Download - 1. Uso dello scanner IRISCard™ - irislink.com...1. Fare clic sull'icona a forma di mappamondo. 2. Quindi selezionare il paese desiderato dall'elenco Fase 2: Caricamento e Riconoscimento

Transcript
Page 1: 1. Uso dello scanner IRISCard™ - irislink.com...1. Fare clic sull'icona a forma di mappamondo. 2. Quindi selezionare il paese desiderato dall'elenco Fase 2: Caricamento e Riconoscimento

Italiano Italiano

La presente Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a installare e iniziare a usare gli scanner IRISCard™ Anywhere 5 e IRISCard™ Corporate 5.

Isoftwareforniticonquestiscannersono:

- Cardiris™ Pro 5 e Cardiris™ Corporate 5 for CRM(perWindows®) - Cardiris™ Pro 4(perMac®OS)

PerinformazionidettagliatesututtelefunzionalitàdiCardiris™,consultarelaGuida in linea fornitaconilsoftwareoleultimeGuide per l'utente su www.irislink.com/support/userguides.

LedescrizioniriportateinquestaguidasibasanosuisistemioperativiWindows7eMacOSLion.Tutteleinformazionipossonoesseresoggetteamodifichesenzapreavviso.

Indice 1. UsodelloscannerIRISCard™ 2. UsodiCardiris™suunPCWindows a. InstallazionediCardiris™ b. AvviodiCardiris™ c. RegistrazionediCardiris™ d. UtilizzodiCardiris™ 3. UsodiCardiris™suuncomputerMacOS a. InstallazionediCardiris™ b. AvviodiCardiris™ c. RegistrazionediCardiris™ d. UtilizzodiCardiris™ 4. InformazionidiriferimentosulloscannerIRISCard™ 5. Domandefrequentieassistenzatecnica

1. Uso dello scanner IRISCard™Prima di iniziare: caricare lo scanner per 4 ore.

1. Accendereilcomputer. 2. CollegareloscanneralcomputermedianteilcavoUSB. 3. Infasedicarica,laspiaarancioneèaccesa. 4. Quandoloscannerècompletamentecarico,laspiaarancionesispegne.Scollegare

quindiloscannerdalcomputer.

Nota introduttiva:

LoscannerIRISCard™èpensatoperessereutilizzatocomeunitàautonoma,scollegatodalcomputer.Idocumentiacquisitivengonosalvatinellamemoria interna dello scanner (o in una schedaSD/unitàflashUSBopzionale).DaquipossonoesserecaricatinelsoftwareCardiris™,comeillustrato di seguito nelle sezioni 2.4 e 3.4.

IRISCard™nonèunoscannerTwainchepuòessereutilizzatodaqualsiasiapplicazioneperl'acquisizionedidocumenti.PensatelopiuttostocomeundispositivodiarchiviazioneUSBingradodiacquisireinmodoindipendente.

Page 2: 1. Uso dello scanner IRISCard™ - irislink.com...1. Fare clic sull'icona a forma di mappamondo. 2. Quindi selezionare il paese desiderato dall'elenco Fase 2: Caricamento e Riconoscimento

Italiano Italiano

Scansionedibiglietti:

Fase 1: Premere il pulsante di accensione • Laluceverdelampeggiaperalcunisecondi,poidiventafissa. • Loscanneroraèpronto.

Nonacquisirefotografiementrelaluceverdelampeggia! Fase 2:Acquisireibigliettidavisita • Inserireibigliettidavisitarivoltiversol'alto. • Utilizzareilguidacartaperallineareibigliettidavisitaconloscanner.

Durantelascansione,laluceverdelampeggia.

Attenderefinoaquandolaluceverdenonsmettedilampeggiareprimadiinserireilbigliettosuccessivo.

IbigliettidavisitaorasonoprontiperesserecaricatiinCardiris™.

2. Uso di Cardiris™ su un PC Windows

2.1 Installazione di Cardiris™Primadiiniziare:assicurarsidiavereidirittidiamministratorenecessariperinstallareilsoftware.

• InserireilCD-ROMdiCardiris™nell'appositaunitàdelcomputer. • QuandoapparelafinestraEsecuzione automatica,fareclicsuCardiris™ per avviare la

procedura di installazione guidata. • FareclicsuAvanti e seguire le istruzioni a video.

SelafinestraEsecuzione automaticanonvienevisualizzata: • AccedereaComputer>UnitàCD-ROM. • FaredoppioclicsuUnitàCD-ROMesuccessivamentesullacartellaCardiris™.Faredoppioclic

su Setup.exe per avviare la procedura di installazione guidata.

2.2 Avvio di Cardiris™

Durantel'installazionevienecreatouncollegamentoalprogrammaCardiris™ sul Desktop.

• FareclicconiltastodestrosulcollegamentoepoisuEsegui come amministratore peravviareCardiris™ per la prima volta.

Page 3: 1. Uso dello scanner IRISCard™ - irislink.com...1. Fare clic sull'icona a forma di mappamondo. 2. Quindi selezionare il paese desiderato dall'elenco Fase 2: Caricamento e Riconoscimento

Italiano Italiano

2.3 Registrazione di Cardiris™

SiconsigliadiregistrarelapropriacopiadiCardiris™.Laregistrazioneènecessariaperpoterriceverel'assistenza tecnica. Registrandoilsoftwarepotreteanchebeneficiarediulteriorivantaggiqualiaggiornamentidelprodottoescontisunuoviprodotti.

• NelmenuRegistra,fareclicsuRegistrazione guidata. • Poiseguireleistruzioniavideo. PerlaregistrazioneènecessariaunaconnessioneaInternet.

2.4. Utilizzo di Cardiris™Inquestasezionevieneillustratala procedura di elaborazione basediCardiris™.Seguirequestipassaggipercreareunnuovodatabase,caricareedeffettuareilriconoscimentodibigliettidavisitaeinviarliallevostreapplicazionipreferite(ades.GoogleContacts™,*Salesforce™CRM,*MicrosoftDynamicsCRM)*SoloversioneCorporate.

LA PROCEDURA IN SINTESI

1Creazionediunnuovodatabase2 Caricamentodelleimmaginideibigliettidavisita3 Riconoscimentodeibigliettidavisitaetrasformazioneincontatti4 EsportazionedeiContatti5 EsportazionedeiContattinelCloud

Fase 1: Creazione di un nuovo database

NelmenuFile,fareclicsuNuovoperaprireunnuovodatabase vuoto.QuindifareclicsuSalvacomenelmenuFileesalvareilnuovodatabase.

Leeventualimodificheapportateaundatabasevengono salvateautomaticamente.

Fase 2: Caricamento delle immagini da IRISCard™

1. CollegareloscannerIRISCard™alcomputereaccenderelo scanner.

2. Cardiris™rilevaseleimmaginiacquisitedibigliettisono statesalvatenellamemoriadelloscanner.FareclicsuSìperselezionarle.Cardiris™apriràinquestomodolacartella giusta.

Suggerimento: per caricare altre immagini in unmomentosuccessivo,fareclicsullafrecciarivoltaversoilbassovicinoaAcquisisci e selezionare Carica. Poi fare clic sul pulsante Carica per caricare le immagini

Fase 3: Riconoscimento dei biglietti da visita e trasformazione in contatti

1.Selezionareilpaesediprovenienzadeibigliettidall'elencoadiscesa.

2.Selezionareibigliettidariconoscere. 3. Poi fare clic su Riconosci.

Page 4: 1. Uso dello scanner IRISCard™ - irislink.com...1. Fare clic sull'icona a forma di mappamondo. 2. Quindi selezionare il paese desiderato dall'elenco Fase 2: Caricamento e Riconoscimento

Italiano Italiano

4.Leinformazioniriportatesulbigliettovengonoassegnateacampididaticorrispondenti.Faredoppioclicsulbigliettopercontrollareirisultati.

Suggerimenti:

Irisultatipossonoesseremodificatidatastieraespostatida un campo a un altro tramite la funzione taglia e incolla e trascina e rilascia.

Èinoltrepossibileassegnarecategorieaicontattiecrearecampi personalizzati.

Fase 4: Esportazione dei contatti

IcontattiCardiris™possonoessereesportatiinnumeroseapplicazioni:MicrosoftOutlook,ContattidiWindows,MicrosoftExcelecosìvia.

1.Selezionareibigliettidaesportare.

2.Infine,fareclicsuEsporta.

3.Selezionarel'applicazionediEsportazione desiderata e fare clic sul pulsante Esporta.Utilizzareilpulsante Configura per ulteriori opzioni.

Esempio: Contatti di Windows IcontattivengonosalvaticomeContattidiWindows

Per maggiori informazioni sulle opzioni di Esportazione,consultarelaguida in linea fornita con il software.

Page 5: 1. Uso dello scanner IRISCard™ - irislink.com...1. Fare clic sull'icona a forma di mappamondo. 2. Quindi selezionare il paese desiderato dall'elenco Fase 2: Caricamento e Riconoscimento

Italiano Italiano

Fase 5: Esportazione dei Contatti nel Cloud (Cardiris™ Corporate)

ConCardiris™CorporateèinoltrepossibileesportareicontattiinapplicazioniCRMCloudqualiSalesforceCRMeMicrosoftCRMonline.Esempio: Salesforce CRM

1SelezionareSalesforce CRM nell'elenco 3 Inserire il nome utente e la password. di Esportazione.

2 Poi fare clic su Configura. È necessario disporre di un account SalesforceEnterprise,UnlimitedoDeveloper.

4 Digitare il Token di sicurezza ricevuto da SalesforceefareclicsuOK.

Il pulsante Configuraèdisponibilesolosesidisponedeidirittidiamministratorenecessarisulcomputer.

3. Uso di Cardiris™ su un computer Mac OS

3.1 Installazione di Cardiris™

Primadiiniziare:assicurarsidiavereidirittidiamministratorenecessariperinstallareilsoftware.

• InserireilCD-ROMdiCardiris™nell'appositaunitàdelcomputer. • Faredoppioclicsull'iconaCD-ROMsullascrivania,poiavviareilpacchetto di installazione

Cardiris™. • FareclicsuAvanti e seguire le istruzioni a video.

3.2 Avvio di Cardiris™

Durantel'installazionevienecreatouncollegamentoalprogrammaCardiris™sulDock.

• FareclicsulcollegamentoperavviareCardiris™.

3.3 Registrazione di Cardiris™

SiconsigliadiregistrarelapropriacopiadiCardiris™.Laregistrazioneènecessariaperpoterriceverel'assistenzatecnica.Registrandoilsoftwarepotreteanchebeneficiarediulteriorivantaggiqualiaggiornamentidelprodottoescontisunuoviprodotti.

• FareclicsuRegistra Cardiris™ nel menu Aiuto.VerreteindirizzatiallapaginaWebdiregistrazione.

• Poiseguireleistruzioniavideo.

3.4 Utilizzo di Cardiris™

Inquestasezionevieneillustratalaprocedura di elaborazione basediCardiris™.Seguirelaproceduradescrittapercaricareericonoscereibigliettidavisita,salvarlinellarubricaedesportarlinelleapplicazionipreferite(ades.MailoapplicazioniiWork®)

Page 6: 1. Uso dello scanner IRISCard™ - irislink.com...1. Fare clic sull'icona a forma di mappamondo. 2. Quindi selezionare il paese desiderato dall'elenco Fase 2: Caricamento e Riconoscimento

Italiano Italiano

LA PROCEDURA IN SINTESI 1Selezionedelpaesediprovenienzadeibigliettidavisita2 Caricamento e riconoscimentodeibigliettidavisitaetrasformazioneincontatti3 SalvataggiodeicontattinellaRubrica4 EsportazionedeiContatti

Fase 1: Selezione del paese di provenienza dei biglietti da visita

1. Fareclicsull'iconaaformadimappamondo. 2. Quindi selezionare il paese desiderato dall'elenco

Fase 2: Caricamento e Riconoscimentodeibigliettidavisitaetrasformazioneincontatti

1. CollegareloscannerIRISCard™alcomputereaccendereloscanner. 2. Cardiris™aprelacartelladimemoriadelloscanner.Selezionareilbigliettodavisitada

caricare e fare clic su Apri.

3. Ibigliettivengonoriconosciutiautomaticamente.Leinformazioniriportatesuibigliettivengonoassegnateaicampididaticorrispondenti.Aquestopunto,verificareirisultati.

Suggerimento:Irisultatipossonoesseremodificatidatastieraespostatidauncampoaunaltro tramite la funzione taglia e incolla e trascina e rilascia.

Suggerimento: Per caricare altre immagini inunsecondomomento,fare clic su Carica e crea e cercareleimmaginichesidesidera aprire.

Fare 3 Salvataggio dei Contatti nella Rubrica

Selezionareicontattidasalvare,quindifareclicsuSalva selezione.OppurefareclicsuSalva tutti persalvaretuttiibigliettinellarubrica.

Page 7: 1. Uso dello scanner IRISCard™ - irislink.com...1. Fare clic sull'icona a forma di mappamondo. 2. Quindi selezionare il paese desiderato dall'elenco Fase 2: Caricamento e Riconoscimento

Italiano Italiano

Fase 4 Esportazione dei Contatti

• Fareclicsull'iconaformatoperselezionareilformatoel'applicazionedioutput(opzionale).

• Selezionareilformatodesideratodall'elencoFormato.

• PoifareclicsuAggiungi applicazione nell'elenco Invia asesidesideraesportareicontattidirettamenteinunadelleapplicazioni. Successivamente,selezionareilpercorsodell'applicazione desiderata.

• FareclicsuOK per salvare le impostazioni. • QuindifareclicsuEsportaperesportareicontatti.

4. Informazioni di riferimento sullo scanner IRISCard™ Vista frontale

Vista posteriore

Indicatore di stato

Indicatore di accensione

Pulsante di accensione

Guida carta

Slot di alimentazione

Slot di uscita

Slot scheda SD/xD/MMC/MSSocket USB

Socket USB mini(connessione via cavo)

Page 8: 1. Uso dello scanner IRISCard™ - irislink.com...1. Fare clic sull'icona a forma di mappamondo. 2. Quindi selezionare il paese desiderato dall'elenco Fase 2: Caricamento e Riconoscimento

Italiano Italiano

Memoria dello scanner

Loscannerèdotatodiunamemoriaintegratada512MB.

PeraumentarelacapacitàdimemorizzazioneèpossibileutilizzareancheunaschedaSDeun'unitàflashUSBstandard.

Quandosimemorizzanoleimmagini,loscannerutilizzatrepossibilitipidimemoria,conilseguenteordinedipriorità: Unità flash USB > Scheda di memoria > Memoria integrata

Indicatori luminosiPerloschemadilampeggiodegliindicatoridiaccensioneestato,vederelatabellasottostante.

: Lampeggio lento, luce verde : Luce fissa, verde

: Luce fissa, gialla

: Spento

: Lampeggio veloce, luce verde

: Lampeggio lento, luce gialla

: Lampeggio veloce, luce gialla

Accensione Stato DescrizioneAcquisizione dell'originale attuale.

Quando lo scanner è collegato a un computer: la batteria è completa-mente carica e lo scanner è pronto per l'utilizzo.oppureQuando lo scanner non è collegato a un computer: lo scanner è acceso e pronto all'uso.

Lo scanner è spento.La batteria è completamente carica (mentre lo scanner è spento e collegato a un computer).Inizializzazione del sistema e delle periferiche di archiviazione.Memorizzazione di file immagine in corso.

Lettura/scrittura dei dati nella memoria dello scanner o in una periferica di archiviazione.

Carta inceppata. Premere il pulsante di accensione.Errore di calibrazione. Consultare la Guida per l'utente.

Scheda di memoria piena (spazio libero inferiore a 1 MB), errore scheda, scheda bloccata o file system non supportato. Inserire un'altra scheda, eliminare alcuni file dalla scheda, scollegarla o riformattarla secondo il file system FAT16 o FAT32.

Il livello della batteria è basso.

La batteria è quasi completamente scarica. Caricare immediatamente la batteria.La batteria è sotto carica mentre lo scanner è spento.

La batteria è sotto carica mentre lo scanner è acceso.

Page 9: 1. Uso dello scanner IRISCard™ - irislink.com...1. Fare clic sull'icona a forma di mappamondo. 2. Quindi selezionare il paese desiderato dall'elenco Fase 2: Caricamento e Riconoscimento

Italiano Italiano

5. Domande frequenti e assistenza tecnicaIncasodiprobleminell'utilizzodiCardiris™odelloscannerIRISCard™,consultarelasezioneFAQsul nostro sito www.irislink.com/support/faqocontattarel'AssistenzaTecnicaall'indirizzo www.irislink.com/support.