Alonso, re di Napoli Sebastiano , suo fratello Clarabella, figlia di Alonso
Variazioni sul romanzo picaresco -...
Transcript of Variazioni sul romanzo picaresco -...
€ 18,00ISBN 978-884673074-9
9 7 8 8 8 4 6 7 3 0 7 4 9
Alonso de Castillo Solórzano
Le arpie di Madrida cura di
Antonio Candeloro
Edizioni ETS
5
ETS
Bagattelletesti iberici in traduzione
uattro donne per quattro truffe: Feliciana e Luisa, insieme a due amiche e con la super-visione della madre Teodora, sfruttano la loro avvenenza per accalappiare il ricco di turno e
sottrargli quanto più denaro possibile. La carrozza – status symbol delle classi sociali più agiate – diventa, per le quattro dame, lo strumento attraverso il quale abbindolare il prossimo e nascondere la realtà dietro i molteplici e ingannevoli veli dell’apparenza. Sullo sfondo, una Madrid rappresentata come un mare in tempesta e una corte dei miracoli. Le arpie di Madrid convoglia in un’unica cornice due dei principali generi letterari dell’epoca: il romanzo picaresco e la novela cortesana. Inoltre, Castillo Solór-zano soddisfa il gusto barocco per la varietà introdu-cendo nella trama sonetti, romanze e un intermezzo teatrale.
In copertina:Francisco de Goya, El cacharrero, 1779, (part.). Le
arp
ie d
i Mad
rid
de C
astil
lo S
olór
zano
Q
3074-9_Candeloro_Arpie_cover.indd 1 04/07/11 15.03
€ 28,00ISBN 978-884673075-6
9 7 8 8 8 4 6 7 3 0 7 5 6
Antonio Enríquez Gómez
Il secolo pitagoricoe Vita di don Gregorio Falce
traduzione di Antonio Candeloro e Ida Poggi
Edizioni ETS
6
ETS
Bagattelletesti iberici in traduzione
Il secolo pitagorico e Vita di don Gregorio Falce (Rouen, 1644) si presenta come un sogno: quello dell’autore stesso, la cui anima si ritrova a com-
piere un viaggio iniziatico che, dopo varie trasmigra-zioni nei corpi di diversi personaggi, lo condurrà alla saggezza che solo la Virtù può offrire. Ispirandosi al modello letterario delle metamorfosi lucianesche e dei sogni quevediani, Antonio Enríquez Gómez ci accompagna in un viaggio che si configura come una rassegna in versi dei difetti e dei vizi della Spagna dell’epoca attraverso impietosi ritratti di personaggi topici come l’arbitrista, il delatore, il ladro, il dottore, il gentiluomo, la dama. Una rassegna in mezzo alla quale si apre una lunga parentesi in prosa: la narra-zione pseudo-autobiografica di don Gregorio Falce, un giovane inesperto degli usi e costumi della corte che, nel suo viaggio a Madrid, s’imbatterà negli imprevisti tipici di tanti romanzi picareschi.
In copertina:Elaborazione di Norbert von Prellwitz
Il s
ecol
o pi
tago
rico
e V
ita d
i don
Gre
gori
o Fa
lce
Enr
íque
z G
ómez
3075-6_Candeloro_Pitagorico_cover.indd 2 04/07/11 15.04
€ 33,00
ISBN 978-884672907-1
9 7 8 8 8 4 6 7 2 9 0 7 1
Gonzalo de Céspedes y Meneses
Alterna fortuna del soldato Píndaro
a cura di Giovanna Fiordaliso
Edizioni ETS
8
ETS
Bagattelletesti iberici in traduzione
Il giovane cavaliere spagnolo Píndaro, ridotto in fin di vita, è costretto a rifugiarsi in un convento della costa cantabrica. Qui viene curato e accudito
dal suo compagno di stanza: per sdebitarsi, gli regala due quaderni in cui ha scritto la storia della sua vita, raccomandandosi di pubblicarli. Le vicende narrate sono singolari e prodigiose: duelli, fughe, naufragi, avventure amorose e tempeste, ritrovamenti fortuiti di ricchezze e tesori, eroici salvataggi.Frutto della maturità di Gonzalo de Céspedes y Mene-ses, il romanzo unisce vari modelli narrativi (romanzo picaresco, bizantino, di corte, d’avventura) creando un’opera originale, in cui il racconto della vita diventa il pretesto per riflettere sulla mutevolezza e l’inco-stanza della fortuna nelle vicende umane, nonché per presentare, attraverso una variegata casistica amorosa, vizi e virtù del cieco amore.
In copertina:Jan Vermeer, Soldato con ragazza sorridente, 1658, olio su tela, Frick Collec-tion, New York
Alte
rna
fort
una
del s
olda
to P
índa
roC
éspe
des
y M
enes
es
2907-1_Pindaro_cover.indd 3 04/07/11 15.04
€ 35,00
ISBN 978-884673076-3
9 7 8 8 8 4 6 7 3 0 7 6 3
Vicente Espinel
Vita dello scudiero Marcos de Obregón
a cura di Federica Cappelli
Edizioni ETS
7
ETS
Bagattelletesti iberici in traduzione
La vita avventurosa dello scudiero Marcos de Obregón si dipana con ritmo incalzante fra nau-fragi, prigionie, episodi boccacciani e rocambo-
lesche scorribande in ambienti sordidi, sbalzando il protagonista dalla Spagna all’Algeria all’Italia, per poi tornare in patria. Tradizionalmente ascritto al gene-re picaresco, il romanzo di Vicente Espinel (famoso musicista e poeta spagnolo del Secolo d’Oro) sembra essere piuttosto figlio del clima di ricerca di formule narrative nuove, più conformi al contesto sociocultura-le sorto all’indomani della Controriforma, che, a par-tire dal Don Chisciotte, investe quasi tutta la scrittura di finzione spagnola del XVII secolo con l’obiettivo di insegnare e divertire a un tempo. Giocato su una complessa rete di ambiguità fra acca-dimenti reali, ispirati alla movimentata esistenza dell’autore, e fittizi, che raccolgono echi precisi del romanzo bizantino, della novellistica italiana e della cronaca delle Indie, il Marcos de Obregón – amalga-ma perfetto di storia e finzione, di cui offriamo qui la prima traduzione italiana integrale – segna un punto di svolta nel processo che conduce alla nascita del romanzo moderno.
In copertina:Diego Velázquez, Tres músicos, 1616-1620, Gemäldegalerie, Staatliche Muse-en, Berlino.
Vita
del
lo s
cudi
ero
Mar
cos
de O
breg
ónE
spin
el
3076-3_Cappelli_scudiero_cover_01.indd 4 04/07/11 15.03
€ 18,00
ISBN 978-884672906-4
9 7 8 8 8 4 6 7 2 9 0 6 4
Carlos García
La sfrenata cupidigia dei beni altrui
traduzione di Beatrice Garzelli
Alessandro Martinengo
Edizioni ETS
4
ETS
Bagattelletesti iberici in traduzione
La sfrenata cupidigia dei beni altrui (Parigi, 1619) è il racconto pseudo-autobiografico che il pícaro Andrés indirizza all’autore-narratore. La descri-
zione delle avventure del protagonista, incentrata sulla difesa dell’eccellenza e nobiltà dell’antica arte del furto, presenta, con fine ironia, le diverse categorie di ladri come corporazioni rigidamente strutturate, ma fondamentalmente libere, contrapposte alla corrotta società dell’epoca.
Della vita di Carlos García non si hanno molte notizie. Nato, secondo la sua stessa testimonianza, nel 1580 a Saragozza, si trasferì nel 1613 a Parigi, ove si ritiene che abbia esercitato la professione di medico, ma ebbe anche a subire il carcere e la tortura, essendo implicato nel processo ad Eleonora Galigai, confidente della reggente di Francia Maria de’ Medici.Oltre a La sfrenata cupidigia scrisse L’antipatia tra Spagnoli e Francesi (Parigi, 1617), libro che ebbe molto successo, anche per il proposito politico ed antropologico di mettere a confronto Francia e Spagna.
In copertina:Quentin Massys, Il cambiavalute e sua moglie, 1514 (part.).
La s
fren
ata
cupi
digi
a de
i ben
i altr
uiG
arcí
a
2906-4_Garzelli_cupidigia_cover.indd 5 04/07/11 15.02
Venerdì 9 marzo alle ore 16.30nella Sala Storica della Biblioteca Universitaria di Pisa
Via Curtatone e Montanara, 15
Le Edizioni ETS e il Dipartimento di Lingue e Letterature Romanze dell’Università di Pisa in collaborazione con la Biblioteca Universitaria
presentano
Variazioni sul romanzo picaresco cinque volumi della collana
Bagattelle – Testi iberici in traduzione pubblicati nell’ambito del progetto
Oltre il Lazarillo: variazioni sul romanzo picaresco del Siglo de oro promosso dalla Commissione Europea di Cultura (Literary Translation Project 2009)
Alonso de Castillo Solórzano, Le arpie di Madrid(traduzione di Antonio Candeloro)
Gonzalo de Céspedes y Meneses, Varia fortuna del soldato Píndaro(traduzione di Giovanna Fiordaliso)
Antonio Enríquez Gómez, Il secolo pitagorico e Vita di don Gregorio Guadaña (traduzione di Antonio Candeloro e Ida Poggi)
Vicente Espinel, Vita dello scudiero Marcos de Obregón(traduzione di Federica Cappelli)
Carlos García, La sfrenata cupidigia dei beni altrui(traduzione di Beatrice Garzelli e Alessandro Martinengo)
Intervengono: Norbert Von Prellwitz (Università di Roma La Sapienza) Valentina Nider (Università di Trento) Alessandro Cassol (Università di Milano)
Reading: Carlos Ansó e Lorenzo Mucci
Saranno presenti i traduttori e i curatori
Edizioni ETS