Zanotti EFZ hybrid green technology

5
EFZ TRANSBLOCK ZANOTTI electric unit 1962 2012 HYBRID GREEN TECHNOLOGY

description

Zanotti EFZ hybrid green technology

Transcript of Zanotti EFZ hybrid green technology

Page 1: Zanotti EFZ hybrid green technology

EFZ

ZANOTTI S.p.A.Via M.L.King, 30 • Pegognaga (MN)-Italy • Tel. +39 0376 5551 • Fax +39 0376 536554

[email protected]

www.zanotti.com

®

King of ColdC’era una volta unregno, dove la freschezza era garantita, dove i valori erano con-servati al meglio, nel rispetto di tutti gli abitanti del pia-neta. C’era una volta un regno, dove regnava la fedeltà e la leal-tà verso i clienti.C’era una volta unregno...e c’è ancora.

Once there was a kingdom wherefreshness wasguaranteed andwhere valueswere maintainedin the best possi-ble way withrespect for all theinhabitants of theplanet. Once therewas a kingdomwhere service andloyalty to custo-mers reigned.Once there was a kingdom ... and itcan still be foundtoday.

• TOTALMENTE ELETTRICA TOTALLY ELECTRIC Ausschließlich elektrisch

• In modalità strada, il funzionamento é ottenuto da un innovativo e BREVETTATO GENERATORE di corrente trascinato e da una riserva di energia accumulata dalla BATTERIA In road mode, running is powered by an innovative PATENTED direct drive current GENERATOR and energy reserves accumulated and stored in BATTERIE Mit einem patentierten Direktantrieb werden die Batterien von einem Generator geladen

• POTENZE a partire da 6.000 Watts POWER starting from 6.000 Watts Leistung beginnend ab 6.000 Watt • SILENZIOSITÁ ASSOLUTA ABSOLUTE SILENCE ABSOLUT RUHIG

• Grande AFFIDABILITÁ della gamma dei compressori allestiti nell’unità Great RELIABILITY of the range of compressors used in the units Hohe Zuverlässigkeit der in den Geräten installierten Kompressoren

TRANSBLOCK ZANOTTI electric unit

1962 2012

®

0DEP

187

• Sp

ecia

l Edi

tion

• Se

ptem

ber 2

012

Object: GREEN IDEAS“ L’ambiente é sempre presente nelle agende dei leader mondiali ”

“ The environment is always present in the plans of leading world companies ” ” Umweltfreundlichkeit ist under Anliegen ”

HYBRID GREEN TECHNOLOGY

member of

www.asercom.org

TECHNOLOGYNEW

Page 2: Zanotti EFZ hybrid green technology

King of Cold King of Cold

TYPICAL DIESEL UNITDIESEL GERÄT

• Funzionamento 8 ore al giorno 2.080 ore/anno 8 hours operation for day 2.080 hrs p.a. 8 Stundenbetrieb / Tag 2.080 h/ Jahr • Consumo diesel 2.95 Lt/h Diesel consumption 2.95 Lts/hr Dieselverbrauch 2.95 l / h

EFZ 520ALL ELECTRIC UNIT

• Funzionamento 8 ore al giorno 2.080 ore/anno 8 hours operation for day 2.080 hrs p.a. 8 Stundenbetrieb / Tag 2.080 h/ Jahr

• Consumo diesel 0.68 Lt/h Diesel consumption 0.68 Lts/hr Dieselverbrauch 0.68 l / h

Risparmio del 70 % circa relativo ai litri di carburante consumato a regimi normali. Savings up to 70% of fuel used during normal running. Treibstoff Ersparnis bis zu 70% bei Normalbetrieb.

Risparmio del 75 % circa in funzione alle ore di manutenzione ordinaria normal- mente impiegate. Savings up to 75% of normal maintenance hours. Einsparungen der normalen Wartungszeiten von bis zu 75%.

Il nuovo sistema Zanotti permette di eliminare il motore endo-termico con i fattori negativi ad esso collegato come il costo del carburante, manutenzione dello stesso ed emissioni nocive.

Il sistema Zanotti é composto da un sofisticato controllo elettro-nico in grado di caricare le batterie e contemporaneamente ero-ga la potenza necessaria per il funzionamento dell’unità refri-gerante, con veicolo in marcia. Con veicolo in sosta, la potenza necessaria all’unità viene garantita dall’alimentazione tramite batteria.

Rivoluzionario GENERATORE a magneti permanenti, gia utiliz-zato in campo militare, in grado di fornire una potenza a par-tire da 5 a 8,5 kW. Lo stesso utilizzato in campo militare.

The new Zanotti system eliminates the endothermic motor with its negative issues such as the cost of fuel, maintenance of same and notable emissions.

The Zanotti system is composed of a sophisticated electronic control which enables it to contemporaneously charge the bat-tery whilst having the necessary power to run the refrigeration unit in running mode. When the vehicle is stationary the requi-red power to the refrigeration unit is guaranteed by the battery.

A revolutionary permanent magnet GENERATOR able to give a star-ting power from 5 to 8.5 kW - as used in military applications.

Das neue Zanotti System verdrängt den Verbrennungsmo-tor mit seinen negativen Eigenschaften wie die Kosten für Kraftstoff, Wartung und die nicht unerheblichen Emissionen.

Das Zanotti-System steuer die EFZ so, dass Sie trotz der permanent zur Verfügung stehenden Kälteleistung in der Lage ist, die Batterien auf-zuladen. Im Standbetrieb liefern die Batterien die nötige Kälteleistung.

Der permanent magnetische Generator ist in der Lage eine Startleistung von 5 bis 8.5 kW zu liefern.

-29°C -1°C +6°C

Cos’é ZTREC? Sviluppato in collaborazione con l’azienda leader del settore, é un apparato elettronico evoluto, ad alto contenuto tecnologico, che una volta installato su di un automezzo refrigerato da unità Zanotti, lo localizza e ne tiene traccia registrando molte informazioni di viaggio in completa autonamia.

What is ZTREC?It is an evolved hi-tech electronic apparatus to be installed on refrigerated vehicles equipped with Zanotti refri-geration units, developed in collaboration with the market leader. ZTREC is able to localize the vehicles and to keep track of the route and journey recording many important information automatically and independently.

Was ist ZTREC? ZTREC ist eine präzise arbeitende Kontrolleinheit, die in der Lage ist, Ihr Kühlgerät zu jeder Zeit zu lokalisieren und Deren Standpunkte festzuhalten.

Zanotti Total Remote Equipment ControlLocalizzazione in tempo reale di tutta la flotta

Registrazione, monitoraggio della temperatura all’interno del vano di carico

Visualizzazione e spiegazione degli allarmi

Gestione della manutenzione ordinaria estraordinaria

Opzione:pianificazione degli itinerari

Real time Fleet localisation

Recording and monitoring of the internal temperature of the cargo

Refrigeration unit alarms monitoring

Management of regular servicing andbreakdowns

Optional:Route Planning Optional

Echtzeiterfassung

Aufzeichnung und Darstellung der Laderaumtemperaturen

Störungsaufzeichnungen

Serviceinterval und Ausfallanzeige

Optional:Routenplanung

120

10

180

310

270

70200

190

50

340

250

540

20

260

320

290

350360

210

20

430

170

380

20

140

400

450

480

280

550

50

430

480490

100

300

560

610

420

160

590

30

10

580

30

30

20

470

90

60

370

600

20

40

80

390

580

270

510

430

30

220

10

500

330

110

460

440

480

150

520

570

80

530

20

230

410

130

240

AL CONDENSATOREPos. Codice Descrizione Q.tà

10 3DDO067 DADO AUTOBL. M 6 DIN 985 INOX 6

20 3ROS002 ROSETTA CONTACT INOX 6,1x18x1,4 12

30 3COF030 COLLARE POLIAMMIDE RINF. D.32-C5 4

40 3AVB078 TUBO ANTIVIBRANTE MANDATA UN0120 1

50 3VTE192 VITE TCCE 6x60 UNI 5931 (INOX) 4

60 2749439 STAFFA ANTIVIBRANTE 1

70 3TSM022 COLLETTORE DI SCARICO L=240 1

80 3COF022 COLLARE ACCIAIO D.51 PER MARMITTA 2

90 3AVB073 ANTIVIBRANTE MARMITTA L=330 mm 1

100 3MRM019 MARMITTA YANMAR 3TNV 1

110 3VTE380 VITE TCEI UNI 5931 10x80-A2-70 (INOX) 4

120 3VTE379 VITE TCEI UNI 5931 10x30-A2-70 (INOX) 1

130 3001508 CAMPANA GHISA YM 3TNV76-FKX40 1

140 3SPC001 SPINA CILINDRICA UNI 6364 28x8-A TEMPRATA 2

150 3VTE342 VITE TE 10x35 ROND. CR 8.8 (ZNT) 4

160 3VTE378 VITE TCEI UNI 5931 12x25-A2-70 (INOX) 3

170 3GPS005 GIUNTO A TASSELLI TIPO 20 FK40 1

180 3CMP2334 VITE PER ALBERO COMPRESSORE 1

190 7000028 GRUPPO MOTORE-ALTERNATORE-SUPPORTI 1

200 3TBG065 TUBO ASPIRAZ.ACQUA D.25 100°C 20bar L.0.9m 1

210 3TBG065 TUBO MAND. ACQUA D.25 100°C 20bar L.1.7m 1

220 3VTE377 VITE TE UNI 5739 12x35-A2-70 (INOX) 2

230 3DDO070 DADO AUTOBL. M10 INOX DIN982 2

240 3VTE110 VITE TE 10x20 UNI 5739 (INOX) 2

250 3VTE389 VITE TE 12X35 5739 8.8 (ZNT) 8

260 3RND048 RONDELLA GROWER D.12 1751 (INOX) 8

270 3RND049 RONDELLA PIANA D.12X24 6592 (INOX) 14

280 3TBG045 TUBO BENZINA CAVIS 7x12 L.0.5mm 1

290 3TBG058 TUBO NAFTA Di.6mm L.11m 1

300 3FLT104 FILTRO GASOLIO COMPLETO 1

310 3TBG048 TUBO SUPERFLEX CALO D.45 L.0.6m 1

320 3FLT102 FILTRO ARIA COMPLETO 1

330 3VTE087 VITE TE 8X20 UNI 5739 (INOX) 2

340 3ROS003 ROSETTA CONTACT INOX 8,2x22x1,6 2

350 3SND002 SNODO SFERICO 90° M6 1

360 3SND001 SNODO SFERICO ASSIALE M6 1

370 3VTE173 VITE TE 5x16 UNI 5739 (INOX) 3

380 3RND035 RONDELLA PIANA D.5X10 6592 (INOX) 3

390 3746327 SUPPORTO ACCELERATORE 1

400 3ELM004 ELETTROMAGNETE KL7/2V IP45 1

410 3749422 LONGHERONE DX DIESEL-COMPRESSORE 1

420 3VTE316 VITE TE 12X90 UNI 5739 CL.10.9 (ZNT) 4

430 3RND089 RONDELLA PIANA D.12x36 6593 (ZNT) 16

440 3749421 LONGHERONE SX DIESEL-COMPRESSORE 1

450 2746037 DISTANZIALE SUPPORTO BASAMENTO sp.8 4

460 3AVB014 ANTIVIBRANTE A CONO 6106068-45 SH 4

470 3AVB014 RONDELLA ANTISTRAPPO ANTIVIBRANTE 4

480 3DDO089 DADO AUTOBL. M12 DIN 982 (ZNT) 12

490 3749423 BASE COMPRESSORE 1

500 3VTE141 VITE TE 12x30 UNI 5739 (INOX) 4

510 3VTE381 VITE TE 12X55 UNI 5737 (ZNT) 4

520 3CMP2334 COMPRESSORE BOCK FKX40/390TK 1

530 3ADT029 ADATTATORE UNEF 1.1/8"-18 x UNS 1"-14 1

540 3RBN102 RUBINETTO ROTALOCK 10 ODS-Q.200/C1" 1

550 3ATF002 ATTACCO FILETTATO O-R 11/16"-16UN 1

560 3AVB080 TUBO OLIO COMPRESSORE RETE/STRADA UN0120 1

570 3ACP180 SEPARATORE-SCAMB.-RICEV. 100.0427.P ODS 28 1

580 3COF031 COLLARE POLIAMMIDE RINF. D.40-C6 2

590 3AVB077 TUBO ANTIVIBRANTE ASPIRAZIONE UN0120 1

600 2749432 TRAVERSA 1

610 3VTE193 VITE TCCE 6x70 UNI 5931 (INOX) 2

7000022Data

GrossiApprovatoDisegnatoScala

N° Disegno

GRUPPO DIESEL-COMPRESSORE

Bulgarelli 02-12-2011

Denominazione

1:5Area dedicata alla gestione dei

ricambi on-line, di tutte le unità

New dedicated on line website for

spare partsKing of Cold

FLESSIBILITÁ

FLEXIBLETECNOLOGIA

TECHNOLOGY ELECTRIC UNITDIESEL UNIT /

Opzione multi temperatura disponibile

Veloce PULL-DOWN

Mantenimento della temperatura richiesta, anche quando il motore del veicolo è spento (3 ore diautonomia, della batteria)

Elevata precisione del controllo dellatemperatura

Multi Temperature option available

Fast PULL DOWN Keep the request temperature level whenthe engine is off ( up to 3 hours of batteries work )

Increased accuracy of temperature control

Option Multi Temperatur verfügbar

Schnelles PULL-DOWN

Aufrechterhaltung der erforderlichen Temperatur, auch wenn der Fahrzeugmotor ausgeschaltet ist (3 Stunden Laufzeit, Akku)

Hohe Genauigkeit der Temperatursteuerung

Page 3: Zanotti EFZ hybrid green technology

King of Cold King of Cold

TYPICAL DIESEL UNITDIESEL GERÄT

• Funzionamento 8 ore al giorno 2.080 ore/anno 8 hours operation for day 2.080 hrs p.a. 8 Stundenbetrieb / Tag 2.080 h/ Jahr • Consumo diesel 2.95 Lt/h Diesel consumption 2.95 Lts/hr Dieselverbrauch 2.95 l / h

EFZ 520ALL ELECTRIC UNIT

• Funzionamento 8 ore al giorno 2.080 ore/anno 8 hours operation for day 2.080 hrs p.a. 8 Stundenbetrieb / Tag 2.080 h/ Jahr

• Consumo diesel 0.68 Lt/h Diesel consumption 0.68 Lts/hr Dieselverbrauch 0.68 l / h

Risparmio del 70 % circa relativo ai litri di carburante consumato a regimi normali. Savings up to 70% of fuel used during normal running. Treibstoff Ersparnis bis zu 70% bei Normalbetrieb.

Risparmio del 75 % circa in funzione alle ore di manutenzione ordinaria normal- mente impiegate. Savings up to 75% of normal maintenance hours. Einsparungen der normalen Wartungszeiten von bis zu 75%.

Il nuovo sistema Zanotti permette di eliminare il motore endo-termico con i fattori negativi ad esso collegato come il costo del carburante, manutenzione dello stesso ed emissioni nocive.

Il sistema Zanotti é composto da un sofisticato controllo elettro-nico in grado di caricare le batterie e contemporaneamente ero-ga la potenza necessaria per il funzionamento dell’unità refri-gerante, con veicolo in marcia. Con veicolo in sosta, la potenza necessaria all’unità viene garantita dall’alimentazione tramite batteria.

Rivoluzionario GENERATORE a magneti permanenti, gia utiliz-zato in campo militare, in grado di fornire una potenza a par-tire da 5 a 8,5 kW. Lo stesso utilizzato in campo militare.

The new Zanotti system eliminates the endothermic motor with its negative issues such as the cost of fuel, maintenance of same and notable emissions.

The Zanotti system is composed of a sophisticated electronic control which enables it to contemporaneously charge the bat-tery whilst having the necessary power to run the refrigeration unit in running mode. When the vehicle is stationary the requi-red power to the refrigeration unit is guaranteed by the battery.

A revolutionary permanent magnet GENERATOR able to give a star-ting power from 5 to 8.5 kW - as used in military applications.

Das neue Zanotti System verdrängt den Verbrennungsmo-tor mit seinen negativen Eigenschaften wie die Kosten für Kraftstoff, Wartung und die nicht unerheblichen Emissionen.

Das Zanotti-System steuer die EFZ so, dass Sie trotz der permanent zur Verfügung stehenden Kälteleistung in der Lage ist, die Batterien auf-zuladen. Im Standbetrieb liefern die Batterien die nötige Kälteleistung.

Der permanent magnetische Generator ist in der Lage eine Startleistung von 5 bis 8.5 kW zu liefern.

-29°C -1°C +6°C

Cos’é ZTREC? Sviluppato in collaborazione con l’azienda leader del settore, é un apparato elettronico evoluto, ad alto contenuto tecnologico, che una volta installato su di un automezzo refrigerato da unità Zanotti, lo localizza e ne tiene traccia registrando molte informazioni di viaggio in completa autonamia.

What is ZTREC?It is an evolved hi-tech electronic apparatus to be installed on refrigerated vehicles equipped with Zanotti refri-geration units, developed in collaboration with the market leader. ZTREC is able to localize the vehicles and to keep track of the route and journey recording many important information automatically and independently.

Was ist ZTREC? ZTREC ist eine präzise arbeitende Kontrolleinheit, die in der Lage ist, Ihr Kühlgerät zu jeder Zeit zu lokalisieren und Deren Standpunkte festzuhalten.

Zanotti Total Remote Equipment ControlLocalizzazione in tempo reale di tutta la flotta

Registrazione, monitoraggio della temperatura all’interno del vano di carico

Visualizzazione e spiegazione degli allarmi

Gestione della manutenzione ordinaria estraordinaria

Opzione:pianificazione degli itinerari

Real time Fleet localisation

Recording and monitoring of the internal temperature of the cargo

Refrigeration unit alarms monitoring

Management of regular servicing andbreakdowns

Optional:Route Planning Optional

Echtzeiterfassung

Aufzeichnung und Darstellung der Laderaumtemperaturen

Störungsaufzeichnungen

Serviceinterval und Ausfallanzeige

Optional:Routenplanung

120

10

180

310

270

70200

190

50

340

250

540

20

260

320

290

350360

210

20

430

170

380

20

140

400

450

480

280

550

50

430

480490

100

300

560

610

420

160

590

30

10

580

30

30

20

470

90

60

370

600

20

40

80

390

580

270

510

430

30

220

10

500

330

110

460

440

480

150

520

570

80

530

20

230

410

130

240

AL CONDENSATOREPos. Codice Descrizione Q.tà

10 3DDO067 DADO AUTOBL. M 6 DIN 985 INOX 6

20 3ROS002 ROSETTA CONTACT INOX 6,1x18x1,4 12

30 3COF030 COLLARE POLIAMMIDE RINF. D.32-C5 4

40 3AVB078 TUBO ANTIVIBRANTE MANDATA UN0120 1

50 3VTE192 VITE TCCE 6x60 UNI 5931 (INOX) 4

60 2749439 STAFFA ANTIVIBRANTE 1

70 3TSM022 COLLETTORE DI SCARICO L=240 1

80 3COF022 COLLARE ACCIAIO D.51 PER MARMITTA 2

90 3AVB073 ANTIVIBRANTE MARMITTA L=330 mm 1

100 3MRM019 MARMITTA YANMAR 3TNV 1

110 3VTE380 VITE TCEI UNI 5931 10x80-A2-70 (INOX) 4

120 3VTE379 VITE TCEI UNI 5931 10x30-A2-70 (INOX) 1

130 3001508 CAMPANA GHISA YM 3TNV76-FKX40 1

140 3SPC001 SPINA CILINDRICA UNI 6364 28x8-A TEMPRATA 2

150 3VTE342 VITE TE 10x35 ROND. CR 8.8 (ZNT) 4

160 3VTE378 VITE TCEI UNI 5931 12x25-A2-70 (INOX) 3

170 3GPS005 GIUNTO A TASSELLI TIPO 20 FK40 1

180 3CMP2334 VITE PER ALBERO COMPRESSORE 1

190 7000028 GRUPPO MOTORE-ALTERNATORE-SUPPORTI 1

200 3TBG065 TUBO ASPIRAZ.ACQUA D.25 100°C 20bar L.0.9m 1

210 3TBG065 TUBO MAND. ACQUA D.25 100°C 20bar L.1.7m 1

220 3VTE377 VITE TE UNI 5739 12x35-A2-70 (INOX) 2

230 3DDO070 DADO AUTOBL. M10 INOX DIN982 2

240 3VTE110 VITE TE 10x20 UNI 5739 (INOX) 2

250 3VTE389 VITE TE 12X35 5739 8.8 (ZNT) 8

260 3RND048 RONDELLA GROWER D.12 1751 (INOX) 8

270 3RND049 RONDELLA PIANA D.12X24 6592 (INOX) 14

280 3TBG045 TUBO BENZINA CAVIS 7x12 L.0.5mm 1

290 3TBG058 TUBO NAFTA Di.6mm L.11m 1

300 3FLT104 FILTRO GASOLIO COMPLETO 1

310 3TBG048 TUBO SUPERFLEX CALO D.45 L.0.6m 1

320 3FLT102 FILTRO ARIA COMPLETO 1

330 3VTE087 VITE TE 8X20 UNI 5739 (INOX) 2

340 3ROS003 ROSETTA CONTACT INOX 8,2x22x1,6 2

350 3SND002 SNODO SFERICO 90° M6 1

360 3SND001 SNODO SFERICO ASSIALE M6 1

370 3VTE173 VITE TE 5x16 UNI 5739 (INOX) 3

380 3RND035 RONDELLA PIANA D.5X10 6592 (INOX) 3

390 3746327 SUPPORTO ACCELERATORE 1

400 3ELM004 ELETTROMAGNETE KL7/2V IP45 1

410 3749422 LONGHERONE DX DIESEL-COMPRESSORE 1

420 3VTE316 VITE TE 12X90 UNI 5739 CL.10.9 (ZNT) 4

430 3RND089 RONDELLA PIANA D.12x36 6593 (ZNT) 16

440 3749421 LONGHERONE SX DIESEL-COMPRESSORE 1

450 2746037 DISTANZIALE SUPPORTO BASAMENTO sp.8 4

460 3AVB014 ANTIVIBRANTE A CONO 6106068-45 SH 4

470 3AVB014 RONDELLA ANTISTRAPPO ANTIVIBRANTE 4

480 3DDO089 DADO AUTOBL. M12 DIN 982 (ZNT) 12

490 3749423 BASE COMPRESSORE 1

500 3VTE141 VITE TE 12x30 UNI 5739 (INOX) 4

510 3VTE381 VITE TE 12X55 UNI 5737 (ZNT) 4

520 3CMP2334 COMPRESSORE BOCK FKX40/390TK 1

530 3ADT029 ADATTATORE UNEF 1.1/8"-18 x UNS 1"-14 1

540 3RBN102 RUBINETTO ROTALOCK 10 ODS-Q.200/C1" 1

550 3ATF002 ATTACCO FILETTATO O-R 11/16"-16UN 1

560 3AVB080 TUBO OLIO COMPRESSORE RETE/STRADA UN0120 1

570 3ACP180 SEPARATORE-SCAMB.-RICEV. 100.0427.P ODS 28 1

580 3COF031 COLLARE POLIAMMIDE RINF. D.40-C6 2

590 3AVB077 TUBO ANTIVIBRANTE ASPIRAZIONE UN0120 1

600 2749432 TRAVERSA 1

610 3VTE193 VITE TCCE 6x70 UNI 5931 (INOX) 2

7000022Data

GrossiApprovatoDisegnatoScala

N° Disegno

GRUPPO DIESEL-COMPRESSORE

Bulgarelli 02-12-2011

Denominazione

1:5Area dedicata alla gestione dei

ricambi on-line, di tutte le unità

New dedicated on line website for

spare partsKing of Cold

FLESSIBILITÁ

FLEXIBLETECNOLOGIA

TECHNOLOGY ELECTRIC UNITDIESEL UNIT /

Opzione multi temperatura disponibile

Veloce PULL-DOWN

Mantenimento della temperatura richiesta, anche quando il motore del veicolo è spento (3 ore diautonomia, della batteria)

Elevata precisione del controllo dellatemperatura

Multi Temperature option available

Fast PULL DOWN Keep the request temperature level whenthe engine is off ( up to 3 hours of batteries work )

Increased accuracy of temperature control

Option Multi Temperatur verfügbar

Schnelles PULL-DOWN

Aufrechterhaltung der erforderlichen Temperatur, auch wenn der Fahrzeugmotor ausgeschaltet ist (3 Stunden Laufzeit, Akku)

Hohe Genauigkeit der Temperatursteuerung

Page 4: Zanotti EFZ hybrid green technology

EFZ

ZANOTTI S.p.A.Via M.L.King, 30 • Pegognaga (MN)-Italy • Tel. +39 0376 5551 • Fax +39 0376 536554

[email protected]

www.zanotti.com

®

King of ColdC’era una volta unregno, dove la freschezza era garantita, dove i valori erano con-servati al meglio, nel rispetto di tutti gli abitanti del pia-neta. C’era una volta un regno, dove regnava la fedeltà e la leal-tà verso i clienti.C’era una volta unregno...e c’è ancora.

Once there was a kingdom wherefreshness wasguaranteed andwhere valueswere maintainedin the best possi-ble way withrespect for all theinhabitants of theplanet. Once therewas a kingdomwhere service andloyalty to custo-mers reigned.Once there was a kingdom ... and itcan still be foundtoday.

• TOTALMENTE ELETTRICA TOTALLY ELECTRIC Ausschließlich elektrisch

• In modalità strada, il funzionamento é ottenuto da un innovativo e BREVETTATO GENERATORE di corrente trascinato e da una riserva di energia accumulata dalla BATTERIA In road mode, running is powered by an innovative PATENTED direct drive current GENERATOR and energy reserves accumulated and stored in BATTERIE Mit einem patentierten Direktantrieb werden die Batterien von einem Generator geladen

• POTENZE a partire da 6.000 Watts POWER starting from 6.000 Watts Leistung beginnend ab 6.000 Watt • SILENZIOSITÁ ASSOLUTA ABSOLUTE SILENCE ABSOLUT RUHIG

• Grande AFFIDABILITÁ della gamma dei compressori allestiti nell’unità Great RELIABILITY of the range of compressors used in the units Hohe Zuverlässigkeit der in den Geräten installierten Kompressoren

TRANSBLOCK ZANOTTI electric unit

1962 2012

®

0DEP

187

• Sp

ecia

l Edi

tion

• Se

ptem

ber 2

012

Object: GREEN IDEAS“ L’ambiente é sempre presente nelle agende dei leader mondiali ”

“ The environment is always present in the plans of leading world companies ” ” Umweltfreundlichkeit ist under Anliegen ”

HYBRID GREEN TECHNOLOGY

member of

www.asercom.org

TECHNOLOGYNEW

Page 5: Zanotti EFZ hybrid green technology

EFZ

ZANOTTI S.p.A.Via M.L.King, 30 • Pegognaga (MN)-Italy • Tel. +39 0376 5551 • Fax +39 0376 536554

[email protected]

www.zanotti.com

®

King of ColdC’era una volta unregno, dove la freschezza era garantita, dove i valori erano con-servati al meglio, nel rispetto di tutti gli abitanti del pia-neta. C’era una volta un regno, dove regnava la fedeltà e la leal-tà verso i clienti.C’era una volta unregno...e c’è ancora.

Once there was a kingdom wherefreshness wasguaranteed andwhere valueswere maintainedin the best possi-ble way withrespect for all theinhabitants of theplanet. Once therewas a kingdomwhere service andloyalty to custo-mers reigned.Once there was a kingdom ... and itcan still be foundtoday.

• TOTALMENTE ELETTRICA TOTALLY ELECTRIC Ausschließlich elektrisch

• In modalità strada, il funzionamento é ottenuto da un innovativo e BREVETTATO GENERATORE di corrente trascinato e da una riserva di energia accumulata dalla BATTERIA In road mode, running is powered by an innovative PATENTED direct drive current GENERATOR and energy reserves accumulated and stored in BATTERIE Mit einem patentierten Direktantrieb werden die Batterien von einem Generator geladen

• POTENZE a partire da 6.000 Watts POWER starting from 6.000 Watts Leistung beginnend ab 6.000 Watt • SILENZIOSITÁ ASSOLUTA ABSOLUTE SILENCE ABSOLUT RUHIG

• Grande AFFIDABILITÁ della gamma dei compressori allestiti nell’unità Great RELIABILITY of the range of compressors used in the units Hohe Zuverlässigkeit der in den Geräten installierten Kompressoren

TRANSBLOCK ZANOTTI electric unit

1962 2012

®

0DEP

187

• Sp

ecia

l Edi

tion

• Se

ptem

ber 2

012

Object: GREEN IDEAS“ L’ambiente é sempre presente nelle agende dei leader mondiali ”

“ The environment is always present in the plans of leading world companies ” ” Umweltfreundlichkeit ist under Anliegen ”

HYBRID GREEN TECHNOLOGY

member of

www.asercom.org

TECHNOLOGYNEW