Venox 250i - Kymco

72
uso & manutenzione Venox 250i

Transcript of Venox 250i - Kymco

Page 1: Venox 250i - Kymco

uso & manutenzione

Venox 250i

Page 2: Venox 250i - Kymco

KYMCO (Kwang Yang Motor COmpany)Place: 35,WAN HSING ST., SANMIN DIST.,

KAOHSIUNG, TAIWAN, R.O.C.TEL: 886-7-3822526FAX: 886-7-3852583

E-mail : [email protected]

La Padana Ricambi Spa declina qualsiasi respon-sabilità per eventuali errori in cui può essere incorsa nella compilazione del presente manuale e si riserva il diritto di effettuare qualsiasi modifica richiesta dallo sviluppo evolutivo del prodotto stesso.

PADANA RICAMBI SPADivisione Motori

KYMCO si riserva il diritto di apportare variazioni tecni-che, estetiche o di altra natura senza alcun preavviso.

DIVISIONE MOTORI - MOLINETTO04 FEBBRAIO 2011

3060

P A D A N A P U B L I S H I N G A R E A

Prodotto fabbricato in Paese extra-UE

Page 3: Venox 250i - Kymco

Desideriamo ringraziarla per aver preferito un veicolo KYMCO.

Per mantenere il veicolo sempre in perfetta efficienza le consigliamo di leggere e seguire attentamente le istru-zioni contenute in questo manuale. Troverà dettagliate informazioni sulle modalità d'uso e sulla manutenzione del suo Venox 250i.

Affinché non decadano le condizioni di garanzia, la invi-tiamo a rivolgersi esclusivamente alle Officine Autorizzate KYMCO e ad esigere sempre ricambi originali KYMCO. Per tutte le informazioni in merito alla garanzia del suo Venox 250i la invitiamo a leggere con cura il libretto di garanzia.

Ricordiamo che la versione aggiornata di questo libretto di Uso e Manutenzione è sempre disponibile sul sito:www.kymco.it

PRESENTAZIONE

Page 4: Venox 250i - Kymco

Informazioni 11.1 IDENTIfICAZIONE DEl vEICOlO 2

Numero di telaio ........................................................................... 3Numero di motore ........................................................................ 4

1.2 PARTICOlARI 51.3 CHIAvI 71.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE 81.5 COMANDI 11

Interruttore avviamento .............................................................. 11Bloccasterzo .............................................................................. 12Pulsante avviamento .................................................................. 13Interruttore arresto motore ......................................................... 13Interruttore luci ........................................................................... 13Deviatore luci ............................................................................. 14Lampeggio ................................................................................. 14Comando indicatori di direzione (Frecce) .................................. 14Avvisatore acustico (Clacson) .................................................... 14

1.6 DOTAZIONI 15Regolazione ammortizzatori posteriori ...................................... 15Accessori e modifiche ................................................................ 16

1.7 SCHEDA TECNICA 17

Uso 192.1 SICUREZZA DI GUIDA 20

Equipaggiamento....................................................................... 20Metodo di guida ........................................................................ 21Carico ........................................................................................ 21Trasporto passeggero ................................................................ 22

2.2 AvvIAMENTO 232.3 GUIDA 25

Partenza ..................................................................................... 25Cambio marce ........................................................................... 26

2.4 COME fERMARSI 292.5 RODAGGIO 31

1 2

Page 5: Venox 250i - Kymco

Manutenzione 333.1 CONTROllI PRE-GUIDA 34

Controllo olio motore ................................................................. 34Rabbocco olio motore ............................................................... 35Rifornimento di carburante ........................................................ 36Controllo acceleratore ................................................................ 37Controllo sterzo .......................................................................... 37Controllo ammortizzatori ............................................................ 37Controllo freni ............................................................................. 38Controllo liquido refrigerante ..................................................... 40Controllo luce di arresto ............................................................. 41Controllo indicatori di direzione ................................................. 41Controllo specchi retrovisori ...................................................... 41Controllo pneumatici .................................................................. 42Controllo fanali ........................................................................... 43Controllo contachilometri ........................................................... 43Controllo avvisatore acustico ..................................................... 43Controllo generale ...................................................................... 43Controllo gioco catena di trasmissione ..................................... 44Regolaziona catena di trasmissione .......................................... 45Lubrificazione e pulizia catena di trasmissione .......................... 45

3.2 MANUTENZIONE PERIODICA 47Lubrificazione generale .............................................................. 47Pulizia ......................................................................................... 48Ispezione filtro aria ..................................................................... 49Sostituzione olio motore ............................................................ 50Ispezione candele ...................................................................... 52Ispezione batteria ....................................................................... 53Sostituzione fusibili .................................................................... 55Connettore diagnosi sistema di alimentazione .......................... 56

3.3 IN CASO DI GUASTO 57TAvOlA DI MANUTENZIONE 58

43

So

mm

ario

Indice analitico 59

Page 6: Venox 250i - Kymco
Page 7: Venox 250i - Kymco

1

1

Info

rmaz

ioni

Page 8: Venox 250i - Kymco

venox 250i informazioni2

1.1 IDENTIfICAZIONE DEl vEICOlO

Numero di motore(sul carter motore, lato sinistro)

Numero di telaio

Page 9: Venox 250i - Kymco

venox 250i informazioni 3

Numero di telaio

Controllare che il numero di telaio letto coincida con quello presente sui documenti di circolazione e riportato sul libretto di garanzia.Riportare qui di seguito il numero di telaio del proprio veicolo.

Numero di telaio

R F B

Numero di telaio

Page 10: Venox 250i - Kymco

venox 250i informazioni4

Numero di motoreIl numero di motore è punzonato sul carter motore sinistro del veicolo.

Riportare qui di seguito il numero di motore del proprio veicolo.

Numero di motore

Numero di motore

Page 11: Venox 250i - Kymco

venox 250i informazioni 5

1.2 PARTICOlARI

Leva frizione

Faro anteriore

Poggiapiedi pilota

Faro posteriore

Tappo serbatoio carburante

Poggiapiedipasseggero

Registrotendicatena

Cavalletto laterale

Blocchetto avviamento

Freno a disco

Pedale cambiomarce

Page 12: Venox 250i - Kymco

venox 250i informazioni6

Marmitta

Leva freno anteriore

Bloccasterzo

Freno a tamburo

Finestrellaispezione olio

Levafreno posteriore

Clacson

Targhetta del costruttore

Page 13: Venox 250i - Kymco

venox 250i informazioni 7

1.3 CHIAvIIl veicolo viene fornito di una chiave (e di un suo duplicato), che serve per:

- interruttore avviamento

- apertura tappo carburante

- bloccasterzo

Attenzione Conservare il duplicato della chiave separatamente dal

veicolo.

Page 14: Venox 250i - Kymco

venox 250i informazioni8

1 23

4 5

1.4 GRUPPO STRUMENTAZIONE

1 ContachilometriIndica i chilometri totali percorsi. La cifra a fondo bianco indica le centinaia di metri.

2 Contachilometri parzialeIndica i chilometri parziali percorsi. La cifra a fondo bianco indica le centinaia di metri.Per azzerare il chilometraggio parziale, ruotare il perno "Reset" finchè tutte le cifre sono pari a zero.

3 TachimetroIndica la velocità in chilometri orari (km/h) o miglia orarie (mph).

4 Spia cambio in folleLa spia si accende quando il cambio è in posizione di folle.

5 Spia indicatori di direzioneLampeggia quando sono in funzione gli indicatori di dire-zione.

6 Spia abbagliantiLa spia si accende quando il faro abbagliante è in fun-zione.

Attenzione Non utilizzare il faro abbagliante se si incrociano altri

veicoli.

6Reset

Page 15: Venox 250i - Kymco

venox 250i informazioni 9

7 Spia livello carburanteSe la spia si accende durante la guida è necessario rifornirsi al più presto di carburante.

8 Spia pressione olioSe la spia rimane accesa dopo l'avviamento o si accende durante la guida, la pressione dell'olio motore nel circuito è insufficiente. In tal caso arrestare immediatamente il motore e verificare il livello di olio (per i dettagli pag. 34)

Attenzione Attendere il raffreddamento del motore prima di controllare

il livello dell'olio.

Se il livello dell'olio è corretto e la spia continua a rimanere accesa contattate il vostro rivenditore KYMCO.

9 Spia cavalletto lateraleLa spia si accende quando il cavalletto laterale è abbas-sato.

10 Spia temperatura liquido refrigeranteDurante la guida la spia deve essere spenta. Nel caso si accenda arrestare immediatamente il motore e lasciarlo raffreddare. Controllare il livello del liquido refrigerante come indicato a pag. 40.

Attenzione Le spie dalla 7 alla 10 si accendono per controllo per pochi

secondi quando la chiave di avviamento viene girata sulla posizione "ON". Nel caso in cui non si accendano contattate il vostro rivenditore KYMCO.

8 97 10

Page 16: Venox 250i - Kymco

venox 250i informazioni10

11 Spia controllo iniezioneIl sistema elettronico di controllo motore è rappresentato dalla spia posta sotto la strumentazione.La spia lampeggia quando si verifica un'anomalia nel sistema di iniezione elettronica.Se la spia si accende durante la marcia, ridurre la velocità e rivolgersi ad un'officina autorizzata KYMCO per un controllo prima possibile.

Attenzione Verificare il funzionamento della spia ruotando la chiave di

avviamento su "ON", con l'interruttore di arresto motore su " " ed il cavalletto ritratto. In questa condizione, la spia si accenderà per due secondi circa ed in seguito si spegnerà, indicando il suo corretto funzionamento.

11

Page 17: Venox 250i - Kymco

venox 250i informazioni 11

1.5 COMANDI

Interruttore avviamentoIl blocchetto chiave, posto sul lato sinistro del veicolo, ha due funzioni principali:

ON Il motore e le luci possono funzionare.

La chiave non può essere tolta.

Off Il motore e le luci non possono funzionare.

La chiave può essere tolta.

Attenzione• Non ruotare mai l'interruttore di avviamento su "Off"

durante la marcia, ciò può causare incidenti.

• E'consigliabileapplicareunantigeloperserraturequandola temperatura si avvicina allo 0 °C per evitare che si geli il foro della protezione serratura.

ON

Off

Page 18: Venox 250i - Kymco

venox 250i informazioni12

BloccasterzoBloccare lo sterzo ed estrarre la chiave durante il parcheggio per evitare l'uso non autorizzato del veicolo.

Bloccaggioa Girare completamente il manubrio verso sinistra.

b Inserire la chiave nel bloccasterzo, situato sulla piastra inferiore dello sterzo, lato destro.

c Ruotare la chiave di 180° e lo sterzo si bloccherà. Per facilitare l'inserimento del bloccasterzo muovere legger-mente il manubrio mentre si ruota la chiave.

d Togliere la chiave.

Attenzione Dopo l'operazione di bloccaggio provare a girare delicata-

mente il manubrio per assicurarsi che lo sterzo sia effetti-vamente bloccato.

Sbloccaggioa Inserire la chiave nel bloccasterzo.

b Girare di 180° la chiave. Per facilitare l'operazione, muo-vere leggermente il manubrio mentre si ruota la chiave.

Attenzione• Assicurarsicheilbloccasterzosiadisinseritoprimadell'av-

viamento del motore e della partenza.

• Non lasciare la chiave inseritanelbloccasterzopernondanneggiare il veicolo.

Page 19: Venox 250i - Kymco

venox 250i informazioni 13

Pulsante avviamento Per avviare il motore premere il pulsante di avvia-

mento, sito sul manubrio destro.

Attenzione Per le operazioni da seguire nella fase di avviamento vedere

a pag. 23.

Interruttore arresto motore Il motore non può funzionare

Il motore può funzionare

Attenzione Normalmente l'interruttore deve essere nella posizione

" " e deve essere posizionato su " " solo per spegnere il motore in caso d'emergenza.

Interruttore luci Le luci sono spente.

Le luci di posizione e le luci della strumentazione si accendono contemporaneamente.

Il faro anteriore, e le luci della strumentazione si accendono contemporaneamente.

Interruttore arresto motore

Pulsante avviamento

Interruttore luci

Page 20: Venox 250i - Kymco

venox 250i informazioni14

Deviatore luci Luce abbagliante: illumina la strada in profon-

dità.

Luce anabbagliante: illumina la strada di fronte al veicolo.

lampeggioPASSING Premere l'interruttore per il lampeggio.

Comando indicatori di direzione (frecce) Azionare il comando per far lampeggiare gli indicatori di direzione.

per girare a destra

per girare a sinistra

Premere sulla leva del comando per disattivare gli indicatori di direzione.

Attenzione• La freccia non si disattiva automaticamente dopo aver

effettuato la svolta. Non dimenticare le frecce accese per non pregiudicare la sicurezza di marcia.

• Lefreccenonfunzionanoquandolachiaveèsu"Off".

Avvisatore acustico (Clacson) Premere il pulsante per far suonare l'avvisatore

acustico.

Deviatore luci

Comando indicatori direzione Lampeggio

Avvisatore acustico

Page 21: Venox 250i - Kymco

venox 250i informazioni 15

1.6 DOTAZIONI

Regolazione ammortizzatori posterioriPer adattare il comportamento del veicolo alle diverse condi-zioni di carico, gli ammortizzatori posteriori sono regolabili nel precarico della molla.

Consigli di utilizzoE' possibile regolare ciascun ammortizzatore in cinque posizioni:1 Posizione "morbida"

2, 3, 4 Posizioni "intermedie"

5 Posizione "dura"

RegolazioneUtilizzando una chiave apposita variare il precarico dell'am-mortizzatore.

Attenzione Assicurarsi di utilizzare sempre la stessa posizione di

regolazione per entrambi gli ammortizzatori.

1 2, 3, 4 5

Page 22: Venox 250i - Kymco

venox 250i informazioni16

Accessori e modificheL'utilizzo di accessori non originali KYMCO o modifiche al veicolo possono influire negativamente sulla sicurezza e sul funzionamento dello stesso.

KYMCO non assume alcuna responsabilità riguardo a scelta, installazione ed uso di accessori non originali: i relativi danni conseguenti al veicolo non sono quindi coperti da garanzia.

Nel caso di installazione di un accessorio, accertarsi che esso:• noncopraisistemidiilluminazione,

• nonriducaladistanzadalsuolodelveicolooilsuoangolodi inclinazione,

• nonostacoliilliberomovimentodellesospensioni,

• nonimpediscaunacorrettaposizionediguida,

• noninterferiscaconl'usodiqualsiasicomando.

Si raccomanda la massima attenzione sia al sistema di fis-saggio di eventuali accessori, sia a non superare il massimo carico ammissibile stabilito da KYMCO.

Si raccomanda, inoltre, di non asportare alcun particolare originale e di non alterare il veicolo in nessun modo poiché tali modifiche potrebbero causare problemi di manovra, stabilità e frenata del veicolo oltre a renderlo non più idoneo alla circolazione su strade pubbliche.

Page 23: Venox 250i - Kymco

venox 250i informazioni 17

KYMCO vENOX 250idim (l x l x h) 2325 x 840 x 1080 mm freno anteriore a disco

massa 181 kg a vuoto freno posteriore a tamburo

telaio tubolare monotrave sdoppiato cerchi ant. 3,00 x 17" post. 3,50 x 15"

interasse a carico 1620 mm pneumatico anteriore 120/80-17 (*)

sospensione ant. forcella telescopica pneumatico posteriore 150/80-15 (*)

sospensione post. forcellone con doppio ammortizzatore velocità massima 140 km/h

motore KYMCO starter -

tipo RB50 candela NGK CR8HSA

disposizione e ciclo bicilindrico a V 90°, 4 tempi alimentazione iniezione elettronica

distribuzione camme in testa, comando a catena carburante benzina verde

raffreddamento a liquido serbatoio carburante 14 lt

alesaggio x corsa 58,3 x 47,2 mm lubrificazione carter umido

cilindrata 252 cm3 capacità olio totale 2,5 l

rapp. compressione 11,2:1 olio cambio 2,0 l (2,2 l con cambio filtro)

potenza massima 21,8 kW a 10500 giri/min frizione multidisco in bagno d'olio

coppia massima 21,0 Nm a 9000 giri/min cambio manuale a cinque rapporti

accensione elettronica trasmissione primaria ingranaggi

avviamento elettrico trasmissione finale a catena

(*) Per i dettagli sugli indici di carico e di velocità dei pneumatici fare riferimento a quanto specificato sul libretto di circolazione del veicolo.

1.7 SCHEDA TECNICA

Page 24: Venox 250i - Kymco
Page 25: Venox 250i - Kymco

19

2

Uso

Page 26: Venox 250i - Kymco

venox 250i uso20

2.1 SICUREZZA DI GUIDARilassarsi ed indossare abiti adeguati sono i punti chiave per una guida sicura.Osservare le regole della circolazione stradale, concentrarsi nella guida, non innervosirsi ed avere prudenza è essenziale per prevenire incidenti. Essere in buone condizioni fisiche è fondamentale per controllare al meglio il veicolo.Farmaci, droghe e alcool rendono rischiosa la guida.

Attenzione Prima di porsi alla guida effettuare i controlli pre-guida.

EquipaggiamentoIndossare sempre indumenti adeguati. Allacciare i polsini per evitare che possano impigliarsi nelle leve.Indossare il casco ed allacciarlo correttamente.E' consigliabile l'utilizzo di guanti protettivi di tipo motociclistico.Il manubrio va impugnato saldamente con entrambe le mani. E' pericoloso, e vietato dal codice della strada, guidare con una mano sola.

Attenzione• Evitarediindossareabititroppolarghiolunghiperprevenire

situazioni di pericolo. Non tenere nelle tasche oggetti peri-colosi in caso di caduta: penne, chiavi, telefoni cellulari.

• Non toccare la marmitta durante la guida e per almeno 10 minuti dopo aver spento il motore.

• Perevitareilpericolodiincendiononparcheggiareinpros-simità di sostanze infiammabili o erba secca.

Polsini allacciati Casco

Scarpe con tacco basso

Guanti

Abiti aderenti

Page 27: Venox 250i - Kymco

venox 250i uso 21

Metodo di guidaSedersi in una posizione corretta che permetta di controllare propriamente tutte le funzioni del veicolo.La sicurezza dei veicoli a due ruote è influenzata dalla posi-zione di guida. Il conducente deve occupare la parte ante-riore della sella. Una posizione troppo arretrata provoca un alleggerimento della ruota anteriore che può far sbandare il veicolo. Per agevolare la sterzata, accompagnare il motociclo con una leggera inclinazione del busto verso l'interno della curva. Evitare manovre brusche che potrebbero far perdere il controllo del veicolo. Prestare la massima attenzione alle con-dizioni della strada. In caso di strade con buche ed ondulazioni del manto moderare la velocità ed evitare di irrigidirsi.

Attenzione Il manubrio va sempre impugnato saldamente con entrambe

le mani, come impone il Codice della Strada.

CaricoIl comportamento del veicolo varia quando vengono traspor-tati oggetti. Un eccesso di carico può provocare oscillazioni dello sterzo e compromettere la sicurezza di guida.

Attenzione• Non mettere alcun tipo di strofinaccio tra la carrozzeria

ed il motore perché farebbe surriscaldare il motore.

• Nontrasportareoggettialdifuorideglispazipredispostiper evitare incidenti o danni alla carrozzeria.

Page 28: Venox 250i - Kymco

venox 250i uso22

Trasporto passeggeroPer il trasporto di un passeggero utilizzare esclusivamente la parte posteriore della sella.Ricordarsi che il conducente ha la responsabilità di istruire il passeggero sulle modalità di salita e discesa dal veicolo.Inoltre il guidatore è il primo a salire e l'ultimo a scendere dal veicolo al fine di regolare la stabilità e l'equilibrio del veicolo stesso.

Salita• Il conducente, dopo essere salito sul veicolo tiene entrambi

i piedi a terra per mantenere il veicolo in equilibrio.

• Ilpasseggerosalesempredal latosinistrodelveicolo,dopo aver estratto e utilizzato l'apposito poggiapiedi.

Discesa• Il conducente, dopo aver arrestato il veicolo tiene entrambi

i piedi appoggiati a terra per mantenere il veicolo in equilibrio.

• Il passeggero scende sempre dal lato sinistro muovendosi con cautela per non sbilanciare il veicolo.

Page 29: Venox 250i - Kymco

venox 250i uso 23

2.2 AvvIAMENTOa Salire sul veicolo dal lato sinistro e sedersi in posizione

sicura e confortevole. Mantenere entrambi i piedi al suolo per non perdere l'equilibrio.

b Sollevare il cavalletto laterale.

c Assicurarsi che l'interruttore di arresto motore sia su " " ed il bloccasterzo non sia inserito.

d Girare la chiave di avviamento su "ON".

e Posizionare il cambio in folle (la spia N sarà accesa) e, tirando a fondo la leva della frizione premere il pulsante di avviamento.

Questo modello è dotato di iniezione elettronica. Per avviare il motore non è necessario ruotare il comando dell'accele-ratore.

Attenzione• Rilasciare ilpulsantediavviamentonell'istante incui il

motore si avvia.

• Nonpremereilpulsantediavviamentoquandoilmotoreèin funzione, altrimenti il motore potrebbe danneggiarsi.

"N"

d

e

e

Page 30: Venox 250i - Kymco

venox 250i uso24

Se dopo 3-4 secondi il motore non si avvia ruotare leggermente la manopola dell'acceleratore (1/8 ÷ 1/4 di giro).Per evitare di scaricare la batteria non tenere premuto il pulsante di avviamento per più di 15 secondi consecutivi.Se il motore non parte entro 15 secondi, rilasciare il pulsante ed attendere 10 secondi circa prima di riprovare ad avviare il motore.

Attenzione• Con il cavalletto laterale estratto il motore può essere

avviatosoloseilcambioèinfolle,sesitentadiinserireuna marcia il motore si spegne.

• Assicurarsi che il cavalletto laterale sia completamentechiuso prima della partenza.

• Igasdiscaricosonoaltamentetossici.Nonavviaremaiilveicolo in locali chiusi o non ben ventilati.

Page 31: Venox 250i - Kymco

venox 250i uso 25

2.3 GUIDA

Partenza1 Avviare il motoreRitrarre il cavalletto laterale ed avviare il motore seguendo le indicazioni del paragrafo precedente.

Attenzione Mantenere tirata la leva del freno anteriore fino al momento

della partenza.

2 PartenzaCon la manopola acceleratore completamente chiusa e il motore al minimo tirare completamente la leva frizione.Inserire la prima marcia spingendo verso il basso la leva cambio.Rilasciare la leva del freno anteriore.Rilasciare lentamente la leva frizione e contemporaneamente accelerare moderatamente, il veicolo inizierà ad avanzare.

Attenzione Il rilascio troppo brusco o rapido della leva frizione può

causare l'arresto del motore e l'impuntamento del veicolo. Non accelerare bruscamente durante la partenza per non perdere il controllo del veicolo.

Page 32: Venox 250i - Kymco

venox 250i uso26

3 Accelerare dolcementea Rotazione La velocità aumenta.

Alla partenza o in prossimità di una salita ruotare la manopola gradualmente per aumentare la potenza erogata dal motore.

b Ritorno La velocità diminuisce.

In caso di emergenza il ritorno va effettuato il più rapi-damente possibile.

Cambio marceIl veicolo è dotato di un cambio a cinque rapporti disposti come in figura. Utilizzare il corretto rapporto in funzione delle condizioni di guida.

Passaggio al rapporto superioreRilasciare la manopola acceleratore, tirare la frizione, solle-vare la leva del cambio, rilasciare la frizione e accelerare.

Passaggio al rapporto inferiore (scalata)Rilasciare la manopola acceleratore, se necessario azionare le leve freno per ridurre la velocità.Tirare la frizione, abbassare la leva del cambio e rilasciare la frizione.

Attenzione Scalare sempre una marcia alla volta ed alla velocità cor-

retta per evitare il fuorigiri del motore e l'impuntamento della ruota posteriore.

ba

2°3°4°5°

Page 33: Venox 250i - Kymco

venox 250i uso 27

Guidare con prudenzaPrima di immettersi nel traffico accendere gli indicatori di dire-zione e controllare che non sopraggiungano altri veicoli.

Una guida corretta prolunga la vita del vostro veicolo• Scaldare il motore prima di partire e moderare la velocità

a motore freddo.

• Non accelerare bruscamente.

• Non guidare per lunghi tratti a velocità massima.

Utilizzare contemporaneamente freno anteriore e posteriorePer il miglior controllo del veicolo agire sulle leve dei freni progressivamente, leggermente all'inizio e poi man mano più intensamente, secondo le necessità.Quando si azionano i freni la luce di arresto posteriore si accende per avvertire i veicoli che seguono.

Attenzione L'uso del solo freno anteriore può far scivolare il veicolo.

Usare sempre entrambi i freni.

Page 34: Venox 250i - Kymco

venox 250i uso28

Evitare frenate brusche o sterzate improvviseSe usati bruscamente i freni possono far bloccare le ruote del veicolo e causare una situazione di pericolo.Frenate brusche e sterzate improvvise possono essere causa di scivolate.

Fare attenzione quando la strada è bagnataL'aderenza su una strada bagnata è minore che su una strada asciutta e lo spazio di frenata aumenta. Moderare la velocità e prestare la massima attenzione.

Moderare la velocità in discesaIn discesa rilasciare l'acceleratore e ridurre la velocità con leggere frenate intermittenti.

Attenzione Evitarel'usoprolungatodeifreni,chepossonosurriscaldarsi

e perdere di efficienza.

Page 35: Venox 250i - Kymco

venox 250i uso 29

2.4 COME fERMARSI

1 In prossimità del punto di fermataAzionare gli indicatori di direzione, controllare che non stiano sopraggiungendo altri veicoli e fermare il veicolo dolcemente.Per fermarsi rilasciare la manopola dell'acceleratore e frenare dolcemente con entrambi i freni.

2 Quando il veicolo è fermoDisinserire gli indicatori di direzione e girare la chiave su "Off" per spegnere il motore.

Attenzione Non girare mai la chiave su "Off"quandoilveicoloèin

movimento. Il mancato funzionamento dell'impianto elet-trico potrebbe provocare situazioni di pericolo.

Page 36: Venox 250i - Kymco

venox 250i uso30

3 ParcheggioScendere dal lato sinistro del veicolo ed estrarre il cavalletto laterale.Parcheggiare sempre il motociclo su superfici piane ed in posizione tale da non intralciare il traffico. Il veicolo potrebbe cadere se parcheggiato su superfici sconnesse o cedevoli.

4 Bloccare lo sterzo ed estrarre la chiaveAssicurarsi che lo sterzo sia effettivamente bloccato.

5 Accorgimenti parcheggioL'esposizione ai raggi solari, producendo in alcuni casi un forte calore, può danneggiare la strumentazione e la vernice delle plastiche. Piccoli accorgimenti possono evitare questo inconveniente:a Se possibile, non parcheggiate il veicolo di fronte al

sole.

b Se necessario, quando il veicolo è parcheggiato al sole, coprire la strumentazione con un panno in modo da proteggerla dai raggi solari.

Attenzione Il danneggiamento di strumentazioni, plastiche, ecc. dovuto

almontaggiodiparabrezzanonoriginalinonècopertodagaranzia.

Page 37: Venox 250i - Kymco

venox 250i uso 31

2.5 RODAGGIOIl periodo di rodaggio è molto importante per l'affidabilità e la durata del veicolo. Seguire scrupolosamente quanto riportato:a Durante i primi 500 km non richiedere mai le massime

prestazioni del motore, non utilizzare più di 1/2 dell'ac-celeratore, evitare lunghe percorrenze a velocità elevata ed in salita, soprattutto con il passeggero.

b Dai 500 ai 1000 km non sorpassare mai i 2/3 di apertura del gas.

c Dopo i 1000 km aumentare progressivamente la velocità fino ad ottenere le massime prestazioni.

Attenzione• Assicurarsidi cambiare l'oliomotoredopo iprimi1000

km.

• Durante la fase di rodaggio ilmotore deve assestarsi etrovare quindi l'accoppiamento idoneo dei vari elementi, può essere normale un consumo di olio più elevato dello standard; controllare con maggior frequenza il livello del-l'olio motore di quanto indicato nella tabella di manutenzione del veicolo.

Page 38: Venox 250i - Kymco
Page 39: Venox 250i - Kymco

33

3

Man

uten

zio

ne

Page 40: Venox 250i - Kymco

venox 250i manutenzione34

3.1 CONTROllI PRE-GUIDAE' bene abituarsi ad effettuare una breve ispezione del veicolo prima di mettersi alla guida.Questo controllo quotidiano, oltre ad essere fondamentale per la sicurezza, può evitare danni al veicolo.Se si riscontra qualche anomalia contattare un punto di assistenza KYMCO appena possibile.

Controllo olio motorea A motore freddo mantenere il veicolo in posizione verticale

rispetto al terreno.

b Dalla finestrella di ispezione controllare che il livello dell'olio sia compreso tra il valore minimo e il massimo. Se il livello è prossimo al minimo, rabboccare olio motore fino a raggiungere il livello massimo.

Attenzione• Farattenzioneanonustionarsiduranteilcontrollo.

• Nonsuperareil livellomassimoduranteilrabbocco.Uneccesso di olio può causare malfunzionamenti e danneg-giamento del motore.

• Illivellodell'oliorisultaerratoseilveicolovieneparcheg-giatosuunasuperficienonpianaoseilmotoreècaldo.

• E'acuradelproprietariocontrollareperiodicamenteillivellodell'olio motore e rabboccare se necessario. Un normale consumo di olio può comportare un livello insufficiente anche se i tagliandi sono regolarmente eseguiti.

MAX

MIN

Page 41: Venox 250i - Kymco

venox 250i manutenzione 35

Olio consigliato Si consiglia di utilizzare esclusivamente olio:

PETRONAS SYNTIUM MOTO 4SX 10W-40.

Attenzione• Utilizzareoliodiqualitànonsufficienteprovocaperdite

di prestazioni e nei casi più gravi danneggiamento del motore.

• Avariemeccanicheprovocatedall'usodioliononadeguatonon sono coperte da garanzia.

Rabbocco olio motorea A motore freddo mantenere il veicolo in posizione ver-

ticale rispetto al terreno.

b Dopo aver svitato e tolto il tappo di carico olio, rabboccare il lubrificante finchè nella finestrella di controllo il livello raggiunge il valore massimo.

Tappo carico olio

Page 42: Venox 250i - Kymco

venox 250i manutenzione36

Rifornimento di carburantea Posizionare il veicolo sul cavalletto laterale dopo aver

spento il motore.

b Ruotare in senso orario la chiave nella serratura del ser-batoio carburante fino ad ottenere l'apertura del tappo del serbatoio stesso.

c Per chiudere il serbatoio premere verso il basso il tappo e la serratura si bloccherà automaticamente.

Utilizzare sempre il veicolo in un luogo sufficientemente aerato.

Attenzione• Usaresemprebenzinaverde senza piombo.

• Utilizzarebenzinaconpiombocomportaildanneggiamentoirreparabile della marmitta catalitica.

• L'utilizzodicarburantenonconformeallespecifichedelcostruttore comporta l'esclusione dalla garanzia.

• Iltappodelcarburantesistaccacompletamentedalserba-toio stesso: durante la fase di rifornimento fare attenzione ad appoggiarlo con cautela.

b

c

Page 43: Venox 250i - Kymco

venox 250i manutenzione 37

Controllo acceleratoreControllare che la manopola dell'acceleratore presenti un gioco libero di 2÷6 mm.Controllare inoltre che l'apertura sia scorrevole e che la chiusura sia totale ed automatica in tutte le posizioni dello sterzo.

Attenzione Il mancato ritorno automatico dell'acceleratore può causare

situazioni di pericolo e cadute.

Controllo sterzoMuovere il manubrio in avanti, indietro, verso destra e verso sinistra, controllare che non ci siano giochi o parti non fissate correttamente.Verificare che lo sterzo ruoti liberamente.Se viene riscontrata qualche anomalia contattare un punto di assistenza KYMCO per un controllo.

Controllo ammortizzatoriControllare le condizioni della forcella anteriore e degli ammortizzatori posteriori premendo verso il basso il manu-brio e la sella ripetutamente.Verificare che gli ammortizzatori non siano troppo cedevoli o poco progressivi.Controllare eventuali rumori anomali.

2÷6 mm

Page 44: Venox 250i - Kymco

venox 250i manutenzione38

Disco freno

Indicatori di usura

Pastiglie del freno

Controllo freniLivello liquido freno a disco anteriore• Mantenereilmanubrioinposizioneorizzontaleecontrol-

lare che il livello del liquido nel serbatoio sia compreso tra il massimo e il minimo indicati.

• Seillivellonelserbatoioèprossimoalminimocontrollarevisivamente l'usura delle pastiglie del freno. Nel caso le pastiglie non siano usurate potrebbero esserci delle perdite nel circuito idraulico. Contattare al più presto un punto di assistenza KYMCO per un'ispezione.

Rabbocco e sostituzione liquido freno a discoRivolgersi ad un'officina autorizzata KYMCO.

Controllo usura pastiglie frenoControllare visivamente lo stato di usura delle pastiglie. Le pastiglie sono da sostituire se non sono più visibili gli indi-catori di usura presenti sulle stesse.

Attenzione• Perlasostituzionedellepastigliefrenorivolgersiaduna

officina autorizzata KYMCO.

• Dopoaversostituitolepastigliefrenoazionarepiùvoltelaleva freno allo scopo di riposizionare le pastiglie.

Finestrella controllo olio freni

Livello MAX

Livello MIN

Page 45: Venox 250i - Kymco

venox 250i manutenzione 39

Regolazione del freno a tamburo posterioreLa corsa a vuoto della leva pedale del freno posteriore a tamburo deve essere compresa tra 1 e 2 cm. Regolare il gioco agendo sul dado di registro (in senso orario per diminuire il gioco, in senso antiorario per aumen-tarlo).Dopo aver regolato il gioco, premere a fondo il pedale del freno, quindi controllare che il gioco della leva sia cor-retto.

Attenzione• Verificare che la posizione del dado di registro sia cor-

retta.

• Sepremendoa fondosulpedaledel freno il riferimentosul braccio si allinea con l'indice sul tamburo, le ganasce del freno sono usurate. Contattate un punto di assistenza KYMCO per la sostituzione.

Controllo dell'efficienza dei freniA velocità moderata controllare l'efficienza dei freni.Verificare che l'azione sia potente e modulabile.

Riferimento sul braccioIndice

Dado di registro

Page 46: Venox 250i - Kymco

venox 250i manutenzione40

Controllo liquido refrigerantea Parcheggiare il veicolo in piano sul cavalletto laterale.

b Controllare che nel vaso di espansione il livello del liquido sia compreso tra il livello massimo e quello minimo.

Nel caso il livello sia inferiore al minimo procedere al rabbocco di liquido refrigerante.

Rabbocco liquido refrigerantea Parcheggiare il veicolo in piano sul cavalletto laterale.

b Rimuovere il fianchetto laterale destro.

Attenzione Allo scopo di evitare ustioni non aprire mai il tappo del

serbatoioquandoilmotoreècaldo.

c Rimuovere il tappo del serbatoio liquido e rabboccare sino al livello massimo con liquido per impianti di raf-freddamento PETRONAS PARAFLU11 FORMULA EUROPA.

Attenzione Fareattenzioneanonfarcadereilliquidorefrigerantesu

superfici verniciate. In caso di contatto lavare abbondan-temente con acqua.

Se il livello del liquido continua a calare nonostante periodici rabbocchi contattare un'officina KYMCO per un controllo.

MAX

Vaso di espansione liquido refrigerante

MIN

Tappo serbatoioliquido refrigerante

Page 47: Venox 250i - Kymco

venox 250i manutenzione 41

Controllo luce di arresto• Girarelachiavesu"ON".

• Tirarelalevafrenoanterioreeposteriorealternativamentee verificare che la luce si accenda.

• Controllarecheilfanaleposteriorenonsiadanneggiatoo sporco.

Controllo indicatori di direzione• Girarelachiavesu"ON".

• Agire sul comando degli indicatori e verificare che lefrecce di destra e di sinistra lampeggino.

Controllo specchi retrovisoriSedersi sulla sella e regolare gli specchi in modo da avere una corretta visione alle spalle.Verificare che gli specchi non siano danneggiati o sporchi.

Indicatori di direzione

Page 48: Venox 250i - Kymco

venox 250i manutenzione42

Controllo pneumaticiControllare la pressione con un manometro. La misura va effettuata quando il pneumatico è freddo.

Pressione pneumaticiRuota anteriore: 2,00 bar

Ruota posteriore: 2,00 bar (2,25 bar con passeggero)

• Controllare che nel battistrada dei pneumatici non siano rimasti frammenti metallici, chiodi o ghiaia. Eventual-mente rimuoverli.

• Controllare lo stato di usura. Sostituire il pneumatico se presenta usura eccessiva od irregolare.

Attenzione Pressione non corretta, usura eccessiva o irregolare del

pneumatico riducono la stabilità del veicolo.

Chiodi o pezzimetallici

Tagli

Limite d'usura

Page 49: Venox 250i - Kymco

venox 250i manutenzione 43

Controllo fanaliA motore acceso verificare il corretto funzionamento delle luci di posizione anteriore e posteriore, del proiettore abba-gliante ed anabbagliante, della luce targa.Controllare inoltre che i fanali non siano danneggiati o sporchi.

Regolazione del proiettore anterioreSedersi sul veicolo alla distanza di 10 metri da una parete. Accendere il proiettore anabbagliante e misurare l'altezza massima della zona illuminata.- valore standard altezza da terra: 9/10 dell'altezza totale.

Per la regolazione agire sulle apposite viti situate ai lati del proiettore stesso.

Controllo contachilometriVerificare che il contachilometri ed il tachimetro funzionino correttamente.

Controllo avvisatore acusticoGirare la chiave nella posizione "ON", premere il pulsante dell'avvisatore acustico e verificarne il corretto funziona-mento.

Controllo generaleOsservare il veicolo e verificare che non ci siano danni evidenti a parti meccaniche, che il rumore e la fumosità allo scarico non siano eccessivi e che non siano presenti rumori anomali.

Luce di posizioneLuce abbaglianteLuce anabbagliante

h

9/10

h

10 m

Viti regolazionefaro anteriore

Page 50: Venox 250i - Kymco

venox 250i manutenzione44

10-20 mm

Controllo gioco catena di trasmissione• Dopo aver arrestato il motore posizionare il veicolo sul

cavalletto laterale con il cambio in folle.

• Verificare che in un punto intermedio del ramo inferiore della catena, a metà tra pignone e corona, sia presente un gioco verticale di 10-20 mm.

• Dopoaverspostatoilveicoloinavantiverificareinaltripunti il gioco libero della catena: esso deve mantenersi costante.

Attenzione• Seinalcunipuntièpresenteungiocomaggioreominore,

èpossibilechedellemagliedellacatenasianoschiacciateo grippate. In tal caso contattare al più presto un punto di assistenza KYMCO. Perevitareeventualigrippaggièbuonanorma lubrificare spesso la catena come indicato a pag. 45.

• Seilgiocodellacatenaècostanteindiversipunti,masempreinferiore o maggiore di 10-20 mm, effettuare la regolazione della catena, come indicato a pag. 45.

Page 51: Venox 250i - Kymco

venox 250i manutenzione 45

Perno ruota Dado registro catena

Distanza "d"

"d"

Regolazione catena di trasmissione• Posizionare il veicolo sul cavalletto laterale.

• Allentare il perno ruota e ruotare il dado registro catena finchè si ottiene un gioco verticale di 10-20 mm.

• Avvitareconcurailpernoruota.

Attenzione Fareinmodocheladistanza"d"siaugualeperilatidestro

e sinistro del forcellone.

lubrificazione e pulizia catena di trasmissioneLa catena di trasmissione è costituita da maglie e da anelli di tenuta (per mantenere il grasso all'interno); si raccomanda quindi la massima attenzione durante le operazioni di lubrificazione e lavaggio.

Lubrificazione• Lubrificare la catena ogni 1000 km.

• E' meglio lubrificare la catena quando il motore è ancora caldo per consentire al lubrificante di penetrare meglio nelle maglie.

• Applicare il lubrificante alla sommità dell'area di sovrap-posizione delle maglie del ramo inferiore della catena, in modo che la forza centrifuga lo faccia penetrare durante la marcia.

Page 52: Venox 250i - Kymco

venox 250i manutenzione46

Sommità dell'area di sovrapposizionedelle maglie

Attenzione• Non utilizzare lubrificanti per catene che contengano solventi

dannosi per gli O-ring in gomma situati all'interno della catena stessa.

• Prima di utilizzare il veicolo, lasciare asciugare il lubri-ficante per evitare che, schizzando per effetto della forza centrifuga, sporchi le zone circostanti.

Pulizia• Lavare la catena con nafta o kerosene, non utilizzare

benzina, getti d'acqua o di vapore.

Se la catena tende ad arrugginire rapidamente, intensificare le operazioni di manutenzione.

Page 53: Venox 250i - Kymco

venox 250i manutenzione 47

3.2 MANUTENZIONE PERIODICA• Per assicurare una guida sicura e confortevole è necessario

effettuare con scrupolo le operazioni di manutenzione periodica illustrate.

• Seilveicolononvieneutilizzatoperunlungoperiodoènecessario effettuare un controllo generale al momento di rimetterlo in funzione.

• Si raccomanda inoltredieffettuare laprima ispezioneallo scadere dei primi 1000 km o del primo mese.

Attenzione• Rivolgerelamassimaattenzioneallasicurezzapersonale

durante le operazioni di manutenzione.

• Porreilveicolosulcavallettolateraleesuunasuperficiepiana.

• Utilizzareutensiliadeguatiperleoperazionipreviste.

• Operaresempreamotorespento.

• Dopoesserestatospento,ilmotorerimanecaldopermoltotempo.Fareattenzioneanonscottarsi.

lubrificazione generaleProvvedere periodicamente alla lubrificazione di tutte le parti in scorrimento tra loro.

Page 54: Venox 250i - Kymco

venox 250i manutenzione48

PuliziaPulire spesso il veicolo per evitare che l'accumulo di polvere o sporco danneggi la funzionalità dei singoli componenti.

Attenzione• Fareattenzionecheidetergentiusatiperlapuliziaedil

lavaggio del veicolo non contengano agenti chimici dannosi per la vernice della carrozzeria.

• Seilveicolononvieneutilizzatoperunperiododitempopiuttosto lungo, prima della partenza controllare la fun-zionalità di ogni parte e procedere alla lubrificazione. Solo dopo aver effettuato tali controlli, avviare il motore.

Page 55: Venox 250i - Kymco

venox 250i manutenzione 49

Ispezione filtro ariaPolvere e sporco nel filtro aria causano perdita di prestazioni, aumento del consumo e delle emissioni inquinanti. Aprire la scatola filtro aria e controllare lo stato dell'elemento filtrante. Pulirlo o sostituirlo secondo quanto indicato nella tavola di manutenzione.

Puliziaa Rimuovere la protezione destra del serbatoio.

b Togliere la vite ed aprire la scatola filtro aria.

c Rimuovendo i due ganci di fissaggio estrarre l'elemento filtro aria.

d Pulire l'elemento filtrante con aria compressa.

Installare in senso inverso allo smontaggio.

Attenzione• Nonutilizzarebenzinaperlapuliziadelfiltroariaperché

facilmente infiammabile.

• Se il filtro aria non è installato propriamente ilmotoreaspira polvere e sporcizia. Questo pregiudica la durata del motore nel tempo.

Scatola filtro aria

Vite

Page 56: Venox 250i - Kymco

venox 250i manutenzione50

Sostituzione olio motorePoichè la sostituzione dell'olio motore potrebbe risultare piuttosto difficoltosa ad un operatore inesperto, si consiglia di rivolgersi ad un'officina autorizzata KYMCO. Nel caso si intenda procedere comunque, seguire attentamente le istru-zioni qui riportate.

Sostituire l'olio motore alle scadenze indicate nella tabella di manutenzione.

Quantità olio motoreSostituzione senza cambio filtro 2,0 lSostituzione con cambio filtro 2,2 l

Sostituzione olioa Parcheggiare il veicolo in piano sul cavalletto laterale.

b Mettere un recipiente sotto la vite di drenaggio per rac-cogliere l'olio esausto (la vite di drenaggio si trova sotto il motore lato destro).

c Svitare e togliere il tappo di carico. Rimuovere la vite di drenaggio per far defluire l'olio. L'olio fuoriesce più facilmente a motore caldo.

d Pulire la vite di drenaggio (asportando anche eventuali residui metallici attaccati alla calamita) e reinstallarla serrandola con cura.

e Solo se necessario secondo la tabella di manutenzione, rimuovere il dado del filtro olio per togliere quest'ul-timo.

Tappo carico olio

Dado filtro olio

Vite di drenaggio

Page 57: Venox 250i - Kymco

venox 250i manutenzione 51

Sostituire il filtro con uno nuovo avendo cura, nella reinstallazione, di posizionare correttamente l'O-ring di tenuta.

Attenzione EsigereedusaresoloricambioriginaliKYMCO e i lubrificanti

consigliati.

f Rabboccare il quantitativo corretto di olio motore PETRONAS SYNTIUM MOTO 4SX 10W-40.

Controllare il livello come indicato a pag. 34.

g Riavvitare il tappo.

h Scaldare il motore. Ricontrollare il livello dell'olio dopo aver spento e raffreddato il motore. Assicurarsi che non ci siano perdite di olio.

Attenzione Non disperdere gli olii esausti nell'ambiente.

Finestrella di controllo

Page 58: Venox 250i - Kymco

venox 250i manutenzione52

Ispezione candelePer accedere alla candela è necessario:a Rimuovere la pipetta candela.

b Utilizzare l'apposita chiave fornita con il veicolo per smontare la candela.

PuliziaPulire accuratamente gli elettrodi della candela con una spazzola metallica o con carta abrasiva fine.

Attenzione La presenza di depositi sugli elettrodi o l'eccessiva distanza

tra essi può provocare problemi di accensione.

RegolazioneRegolare la distanza tra gli elettrodi della candela piegando leggermente l'elettrodo laterale.

Distanza tra gli elettrodi: 0,6-0,7 mmCandela consigliata: NGK CR8HSA

Attenzione• Assicurarsicheilmotoresiafreddoprimadismontarela

candela.

• L'utilizzodiunacandeladifferentedaquellaspecificatapuò provocare gravi avarie meccaniche.

• Per rimontare la candela, prima avvitarla a mano, poiserrarla con la chiave candela.

Pipetta candela

0,6 - 0,7 mm

Rondella

Elettrodocentrale

Elettrodolaterale

Page 59: Venox 250i - Kymco

venox 250i manutenzione 53

Ispezione batteriaQuesto veicolo adotta una batteria di tipo sigillato che non richiede rabbocchi di acqua distillata.

Attenzione• Nontoglieremaiitappideglielettrodi.

• Labatteriageneragasesplosivi.Tenerlaquindilontanodafiamme e scintille.

• All'internodellabatteriaècontenutounacido.Tenerlafuoridalla portata di bambini e maneggiarla con prudenza.

Pulizia terminalia Rimuovere i due fianchetti laterali e la sella per accedere

alla batteria.

b Controllare lo stato dei terminali. Se essi sono ossidati, smontare la batteria e pulirli con una spazzola metallica.

c Dopo aver pulito i terminali applicarvi un leggero strato di grasso prima di rimontare la batteria.

Attenzione• Girarelachiavesu"Off" prima di accedere alla batteria.

• Quandolabatteriavienesmontatailterminalenegativo (verde) va scollegato prima di quello positivo (rosso), quando viene rimontata va collegato prima il positivo.

• Serrarepropriamenteidadideiterminali.

Batteria

Terminali

Page 60: Venox 250i - Kymco

venox 250i manutenzione54

Conservazione della batteriaLa batteria tende naturalmente a scaricarsi se non viene periodicamente caricata. Inoltre quando si scarica completa-mente avvengono all'interno della batteria reazioni chimiche che la danneggiano in modo irreparabile.

Attenzione• Incasoilveicolononvengautilizzatoperpiùdi15giorni

la batteria va smontata, caricata mensilmente e conservata in un luogo fresco. Se la batteria viene lasciata sul veicolo scollegare l'elettrodo negativo.

• Seilveicolovienetenutoinutilizzatoperlunghiperiodisenzaprendere adeguate precauzioni la batteria si danneggia. Taledannononècopertodagaranzia.

Page 61: Venox 250i - Kymco

venox 250i manutenzione 55

Sostituzione fusibiliRuotare la chiave su "Off" prima di controllare se il fusibile è bruciato.

Specifiche fusibili1 Fusibile impianto di ricarica: 30 A

2 Fusibile strumentazione e servizi: 15 A

3 Fusibile impianto di accensione: 10 A

4 Fusibile fari: 15 A

Sostituzione• Ricercarelacausachehafattobruciareilfusibileprima

di sostituirlo.

• Aprireilvanoportafusibilidiservizio,chesitrovasullato destro del veicolo, dopo aver asportato il fianchetto laterale destro, e rimuovere il fusibile.

• Utilizzaresemprericambioriginaliquandosisostitui-scono componenti elettrici.

• Farattenzioneanonfarscorrereacquanelvanofusibiliquando si lava il veicolo.

Attenzione• Dopoaverinstallatoilfusibilecontrollarecheiterminali

non siano laschi, causa questa di malfunzionamenti del-l'impianto elettrico.

• Fusibiliconcaratteristichediversedaquelleindicatepossonocausare danni all'impianto elettrico.

Vano portafusibili

Sostituire1

15 A

10 A

15 A

30 A

30 A

15 A

2

3

4

Ricambio

Ricambio

Page 62: Venox 250i - Kymco

venox 250i manutenzione56

Connettore diagnosi sistema alimentazione Il connettore di diagnosi è situato dietro la scatola dei fusibili, sul lato destro del veicolo.La sua funzione è di permettere il collegamento con il sistema diagnostico di individuazione dei guasti.Esso servirà all'officina autorizzata KYMCO per l'ispezione del sistema di alimentazione ad iniezione elettronica.

Connettore di diagnosi

Page 63: Venox 250i - Kymco

venox 250i manutenzione 57

3.3 IN CASO DI GUASTONel caso si verificasse qualsiasi tipo di problema o irrego-larità nel funzionamento del veicolo è buona norma recarsi tempestivamente presso un punto di assistenza KYMCO dove sono disponibili i ricambi originali KYMCO che assicurano un livello di qualità adatto al veicolo (oltre alla validità della garanzia).

Page 64: Venox 250i - Kymco

venox 250i manutenzione58

TAvOlA DI MANUTENZIONE

A primi

1.000 km

TIPO A

ogni 6.000 km

TIPO B

ogni 12.000 km

Ispezioni

pre-guida

Olio motore controllo Controllare ogni 500 km •Olio motore sostituzione S S Sfiltro olio S SCandela • SSistema di iniezione elettronica •Cavo acceleratore • • • •filtro aria (*) • SGioco valvole •liquido refrigerante • Sostituire ogni 2 anni •Catena trasmissione Controllare e lubrificare ogni 1.000 km •frizione • •fluido freni • Sostituire ogni 2 anni •freni • • • •filtro benzina Sostituire ogni 2 anniviti e dadi • • •Cuscinetti di sterzo • • • •Pneumatici • • • •Batteria • • •

(•) Controllo. Inclusa anche pulizia, registrazione, riparazione o sostituzione(S) Sostituzione (*) Sostituire più spesso se il veicolo viene utilizzato fuori strada

Page 65: Venox 250i - Kymco

59

4l Liquido refrigerante, 40

Luci, 13-14 regolazione, 43

M Manutenzione periodica, 58

N Numero di motore, 4Numero di telaio, 3

O Olio motore: controllo, 34 sostituzione, 50

P Parcheggio, 30Passeggero, 22Pastiglie freno, 38Pneumatici: dimensioni, Vedi Scheda tecnica pressione e controllo, 42Pulsante avviamento, 13

R Rodaggio, 31

S Scheda tecnica, 17Spia abbaglianti, 8Spia cambio in folle, 8Spia cavalletto laterale, 9

A Acceleratore, 26Accessori e modifiche, 16Ammortizzatori posteriori: regolazione, 15Avviamento, 23Avvisatore acustico, 14

B Batteria, 53Bloccasterzo, 12

C Cambio marce, 26Candele, 52Carburante, 36Carico, 21Catena: controllo, 44 lubrificazione, 45 regolazione, 45Comando indicatori di direzione, 14Contachilometri, 8Controlli pre-guida, 34

f Filtro aria, 49Frecce, Vedi Comando indicatori di direzioneFreni: controlli e regolazione, 38-39Fusibili, 55

I Interruttore arresto motore, 13Interruttore luci, 13

Ind

ice

anal

itic

o

Page 66: Venox 250i - Kymco

60

Spia controllo iniezione, 10Spia indicatori di direzione, 8Spia livello carburante, 9Spia pressione olio, 9Spia temperatura liquido refrigerante, 9Strumentazione, 8

T Tachimetro, 8Targhetta del costruttore, 6Tavola di manutenzione, 58

Page 67: Venox 250i - Kymco
Page 68: Venox 250i - Kymco
Page 69: Venox 250i - Kymco
Page 70: Venox 250i - Kymco
Page 71: Venox 250i - Kymco
Page 72: Venox 250i - Kymco

êL$!f<ë 44040170