The Flame

64
THE FLAME - L'ORIGINALE IL FUOCO DECORATIVO APERTO FUOCO SENZA FUMO

description

Camini e stufe a bioetanolo www.theflame.at

Transcript of The Flame

Page 1: The Flame

THE FLAME - L'ORIGINALE

IL FUOCO DECORATIVO APERTO

F U O C O S E N Z A F U M O

Page 2: The Flame

I nostri focolari decorativi e i bruciatori sono collaudati e possono essere inseriti anche in ambien-ti pubblici. Una perizia relativa „alle esigenze fondamentali di sicurezza tecnica per quei luoghi dove il fuoco a scopo decorativo non viene utilizzato in modo permanente“ da parte di un ingeg-nere civile statale autorizzato e giurato, così come una verifica da parte dell’ente per la revisione tecnica, sono la base per ottenere un’autorizzazione ufficiale. Fondamentalmente, i fuochidecorativi di THE FLAME non sono idonei ai fini del riscaldamento.Per ulteriori informazioni siamo sempre a vostra gentile disposizione.Informazioni: Tel.: +43 5244 62592 · [email protected] · www.theflame.atServizi di progettazione e installazione: [email protected]

© by THE FLAME - Tutti i diritti riservati! Tutte le parti di questo catalogo sono diritti di know-how. Sono vietate la riproduzione o la divulgazione, anche in parte. Ristampa,riproduzione o memorizzazione di un qualsiasi tipo, anche in parte, sono possibili solo previa autorizzazione scritta dell’autore e solo con citazione della fonte.

Bio-FuelQuando brucia, il combustibile „Bio-Fuel“ produce vapore acqueo e CO², lo stesso che anche noi produciamo respirando. In questo modo, l’aria calda può fluire liberamente nell’ambiente. Sono sufficienti una fi-nestra socchiusa o un’aerazione secondaria. Gli impianti di ventilazione sono adattati in modo da consen-tire il più a lungo possibile la durata della combustione (il ricambio d’aria, oltre alla quantità ufficiale richiesta: 0,1-1 volume del locale/h, dipende dalla grandezza dell’ambiente). Per locali chiusi, non ventilati: la durata di combustione autorizzata è di 1 min/m³ di volume. Grazie alla combustione inodore, gli impianti di fuoco decorativo THE FLAME possono essere utilizzati anche in ambienti relativamente piccoli (a partire da circa 50 m³). La combustione libera con fiamma, senza condotta verso l’alto, (Free-Flame,Lodge, Fackel, ecc.), è consigliata per uso interno solo in ambienti ben areati.

Torch FlameUn impatto di grande effetto è quello è offerto dalla linea a torcia firmata THE FLAME. Si adatta benissimo a tutti gli ambienti, sia esterni che interni, è resistente al vento e alla pioggia, è utilizzabile anche alle tempera-ture più basse e, naturalmente, non provoca fuliggine.

Free-FlameE’ possibile installare il box fuoco „Free-Flame“ in qualsiasi tipo di focolare, anche all’interno di caminetti e stufe di maiolica già esistenti. Ciocchi di legna decorativa o una lamiera perforata danno alla fiamma la direzione necessaria. La condotta per l’aria di scarico consente alla fiamma di bruciare in tutta la sua pienez-za e bellezza. Siamo in grado di soddisfare ogni tipo di richiesta particolare e di offrirvi unaprogettazione personalizzata.

I focolari di THE FLAME dal design straordinario sono installabili ovunque e sono per lo più composti da 4 ele-menti: focolare, box fuoco, scambiatore di calore e recipiente per profumazione. Poiché sono facilmente manegge-voli, è possibile cambiarne la posizione senza alcun problema: d’estate sul terrazzo, in inverno nel soggiorno.Grazie a un design dalle linee innovative proposto in infinite varianti di materiale (acciaio inossidabile, patina, mica, vetro, …) sono adatti a qualsiasi ambiente abitativo, giardini d’inverno, terrazze, uffici, sale diricevimento, ristoranti, bar, camere, suite, ambienti wellness, baite, per eventi e molto altro ancora.

Grazie alla combustione senza fumo del nostro combustibile „Bio-Fuel“ appositamente studiato, con gli impianti di fuoco decorativo firmati THE FLAME è possibile godere di un fuoco aperto anche senza collegamento alla canna fumaria e senza fastidiosi ciocchi di legna, scintille, fuliggine e cenere. In ambienti sufficientemente aerati, abbinato a un recipiente per profumazione e umidificazione, THE FLAME crea il clima perfetto.

da materiali nobili - Fuoco senza fumoIl fuoco decorativo aperto - Interieur ardente

F U O C O S E N Z A F U M O

Page 3: The Flame

www.theflame.at

Non avvicinarsi mai con il corpo o con il viso al bruciatore e non utilizzare mai direttamente accendini o simili per l’accensione: pericolo di lesioni e di ustioni! A seconda della temperatura e della quantità versata di combustibile, la fiamma potrebbe spegnersi. In questo caso, potrebbe essere d’aiuto eseguire un movimento altalenante con l’attizzatoio acceso per circa 30 secondi. La tempera-tura ottimale per l’accensione del “Bio-Fuel” è di circa ca. 25°C. Se, durante il riempimento, il combustibile si rovescia al di fuori del bruciatore, non si deve per nessun motivo procedere all’accensione (rischio di deflagrazione), asciugare prima il combustibile che si è rovesciato, rimuoverlo dalle fessure o dalle cavità e aerare. Vi preghiamo di leggere con attenzione le istruzioni per l’uso e le avvertenze.

AccensionePer l’accensione del combustibile forniamo un attizzatoio in acciaio inossidabile. Si immerge l’attizzatoio,eventualmente preriscaldato, nel bruciatore pieno poi lo si estrae per dare fuoco all’estremità bagnata di combustibile (ad esempio con un comune accendino). A questo punto è sufficiente immergere immedia-tamente ancora una volta l’attizzatoio nel bruciatore per dare fuoco al combustibile.

Non versare mai combustibile in un bruciatore ardente o molto caldo. Se, durante l’operazione di riempimento, il combustibile viene rovesciato fuori dal bruciatore, non si deve mai procedere all’accensione (rischio di deflagrazione), asciugare prima il combustibile che si è rovesciato, rimuoverlo dalle fessure o dalle cavità e aerare. Preghiamo di leggere con attenzione le istruzioni per l’uso e le avverten-ze. Poiché il bruciatore deve sempre finire di bruciare completamente, tutto il combustibile all’interno del bruciatore andrà esaurito. In questo modo si escludono possibilità di lesioni durante lo spegnimento del bruciatore ardente, il rischio di riempire troppo il bruciatore a causa di combustibile residuo o l’evaporazione di eventuali residui di combustibile all’interno del bruciatore.Sicurezza innanzitutto! Inoltre, se lo si spegne, il combustibile residuo all’interno del bruciatore non dovrebbe essere utilizzato per due2 giorni, così l’alcool si volatilizza. In questo modo la determinazione quotidiana della durata della fiamma è sempre garantita.

Esempio (bruciatore a fessure):durata desiderata della fiamma: 4 ore = 4 x 0,5 l di quantità da versare (2 litri) - dopo ca. 4 ore il fuoco si estingue e il bruciatore resta vuoto.

Il recipiente di rifornimento, adeguato al contenuto max. del rispettivo bruciatore, è graduato, in questo modo è possi-bile verificare la quantità che si desidera versare, tramite l’erogatore, dalla tanica al recipiente. Già prima dell’opera-zione di riempimento si decide la durata desiderata della fiamma, calcolando la quantità da versare necessaria in baseal consumo orario, max. 0,5 Litri all’ora.

RiempimentoPer quello che riguarda il riempi-mento, con THE FLAME si tratta di una procedura facile, veloce e sicura. Le nostre taniche di sicu-rezza per il “Bio-Fuel” (25 Litri, 5 Litri) dispongono di un eroga-tore appropriato. E’ sufficiente rimuovere la chiusura di sicurezza sulla tanica e applicare l’erogatoreavvitandolo saldamente.

Combustibile (“Bio-Fuel“)THE FLAME offre 3 diverse qualità di combustibile che vengono utilizzate a seconda delle esigenze del gestore dell’impianto. „Bio-Fuel“ è un combustibile liquido a base di alcool. Componente essenziale è l’etanolo al 96% vol.(alcool potabile), prodotto dalla melassa.„Bio-Fuel INDOOR“ - Combustibile Premium lt. Preparato speciale THE FLAME„Bio-Fuel OUTDOOR“ - (qui si fa ameno di elimina odori e sostanze profumate)„Bio-Fuel STANDARD“ - (combustibile d’uso commerciale, senza additivi, per fuoco decorativo)E’ certo vero che l’etanolo brucia da solo, ma sprigiona odore e fuliggine e il colore della fiamma non è bello. Graziea un preparato speciale della casa, in THE FLAME sono stati aggiunti quegli additivi assolutamente necessari.„Bio-Fuel INDOOR“ contiene sostanze per eliminare la fuliggine e gli odori, sostanze profumate e per colorare la fiamma. Inoltre è denaturato al fine di evitare le imposte sull’alcool. Queste caratteristiche unite alla ricerca costante sono garanzia del fatto che „Bio-Fuel“ è il miglior combustibile sul mercato. „Bio-Fuel“ viene venduto esclusivamente in contenitori di sicurezza da 25 e 5 litri. Poiché un contenitore da 1 Litro sarebbe sufficiente per far durare la fiamma due sole ore (consumo di ca. 500 ml/h) e per motivi di tutela ambientale, THE FLAME non dispone di contenitori piccoli. Mantenete la vostra tanica di „Bio-Fuel“ sempre in posizione diritta (in piedi) e capovolgetela solo per effettuare l’operazione di riempimento.

Bruciatore THE FLAME offre 5 diversi tipi di bruciatori:

Tutti i bruciatori funzionano per evaporazione e, grazie alla loro resistenza al vento e alle diverse condizioni atmosferiche, sono idonei in modo ottimale per esterni.

Bruciatore a fessure(„Free-Flame“)

Bruciatore a nastro(„Gap“/„Flat“)

Bruciatore a torcia(Torce)

Bruciatore a coppa(„Spit“)

Bruciatore a tazza(Fuoco da tavolo)

F U O C O S E N Z A F U M O

Page 4: The Flame

www.theflame.at

OdoreIn generale, nessuna combustione è inodore, questo vale anche per THE FLAME. Ma con THE FLAME avete a disposizione le migliori condizioni per creare un clima gradevole nell’ambiente. Noi creiamo e testiamo dal 1999: la più grande esperienza unita alla migliore qualità, un combustibile straordinario e bruciatori per l’evaporazione sempre all’avanguardia garantiscono la migliore combustione. Le qualità di combustibile offerte sono 3: „Bio-Fuel - INDOOR“, „Bio-Fuel - OUTDOOR“ e „Bio-Fuel - STANDARD“.I focolari di THE FLAME sono dotati di un recipiente per l’umidificazione e la profumazione. THE FLAME offre 3 diversi set di aromi (ciascuno composto da tre diverse fragranze da 50 ml). Si tratta di profumazioni naturali al 100%. Tutti gli oli aromatici conten-gono un emulsionante naturale che consente di mischiare la fragranza con l’acqua per garantire una profumazione uniforme e di lunga durata. Con THE FLAME siete voi a decidere la fragranza. Naturalmente gli oli profumati sono disponibili, anche per impianti individuali, con recipiente per profumazione. Con THE FLAME, nella fase iniziale, quando la fiamma non si è ancora completamente sviluppata, può sprigionarsi un leggero odore (vapore dell’alcool). In questo caso è sufficiente aerare l’ambiente dopo la fase di accensione (ca. 20 min.), o socchiudere una finestra, come quando si vuole cambiare aria in cucina. Che odore si sente? Odori sgrade-voli sono principalmente generati dalla combustione di combustibili scadenti, come ad es. lo spirito da ardere(= ca. il 95% dei cosiddetti “combustibili bioetanolo“ presenti sul mercato) e il gel combustibile il quale non è altro che combustibile liquido con addensante. Non esiste un gel combustibile che non sviluppi fuliggine, odore e residui fastidiosi. Anche il bruciare incontrollato in barattoli o ciotole causa inevitabilmente problemi di odore. In presenza di cattiva combustione, i vapori dell’alcoolnon bruciati rimangono nell’aria dell’ambiente e possono causare bruciore agli occhi e malessere.

SpegnimentoSe il fuoco viene spento chiudendo il piano regolabile, quindi togliendo l’ossigeno, per un breve periodo di tempo sussiste il pericolodi deflagrazione, che può essere provocata da una qualsiasi fonte d’accensione (sigarette o simili), a causa dei vapori dell’alcool che continuano a formarsi per la temperatura di ebollizione ancora attiva. La deflagrazione può causare lesioni. Per questo motivo, non è previsto ed è vietato spegnere la fiamma chiudendo il piano regolabile. Per spegnere la fiamma in modo sicuro, è possibile versareacqua nel bruciatore fino a quando la fiamma si estingue. Tenere perciò a disposizione il recipiente di rifornimento riempito d’acqua. Non si deve assolutamente riempire troppo il bruciatore e bisogna spegnerlo solo se veramente necessario. Versare nel bruciatore sempre solo la quantità di „Bio-Fuel“ corrispondente alla durata desiderata della fiamma e lasciare che questa finisca di bruciare da sola (vedi anche „riempimento“).

Dimensioni della fiammaI bruciatori a fessure (“Free Flame“) e i bruciatori a nastro („Gap“/„Flat“) sono dotati di un piano regolabile tramite il quale è possibile rego-lare l’apertura del bruciatore e impostare così la dimensione desiderata della fiamma. Per motivi di sicurezza, la regolazione deve essere sempre effettuata prima dell’accensione e non durante la combustione. Per quello che riguarda i bruciatori a torcia (Fackel), ladimensione della fiamma viene regolata dal movimento dell’aria (vento).

Tipi di combustioneTHE FLAME sottolinea la differenza tra 2 tipi di combustione:Combustione chiusa:Noi della THE FLAME, per combustione chiusa intendiamo la combustione all’interno di un focolare (non fa differenza se questo è aperto o chiuso) dotato di pareti circostanti per focolare (anche in vetro) e di una conduttura per l’aria di scarico che tende versol’alto (es.: i modelli „Square Mini“, „Suite“, ...). L’aria di combustione viene fatta fuoriuscire dal focolare verso l’alto, tramite un condot-to. Questa conduttura necessita di un’altezza minima tra il bordo superiore del focolare e il bordo inferiore di uscita dell’aria. La conduzione dell’aria verso l’alto origina una corrente ascensionale d’aria calda (in modo simile alla cappa del camino) che agisce in modo che l’aria fresca (ossigeno) sopra al bordo superiore del focolare venga aspirata dall’apice della fiamma. In questo modo si bruciano anche eventuali vapori del combustibile non ancora infiammati e si ottiene una combustione ottimale e quasi totale. Questa tecnica di combustione è stata sviluppata da THE FLAME ed è ancora oggi unica nel suo genere. Questo tipo di combustione è adatta sia per gli ambienti interni che per quelli esterni. L’aria non può in nessun modo (senza conduttura verso l’alto) fluire dal bordo superiore del focolare nel vano, così, in questo tipo di combustione (che viene utilizzata dal 90% dei fornitori del settore), già sull’apice della fiamma si riscontra mancanza di ossigeno. In questo modo si ha una cattiva combustione all’interno del vano: il vapore fuorie-sce ma non brucia e provoca così inevitabilmente lo sprigionarsi di fuliggine e odori. Le conseguenze possono esseremalessere, bruciore agli occhi e mal di testa.Combustione aperta con fuoco libero:Noi della THE FLAME, per combustione aperta intendiamo la combustione senza focolare e conduttura verso l’alto (es.: modelli „Lodge“, „Fackel“, ...). Consigliamo questo tipo di combustione solo per gli ambienti esterni o per interni molto ben aerati (minimo: un ricambio totale dell’aria ogni ora). Durante la combustione „aperta“ è possibile che, a causa della mancanza di una adeguatatemperatura circostante, i vapori non si infiammino e non brucino. Questo è causa di odori spiacevoli (vedi anche „odore“).

CombustioneLa straordinaria struttura del bruciatore di THE FLAME consente, già solo tramite l’accensione, il riscaldamento automatico del combustibile „Bio-Fuel“ alla temperatura di ebollizione. A ca. 80° C il „Bio-Fuel“, in forma di vapore, sale verso l’alto, attraverso l’apertura del bruciatore, in modo molto simile al vapore che si sprigiona da una pentola con il coperchio socchiuso e che contiene acqua in ebollizione. L’ossigeno si mescola all’aria circostante e in questo modo si sviluppa una fiamma meravigliosa, vivace e voluminosa. Tutti i bruciatori di THE FLAME offrono una combustione sicura e regolare. Il mantenimento della temperatura di ebollizione del „Bio-Fuel“ è garantito. Con THE FLAME il continuo innalzamento della temperatura, fino a fasi quali ribollitura ozampilli, è escluso.

F U O C O S E N Z A F U M O

Page 5: The Flame

150 25 40

4026

25

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

InformazioniSquare Mini Color:◼ Bruciatore: Free-Flame piccolo◼ Capacità: 2 litri◼ Durata della fiamma: fino a 5 ore◼ Consumo: ca. 250 - 450 ml/h◼ Zona di impiego: interno/esterno al coperto◼ Recipiente per profu- mazione: incluso◼ Accessori optional: Legno decorativo◼ Peso: ca. 41 kg

Recipiente per umidificazionee profumazione

Piedistallo svitabile / possibilitàdi installazione a parete

Con ventilazione posteriore

Installabile a pareteSquare Mini Color - patina

Free Flame - Bruciatore regolabileCon guida per la fiamma

SQUARE MINICOLOR

Grazie alle sue piccole dimen-sioni, Square Mini è perfettoper essere installato dovunque,e anche a parete.

La versione „Color“ è standard,realizzata in acciaio inossidabi-le/rosso. Su richiesta, possiamofornire colori speciali o versioniin patina (pagamento supple-mentare).

Colore standard: rossoCon pagamento supplementare:disponibile in tutti i colori RAL.

Square Mini Color, dimensioni:

Page 6: The Flame

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

150 25 40

4026

25

InformazioniSquare Mini Wood:◼ Bruciatore: Free-Flame piccolo◼ Capacità: 2 litri◼ Durata della fiamma: fino a 5 ore◼ Consumo: ca. 250 - 450 ml/h◼ Zona di impiego: interno/esterno al coperto◼ Recipiente per profu- mazione: incluso◼ Accessori optional: Legno decorativo◼ Peso: ca. 41 kg

SQUARE MINIWOOD

Decorazione in legno standard: noceCon pagamento supplementare:disponibili ulteriori decorazioniin legno

Square Mini Wood è pregiato ed elegante. Il modello standard è realizzato in acciaio inossidabile e in legno di noce.Sono disponibili ulteriori decora-zioni in legno intonate all’arreda-mento e la variante in patina (pagamento supplementare).

Anche Square Mini Wood può essere installato a parete.

Square Mini Wood - patina Installabile a parete

Square Mini Wood, dimensioni:

Piedistallo svitabile / possibilitàdi installazione a parete

Con ventilazione posteriore

Free Flame - Bruciatore regolabileCon guida per la fiamma

Recipiente per umidificazionee profumazione

Page 7: The Flame

150 25 40

4026

25

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

InformazioniSquare Mini Glass:◼ Bruciatore: Free-Flame piccolo◼ Capacità: 2 litri◼ Durata della fiamma: fino a 5 ore◼ Consumo: ca. 250 - 450 ml/h◼ Zona di impiego: interno/esterno al coperto◼ Recipiente per profu- mazione: incluso◼ Accessori optional: Legno decorativo◼ Peso: ca. 41 kg

SQUARE MINIGLASS

Colore standard: vetro biancoCon pagamento supplementare:disponibile anche con vetrocolorato nero e rosso.

La magnifica superficie brillante conferisce a Square Mini Glass un aspetto assolu-tamente nobile.Con pagamento supplemen-tare, sono disponibili la versione in patina e vetri colorati. Possibilità di installa-zione a parete.

Square Mini Glass, dimensioni:

Free Flame - Bruciatore regolabileCon guida per la fiamma

Piedistallo svitabile / possibilitàdi installazione a parete

Con ventilazione posteriore

Square Mini Glass - patina Installabile a parete

Recipiente per umidificazionee profumazione

Page 8: The Flame

2645

26 45

150

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

InformazioniSquare Glass:◼ Bruciatore: Free-Flame piccolo◼ Capacità: 2 litri◼ Durata della fiamma: fino a 5 ore◼ Consumo: ca. 250 - 450 ml/h◼ Zona di impiego: interno/esterno al coperto◼ Recipiente per profu- mazione: incluso◼ Accessori optional: Legno decorativo, Pietre decorative, Vetro per la protezione◼ Peso: ca. 50 kg

SQUAREGLASS„Square Glass“ brillagrazie all’effetto ottico delvetro ed offre un angolodi visione a 180°.

Recipiente per profuma-zione incorporato.

Vetro per la protezioneda contatto sulla zonafrontale disponibile comeaccessorio.

Con pagamento supplemen-tare, disponibile in tutti i coloriRAL o stampato.

Square Glass, dimensioni:

Page 9: The Flame

7575

150

ø40

Round Log, dimensioni:

Questo cilindro „di fuoco” rea-lizzato con stile è assolutamentetrendy. Il modello Round Logstandard è bianco con fusto inlegno verniciato con vernicetrasparente ed è dotato dicontenitore per profumazione.Con pagamento supplementare,sono disponibili versioni speciali.Legna decorativa disponibilecome accessorio.

ROUNDLOG

Colore standard: biancoDisponibile anche innero e argento.

Tronco d'alberoø24 - 26 cm

(Natura)

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

InformazioniRound Log:◼ Bruciatore: Free-Flame piccolo◼ Capacità: 2 litri◼ Durata della fiamma: fino a 5 ore◼ Consumo: ca. 250 - 450 ml/h◼ Zona di impiego: interno/esterno al coperto◼ Recipiente per profu- mazione: incluso◼ Accessori optional: Legno decorativo◼ Peso: ca. 40 kg

Page 10: The Flame

52

135

3527

Lastre in vetro per protezioneantivento e da contatto

GARDENMICA

Garden Mica,dimensioni:

Garden offre una luce romantica e un piacevole calore.Questo saldo ospite del party sarà sicuramente la star della serata.

InformazioniGarden Mica:◼ Bruciatore: Free-Flame piccolo◼ Capacità: 2 litri◼ Durata della fiamma: fino a 5 ore◼ Consumo: ca. 250 - 450 ml/h◼ Zona di impiego: interno/esterno al coperto◼ Accessori optional: Lastra in cemento◼ Peso: ca. 35 kg inclusivo lastra in cemento ca. 55 kg

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

Page 11: The Flame

52

135

3527

GARDENPATINA

Questa „colonna di fuoco“ conferisce al vostro giardino, alla terrazza o al giardino d’inverno una parti-colare nota di stile.Ottima l’idea di posi-zionarla nell’ingresso per un „benvenuto“davvero speciale!

Garden Patina,dimensioni:

Lastre in vetro per protezioneantivento e da contatto

InformazioniGarden Patina:◼ Bruciatore: Free-Flame piccolo◼ Capacità: 2 litri◼ Durata della fiamma: fino a 5 ore◼ Consumo: ca. 250 - 450 ml/h◼ Zona di impiego: interno/esterno◼ Accessori optional: Lastra in cemento◼ Peso: ca. 35 kg inclusivo lastra in cemento ca. 55 kg

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

Page 12: The Flame

155

32

40

8075

BLACKSentimento nostalgicoper il modello ispiratoalle vecchie stufe eadatto a ogni stile.Senza fumo e scintille,piccolo, mobile esenza tempo.

Black, dimensioni:

Il recipiente per profumazionedel modello Black è posizionato

sul tubo di scarico dell’aria.

InformazioniBlack:◼ Bruciatore: Free-Flame piccolo◼ Capacità: 2 litri◼ Durata della fiamma: fino a 5 ore◼ Consumo: ca. 250 - 450 ml/h◼ Zona di impiego: interno/esterno al coperto◼ Recipiente per profu- mazione: incluso◼ Accessori optional: Legno decorativo◼ Peso: ca. 40 kg

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

Page 13: The Flame

130

130

40

Suite marmo

Suite Wood (intagliato)con vetro per la protezione

Suite Solo bianco

SUITESOLO, WOOD, MARMO

Modello standard Suite Solo: Muro prefabbricatoe dipinto (colore bianco). Con pagamento supplementare,disponibili ulteriori modelli.

Sulla cassa prefabbricataè possibile applicareschermature erivestimenti diversi,in legno o in pietra.

Suite Solo, dimensioni:

Suite, singolare e versatile, offre infinite possibilità di combinazione per quello che riguarda stile e colori. Il recipiente per profumazione è incluso.

Suite Wood (semplice)

Suite Solo

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

InformazioniSuite Solo:◼ Bruciatore: Free-Flame medio◼ Capacità: 3 litri◼ Durata della fiamma: fino a 6 ore◼ Consumo: ca. 500 ml/h◼ Zona di impiego: interno/esterno al coperto◼ Recipiente per profu- mazione: incluso◼ Accessori optional: Pietre decorative/Legno decorativo, Vetro per la protezione◼ Peso: ca. 120 kg

Page 14: The Flame

AmarilloMacael

Boston

Preston

Versalles

Padua Antiquo

Oxford Washington

DublinCharlotte

BlancoCarrara

BlancoMacael

BluePrince

BiancoStatuario

CalizaRamage

CremaMarfil

MarrónEmperador

NeoMarfil

RosaPerlino

RosaClaro

PiedraSan Miguel

Rojo RosaCrema

TravertinoRomano

VerdeOriental

RojoAlicante

Verde

SUITERIVESTIMENTO IN MARMOE’ possibile scegliere tra i tanti modelli, i materi-ali e le forme più diverse.Le superfici dei rivestimenti in marmo sono lucide e brillanti o patinate per uno stile antico.

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

Page 15: The Flame

124

69

78

75

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

InformazioniTent:◼ Bruciatore: Free-Flame medio◼ Capacità: 3 litri◼ Durata della fiamma: fino a 6 ore◼ Consumo: ca. 500 ml/h◼ Zona di impiego: Mica: interno/esterno al coperto; Patina: interno/esterno◼ Recipiente per profu- mazione: incluso◼ Accessori optional: Pietre decorative/Legno decorativo◼ Peso: ca. 70 kg

Recipiente per profumazioneincorporato

Tent in ambiente wellness

TENTMICA & PATINA

Tent mica èadatto soloper interni!

Tent patina èadatto perinterni edesterni!

Tent, dimensioni:

Una romantica tenda come suggestivo elementod’attrazione, adatto sia per interni che per esterni.

Page 16: The Flame

185

60

70

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

InformazioniRock:◼ Bruciatore: Free-Flame medio◼ Capacità: 3 litri◼ Durata della fiamma: fino a 6 ore◼ Consumo: ca. 500 ml/h◼ Zona di impiego: interno/esterno al coperto◼ Recipiente per profu- mazione: incluso◼ Accessori optional: Legno decorativo, pietre decorative, vetro posizio- nabile, scorrevoli in vetro incl. deflettore manuale dell’aria di scarico◼ Peso: ca. 120 kg

ROCKQuesto fiammeggiante„blocco di pietra“è garanzia di serateromantiche davantia un fuoco aperto.

Rock è dotato di unrecipiente perprofumazione ed èdisponibile anche inversione „pulita“, incolore bianco.

Versione „pulita“ in biancopietra (colore crema-beige)

Rock, dimensioni:

Page 17: The Flame

45

60

14,3

InformazioniFlat Mini Steel:◼ Bruciatore: Bruciatore a nastro mini◼ Capacità: 1 litri◼ Durata della fiamma: ca. 3 - 4 ore◼ Consumo: ca. 200 - 250 ml/h

◼ Recipiente per profu- mazione: incluso◼ Accessori optional: Vetro per la protezione◼ Peso: ca. 20 kg

◼ Zona di impiego: interno

www.theflame.at

F U O C O S E N Z A F U M O

Flat Mini Steel, dimensioni:

Il nuovo „Flat Mini Steel“ dona, come „Flat“, ilfratello più grande, un’atmosfera fiammeggiantenegli ambienti più piccoli.

Mica

Acciaio rosso

Acciaio RAL 8008

Recipiente per umidificazionee profumazione

Bruciatore a nastro mini

FLAT MINISTEEL

Page 18: The Flame

60

4514

,5

InformazioniRetro:◼ Bruciatore: Bruciatore a nastro mini◼ Capacità: 1 litri◼ Durata della fiamma: ca. 3 - 4 ore◼ Consumo: ca. 200 - 250 ml/h

◼ Recipiente per profu- mazione: incluso◼ Accessori optional: Vetro per la protezione◼ Peso: ca. 20 kg

◼ Zona di impiego: interno

Recipiente per umidificazionee profumazione

Vetro parete posteriore con ele-gante effetto di profondità e

meravigliosi riflessi della fiamma.

Retro bande in legno

Retro, dimensioni:

Il nuovo „Retro“ dagli angoli arrotondatisprigiona tutto lo charme degli Anni ‘70.Moderno e senza tempo.

Retro vetro RAL 6025

Vetro RAL 2001

Vetro RAL 4004

Vetro RAL 6025 Bande in legno

RETRO

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

Page 19: The Flame

15 15 370

1010

4060

100 16

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

InformazioniFlat Wood:◼ Bruciatore: Bruciatore a nastro piccolo◼ Capacità: 1 litri◼ Durata della fiamma: ca. 3 - 4 ore◼ Consumo: ca. 200 - 250 ml/h

◼ Recipiente per profu- mazione: incluso◼ Accessori optional: Vetro per la protezione◼ Peso: ca. 30 kg

◼ Zona di impiego: interno

Recipiente per umidificazionee profumazione

Flat con bruciatore anastro regolabile

FLATWOOD

Flat Wood, dimensioni:

In presenza di piccoli spazi, „Flat“ è la soluzione geniale per godersi tutto il piacere di un fuoco aperto.

Decorazione in legno standard: noceCon pagamento supplementare:disponibili ulteriori decorazioniin legno

Page 20: The Flame

15 15 270

1010

4060

100 15

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

InformazioniFlat Glass:◼ Bruciatore: Bruciatore a nastro piccolo◼ Capacità: 1 litri◼ Durata della fiamma: ca. 3 - 4 ore◼ Consumo: ca. 200 - 250 ml/h

◼ Recipiente per profu- mazione: incluso◼ Accessori optional: Vetro per la protezione◼ Peso: ca. 30 kg

◼ Zona di impiego: interno

Flat Glass - nero Flat Glass - rosso

FLATGLASS

Flat Glass, dimensioni:

Pregiato, funzionale e dalle forme perfette,„Flat Glass“ conquista e garantisce infinite„ore di benessere“!

Colore standard: vetro biancoCon pagamento supplementare:disponibile anche con vetro colorato nero e rosso.

Recipiente per umidificazionee profumazione

Flat con bruciatore anastro regolabile

Page 21: The Flame

15 15 370

1010

4060

100 16

www.theflame.at

F U O C O S E N Z A F U M O

InformazioniFlat Steel-Mica:◼ Bruciatore: Bruciatore a nastro piccolo◼ Capacità: 1 litri◼ Durata della fiamma: ca. 3 - 4 ore◼ Consumo: ca. 200 - 250 ml/h

◼ Recipiente per profu- mazione: incluso◼ Accessori optional: Vetro per la protezione◼ Peso: ca. 30 kg

◼ Zona di impiego: interno

Flat Steel - Mica,dimensioni:

FLATSTEEL - MICA

„Design your Life“ o: come posso integrare il nuovissimo focolare di THE FLAME nell’ambiente lavorativo o in casa?

Recipiente per umidificazionee profumazione

Flat con bruciatore anastro regolabile

Page 22: The Flame

1636

51

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

InformazioniTirol:◼ Bruciatore: Free-Flame medio

◼ Peso: ca. 15 kg

◼ Zona di impiego: interno/esterno al coperto

◼ Capacità: 3 litri◼ Durata della fiamma: fino a 6 ore◼ Consumo: ca. 500 ml/h

◼ Accessori incluso: Tanica per „Bio-Fuel“ da 5 litri, Recipiente per il rifornimento, Attizzatoio, Set legna decorativa „ciocco“◼ Accessori optional: Set legna decorativa „rami“, Vetro per la protezione

TIROLSET PER

L’INSTALLAZIONESUCCESSIVA

Per rinnovare in modofacile i caminetti aperti.

Set in mica perl’installazione successiva,con legna decorativa Set patina per

l’installazione successiva Tirol,con legna decorativa

Tirol, dimensioni:

Page 23: The Flame

1035

50

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

InformazioniMuc:◼ Bruciatore: Free-Flame medio

◼ Peso: ca. 15 kg

◼ Zona di impiego: interno/esterno al coperto

◼ Capacità: 3 litri◼ Durata della fiamma: fino a 6 ore◼ Consumo: ca. 500 ml/h

◼ Accessori incluso: Tanica per „Bio-Fuel“ da 5 litri, Recipiente per il rifornimento, Attizzatoio, Set legna decorativa „ciocco“◼ Accessori optional: Set legna decorativa „rami“, Vetro per la protezione

MUC

Muc, dimensioni:

Disponibile nei modelli acciaio e mica,„Muc“ offre la possibilità di rinnovare i caminetti aperti nel modo piùsemplice.

SET PERL’INSTALLAZIONE

SUCCESSIVA

Set nero, con legnadecorativa

Set acciaioinossidabile,con legnadecorativa

Page 24: The Flame

10,2

30 1,31,3 15,9 1,31,3

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

InformazioniPremium:◼ Bruciatore: Free-Flame medio

◼ Zona di impiego: interno/esterno al coperto

◼ Capacità: 3 litri◼ Durata della fiamma: fino a 6 ore◼ Consumo: ca. 500 ml/h

◼ Accessori incluso: Tanica per „Bio-Fuel“ da 25 litri, Erogatore, Recipien- te per il rifornimento, Attizzatoio, Set legna decora- tiva „rami“◼ Accessori optional: Set legna decorativa „ciocco“, Vetro per la protezione

PREMIUM

BruciatoreFree-Flame medio

Set legnadecorativa „rami“

Combustibile„Bio-Fuel“

25 litri

Premium con set legna decorativa „ciocco“Erogatore

Attizza-toio

Recipienteper ilrifornimento

Pozzettodi sicurezza

Flangia:1,3 mm

Per rinnovare in modo facile i caminetti aperti. Tecnica e Combustibile incluso.

SET PER L’INSTALLA-ZIONE SUCCESSIVA

Premium, dimensioni:(Pozzetto di sicurezza & Bruciatore):

Page 25: The Flame

120/150/200/250/300128/158/208/258/308

7040

(35)

44

8

3034

4

ø16

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

Gap è disponibile in 5 diverse misure:Apertura del focolare (grandezza della fessura):120 x 35 cm, 150/200/250 o 300 x 40 cm;Profondità a partire da 35 cm, incl. flangia per inserimentoa muro.

GAP

Gap, dimensioni:

Il „focolare Gap“ crea un’atmosfera assoluta-mente particolare. Soprattutto i negozi, le saled’accoglienza, gli ambienti wellness o i ristoranti,ma anche il soggiorno, si trasformano in ambientidavvero ineguagliabili.Cassetta dell’aria di

scarico con recipienteper profumazione

Conduttura ariadi scarico

Griglia di rivestimento

Scorrevoli in vetro

Focolare conbruciatore a nastro

Deflettore manualedell’aria di scarico

murolaterale

Fissaggio

Griglia di rivestimento

Cassetta dell’aria discarico con recipienteper profumazione

Conduttura ariadi scarico

Griglia di rivestimento

Griglia di rivestimento

Scorrevoli in vetro

Focolare conbruciatore a nastro

Deflettore manualedell’aria di scarico

murolaterale

Fissaggio

Page 26: The Flame

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

Informazioni Gap:◼ Bruciatore: Bruciatore a nastro medio◼ Capacità: 3 litri per bruciatore◼ Durata della fiamma: ca. 5 - 8 ore◼ Consumo: ca. 200 - 250 ml/h◼ Zona di impiego: interno◼ Accessori incluso: Chiuso versione: Scorrevoli in vetro, condotta dell’aria alla base del focolare, deflettore manuale dell’aria di scarico◼ Accessori optional: Deflettore automatico dell’aria di scarico, Conduttura aria di scarico, Cassetta dell’aria di scarico con reci- piente per profumazione e griglia di rivestimento, pietre decorative

Varianti Gap:120 x 35 cm (1 bruciatore)150 x 40 cm (2 bruciatori)200 x 40 cm (3 bruciatori)250 x 40 cm (4 bruciatori)300 x 40 cm (4 bruciatori)

Parete posteriore standard:nero-opacoParete posteriore elegance:vetro nero con meravigliosi riflessidella fiamma ed elegante effetto diprofondità.

Gap „Tunnel“ Gap versione speciale convetrata doppia e ventilazioneposteriore per abbassare latemperatura del vetro.

GAPSe utilizzato in locali pubblici (Hotel, terme, negozi…) il modello Gap viene chiuso con vetrine scorrevoli e dotato di aperture per l’ingresso dell’aria alla base del focolare.Prezzo su richiesta!

Gap è anche disponibile come elemento„Tunnel“ e 3-lato aperto;Dimensioni speciale disponibili!

Page 27: The Flame

101

50

5063

78

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

Informazioni Bit:◼ Bruciatore: Free-Flame medio◼ Capacità: 2 litri◼ Durata della fiamma: fino a 6 ore◼ Consumo: ca. 500 ml/h◼ Zona di impiego: interno◼ Accessori inclusi: deflettore con comando a cavo flessibile, vetro di protezione da contatto

◼ Peso: ca. 50 kg

◼ Accessori optional: Deflettore automatico dell’aria di scarico, Conduttura aria di scarico, Cassetta dell’aria di scarico con reci- piente per profumazione e griglia di rivestimento, pietre decorative, legna decorativa

Bit, dimensioni:

BIT

Diversi modelli• frontalmente aperto (scorrevoli in vetro)• 2 lati aperti all 'angolo (L-versione)Dimensioni speciale disponibili!

Bit è un inserto di fuoco decorativo progetta-to per rendere semplice l’installazione e lacostruzione. Bit viene consegnato con duevetri fissi e una vetrina scorrevole, in questomodo è possibile chiuderlo completamente.

Page 28: The Flame

45

60

45

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

InformazioniGourmet:◼ Bruciatore: Free-Flame piccolo

◼ Capacità: 2 litri

◼ Durata della fiamma: fino a 5 ore

◼ Consumo: ca. 250 - 450 ml/h

◼ Zona di impiego: interno/esterno al coperto

◼ Peso: ca. 49 kg

Cuocere senza corrente, gas o cappa del camino.

GOURMET

Gourmet è disponibilein nero o acciaio.

Gourmet, dimensioni:

Gourmet non può mancare in una cucina moderna. Cuocere alla griglia, arrostire, tenere in caldo e il piacere di un fuoco ardente rendono speciale il momentodella preparazione delle pietanze.

Page 29: The Flame

110

100 45

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

InformazioniBarbeque:◼ Bruciatore: Free-Flame medio

◼ Capacità: 3 litri

◼ Durata della fiamma: fino a 6 ore

◼ Consumo: ca. 500 ml/h

◼ Zona di impiego: interno/esterno al coperto

◼ Peso: ca. 50 kg

BARBEQUE

Il recipienteraccogli-grassiincorporato rendesemplicissima la pulizia.

Barbeque, dimensioni:

Barbeque rende speciale ogni Showcooking al tavolo, i Grillparty o le cene romantiche. Niente fumo.Per godersi il fuoco e la grigliata non sono necessari né corrente, né allacciamento del gas.

Page 30: The Flame

220

190

30

2038

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

InformazioniTorcia-V:◼ Bruciatore: Free-Flame piccolo

◼ Capacità: 2 litri

◼ Durata della fiamma: fino a 5 ore

◼ Consumo: ca. 250 - 450 ml/h

◼ Peso: ca. 20 kg

◼ Recipiente per profu- mazione: esterno/interni alti e ben areati

Posizionamento di logo

TORCIA-V

Torcia-V conquistagrazie alla sua lineamoderna e per lafiamma attuale.

Torcia-V, dimensioni:

Page 31: The Flame

ø 50

ø 70

197

190

7InformazioniBowl:◼ Bruciatore: Free-Flame medio◼ Capacità: 3 litri◼ Durata della fiamma: fino a 6 ore◼ Consumo: ca. 500 ml/h◼ Recipiente per profu- mazione: esterno/interni alti e ben areati◼ Peso: ca. 15 kg

Bowl,dimensioni:

Con la torcia Bowl si metteuna ciotola in rame antico,a forma di mezza sfera,su un semplice supporto inmetallo con superficieprotettiva in mica.Per un effetto ottico, la„palla di fuoco“ cominciaa fluttuare.

Bowl continua a bruciareanche in caso di vento oleggera pioggia e la si puòutilizzare sia in estate che inprimavera.

Bowl viene utilizzata principal-mente per esterni, ma anchenelle sale di accoglienza.

BOWL

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

Page 32: The Flame

202

ø 80ø 110

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

InformazioniCocktail:◼ Bruciatore: Free-Flame medio◼ Capacità: 3 litri◼ Durata della fiamma: fino a 6 ore◼ Consumo: ca. 500 ml/h◼ Recipiente per profu- mazione: esterno/interni alti e ben areati◼ Peso: ca. 60 kg

Cocktail-acciaio

COCKTAILUtilizzato durante iparty, Cocktail, ilpiano per torcia diTHE FLAME, attiral’attenzione per il suostile particolare.

Cocktail in patinao acciaio.

Cocktail, dimensioni:

Page 33: The Flame

19080

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

◼ Recipiente per profu mazione: esterno/interni alti e ben areati

InformazioniTorcia Steelo:

◼ Peso: Steelo parete: ca. 5 kg Steelo suolo: ca. 10 kg

◼ Accessori: Bruciatore a torcia

◼ Bruciatore: Bruciatore a torcia piccolo e medio◼ Capacità: 2,5 litri◼ Durata della fiamma: fino a 5 ore◼ Consumo: ca. 250 - 1.500 ml/h

Steelo nero - Installabile a parete

Bruciatore atorcia „piccolo“

(dalla grandecapacità)

Bruciatore atorcia „medio“

Steelo-acciaio

TORCIASTEELOLa torcia „Steelo“ unisceil design moderno inacciaio ai giochid’effetto del fuoco.Deign pulito, adattoad ambienti dall’arreda-mento moderno.

Torcia Steelo,dimensioni:

Le torce di THE FLAME sono adattesia per ambienti interni che per ester-ni. Sono antivento e antipioggia, mo-bili, senza fuliggine e disponibili indiversi modelli.

Page 34: The Flame

80

190

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

◼ Recipiente per profu mazione: esterno/interni alti e ben areati

InformazioniTorcia Artis:

◼ Peso: Artis parete: ca. 14 kg Artis suolo: ca. 18 kg

◼ Accessori: Bruciatore a torcia

◼ Bruciatore: Bruciatore a torcia piccolo e medio◼ Capacità: 2,5 litri◼ Durata della fiamma: fino a 5 ore◼ Consumo: ca. 250 - 1.500 ml/h

Torcia Artis - Installabile a parete

Torcia consupportoper parete

Torcia Artis-patina

TORCIAARTISVedere ed esserevisti! Nessuno puòsottrarsi al fascinodella fiamma.Torcia Artis,

dimensioni:

Le torce di THE FLAME sono adattesia per ambienti interni che per ester-ni. Sono antivento e antipioggia, mo-bili, senza fuliggine e disponibili indiversi modelli.

Bruciatore atorcia „piccolo“

(dalla grandecapacità)

Bruciatore atorcia „medio“

Page 35: The Flame

ø18

225

125

Spit bruciatorea tazza,dimensioni:

Con il bruciatore a tazza „Spit“create un’atmosfera suggestivae fiammeggiante sulla terrazza,in piscina o in giardino.

SPITBRUCIATORE

A TAZZA

bruciatore a tazza

Protezione efficace antioscilla-mento e antispruzzo

Le torce di THE FLAME sono adattesia per ambienti interni che peresterni. Sono antivento e antipioggia,mobili, senza fuliggine e disponibiliin diversi modelli.

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

◼ Recipiente per profu- mazione: esterno

InformazioniSpit bruciatorea tazza:◼ Bruciatore: Bruciatore a tazza◼ Capacità: 1 litri◼ Durata della fiamma: ca. 4 - 7 ore.◼ Consumo: ca. 125 - 250 ml/h

◼ Peso: ca. 5 kg

Page 36: The Flame

ø18

228

128

Spit bruciatorea coppa,dimensioni:

SPITBRUCIATORE

A COPPA

bruciatore a tazza

L’eleganza e lo stile del bruciatorea coppa „Spit“ rendono incantevoleil vostro giardino. Provateil suo grazioso gioco diluce e di fiamma.

Protezione efficace antioscilla-mento e antispruzzo

Le torce di THE FLAME sono adattesia per ambienti interni che peresterni. Sono antivento e antipioggia,mobili, senza fuliggine e disponibiliin diversi modelli.

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

◼ Recipiente per profu- mazione: esterno

InformazioniSpit bruciatorea coppa:◼ Bruciatore: Bruciatore a tazza◼ Capacità: 1 litri◼ Durata della fiamma: ca. 4 - 7 ore.◼ Consumo: ca. 125 - 250 ml/h

◼ Peso: ca. 5 kg

Page 37: The Flame

120

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

InformazioniLake:◼ Bruciatore: Bruciatore a torcia „Lake“

◼ Capacità: 10 litri

◼ Durata della fiamma: fino a 5 ore

◼ Consumo: ca. 500 ml/h

◼ Recipiente per profu- mazione: esterno

◼ Peso: ca. 75 kg

LAKE

Le dimensioni diLake sonostandard: ø 80 cm.Colore a scelta.

Con THE FLAME èpossibile realizzareun numero infinitodi modelli specialie personalizzati.

Lake, dimensioni:

La nostra torcia galleggiante „Lake” è una bellissima sorpresa in grado di rendere esclusive le feste al mare e in piscina.

4. Ancoraggio alla boa3. Ancora sul fondale

2. Ancora sul fondale e su terraferma

1. Ancora sul fondale e su terra- ferma con corda di recupero

Page 38: The Flame

ø 11

0 /

ø 80

6540

25

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

InformazioniLodge Patina:◼ Bruciatore: Free-Flame medio◼ Capacità: 3 litri◼ Durata della fiamma: fino a 6 ore◼ Consumo: ca. 500 ml/h◼ Zona di impiego: esterno/interno solo in caso di ambienti molto ben aerati◼ Accessori incluso: vetro posizionabile, pietre decorative◼ Accessori optional: legna decorativa◼ Peso: ca. 70 kg

LODGEPATINA

Lodge Patina, dimensioni:

Il fuoco come suggestivo elemento d’attrazio-ne. Adatto per esterni e ambienti ben areati.Pietre decorative e 4 vetri di protezione anti-vento e da contatto inclusi. Legno decorativo disponibile su richiesta.

Page 39: The Flame

ø 11

0 /

ø 80

6540

25

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

InformazioniLodge Acciaio:◼ Bruciatore: Free-Flame medio◼ Capacità: 3 litri◼ Durata della fiamma: fino a 6 ore◼ Consumo: ca. 500 ml/h◼ Zona di impiego: esterno/interno solo in caso di ambienti molto ben aerati◼ Accessori incluso: vetro posizionabile, pietre decorative◼ Accessori optional: legna decorativa◼ Peso: ca. 70 kg

LODGEACCIAIO

Lodge Acciaio, dimensioni:

Romantico focolare in acciaio nobile che è possi-bile inserire in sale d’accoglienza, giardini, inambienti dedicati ad eventi o al wellness.L’utilizzo per interni è consigliato solo in caso di ambienti molto ben aerati. Pietre decorative e4 vetri di protezione antivento e da contatto in-clusi. Legno decorativo disponibile su richiesta.

Page 40: The Flame

ø 11

0 /

ø 80

6540

25

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

InformazioniLodge Mica:◼ Bruciatore: Free-Flame medio◼ Capacità: 3 litri◼ Durata della fiamma: fino a 6 ore◼ Consumo: ca. 500 ml/h◼ Zona di impiego: interno solo in caso di ambienti molto ben aerati◼ Accessori incluso: vetro posizionabile, pietre decorative◼ Accessori optional: legna decorativa◼ Peso: ca. 70 kg

LODGEMICA

Lodge Mica, dimensioni:

Il modello Lodge in colore neutro antraciteè perfetto per ogni stile.Pietre decorative e 4 vetri di protezione antivento e da contatto inclusi. Legno deco-rativo disponibile su richiesta. Lodge mica è adatto solo per utilizzo interno.

Page 41: The Flame

LODGEVARIANTI

Disponibili su richiesta molti modelli parti-colari con base in pietra o metallo, in acciaio,patina o mica.

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

Page 42: The Flame

30

30

30

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

InformazioniQuadro:◼ Bruciatore: Coppa del bruciatore◼ Capacità: 125 ml◼ Durata della fiamma: fino a 1 ore◼ Consumo: ca. 125 ml/h◼ Zona di impiego: interno/esterno al coperto◼ Accessori incluso: vetro posizionabile◼ Peso: ca. 7 kg

QUADROFUOCO DA TAVOLOProvate il potere con il quale questo pregia-to fuoco da tavolo riesce a catalizzarel’attenzione in ogni ambiente.

Romantik fuoco -Legno e acciaio naturale

Quadro, dimensioni:

Page 43: The Flame

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

VARIANTITHE FLAME

Con THE FLAME è possibile realizzareun numero infinito di modelli speciali

e personalizzati.

Page 44: The Flame

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

Page 45: The Flame

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

Page 46: The Flame

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

Page 47: The Flame

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

Page 48: The Flame

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

Page 49: The Flame

170

4510

0 90

150 1010

25

4595 85

150 1010

25

295

4565

150 1010

5525

395

LH1 H2

G

FF T B

170

Capacità: 2 litriDurata della fiamma: fino a 5 ore

Free-Flame piccolo

Free-Flame medio

Free-Flame grande

Capacità: 3 litriDurata della fiamma: fino a 6 ore

Capacità: 3 litriDurata della fiamma: fino a 6 ore

295395

150150150

1009565

908555

101010

252525 45

4545Free-Flame grandeFree-Flame medioFree-Flame piccolo

B LarghezzaT ProfonditàH1 Altezza 1H2 Altezza 2 F Larghezza della scanalaturaG Altezza del sostegnoL Altezza della lamiera perforata

45B T H1 H2 F G L

Free-Flame grande è adatto per fiamme larghe.Utilizzando più scatole del fuoco allineate siottiene una fiamma molto larga.

Free-Flame piccolo viene spesso utilizzato in colonne di fuoco alte e slanciate. La fiamma è alta, concentrata e stretta. Free-Flame piccolo èadatto anche come bruciatore a torcia.

Free-Flame medio è il modello standard ed anche il modello principalmente utilizzato per l’installa-zione successiva in caminetti aperti e per progetti personalizzati. Ottimo in combinazione con la legna decorativa.

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

Page 50: The Flame

169

ø 1616

ø 16

5,5

400

7555

7119

400

120100

7619

ø 18

12

295

7654

73

Bruciatore a torcia medio

Capacità: 2,5 litriDurata della fiamma: ca. 2 - 4 ore

Bruciatore a torcia piccolo dalla grande capacità

Capacità: 2,5 litriDurata della fiamma: ca. 4 - 8 ore

Capacità: 1 litriDurata della fiamma: ca. 3 - 4 ore

Bruciatore a nastro piccolo

Capacità: 1 litriDurata della fiamma: ca. 3 - 4 ore

Bruciatore a nastro mini

Bruciatore a nastro medio

Capacità: 2 litriDurata della fiamma: ca. 4 - 7 ore

Capacità: 1 litriDurata della fiamma: ca. 3 - 6 ore

Bruciatore a tazza

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

Page 51: The Flame

Accessori

Griglia di areazionePozzetto di sicurezza

Erogatore

Set per profumazione,ciascuno composto da 3 pezzi

Salute Wellness

Lounge

Cassetta dell’aria di scarico conrecipiente per profumazione egriglia di rivestimento (bianco)

Cassetta dell’aria di scarico conrecipiente per profumazione egriglia di rivestimento (bianco)

ribaltabile

Attizzatoio

„Bio-Fuel” Indoor (25 litri)„Bio-Fuel” Outdoor (25 litri) „Bio-Fuel” Indoor (5 litri)

Recipienti per il rifornimento

3 litri2 litri

1 litri

Griglia per facciata

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

Page 52: The Flame

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

Deflettore automaticodell’aria di scarico

incl. termostatoe connessione230 V

Deflettore manuale dell’ariadi scarico

Calore durevole conil comando a fune

Accessori

Set legna decorativa „ciocco“6 pezzi

Vetro posizionabile,protezione da contatto

Set legna decorativa „rami“7 pezzi

Pietre decorativeGhiaia di marmo(bianca o nera)

Conduttura aria di scaricoAir-Fresh

Disponibile indiversi spessori

Vermiculit | Lastra isolante

Page 53: The Flame

109

7 8

32

4 65

1

min.50 cm

min.50 cm

min.30 cm

min.50 cm

min.25 cm

min.30 cm

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

AvvertenzeBio-Fuel • non deve essere toccato dai bambini (S02)

• non è commestibile• è facilmente infiammabile (R11)• conservare il contenitore in luogo ben aerato (S9)• tenere il contenitore lontano da sorgenti d’accensione (S16)• non respirare i vapori (S23)

• non deve essere smaltito tramite fognature (S29)• adottare misure contro la carica elettrostatica (S33)• accendere e bruciare solo nel box fuoco appropriato• accendere solo con l’attizzatoio appropriato (pericolo di ustioni!)• non versare mai il „Bio-Fuel“ nel box fuoco finché scotta (pericolo di ustioni!)

Non utilizzarealtri materialiinfiammabili

nel boxfuoco!

Steel-Flame • Per evitare ustioni, non toccare le parti di metallo incandescenti. Prestare attenzione quando l’apparecchio è caldo o ardente.• Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini e da persone diversamente abili.• Tenere i bambini piccoli lontani dall’apparecchio.• Tenere i bambini piccoli lontani dall’apparecchio.• Non riempite mai il box fuoco con più di 1 litro di „Bio-Fuel“. L’altezza massima di riempimento del box fuoco è di 1 cm al di sotto del bordo.

• Non utilizzare altri materiali infiammabili nel focolare e nel box fuoco.• Qualora si dovesse disperdere combustibile, durante il riempi- mento del bruciatore non si deve assolutamente accendere lo stesso (pericolo di autocombustione della fiamma in atmosfera esplosiva). Asciugare immediatamente il combustibile fuoriuscito, eliminandolo da tutte le fessure e cavità e poi arieggiare. • Spegnimento d'emergenza: Riempite la camera di combustione con acqua utilizzando un'adeguato contenitore, in nessun caso riempire oltre il limite. Non è adatto per riscaldare!

Lasciare sempre raffreddare il box fuoco prima di toccarlo o di riempirlo di nuovo.Leggere con attenzione le avvertenze!

5. Manutenzione e pulizia• Di tanto in tanto pulire il box fuco all’interno ed asciugarlo esternamente per eliminare residui di combustione.• Pulire il box ogni 20 ore di funzionamento. Per pulirlo, versare nel box un po’ di combustibile (ca.1/8 litro) e agitatelo, prestando attenzione, fino allo scioglimento dei residui. In seguito, riempire il contenitore con acqua e smaltire la diluizione.• Il recipiente dell’acqua dovrebbe essere pulito prima di ogni utilizzo e nuovamente riempito.• Pulire l’apparecchio solo con un panno morbido inumidito, non utilizzare materiali abrasivi e sostanze aggressive.

Versare nel box fuoco sempre solo la quantità di „Bio-Fuel“ corrispondente alla durata desiderata della fiamma (ca. 500 ml/h)! Inizialmente la fiamma è piccola e di colore blu. Dopo ca. 10 minuti si sviluppa una bellissima fiamma rilassante. Lasciare sempre bruciare completamente il box fuoco!

4. Regolazione dell’altezza della fiamma• E’ possibile regolare la fiamma utilizzando la placchetta di regolazione.• Per regolarla, utilizzare l’attizzatoio.• Spingendo la placchetta di regolazione completamente all’interno, la fiamma si spegne. Per fiamme più grandi: spingere la placchetta di regolazione verso l’esterno Per fiamme più piccole: spingere la placchetta di regolazione verso l’interno910

3. Accensione del box fuoco Una volta riempito, posizionare il box fuoco (Free-Flame) all’interno del focolare. Spostare la placchetta di regolazione fino all’arresto (verso l’esterno!). Immergere l’attizzatoio nel combustibile. Estrarlo e dare fuoco all’estremità bagnata. Immergere di nuovo l’attizzatoio infuocato nel combustibile affinché questo prenda fuoco.• A seconda della temperatura, la fiamma potrebbe spegnersi: immergere ripetutamente l’attizzatoio (fino a 1 minuto) per riaccenderla.

765

4

8

2. Riempire il box fuoco• Avvitare il tubo di scarico (erogatore) sulla tanica del „Bio-Fuel“. Versare la quantità desiderata di „Bio-Fuel“ (bruciatore a fessure ca. 500 ml per un’ora di fiamma, bruciatore a nastro ca. 250 ml per un’ora di fiamma Bruciatore a fessure). Ribaltare la tanica con il combustibile solo per la procedura di riempimento, poi riporla sempre in posizione diritta! Riempire con la quantità desiderata di „Bio-Fuel“ il box fuoco appoggiato a terra. Non versare mai combustibile in un box fuoco caldo o ardente!

2

3

1. Riempire il recipiente dell’acqua Inserire in alto la vaschetta dell’acqua e riempirla con acqua molto calda.• Versare nell’acqua un po’ della fragranza preferita (15-20 gocce).1

Steel-Flame - istruzioni per l’uso

• Scegliere una base appropriata, piana, e resistente al fuoco. Trasportare con cautela l’apparecchio e indossare i guanti di protezione (pericolo di protezione (pericolo di lesioni). Installare l’apparecchio lontano da materiali infiammabili, la distanza non deve essere inferiore ai 50 cm. Distanza dal soffitto min. 30 cm, dalla parete posteriore min. 25 cm.• Fissare sempre saldamente l’apparecchio al suolo, i fori presenti sulla piastra servono a questo scopo. Le viti di fissaggio necessarie, diverse a seconda della base, sono acquistabili presso i negozi specializzati.• Se si desidera spostare l’apparecchio, è necessario rimuovere il box fuoco e il recipiente dell’acqua.

Installazione di Steel-Flame

Page 54: The Flame

8 1097 11

3 61 2 4 5

AvvertenzeBio-Fuel • non deve essere toccato dai bambini (S02)

• non è commestibile• è facilmente infiammabile (R11)• conservare il contenitore in luogo ben aerato (S9)• tenere il contenitore lontano da sorgenti d’accensione (S16)• non respirare i vapori (S23)

• non deve essere smaltito tramite fognature (S29)• adottare misure contro la carica elettrostatica (S33)• accendere e bruciare solo nel box fuoco appropriato• accendere solo con l’attizzatoio appropriato (pericolo di ustioni!)• non versare mai il „Bio-Fuel“ nel box fuoco finché scotta (pericolo di ustioni!)

Non utilizzarealtri materialiinfiammabili

nel boxfuoco!

Suite • Per evitare ustioni, non toccare le parti di metallo incandescenti. Prestare attenzione quando l’apparecchio è caldo o ardente.• Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini e da persone diversamente abili.• Tenere i bambini piccoli lontani dall’apparecchio.• Tenere i bambini piccoli lontani dall’apparecchio.• Non riempite mai il box fuoco con più di 2 o 3 litro di „Bio-Fuel“. L’altezza massima di riempimento del box fuoco è di 1 cm al di sotto del bordo.

• Non utilizzare altri materiali infiammabili nel focolare e nel box fuoco.• Qualora si dovesse disperdere combustibile, durante il riempi- mento del bruciatore non si deve assolutamente accendere lo stesso (pericolo di autocombustione della fiamma in atmosfera esplosiva). Asciugare immediatamente il combustibile fuoriuscito, eliminandolo da tutte le fessure e cavità e poi arieggiare. • Spegnimento d'emergenza: Riempite la camera di combustione con acqua utilizzando un'adeguato contenitore, in nessun caso riempire oltre il limite. Non è adatto per riscaldare!

Lasciare sempre raffreddare il box fuoco prima di toccarlo o di riempirlo di nuovo.Leggere con attenzione le avvertenze!

4. Manutenzione e pulizia• Di tanto in tanto pulire il box fuco all’interno ed asciugarlo esternamente per eliminare residui di combustione.• Pulire il box ogni 20 ore di funzionamento. Per pulirlo, versare nel box un po’ di combustibile (ca.1/8 litro) e agitatelo, prestando attenzione, fino allo scioglimento dei residui. In seguito, riempire il contenitore con acqua e smaltire la diluizione.• Il recipiente dell’acqua dovrebbe essere pulito prima di ogni utilizzo e nuovamente riempito.• Pulire l’apparecchio solo con un panno morbido inumidito, non utilizzare materiali abrasivi e sostanze aggressive.

2. Riempire il box fuoco• Avvitare il tubo di scarico (erogatore) sulla tanica del „Bio-Fuel“. Versare la quantità desiderata di „Bio-Fuel“ (ca. 500 ml/h durata della fiamma). Capo- volgere la tanica del combustibile solo per l’operazione di riempimento, altrimenti mantenerla sempre in posizione diritta!

7

Immergere di nuovo l’attizzatoio infuoca- to nel combustibile affinché questo prenda fuoco. A seconda della temperatura, la fiamma potrebbe spegnersi: immergere ripetutamente l’attizzatoio (fino a 1 minuto) per riaccenderla.

113. Accensione del box fuoco Inserire nella box fuoco8

Immergere l’attizzatoio nel combustibile.9

Estrarlo e dare fuoco all’estremità bagnata.10

1. Riempire il recipiente dell’acqua Togliere la griglia di aerazione. 1

Prendere il recipiente dell’acqua.2

Riempire il recipiente dell’acqua con acqua molto calda.3

Riposizionare il recipiente dell’acqua.4

Versare nell’acqua la fragranza THE FLAME preferita (15-20 gocce).5

Riposizionare la griglia di aerazione.6

Suite - istruzioni per l’uso

Versare nel box fuoco sempre solo la quantità di „Bio-Fuel“ corrispondente alla durata desiderata della fiamma (ca. 500 ml/h)! Inizialmente la fiamma è piccola e di colore blu. Dopo ca. 10 minuti si sviluppa una bellissima fiamma rilassante. Lasciare sempre bruciare completamente il box fuoco!

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

Page 55: The Flame

www.theflame.at

F U O C O S E N Z A F U M O

21 3

min.50 cm

min.50 cm

min. 70 cm

4 5 6

8 97

11 1210

AvvertenzeBio-Fuel • non deve essere toccato dai bambini (S02)

• non è commestibile• è facilmente infiammabile (R11)• conservare il contenitore in luogo ben aerato (S9)• tenere il contenitore lontano da sorgenti d’accensione (S16)• non respirare i vapori (S23)

• non deve essere smaltito tramite fognature (S29)• adottare misure contro la carica elettrostatica (S33)• accendere e bruciare solo nel box fuoco appropriato• accendere solo con l’attizzatoio appropriato (pericolo di ustioni!)• non versare mai il „Bio-Fuel“ nel box fuoco finché scotta (pericolo di ustioni!)

Non utilizzarealtri materialiinfiammabili

nel boxfuoco!

Flat • Per evitare ustioni, non toccare le parti di metallo incandescenti. Prestare attenzione quando l’apparecchio è caldo o ardente.• Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini e da persone diversamente abili.• Tenere i bambini piccoli lontani dall’apparecchio.• Tenere i bambini piccoli lontani dall’apparecchio.• Non riempite mai il box fuoco con più di 1 litro di „Bio-Fuel“. L’altezza massima di riempimento del box fuoco è di 1 cm al di sotto del bordo.

• Non utilizzare altri materiali infiammabili nel focolare e nel box fuoco.• Qualora si dovesse disperdere combustibile, durante il riempi- mento del bruciatore non si deve assolutamente accendere lo stesso (pericolo di autocombustione della fiamma in atmosfera esplosiva). Asciugare immediatamente il combustibile fuoriuscito, eliminandolo da tutte le fessure e cavità e poi arieggiare. • Spegnimento d'emergenza: Riempite la camera di combustione con acqua utilizzando un'adeguato contenitore, in nessun caso riempire oltre il limite. Non è adatto per riscaldare!

4. Manutenzione e pulizia• Di tanto in tanto pulire il box fuco all’interno ed asciugarlo esternamente per eliminare residui di combustione.• Pulire il box ogni 20 ore di funzionamento. Per pulirlo, versare nel box un po’ di combustibile (ca.1/8 litro) e agitatelo, prestando attenzione, fino allo scioglimento dei residui. In seguito, riempire il contenitore con acqua e smaltire la diluizione.• Il recipiente dell’acqua dovrebbe essere pulito prima di ogni utilizzo e nuovamente riempito.• Pulire l’apparecchio solo con un panno morbido inumidito, non utilizzare materiali abrasivi e sostanze aggressive.

Lasciare sempre raffreddare il box fuoco primadi toccarlo o di riempirlo di nuovo.

Leggere con attenzione le avvertenze!

Versare nel box fuoco sempre solo la quantità di „Bio-Fuel“ corrispondente alla durata desiderata della fiamma (ca. 250 ml/h)!Inizialmente la fiamma è piccola e di colore blu. Dopo ca.40 minuti si sviluppa una bellissima fiamma rilassante. Lasciare sempre bruciare completamente il box fuoco!

12 Regolare l’altezza della fiamma spostando con l’attizzatoio la placchetta di regolazione.

11 Immergere di nuovo l’attizzatoio infuocato nel combustibile affinché questo prenda fuoco. A seconda della temperatura, la fiamma potrebbe spegnersi: immergere ripetutamente l’attizzatoio (fino a 1 minuto) per riaccenderla.

10 Estrarlo e dare fuoco all’estremità bagnata.9 Immergere l’attizzatoio nel combustibile.8 Riempire il box fuoco.

7

3. Riempimento, accensione e regolazione del box fuoco Versare la quantità desiderata di combustibile „Bio-Fuel“ con l’apposito recipiente di rifornimento ( ca. 250 ml/h). Capovolgere la tanica con il combustibile solo per la fase di riempimento, altrimenti metterla sempre in posizione diritta!

6 Inserire il recipiente dell’acqua nell’apposito vano in alto.5 Versare nell’acqua la fragranza THE FLAME preferita (15-20 gocce).4

2. Riempire il recipiente dell’acqua Riempire il recipiente con acqua molto calda.

3 Montare lo schermo con le viti fornite e mettere il distanziatore tra Flat e lo schermo.

2 Introdurre con cautela il vetro di protezione nel supporto per il vetro all’interno del focolare.

1

1. Installazione a parete Appendere Flat ai ganci e alle viti predisposti.

• Scegliere una base adatta e resistente al fuoco (pareti in legno, pannelli in truciolato, tappeti, ecc….non sono idonei).• Trasportare Flat con cautela e indossare guanti protettivi (pericolo di lesioni).• Appendere l’apparecchio rispettando una distanza laterale di minimo 50 cm, e di 70 cm dal soffitto. I ganci di fissaggio (viti) necessari per l’installazione a parete di Flat, e i tasselli in metallo, diversi a seconda della base, sono acquistabili presso un rivenditore specializzato.• Prima di spostare Flat in un altro ambiente, è necessario togliere il box fuoco, i vetri di protezione e il recipiente dell’acqua.

Flat - istruzioni per l’uso

Page 56: The Flame

min.50 cm

min.50 cm

min. 100 cm

13

1 2 3

9 10

1211

8

4 5

14

7

6

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

Posizionare il supporto in lamiera perforata con il recipiente per profumazione all’interno della cassetta dell’aria di scarico.13

4. Cassetta dell’aria di scarico come recipiente per profumazione

Infine, chiudere con la griglia di rivestimento la cassetta dell’aria di scarico contenente il recipiente per profumazione.14

Posizionare i vetri scorrevoli con lo zoccolo di vetro verso il basso sopra alle stecche arrotondate.12

Posizionare le stecche arrotondate fornite nelle apposite scanalature. sulla parte davanti del focolare (lato aperto verso il basso, ca. 2/3 della lunghezza).

11 Posizionare i box fuoco forniti nel pozzetto del bruciatore.10

Inserire le lastre di vetro della parete posteriore nell’apposita scanalatura (optional).9

Per il rivestimento di Gap, utilizzare solo materiale resistente al calore (es. lastre con protezione antincendio) e rispettare una distanza minima di dilatazione di 5 mm dalle parti in acciaio incandescenti. E’ possibile scegliere la posizione del comando del deflettore, ma il comando a cavo deve essere posizionato solo tubi a gomito molto larghi.

8

3. Preparazione del focolare

Posizionare il deflettore manuale dell’aria di scarico sull’apposito supporto.4

2. Preparazione dell’unità dell’aria di scarico

Collegare il deflettore manuale dell’aria di scarico alla cassetta dell’aria di scarico. In un secondo momento si procederà al fissaggio della cassetta dell’aria di scarico nella posizione prescelta che, in ogni caso, deve essere al di sopra del bordo superiore del focolare di almeno 50 cm. In questo modo si otterrà un caminetto efficiente in grado di garantire il tipo di fiamma desiderata.

5

Gap riceve l’aria in entrata attraverso le aperture alla base del focolare. Le grate per l’aria necessarie nel rivestimento sono disponibili come accessori (aria in entrata: almeno 200 cm² per ogni bruciatore).

6

Gap può essere collegato a un camino oppure direttamente all’ester- no. Se Gap riceve l’aria di entrata dall’esterno, per la regolazione è necessario un’ulteriore deflettore con comando a cavo.

7

Fare i fori necessari per fissare Gap.1

1. Montaggio

Per il montaggio, utilizzate solo tasselli in acciaio e viti appropriata- mente dimensionati.2

Eventualmente rafforzare costruendo un muro laterale. La condotta dell’aria alla base del focolare deve però restare assolutamente libera!3

• Scegliere una base appropriata, resistente al fuoco e stabile (pareti in legno, pannelli in truciolato, tappeti, ecc….non sono idonei).• Montare Gap prestando attenzione e indossare guanti di protezione (pericolo di lesioni).• Montare l’apparecchio rispettando una distanza laterale minima di 50 cm e di 100 cm dal soffitto. Gli strumenti di fissaggio (viti, tasselli in metallo, ecc.) necessari per l’installazione a parete di Gap e diversi a seconda della base, sono acquistabili presso un rivenditore specializzato.

Gap - istruzioni per il montaggio

Page 57: The Flame

www.theflame.at

F U O C O S E N Z A F U M O

21 3

4 5 6

7 8 9

10 11

13

12

Gap - istruzioni per l’uso

AvvertenzeBio-Fuel • non deve essere toccato dai bambini (S02)

• non è commestibile• è facilmente infiammabile (R11)• conservare il contenitore in luogo ben aerato (S9)• tenere il contenitore lontano da sorgenti d’accensione (S16)• non respirare i vapori (S23)

• non deve essere smaltito tramite fognature (S29)• adottare misure contro la carica elettrostatica (S33)• accendere e bruciare solo nel box fuoco appropriato• accendere solo con l’attizzatoio appropriato (pericolo di ustioni!)• non versare mai il „Bio-Fuel“ nel box fuoco finché scotta (pericolo di ustioni!)

Non utilizzarealtri materialiinfiammabili

nel boxfuoco!

Gap • Per evitare ustioni, non toccare le parti di metallo incandescenti. Prestare attenzione quando l’apparecchio è caldo o ardente.• Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini e da persone diversamente abili.• Tenere i bambini piccoli lontani dall’apparecchio.• Tenere i bambini piccoli lontani dall’apparecchio.• Non riempite mai il box fuoco con più di 2,20 litro di „Bio-Fuel“. L’altezza massima di riempimento del box fuoco è di 1 cm al di sotto del bordo.

• Non utilizzare altri materiali infiammabili nel focolare e nel box fuoco.• Qualora si dovesse disperdere combustibile, durante il riempi- mento del bruciatore non si deve assolutamente accendere lo stesso (pericolo di autocombustione della fiamma in atmosfera esplosiva). Asciugare immediatamente il combustibile fuoriuscito, eliminandolo da tutte le fessure e cavità e poi arieggiare. • Spegnimento d'emergenza: Riempite la camera di combustione con acqua utilizzando un'adeguato contenitore, in nessun caso riempire oltre il limite. Non è adatto per riscaldare!

3. Manutenzione e pulizia• Di tanto in tanto pulire il box fuco all’interno ed asciugarlo esternamente per eliminare residui di combustione.• Pulire il box ogni 20 ore di funzionamento. Per pulirlo, versare nel box un po’ di combustibile (ca.1/8 litro) e agitatelo, prestando attenzione, fino allo scioglimento dei residui. In seguito, riempire il contenitore con acqua e smaltire la diluizione.• Il recipiente dell’acqua dovrebbe essere pulito prima di ogni utilizzo e nuovamente riempito.• Pulire l’apparecchio solo con un panno morbido inumidito, non utilizzare materiali abrasivi e sostanze aggressive.

Riposizionare la griglia di aerazione.6

Riposizionare il recipiente dell’acqua.5

Versare nell’acqua la fragranza THE FLAME preferita (15-20 gocce).4

Riempire il recipiente dell’acqua con acqua molto calda.3

Prendere il recipiente dell’acqua.2

Togliere la griglia di aerazione.1

1. Riempire il recipiente dell’acqua

Riempire i singoli box fuoco.8

Riscaldare la punta dell’attizzatoio con un accendino e immergerlo nel combustibile.9

Estrarlo e dare fuoco all’estremità bagnata.10

Immergere l’attizzatoio in fiamme nel 1° foro, dare fuoco al combustibile e ritirare l’attizzatoio.11

Battere leggermente la goccia infuocata appesa sulla punta dell’attizzatoio sul primo “ponticello” che si trova sulla superficie del bruciatore e ripetere questa procedura per ogni apertura del bruciatore. In questo modo si porta velocemente la superficie in acciaio alla temperatura necessaria per l’accensione (min. 26°C). A seconda della temperatura del combustibile (ottimale: ca. 26°C), può essere necessario immergere più volte l’attizzatoio (fino a 1 min.) per riaccendere la fiamma, se questa dovesse spegnersi.

12

L’altezza della fiamma viene regolata tramite il tasto di controllo del deflettore dell’aria di scarico. E’ regolabile anche il piano del bruciatore.13

Versare la quantità desiderata di combustibile „Bio-Fuel“ con l’apposito recipiente di rifornimento ( ca. 250 ml/h).• La quantità max. di riempimento è di 2,20 litri per ogni box fuoco.• Capovolgere la tanica con il combustibile solo per la fase di riempimento, altrimenti metterla sempre in posizione diritta!

7

2. Riempimento, accensione e regolazione del box fuoco

Versare nel box fuoco sempre solo la quantità di „Bio-Fuel“ corrispondente alla durata desiderata della fiamma (ca. 250 ml/h)!Inizialmente la fiamma è piccola e di colore blu. Dopo ca. 60 minuti si sviluppa una bellissima fiamma rilassante. Lasciare sempre bruciare completamente il box fuoco!

Lassen sie die Feuerbox immerauskühlen, bevor sie sie berüh-

ren oder wieder befüllen.Beachten sie die angeführten

Gefahrenhinweise!

Page 58: The Flame

www.theflame.at

F U O C O S E N Z A F U M O

11 12

min.50 cm

min.50 cm

min.100 cm

1

6 87

9 10

2 3 4

5

Infine, chiudere con la griglia di rivestimento la cassetta dell’aria di scarico contenente il recipiente per profumazione.12

Posizionare il supporto in lamiera perforata con il recipiente per profumazione all’interno della cassetta dell’aria di scarico.11

4. Cassetta dell’aria di scarico come recipiente per profumazione

Posizionare i vetri scorrevoli con lo zoccolo di vetro verso il basso sopra alle stecche arrotondate.10

Posizionare le stecche arrotondate fornite nelle apposite scanalature. sulla parte davanti del focolare (lato aperto verso il basso, ca. 2/3 della lunghezza).

9

Posizionare i box fuoco forniti nel pozzetto del bruciatore.8

Inserire le lastre di vetro della parete posteriore nell’apposita scanalatura (optional).7

Per il rivestimento di Bit, utilizzare solo materiale resistente al ca- lore (es. lastre con protezione antincendio) e rispettare una distanza minima di dilatazione di 5 mm dalle parti in acciaio incandescenti. E’ possibile scegliere la posizione del comando del deflettore, ma il comando a cavo deve essere posizionato solo tubi a gomito molto larghi.

6

3. Preparazione del focolare

Bit può essere collegato a un camino oppure direttamente all’esterno. Se Bit riceve l’aria di entrata dall’esterno, per la regolazione è necessario un’ulteriore deflettore con comando a cavo.

5

Bit riceve l’aria in entrata attraverso le aperture alla base del foco- lare. Le grate per l’aria necessarie nel rivestimento sono disponibili come accessori (almeno 400 cm²).

4

Collegare il deflettore manuale dell’aria di scarico alla cassetta dell’aria di scarico. In un secondo momento si procederà al fissaggio della cassetta dell’aria di scarico nella posizione prescelta che, in ogni caso, deve essere al di sopra del bordo superiore del focolare di almeno 50 cm. In questo modo si otterrà un caminetto efficiente in grado di garantire il tipo di fiamma desiderata.

3

Posizionare il deflettore manuale dell’aria di scarico sull’apposito supporto.2

2. Preparazione dell’unità dell’aria di scarico

Posizionare il Bit. Eventualmente rafforzare costruendo un muro laterale. La condotta dell’aria alla base del focolare deve però restare assolutamente libera!

1

1. Montaggio

• Scegliere una base appropriata, resistente al fuoco e stabile (pareti in legno, pannelli in truciolato, tappeti, ecc…. non sono idonei).• Montare Bit prestando attenzione e indossare guanti di protezione (pericolo di lesioni).• Montare l’apparecchio rispettando una distanza laterale minima di 50 cm e di 100 cm dal soffitto. Gli strumenti di fissaggio (viti, tasselli in metallo, ecc.) necessari per l’installazione a parete di Bit e diversi a seconda della base, sono acquistabili presso un rivendi- tore specializzato.

Bit - istruzioni per il montaggio

Page 59: The Flame

www.theflame.at

F U O C O S E N Z A F U M O

2 3

4 5

1

6

7 8 9

10 11 12

13 1514

AvvertenzeBio-Fuel • non deve essere toccato dai bambini (S02)

• non è commestibile• è facilmente infiammabile (R11)• conservare il contenitore in luogo ben aerato (S9)• tenere il contenitore lontano da sorgenti d’accensione (S16)• non respirare i vapori (S23)

• non deve essere smaltito tramite fognature (S29)• adottare misure contro la carica elettrostatica (S33)• accendere e bruciare solo nel box fuoco appropriato• accendere solo con l’attizzatoio appropriato (pericolo di ustioni!)• non versare mai il „Bio-Fuel“ nel box fuoco finché scotta (pericolo di ustioni!)

Non utilizzarealtri materialiinfiammabili

nel boxfuoco!

Bit • Per evitare ustioni, non toccare le parti di metallo incandescenti. Prestare attenzione quando l’apparecchio è caldo o ardente.• Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini e da persone diversamente abili.• Tenere i bambini piccoli lontani dall’apparecchio.• Tenere i bambini piccoli lontani dall’apparecchio.• Non riempite mai il box fuoco con più di 3 litro di „Bio-Fuel“. L’altezza massima di riempimento del box fuoco è di 1 cm al di sotto del bordo.

• Non utilizzare altri materiali infiammabili nel focolare e nel box fuoco.• Qualora si dovesse disperdere combustibile, durante il riempi- mento del bruciatore non si deve assolutamente accendere lo stesso (pericolo di autocombustione della fiamma in atmosfera esplosiva). Asciugare immediatamente il combustibile fuoriuscito, eliminandolo da tutte le fessure e cavità e poi arieggiare. • Spegnimento d'emergenza: Riempite la camera di combustione con acqua utilizzando un'adeguato contenitore, in nessun caso riempire oltre il limite. Non è adatto per riscaldare!

Lasciare sempre raffreddare il box fuoco prima di toccarlo o di riempirlo di nuovo.

Leggere con attenzione le avvertenze!

3. Manutenzione e pulizia• Di tanto in tanto pulire il box fuco all’interno ed asciugarlo esternamente per eliminare residui di combustione.• Pulire il box ogni 20 ore di funzionamento. Per pulirlo, versare nel box un po’ di combustibile (ca.1/8 litro) e agitatelo, prestando attenzione, fino allo scioglimento dei residui. In seguito, riempire il contenitore con acqua e smaltire la diluizione.• Il recipiente dell’acqua dovrebbe essere pulito prima di ogni utilizzo e nuovamente riempito.• Pulire l’apparecchio solo con un panno morbido inumidito, non utilizzare materiali abrasivi e sostanze aggressive.

Togliere il box fuoco.8

Riempire con la quantità desiderata di „Bio-Fuel“ il box fuoco appoggiato a terra.9

Una volta riempito, posizionare il box fuoco (Free-Flame) all’interno del focolare.10

Riscaldare la punta dell’attizzatoio con un accendino e immergerlo nel combustibile.11

Estrarlo e dare fuoco all’estremità bagnata.12

Immergere di nuovo l’attizzatoio infuocato nel combustibile affinché questo prenda fuoco. A seconda della temperatura, la fiamma potrebbe spegnersi: immergere ripetutamente l’attizzatoio (fino a 1 minuto) per riaccenderla.

13

L’altezza della fiamma viene regolata tramite il tasto di controllo del deflettore dell’aria di scarico.14

E’ regolabile anche il piano del bruciatore. (Per fiamme più grandi: spingere la placchetta di regolazione verso l’esterno; Per fiamme più piccole: spingere la placchetta di regolazione verso l’interno

15

Versare la quantità desiderata di combustibile „Bio-Fuel“ con l’apposito recipiente di rifornimento ( ca. 500 ml/h).• La quantità max. di riempimento è di 3 litri per ogni box fuoco.• Capovolgere la tanica con il combustibile solo per la fase di riempimento, altrimenti metterla sempre in posizione diritta!

7

2. Riempimento, accensione e regolazione del box fuoco

Versare nel box fuoco sempre solo la quantità di „Bio-Fuel“ corrispondente alla durata desiderata della fiamma (ca. 500 ml/h)! Inizialmente la fiamma è piccola e di colore blu. Dopo ca. 10 minuti si sviluppa una bellissima fiamma rilassante. Lasciare sempre bruciare completamente il box fuoco!

Riposizionare la griglia di aerazione.6

Riposizionare il recipiente dell’acqua.5

Versare nell’acqua la fragranza THE FLAME preferita (15-20 gocce).4

Riempire il recipiente dell’acqua con acqua molto calda.3

Prendere il recipiente dell’acqua.2

Togliere la griglia di aerazione.1

1. Riempire il recipiente dell’acqua

Bit - istruzioni per l’uso

Page 60: The Flame

www.theflame.at

F U O C O S E N Z A F U M O

1 2 3 4

5 6 7 8 9

AvvertenzeBio-Fuel • non deve essere toccato dai bambini (S02)

• non è commestibile• è facilmente infiammabile (R11)• conservare il contenitore in luogo ben aerato (S9)• tenere il contenitore lontano da sorgenti d’accensione (S16)• non respirare i vapori (S23)

• non deve essere smaltito tramite fognature (S29)• adottare misure contro la carica elettrostatica (S33)• accendere e bruciare solo nel box fuoco appropriato• accendere solo con l’attizzatoio appropriato (pericolo di ustioni!)• non versare mai il „Bio-Fuel“ nel box fuoco finché scotta (pericolo di ustioni!)

Non utilizzarealtri materialiinfiammabili

nel boxfuoco!

Fackel • Per evitare ustioni, non toccare le parti di metallo incandescenti. Prestare attenzione quando l’apparecchio è caldo o ardente.• Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini e da persone diversamente abili.• Tenere i bambini piccoli lontani dall’apparecchio.• Tenere i bambini piccoli lontani dall’apparecchio.• Non riempite mai il box fuoco con più di 2 ,50 litro di „Bio-Fuel“. L’altezza massima di riempimento del box fuoco è di 1 cm al di sotto del bordo.

• Non utilizzare altri materiali infiammabili nel focolare e nel box fuoco.• Qualora si dovesse disperdere combustibile, durante il riempi- mento del bruciatore non si deve assolutamente accendere lo stesso (pericolo di autocombustione della fiamma in atmosfera esplosiva). Asciugare immediatamente il combustibile fuoriuscito, eliminandolo da tutte le fessure e cavità e poi arieggiare. • Spegnimento d'emergenza: Riempite la camera di combustione con acqua utilizzando un'adeguato contenitore, in nessun caso riempire oltre il limite. Non è adatto per riscaldare!

5. Manutenzione e pulizia• Di tanto in tanto pulire il box fuco all’interno ed asciugarlo esternamente per eliminare residui di combustione.• Pulire il box ogni 20 ore di funzionamento. Per pulirlo, versare nel box un po’ di combustibile (ca.1/8 litro) e agitatelo, prestando attenzione, fino allo scioglimento dei residui. In seguito, riempire il contenitore con acqua e smaltire la diluizione.• Pulire l’apparecchio solo con un panno morbido inumidito, non utilizzare materiali abrasivi e sostanze aggressive.

Lassen sie die Feuerbox immer auskühlen, bevor sie sie berühren oder wieder befüllen.Beachten sie die angeführten Gefahrenhinweise!

Versare nel box fuoco sempre solo la quantità di „Bio-Fuel“ corrispondente alla durata desiderata della fiamma! Iniziamente la fiamma è piccola e di colore blu. Dopo ca. 10 minuti si sviluppa una bellissima fiamma rilassante. Lasciare sempre bruciare completamente il box fuoco!

4. Accensione del box fuoco

Immergere l’attizzatoio nel combustibile.7

Estrarlo e dare fuoco all’estremità bagnata.8

Immergere di nuovo l’attizzatoio infuocato nel combustibile affinché questo prenda fuoco. A seconda della temperatura, la fiamma potrebbe spegnersi: immergere ripetutamente l’attizzatoio (fino a 1 minuto) per riaccenderla.

9

3. Inserimento del box fuoco

Riposizionare, prestando attenzione, il box fuoco pieno all’interno del supporto Fackel.5

Posare il rivestimento antipioggia nell’apposita apertura.6

2. Riempimento del box fuoco Versare la quantità desiderata di combustibile „Bio-Fuel“ (ca. 250 - 1.500 ml per una durata della fiamma di 1 ora, a seconda della grandezza della fiamma e delle condizioni atmosferiche).

3

Inserire nella box fuoco.4

1. Togliere il box fuoco Togliere il rivestimento antipioggia.1

Togliere il box fuoco.2

Fackel - istruzioni per l’uso

Page 61: The Flame

min.

15 cm

min.

50 cm

min.

15 cm

min.13 cm

ø 16 cm ø 16 cm

min.

60 cm

min.

15 cm

min.

15 cm

min.13 cm

ø 16 cm

min.

15 cm

min.

60 cm

min.

15 cm

min.13 cm

min.

15 cm

ø 16 cm

min.

15 cm

min.13 cm

Free-Flame conrecipiente perprofumazione

Free-Flame concollegamento

esterno

Free-Flame concappa o collegamento

al camino

Free-Flame concollegamento alla condo-

tta dell’aria di scarico (recupero del calore)

Griglia frontale

Deflettore manuale aria calda

Box fuocoFree-Flame

Box fuocoFree-FlamePozzetto disicurezza

Disponibile anche con deflettore automatico aria calda comandato dalla temperatura

*

Box fuocoFree-Flame

Box fuocoFree-Flame

Condotta dell’ariadi scarico

Recupero del calore

camino

Collegamento Free-Flame

Pozzetto disicurezza

Deflettore manuale aria calda

Deflettore manuale aria calda

Disponibile anche con deflettore automatico aria calda comandato dalla temperatura

*Disponibile anche con deflettore automatico aria calda comandato dalla temperatura

*

Pozzetto disicurezza

Pozzetto disicurezza

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

Page 62: The Flame

150

min.50 cm

Materiale non infiammabile

Protezioni da contatto in materiale non infiammabileVetro dal calore costante; distanza min. 15 cm

Free-Flame aperto

Dintorni non infiammabiliverso l’alto fino min. 150 cm

Dintorni non infiammabilifino min. 50 cm - attorno

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

Page 63: The Flame

1.

2.

3.

1.

2.

3.

Free-Flame legna decorativa

Legna decorativa“Rami”

Legna decorativa“Ciocco”

Legna decorativa effetto incandescente

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at

Page 64: The Flame

242 mm

25 mm25 mm

25 m

m25

mm

9 mm 61 mm

A

A

B

B

7 mm

ø 20 m

m

500 mm

250 m

m

min.

300 /

max

. 400

mm

115 m

m

A causa dell’inquinamento da CO², l’accensione di un fuoco in ambienti chiusi e non aerati è consentita solo entro certi limiti (max. 500 ppm). La ventila-zione per ambienti singoli „Air-Fresh“ consente di prolungare i tempi legalmente autorizzati di accensione del fuoco. „Air-Fresh“ migliora l’aria degliambienti consentendone il ricambio ed è adatto per tutti quei locali che non presentano possibilità di ventilazione.Se utilizzato in ambienti a uso pubblico (es.: camere di alberghi, zone riposo ecc., o comunque in locali non aerati) il volume delle singole stanze nondovrebbe superare i 50 - 60 m³. Su richiesta sono disponibili soluzioni per ambienti più grandi.

DescrizioneLa ventilazione per ambienti singoli "Air-Fresh" è stata specificatamente progettata per la ventilazione e l’aerazione di ambienti singoli. Questo tipo di installazione in ambienti singoli è anche molto vantaggiosa in termini di costi poiché, al contrario degli impiantigenerali, non necessita di un sistema di canali.Ciò significa forte riduzione dei costi di installazione e pulizia facile e veloce: per pulire a fondo “Air-Fresh”è sufficiente smontare lo scambiatore di calore. Sopra allo scambia-tore di calore, integrato nell’apparecchio, il calore contenuto nell’aria di scarico viene trasmesso all’aria di entrata con un grado di recupero del calore del 60%. „Air-Fresh“ viene messo in funzione tramite un interruttore a stadi, può quindi essere utilizzato solo quando necessario. Tramite il supporto regolabile sulla grata esterna, è possibile compensare pareti dello spessore che va dai 300 fino ai 400 mm. Per ridurre il rumore,la scatola è completamente rivestita di materiale isolante.

FunzionamentoGrazie all’interruttore a stadi, è possibile regolare “Air-Fresh” a seconda delle necessità. Dalla grata esterna viene aspirata aria fresca e viene fatta fuoriuscire l’aria di scarico. Questo impedisce da un lato l’aspirazione diretta dell’aria di scarico viziata, dall’altro il formarsi di depositi di sporcizia, a causa delle particelle di sporco trasportate nell’aria di scarico, sulla parete della scatola. I ventilatori accoppiati evitano il formarsi di una pressione eccessiva o troppo bassa all’interno dell’ambiente, questo significa che ogni ambiente sviluppa un’unità di pressione indipendente. L’aria viziata dell’ambiente viene fatta uscire dallo stesso locale nel quale viene prodotta, in questo modo non si verificano passaggi di corrente tra le porte delle stanze. L’aggiunta di una zanzariera metallica alla grata esterna, dedicata all’aria di scarico e a quella di entrata, impedisce l’infiltrazione di particelle. Per garantire l’igiene dell’ambiente è necessario che la manutenzione del filtro interno per l’aria fresca avvenga con regolarità. „Air-Fresh“ viene consegnato con interruttore a stadi montato e un cavo di collegamento della lunghezza di 2,5 m, con spina.

Pulizia e manutenzioneIl ventilatore per ambienti singoli "Air-Fresh" deve essere pulito e sottoposto a regolare manutenzione. Anche il filtro deve essere sostituito con regolarità. Gli intervalli di puli-zia e manutenzione dipendono dal grado di inquinamento e di sporco dell’aria esterna.

Dati tecniciDati elettrici:Potenza installata: 230 V, 50 HzResa complessiva: 10 Watt

Volumi aria di scarico/entrata:Livello 1: 30 m³/hLivello 2: 50 m³/h

Modello e dimensioni

vite a testasvasata ø 4,2 mm

Taglio A - A Taglio B - B

FQ = 33%(solo su un lato)

208 mm esternoSupporto regolabile

"AIR-FRESH", LA VENTILAZIONE PER AMBIENTI SINGOLI

F U O C O S E N Z A F U M O

www.theflame.at