Vitrum II BS Vitrum IV BS - WordPress.com...Henry & the garden via Pordenone 44/B 33081 Aviano (PN)...

26
5022 6003 1019 3004 4007 4009 2002 1013 5015 1018 3015 6019 COLORI SCALA RAL STANDARD SELEZIONE VITRUM 2010/2011 +18% sul prezzo della parte estetica Coll. primavera/estate Coll. autunno/inverno SCALA CODICE RAL +38% su prezzo standard Nero Vitrum Bianco VItrum Argento Vitrum Codice RAL 18 Prodotto COMPOSTO DA Descrizione Codice Prezzo () Prezzo Vendita () Componente elettronica Componente estetica 0000 0001 0002 (Codice RAL) IVA esclusa IVA esclusa Vitrum II BS lighting Vitrum II BS Satellite Wireless Lighting Wireless 155,00 Descrizione • Comando 2 pulsanti per controllo indiretto del punto luce • Touch control con tecnologia capacitiva ed invito concavo per identificazione tattile della zona di comando • Feedback acustico • Corona luminosa con retroilluminazione LED a basso consumo • Tecnologia wireless Z-wave per intercomunicazioni tra i dispositivi Funzioni principali • Vitrum Satellite non ha uscita di potenza a bordo per pilotare direttamente il carico lampadine. Vitrum Satellite può solo inviare comandi di accensione/spegnimento ad altri Vitrum Dimmer Wireless o Vitrum On-Off Wireless i quali eseguono il comando pilotando il carico con proprie uscite di potenza Vitrum II BS satellite wireless Installazione Collegamento due fili (con neutro) 01B020030 90,00 11B02000.90000.00 65,00 5022 6003 1019 3004 4007 4009 2002 1013 5015 1018 3015 6019 COLORI SCALA RAL STANDARD SELEZIONE VITRUM 2010/2011 +18% sul prezzo della parte estetica Coll. primavera/estate Coll. autunno/inverno SCALA CODICE RAL +38% su prezzo standard Nero Vitrum Bianco VItrum Argento Vitrum Codice RAL 19 Prodotto COMPOSTO DA Descrizione Codice Prezzo () Prezzo Vendita () Componente elettronica Componente estetica IVA esclusa IVA esclusa 0000 0001 0002 (Codice RAL) Vitrum IV BS lighting Vitrum IV BS Satellite Wireless Lighting Wireless 180,00 Descrizione • Comando 4 pulsanti per controllo indiretto dei punto luce • Touch control con tecnologia capacitiva ed invito concavo per identificazione tattile della zona di comando • Feedback acustico • Corona luminosa con retroilluminazione LED a basso consumo • Tecnologia wireless Z-wave per intercomunicazioni tra i dispositivi Funzioni principali • Vitrum Satellite non ha uscita di potenza a bordo per pilotare direttamente il carico lampadine. Vitrum Satellite può solo inviare comandi di accensione/spegnimento ad altri Vitrum Dimmer Wireless o Vitrum On-Off Wireless i quali eseguono il comando pilotando il carico con proprie uscite di potenza Vitrum IV BS satellite wireless Installazione Collegamento due fili (con neutro) 01B040020 104,00 11B04000.90000.00 76,00 listino prezzi

Transcript of Vitrum II BS Vitrum IV BS - WordPress.com...Henry & the garden via Pordenone 44/B 33081 Aviano (PN)...

Page 1: Vitrum II BS Vitrum IV BS - WordPress.com...Henry & the garden via Pordenone 44/B 33081 Aviano (PN) T +39 0434 661436 Orario 8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00 floricoltura avianese Cactus

5022

6003

1019

3004

4007

4009

2002

1013

5015

1018

3015

6019

COLORI SCALA RAL

STANDARD SELEZIONE VITRUM 2010/2011+18% sul prezzo della parte estetica

Coll. primavera/estate Coll. autunno/inverno

SCALA CODICE RAL +38% su prezzo standard

Nero Vitrum

Bianco VItrum

Argento Vitrum

Codice RAL

18

Prodotto

COMPOSTO DA Descrizione Codice Prezzo (€)

Prezzo Vendita (€)

Componente elettronica

Componente estetica

0000

0001

0002

(Codice RAL)

IVA esclusa

IVA esclusa

Vitrum II BS lighting

Vitrum II BSSatellite Wireless

Lig

hti

ng

Wir

ele

ss

155,00

Descrizione• Comando 2 pulsanti per controllo indiretto del punto luce• Touch control con tecnologia capacitiva ed invito concavo per identificazione tattile della zona di comando• Feedback acustico• Corona luminosa con retroilluminazione LED a basso consumo• Tecnologia wireless Z-wave per intercomunicazioni tra i dispositiviFunzioni principali• Vitrum Satellite non ha uscita di potenza a bordo per pilotare direttamente il carico lampadine. Vitrum Satellite può solo inviare comandi di accensione/spegnimento ad altri Vitrum Dimmer Wireless o Vitrum On-Off Wireless i quali eseguono il comando pilotando il carico con proprie uscite di potenza

Vitrum II BS satellite wireless

InstallazioneCollegamento due fili

(con neutro)

01B020030 90,00

11B02000.90000.00 65,00

5022

6003

1019

3004

4007

4009

2002

1013

5015

1018

3015

6019

COLORI SCALA RAL

STANDARD SELEZIONE VITRUM 2010/2011+18% sul prezzo della parte estetica

Coll. primavera/estate Coll. autunno/inverno

SCALA CODICE RAL +38% su prezzo standard

Nero Vitrum

Bianco VItrum

Argento Vitrum

Codice RAL

19

Prodotto

COMPOSTO DA Descrizione Codice Prezzo (€)

Prezzo Vendita (€)

Componente elettronica

Componente estetica

IVA esclusa

IVA esclusa

0000

0001

0002

(Codice RAL)

Vitrum IV BS lighting

Vitrum IV BSSatellite Wireless

Lig

hti

ng

Wir

ele

ss

180,00

Descrizione• Comando 4 pulsanti per controllo indiretto dei punto luce• Touch control con tecnologia capacitiva ed invito concavo per identificazione tattile della zona di comando• Feedback acustico• Corona luminosa con retroilluminazione LED a basso consumo• Tecnologia wireless Z-wave per intercomunicazioni tra i dispositiviFunzioni principali• Vitrum Satellite non ha uscita di potenza a bordo per pilotare direttamente il carico lampadine. Vitrum Satellite può solo inviare comandi di accensione/spegnimento ad altri Vitrum Dimmer Wireless o Vitrum On-Off Wireless i quali eseguono il comando pilotando il carico con proprie uscite di potenza

Vitrum IV BS satellite wireless

InstallazioneCollegamento due fili

(con neutro)

01B040020 104,00

11B04000.90000.00 76,00

listino prezzi

Page 2: Vitrum II BS Vitrum IV BS - WordPress.com...Henry & the garden via Pordenone 44/B 33081 Aviano (PN) T +39 0434 661436 Orario 8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00 floricoltura avianese Cactus

Vitrum I EU Dimmer Wireless cod. 01E010010

FUNCTIONAL SPECIFICATIONOne-button light switch•Touch control with capacitive technology and concave surface for tactile Feedback•Acoustic feedback signal•Crown backlit by low-consumption LEDs•

COMMAND MODEOne capacitive button with “On-Off“ contol•Dimming touch •Single short pressure for “On-Off“ •Keeping pressure: light increase from 0 to 100%•ECO Function: steps 0 -65%-100%•Dimmering by circular touch ( iPOD like control ) •(increasing with clockwise touch, decreasing with counterclockwise touch)

MECHANICAL CHARACTERISTICSFitting Box 503 (wall or plasterboard)•Dimension 126x95mm;•Depht at sight 8 mm•Operating temperature: 0-40°C •Button Diameter 38 mm•Light ring diameter 42 mm•Weight: 210 g•

ELECTRICAL CHARACTERISTICSPower: 230Vac•Energy consumption: < 1 W•2 wires wiring with load > 40 VA, 3 wires wiring with load <40 VA •Output power per channel > 20 VA e < 300VA •Control of following lamp: • •incandenscent •halogenhalogenal/fluorescentdimmable(DULUXELOsramePhilips)

Universalpowercontrol:(trailing/leadingedgemode)•Protection for overload and short circuit •Power Mosfet Technology;•Wireless Z-wave Protocol •Frequency of communication: F.M. 868.4MHz - R.F radiated power <1mW•R.F.Range:20m.MAX(openfield) •

Compliant with: B.T.:2006/95/CE E.M.C.:2004/108/CE R&TTE:1999/5/CE

3 Wires

2 Wires

H O M E C O N T R O L

T H I N K S I M P L E

Head Office

viale Lino Zanussi, 3

33170 Pordenone

Tel +39 0434 516 216

Fax +39 0434 516 230

Think Simple SpACF / P.Iva 01675770935

www.thinksimple.it

[email protected]

[email protected]

Sales Office

corso Garibaldi, 86

20121 Milano

Tel +39 02 655 600 29

Fax +39 02 454 982 95

www.vitrum.com

Think Simple SpA reserves the right to modify its products at any time and without notice in order to better their quality and functionality. Therefore, all the information given in this datasheet is to be considered subject to possible modifications.

Datasheet

schede tecniche

Page 3: Vitrum II BS Vitrum IV BS - WordPress.com...Henry & the garden via Pordenone 44/B 33081 Aviano (PN) T +39 0434 661436 Orario 8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00 floricoltura avianese Cactus

H O M E C O N T R O L

T H I N K S I M P L E

IT

INSTALLAZIONE E UTILIZZO

Vitrum Dimmer Wireless

H O M E C O N T R O L

T H I N K S I M P L E

IT

INSTALLAZIONE E UTILIZZO

Vitrum Dimmer Wireless

H O M E C O N T R O L

T H I N K S I M P L E

IT

INSTALLAZIONE E UTILIZZO

Telecomando Home Master

H O M E C O N T R O L

T H I N K S I M P L E

IT

AVVERTENZE

H O M E C O N T R O L

T H I N K S I M P L E

IT

INSTALLAZIONE E UTILIZZO

Vitrum Satellite Wireless

H O M E C O N T R O L

T H I N K S I M P L E

IT

INSTALLAZIONE E UTILIZZO

Vitrum On-Off Classic

H O M E C O N T R O L

T H I N K S I M P L E

EN

INSTALLATION AND OPERATION

Vitrum Dimmer Wireless

H O M E C O N T R O L

T H I N K S I M P L E

EN

INSTALLATION AND OPERATION

Vitrum Dimmer Classic

H O M E C O N T R O L

T H I N K S I M P L E

EN

INSTRUCTIONS FOR USE

Home Master Remote Handset

18

7. FACTORY RESET

Per ripristinare le condizioni e configurazioni originarie di Vitrum dovrete seguire la

seguente procedura:

A. ESCLUSIONE dalla rete domestica con il Telecomando HOME MASTER

Premere • “EXC” sul Telecomando HOME MASTER ed attendere l’accensione

del led giallo.

Tenere premuto il primo pulsante a sinistra del Vitrum multicanale (• EU

Standard) oppure il primo pulsante in alto (BS Standard) oppure il tasto

centrale nei monocanale per almeno 8 secondi.

19

Vitrum lampeggerà con colore rosso per tre volte ed emetterà un segnale •

acustico ad indicare che è stato riportato alla configurazione iniziale.

B. FACTORY RESET con pulsante nascosto

Togliere Vitrum dal suo alloggiamento a muro.•

Premere per almeno 3 secondi il pulsante nascosto di Factory Reset. •

Il Vitrum lampeggerà con colore rosso per tre volte ed emetterà un segnale

acustico ad indicare che è stato riportato alla configurazione iniziale.

6

Nello schema seguente è invece indicato come collegare un Vitrum On-Off (settato in

modalità Pulsante) utilizzando il solo contatto pulito per sostituire un pulsante esistente

e comandare una luce tramite un relè passo-passo di un impianto esistente:

Relè passo-passo

Pulsante da sostituire

5

On-off Classic3 canali EU

On-off Classic1 canale BS

On-off Classic2 canali BS

On-off Classic4 canali BS

istruzioni vitrum

Page 4: Vitrum II BS Vitrum IV BS - WordPress.com...Henry & the garden via Pordenone 44/B 33081 Aviano (PN) T +39 0434 661436 Orario 8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00 floricoltura avianese Cactus

www.vitrum.com

Page 5: Vitrum II BS Vitrum IV BS - WordPress.com...Henry & the garden via Pordenone 44/B 33081 Aviano (PN) T +39 0434 661436 Orario 8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00 floricoltura avianese Cactus

www.vitrum.com

Page 6: Vitrum II BS Vitrum IV BS - WordPress.com...Henry & the garden via Pordenone 44/B 33081 Aviano (PN) T +39 0434 661436 Orario 8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00 floricoltura avianese Cactus

Home Master iPad App

Page 7: Vitrum II BS Vitrum IV BS - WordPress.com...Henry & the garden via Pordenone 44/B 33081 Aviano (PN) T +39 0434 661436 Orario 8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00 floricoltura avianese Cactus

www.henrythegarden.com

Page 8: Vitrum II BS Vitrum IV BS - WordPress.com...Henry & the garden via Pordenone 44/B 33081 Aviano (PN) T +39 0434 661436 Orario 8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00 floricoltura avianese Cactus

www.pedicinisindaco.it

Page 9: Vitrum II BS Vitrum IV BS - WordPress.com...Henry & the garden via Pordenone 44/B 33081 Aviano (PN) T +39 0434 661436 Orario 8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00 floricoltura avianese Cactus

www.lostracchinofriulano.it

Page 10: Vitrum II BS Vitrum IV BS - WordPress.com...Henry & the garden via Pordenone 44/B 33081 Aviano (PN) T +39 0434 661436 Orario 8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00 floricoltura avianese Cactus

www.lostracchinofriulano.it

Page 11: Vitrum II BS Vitrum IV BS - WordPress.com...Henry & the garden via Pordenone 44/B 33081 Aviano (PN) T +39 0434 661436 Orario 8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00 floricoltura avianese Cactus

www.venchiaredo.com

Page 12: Vitrum II BS Vitrum IV BS - WordPress.com...Henry & the garden via Pordenone 44/B 33081 Aviano (PN) T +39 0434 661436 Orario 8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00 floricoltura avianese Cactus

Agenda RZB Network

Page 13: Vitrum II BS Vitrum IV BS - WordPress.com...Henry & the garden via Pordenone 44/B 33081 Aviano (PN) T +39 0434 661436 Orario 8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00 floricoltura avianese Cactus

stand Venchiaredo

Page 14: Vitrum II BS Vitrum IV BS - WordPress.com...Henry & the garden via Pordenone 44/B 33081 Aviano (PN) T +39 0434 661436 Orario 8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00 floricoltura avianese Cactus

Mozzarella Slice per esteropackaging Venchiaredo

Page 15: Vitrum II BS Vitrum IV BS - WordPress.com...Henry & the garden via Pordenone 44/B 33081 Aviano (PN) T +39 0434 661436 Orario 8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00 floricoltura avianese Cactus

Mozzarella Pizza per esteropackaging Venchiaredo

Page 16: Vitrum II BS Vitrum IV BS - WordPress.com...Henry & the garden via Pordenone 44/B 33081 Aviano (PN) T +39 0434 661436 Orario 8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00 floricoltura avianese Cactus

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

vaschetta Mascarponepackaging Venchiaredo

Page 17: Vitrum II BS Vitrum IV BS - WordPress.com...Henry & the garden via Pordenone 44/B 33081 Aviano (PN) T +39 0434 661436 Orario 8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00 floricoltura avianese Cactus

coperchio Mascarponepackaging Venchiaredo

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Page 18: Vitrum II BS Vitrum IV BS - WordPress.com...Henry & the garden via Pordenone 44/B 33081 Aviano (PN) T +39 0434 661436 Orario 8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00 floricoltura avianese Cactus

coperchio Ricottapackaging Venchiaredo

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Page 19: Vitrum II BS Vitrum IV BS - WordPress.com...Henry & the garden via Pordenone 44/B 33081 Aviano (PN) T +39 0434 661436 Orario 8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00 floricoltura avianese Cactus

coperchio Ricottapackaging Venchiaredo

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Page 20: Vitrum II BS Vitrum IV BS - WordPress.com...Henry & the garden via Pordenone 44/B 33081 Aviano (PN) T +39 0434 661436 Orario 8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00 floricoltura avianese Cactus

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

vaschetta Ricottapackaging Venchiaredo

Page 21: Vitrum II BS Vitrum IV BS - WordPress.com...Henry & the garden via Pordenone 44/B 33081 Aviano (PN) T +39 0434 661436 Orario 8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00 floricoltura avianese Cactus

busta Mozzarellapackaging Venchiaredo

Page 22: Vitrum II BS Vitrum IV BS - WordPress.com...Henry & the garden via Pordenone 44/B 33081 Aviano (PN) T +39 0434 661436 Orario 8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00 floricoltura avianese Cactus

vascone Mozzarellapackaging Venchiaredo

Page 23: Vitrum II BS Vitrum IV BS - WordPress.com...Henry & the garden via Pordenone 44/B 33081 Aviano (PN) T +39 0434 661436 Orario 8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00 floricoltura avianese Cactus

Henry & the gardenvia Pordenone 44/B33081 Aviano (PN)T +39 0434 661436www.henrythegarden.com

Orario8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00

floricoltura avianese

CactusDal 29/01 al 13/02

Henry & the gardenvia Pordenone 44/B33081 Aviano (PN)T +39 0434 661436www.henrythegarden.com

Orario8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00

floricoltura avianese

Piante Verdi

Henry & the gardenvia Pordenone 44/B33081 Aviano (PN)T +39 0434 661436www.henrythegarden.com

Orario8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00

Speciali

Offerte

* Ogni 5 Primule in omaggio una Primula Acaulis.

Primule

Dal 29/01 al 13/02

Henry & the gardenvia Pordenone 44/B33081 Aviano (PN)T +39 0434 661436www.henrythegarden.com

Orario8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00

floricoltura avianese

Henry & the gardenvia Pordenone 44/B33081 Aviano (PN)T +39 0434 661436www.henrythegarden.com

Orario8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00

floricoltura avianese

Offerta San Valentino

Rose*

* in

vas

o o

reci

se

Speciali

Composizioni

box per quotidianicampagna Henry & the Garden

Page 24: Vitrum II BS Vitrum IV BS - WordPress.com...Henry & the garden via Pordenone 44/B 33081 Aviano (PN) T +39 0434 661436 Orario 8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00 floricoltura avianese Cactus

mpgdstudio.com

mpgdstudio.com

mpgdstudio.com

Henry & the gardenvia Pordenone 44/B33081 Aviano (PN)T +39 0434 661436www.henrythegarden.com

Orario8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00

cartoline Ortogiardinocampagna Henry & the Garden

Page 25: Vitrum II BS Vitrum IV BS - WordPress.com...Henry & the garden via Pordenone 44/B 33081 Aviano (PN) T +39 0434 661436 Orario 8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00 floricoltura avianese Cactus

Shan 15

Ø 126

Ø 150

Ø 170

Downlight rotondo ad incasso con LED CREE 15W, con corpo in alluminio e ghiera orientabile

High efficiency round recessed CREE LED 15W downlight made of aluminium with adjustable ring.

Schwenkbarer CREE LED 15W einbauspot aus aluminium mit ringdrehteilen.

Spot encastrable, orientable dans toutes les directions, realize en aluminium et avec éclairage à LED CREE 15W.

W VDC °K lm α Color Ø mm CODE

15 12 3600 803 60° AL 139,5 6715.50.2.04

15 6400 964 60° AL 6715.52.2.04

W VDC °K lm α Color Ø mm CODE

18 12 3600 856 60° AL 167 6718.50.2.04

18 6400 1073 60° AL 6718.52.2.04

W VDC °K lm α Color Ø mm CODE

21 12 3600 926 60° AL 196 6721.50.2.04

21 6400 1140 60° AL 6721.52.2.04

Shan 15

Shan 18

Shan 21

IP40

IP40

IP40

design: R. Gilbert

Applique per specchiera in fibra di carbonio con illuminazione a LED HE

HE LED spot light for mirror in carbon fiber.

Spiegelstrahler in kohlefaser mit high power LED beleuchtung.

Spot pour glace en fibre de carbone avec éclairage à LED HE.

IP20

Muse C

Muse C

Muse CS

W V °K n. Led Color L=mm CODE

4 220-240 6400 4x1 KB 470 5147.52.0.32

6 6x1 KB 570 5157.52.0.32

4 3200 4x1 KB 470 5147.50.0.32

6 6x1 KB 570 5157.50.0.32

W V °K n. led Color L=mm CODE

4 220-240 6400 4x1 KB 460 5246.52.0.32

6 6x1 KB 620 5262.52.0.32

4 3200 4x1 KB 460 5246.50.0.32

6 6x1 KB 620 5262.50.0.32

IP21

• Available with SENSOR switch that automatically switches on the lamp when it detects motion of body.

design: Carlo Piccin

•Disponibile anche nella versione con SENSOR per l’accensione automatica.

• Mit SENSOR schalter, der auf die bewegung von personen reagiert und die leuchte automatisch einschaltet verfügbar.

• Disponible avec interrupteur SENSOR qui réagit à la présence des personnes en allumant automatiquement la lampe.

Mensola luminosa in alluminio anodizzato e vetro temprato

Lighted shelf in aluminium and toughened glass.

Regal aus sekuritglas und aluminium.

Etagère en verre tempré et aluminium.

IP20

Lagas

Lagas F

Lagas L

W V Kg/m Color L=mm CODE

8 230 10 AL 450 3450.52.0.04

13 AL 600 3451.52.0.04

21 AL 900 3452.52.0.04

28 AL 1200 3453.52.0.04

28 AL 1350 3454.52.0.04

2x21 AL 1800 3455.52.0.04

W VDC °K Color L=mm CODE

11,7 12 5100 AL 450 3550.52.0.04

13 AL 600 3551.52.0.04

16,2 AL 900 3552.52.0.04

18 AL 1200 3553.52.0.04

20 AL 1800 3554.52.0.04

• Available in three versions: LAGAS-F with electronic fluorescent lighting; LAGAS-L with HE LED lighting.

IP20

E+E Design

•Disponibile in tre versioni: LAGAS-F con illuminazione fluorescente elettronica; LAGAS-L con illuminazione a LED HE.

• In 3 ausführungen verfügbar: LAGAS-F mit elektronischer leuchtstoffbeleuchtung; LAGAS-L mit HE LED.

• Disponible en trois versiones: LAGAS-F avec éclairage fluorescent électronique; LAGAS-L avec éclairage à LED HE.

Ø 28

98

50

Ø 28

115

Applique IP44 per specchiera in ottone cromato e vetro decorativo

Mirror light IP44 in brass chrome housing and decorative glass.

Spiegelstrahler IP44 in chromierten metal und mit dekorglass.

Spot IP44 pour glace en métal chromé avec verre decorative.

IP23

Thera

Thera H

Thera L

W V °K lm α color mm Code

25 220-240 2700 200 110° MT+CR 28 6020.50.1.62

W mA °K lm α color mm Code

3 700 3400 120 110° MT+CR 28 6023.50.1.62

3 6400 150 110° MT+CR 28 6023.52.1.62

• Available in two version: THERA-H halogen bulb version; THERA-L with LED HE.

IP23

design: VGA Studio

•Disponibile in due versioni: THERA-H versione con lampada alogena; THERA-L con LED HE.

• In zwei ausführungen verfügbar: THERA-H halogen; THERA-L mit LED HE beleuchtung.

• Disponible en deux versions: THERA-H halogène; THERA-L avec LED HE.

Lampada in materiale termoplastico, completa di trasformatore

Lamp in thermoplastic material, with transformator.

Lampe aus thermoplastmaterial, komplett mit transformator.

Lampe en thermoplastique, munie de transformateur.

IP20

Vega

W V Color mm CODE

1x20 (G4) 220-240 WH 250x105 4260.50.0.01

1x20 (G4) BK 4260.50.0.02

1x20 (G4) AS 4260.50.0.05

Vega H

Vega L

W V °K Color mm CODE

1x2 220-240 6400 AS 250x105 4261.52.1.05

1x2 3600 AS 4261.50.1.05

• Available in two versions: VEGA-H with halogen bulb max 20W; VEGA-L with LED.

E+E Design

•Disponibile in due versioni: VEGA-H con fonte luminosa alogena 20W; VEGA-L con LED.

• In zwei ausführungen verfügbar: VEGA-H mit dichroitischer max 50W; VEGA-L mit LED.

• Disponible en deux versions: VEGA-H lampe halogène max 20 halogène; VEGA-L avec LED.

Box a scomparsa distributore di energia con corpo in termoplastico verniciato grigio

Energy box in painted thermoplastic material.

Energie-verteiler aus thermoplastmaterial.

Box distributeur d’energie réalisé en thermoplastique.

IP20

Edgar

V W Color mm CODE

220-240 max 1000 AS 155x115 9120.00.0.05

Edgar

• Customizations to request.

E+E Design

•Personalizzazioni a richieste.

• Personalisierung nach wunsch.

• Personnalisations à la demande.

Lampada alogena rotante in materiale termoplastico, completa di trasformatore

Rotary halogen lamp in thermoplastic material, supplied with safety transformer.

Halogendrehlampe aus thermoplastmaterial, komplett mit transformator.

Lampe halogène tournante en thermoplastique, munie de transformateur.

IP20

Tideo

W V Color mm CODE

1x20 (G4) 220-240 WH 350x110 4250.50.0.01

1x20 (G4) BK 4250.50.0.02

1x20 (G4) AS 4250.50.0.05

Tideo

• For wardrobe with hinged door and sliding door.

design: VGA Studio

•Per armadi con ante a battente e scorrevoli.

• Mit schlagtüren und schiebetüren.

• Pour armoire avec porte battante ou porte coulissante.

How big the world is, in the bright lamplight; how small in the eyes of memory!

Com’è grande il mondo alla luce delle lampade, e come è piccolo agli occhi del ricordo!

What inspires us is the idea of creating light solutions with innovative shapes and materials. Zemis has always pursued the values of simplicity, aesthetics and functionality, so that our “timeless” products can fit in any type of environment, from shops furnishing to hotels, from exhibition centres to houses.

Design and technology of the future for today’s light sources.

Light Service – our unique customised service.Enjoy being always at the centre of our attention.Light Service is our tailor-made customers’ service that offers you assistance from the design stage to the complete project.

La vision qui nous a inspirée, à été celle de créer des solutions lumineuses avec des formes et des matériaux innovateurs. La recherche de la simplicité, de l’esthétique et de la fonctionnalité sont les principaux points du parcours que Zemis est entrain de suivre; un projet dans lequel tous les projets “sans âge” s’inserrent dans tous les secteurs, de l’hotel & restauration à la décoration domestique.

Design et technologie du futur pour l’illumination d’aujourd’hui.

Light Service l’exclusivité d’un service personnaliséVous vous sentirez toujours au centre de l’attention.C’est le Light service: un service personnalisé et réalisé exclusivement pour vous, pour vous fournir assistance durant les phases de réalisation du projet jusqu’au produit fini.

Wie ist die Welt so groß bei einer Lampe Licht! In der Erinnerung Augen, wie die Welt so klein!

Die Vision, die uns inspiriert hat, war die, leuchtende Anwendungen mit innovativen Formen und Materialien zu schaffen. Die Suche nach Einfachheit, Ästhetik und Funktionalität sind die wichtigsten Punkte für Zemis. Dies ist ein Projekt, das “zeitlose” Gegenstände beinhaltet, die in allen Bereichen, wie Einzelhandel, Hotel & Gastronomie, Ausstellungen bis hin zur Wohnungseinrichtung, verwendet werden können.

Design und Technologie der Zukunft für die gegenwärtige Beleuchtung.

Light Service, die Ausschließlichkeit eines persönlichen Kundendienstes.Entdecken Sie, wie es ist, sich stets im Mittelpunkt zu fühlen.Es heißt Light Service; eine individuelle Kundendienstleistung, exklusiv für Sie realisiert, um von der Phase des Entwurfes bis zum Fertigprodukt einen kontinuierlichen Kundenservice anbieten zu können.Charles Baudelaire

Ah! Que le monde est grand à la clarté des lampes! Aux yeux du souvenir que le monde est petit!

La visione che ci ha ispirato è stata quella di creare soluzioni luminose con forme e materiali innovativi.La ricerca della semplicità, dell’estetica e della funzionalità sono i punti saldi del percorso che Zemis segue.Un progetto nel quale gli oggetti “senza tempo” si inseriscono in tutti gli ambienti, dal retail, hotel&ristorazione, exibition, fino all’arredo domestico.

Design e tecnologia del futuro per l’illuminazione di oggi.

Light Service, l’esclusività di un servizio personale.Scoprite di sentirvi sempre al centro dell’attenzione: si chiama Light Service, è un servizio clienti personalizzato e realizzato in esclusiva per Voi, per fornire assistenza dalle fasi di progettazione fino al prodotto finito.

I prodotti, le foto, le dimensioni, gli schemi e le omologazioni nel presente catalogo sono da ritenersi indicative e non impegnative e possono essere soggette a variazioni o cancellazioni, senza preavviso da parte di PRICE di Piccin Riccardo.

Products, photos, dimensions, diagrams and omologations in the catalogue are purely indicative, unbinding and can be subjected to changes or cancellations without previous notice from PRICE di Piccin Riccardo.

Produkte, bilden, Abmessungen, Abbildungen und Prüfzeichen im Katalog sind ganz bezeichnend, unverbindlich und sie können ohne vorherige Benachrichtigung von PRICE di Piccin Riccardo verändert oder beseitigt werden.

Les caractéristiques des produits, photos, dimensions, schémas et homologation de ce catalogue sont données à titre indicatif et ne sont pas contractuelles, certains caractéristiques peuvent être modifiés ou anulés sans préavis.

Offices & PlantVia del Lavoro, 32 /A 33080 Roveredo In Piano Pordenone - ITALYTel/Fax +39 0434 590 [email protected]

www.zemis.it

Comunicazione

catalogo Zemis

Page 26: Vitrum II BS Vitrum IV BS - WordPress.com...Henry & the garden via Pordenone 44/B 33081 Aviano (PN) T +39 0434 661436 Orario 8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00 floricoltura avianese Cactus