1)
LED Lampen (n. 2+1)LED lamps (n. 2+1)
222,00 256,00
OPTIONAL EASY BAR 80 100 S 100 V
€ € €Kit ripiani vetro per sistema statico (n. 3 )Jeu d’etageres en verre pour systeme statique (n. 3)Juego entrepaños vidrio para sist. estatico (n. 3 )
Satz von glasablangen für statisches system (n. 3)Kit of glass shelves for static system (n. 3 )
67,00
Ripiano vetro n.1 (mm 350x346)Étagère verre n.1 (mm 350x346) Estante cristal n.1 (mm 350x346)
Glasfach n.1 (mm 350x346)Glass shelf n.1 (mm 350x346)
23,00
Ripiano griglia 80/90 mm 328 x 402Étagère grille 80/90 mm 328 x 402Estante rejilla 80/90 mm 328 x 402
Rost 80/90 mm 328 x 402Wire shelf 80/90 mm 328 x 402
15,00
Imballo gabbia legnoEmballage dans cage en boisEmbalaje jaula de madera
Verpackung im HolzverschlagWooden crate packing
162,00 162,00 162,00
Vetri con valvole altimetriche (per installazioni superiori a mt 800)Verres avec soupapes altimétriques (pour install. sup. à 800 m.)Vidrios con válvulas altimétricas (para instalaciones superiores a 800 m)
Glas mit Ventilen (für Aufstellungen über 800 m)Glass with altitude valves (for installations above 800 m)
68,00 136,00 136,00
Lampade a LED (n. 2)Éclairage par LED (n. 2)Iluminación por LEDS (n. 2)
LED Lampen (n. 2)LED lamps (n. 2)
89,00 89,00
Vetri antiappannanti (porta) BTVerre anti-condensation (porte) BTCristal anti-empañamiento (puerta) BT
Anti-Beschlag Glas (Tür) BTAnti-mist glass (door) BT
125,00
OPTIONAL VN ALLUMINIO / ALUMINIUM LEGNO / WOOD
350 450 700 900 380 500 1100 1100SPECIAL
€ € € € € € € €Chiusura con chiave - Fermeture avec cléCierre con llave - Schlüssel-schließsystemKey closing
141,00 141,00 284,00 284,00
Sistema di condensazione ad acqua per ogni gruppo frigorifero - Système de condensation à eau pour chaque groupe de réfrigérateur - Sistema de condensaciòn de agua para cada grupo frigorifico -Wasserverflüssigungssystem für jeden kältesatz - Water condensing system for each refrigerating group
800,00 800,00 800,00 800,00 800,00 800,00 800,00
Kit piedini regolabili - Kit petit pieds règlablesKit patas regulables - Kit verstellbare füßchenKit adjustable feet
45,00 45,00 68,00 68,00
Impianto 220 V 60 HZ - impianto 115 V 60 HZ - Instalation 220 V 60 HZ - instalation 115 V 60 HZInstalacion 220 V 60 HZ - instalacion 115 V 60 HZ - Elektrik 220 V 60 HZ - elektrik 115 V 60 HZPower supply 220 V 60 HZ - power supply 115 V 60 HZ
+8% +8% +8% +8% +8% +8% +8%
Imballo gabbia legno - Emballage dans cage en boisEmbalaje jaula de madera - Verpackung im HolzverschlagWooden crate packing
213,00 213,00 314,00 314,00 213,00 281,00 340,00 340,00
Vetri con valvole altimetriche (per installazioni superiori a mt 800) - Verres avec soupapes altimétriques (pour install. sup. à 800 m.) - Vidrios con válvulas altimétricas (para instalaciones superiores a 800 m)Glas mit Ventilen (für Aufstellungen über 800 m) - Glass with altitude valves (for installations above 800 m)
136,00 136,00 205,00 205,00 18,00 18,00 34,00 34,00
Ripiano in lamiera n.1 - Etagère en metal n.1Estantería de chapa n.1 - Metalleinsätze n.1Metal shelf n.1
83,00 78,0083,0062,00
Lampade a LED - Éclairage par LEDIluminación por LEDS - LED LampenLED lamps
212,00 212,00 424,00 424,00Di serie.De série.De serie.
Serienmäßig.Standard.
Di serie.De série.De serie.
Serienmäßig.Standard.
Di serie.De série.De serie.
Serienmäßig.Standard.
Liste des prix optionnels pour vitrines / Lista de precios accessorios para vitrinas / Extra preisliste Vitrinen / Showcases optional price list
Listino
Op
tion
al V
etrin
e39
Listino
Op
tion
al Qu
adro
/ Listino
Op
tion
al Qu
adro
/ Listino
Op
tion
al Qu
adro
/ Listino
Op
tion
al Qu
adro
Listino
Op
tion
al Q
uad
ro
VE CRISTALPASTICCERIAE PRODOTTI FRESCHI
GELATERIAE PRODOTTI SURGELATI
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
VOLUME VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
VE 27 TN 465 x 420 3 Lt 182 Kg 120 Kg 110 Watt 370L 665P 665
H 14101.910,00
VE 35 TN 465 x 420 5 Lt 360 Kg 167 Kg 145 Watt 540L 665P 665
H 20501.980,00
VE 35 TNR Ø 452 5 Lt 360 Kg 167 Kg 145 Watt 540L 665P 665
H 20502.200,00
VE 70 TN 465 x 420 10 Lt 742 Kg 224 Kg 209 Watt 760L 1225P 665
H 20503.450,00
VE 70 TNR 465 x 420Ø 452
55 Lt 742 Kg 224 Kg 209 Watt 790
L 1225P 665
H 20503.600,00
VE 70 TNRR Ø 452 10 Lt 742 Kg 224 Kg 209 Watt 790L 1225P 665
H 20503.750,00
Pâtisserie et produits frais / Pastelería y productos frescosKonfektionierte und frische Produkte / Confectionery & fresh products
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
+2°+10° 75%TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
Glacerie et produits surgelés / Heladería y productos congeladosEiscreme & Tiefkühlkost / Ice-Cream & frozen food
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
-15°-20° 40%TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
VOLUME VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
VE 35 BT 460 x 440 5 Lt 360 Kg 161 Kg 145 Watt 680L 665P 665
H 20502.400,00
VE 70 BT 460 x 440 10 Lt 742 Kg 224 Kg 209 Watt 760L 1225P 665
H 20503.770,00V
itri
nes
Cri
stal
/ Vit
rin
as
Cri
stal
/ Kü
hl-
/ Tie
fkü
hlv
itri
nen
Cri
stal
/ Cri
stal
Sh
ow
case
sV
etr
ine C
rist
al
VE 35 BT
VE 35 TNR
40
VE CRISTAL
GELATERIA E PRODOTTI SURGELATIPASTICCERIA E PRODOTTI FRESCHI
GELATERIA E PRODOTTI SURGELATI, PASTICCERIA EPRODOTTI FRESCHI IN VERSIONE FREDDO VENTILATO
Glacerie et produits surgelés, Pâtisserie et produits frais en version froid ventiléHeladería y productos congelados, Pastelería y productos frescos en versión ventilada
Eiscreme & Tiefkühlkost, verpackte & frisches Waren in einer Umluftversion Ice-Cream & frozen food, Confectionery & fresh products in fan assisted version
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
+5°-20°TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
40%75%
Glacerie et produits surgelés, Pâtisserie et produits fraisHeladería y productos congelados, Pastelería y productos frescos
Eiscreme & Tiefkühlkost, verpackte & frisches Waren Ice-Cream & frozen food, Confectionery & fresh products
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
VOLUME VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
VE 70 BT/TN 460 x 440465 x 420
55 Lt 742 Kg 224 Kg 209 Watt 680+540
L 1225P 665
H 20504.120,00
VE 70 BT/TNR 460 x 440Ø 452
55 Lt 742 Kg 224 Kg 209 Watt 760+540
L 1225P 665
H 20504.400,00
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
VOLUME VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
VE 35 G 2T 465 x 445 5 Lt 330 Kg 167 Kg 152 Watt 680L 665P 665
H 20502.790,00
VE 35 R 2T Ø 452 5 Lt 330 Kg 167 Kg 152 Watt 680L 665P 665
H 20503.070,00
VE 70 G 2T 465 x 445 10 Lt 742 Kg 224 Kg 209 Watt 980L 1225P 665
H 20504.370,00
-15°-25°+2° +10°
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
40%75%
Vitrin
es C
ristal / V
itrinas C
ristal / K
üh
l-/ Tiefk
üh
lvitrin
en
Crista
l / Crista
l Sh
ow
case
sV
etrin
e C
ristal
VE 35 G 2T
VE 70 BT/TN
41
Vitrin
es C
ristal / V
itrinas C
ristal / K
üh
l-/ Tiefk
üh
lvitrin
en
Crista
l / Crista
l Sh
ow
case
sV
etrin
e C
ristal
VE CRISTALCIOCCOLATOChocolat / Chocolate Schokolade / Chocolate
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
+14°+16°TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
VOLUME VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
RESISTENZARÉSISTANCE / RESISTENCIAWIDERSTAND / RESISTANCE
€
VE 35 TN CC 465 x 420 5 Lt 360 Kg 167 Kg 145 Watt 540 Watt 150 2.160,00
VE 35 TNR CC Ø 452 5 Lt 360 Kg 167 Kg 145 Watt 540 Watt 150 2.290,00
40%44%
L 1225P 665H 2050
OPTIONAL 27 35 70€ € €
Chiusura con chiaveFermeture avec clé Cierre con llaveSchlüssel-schließsystemKey closing
141,00 141,00 284,00
Ripiano griglia n.1Étagère grille n.1 Estante rejilla n.1 Rost n.1Wire shelf n.1
30,00(mm 465x445)
30,00(mm 465x445)
30,00(mm 465x445)
Ripiano in vetro n.1 Étagère verre n.1Estante cristal n.1Glasfach n.1Glass shelf n.1
28,00(mm 465x420)
28,00(mm 465x420)
28,00(mm 465x420)
VentosaVentouseVentosaSaugerSuction cup
2,00 2,00 2,00
Kit piedini regolabili n. 4Kit petit pieds règlables n. 4Kit patas regulables n. 4Kit verstellbare füßchen n. 4Kit adjustable feet n. 4
45,00 45,00 45,00
Ruota con freno n.1Roue avec frein n.1Rueda con freno n.1Rollen mit Bremsen n.1Wheel with brake n.1
12,00 12,00 12,00
Imballo gabbia legnoEmballage dans cage en boisEmbalaje jaula de maderaVerpackung im HolzverschlagWooden crate packing
213,00 213,00 314,00
Vetro a specchio (n. 1)Miroir (n. 1)Vidrio de espejo (n. 1)Spiegelglas (n. 1)Looking-glass (n. 1)
164,00 164,00
27 35 70€ € €
Gruppo motore remoto (n. 1)Groupe moteur à distance (n. 1)Grupo motor remoto (n. 1)Entfernten Motoren Wenden (n. 1)Remote motor unit (n. 1)
630,00
630,00(TN)
900,00(BT)
630,00(TN)
900,00(BT)
Mensola per vetri e griglieConsole pour verres et grillesEstantería para cristalería y rejillasHalter für Glas und RosteShelf for glass and grids
2,00 2,00 2,00
Impianto 220 V 60 HZ - impianto 115 V 60 HZInstalation 220 V 60 HZ - instalation 115 V 60 HZInstalacion 220 V 60 HZ - instalacion 115 V 60 HZElektrik 220 V 60 HZ - elektrik 115 V 60 HZPower supply 220 V 60 HZ - power supply 115 V 60 HZ
+8% +8% +8%
Sistema di condensazione ad acqua per ogni gruppo frigoriferoSystème de condensation à eau pour chaque groupe de réfrigérateurSistema de condensaciòn de agua para cada grupo frigorificoWasserverflüssigungssystem für jeden kältesatzWater condensing system for each refrigerating group
800,00 800,00 800,00
Vetri con valvole altimetriche (per installazioni superiori a mt 800)Verres avec soupapes altimétriques (pour install. sup. à 800 m.)Vidrios con válvulas altimétricas (para instalaciones superiores a 800 m)Glas mit Ventilen (für Aufstellungen über 800 m)Glass with altitude valves (for installations above 800 m)
136,00 136,00 205,00
Kit ripiani vetro per sistema staticoJeu d’etageres en verre pour systeme statiqueJuego entrepaños vidrio para sist. estaticoSatz von glasablangen für statisches systemKit of glass shelves for static system
100,00(N°4)
200,00(N°8)
Pannello in sostituzione del vetro (n. 1)Panneau remplaçant le verre (n. 1)Panel en lugar de cristal (n.º 1)Platte als Ersatz für Glas (1)Panel instead of glass (n. 1)
-40,00
-40,00(TN)
-100,00(BT)
40,00(TN)
-100,00(BT)
Kit LEDKit LEDKit LEDKit LEDKit LED
111,00(N°2)
192,00(N°2)
384,00(N°4)
Vit
rin
es
Cri
stal
/ Vit
rin
as
Cri
stal
/ Kü
hl-
/ Tie
fkü
hlv
itri
nen
Cri
stal
/ Cri
stal
Sh
ow
case
sV
etr
ine C
rist
al
VE 35 TN CC
42
VE
VE 380 BT
VE 380 TN - VE 380 TN PC
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
VOLUME VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
VE 380 TN 495 x 384 5 Lt 380 Kg 115 Kg 105 Watt 280L 680P 710
H 2050810,00
VE 380 TN PC 495 x 384 5 Lt 372 Kg 88,5 Kg 77 Watt 280L 680P 710
H 2050780,00
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATMEC
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERMEC
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATMEC
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R134A
+1°+10° 75%TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERMEC
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P (mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
VE 380 BT 450 x 400 6 Kg 100 Kg 90 Watt 350 1.270,00
VOLUME / VOLUME / VOLUMENRAUMINHALT / VOLUME
LT 380
L 680P 710H 2050
40%
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
-15°-25°
Vitrin
es / V
itrinas / Tie
fkü
hlm
öb
el / S
ho
wca
ses
Vetrin
e
VE 380 TN
43
Vitrin
es / V
itrinas / Tie
fkü
hlm
öb
el / S
ho
wca
ses
Vetrin
e
VE
VE 1000 TN
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPR.KOMPR.
SBRINAMENTODEGIVR. / DESC.ABTAU. / DEFR.
REFRIG.KUEHLUNGCOOLING
€
VE 500 TN/CL 580 x 409 5 +2° +8° 75% Kg 118 Kg 106 Watt 350 1.840,00
VE 500 BT/CL 530 x 346 5+1 -15° -25° 40% Kg 142 Kg 123 Watt 750 2.526,00
OPTIONAL 380 500 1000€ € €
Griglia - Grille - Rejilla - Gitter - Grid 16,00 25,00 29,00
Supporto inox per griglia - Support pour grille en acier inoxydable - Soporte de acero inoxidable para rejillaRegalstütze aus rostfreiem Stahl - Stainless steel shelf support 1,50 1,50
VE 500
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P (mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
VE 1000 TN 442 x 535 8 Kg 184 Kg 167 Watt 740 2.600,00
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R134A
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION L 750
P 710H 2100
VOLUME / VOLUME / VOLUMENRAUMINHALT / VOLUME
LT 400
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATMEC
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R507
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERMEC
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION L 750
P 710H 2100
VOLUME / VOLUME / VOLUMENRAUMINHALT / VOLUME
LT 400
VE 500 TN/CL VE 500 BT/CL
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATMEC
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERMEC
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
VOLUME / VOLUME / VOLUMENRAUMINHALT / VOLUME
LT 900
L 1080P 770H 2130
75%+2°+8°
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
Vit
rin
es
/ Vit
rin
as
/ Tie
fkü
hlm
öb
el
/ Sh
ow
case
sV
etr
ine
44
ALAL 600 - ALX 600
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
VOLUME / VOLUME / VOLUMENRAUMINHALT / VOLUME
LT 600
L 750P 1000H 2040
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
MOD COLORECOLOUR LAYOUT
RIPIANI / ETAGERESESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES
L x P(mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPR.KOMPR.
TERMO.THERM.
TERMOST.THERMOST.
SBRINAMENTODEGIVR. / DESC.ABTAU. / DEFR.
€
ALX 600 TN INOX 530 x 650 5 +2° +10° 75% Kg 145 Kg 130 Watt 400 ELE ELE 2.350,00
AL 600 TN BIANCOWHITE 530 x 650 5 +2° +10° 75% Kg 145 Kg 130 Watt 400 MEC MEC 1.860,00
ALX 600 BT INOX 530 x 650 5 -18° -25° 40% Kg 136 Kg 122 Watt 470 ELE ELE 2.420,00
AL 600 BT BIANCOWHITE 530 x 650 5 -18° -25° 40% Kg 136 Kg 122 Watt 470 MEC MEC 1.930,00
OPTIONAL 600€
Griglia GN 2/1 - Grille GN 2/1 - Rejilla GN 2/1 Gitter GN 2/1 - Grid GN 2/1 32,00
Guida DX - Coulisse DX - Corredera DXRechte laufschiene - Right rail 14,00
Guida SX - Coulisse SX - Corredera SXIlnke laufschiene - Left rail 14,00
Kit inversione porta - Kit pour inversion porte - Kit de inversión de la puertaKit für Türumkehrung - Kit of hinges for reversing door 34,00
600€
Assetto pasticceria: n. 4 montanti, n. 10 guide dx, n. 10 guide sxRangement pour pâtisserie: n. 4 montants, n. 10 coulisses dx, n. 10 coulisses sx Ajuste para pasteleria: n. 4 montates, n. 10 correderas dx, n. 10 correderas sx Einrichtung der Konditorei: n.4 schieneständer, n.10 rechte laufschiene, n.10 ilnke laufschieneConfectionery trimming: n. 4 upright, n. 10 right rail, n. 10 left rail
462,00
PARTICOLARI DETAILS / PARTICULARES / EINZEHEITEN / DETAILSSerraturaSerrureCerraduraSchlossLock
Angoli interni arrotondatiAngles internes arrondisÁngulos interiores redondeadosAbgerundete InnenwinkelRounded internal angles
4 rullini e 2 piedi regolabili4 mollettes et 2 pieds réglables4 pernos y 2 pies regulables4 kleine Rollen und 2 verstellbare Füße4 needle rollers and 2 adjustable feet
Mobile in lamiera acciaio inox AISI 430 nei modelli “X”Meuble en tôle d’acier inox AISI 430 dans les modèles “X”Mueble en chapa de acero inox. AISI 430 en los modelos “X”Schrank aus rostfreiem AISI 430 Stahlblech in den Modellen “X”AISI 430 stainless sheet steel furniture for “X” models
Vasca in lamiera acciaio inox AISI 304 nei modelli “X”Bac en tôle d’acier inox AISI 304 dans les modèles “X”Tina en chapa de acero inox. AISI 304 en los modelos “X”Wanne aus rostfreiem AISI 304 Stahlblech in den Modellen “X”AISI 304 stainless sheet steel tank for “X” models
Lamiera d’acciaio bianca con trattamento anti-corrosione negli altri modelliTôle d’acier blanche avec traitement anti-corrosion dans les autres modèlesChapa de acero blanca con tratamiento anti corrosión en los otros modelosWeißes korrosionsfestes Stahlblech in den anderen ModellenWhite sheet steel with anti-corrosion treatment for the other models
N. 58 vaschette gelato mantecato da 5 litri nei modelli “BT”N. 58 bacs de crème glacée de 5 litres dans les modèles “BT”N. 58 cubetas helado batido de 5 litros en los modelos “BT”Nr. 58 5 Liter Softeisbehälter in den Modellen “BT”N. 58 5 litre mousse ice-cream basins for “BT” modelsKey closing
Assetto per pasticceria.Rangement pour pâtisserie.Ajuste para pasteleria.Einrichtung der Konditorei.Confectionery trimming.
Assetto per gelateria.Rangement pour glacerie.Ajuste para heladeria.Einrichtung der Eisdiele.Ice-cream trimming.
Arm
oire
s / Arm
ario
s / Sch
rän
ke / C
up
bo
ard
sA
rmad
i
ALX 600 TN
45
Arm
oire
s / Arm
ario
s / Sch
rän
ke / C
up
bo
ard
sA
rmad
i
AR
ARX 1500 TN - ARX 1500 BT
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
VOLUME VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
ARX 700 TN 530 x 650 3 Lt 700 0° +10° 75% Kg 140 Kg 130 Watt 535 1.790,00
ARX 700 BT 530 x 650 3 Lt 700 -18° -20° 40% Kg 150 Kg 140 Watt 835 2.300,00
ARX 700 TN - ARX 700 BTTERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
L 750P 850H 2200
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
VOLUME VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
ARX 1500 TN 530 x 650 6 Lt 1500 0° +10° 75% Kg 170 Kg 155 Watt 735 2.450,00
ARX 1500 BT 530 x 650 6 Lt 1500 -18° -20° 40% Kg 180 Kg 165 Watt 1175 2.990,00
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
L 1450P 850H 2200
Arm
oir
es R
esta
ura
tio
n /
Arm
oir
os
Res
tau
raci
ón
/ A
uss
pei
sun
gss
chrä
nke
/ C
up
bo
ard
s fo
r R
esta
ura
nt
Arm
ad
i R
isto
razi
on
e46
OPTIONAL 700 1500€ €
Griglia plastificata GN 2/1 - Grille plastifiée GN 2/1 - Rejilla plastificada GN 2/1Plastikgitter GN 2/1 - Plastic coated GN 2/1 shelf 28,00 28,00
Griglia inox GN 2/1 - Grille acier inoxydable GN 2/1 - Rejilla inox GN 2/1Inoxgitter GN 2/1 - Stainless steel GN 2/1 shelf 68,00 68,00
Teglie inox 600x400 - Plats à feu acier inoxydable 600x400 - Torteras inox 600x400Inox-Backformen 600x400 - Stainless steel 600x400 mm trays 62,00 62,00
Gruppo motore remoto (TN) - Groupe moteur à distance (TN)Grupo motor remoto (TN) - Entfernten Motoren Wenden (TN)Remote motor unit (TN)
329,00 329,00
Gruppo motore remoto (BT) - Groupe moteur à distance (BT)Grupo motor remoto (BT) - Entfernten Motoren Wenden (BT)Remote motor unit (BT)
692,00 692,00
Luce interna - Eclairage intérieur - Luz interior - InnenbeleuchtungInternal light 34,00 34,00
Guida inox a C - Coulisse inox C - Corredera inox. CEdelstahlführung C - C shaped stainless steel shelf support 22,00 22,00
Guida inox ad L (pasticceria) - Coulisse inox L (pâtisserie)Corredera inox. L (pasteleria) - Edelstahlführung L (Konditorei)Stainless steel L support for confectionery
22,00 22,00
700 1500€ €
Kit ruote n. 4 - Kit roues n. 4 - Kit ruedas n. 4 - Rollen (packung) n. 4 - Set of 4 castors 114,00 114,00
Set cremagliere pasticceria - Jeu de guide pour pâtisserieSerie de cremalleras para pastelería - Satz Zahnstangen für KonditoreiartikelSet of rails for pastries
290,00 537,00
Chiusura con chiave - Fermeture avec clé - Cierre con llave - Schlüssel-schließsystem Lock and key for door 34,00 68,00
Divisorio inox forato - Elément de séparation percé en acier inoxydable - Panel divisor de acero inoxidable perforado - Vorgebohrte Trennwand aus Edelstahl - Stainless steel dividing panel with holes
142,00
Divisorio inox pieno - Elément de séparation plein en acier inoxydable - Panel divisor de acero inoxidable sin perforar - Trennwand aus Edelstahl - Stainless steel dividing panel without holes
142,00
Variatore di velocità per assetto pasticceria - Variateur de vitesse pour plateau pâtisserie Variador de velocidad para pastelería - Geschwindigkeitseinstellung für Gebäck - Knob for speed control for pastry
107,00 107,00
Valvola per assetto gelateria - Soupape pour plateau glacerie - Válvula para helados Ventil für Eis - Valve for ice-cream 182,00 182,00
Centralina HACCP - Unité HACCP - Centralita HACCPHACCP Steuerung - HACCP controller 105,00 105,00
Angoli interni arrotondati.Angles intérieurs arrondis.Esquinas interiores redondeadas.Abgerundete Innenecken.Internal tank with rounded corners.
Isolamento a 60 mm senza CFC.Isolation à 60mm sans CFC.Aislamiento a 60 mm. sin CFC.60mm Isolierung ohne CFC.60mm CFC-free insulation.
Piedini inox regolabili.Pieds inox réglables.Pies de apoyo inox regulables.Verstellbarer Edelstahlfüßchen.Adjustable stainless steel feet.
Acciaio inox AISI 304 (esterno ed interno) con esclusione di fondo, soffitto e schienale esterno, in lamiera zincata.Acier inoxydable AISI 304 (extérieur et intérieur) sauf le fond, le plafond et le dos extérieur, en tôle zinguée.Acero inoxidable AISI 304 (exterior e interior) a excepción del fondo, techo y panel trasero, de chapa de acero galvanizada.Edelstahl AISI 304 (Außen- und Innenseite) mit Ausnahme von Boden, Decke und Rückwand außen, die aus Zinkblech bestehen.Exterior and interior in AISI304 stainless steel, excluding the bottom and exterior of top and back which are in galvanized steel-sheet.
Pannello di controllo elettronico frontale con sonda NTC.Panneau de commande électronique frontal avec sonde NTC.Panel de control electrónico frontal con sonda NTC.Elektronische Schalttafel vorn mit NTC-Temperaturfühler.Electronic front control panel with NTC probe.
Porte con chiusura automatica e guarnizione magnetica.Portes avec fermeture automatique et joint magnétique.Puertas con cierre automático y junta magnética.Selbstschließende Türen mit Magnetdichtung.Self-closing door with magnetic gasket.
Dotazione per porta: 3 griglie plastificate Rilsan GN 2/1, con guide in acciaio inox.Accessoires standard : 3 clayettes plastifiées Rilsan GN 2/1,dotéés de glissières en acier inoxydable.Equipamiento para puerta: 3 rejillas plastificadas Rilsan GN 2/1, con guías de acero inoxidable.Standardausstattung: 3 kunststoffbeschichtete Tragroste Rilsan GN 2/1 und 3 Paar Edelstahlschienen pro Tür.3 plastic-coated Rilsan GN2/1 shelves with stainless steel supports supplied for each door.
Sbrinamento ed evaporazione dell’acqua di condensa automatici.Dégivrage et évaporation de l’eau de condensation automatiques.Descongelación y evaporación del agua de condensación automáticas.Automatische Abtauung und Tauwasserverdunstung.Automatic defrosting and evaporation of condensation water.
Gruppo tropicalizzato di serie.Temperatura di esercizio: -2/+8°C ad una temperatura ambiente di +43°C ed una umidità relativa del 65%.Groupe tropicalisé standard.Température de fonctionnement : température ambiante de -2/+8°C à + 43°C et humidité relative de 65%.Grupo tropicalizado de serie. Temperatura de funcionamiento: -2/+8°C a una temperatura ambiente de +43°C y una humedad relativa del 65%.Serienmäßig tropikalisiertes Aggregat. Betriebstemperatur -2/+8°C bei +43°C Raumtemperatur und 65% relativer Luftfeuchtigkeit.All cabinets are tropicalized. Internal temperatures adjustable between -2°/+8°C at +43°C ambient with 65% relative humidity.
ARMADI BT:strumento elettronico di controllo con 2 sonde NTC; resistenza all’evaporatore;resistenza di scarico;resistenza bordo porta;dispositivo fermo ventilazione all’apertura della porta.
ARMOIRES BT:instruments électroniques de contrôle avec 2 sondes NTC; résistance d’évaporateur;résistance de déchargement;régulateur de ventilation à l’ouverture de la porte.
ARMARIOS BT:instrumento electrónico de control con 2 sondas NTC; resistencia en el evaporador;resistencia de descarga;resistencia en el borde de la puerta;dispositivo para detener la ventilación al abrir la puerta.
KÜHLSCHRANK BT:Elektronische Steuerinstrumente mit 2 NTC-Temperaturfühlern;Heizwiderstand am Verdampfer,Heizwiderstand am Abfluss,Heizwiderstand am Türrahmen,Vorrichtung zum Abschalten der Lüftung beim Öffnen der Tür.
BT CABINETS:Electronic controls with 2 NTC probes, evaporator heater;discharge heater;door frame heater;door switch to stop ventilator when door is opened.
ARPARTICOLARI DETAILS / PARTICULARES / EINZEHEITEN / DETAILS
Arm
oires R
estauratio
n / A
rmo
iros R
estauració
n / A
ussp
eisun
gssch
ränke / C
up
bo
ards fo
r Restau
rant
Arm
ad
i Risto
razio
ne
47
Arm
oires R
estauratio
n / A
rmo
iros R
estauració
n / A
ussp
eisun
gssch
ränke / C
up
bo
ards fo
r Restau
rant
Arm
ad
i Risto
razio
ne
TL
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
TLX 2P TN 530 x 325 2 0° +10° 75% Kg 145 Kg 135 Watt 495 1.750,00
TLX 2P TNTERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
L 1480P 750H 1000
TLX 3P TNTERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
L 1930P 750H 1000
TLX 4P TNTERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION L 2380
P 750H 1000
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
TLX 3P TN 530 x 325 3 0° +10° 75% Kg 170 Kg 158 Watt 495 1.880,00
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
€
TLX 4P TN 530 x 325 4 0° +10° 75% Kg 195 Kg 180 Watt 495 2.150,00Tab
les
Réf
rig
érée
s / M
ost
rad
ore
s R
efri
ger
ado
s / K
üh
ltis
che
/ Ref
rig
erat
ed C
ou
nte
rsTa
vo
li R
efr
igera
ti48
Angoli interni arrotondati.Angles intérieurs arrondis.Esquinas interiores redondeadas.Abgerundete Innenecken.Internal tank with rounded corners.
Isolamento in poliuretano senza CFC, iniettato ad alta pressione.Isolation en polyuréthane sans CFC, injecté par haute pression.Aislamiento de poliuretano sin CFC, inyectado a alta presión.Isolierung mit FCKW-freier Polyurethan-Vollschäumung.Insulation in CFC-free polyurethane injected at high pressure.
Piedini inox regolabili.Pieds inox réglables.Pies de apoyo inox regulables.Verstellbarer Edelstahlfüßchen.Adjustable stainless steel feet.
Interno ed esterno in acciaio inossidabile AISI 304, con esclusione del fondo esterno.Intérieur et extérieur en acier inoxydable AISI 304, sauf le fond extérieur.Interior y exterior de acero inoxidable AISI 304, con exclusión del fondo exterior.Innen und außen aus Edelstahl AISI 304, außer der Rückwand außen.Interior and exterior in AISI 304 stainless steel, excluding exterior back.
Pannello di controllo elettronico frontale con sonda NTC.Panneau de commande électronique frontal avec sonde NTC.Panel de control electrónico frontal con sonda NTC.Elektronische Schalttafel vorn mit NTC-Temperaturfühler.Electronic front control panel with NTC probe.
Porte con chiusura automatica e guarnizione magnetica.Portes avec fermeture automatique et joint magnétique.Puertas con cierre automático y junta magnética.Selbstschließende Türen mit Magnetdichtung.Self-closing door with magnetic gasket.
Dotazione per porta: 1 griglia plastificata Rilsan GN 1/1, con guide in acciaio inox.Accessoires standard: 1 clayette plastifiée Rilsan GN 1/1 dotée de 2 glissières en acier inoxydable par porte.Equipamiento para puerta: 1 rejilla plastificada Rilsan GN 1/1, con guías de acero inoxidable.Standardausstattung: 1 kunststoffbeschichtete Tragrost Rilsan GN 1/1 pro Tür, mit 2 Schienen aus rostfreiem Stahl.1 plastic-coated Rilsan GN1/1 shelf with stainless steel supports supplied for each door.
Sbrinamento ed evaporazione dell’acqua di condensa automatici.Dégivrage et évaporation de l’eau de condensation automatiques.Descongelación y evaporación del agua de condensación automáticas.Automatische Abtauung und Tauwasserverdunstung.Automatic defrosting and evaporation of condensation water.
Gruppo tropicalizzato di serie.Temperatura di esercizio: -2/+8°C ad una temperatura ambiente di +43°C ed una umidità relativa del 65%.Groupe tropicalisé standard.Température de fonctionnement : température ambiante de -2/+8°C à + 43°C et humidité relative de 65%.Grupo tropicalizado de serie. Temperatura de funcionamiento: -2/+8°C a una temperatura ambiente de +43°C y una humedad relativa del 65%.Serienmäßig tropikalisiertes Aggregat. Betriebstemperatur -2/+8°C bei +43°C Raumtemperatur und 65% relativer Luftfeuchtigkeit.All cabinets are tropicalized. Internal temperatures adjustable between -2°/+8°C at +43°C ambient with 65% relative humidity.
Refrigerazione ventilata.Réfrigération ventilée.Refrigeración ventilada.Umluftkühlung.Ventilated refrigeration.
TLPARTICOLARI DETAILS / PARTICULARES / EINZEHEITEN / DETAILS
OPTIONAL 2P 3P 4P€ € €
Piano con alzata 10 cm - Plan de travail avec rehausse de 10 cm Bandeja con realce de 10 cm - Arbeitsplatte mit 10 cm hohem Spritzschutz an der Wand - Worktop with 10 cm splash-back
368,00 476,00 585,00
Gruppo a sinistra - Groupe moteur à gaucheGrupo izquierdo - Motorgruppe links - Motor group on the left 57,00 57,00 57,00
Cassettiera 2x1/2 - Ensemble de tiroirs 2x1/2 - Cajonera 2x1/2Schubladen 2x1/2 - Set of 2x1/2 drawers 454,00 454,00 454,00
Griglia plastificata GN 1/1 - Grille plastifiée GN 1/1Rejilla plastificada GN 1/1 - Plastikgitter GN 1/1Plastic coated GN 1/1 shelf
28,00 28,00 28,00
2P 3P 4P€ € €
Piano forato inox GN 1/1 - Plan percé en acier inoxydable GN 1/1Bandeja perforada de acero inoxidable GN 1/1Top mit Löchern GN 1/1 aus rostfreiem Stahl - GN 1/1 top grid with holes
51,00 51,00 51,00
Guida inox ad L - Coulisse inox L - Corredera inox. LEdelstahlführung L - L support for shelf 22,00 22,00 22,00
Kit ruote n. 4 - Kit roues n. 4 - Kit ruedas n. 4 - Rollen (packung) n. 4Kit of 4 castors 136,00 136,00 136,00
Sottopiano isolante - Panneau inférieur calorifugé Panel inferior aislante - Isolierte Unterplatte - Insulated lower panel 34,00 51,00 68,00
Tables R
éfrigérées / M
ostrad
ores R
efrigerad
os / K
üh
ltische / R
efrigerated
Co
un
tersTa
vo
li Refrig
era
ti49
Tables R
éfrigérées / M
ostrad
ores R
efrigerad
os / K
üh
ltische / R
efrigerated
Co
un
tersTa
vo
li Refrig
era
ti
GT
PARTICOLARI DETAILS / PARTICULARES / EINZEHEITEN / DETAILS
GT 1500 - GT 2000 - GT 2500
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATMEC
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
230 V - 60 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERMEC
40%-18°-25°
MOD LAYOUTVOLUME
VOLUME / VOLUMENRAUMINHALT / VOLUME
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
MIS. MOBILE (mm)DIMENSIONS DU MEUBLE / MEDIDAS DEL MUEBLE
ABMESSUNGEN DES MÖBELS / DIMENSIONS€
GT 1500 Lt 529 Kg 114 Kg 85 Watt 395L 1558P 978H 753
L 1640P 1040H 820
1.510,00
GT 2000 Lt 753 Kg 149 Kg 116 Watt 535L 2058P 978H 753
L 2140P 1040H 820
1.900,00
GT 2500 Lt 976 Kg 209 Kg 145 Watt 715L 2558P 978H 753
L 2640P 1040H 820
2.140,00
OPTIONAL 1500 2000 2500€ € €
Kit cestelli - Kit paniers - Kit de cestas - Satz Körbe - Basket kit 174,00(N°8)
253,00(N°12)
335,00(N°16)
Kit ruote - Kit roue - Kit ruedas - Rollen (packung) - Kit of castors 51,00(N°4)
51,00(N°4)
69,00(N°6)
1500 2000 2500€ € €
Divisorio trasversale - Cloison transversale - Separador transversal Quertrennelement - Transversal divider 60,00 60,00 60,00
Divisorio trasversale per vano motore - Cloison transversale pour espace moteur - Separador transversal para el alojamento del motor - Quertrennelement für Motorrraum - Transversal divider for motor area
60,00 60,00 60,00
Sistema condensante professionale a pacco alettato con motoventilatore.Système condensant professionnel à ailettes avec motoventilateur.Sistema de condensación profesional de paquete de aletas con motor de ventilación.Professionelles Kondensierungssystem mit Lamellenblock und Motorlüfter.Professional ventilated condenser.
Evaporatore statico avvolto sulla vasca.Evaporisateur statique enroulé sur le bac.Vaporizador estático envuelto en el arcón.Statischer Verdampfer um die Wanne herum.Static evaporator wrapped around the tank.
Cong
élat
eurs
à v
itre
s co
ulis
sant
es / C
onge
lado
res
con
cris
tale
s co
rred
eros
/ Gef
rier
truh
en m
it G
lass
chie
bede
ckel
n / F
reez
ers
wit
h sl
idin
g-gl
ass
top
Co
ng
elat
ori
a v
etri
sco
rrev
oli
GT 1500
50
CA
PARTICOLARI DETAILS / PARTICULARES / EINZEHEITEN / DETAILS
CA 300 - CA 400 - CA 500TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATMEC
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R600A
-15°-25° 40%TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
230 V -60 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
Isolamento mm 80 senza CFC.Isolation 80 mm sans CFC.Aislamiento de 80 mm sin CFC.Isolierung 80 mm FCKW-frei.Insulation is 80mm without CFC.
Mobile in lamiera antiossidante verniciata.Vasca in alluminio anodizzato.Meuble en tôle verni antioxydant.Bac en aluminium anodisé.Mueble de chapa pintado antioxidacion. Arcon de alluminio anodizado.Tiefkühltruhe aus lackiertem Anti-Rost Stahlblech.Internen Tank aus eloxiertem Aluminium.Cabinet in painted anti-rust sheet-steel. Internal tank in anodized aluminium.
Sistema “Skin condenser”.Système « skin condenser ».Sistema « skin condenser ».Skin condenser.Skin condenser.
Evaporizzatore statico avvolto sulla vasca.Evaporisateur statique enroulé sur le bac.Vaporizador estático envuelto en el arcón.Statischer Verdampfer um die Wanne herum.Static evaporator wrapped around the tank.
Quadro comandi con interrutore di congelazione rapida.Tableau de commande avec interrupteur de congélation rapide.Cuadro de mandos con interruptor de congelación rápida.Bedienfeld mit Schalter für Schockgefrieren.Control panel with fast-freeze switch.
Chiusura a chiave. Fermeture à clé.Cierre con llave.Abschließbar.Lock and key.
Luce interna.Eclairage intérieur.Luz interior.Innenbeleuchtung.Internal illumination.
Coperchio con apertura basculante compensata. Couvercle à ouverture basculante compensée.Puerta con apertura basculante compensada.Deckel mit kompensierter Schwingöffnung.Self-balancing lid.
MOD LAYOUTCESTELLI
PANIERS / CESTOSGITTEREINSÄTZE / WIRE BASKETS
VOLUME VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
MIS. MOBILE (mm)DIMENSIONS DU MEUBLE / MEDIDAS DEL MUEBLE
ABMESSUNGEN DES MÖBELS / DIMENSIONS€
CA 300 2 Lt 283 Kg 65 Kg 57 Watt 243L 1030P 750H 850
L 1080P 780H 890
700,00
CA 400 2 Lt 368 Kg 81 Kg 72 Watt 281L 1270P 750H 850
L 1320P 780H 890
770,00
CA 500 3 Lt 459 Kg 90 Kg 81 Watt 391L 1530P 750H 850
L 1580P 780H 890
990,00
Co
ng
élateurs / C
on
gelad
ores / Tiefkü
hlm
öb
el / FreezersC
on
gelato
ri51
Co
ng
élateurs / C
on
gelad
ores / Tiefkü
hlm
öb
el / FreezersC
on
gelato
ri
ETEASYTOP
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R134A
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
PARTICOLARI DETAILS / PARTICULARES / EINZEHEITEN / DETAILS
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
70%
Vassoio interno in acciaio inox AISI 304.Plateau intérieur en acier inox AISI 304.Bandeja interior en acero inoxidable AISI 304.Innere Platte aus Edelstahl AISI 304.Interior tray in AISI 304 stainless steel.
Decorazione INOX: profilo con finitura alluminio e vetro in antracite.Décoration INOX : Profil en aluminium et verre en anthracite.Decoración INOX: perfil con acabado de aluminio y cristal en antracita.Edelstahl-Dekor: Profil in Aluminiumausführung und Scheibe in Anthrazit-Optik.Decoration: Stainless aluminum profile and glass in anthracite.
Isolamento in poliuretano iniettato ad alta pressione senza CFC con densità 42 kg/m3.Isolation en polyuréthane injecté à haute pression, sans CFC, densité de 42 kg/m3.Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión, libre de CFCs con una densidad de 42 kg/m3.Isolierung aus FCKW-freiem Polyurethan, mit Hochdruck eingespritzt, mit einer Dichte von 42 kg/m3.Polyurethane insulation injected at high pressure, CFC free with a density of 42 kg/m3.
Il vetro ribaltabile permette una facile pulizia dell’apparecchio.Vitre rabattable permettant un nettoyage facile de l’appareil.El cristal abatible permite limpiar fácilmente el aparato.Die klappbare Scheibe erlaubt eine leichte Reinigung.The foldable glass ensures easy cleaning.
Vetro curvo frontale facile da rimuovere e pulire, trasforma il vassoio in tavola fredda.Vitre bombée rabattable vers l’avant, facile à extraire et à nettoyer, pour transformer le plateau en table froide.Cristal curvo abatible de fácil extracción y limpieza, convierte los modelos de bandeja plana en mesas frías.Die gebogene Frontscheibe, die leicht abzunehmen und zu reinigen ist, verwandelt die Theke in ein kaltes Büffet.Front folding curved glass panel is easy to remove and clean, converting the flat tray models into cold tables.
Porte scorrevoli di serie.Portes coulissantes de série.Puertas corredizas de serie.Schiebetüren serienmäßig.Sliding doors.
Vaschette GN 1/3 inox AISI 304 fornite.Bacs inox GN 1/3 AISI 304 inclus.Dotación de cubetas GN 1/3 AISI 304 de acero inoxidable.GN 1/3 Wannen aus Edelstahl AISI 304 inbegriffen.GN 1/3 AISI 304 stainless steel trays.
EasyTopIlluminazione a LED.Éclairage par technologie led.Illuminación con tecnología de led.LED-Beleuchtung.LED lighting technology.
EasyTop SushiDue evaporatori: piastra fredda iniettata base inferiore e evaporatore statico superiore.Deux évaporateurs : plaque froide injectée pour base inférieure et évaporateur statique supérieur.Dos evaporadores: placa fría con base inyectada, y evaporador estático superior.Zwei Verdampfer: Gekülte Platte mit eingespritzer Isolierung im Unterbau und statischer Verdampfer oben.Two evaporators: cold plate system with injected base and upper static evaporator.
EasyTop 2PDispone di un ripiano neutro superiore per piatti pronti.Avec une étagère neutre supérieure pour les assiettes et les plateaux.Dispone de un estante neutro superior para la colocación de platos y bandejas.Verfügt über ein ungekühltes oberes Bord für Teller und Platten.Equipped with an upper shelf for plates and trays.
MOD LAYOUTVASCHETTE
BACS / BANDEJASWANNEN / BINS
SUPERFICIESURFACE / SUPERFICIE
FLÄCHE / SURFACE
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
DIMENSIONI (mm)DIMENSIONS / MEDIDAS
ABMESSUNGEN / DIMENSIONS€
EasyTop
ET 6 6 +4° +8° 0,34 m2 Kg 48 Kg 33 Watt 289L 1523P 417H 246
L 1620P 485H 425
1.420,00
ET 8 8 +4° +8° 0,45 m2 Kg 59 Kg 41 Watt 289L 1880P 417H 246
L 1950P 485H 425
1.540,00
EasyTop Sushi
ET S 6 6 +1° +8° 0,34 m2 Kg 50 Kg 35 Watt 289L 1523P 417H 246
L 1620P 485H 425
1.790,00
ET S 8 8 +1° +8° 0,45 m2 Kg 61 Kg 43 Watt 289L 1880P 417H 246
L 1950P 485H 425
1.980,00
EasyTop 2P
ET 6 2P 6 +4° +8° 0,71 m2 Kg 71 Kg 55 Watt 289L 1523P 417H 342
L 1620P 485H 500
1.560,00
Prés
ento
irs
hori
zont
aux
/ Exp
osit
ores
hor
izon
tale
s / H
oriz
onta
le T
heke
nvit
rine
n / H
oriz
onta
l Sho
wca
ses
Esp
osi
tori
Ori
zzo
nta
li
ET 6
52
ETET COLD
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATMEC
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R134A0°+12° 75%TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERMEC
230 V -50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
VOLUME VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
DIMENSIONI (mm)DIMENSIONS / MEDIDAS
ABMESSUNGEN / DIMENSIONS€
ET 10 600 x 310 2 Lt 100 Kg 38 Kg 35 Watt 164L 682P 450H 675
L 786P 536H 756
980,00
ET 12 635 x 365 2 Lt 120 Kg 43 Kg 40 Watt 160L 696P 586H 686
L 773P 627H 735
1.310,00
ET 16 810 x 370 2 Lt 160 Kg 52 Kg 48 Watt 173L 874P 568H 686
L 951P 627H 735
1.480,00
ET HOT
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATMEC
+30°+90°TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERMEC
230 V -50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
VOLUME VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
DIMENSIONI (mm)DIMENSIONS / MEDIDAS
ABMESSUNGEN / DIMENSIONS€
ET 12 H 635 x 365 2 Lt 120 Kg 45 Kg 41L 678P 568H 670
L 951P 627H 735
1.000,00
ET 16 H 810 x 370 2 Lt 160 Kg 52 Kg 48L 856P 568H 670
L 856P 627H 735
1.150,00
Griglie regolabili.Etagères réglables.Estantes ajustables.Verstellbar Rost.Adjustable shelves.
Termostato digitale.Thermostat digital.Termostato digital.Digital Thermostat.Digital temperature control.
Vetri doppi anticondensa.Verres doubles anti-condensation.Cristales dobles anti-empañamiento.Doppel Anti-beschlag Glas.Double anti-mist glass.
Illuminazione LED di serie.Eclairage par LED de série.Iluminación de LED de serie.Serienmäßige Led-Beleuchtung.Led illumination as standard fitting.
Vetri doppi anticondensa.Verres doubles anti-condensation.Cristales dobles anti-empañamiento.Doppel Anti-beschlag Glas.Double anti-mist glass.
Griglie regolabili.Etagères réglables.Estantes ajustables.Verstellbar Rost.Adjustable shelves.
Illuminazione LED di serie.Eclairage par LED de série.Iluminación de LED de serie.Serienmäßige Led-Beleuchtung.Led illumination as standard fitting.
Termometro digitale.Thermomètre digital.Termometro digital.Digital Thermometer.Digital thermometer.
Présentoirs horizontaux / Expositores horizontales / Horizontale Thekenvitrinen / H
orizontal Showcases
Espo
sitori O
rizzon
tali
ET 16
ET 10
ET 16 H
53
Présentoirs horizontaux / Expositores horizontales / Horizontale Thekenvitrinen / H
orizontal Showcases
Espo
sitori O
rizzon
tali
MLML 70 - ML 100 - ML 130
PARTICOLARI OPTIONAL DETAILS / PARTICULARES / EINZEHEITEN / DETAILS
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R507A
+2°+4° 70%TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
230 V -60 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
MODRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
VOLUME VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
DIMENSIONI (mm)DIMENSIONS / MEDIDAS
ABMESSUNGEN / DIMENSIONS€
ML 70 598 x 285 4 Lt 335 Kg 133 Kg 121 Watt 965L 670P 580
H 2005
L 740P 665
H 21402.220,00
ML 100 898 x 285 4 Lt 503 Kg 165 Kg 152 Watt 1100L 970P 580
H 2005
L 1040P 665
H 21402.580,00
ML 130 1098 x 285 4 Lt 615 Kg 181 Kg 167 Watt 1380L 1170P 580
H 2005
L 1240P 665
H 21403.060,00
OPTIONAL 70 100 130€ € €
Tenda notteRideau de nuitCortina nocturnaNachtabdeckungNight curtain
92,00 125,00 143,00
70 100 130€ € €
Kit griglia fermaprodotti con portaprezziKit grille de blocage des produits avec porte-prixKit de estantería con portapreciosKit Preishalter für Regale Kit price-holders for shelves
41,00 62,00 69,00
Tenda notteRideau de nuitCortina nocturnaNachtabdeckungNight curtain
Kit griglia fermaprodotti con portaprezziKit grille de blocage des produits avec porte-prixKit de estantería con portapreciosKit Preishalter für Regale Kit price-holders for shelves
Prés
ento
irs
mur
aux
vent
ilés /
Exp
osit
ores
mur
ales
ven
tila
dos /
Bel
üfte
te W
andk
ühlr
egal
e / M
ulti
-dec
k ve
ntila
ted
disp
lays
Esp
osi
tori
Mu
rali
ven
tila
ti
ML 70
54
CONOVETRINE GELATO
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
-16°-18° 40%TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
230 V -50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
MODVASCHETTE
BACS / BANDEJASWANNEN / BINS
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
DIMENSIONI (mm)DIMENSIONS / MEDIDAS
ABMESSUNGEN / DIMENSIONS€
CONO 6 6 Kg 150 Kg 102 Watt 830L 1184P 666
H 1225
L 1260P 730
H 12105.410,00
CONO 7 7 Kg 160 Kg 112 Watt 830L 1350P 666
H 1225
L 1430P 730
H 12105.430,00
CONO 9 9 Kg 170 Kg 127 Watt 830L 1659P 666
H 1225
L 1730P 730
H 12105.900,00
CONO 4+4 4+4 Kg 120 Kg 90 Watt 830L 852P 773
H 1225
L 1000P 840
H 12104.790,00
CONO 6+6 6+6 Kg 160 Kg 115 Watt 830L 1184P 773
H 1225
L 1260P 840
H 12105.260,00
CONO 7+7 7+7 Kg 180 Kg 132 Watt 830L 1350P 773
H 1225
L 1430P 840
H 12105.580,00
DISPOSIZIONE VASCHETTE
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
OPTIONAL 6 | 7 | 4+4 | 6+6 | 7+7 9€ €
Lampade a LED - Éclairage par LED - Iluminación por LEDS - LED Lampen - LED lamps 374,00 421,00
DISPOSITION DES BACS / DISPOSICIÓN DE LAS BANDEJAS / ANORDNING WANNEN / LAYOUT OF BINS
Vitrines à glaces / V
itrinas para helado / Eisvitrinen / Ice Cream Cabinets
Vetrin
e Gelato
CONO 7
55
Présentoirs horizontaux / Expositores horizontales / Horizontale Thekenvitrinen / H
orizontal Showcases
Vetrin
e Gelato
VBVETRINE RETROBAR
PARTICOLARI DETAILS / PARTICULARES / EINZEHEITEN / DETAILSIlluminazione LED di serie.
Eclairage par LED de série.
Iluminación de LED de serie.
Serienmäßige Led-Beleuchtung.
Led illumination as standard fitting.
Freddo ventilato.
Froid ventilé.
Frío ventilado.
Umluft kälte.
Fan assisted cooling.
Vetri doppi anticondensa.
Verres doubles anti-condensation.
Cristales dobles anti-empañamiento.
Doppel Anti-beschlag Glas.
Double anti-mist glass.
Griglie regolabili.
Etagères réglables.
Estantes ajustables.
Verstellbar Rost.
Adjustable shelves.
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATMEC
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R134A
0°+10° 75%
TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERMEC
230 V -50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACION / KUEHLUNG / COOLING
MOD LAYOUTRIPIANI / ETAGERES
ESTANTERIAS / EINSÄTZE / SHELVES L x P(mm) NR
VOLUME VOLUME / VOLUMEN
RAUMINHALT / VOLUME
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET
COMPRESSORECOMPRESSEUR / COMPRESORKOMPRESSOR / COMPRESSOR
DIMENSIONI (mm)DIMENSIONS / MEDIDAS
ABMESSUNGEN / DIMENSIONS€
VB 2P 400 x 345 4 Lt 208 Kg 46 Kg 43 Watt 230L 900P 520H 920
L 956P 570H 980
1.100,00
VB 2P SD 400 x 345 4 Lt 208 Kg 46 Kg 43 Watt 230L 900P 520H 920
L 956P 570H 980
990,00
VB 3P 400 x 345 6 Lt 330 Kg 69 Kg 66 Watt 260L 1350P 520H 920
L 1405P 570H 980
1.440,00
VB 3P SD 400 x 345 6 Lt 330 Kg 69 Kg 66 Watt 260L 1350P 520H 920
L 1405P 570H 980
1.310,00
Vit
rin
es r
etro
bar
/ Ex
po
sici
ón
ret
rob
ar /
Rü
ckb
üff
etsc
hrä
nke
/ B
ack
Bar
Vetr
ine R
etr
oB
ar
56
BFFREDDO
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
+4°+10°TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
FROID / FRIO / KALT / COLD
MODVASCHETTE GASTRONORM (H MAX 150mm)
BACS “GASTRONORM”/ BANDEJAS “GASTRONORM”WANNEN “GASTRONORM” / GASTRONORM BINS
POTENZAPUISSANCE / POTENCIA
LEISTUNG / POWER
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET€
AGORÀ 4 F 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 Watt 610 Kg 198 Kg 178L 1145P 1145H 1470
5.870,00
AGORÀ 8 F 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 660 Kg 240 Kg 220L 1470P 1470H 1470
6.540,00
SPAZIO 4 F 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 950 Kg 210 Kg 165L 1590P 840
H 12904.230,00
SPAZIO 4 F PARETE 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 950 Kg 236 Kg 184L 1590P 840
H 16905.080,00
SPAZIO 6 F 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 950 Kg 256 Kg 219L 2240P 840
H 12905.040,00
SPAZIO 6 F PARETE 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 950 Kg 264 Kg 228L 2240P 840
H 16905.820,00
SPAZIO 8 F 1/4 - 1/2 - 2/1 Watt 950 Kg 272 Kg 227L 2880P 840
H 12907,560,00
AGORÀ 4 F AGORÀ 8 F SPAZIO 4 F SPAZIO 6 F
SPAZIO 8 F SPAZIO 4 F PARETE SPAZIO 6 F PARETE
Bu
ffets Froid
s & N
eutres / B
uffet Frío
s & Tem
plad
os / B
uffet K
alt & N
eutral / C
old
& N
eutral B
uffets
Bu
ffet Fre
dd
i & N
eu
tri
AGORÀ 8 F
SPAZIO 4 F
57
Bu
ffets Froid
s & N
eutres / B
uffet Frío
s & Tem
plad
os / B
uffet K
alt & N
eutral / C
old
& N
eutral B
uffets
Bu
ffet Fre
dd
i & N
eu
tri
BFFLAP
MODVASCHETTE GASTRONORM (H MAX 150mm)
BACS “GASTRONORM”/ BANDEJAS “GASTRONORM”WANNEN “GASTRONORM” / GASTRONORM BINS
POTENZAPUISSANCE / POTENCIA
LEISTUNG / POWER
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET€
SPAZIO 4 F FLAP 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 850 Kg 182 Kg 149L 1610P 840
H 12504.140,00
SPAZIO 6 F FLAP 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 850 Kg 235 Kg 183L 2260P 840
H 12504.940,00
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
+4°+10°TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
SPAZIO 4 F SERVICE SPAZIO 6 F SERVICE
SPAZIO 4 F FLAP SPAZIO 6 F FLAP
SERVICETERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
+4°+10°TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
MODVASCHETTE GASTRONORM (H MAX 150mm)
BACS “GASTRONORM”/ BANDEJAS “GASTRONORM”WANNEN “GASTRONORM” / GASTRONORM BINS
POTENZAPUISSANCE / POTENCIA
LEISTUNG / POWER
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET€
SPAZIO 4 F SERVICE 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 850 Kg 194 Kg 166L 1610P 840
H 14804.380,00
SPAZIO 6 F SERVICE 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 850 Kg 205 Kg 162L 2260P 840
H 14805.200,00B
uff
ets
Fro
ids
& N
eutr
es /
Bu
ffet
Frí
os
& T
emp
lad
os
/ Bu
ffet
Kal
t &
Neu
tral
/ C
old
& N
eutr
al B
uff
ets
Bu
ffet
Fred
di
& N
eu
tri
SPAZIO 4 F FLAP
SPAZIO 4 F SERVICE
58
BF
PIANO REFRIGERATOPLAN RÉFRIGÉRÉ / MOSTRADOR REFRIGERADO
KÜHLPLATTE / REFRIGERATED SURFACE
MODPIANO REFRIGERATO mm
PLAN RÉFRIGÉRÉ mm / MOSTRADOR REFRIGERADO mmKÜHLPLATTE mm / REFRIGERATED SURFACE mm
POTENZAPUISSANCE / POTENCIA
LEISTUNG / POWER
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET€
SPAZIO 4 PR 1270 x 510 Watt 850 Kg 210 Kg 165L 1540P 840
H 12904.450,00
SPAZIO 6 PR 1940 x 510 Watt 850 Kg 226 Kg 186L 2240P 840
H 12905.250,00
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
+-1°/0°TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
SPAZIO 4 PR SPAZIO 6 PR
PESCEPOISSON / PESCADO / FISCH / FISH
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
+-1°/0°TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
MODPOTENZA
PUISSANCE / POTENCIALEISTUNG / POWER
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET€
SPAZIO 4 F PESCE Watt 650 Kg 203 Kg 158L 1610P 840
H 13454.660,00
SPAZIO 6 F PESCE Watt 750 Kg 231 Kg 180L 2260P 840
H 13455.450,00
SPAZIO 4 F PESCE SPAZIO 6 F PESCE
Bu
ffets Froid
s & N
eutres / B
uffet Frío
s & Tem
plad
os / B
uffet K
alt & N
eutral / C
old
& N
eutral B
uffets
Bu
ffet Fre
dd
i & N
eu
tri
SPAZIO 4 F PESCE
SPAZIO 4 PR
59
Bu
ffets Froid
s & N
eutres / B
uffet Frío
s & Tem
plad
os / B
uffet K
alt & N
eutral / C
old
& N
eutral B
uffets
Bu
ffet Fre
dd
i & N
eu
tri
Colori disponibili:Couleurs disponibles:Colores disponibles:Lieferbare Farben:Available colours:
BFNEUTRONEUTRE / TEMPLADO / NEUTRAL / NEUTRAL
MODPIANO D’APPOGGIO (mm)
PLAN D’APPUI / TABLERO DE APOYOABLAGE / COUNTERTOP
POTENZAPUISSANCE / POTENCIA
LEISTUNG / POWER
TENSIONETENSION / TENSIÓN
SPANNUNG / VOLTAGE
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET€
SPAZIO 4 NAMBIENTE / AMBIANTE / AMBIENTE
RAUMTEMPERATURROOM TEMPERATURE
1500 x 740 Watt 200 230 V50 Hz Kg 126 Kg 110
L 1590P 840
H 12902.980,00
SPAZIO 4 N PARETEAMBIENTE / AMBIANTE / AMBIENTE
RAUMTEMPERATURROOM TEMPERATURE
1500 x 740 Watt 200 230 V50 Hz Kg 160 Kg 144
L 1590P 840
H 16903.840,00
SPAZIO 4 N SPAZIO 4 N PARETE
PARTICOLARI DETAILS / PARTICULARES / EINZEHEITEN / DETAILSDisposizione Vaschette:Disposition des bacs:Disposición de las bandejas:Anordnung Wannen:Layout of bins:
Bu
ffet
s Fr
oid
s &
Neu
tres
/ B
uff
et F
río
s &
Tem
pla
do
s / B
uff
et K
alt
& N
eutr
al /
Co
ld &
Neu
tral
Bu
ffet
sB
uff
et
Fred
di
& N
eu
tri
SPAZIO 4 N PARETE
60
BF
SPAZIO 4 SPAZIO 6 SPAZIO 8 SPAZIO 4(1) PARETE(1) SERVICE
(2) PESCE
SPAZIO 6(1) PARETE(1) SERVICE
(2) PESCE
AGORÀ 4 AGORÀ 8
€ € € € € € €
PortapiattiPorte-platPortaplatosTablettschienePlate-holding shelf
A 102,00 102,00 102,00 139,00
B 170,00 218,00 309,00 170,00(1) (2)
218,00(1) (2) 159,00
Chiusura lato cieco Fermeture partie postérieureCierre lado ciegoVerschluss blinde seiteBlind side closure kit
210,00 253,00 210,00(1) (2)
253,00(1) (2)
Vetri scorrevoli in vetro fumèper vano neutro Vitres coulissantes en verre fumépour espace neutreCristales correderos de cristal ahumadopara alojamiento neutroRauchglas-Schiebetüren fürUniversalfachSmoky glass sliding doorsfor neutral case
118,00 149,00 118,00(1) (2)
149,00(1) (2)
Piano inox per pasticceriao piatti pronti Plan inox pour pâtisserieou plats tout prêtsMostrador inox. para pasteleríao platos preparadosEdelstahlplatte für Gebäckoder Fertigspeisen Stainless steel surface for pastryor food plates
204,00 204,00(1)
306,00 306,00(1)
456,00 529,00
Imballo gabbia legno - Emballage dans cage en bois - Embalaje jaula de maderaVerpackung im Holzverschlag - Wooden crate packing 219,00 323,00 389,00 324,00
(1) (2)389,00(1) (2) 267,00 311,00
Lampade a LED (n. 1) - Éclairage par LED (n. 1) - Iluminación por LEDS (n. 1)LED Lampen (n. 1) - LED lamps (n. 1) 127,00 160,00 127,00 160,00
2/1 1/1 2/3 1/2 1/3 1/4 1/6
€ € € € € € €Vaschette inox Gastronorm H 100 mmBacs inox Gastronorm H 100 mmBandejas inox. Gastronorm H 100 mmEdelstahlwannen Gastronorm H 100 mmStainless steel Gastronorm bins H 100 mm
107,00 51,00 41,00 29,00 25,00 21,00 18,00
Vaschette inox Gastronorm H 150 mmBacs inox Gastronorm H 150 mmBandejas inox. Gastronorm H 150 mmEdelstahlwannen Gastronorm H 150 mmStainless steel Gastronorm bins H 150 mm
150,00 79,00 65,00 48,00 38,00 31,00 33,00
Coperchi inox per vaschetteCouvercles inox pour bacsTapas inox. para bandejasEdelstahldeckel für WannenStainless steel covers for bins
36,00 25,00 21,00 17,00 15,00 13,00
OPTIONAL
Bu
ffets Froid
s & N
eutres / B
uffet Frío
s & Tem
plad
os / B
uffet K
alt & N
eutral / C
old
& N
eutral B
uffets
Bu
ffet Fre
dd
i & N
eu
tri61
Bu
ffets Froid
s & N
eutres / B
uffet Frío
s & Tem
plad
os / B
uffet K
alt & N
eutral / C
old
& N
eutral B
uffets
Bu
ffet Fre
dd
i & N
eu
tri
BCBAGNO MARIA
MOD
VASCHETTE GASTRONORMBACS “GASTRONORM”
BANDEJAS “GASTRONORM”WANNEN “GASTRONORM”
GASTRONORM BINS(H MAX 150mm)
POTENZA RESISTENZAPUISSANCE RÉSISTANCE
POTENCIA DE LA RESISTENCIALEISTUNG WIDERSTAND
POWER OF HEATERS
POTENZA RAGGI INFRAROSSIPUISSANCE RAYONS INFRAROUGES
POTENCIA DE LOS RAYOS INFRARROJOSLEISTUNG INFRAROTSTRAHLEN
POWER INFRA-RED RAYS
POTENZA TOTALEPUISSANCE TOTALEPOTENCIA TOTAL
GESAMTLEISTUNGTOTAL POWER
TENSIONETENSIONTENSIÓN
SPANNUNGVOLTAGE
PESO LORDOBRUT
BRUTOB.GEVITCH
GROSS
PESO NETTONET
NETTON.GEVITCH
NET
€
SPAZIO 4 BM 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 2400 Watt 900 Watt 3300 230 V50 Hz Kg 145 Kg 125
L 1620P 820
H 12904.450,00
SPAZIO 4 BM PARETE 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 2400 Watt 900 Watt 3300 230 V50 Hz Kg 166 Kg 150
L 1620P 820
H 16904.850,00
SPAZIO 6 BM 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 3000 Watt 1200 Watt 4200 400/3 V50 Hz Kg 158 Kg 142
L 2240P 820
H 12905.100,00
AGORÀ 8 BM 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 3600 Watt 1200 Watt 4900 400/3 V50 Hz Kg 210 Kg 187
L 1470P 1470H 1470
7.540,00
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATMEC
+30°+90°
DRY
BAIN MARIE / BAÑO MARIABAIN-MARIE / BAIN MARIE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATMEC
+30°+90°
MOD
VASCHETTE GASTRONORMBACS “GASTRONORM”
BANDEJAS “GASTRONORM”WANNEN “GASTRONORM”
GASTRONORM BINS(H MAX 150mm)
POTENZA RESISTENZAPUISSANCE RÉSISTANCE
POTENCIA DE LA RESISTENCIALEISTUNG WIDERSTAND
POWER OF HEATERS
POTENZA RAGGI INFRAROSSIPUISSANCE RAYONS INFRAROUGES
POTENCIA DE LOS RAYOS INFRARROJOSLEISTUNG INFRAROTSTRAHLEN
POWER INFRA-RED RAYS
POTENZA TOTALEPUISSANCE TOTALEPOTENCIA TOTAL
GESAMTLEISTUNGTOTAL POWER
TENSIONETENSIONTENSIÓN
SPANNUNGVOLTAGE
PESO LORDOBRUT
BRUTOB.GEVITCH
GROSS
PESO NETTONET
NETTON.GEVITCH
NET
€
SPAZIO 4 D 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 1400 Watt 900 Watt 2300 230 V50 Hz Kg 110 Kg 90
L 1620P 820
H 12904.200,00
SPAZIO 4 D PARETE 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 1400 Watt 900 Watt 2300 230 V50 Hz Kg 135 Kg 115
L 1620P 820
H 16904.610,00
SPAZIO 6 D 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 2100 Watt 1200 Watt 3300 400/3 V50 Hz Kg 145 Kg 125
L 2240P 820
H 12904.990,00
AGORÀ 8 D 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 2800 Watt 1200 Watt 4000 400/3 V50 Hz Kg 202 Kg 182
L 1470P 1470H 1470
7.060,00Bu
ffet
s C
hau
ds
/ Bu
ffet
Cal
ien
tes
/ War
me
Bu
ffet
s / H
ot
Bu
ffet
sB
uff
et
Cald
i
SPAZIO 4 F BM
SPAZIO 4 D
62
BC
DIMENSIONI
VETROCERAMICAVITROCÉRAMIQUE / VITROCERÁMICA
CERAN / GLASS-CERAMICTERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATMEC
+30°+120°
MODPIASTRE VETROCERAMICA
PLAQUES VITROCÉRAMIQUESPLACAS VITROCERÁMICAS
CERANFELDERGLASS-CERAMIC PLATES
POTENZA PIASTREPUISSANCE DES PLAQUESPOTENCIA DE LAS PLACAS
PLATTENLEISTUNGPOWER OF PLATES
POTENZA RAGGI INFRAROSSIPUISSANCE RAYONS INFRAROUGES
POTENCIA DE LOS RAYOS INFRARROJOSLEISTUNG INFRAROTSTRAHLEN
POWER INFRA-RED RAYS
POTENZA TOTALEPUISSANCE TOTALEPOTENCIA TOTAL
GESAMTLEISTUNGTOTAL POWER
TENSIONETENSIONTENSIÓN
SPANNUNGVOLTAGE
PESO LORDOBRUT
BRUTOB.GEVITCH
GROSS
PESO NETTONET
NETTON.GEVITCH
NET
€
SPAZIO 4 V 2 Watt 1200 Watt 900 Watt 2100 230 V50 Hz Kg 115 Kg 95
L 1620P 820
H 12904.820,00
SPAZIO 6 V 3 Watt 1800 Watt 1200 Watt 3000 230 V50 Hz Kg 150 Kg 130
L 1290P 820
H 16905.120,00
AGORÀ 8 V 4 Watt 2400 Watt 600 Watt 3000 230 V50 Hz Kg 210 Kg 190
L 1470P 1470H 1470
7.250,00
SPAZIO 4 SPAZIO 4 PARETE
AGORÀ 8SPAZIO 6
DIMENSIONS / MEDIDAS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONS
Bu
ffets Ch
aud
s / Bu
ffet Calien
tes / Warm
e Bu
ffets / Ho
t Bu
ffetsB
uffe
t Cald
i
SPAZIO 4 V
63
Bu
ffets Ch
aud
s / Bu
ffet Calien
tes / Warm
e Bu
ffets / Ho
t Bu
ffetsB
uffe
t Cald
i
BCSERVICE BAGNO MARIA
MODVASCHETTE GASTRONORM (H MAX 150mm)
BACS “GASTRONORM” / BANDEJAS “GASTRONORM”WANNEN “GASTRONORM” / GASTRONORM BINS
POTENZA TOTALEPUISSANCE TOTALE / POTENCIA TOTAL
GESAMTLEISTUNG / TOTAL POWER
TENSIONETENSION / TENSIÓN
SPANNUNG / VOLTAGE
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET€
SPAZIO 4 BM SERVICE 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 2436 230 V50 Hz Kg 205 Kg 168
L 1620P 820
H 16004.600,00
BAIN MARIE / BAÑO MARIABAIN-MARIE / BAIN MARIE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATMEC
+30°+90°
Colori disponibili:Couleurs disponibles:Colores disponibles:Lieferbare Farben:Available colours:
PARTICOLARI DETAILS / PARTICULARES / EINZEHEITEN / DETAILSDisposizione Vaschette:Disposition des bacs:Disposición de las bandejas:Anordnung Wannen:Layout of bins:
Disposizione piastre in vetroceramica:Dispositions des plaques vitrocéramique:Disposición de las placas vitrocerámicas:Anordnung Ceranfelder:Layout of glass-ceramic plates:
Bu
ffet
s C
hau
ds
/ Bu
ffet
Cal
ien
tes
/ War
me
Bu
ffet
s / H
ot
Bu
ffet
sB
uff
et
Cald
i64
BC
SPAZIO 4 SPAZIO 6 SPAZIO 4PARETESERVICE
AGORÀ 8
€ € € €
Kit PortapiattiKit porte-platConjunto portaplatosKit TablettschienePlate-holding shelf kit
A 109,00 109,00
B 146,00 174,00 146,00 350,00
Chiusura lato cieco Fermeture partie postérieureCierre lado ciegoVerschluss blinde seiteBlind side closure kit
210,00 253,00 210,00
Vetri scorrevoli in vetro fumèper vano neutro Vitres coulissantes en verre fumé pour espace neutreCristales correderos de cristal ahumado para alojamiento neutroRauchglas-Schiebetüren fürUniversalfachSmoky glass sliding doorsfor neutral case
118,00 149,00 118,00
Imballo gabbia legno - Emballage dans cage en bois - Embalaje jaula de maderaVerpackung im Holzverschlag - Wooden crate packing 219,00 323,00 324,00 311,00
Lampade a LED (n. 1) - Éclairage par LED (n. 1) - Iluminación por LEDS (n. 1)LED Lampen (n. 1) - LED lamps (n. 1) 127,00 160,00 127,00
2/1 1/1 2/3 1/2 1/3 1/4
€ € € € € €
Vaschette inox Gastronorm H 150 mmBacs inox Gastronorm H 150 mmBandejas inox. Gastronorm H 150 mmEdelstahlwannen Gastronorm H 150 mmStainless steel Gastronorm bins H 150 mm
SU RICHIESTA
SUR DEMANDE
A PEDIDO
BEI ANFRAGE
ON DEMAND
95,00 80,00 62,00 66,00 43,00
Coperchi inox per vaschetteCouvercles inox pour bacsTapas inox. para bandejasEdelstahldeckel für WannenStainless steel covers for bins
47,00 36,00 33,00 27,00 25,00
OPTIONAL
Bu
ffets Ch
aud
s / Bu
ffet Calien
tes / Warm
e Bu
ffets / Ho
t Bu
ffetsB
uffe
t Cald
i65
Bu
ffets Ch
aud
s / Bu
ffet Calien
tes / Warm
e Bu
ffets / Ho
t Bu
ffetsB
uffe
t Cald
i
ELBAFREDDO
BAGNO MARIABAIN MARIE / BAÑO MARIABAIN-MARIE / BAIN MARIE
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
GAS / GAZ / GAS / GAS / GAS
R404A
+4°+10°TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
SBRINAMENTO / DEGIVRAGEDESCARCHE / ABTAUART / DEFROST
REFRIGERAZIONE / REFRIGERATIONREFRIGERACIÓN / KUEHLUNG / COOLING
TERMOSTATO / THERMOSTATTERMOSTATO / THERMOSTAT
THERMOSTATELE
+30°+90°TERMOMETRO / THERMOMETRETERMÓMETRO / THERMOMETER
THERMOMETERELE
230 V - 50 HZ
TENSIONE / TENSIONTENSIÓN / SPANNUNG / TENSION
FROID / FRIO / KALT / COLD
MODVASCHETTE GASTRONORM (H MAX 150mm)
BACS “GASTRONORM” / BANDEJAS “GASTRONORM”WANNEN “GASTRONORM” / GASTRONORM BINS
POTENZAPUISSANCE / POTENCIA
LEISTUNG / POWER
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET€
ELBA 4 F 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 360 Kg 139 Kg 107L 1550P 790
H 12203.050,00
ELBA 6 F 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 380 Kg 165 Kg 130L 2200P 790
H 12203.660,00
MODVASCHETTE GASTRONORM (H MAX 150mm)
BACS “GASTRONORM” / BANDEJAS “GASTRONORM”WANNEN “GASTRONORM” / GASTRONORM BINS
POTENZA RESISTENZAPUISSANCE RÉSISTANCE / POTENCIA DE LA RESISTENCIA
LEISTUNG WIDERSTAND / POWER OF HEATERS
PESO LORDOBRUT / BRUTO
B.GEVITCH / GROSS
PESO NETTONET / NETTO
N.GEVITCH / NET€
ELBA 4 BM 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 2400 Kg 127 Kg 95L 1550P 790
H 12203.200,00
ELBA 6 BM 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Watt 3000 Kg 157 Kg 125L 2200P 790
H 12203.850,00
ELBA 4 F ELBA 6 F
ELBA 4 F ELBA 6 F
Bu
ffets
Elb
a /
Bu
ffet
Elb
a /
Bu
ffet
Elb
a /
Bu
ffet
Elb
a
Bu
ffet
Elb
a
ELBA 4 F
ELBA 4 BM
66
ELBADETAILS / PARTICULARES / EINZEHEITEN / DETAILS PARTICOLARI
OPTIONAL
Colori disponibili:Couleurs disponibles / Colores disponiblesLieferbare Farben / Available colours:
Disposizione Vaschette:Disposition des bacs / Disposición de las bandejas / Anordnung Wannen / Layout of bins:
WengéWenge / Wenge / Wenge / Wenge
RovereChêne / Roble / Eiche Hell / Chestnut Oak
4 F 6 F 4 BM 6 BM€ € € €
Portapiatti lato corto/cadaunoPorte-plat cote court/chaquePorta-platos lado cortoTablettschiene Bordhalter für kurze SeitePlate-holding shelf short side/each
62,00 62,00 62,00 62,00
Portapiatti lato lungo/cadaunoPorte-plat cote long/chaquePorta-platos lado largoTablettschiene Bordhalter für lange SeitePlate-holding shelf long side/each
75,00 90,00 75,00 90,00
4 F 6 F 4 BM 6 BM€ € € €
Piano inox per pasticceriaPlan inox pour pâtisserieMostrador inox para pasteleríaEdelstahlplatte für GebäckStainless steel surface for pastry
198,00 306,00
Imballo gabbia legno - Emballage dans cage en boisEmbalaje jaula de madera - Verpackung im HolzverschlagWooden crate packing
219,00 323,00 219,00 323,00
OPTIONAL F 2/1 1/1 2/3 1/2 1/3 1/4 1/6€ € € € € € €
Vaschette inox Gastronorm H 100 mmBacs inox Gastronorm H 100 mmBandejas inox. Gastronorm H 100 mmEdelstahlwannen Gastronorm H 100 mmStainless steel Gastronorm bins H 100 mm
107,00 51,00 41,00 29,00 25,00 21,00 18,00
Vaschette inox Gastronorm H 150 mmBacs inox Gastronorm H 150 mmBandejas inox. Gastronorm H 150 mmEdelstahlwannen Gastronorm H 150 mmStainless steel Gastronorm bins H 150 mm
150,00 79,00 65,00 48,00 38,00 31,00 33,00
Coperchi inox per vaschetteCouvercles inox pour bacsTapas inox. para bandejasEdelstahldeckel für WannenStainless steel covers for bins
36,00 25,00 21,00 17,00 15,00 13,00
OPTIONAL BM 2/1 1/1 2/3 1/2 1/3 1/4€ € € € € €
Vaschette inox Gastronorm H 150 mmBacs inox Gastronorm H 150 mmBandejas inox. Gastronorm H 150 mmEdelstahlwannen Gastronorm H 150 mmStainless steel Gastronorm bins H 150 mm
SU RICHIESTA
SUR DEMANDE
A PEDIDO
BEI ANFRAGE
ON DEMAND
95,00 80,00 62,00 66,00 43,00
Coperchi inox per vaschetteCouvercles inox pour bacsTapas inox. para bandejasEdelstahldeckel für WannenStainless steel covers for bins
47,00 36,00 33,00 27,00 25,00
Bu
ffets E
lba / B
uffe
t Elb
a / B
uffe
t Elb
a / B
uffe
t Elb
a
Bu
ffet E
lba
67
Bu
ffets Ch
aud
s / Bu
ffet Calien
tes / Warm
e Bu
ffets / Ho
t Bu
ffetsB
uffe
t Cald
i
Catalogo2013
Avvertenze del costruttore.I prezzi si intendono franco fabbrica ed al netto dell’Iva.Silfer S.r.l. si riserva il diritto di modificare in qualunque momento e senza preavviso le caratteristiche degli apparecchi qui illustrati, qualora si verificassero le condizioni per apportare miglioramenti sia dal punto di vista estetico che da quello tecnico-funzionale.I prezzi indicati per le Vetrine Refrigerate nel listino Samoiedo si intendono con le finiture bronzo dorato (S 01) o argento anodizzato (S 02).
GARANZIAI nostri prodotti sono garantiti per un anno dalla data di acquisto. La garanzia consiste nella fornitura gratuita di parti che a giudizio della Silfer risultassero difettose. Per ottenere la garanzia bisogna comunicare entro otto giorni i vizi riscontrati se si tratta di difetti palesi, oppure entro due mesi se si tratta di difetti occulti.La garanzia sopracitata è valida solo per il territorio italiano.
FORO COMPETENTEPer ogni eventuale controversia il foro competente è quello di Casale Monferrato.
Advertencias del constructor.Los precios se entienden franco fabrica y al neto de iva.Silfer S.r.l. se reserva el derecho de modificar en cualquier momento y sin preaviso las caracteristicas de los aparatos aquì ilustrados, siempre que se verifiquen las condiciones para aportar mejoras ya sea desde el punto de vista estetico como funcional.Los precios indicados para las Vitrinas Refrigeradas en la lista de precios Samoiedo hacen referencia a los acabados en bronce dorado (S 01) o plata anodizada (S 02).
GARANTÍAGarantizamos nuestros productos por un año a partir de la fecha de compra. La garantía consiste en el suministro gratuito de las piezas que según Silfer resultasen defectuosas. Para obtener la garantía, es necesario comunicar dentro de ocho días las imperfecciones detectadas en caso de defectos patentes, o bien, dentro de dos meses en caso de defectos ocultos.La garantía arriba mencionada es valida solamente para el territorio italiano.
FORO COMPETENTEPara cualquier posible controversia, el foro competente es el de Casale Monferrato.
Instructions du constructeur.Les prix s’entendent depart-usine hors taxes.Silfer S.r.l. se reserve tous droits de modifier a tout moment et sans avis prealable les caracteristiques des appareils ici decrits, au cas ou devaient se verifier les conditions pour apporter des ameliorations aussi bien d’un point de vue esthetique que technique-fonctionnel.Les prix des vitrines réfrigérées indiqués dans le tarif Samoiedo s’entendent pour finition bronze doré (S 01) ou argent anodisé (S 02).
GARANTIENos produits sont garantis pour un an suivant la date d’achat. La garantie porte sur la fourniture gratuite de pièces qui, selon l’avis de Silfer, résulteraient défectueuses. Pour avoir droit à la garantie, il faut communiquer dans les huit jours les vices relevés s’il s’agit de défauts évidents, ou dans les deux mois s’il s’agit de défauts occultes.La garantie susmentionnée est valable uniquement pour le territoire italien.
TRIBUNAL COMPETENTPour tout litige éventuel, le tribunal compétent est celui de Casale Monferrato.
Hinweise des Herstellers.Die preise verstehen sich ab werk und beinhalten keine mwst.Silfer S.r.l. behält sich das recht vor, zu jedem zeitpunkt und ohne vorankündigung, die eigenschaften des hier abgebildeten apparats zu verändern, um ihn aus ästhetischer oder aus technisch-funktioneller sicht zu verbessern.Die angegebenen Preise für die Kühlvitrinen in der Preisliste Samoiedo gelten für das Finish Bronze vergoldet (S 01) oder Silber eloxiert (S 02).
GARANTIEDie Garantie für unsere Produkte lautet ein Jahr nach dem Kaufdatum. Die Garantie bezieht sich auf den kostenlosen Ersatz von Teilen, die von Silfer als defekt beurteilt werden. Für Gültigkeit der Garantie müssen innerhalb acht Tagen die festgestellten, offensichtlichen Defekte oder binnen zwei Monaten die versteckten Defekte bekannt gegeben werden.Die oben genannte Garantie gilt nur für Italien.
GERICHTSSTANDFür alle eventuellen Streitfälle ist der Gerichtsstand Casale Monferrato.
Notes of the producer.Prices are ex work, vat not included.Silfer S.r.l. reserves the right to introduce changes to the here displayed items at any moment and without previous notice, if the same are aimed at the aesthetic and technical-functional improvement of the items.The prices indicated for Samoiedo refrigerated cabinets are with the finish in Gilt Bronze (S 01) or Silver (S 02).
GUARANTEEOur products are guaranteed for one year from purchase date. The guarantee consists of either a free supply of those parts which should result to be defective in Silfer’s opinion. In order to obtain the guarantee, defects detected have to be communicated within eight days if apparent, within two months if hidden.The above-mentioned warranty is only valid for Italian territory.
PLACE OF JURISDICTIONFor any disputes, the place of jurisdiction is Casale Monferrato.
Silfer SrlVia Vittime 11 Settembre 2001, 15/A15033 Casale Monferrato (AL) ItalyTel +39 0142 478484Fax +39 0142 [email protected]
Top Related